All language subtitles for dpg.star.wars.the.last.temptation.a.dp.xxx.parody.hd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,280 --> 00:01:59,360 Attachment is forbidden. 2 00:02:00,480 --> 00:02:02,260 Passion is forbidden. 3 00:02:03,960 --> 00:02:05,600 Anger may seduce your thoughts. 4 00:02:06,500 --> 00:02:08,220 Fear may haunt you. 5 00:02:11,560 --> 00:02:15,100 But only with a mind at peace can Jedi know the light. 6 00:02:17,700 --> 00:02:18,700 Turn inward. 7 00:02:19,420 --> 00:02:20,560 Close your eyes. 8 00:02:21,960 --> 00:02:23,160 What do you see? 9 00:02:33,550 --> 00:02:34,550 What do you see? 10 00:02:38,590 --> 00:02:39,590 No! 11 00:02:43,010 --> 00:02:44,010 Not again! 12 00:02:44,790 --> 00:02:46,530 You know I can take whatever I want. 13 00:02:48,670 --> 00:02:51,210 I will not give you anything. 14 00:02:52,730 --> 00:02:53,850 Is that what you think? 15 00:02:56,190 --> 00:02:57,190 Don't be afraid. 16 00:02:58,110 --> 00:02:59,110 I feel it too. 17 00:03:02,120 --> 00:03:04,460 You will not corrupt me. 18 00:03:05,560 --> 00:03:07,020 Your passion. 19 00:03:07,580 --> 00:03:08,920 Your desire. 20 00:03:10,440 --> 00:03:12,060 I've already corrupted you. 21 00:03:20,560 --> 00:03:21,800 You and me. 22 00:03:28,000 --> 00:03:29,360 So badly. 23 00:08:05,560 --> 00:08:06,740 Give in to your lust, Ray. 24 00:08:10,840 --> 00:08:11,180 Open 25 00:08:11,180 --> 00:08:18,120 yourself to 26 00:08:18,120 --> 00:08:18,979 the dark side. 27 00:08:18,980 --> 00:08:19,980 Look at me. 28 00:08:20,100 --> 00:08:21,100 Look at me. 29 00:09:08,200 --> 00:09:09,200 Do you want, yes? 30 00:10:32,200 --> 00:10:33,200 Suck on it. 31 00:18:35,560 --> 00:18:36,439 You're not focused. 32 00:18:36,440 --> 00:18:38,400 You should have sensed me behind you. 33 00:18:38,900 --> 00:18:40,060 I was meditating. 34 00:18:41,720 --> 00:18:42,920 And you're unarmed? 35 00:18:43,580 --> 00:18:45,040 What have I taught you? 36 00:19:10,700 --> 00:19:11,720 I've been having visions. 37 00:19:13,060 --> 00:19:14,720 What kind of visions? 38 00:19:16,860 --> 00:19:20,100 Visions from when Kylo invaded my mind. 39 00:19:21,700 --> 00:19:24,080 You fear him. It's natural. 40 00:19:25,880 --> 00:19:27,360 It's not like that. 41 00:19:28,020 --> 00:19:30,480 It's like we're connected. 42 00:19:31,180 --> 00:19:33,000 He's shown me the dark side. 43 00:19:44,620 --> 00:19:46,580 Stop! Ray, wait! 44 00:19:47,100 --> 00:19:52,460 No! I have to find Kylo. These visions are taking over my mind. 45 00:19:53,120 --> 00:19:54,120 Can't you see? 46 00:19:54,340 --> 00:19:56,360 This is exactly what he wants. 47 00:19:56,600 --> 00:19:59,720 Your fear of your visions is controlling you. 48 00:20:00,120 --> 00:20:01,940 I am not afraid. 49 00:20:02,200 --> 00:20:03,920 These visions are alive. 50 00:20:28,180 --> 00:20:30,420 General Organa. Are the repairs complete? 