All language subtitles for dpg.star.wars.the.last.temptation.a.dp.xxx.parody.hd
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,280 --> 00:01:59,360
Attachment is forbidden.
2
00:02:00,480 --> 00:02:02,260
Passion is forbidden.
3
00:02:03,960 --> 00:02:05,600
Anger may seduce your thoughts.
4
00:02:06,500 --> 00:02:08,220
Fear may haunt you.
5
00:02:11,560 --> 00:02:15,100
But only with a mind at peace can Jedi
know the light.
6
00:02:17,700 --> 00:02:18,700
Turn inward.
7
00:02:19,420 --> 00:02:20,560
Close your eyes.
8
00:02:21,960 --> 00:02:23,160
What do you see?
9
00:02:33,550 --> 00:02:34,550
What do you see?
10
00:02:38,590 --> 00:02:39,590
No!
11
00:02:43,010 --> 00:02:44,010
Not again!
12
00:02:44,790 --> 00:02:46,530
You know I can take whatever I want.
13
00:02:48,670 --> 00:02:51,210
I will not give you anything.
14
00:02:52,730 --> 00:02:53,850
Is that what you think?
15
00:02:56,190 --> 00:02:57,190
Don't be afraid.
16
00:02:58,110 --> 00:02:59,110
I feel it too.
17
00:03:02,120 --> 00:03:04,460
You will not corrupt me.
18
00:03:05,560 --> 00:03:07,020
Your passion.
19
00:03:07,580 --> 00:03:08,920
Your desire.
20
00:03:10,440 --> 00:03:12,060
I've already corrupted you.
21
00:03:20,560 --> 00:03:21,800
You and me.
22
00:03:28,000 --> 00:03:29,360
So badly.
23
00:08:05,560 --> 00:08:06,740
Give in to your lust, Ray.
24
00:08:10,840 --> 00:08:11,180
Open
25
00:08:11,180 --> 00:08:18,120
yourself to
26
00:08:18,120 --> 00:08:18,979
the dark side.
27
00:08:18,980 --> 00:08:19,980
Look at me.
28
00:08:20,100 --> 00:08:21,100
Look at me.
29
00:09:08,200 --> 00:09:09,200
Do you want, yes?
30
00:10:32,200 --> 00:10:33,200
Suck on it.
31
00:18:35,560 --> 00:18:36,439
You're not focused.
32
00:18:36,440 --> 00:18:38,400
You should have sensed me behind you.
33
00:18:38,900 --> 00:18:40,060
I was meditating.
34
00:18:41,720 --> 00:18:42,920
And you're unarmed?
35
00:18:43,580 --> 00:18:45,040
What have I taught you?
36
00:19:10,700 --> 00:19:11,720
I've been having visions.
37
00:19:13,060 --> 00:19:14,720
What kind of visions?
38
00:19:16,860 --> 00:19:20,100
Visions from when Kylo invaded my mind.
39
00:19:21,700 --> 00:19:24,080
You fear him. It's natural.
40
00:19:25,880 --> 00:19:27,360
It's not like that.
41
00:19:28,020 --> 00:19:30,480
It's like we're connected.
42
00:19:31,180 --> 00:19:33,000
He's shown me the dark side.
43
00:19:44,620 --> 00:19:46,580
Stop! Ray, wait!
44
00:19:47,100 --> 00:19:52,460
No! I have to find Kylo. These visions
are taking over my mind.
45
00:19:53,120 --> 00:19:54,120
Can't you see?
46
00:19:54,340 --> 00:19:56,360
This is exactly what he wants.
47
00:19:56,600 --> 00:19:59,720
Your fear of your visions is controlling
you.
48
00:20:00,120 --> 00:20:01,940
I am not afraid.
49
00:20:02,200 --> 00:20:03,920
These visions are alive.
50
00:20:28,180 --> 00:20:30,420
General Organa. Are the repairs
complete?
