All language subtitles for Wings of dread (2026) Hindi subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,420 --> 00:00:34,330 नमस्ते! 2 00:00:35,210 --> 00:00:36,750 क्या मैं पूछ सकता हूँ कि आपके आने में कितना समय लगेगा? 3 00:00:37,330 --> 00:00:38,290 मैं जल्द ही वहां आउंगा 4 00:00:38,420 --> 00:00:40,420 बारिश के दिन कहीं से सवारी मिल जाए तो अच्छा रहेगा। 5 00:00:47,080 --> 00:00:48,290 संख्या 2377 है 6 00:00:49,080 --> 00:00:49,750 हाँ 7 00:00:51,080 --> 00:00:51,620 भाई 8 00:00:51,670 --> 00:00:53,210 सुरक्षित स्थिति में 9 00:00:53,210 --> 00:00:54,250 मेरी थोड़ी जल्दी मदद करो 10 00:00:54,250 --> 00:00:55,040 धन्यवाद 11 00:00:55,580 --> 00:00:57,000 अरे यार, तुम कारपूलिंग कर रहे हो। 12 00:00:57,120 --> 00:00:58,750 चाहे यह कितना भी तेज़ हो, मुझे उसे पहले जाने देना होगा। 13 00:01:07,380 --> 00:01:08,000 लुलु 14 00:01:08,710 --> 00:01:09,620 आप कहां थे 15 00:01:09,620 --> 00:01:10,620 आप घर पर क्यों नहीं हैं? 16 00:01:10,670 --> 00:01:12,210 आपको नहीं पता कि मैं कहाँ जा रहा हूँ 17 00:01:13,250 --> 00:01:14,330 मैं आज हवाई यात्रा कर रहा हूँ 18 00:01:14,670 --> 00:01:15,750 और आप 19 00:01:15,789 --> 00:01:17,120 सारी चीजें कहाँ चली गईं? 20 00:01:18,170 --> 00:01:19,710 मैंने सारा सामान छात्रावास में स्थानांतरित कर दिया है। 21 00:01:19,920 --> 00:01:21,039 मैं अभी तुमसे मिलने आ रहा हूँ 22 00:01:21,080 --> 00:01:21,750 मेरे घर मत आना 23 00:01:21,750 --> 00:01:22,750 मैं जल्द ही हवाई यात्रा करने वाला हूँ। 24 00:01:22,750 --> 00:01:23,710 फ्लाइट में देरी होगी 25 00:01:45,789 --> 00:01:46,920 तुम क्या खेल रहे हो 26 00:01:50,080 --> 00:01:51,120 सुअर का माँस 27 00:01:51,289 --> 00:01:52,289 खर-पतवार 28 00:01:53,580 --> 00:01:55,460 जले हुए खट्टे की तरह गंध आ रही है 29 00:01:55,960 --> 00:01:57,210 यह समुद्री गोभी ही होनी चाहिए। 30 00:01:59,500 --> 00:02:00,290 बीमार 31 00:02:01,710 --> 00:02:02,540 भाई 32 00:02:02,540 --> 00:02:04,120 क्या आप कृपया मार्ग बदल सकते हैं? 33 00:02:04,170 --> 00:02:05,250 मैं हवाई अड्डे नहीं जा रहा हूँ 34 00:02:05,750 --> 00:02:07,170 निकटतम पुलिस स्टेशन जाएं 35 00:02:10,289 --> 00:02:11,460 गाड़ी रोको 36 00:02:16,880 --> 00:02:17,500 दर्द 37 00:02:17,620 --> 00:02:19,120 दर्द, दर्द, दर्द 38 00:02:22,579 --> 00:02:23,380 क्या आप बहुत ज्यादा धूम्रपान करते हैं? 39 00:02:23,380 --> 00:02:24,210 यह इलेक्ट्रिक है। 40 00:02:39,329 --> 00:02:42,290 आपने जिस नंबर पर डायल किया है, उस पर फिलहाल कोई जवाब नहीं मिल रहा है। 41 00:02:42,290 --> 00:02:43,920 कृपया बाद में पुनः डायल करें 42 00:02:46,540 --> 00:02:47,540 फोन का जवाब नहीं दे रहा है 43 00:02:48,790 --> 00:02:50,290 यह चाओयांग है 44 00:02:51,329 --> 00:02:52,329 कोई बात नहीं 45 00:02:52,829 --> 00:02:54,670 वह जानबूझकर फोन का जवाब नहीं देगा। 