51 00:20:30,760 --> 00:20:34,900 My team are still assessing. The fleet should be combat ready in two days. 52 00:20:35,300 --> 00:20:36,580 We need to respond quickly. 53 00:20:37,040 --> 00:20:40,500 Even now, the First Order are already planning their retaliation. 54 00:20:40,720 --> 00:20:41,720 Yes, General. 55 00:20:43,720 --> 00:20:49,060 What? What is it? If I do say so, even a general has no power over a sickbed. 56 00:20:49,320 --> 00:20:50,760 Maybe you should get some rest. 57 00:20:51,160 --> 00:20:52,280 Yeah. Good night. 58 00:20:56,910 --> 00:20:59,050 She's right. If only I could reach him somehow. 59 00:21:00,330 --> 00:21:01,330 Finn? 60 00:21:01,550 --> 00:21:02,670 Finn, are you in there? 61 00:21:06,750 --> 00:21:12,370 Maybe if I could touch the Force, even after all these years... 62 00:21:12,370 --> 00:21:17,430 Finn? 63 00:21:36,010 --> 00:21:37,530 What the hell happened? 64 00:21:37,950 --> 00:21:40,070 Oh my god, I thought I'd lost you. 65 00:21:40,950 --> 00:21:44,710 Oh, Finn, are you hard? 66 00:21:46,390 --> 00:21:47,390 Wow, 67 00:21:48,890 --> 00:21:49,990 our minds are still linked. 68 00:21:50,270 --> 00:21:52,570 I can feel everything you feel. 69 00:21:57,130 --> 00:21:59,530 We can't do this here. 70 00:22:01,290 --> 00:22:02,290 Someone must be. 71 00:24:33,519 --> 00:24:36,320 oh wow 72 00:25:52,650 --> 00:25:53,650 Oh. 73 00:33:57,830 --> 00:33:58,830 There you go. 74 00:36:32,040 --> 00:36:33,040 Thank you. 75 00:37:51,180 --> 00:37:52,180 Thank you. 76 00:40:11,760 --> 00:40:12,760 Oh, Jim, man. 77 00:40:53,520 --> 00:40:56,660 Oh my God. 78 00:42:23,340 --> 00:42:24,340 Do you like that, Jingle Bell? 79 00:42:25,040 --> 00:42:26,420 Go spread it out for me. 80 00:42:30,400 --> 00:42:34,360 Oh, my God. 81 00:42:40,300 --> 00:42:41,980 Jingle Bell, your pussy's so tight. 82 00:44:51,200 --> 00:44:52,800 Go on, 83 00:45:01,760 --> 00:45:03,260 let's go. 84 00:45:42,440 --> 00:45:44,920 Oh my 85 00:45:44,920 --> 00:45:54,740 God, 86 00:45:54,760 --> 00:45:55,760 Gemma Lea. 87 00:48:04,009 --> 00:48:05,010 Oh, it's thin. 88 00:49:20,910 --> 00:49:21,910 Good to live. 89 00:50:27,440 --> 00:50:28,440 I have to. 90 00:50:28,600 --> 00:50:31,540 I can't let him control me again with his lust. 91 00:50:33,080 --> 00:50:35,040 I have to confront him. 92 00:50:37,500 --> 00:50:39,760 No, not again. 93 00:51:09,320 --> 00:51:11,160 I'm not giving you anything. 94 00:51:14,100 --> 00:51:16,960 You will not corrupt me. 95 00:51:21,620 --> 00:51:23,900 I don't want you! 96 00:51:25,180 --> 00:51:27,280 No, you lie. 97 00:51:34,600 --> 00:51:37,300 Advance, Phasma. 98 00:51:41,840 --> 00:51:48,200 You have failed me in your cowardly surrender of the shields. 99 00:51:48,780 --> 00:51:51,020 I assumed there would be backup. 100 00:51:51,340 --> 00:51:54,600 Where was Kylo when the Starkiller was being stormed? 101 00:51:55,640 --> 00:51:56,640 Destroying Solo. 102 00:51:57,520 --> 00:51:59,100 Something else you failed to do. 103 00:51:59,400 --> 00:52:00,400 Silence! 