51
00:20:30,760 --> 00:20:34,900
My team are still assessing. The fleet
should be combat ready in two days.
52
00:20:35,300 --> 00:20:36,580
We need to respond quickly.
53
00:20:37,040 --> 00:20:40,500
Even now, the First Order are already
planning their retaliation.
54
00:20:40,720 --> 00:20:41,720
Yes, General.
55
00:20:43,720 --> 00:20:49,060
What? What is it? If I do say so, even a
general has no power over a sickbed.
56
00:20:49,320 --> 00:20:50,760
Maybe you should get some rest.
57
00:20:51,160 --> 00:20:52,280
Yeah. Good night.
58
00:20:56,910 --> 00:20:59,050
She's right. If only I could reach him
somehow.
59
00:21:00,330 --> 00:21:01,330
Finn?
60
00:21:01,550 --> 00:21:02,670
Finn, are you in there?
61
00:21:06,750 --> 00:21:12,370
Maybe if I could touch the Force, even
after all these years...
62
00:21:12,370 --> 00:21:17,430
Finn?
63
00:21:36,010 --> 00:21:37,530
What the hell happened?
64
00:21:37,950 --> 00:21:40,070
Oh my god, I thought I'd lost you.
65
00:21:40,950 --> 00:21:44,710
Oh, Finn, are you hard?
66
00:21:46,390 --> 00:21:47,390
Wow,
67
00:21:48,890 --> 00:21:49,990
our minds are still linked.
68
00:21:50,270 --> 00:21:52,570
I can feel everything you feel.
69
00:21:57,130 --> 00:21:59,530
We can't do this here.
70
00:22:01,290 --> 00:22:02,290
Someone must be.
71
00:24:33,519 --> 00:24:36,320
oh wow
72
00:25:52,650 --> 00:25:53,650
Oh.
73
00:33:57,830 --> 00:33:58,830
There you go.
74
00:36:32,040 --> 00:36:33,040
Thank you.
75
00:37:51,180 --> 00:37:52,180
Thank you.
76
00:40:11,760 --> 00:40:12,760
Oh, Jim, man.
77
00:40:53,520 --> 00:40:56,660
Oh my God.
78
00:42:23,340 --> 00:42:24,340
Do you like that, Jingle Bell?
79
00:42:25,040 --> 00:42:26,420
Go spread it out for me.
80
00:42:30,400 --> 00:42:34,360
Oh, my God.
81
00:42:40,300 --> 00:42:41,980
Jingle Bell, your pussy's so tight.
82
00:44:51,200 --> 00:44:52,800
Go on,
83
00:45:01,760 --> 00:45:03,260
let's go.
84
00:45:42,440 --> 00:45:44,920
Oh my
85
00:45:44,920 --> 00:45:54,740
God,
86
00:45:54,760 --> 00:45:55,760
Gemma Lea.
87
00:48:04,009 --> 00:48:05,010
Oh, it's thin.
88
00:49:20,910 --> 00:49:21,910
Good to live.
89
00:50:27,440 --> 00:50:28,440
I have to.
90
00:50:28,600 --> 00:50:31,540
I can't let him control me again with
his lust.
91
00:50:33,080 --> 00:50:35,040
I have to confront him.
92
00:50:37,500 --> 00:50:39,760
No, not again.
93
00:51:09,320 --> 00:51:11,160
I'm not giving you anything.
94
00:51:14,100 --> 00:51:16,960
You will not corrupt me.
95
00:51:21,620 --> 00:51:23,900
I don't want you!
96
00:51:25,180 --> 00:51:27,280
No, you lie.
97
00:51:34,600 --> 00:51:37,300
Advance, Phasma.
98
00:51:41,840 --> 00:51:48,200
You have failed me in your cowardly
surrender of the shields.
99
00:51:48,780 --> 00:51:51,020
I assumed there would be backup.
100
00:51:51,340 --> 00:51:54,600
Where was Kylo when the Starkiller was
being stormed?