46 00:02:54,829 --> 00:02:55,620 कुछ तो बात होगी। 47 00:02:56,290 --> 00:02:57,079 चल दर 48 00:03:18,380 --> 00:03:19,380 काफी तेज़ 49 00:03:23,290 --> 00:03:24,250 आप सभी एक ही समूह में हैं 50 00:03:24,829 --> 00:03:26,000 तो मेरे साथ चलो 51 00:03:26,170 --> 00:03:27,380 ड्रग प्रवर्तन इकाई में वापस 52 00:03:27,540 --> 00:03:28,460 तब 53 00:03:28,579 --> 00:03:30,540 यह इस बात पर निर्भर करता है कि क्या आप यहां से जाने के लिए जीवित रह पाएंगे। 54 00:03:30,620 --> 00:03:31,420 जाना 55 00:04:04,420 --> 00:04:05,420 नीचे बैठना 56 00:04:27,290 --> 00:04:28,000 झाओ 57 00:04:28,000 --> 00:04:28,670 यह कैसा रहा 58 00:04:28,710 --> 00:04:29,290 चिंता मत करो 59 00:04:29,420 --> 00:04:30,670 वे उन्हें अंदर लाने के बाद हर सवाल का जवाब देते हैं। 60 00:04:31,000 --> 00:04:32,159 चिंता मत करो, मैं यहाँ हूँ। 61 00:04:32,210 --> 00:04:33,750 डोंग लू को ढूंढने के लिए हवाई अड्डे पर जाओ। 62 00:04:36,460 --> 00:04:37,420 फ़ोन बंद है 63 00:04:37,620 --> 00:04:39,080 यह शायद प्रस्थान है 64 00:04:39,880 --> 00:04:41,330 तुम बार-बार क्यों झगड़ते रहते हो? 65 00:04:41,380 --> 00:04:43,000 क्या तुम उससे शादी करना चाहते हो? 66 00:04:43,540 --> 00:04:45,000 बेशक मैं 67 00:04:46,380 --> 00:04:47,620 अंगूठी खरीद ली गई है 68 00:04:48,250 --> 00:04:49,330 बस अंगूठियों के बारे में जान लो 69 00:04:49,380 --> 00:04:51,210 मुझे लगता है कि आप महिलाओं को बिल्कुल नहीं समझते। 70 00:04:51,210 --> 00:04:53,420 उसे अंगूठी की परवाह नहीं है। 71 00:04:53,960 --> 00:04:55,460 मुझे बिल्कुल नहीं जानते 72 00:04:55,460 --> 00:04:57,540 वह कहता है कि मैं दिन भर गुस्से में रहता हूँ। 73 00:04:58,290 --> 00:04:59,170 वह इसके बारे में क्यों नहीं सोच सकता? 74 00:04:59,170 --> 00:05:00,380 यह उसकी अपनी समस्या है 75 00:05:00,380 --> 00:05:01,750 मुझे क्या समस्या है? 76 00:05:02,330 --> 00:05:03,540 वह हर दिन विमान में होती है 77 00:05:03,540 --> 00:05:06,120 वह हमेशा यात्रियों का मुस्कुराकर अभिवादन करती है। 78 00:05:06,380 --> 00:05:08,380 घर पहुंचते ही उसने मुझसे मुंह फेर लिया। 79 00:05:08,420 --> 00:05:09,620 मैंने सारे दिन काम किया 80 00:05:09,670 --> 00:05:10,710 मैं थक गया हूं 81 00:05:10,920 --> 00:05:11,580 क्या वह हो सकता है? 82 00:05:11,580 --> 00:05:13,540 मेरे प्रति थोड़ा और ध्यान और धैर्य रखें 83 00:05:13,540 --> 00:05:15,500 आपका चाओयांग एक उबड़-खाबड़ जगह है 84 00:05:15,500 --> 00:05:16,710 आपको यह पता है 85 00:05:16,750 --> 00:05:18,920 वह यात्रियों पर काफी ध्यान देता है। 86 00:05:19,380 --> 00:05:21,250 यह मेरा कर्तव्य है 87 00:05:21,500 --> 00:05:23,460 मुझे संदिग्ध लोगों की तलाश करनी होगी 88 00:05:23,460 --> 00:05:24,420 आप लोग 89 00:05:24,420 --> 00:05:25,380 दोनों ने बहुत कुछ दिया है 90 00:05:25,580 --> 00:05:26,500 डोंग लू यह आपके लिए कर रही है 91 00:05:26,500 --> 00:05:28,210 उसने विदेश जाने का मौका छोड़ दिया है। 