104 00:52:02,100 --> 00:52:07,160 I have not brought Phasma here for an account of her actions. 105 00:52:08,380 --> 00:52:10,140 I brought her here... 106 00:52:10,960 --> 00:52:12,100 To be punished. 107 00:52:14,040 --> 00:52:15,040 Kneel. 108 00:52:16,220 --> 00:52:18,860 And take off your mask. 109 00:52:19,320 --> 00:52:20,320 Kneel. 110 00:52:20,800 --> 00:52:23,460 As you wish, Master. 111 00:52:24,560 --> 00:52:25,900 Be swift. 112 00:52:32,620 --> 00:52:36,860 Your punishment will be my pleasure. 113 00:52:45,160 --> 00:52:49,320 The mighty Kylo Ren is not the leader he pretends to be. 114 00:52:53,120 --> 00:52:54,120 Silence. 115 00:52:57,340 --> 00:52:58,860 She invades my mind. 116 00:52:59,760 --> 00:53:01,180 But I will master her. 117 00:53:02,080 --> 00:53:04,420 Show me what's in your mind. 118 00:53:07,860 --> 00:53:08,860 Ah. 119 00:53:10,460 --> 00:53:12,100 The Jedi girl. 120 00:53:13,680 --> 00:53:14,680 Rey. 121 00:53:16,650 --> 00:53:18,530 You long to teach her. 122 00:53:19,270 --> 00:53:21,250 To control her. 123 00:53:22,330 --> 00:53:25,170 To bring her toward the darkness. 124 00:53:26,870 --> 00:53:30,670 Use your lust to draw her to you. 125 00:53:31,290 --> 00:53:35,830 And then destroy the Jedi inside the girl. 126 00:53:37,170 --> 00:53:38,310 Yes, Master. 127 00:53:39,770 --> 00:53:43,730 Use your emotions to seduce her body. 128 00:53:44,620 --> 00:53:47,040 and turn her toward the darkness. 129 00:53:48,480 --> 00:53:54,360 If she is foolish enough to believe that the dark side can be conquered from 130 00:53:54,360 --> 00:54:00,400 within, then she is already corrupted with her own pride. 131 00:54:03,420 --> 00:54:05,020 And if she does not submit? 132 00:54:06,200 --> 00:54:09,960 If you are worthy, she will submit. 133 00:54:11,140 --> 00:54:12,500 And if she does not? 134 00:54:13,420 --> 00:54:17,360 Then use her lust and destroy her. 135 00:54:18,640 --> 00:54:22,940 As a Jedi, she cannot be allowed to live. 136 00:54:43,340 --> 00:54:44,380 Are you sure she's here? 137 00:54:44,880 --> 00:54:45,880 Yes. 138 00:54:46,720 --> 00:54:47,800 And perhaps injured. 139 00:54:49,980 --> 00:54:51,180 I can feel her pain. 140 00:54:53,180 --> 00:54:56,960 We should burn out the island's lodge and cover more ground that way. You just 141 00:54:56,960 --> 00:54:58,000 want to bring the girl in yourself. 142 00:54:59,900 --> 00:55:01,540 She may not be a fully trained Jedi. 143 00:55:02,920 --> 00:55:06,200 But if I were you, I wouldn't want to be out here alone. 