101
00:51:55,640 --> 00:51:56,640
Destroying Solo.
102
00:51:57,520 --> 00:51:59,100
Something else you failed to do.
103
00:51:59,400 --> 00:52:00,400
Silence!
104
00:52:02,100 --> 00:52:07,160
I have not brought Phasma here for an
account of her actions.
105
00:52:08,380 --> 00:52:10,140
I brought her here...
106
00:52:10,960 --> 00:52:12,100
To be punished.
107
00:52:14,040 --> 00:52:15,040
Kneel.
108
00:52:16,220 --> 00:52:18,860
And take off your mask.
109
00:52:19,320 --> 00:52:20,320
Kneel.
110
00:52:20,800 --> 00:52:23,460
As you wish, Master.
111
00:52:24,560 --> 00:52:25,900
Be swift.
112
00:52:32,620 --> 00:52:36,860
Your punishment will be my pleasure.
113
00:52:45,160 --> 00:52:49,320
The mighty Kylo Ren is not the leader he
pretends to be.
114
00:52:53,120 --> 00:52:54,120
Silence.
115
00:52:57,340 --> 00:52:58,860
She invades my mind.
116
00:52:59,760 --> 00:53:01,180
But I will master her.
117
00:53:02,080 --> 00:53:04,420
Show me what's in your mind.
118
00:53:07,860 --> 00:53:08,860
Ah.
119
00:53:10,460 --> 00:53:12,100
The Jedi girl.
120
00:53:13,680 --> 00:53:14,680
Rey.
121
00:53:16,650 --> 00:53:18,530
You long to teach her.
122
00:53:19,270 --> 00:53:21,250
To control her.
123
00:53:22,330 --> 00:53:25,170
To bring her toward the darkness.
124
00:53:26,870 --> 00:53:30,670
Use your lust to draw her to you.
125
00:53:31,290 --> 00:53:35,830
And then destroy the Jedi inside the
girl.
126
00:53:37,170 --> 00:53:38,310
Yes, Master.
127
00:53:39,770 --> 00:53:43,730
Use your emotions to seduce her body.
128
00:53:44,620 --> 00:53:47,040
and turn her toward the darkness.
129
00:53:48,480 --> 00:53:54,360
If she is foolish enough to believe that
the dark side can be conquered from
130
00:53:54,360 --> 00:54:00,400
within, then she is already corrupted
with her own pride.
131
00:54:03,420 --> 00:54:05,020
And if she does not submit?
132
00:54:06,200 --> 00:54:09,960
If you are worthy, she will submit.
133
00:54:11,140 --> 00:54:12,500
And if she does not?
134
00:54:13,420 --> 00:54:17,360
Then use her lust and destroy her.
135
00:54:18,640 --> 00:54:22,940
As a Jedi, she cannot be allowed to
live.
136
00:54:43,340 --> 00:54:44,380
Are you sure she's here?
137
00:54:44,880 --> 00:54:45,880
Yes.
138
00:54:46,720 --> 00:54:47,800
And perhaps injured.
139
00:54:49,980 --> 00:54:51,180
I can feel her pain.
140
00:54:53,180 --> 00:54:56,960
We should burn out the island's lodge
and cover more ground that way. You just
141
00:54:56,960 --> 00:54:58,000
want to bring the girl in yourself.
142
00:54:59,900 --> 00:55:01,540
She may not be a fully trained Jedi.
143
00:55:02,920 --> 00:55:06,200
But if I were you, I wouldn't want to be
out here alone.
144
00:55:07,960 --> 00:55:08,960
I can take it.
145
00:55:47,790 --> 00:55:48,790
Who are you?
146
00:55:48,830 --> 00:55:50,110
Someone who can help.
147
00:56:05,250 --> 00:56:09,210
If you're one of them, why would you
want to help me?
148
00:56:09,810 --> 00:56:13,490
Because right now we have the same
enemy, Kylo Ren.