92 00:05:28,250 --> 00:05:29,500 गु चाओयांग या तो इसे चाहता है 93 00:05:29,500 --> 00:05:31,460 वह चाहता है कि आप दोनों एक साथ अधिक समय बिताएं। 94 00:05:31,500 --> 00:05:32,880 आपराधिक पुलिस बल को छोड़ दो 95 00:05:33,170 --> 00:05:34,210 और हवाई पुलिस बनो 96 00:05:34,670 --> 00:05:36,620 युवा दंपति अब अधिक संवाद करते हैं 97 00:05:38,380 --> 00:05:39,500 मैं अब तुमसे बात नहीं करूँगा। 98 00:05:39,750 --> 00:05:40,620 मैं अब निकल रहा हूँ 99 00:05:43,250 --> 00:05:45,670 मैंने पिछली बार आपसे कहा था कि आप नशा-विरोधी टीम में आवेदन करें। 100 00:05:45,830 --> 00:05:47,290 फिर से सोचो 101 00:05:47,540 --> 00:05:48,040 रहने भी दो 102 00:06:06,170 --> 00:06:06,620 मालिक 103 00:06:06,790 --> 00:06:07,670 मैं अनुपस्थिति के लिए पूछना चाहूंगा 104 00:06:07,750 --> 00:06:08,540 उरया जाओ 105 00:06:29,460 --> 00:06:30,460 इसका आनंद लें 106 00:06:30,750 --> 00:06:31,750 ठीक धन्यवाद 107 00:06:32,210 --> 00:06:33,460 मुझे पता है 108 00:06:33,750 --> 00:06:35,120 मुझे एक समस्या है 109 00:06:35,460 --> 00:06:36,960 दैनिक जीवन में 110 00:06:37,000 --> 00:06:38,120 मैं भी पर्याप्त सावधान नहीं हूँ 111 00:06:38,170 --> 00:06:40,080 मैंने काम की वजह से ऐसा कभी नहीं किया। 112 00:06:40,080 --> 00:06:41,290 आपसे क्रुद्ध 113 00:06:42,040 --> 00:06:43,290 मैं भी नागरिक उड्डयन कर्मचारी हूँ। 114 00:06:43,330 --> 00:06:45,120 मैं आपके काम को पूरी तरह समझता हूँ। 115 00:06:45,750 --> 00:06:46,920 लेकिन आप तो हवाई पुलिस अधिकारी हैं। 116 00:06:47,170 --> 00:06:48,580 आसमान में जो कुछ भी है, उसकी ज़िम्मेदारी आपकी है। 117 00:06:48,580 --> 00:06:50,120 क्या आपको भूमि संबंधी मामलों में भी शामिल होना पड़ता है? 118 00:06:50,120 --> 00:06:52,000 इस बार तो बस अचानक ही इसका सामना हो गया। 119 00:06:52,170 --> 00:06:52,830 तो मैं भी नहीं हूँ। 120 00:06:52,830 --> 00:06:54,920 मुझे नहीं लगता कि आप मुझे बिल्कुल भी जानते हैं। 121 00:06:55,330 --> 00:06:57,170 और आपने हमारे भविष्य को गंभीरता से नहीं लिया। 122 00:07:01,960 --> 00:07:03,330 मुझे कुछ बहुत जरूरी काम है और मैं पहले जा रहा हूँ। 123 00:07:03,710 --> 00:07:04,460 लुलु 124 00:07:05,920 --> 00:07:06,670 लुलु 125 00:07:15,880 --> 00:07:17,670 चीन के नागरिक उड्डयन प्रशासन का लोक सुरक्षा ब्यूरो 126 00:07:17,670 --> 00:07:18,960 वायु पुलिस लू चेंगफेई 127 00:07:19,420 --> 00:07:20,460 यह मेरा सहकर्मी है 128 00:07:20,620 --> 00:07:21,420 किन चेंग 129 00:07:21,670 --> 00:07:22,580 नमस्कार, कप्तान 130 00:07:22,830 --> 00:07:24,880 इस एस्कॉर्ट मिशन से संबंधित जानकारी यहाँ दी गई है। 131 00:07:25,960 --> 00:07:26,880 दू जिउलिन 132 00:07:27,170 --> 00:07:28,290 चीन गंभीर अपराधियों को चाहता है 133 00:07:28,540 --> 00:07:29,880 उन्हें हाल ही में उराया में पकड़ा गया था। 