144 00:55:07,960 --> 00:55:08,960 I can take it. 145 00:55:47,790 --> 00:55:48,790 Who are you? 146 00:55:48,830 --> 00:55:50,110 Someone who can help. 147 00:56:05,250 --> 00:56:09,210 If you're one of them, why would you want to help me? 148 00:56:09,810 --> 00:56:13,490 Because right now we have the same enemy, Kylo Ren. 149 00:56:14,640 --> 00:56:18,620 Right now, Kylo is out there looking for you. He knows your mind is weak, 150 00:56:18,780 --> 00:56:20,380 corrupted by lust. 151 00:56:21,380 --> 00:56:22,380 Not true. 152 00:56:22,800 --> 00:56:27,080 If you can't control your desires, then Kylo will just use them against you. 153 00:56:29,380 --> 00:56:32,820 I have been having these visions. 154 00:56:34,920 --> 00:56:38,520 The dark side can be very seductive. 155 00:56:39,120 --> 00:56:42,780 If you wish to master it, you must let it in. 156 00:56:44,050 --> 00:56:46,710 No, I don't want to see these things. 157 00:56:47,210 --> 00:56:49,150 We both know that's not true. 158 00:56:51,430 --> 00:56:52,430 Show me. 159 00:56:53,090 --> 00:56:54,190 Show me the visions. 160 00:56:56,630 --> 00:56:58,790 It'll be easier if we touch. 161 00:57:04,150 --> 00:57:10,930 If you wish to control your desires, 162 00:57:11,070 --> 00:57:12,070 you must. 163 00:57:12,700 --> 00:57:13,700 face them. 164 00:57:15,480 --> 00:57:19,860 Maybe if you did what he does to me I wouldn't be so afraid. 165 00:59:23,240 --> 00:59:24,240 Amen. 166 01:21:34,860 --> 01:21:36,540 Accepting it, can we master ourselves? 167 01:21:37,660 --> 01:21:38,660 I see. 168 01:21:39,020 --> 01:21:40,380 It can be powerful. 169 01:21:41,800 --> 01:21:45,040 Remember, Kylo's weakness is the same as yours. 170 01:21:46,080 --> 01:21:47,080 Desire. 171 01:22:03,400 --> 01:22:04,740 I've found the Jedi bitch. 172 01:22:05,020 --> 01:22:06,960 If you want her, come and claim her. 173 01:22:36,110 --> 01:22:37,190 I know you're here. 174 01:22:37,710 --> 01:22:40,970 I can feel your dark mind trying to seduce me. 175 01:22:41,970 --> 01:22:44,090 Where are you, Kylo Ren? 176 01:22:44,610 --> 01:22:46,690 Stand and face me! 177 01:22:51,210 --> 01:22:52,210 Wait. 178 01:22:53,370 --> 01:22:55,230 She must open her mind to lust. 179 01:22:56,550 --> 01:22:58,370 I know you want me. 180 01:22:59,930 --> 01:23:02,050 Too afraid to confront me? 181 01:23:04,290 --> 01:23:05,510 I'll make you come. 182 01:23:11,070 --> 01:23:12,070 She's ready. 183 01:23:12,390 --> 01:23:13,390 Destroy her will. 184 01:23:13,770 --> 01:23:15,950 Your loyalty in finding the girl has been noted. 185 01:23:16,370 --> 01:23:18,410 But the conquest of the Jedi belongs to me. 186 01:23:18,810 --> 01:23:20,890 If I need you, I'll send you. 187 01:23:30,430 --> 01:23:31,650 Can't faith me alone? 188 01:23:35,530 --> 01:23:37,030 You were a fool to come here unprotected. 189 01:23:38,270 --> 01:23:39,270 No. 190 01:23:39,470 --> 01:23:42,370 A Jedi stands and faces the dark side. 191 01:23:43,490 --> 01:23:46,330 You think you are complete because you feel the light side of the Force. 192 01:23:47,690 --> 01:23:49,570 A true leader must embrace both sides. 193 01:23:50,110 --> 01:23:51,770 Light and dark. 194 01:23:52,690 --> 01:23:54,610 Your lust does not persuade me. 195 01:23:54,930 --> 01:23:56,350 I walk in the light. 