149
00:56:14,640 --> 00:56:18,620
Right now, Kylo is out there looking for
you. He knows your mind is weak,
150
00:56:18,780 --> 00:56:20,380
corrupted by lust.
151
00:56:21,380 --> 00:56:22,380
Not true.
152
00:56:22,800 --> 00:56:27,080
If you can't control your desires, then
Kylo will just use them against you.
153
00:56:29,380 --> 00:56:32,820
I have been having these visions.
154
00:56:34,920 --> 00:56:38,520
The dark side can be very seductive.
155
00:56:39,120 --> 00:56:42,780
If you wish to master it, you must let
it in.
156
00:56:44,050 --> 00:56:46,710
No, I don't want to see these things.
157
00:56:47,210 --> 00:56:49,150
We both know that's not true.
158
00:56:51,430 --> 00:56:52,430
Show me.
159
00:56:53,090 --> 00:56:54,190
Show me the visions.
160
00:56:56,630 --> 00:56:58,790
It'll be easier if we touch.
161
00:57:04,150 --> 00:57:10,930
If you wish to control your desires,
162
00:57:11,070 --> 00:57:12,070
you must.
163
00:57:12,700 --> 00:57:13,700
face them.
164
00:57:15,480 --> 00:57:19,860
Maybe if you did what he does to me I
wouldn't be so afraid.
165
00:59:23,240 --> 00:59:24,240
Amen.
166
01:21:34,860 --> 01:21:36,540
Accepting it, can we master ourselves?
167
01:21:37,660 --> 01:21:38,660
I see.
168
01:21:39,020 --> 01:21:40,380
It can be powerful.
169
01:21:41,800 --> 01:21:45,040
Remember, Kylo's weakness is the same as
yours.
170
01:21:46,080 --> 01:21:47,080
Desire.
171
01:22:03,400 --> 01:22:04,740
I've found the Jedi bitch.
172
01:22:05,020 --> 01:22:06,960
If you want her, come and claim her.
173
01:22:36,110 --> 01:22:37,190
I know you're here.
174
01:22:37,710 --> 01:22:40,970
I can feel your dark mind trying to
seduce me.
175
01:22:41,970 --> 01:22:44,090
Where are you, Kylo Ren?
176
01:22:44,610 --> 01:22:46,690
Stand and face me!
177
01:22:51,210 --> 01:22:52,210
Wait.
178
01:22:53,370 --> 01:22:55,230
She must open her mind to lust.
179
01:22:56,550 --> 01:22:58,370
I know you want me.
180
01:22:59,930 --> 01:23:02,050
Too afraid to confront me?
181
01:23:04,290 --> 01:23:05,510
I'll make you come.
182
01:23:11,070 --> 01:23:12,070
She's ready.
183
01:23:12,390 --> 01:23:13,390
Destroy her will.
184
01:23:13,770 --> 01:23:15,950
Your loyalty in finding the girl has
been noted.
185
01:23:16,370 --> 01:23:18,410
But the conquest of the Jedi belongs to
me.
186
01:23:18,810 --> 01:23:20,890
If I need you, I'll send you.
187
01:23:30,430 --> 01:23:31,650
Can't faith me alone?
188
01:23:35,530 --> 01:23:37,030
You were a fool to come here
unprotected.
189
01:23:38,270 --> 01:23:39,270
No.
190
01:23:39,470 --> 01:23:42,370
A Jedi stands and faces the dark side.
191
01:23:43,490 --> 01:23:46,330
You think you are complete because you
feel the light side of the Force.
192
01:23:47,690 --> 01:23:49,570
A true leader must embrace both sides.
193
01:23:50,110 --> 01:23:51,770
Light and dark.
194
01:23:52,690 --> 01:23:54,610
Your lust does not persuade me.
195
01:23:54,930 --> 01:23:56,350
I walk in the light.
196
01:23:57,570 --> 01:23:58,610
Is that what you think?
197
01:23:59,910 --> 01:24:00,910
I know you, Rey.