134 00:07:30,540 --> 00:07:31,250 बातचीत के जरिए 135 00:07:31,250 --> 00:07:33,750 उराया पुलिस ने इसे हमारे देश को सौंपने पर सहमति जताई है। 136 00:07:33,920 --> 00:07:34,960 क्योंकि यह अचानक हुआ था 137 00:07:35,040 --> 00:07:36,250 किसी अप्रिय घटना को रोकने के लिए 138 00:07:36,290 --> 00:07:38,290 डु जिउलिन को जल्द से जल्द चीन वापस भेज दें। 139 00:07:38,500 --> 00:07:39,500 वरिष्ठों से निर्देश 140 00:07:39,830 --> 00:07:41,790 यह सुरक्षा अभियान हमारे द्वारा चलाया जाएगा। 141 00:07:42,000 --> 00:07:44,040 हम इस उड़ान से जाएंगे 142 00:07:48,290 --> 00:07:49,290 आज ख़ास दिन है 143 00:07:49,880 --> 00:07:51,040 हर कोई मेहनत करता है 144 00:07:51,290 --> 00:07:53,580 यदि उड़ान के दौरान केबिन में कोई अप्रत्याशित घटना घटित हो जाती है 145 00:07:53,960 --> 00:07:55,620 मुझे तुरंत सूचित करना सुनिश्चित करें। 146 00:07:55,920 --> 00:07:58,120 और वायु पुलिस अधिकारी के निर्देशों का पालन करें। 147 00:07:58,250 --> 00:07:59,210 समझ गया? 148 00:07:59,420 --> 00:08:00,120 समझ गया 149 00:08:00,500 --> 00:08:01,210 अच्छा 150 00:08:01,420 --> 00:08:02,120 केबिन की जाँच करें 151 00:08:11,210 --> 00:08:12,880 कृपया प्रत्येक द्वार क्षेत्र में आपातकालीन उपकरणों की जांच करें 152 00:08:21,290 --> 00:08:21,920 गेट क्षेत्र 4 153 00:08:21,920 --> 00:08:23,710 सभी आपातकालीन उपकरण तैयार स्थिति में हैं। 154 00:08:25,080 --> 00:08:26,880 शौचालय में स्वचालित अग्नि शमन प्रणाली ठीक से काम कर रही है। 155 00:08:31,120 --> 00:08:31,750 धन्यवाद 156 00:08:33,210 --> 00:08:33,960 मुख्य उड़ान परिचारक 157 00:08:34,080 --> 00:08:35,039 भोजन का परिवहन किया जा रहा है 158 00:09:08,000 --> 00:09:09,920 कृपया अपने धूप के चश्मे उतार दें 159 00:09:28,420 --> 00:09:29,170 जाँच करना 160 00:09:31,830 --> 00:09:32,580 कृपया 161 00:09:32,580 --> 00:09:33,330 क्या? 162 00:09:33,750 --> 00:09:34,420 क्या? 163 00:09:34,790 --> 00:09:35,750 बैग में क्या है 164 00:09:35,960 --> 00:09:36,420 क्या? 165 00:09:36,460 --> 00:09:37,750 आप किस बारे में बात कर रहे हैं? मुझे समझ नहीं आ रहा है? 166 00:09:37,920 --> 00:09:39,250 हो सकता है आपके पास कुछ अवैध सामान हो। 167 00:09:39,250 --> 00:09:39,920 क्या आप चीनी में बात कर सकते हैं? 168 00:09:39,920 --> 00:09:40,580 अपना बैग खोलो 169 00:09:40,620 --> 00:09:41,460 चीनी मै बात करो 170 00:09:41,460 --> 00:09:42,460 कृपया अपना बैग खोलें 171 00:09:42,460 --> 00:09:43,460 ठीक है, आप जा सकते हैं। 172 00:09:43,460 --> 00:09:43,920 चीनी 173 00:09:44,120 --> 00:09:44,920 मेरे बैग को मत छुओ 174 00:09:44,920 --> 00:09:45,960 आपका क्या मतलब है? 175 00:09:46,750 --> 00:09:48,000 तुम हिलते नहीं, तुम हिलते नहीं 176 00:09:49,210 --> 00:09:50,380 मैं उनके लिए अनुवाद कर सकता हूँ 177 00:09:50,420 --> 00:09:51,210 ठीक है 178 00:09:51,330 --> 00:09:52,460 उन्होंने कहा कि वे इसकी जांच करेंगे। 