196 01:23:57,570 --> 01:23:58,610 Is that what you think? 197 01:23:59,910 --> 01:24:00,910 I know you, Rey. 198 01:24:02,370 --> 01:24:03,910 You lust for the dark side. 199 01:24:04,660 --> 01:24:05,660 No! 200 01:24:07,720 --> 01:24:08,800 You can't lie to me. 201 01:24:09,640 --> 01:24:10,820 I've seen the visions too. 202 01:24:11,760 --> 01:24:14,020 I know you're afraid of the full power of the Force. 203 01:24:14,900 --> 01:24:15,900 Of our connection. 204 01:24:16,920 --> 01:24:18,800 I don't fear anything. 205 01:24:19,520 --> 01:24:20,860 My mind is clear. 206 01:24:21,460 --> 01:24:23,460 And I will confront you. 207 01:24:25,600 --> 01:24:28,240 Perhaps after I defeat you, I'll teach you the secrets of the dark side. 208 01:25:14,570 --> 01:25:15,570 Your lust drives you. 209 01:25:16,310 --> 01:25:17,830 You want me. No! 210 01:25:45,840 --> 01:25:47,220 The desire has made you reckless. 211 01:25:48,840 --> 01:25:52,100 If you follow me, I can teach you how to channel it. 212 01:25:54,880 --> 01:25:57,700 I feel nothing for you. 213 01:26:00,980 --> 01:26:02,400 I've touched your mind. 214 01:26:03,200 --> 01:26:04,320 I know what you desire. 215 01:26:06,700 --> 01:26:09,120 We came here because you want me. 216 01:26:10,800 --> 01:26:12,040 You want me to fuck you. 217 01:26:14,260 --> 01:26:17,820 Even if I fucked you, it wouldn't change who I am. 218 01:26:21,720 --> 01:26:22,720 No, Ray. 219 01:26:23,560 --> 01:26:24,860 You don't belong with Luke. 220 01:26:25,740 --> 01:26:26,840 You belong with me. 221 01:26:34,780 --> 01:26:35,780 Don't fight it. 222 01:26:38,000 --> 01:26:39,460 You long for the dark side. 223 01:27:17,790 --> 01:27:18,790 Join us, brother. 224 01:28:14,150 --> 01:28:15,150 By the way, to the bath. 225 01:28:38,160 --> 01:28:40,620 Get all three of them. All three. All three in your face. 226 01:29:26,550 --> 01:29:27,590 That was deep as hell. 227 01:30:09,500 --> 01:30:12,020 Look at me. 228 01:30:13,060 --> 01:30:14,060 Deep as you can. 229 01:30:53,769 --> 01:30:57,090 Yes, you stroke this cock. 230 01:30:57,370 --> 01:30:59,030 Yes, you stroke this. 231 01:31:24,020 --> 01:31:28,760 I need to fucking change the clock in front of my face 232 01:32:18,920 --> 01:32:19,920 Let's turn around. 233 01:32:47,480 --> 01:32:48,680 Right there, right there, right there. 234 01:32:50,980 --> 01:32:51,980 Yeah, 235 01:32:55,580 --> 01:32:56,580 yeah, 236 01:32:57,160 --> 01:32:58,160 yeah, please. 237 01:32:59,680 --> 01:33:02,240 Fuck me, fuck me, fuck me. 238 01:33:03,940 --> 01:33:04,980 I'm fucking cocky. 239 01:33:53,589 --> 01:33:54,710 Second stroke. 240 01:33:55,650 --> 01:33:56,650 Second stroke. 241 01:33:57,470 --> 01:33:58,790 Second stroke. 