198
01:24:02,370 --> 01:24:03,910
You lust for the dark side.
199
01:24:04,660 --> 01:24:05,660
No!
200
01:24:07,720 --> 01:24:08,800
You can't lie to me.
201
01:24:09,640 --> 01:24:10,820
I've seen the visions too.
202
01:24:11,760 --> 01:24:14,020
I know you're afraid of the full power
of the Force.
203
01:24:14,900 --> 01:24:15,900
Of our connection.
204
01:24:16,920 --> 01:24:18,800
I don't fear anything.
205
01:24:19,520 --> 01:24:20,860
My mind is clear.
206
01:24:21,460 --> 01:24:23,460
And I will confront you.
207
01:24:25,600 --> 01:24:28,240
Perhaps after I defeat you, I'll teach
you the secrets of the dark side.
208
01:25:14,570 --> 01:25:15,570
Your lust drives you.
209
01:25:16,310 --> 01:25:17,830
You want me. No!
210
01:25:45,840 --> 01:25:47,220
The desire has made you reckless.
211
01:25:48,840 --> 01:25:52,100
If you follow me, I can teach you how to
channel it.
212
01:25:54,880 --> 01:25:57,700
I feel nothing for you.
213
01:26:00,980 --> 01:26:02,400
I've touched your mind.
214
01:26:03,200 --> 01:26:04,320
I know what you desire.
215
01:26:06,700 --> 01:26:09,120
We came here because you want me.
216
01:26:10,800 --> 01:26:12,040
You want me to fuck you.
217
01:26:14,260 --> 01:26:17,820
Even if I fucked you, it wouldn't change
who I am.
218
01:26:21,720 --> 01:26:22,720
No, Ray.
219
01:26:23,560 --> 01:26:24,860
You don't belong with Luke.
220
01:26:25,740 --> 01:26:26,840
You belong with me.
221
01:26:34,780 --> 01:26:35,780
Don't fight it.
222
01:26:38,000 --> 01:26:39,460
You long for the dark side.
223
01:27:17,790 --> 01:27:18,790
Join us, brother.
224
01:28:14,150 --> 01:28:15,150
By the way, to the bath.
225
01:28:38,160 --> 01:28:40,620
Get all three of them. All three. All
three in your face.
226
01:29:26,550 --> 01:29:27,590
That was deep as hell.
227
01:30:09,500 --> 01:30:12,020
Look at me.
228
01:30:13,060 --> 01:30:14,060
Deep as you can.
229
01:30:53,769 --> 01:30:57,090
Yes, you stroke this cock.
230
01:30:57,370 --> 01:30:59,030
Yes, you stroke this.
231
01:31:24,020 --> 01:31:28,760
I need to fucking change the clock in
front of my face
232
01:32:18,920 --> 01:32:19,920
Let's turn around.
233
01:32:47,480 --> 01:32:48,680
Right there, right there, right there.
234
01:32:50,980 --> 01:32:51,980
Yeah,
235
01:32:55,580 --> 01:32:56,580
yeah,
236
01:32:57,160 --> 01:32:58,160
yeah, please.
237
01:32:59,680 --> 01:33:02,240
Fuck me, fuck me, fuck me.
238
01:33:03,940 --> 01:33:04,980
I'm fucking cocky.
239
01:33:53,589 --> 01:33:54,710
Second stroke.
240
01:33:55,650 --> 01:33:56,650
Second stroke.
241
01:33:57,470 --> 01:33:58,790
Second stroke.
242
01:34:01,850 --> 01:34:06,370
You love this, don't you, Nick?
243
01:34:06,830 --> 01:34:09,010
Do you love this?
244
01:34:49,560 --> 01:34:50,800
He has to put it in.
245
01:35:23,300 --> 01:35:25,980
Say it. I want more. Say it. I want
more.
246
01:35:26,260 --> 01:35:27,560
Tell me that you want more. I want more.