179 00:09:52,500 --> 00:09:54,080 अंदर प्रतिबंधित सामान हो सकता है 180 00:09:54,080 --> 00:09:55,000 बकवास 181 00:09:55,040 --> 00:09:56,250 अवैध सामान? कौन सा अवैध सामान? 182 00:10:00,920 --> 00:10:01,710 यह शिल्प 183 00:10:01,750 --> 00:10:02,750 मैंने इसे एयरपोर्ट स्टोर से खरीदा है। 184 00:10:02,790 --> 00:10:03,710 उसे समझाओ 185 00:10:05,330 --> 00:10:06,080 वह कहता है कि यह है 186 00:10:06,080 --> 00:10:08,920 आपके देश में हस्तशिल्प की वस्तुएं बेची जाती हैं 187 00:10:09,290 --> 00:10:10,330 तुमने मुझे जाने दिया 188 00:10:10,330 --> 00:10:11,120 उस ओर देखो 189 00:10:11,120 --> 00:10:12,670 उसकी गर्दन में गोली फंसी हुई है 190 00:10:12,790 --> 00:10:13,330 वे सभी इससे पार पा सकते हैं। 191 00:10:13,330 --> 00:10:14,380 मैं पास नहीं हो पाऊंगा? 192 00:10:15,920 --> 00:10:16,920 यह क्या है? 193 00:10:18,420 --> 00:10:19,210 यह 194 00:10:20,000 --> 00:10:21,580 खाली हस्तशिल्प 195 00:10:21,620 --> 00:10:22,500 नकली 196 00:10:22,580 --> 00:10:23,580 ठीक है, आप जा सकते हैं। 197 00:10:23,620 --> 00:10:24,500 रुको, ये सभी जा सकते हैं 198 00:10:24,500 --> 00:10:25,790 मैं क्यों नहीं जा सकता? 199 00:10:26,170 --> 00:10:27,330 तुम यह चाकू नहीं ले सकते। 200 00:10:27,580 --> 00:10:29,250 आपको निरीक्षण के लिए जाना होगा 201 00:10:30,580 --> 00:10:32,580 उसका मतलब है कि वह आपको अकेले ही निरीक्षण के लिए ले जाएगा। 202 00:10:32,620 --> 00:10:34,330 वह तुम्हें यह चाकू ले जाने नहीं देगा। 203 00:10:34,330 --> 00:10:35,420 मैं इसे क्यों नहीं सहन कर सकता? 204 00:10:35,420 --> 00:10:36,880 इतनी महंगी चाकू लाना उचित नहीं है। 205 00:10:36,960 --> 00:10:37,460 नहीं 206 00:10:37,500 --> 00:10:39,210 क्या आपने उन्हें स्पष्ट रूप से नहीं समझाया? 207 00:10:40,170 --> 00:10:40,580 मत जाओ 208 00:10:40,620 --> 00:10:41,790 क्या आपने उन्हें स्पष्ट रूप से नहीं समझाया? 209 00:10:43,920 --> 00:10:45,790 अरे यार, तुम्हें इन लोगों को परेशान नहीं करना चाहिए। 210 00:10:46,710 --> 00:10:48,040 मुझे संदेह है 211 00:10:48,040 --> 00:10:49,830 उसके पास XYY गुणसूत्र है 212 00:10:50,420 --> 00:10:51,830 सुपरमेल सिंड्रोम 213 00:10:54,040 --> 00:10:55,710 क्या कोई मुझे इसे दोबारा समझाने में मदद कर सकता है? 214 00:10:55,920 --> 00:10:58,170 यात्रियों के लिए दो सौ बीस भोजन 215 00:10:58,210 --> 00:10:59,120 क्रू के लिए 12 216 00:10:59,120 --> 00:11:01,000 और दो विशेष भोजन अनुरोध 217 00:11:01,120 --> 00:11:01,960 ठीक है, धन्यवाद। 218 00:11:01,960 --> 00:11:02,460 धन्यवाद 219 00:11:02,500 --> 00:11:04,880 बहुत-बहुत धन्यवाद। और यह आपके लिए है। 220 00:11:04,920 --> 00:11:06,250 आपकी यात्रा सुरक्षित हो। 