242 01:34:01,850 --> 01:34:06,370 You love this, don't you, Nick? 243 01:34:06,830 --> 01:34:09,010 Do you love this? 244 01:34:49,560 --> 01:34:50,800 He has to put it in. 245 01:35:23,300 --> 01:35:25,980 Say it. I want more. Say it. I want more. 246 01:35:26,260 --> 01:35:27,560 Tell me that you want more. I want more. 247 01:35:28,000 --> 01:35:28,999 Yes, you do. 248 01:35:29,000 --> 01:35:30,000 I want more. 249 01:35:30,880 --> 01:35:31,880 Come on. 250 01:35:59,600 --> 01:36:02,400 Come on. Come on. Take this fucking tampon. Mm -hmm. Mm -hmm. 251 01:36:03,160 --> 01:36:04,160 Oh, 252 01:36:05,820 --> 01:36:07,840 fuck. Oh, no. 253 01:36:08,560 --> 01:36:10,640 Oh, fuck. Mm -hmm. 254 01:36:11,380 --> 01:36:12,380 Mm -hmm. 255 01:36:14,600 --> 01:36:16,400 Mm -hmm. Mm -hmm. 256 01:36:16,620 --> 01:36:18,060 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 257 01:36:18,420 --> 01:36:19,419 Mm -hmm. Mm -hmm. 258 01:36:19,420 --> 01:36:20,860 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 259 01:36:21,100 --> 01:36:22,640 Mm -hmm. 260 01:40:43,880 --> 01:40:44,880 Fuck me, fuck me, please. 261 01:40:45,340 --> 01:40:46,340 Yeah, please. 262 01:40:46,500 --> 01:40:47,500 Please, please, please. 263 01:40:48,040 --> 01:40:49,040 Yes. 264 01:40:53,420 --> 01:40:56,540 Yes, yes, yes. Now do you feel the dark side? 265 01:42:29,600 --> 01:42:30,259 You have a cough. 266 01:42:30,260 --> 01:42:31,260 Yes. 267 01:43:06,700 --> 01:43:11,040 Uh -huh. Uh -huh. Uh 268 01:43:11,040 --> 01:43:15,920 -huh. Uh -huh. 269 01:43:22,860 --> 01:43:22,860 Uh 270 01:43:22,860 --> 01:43:33,260 -huh. 271 01:44:10,270 --> 01:44:11,270 All the way. 272 01:44:11,650 --> 01:44:12,650 All the way. 273 01:44:19,070 --> 01:44:19,390 You 274 01:44:19,390 --> 01:44:30,350 want 275 01:44:30,350 --> 01:44:32,810 more? You want the cock? Please, please, please, please, please. 276 01:44:33,110 --> 01:44:34,710 Please, please, please, please. Give him that. Give him that. 277 01:44:51,280 --> 01:44:52,540 Yes, yes, yes, yes. Look at me. 278 01:44:53,060 --> 01:44:54,060 Look at me. 279 01:44:56,080 --> 01:44:57,080 That's it. 280 01:44:58,720 --> 01:45:01,960 Can you see those eyes on the inside of your head? 281 01:45:02,260 --> 01:45:03,680 Yes, yes, yes. 282 01:45:05,020 --> 01:45:05,400 Please 283 01:45:05,400 --> 01:45:14,360 surrender. 284 01:45:14,820 --> 01:45:16,160 Yes, yes, yes, yes. 285 01:45:33,900 --> 01:45:34,900 Take it! 286 01:46:18,650 --> 01:46:21,790 Are you ready for more? Are you ready for more of the dark side? 287 01:46:23,970 --> 01:46:24,970 Drink it! 288 01:46:38,570 --> 01:46:41,110 Come back to me. 289 01:46:48,290 --> 01:46:49,690 Yes, 290 01:46:50,490 --> 01:46:51,810 yes. 291 01:47:32,210 --> 01:47:33,410 Take it a minute. 292 01:47:33,650 --> 01:47:34,650 Take it a minute. 293 01:47:40,850 --> 01:47:42,890 Take two drops. 294 01:47:43,310 --> 01:47:44,310 Take two drops. 295 01:48:10,950 --> 01:48:12,750 Yes, yes, right. 