247
01:35:28,000 --> 01:35:28,999
Yes, you do.
248
01:35:29,000 --> 01:35:30,000
I want more.
249
01:35:30,880 --> 01:35:31,880
Come on.
250
01:35:59,600 --> 01:36:02,400
Come on. Come on. Take this fucking
tampon. Mm -hmm. Mm -hmm.
251
01:36:03,160 --> 01:36:04,160
Oh,
252
01:36:05,820 --> 01:36:07,840
fuck. Oh, no.
253
01:36:08,560 --> 01:36:10,640
Oh, fuck. Mm -hmm.
254
01:36:11,380 --> 01:36:12,380
Mm -hmm.
255
01:36:14,600 --> 01:36:16,400
Mm -hmm. Mm -hmm.
256
01:36:16,620 --> 01:36:18,060
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
257
01:36:18,420 --> 01:36:19,419
Mm -hmm. Mm -hmm.
258
01:36:19,420 --> 01:36:20,860
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
259
01:36:21,100 --> 01:36:22,640
Mm -hmm.
260
01:40:43,880 --> 01:40:44,880
Fuck me, fuck me, please.
261
01:40:45,340 --> 01:40:46,340
Yeah, please.
262
01:40:46,500 --> 01:40:47,500
Please, please, please.
263
01:40:48,040 --> 01:40:49,040
Yes.
264
01:40:53,420 --> 01:40:56,540
Yes, yes, yes. Now do you feel the dark
side?
265
01:42:29,600 --> 01:42:30,259
You have a cough.
266
01:42:30,260 --> 01:42:31,260
Yes.
267
01:43:06,700 --> 01:43:11,040
Uh -huh. Uh -huh. Uh
268
01:43:11,040 --> 01:43:15,920
-huh. Uh -huh.
269
01:43:22,860 --> 01:43:22,860
Uh
270
01:43:22,860 --> 01:43:33,260
-huh.
271
01:44:10,270 --> 01:44:11,270
All the way.
272
01:44:11,650 --> 01:44:12,650
All the way.
273
01:44:19,070 --> 01:44:19,390
You
274
01:44:19,390 --> 01:44:30,350
want
275
01:44:30,350 --> 01:44:32,810
more? You want the cock? Please, please,
please, please, please.
276
01:44:33,110 --> 01:44:34,710
Please, please, please, please. Give him
that. Give him that.
277
01:44:51,280 --> 01:44:52,540
Yes, yes, yes, yes. Look at me.
278
01:44:53,060 --> 01:44:54,060
Look at me.
279
01:44:56,080 --> 01:44:57,080
That's it.
280
01:44:58,720 --> 01:45:01,960
Can you see those eyes on the inside of
your head?
281
01:45:02,260 --> 01:45:03,680
Yes, yes, yes.
282
01:45:05,020 --> 01:45:05,400
Please
283
01:45:05,400 --> 01:45:14,360
surrender.
284
01:45:14,820 --> 01:45:16,160
Yes, yes, yes, yes.
285
01:45:33,900 --> 01:45:34,900
Take it!
286
01:46:18,650 --> 01:46:21,790
Are you ready for more? Are you ready
for more of the dark side?
287
01:46:23,970 --> 01:46:24,970
Drink it!
288
01:46:38,570 --> 01:46:41,110
Come back to me.
289
01:46:48,290 --> 01:46:49,690
Yes,
290
01:46:50,490 --> 01:46:51,810
yes.
291
01:47:32,210 --> 01:47:33,410
Take it a minute.
292
01:47:33,650 --> 01:47:34,650
Take it a minute.
293
01:47:40,850 --> 01:47:42,890
Take two drops.
294
01:47:43,310 --> 01:47:44,310
Take two drops.
295
01:48:10,950 --> 01:48:12,750
Yes, yes, right.
296
01:48:51,760 --> 01:48:52,760
Thank you very much.
297
01:49:24,880 --> 01:49:25,880
Yep.
298
01:50:29,460 --> 01:50:31,420
Fuck! Yes! Yes!
299
01:50:32,000 --> 01:50:35,960
Yes, you made me fucking switch back on.
Made me fucking...
300
01:53:48,780 --> 01:53:51,340
Do it, do it, do it, do it, do it, do
it, do it.
301
01:53:52,640 --> 01:53:53,640
Oh, fuck.
302
01:53:54,320 --> 01:53:58,800
Oh, yes, yes. I like that whole fuck. I
like getting that whole fuck.
303
01:53:59,040 --> 01:54:03,560
You want another cock?
304
01:54:03,820 --> 01:54:05,700
Mm -hmm. Mm -hmm. Turn around.
305
01:54:06,460 --> 01:54:07,720
Sit down, sit down, sit down.
306
01:54:08,540 --> 01:54:09,540
Sit down.
307
01:54:10,760 --> 01:54:13,760
You ready?
308
01:54:22,900 --> 01:54:23,900
Open your mouth.
309
01:54:24,200 --> 01:54:25,200
Open your mouth.
310
01:54:43,700 --> 01:54:46,920
You love it? Uh -huh.
311
01:55:36,880 --> 01:55:37,880
Yes yes yes!
312
01:57:59,370 --> 01:58:00,370
Join me, Rey.
313
01:58:01,550 --> 01:58:04,010
Never again will you have to fear the
power of the Force.
314
01:58:12,050 --> 01:58:14,610
The dark side fights against me.
315
01:58:15,590 --> 01:58:20,690
With my guidance, I can make you more
powerful than any Jedi.
316
01:58:29,599 --> 01:58:30,599
No.
317
01:58:31,260 --> 01:58:33,180
Luke! Skywalker.
318
01:58:42,660 --> 01:58:44,120
Get the girl out, now.
319
01:58:48,280 --> 01:58:49,980
Luke! I'm sorry!
320
01:58:51,740 --> 01:58:53,020
We're too late, Skywalker.
321
01:58:54,760 --> 01:58:56,220
Her mind's already turned.
322
01:58:56,560 --> 01:58:59,900
No. I can still feel her connection to
the Force.
323
01:59:01,040 --> 01:59:02,040
The wrong.
324
01:59:02,920 --> 01:59:03,920
And the girl.
325
01:59:04,000 --> 01:59:05,420
Mine! No.
326
01:59:07,120 --> 01:59:09,720
She understands the difference between
the light and the dark.
327
01:59:11,060 --> 01:59:12,260
And so do you.
328
01:59:29,130 --> 01:59:30,130
Son of a bitch!
329
01:59:30,910 --> 01:59:31,910
Skywalker is mine.
330
01:59:33,350 --> 01:59:34,890
Don't be a fool, Kylo.
331
01:59:35,570 --> 01:59:36,570
You'll see.
332
01:59:37,130 --> 01:59:38,850
My power will not be resisted.
333
01:59:45,450 --> 01:59:46,450
Go ahead.
334
01:59:49,870 --> 01:59:50,870
Kill me.
335
01:59:52,010 --> 01:59:53,010
It's too late.
336
01:59:53,390 --> 01:59:55,370
The girl's mind has already been
tempted.
337
01:59:55,830 --> 01:59:57,710
And it will always belong to me.
338
01:59:58,890 --> 02:00:00,450
Don't think you can tempt me, Ben.
339
02:00:01,330 --> 02:00:03,190
I know who you really are.
340
02:00:05,110 --> 02:00:06,610
Phantama! Shoot him!
341
02:00:08,970 --> 02:00:10,310
What are you doing? Shoot him!
342
02:00:12,110 --> 02:00:13,790
What are you waiting for, Skywalker?
343
02:00:14,230 --> 02:00:15,230
Finish him!
344
02:00:19,390 --> 02:00:20,390
You're weak.
345
02:00:21,610 --> 02:00:23,390
Jedis don't play these kinds of games.