296 01:48:51,760 --> 01:48:52,760 Thank you very much. 297 01:49:24,880 --> 01:49:25,880 Yep. 298 01:50:29,460 --> 01:50:31,420 Fuck! Yes! Yes! 299 01:50:32,000 --> 01:50:35,960 Yes, you made me fucking switch back on. Made me fucking... 300 01:53:48,780 --> 01:53:51,340 Do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it. 301 01:53:52,640 --> 01:53:53,640 Oh, fuck. 302 01:53:54,320 --> 01:53:58,800 Oh, yes, yes. I like that whole fuck. I like getting that whole fuck. 303 01:53:59,040 --> 01:54:03,560 You want another cock? 304 01:54:03,820 --> 01:54:05,700 Mm -hmm. Mm -hmm. Turn around. 305 01:54:06,460 --> 01:54:07,720 Sit down, sit down, sit down. 306 01:54:08,540 --> 01:54:09,540 Sit down. 307 01:54:10,760 --> 01:54:13,760 You ready? 308 01:54:22,900 --> 01:54:23,900 Open your mouth. 309 01:54:24,200 --> 01:54:25,200 Open your mouth. 310 01:54:43,700 --> 01:54:46,920 You love it? Uh -huh. 311 01:55:36,880 --> 01:55:37,880 Yes yes yes! 312 01:57:59,370 --> 01:58:00,370 Join me, Rey. 313 01:58:01,550 --> 01:58:04,010 Never again will you have to fear the power of the Force. 314 01:58:12,050 --> 01:58:14,610 The dark side fights against me. 315 01:58:15,590 --> 01:58:20,690 With my guidance, I can make you more powerful than any Jedi. 316 01:58:29,599 --> 01:58:30,599 No. 317 01:58:31,260 --> 01:58:33,180 Luke! Skywalker. 318 01:58:42,660 --> 01:58:44,120 Get the girl out, now. 319 01:58:48,280 --> 01:58:49,980 Luke! I'm sorry! 320 01:58:51,740 --> 01:58:53,020 We're too late, Skywalker. 321 01:58:54,760 --> 01:58:56,220 Her mind's already turned. 322 01:58:56,560 --> 01:58:59,900 No. I can still feel her connection to the Force. 323 01:59:01,040 --> 01:59:02,040 The wrong. 324 01:59:02,920 --> 01:59:03,920 And the girl. 325 01:59:04,000 --> 01:59:05,420 Mine! No. 326 01:59:07,120 --> 01:59:09,720 She understands the difference between the light and the dark. 327 01:59:11,060 --> 01:59:12,260 And so do you. 328 01:59:29,130 --> 01:59:30,130 Son of a bitch! 329 01:59:30,910 --> 01:59:31,910 Skywalker is mine. 330 01:59:33,350 --> 01:59:34,890 Don't be a fool, Kylo. 331 01:59:35,570 --> 01:59:36,570 You'll see. 332 01:59:37,130 --> 01:59:38,850 My power will not be resisted. 333 01:59:45,450 --> 01:59:46,450 Go ahead. 334 01:59:49,870 --> 01:59:50,870 Kill me. 335 01:59:52,010 --> 01:59:53,010 It's too late. 336 01:59:53,390 --> 01:59:55,370 The girl's mind has already been tempted. 337 01:59:55,830 --> 01:59:57,710 And it will always belong to me. 338 01:59:58,890 --> 02:00:00,450 Don't think you can tempt me, Ben. 339 02:00:01,330 --> 02:00:03,190 I know who you really are. 340 02:00:05,110 --> 02:00:06,610 Phantama! Shoot him! 341 02:00:08,970 --> 02:00:10,310 What are you doing? Shoot him! 342 02:00:12,110 --> 02:00:13,790 What are you waiting for, Skywalker? 343 02:00:14,230 --> 02:00:15,230 Finish him! 344 02:00:19,390 --> 02:00:20,390 You're weak. 345 02:00:21,610 --> 02:00:23,390 Jedis don't play these kinds of games. 346 02:00:24,210 --> 02:00:27,190 If you want him dead, you finish him yourself. 