346
02:00:24,210 --> 02:00:27,190
If you want him dead, you finish him
yourself.
347
02:00:28,540 --> 02:00:29,519
Too bad.
348
02:00:29,520 --> 02:00:31,040
You could have helped us both.
349
02:00:41,180 --> 02:00:42,180
Let's get to the ship.
350
02:00:42,460 --> 02:00:43,480
What about Phasma?
351
02:00:43,960 --> 02:00:44,980
Don't worry about Phasma.
352
02:00:45,300 --> 02:00:46,300
Leave her to me.
353
02:01:24,080 --> 02:01:25,980
You need to kill to exert my power.
354
02:01:26,720 --> 02:01:27,720
Take off your helmet.
355
02:01:28,200 --> 02:01:29,440
Let me see your face.
356
02:01:33,180 --> 02:01:36,900
You see, the light can seduce just as
well as the dark.
357
02:01:37,580 --> 02:01:39,580
You just need to open your mind.
358
02:01:46,880 --> 02:01:49,260
What are you doing?
359
02:01:51,420 --> 02:01:52,420
Finishing the kill.
360
02:03:37,200 --> 02:03:38,200
Oh.
361
02:04:15,690 --> 02:04:18,570
See, this is the cock you're looking
for.
362
02:04:19,910 --> 02:04:20,590
Your
363
02:04:20,590 --> 02:04:32,990
weak
364
02:04:32,990 --> 02:04:35,430
mind can easily be seduced by...
365
02:05:18,100 --> 02:05:21,740
See what it's like to be on the right
side of the force.
366
02:11:44,440 --> 02:11:45,660
real stormtroopers right here.
367
02:12:29,200 --> 02:12:30,440
How much more do you need?
368
02:12:32,300 --> 02:12:34,180
Let's find out.
369
02:12:37,620 --> 02:12:38,680
Yes.
370
02:12:39,760 --> 02:12:40,940
Oh, yes.
371
02:12:41,940 --> 02:12:43,000
Oh,
372
02:12:43,900 --> 02:12:49,600
fuck.
373
02:12:51,460 --> 02:12:52,460
That's right.
374
02:13:00,490 --> 02:13:01,490
Rude.
375
02:17:31,600 --> 02:17:33,219
force powers to levitate you.
376
02:23:27,780 --> 02:23:30,800
Yes, you will make long stroke with that
pussy.
377
02:23:47,500 --> 02:23:48,500
Oh.
378
02:24:36,460 --> 02:24:37,460
All the way here.
379
02:24:37,900 --> 02:24:38,900
Yeah.
380
02:24:39,180 --> 02:24:42,000
You feel the force deep in your vagina,
don't you?
381
02:24:42,280 --> 02:24:43,280
Yeah?
382
02:24:43,500 --> 02:24:48,980
How much force do you feel? All of it.
Give it to me.
383
02:24:49,200 --> 02:24:50,200
All the force.
384
02:25:39,380 --> 02:25:42,380
Yes, you will
385
02:28:43,240 --> 02:28:49,700
Tell your master that the last Jedi has
returned.
386
02:29:04,920 --> 02:29:05,920
Luke.
387
02:29:07,400 --> 02:29:08,780
I'm so sorry.
388
02:29:09,460 --> 02:29:11,940
I never should have faced Kylo alone.
389
02:29:13,260 --> 02:29:15,060
I'm not worthy to be your pupil.
390
02:29:17,720 --> 02:29:19,100
No one is above temptation.
391
02:29:20,640 --> 02:29:25,040
To turn towards the light, one must
first turn away from the darkness.
392
02:29:29,880 --> 02:29:30,880
Engage the hyperdrive.
393
02:29:32,200 --> 02:29:33,260
Where are we going?
394
02:29:33,920 --> 02:29:36,780
To complete your training, young
Padawan.
395
02:31:41,130 --> 02:31:42,130
you
23650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.