347 02:00:28,540 --> 02:00:29,519 Too bad. 348 02:00:29,520 --> 02:00:31,040 You could have helped us both. 349 02:00:41,180 --> 02:00:42,180 Let's get to the ship. 350 02:00:42,460 --> 02:00:43,480 What about Phasma? 351 02:00:43,960 --> 02:00:44,980 Don't worry about Phasma. 352 02:00:45,300 --> 02:00:46,300 Leave her to me. 353 02:01:24,080 --> 02:01:25,980 You need to kill to exert my power. 354 02:01:26,720 --> 02:01:27,720 Take off your helmet. 355 02:01:28,200 --> 02:01:29,440 Let me see your face. 356 02:01:33,180 --> 02:01:36,900 You see, the light can seduce just as well as the dark. 357 02:01:37,580 --> 02:01:39,580 You just need to open your mind. 358 02:01:46,880 --> 02:01:49,260 What are you doing? 359 02:01:51,420 --> 02:01:52,420 Finishing the kill. 360 02:03:37,200 --> 02:03:38,200 Oh. 361 02:04:15,690 --> 02:04:18,570 See, this is the cock you're looking for. 362 02:04:19,910 --> 02:04:20,590 Your 363 02:04:20,590 --> 02:04:32,990 weak 364 02:04:32,990 --> 02:04:35,430 mind can easily be seduced by... 365 02:05:18,100 --> 02:05:21,740 See what it's like to be on the right side of the force. 366 02:11:44,440 --> 02:11:45,660 real stormtroopers right here. 367 02:12:29,200 --> 02:12:30,440 How much more do you need? 368 02:12:32,300 --> 02:12:34,180 Let's find out. 369 02:12:37,620 --> 02:12:38,680 Yes. 370 02:12:39,760 --> 02:12:40,940 Oh, yes. 371 02:12:41,940 --> 02:12:43,000 Oh, 372 02:12:43,900 --> 02:12:49,600 fuck. 373 02:12:51,460 --> 02:12:52,460 That's right. 374 02:13:00,490 --> 02:13:01,490 Rude. 375 02:17:31,600 --> 02:17:33,219 force powers to levitate you. 376 02:23:27,780 --> 02:23:30,800 Yes, you will make long stroke with that pussy. 377 02:23:47,500 --> 02:23:48,500 Oh. 378 02:24:36,460 --> 02:24:37,460 All the way here. 379 02:24:37,900 --> 02:24:38,900 Yeah. 380 02:24:39,180 --> 02:24:42,000 You feel the force deep in your vagina, don't you? 381 02:24:42,280 --> 02:24:43,280 Yeah? 382 02:24:43,500 --> 02:24:48,980 How much force do you feel? All of it. Give it to me. 383 02:24:49,200 --> 02:24:50,200 All the force. 384 02:25:39,380 --> 02:25:42,380 Yes, you will 385 02:28:43,240 --> 02:28:49,700 Tell your master that the last Jedi has returned. 386 02:29:04,920 --> 02:29:05,920 Luke. 387 02:29:07,400 --> 02:29:08,780 I'm so sorry. 388 02:29:09,460 --> 02:29:11,940 I never should have faced Kylo alone. 389 02:29:13,260 --> 02:29:15,060 I'm not worthy to be your pupil. 390 02:29:17,720 --> 02:29:19,100 No one is above temptation. 391 02:29:20,640 --> 02:29:25,040 To turn towards the light, one must first turn away from the darkness. 392 02:29:29,880 --> 02:29:30,880 Engage the hyperdrive. 393 02:29:32,200 --> 02:29:33,260 Where are we going? 394 02:29:33,920 --> 02:29:36,780 To complete your training, young Padawan. 395 02:31:41,130 --> 02:31:42,130 you 23650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.