221 00:11:06,250 --> 00:11:07,670 आपका दिन शुभ हो 222 00:11:10,290 --> 00:11:12,120 यह वह व्यक्ति नहीं है जो हमेशा हमसे झगड़ा करता रहता है। 223 00:11:12,210 --> 00:11:13,170 उन्होंने आज उस व्यक्ति को कैसे बदला? 224 00:11:14,210 --> 00:11:15,080 शायद अनुपस्थिति के लिए पूछें 225 00:11:19,040 --> 00:11:20,420 एस्कॉर्ट टीम को विमान में सवार होने के लिए सूचित करें। 226 00:11:40,540 --> 00:11:41,330 घबराया हुआ 227 00:11:42,880 --> 00:11:43,580 नहीं 228 00:11:43,750 --> 00:11:45,210 शुरू में थोड़ी घबराहट थी। 229 00:11:45,620 --> 00:11:47,620 लेकिन असली व्यक्ति को देखना उतना डरावना नहीं लगता। 230 00:11:47,960 --> 00:11:48,790 अपने मन को शांत करें 231 00:11:48,790 --> 00:11:49,960 लेकिन सावधान रहना मत छोड़ो। 232 00:11:51,000 --> 00:11:52,290 चिंता मत करो, मैं यहाँ हूँ। 233 00:11:52,330 --> 00:11:53,620 मैं मानवाकार कैमरा नहीं हूँ 234 00:11:53,620 --> 00:11:54,500 एक पेशेवर खाने का शौकीन 235 00:11:54,920 --> 00:11:55,920 मैंने पहले अभ्यास किया था 236 00:11:56,290 --> 00:11:57,210 क्या सचमुच कुछ हो सकता है? 237 00:11:57,920 --> 00:11:59,250 एक मुक्का, एक नीचे 238 00:11:59,920 --> 00:12:00,880 बहन डोंग लू 239 00:12:01,120 --> 00:12:02,460 मैं आपसे एक मदद मांगना चाहता हूँ। 240 00:12:02,960 --> 00:12:04,620 मैं वायु पुलिस की परीक्षा देने जा रहा हूँ। 241 00:12:04,620 --> 00:12:05,790 मैंने सुना है कि मेरे जीजाजी वायु पुलिस अधिकारी हैं। 242 00:12:06,210 --> 00:12:07,380 क्या आप हमें मिलने की अनुमति देंगे? 243 00:12:07,460 --> 00:12:08,290 मैं उनसे सीखना चाहता हूँ। 244 00:12:11,210 --> 00:12:12,420 ठीक है, ज़मीन को सूचित करें 245 00:12:12,460 --> 00:12:13,380 यात्रियों को लेने के लिए तैयार हो जाइए 246 00:12:16,080 --> 00:12:16,880 देखना 247 00:12:16,960 --> 00:12:17,580 देखना 248 00:12:17,580 --> 00:12:18,750 इस विदेशी हवाई अड्डे को देखिए 249 00:12:19,380 --> 00:12:19,830 कितने बड़े है 250 00:12:19,830 --> 00:12:20,420 कितना अच्छा है! 251 00:12:20,830 --> 00:12:22,500 विदेशी हवाई अड्डे कितने चमकदार होते हैं, है ना? 252 00:12:22,670 --> 00:12:24,460 ली जी की लाइव स्ट्रीमिंग में आप कुछ भी सोच नहीं सकते। 253 00:12:24,460 --> 00:12:25,120 ऐसी कोई चीज नहीं है जिसे आप खरीद नहीं सकते। 254 00:12:25,120 --> 00:12:25,960 ठीक है 255 00:12:28,040 --> 00:12:29,460 कितना चौड़ा प्रवेश द्वार है! 256 00:12:29,920 --> 00:12:31,330 केवल मैं 257 00:12:31,330 --> 00:12:32,750 बेबी, खुद ही देख लो 258 00:12:33,000 --> 00:12:33,790 ऊपर देखो 259 00:12:35,250 --> 00:12:36,620 पहली कक्षा को देखो 260 00:12:37,580 --> 00:12:38,830 आपने इनमें से कोई भी नहीं लिया है 261 00:12:39,170 --> 00:12:39,960 इधर-उधर की बातें करना बंद करो 262 00:12:40,500 --> 00:12:40,960 महोदय 263 00:12:40,960 --> 00:12:41,960 चलिए पहले अंदर चलते हैं 264 00:12:41,960 --> 00:12:43,120 पीछे वाले यात्रियों के लिए रास्ता बनाइए। 265 00:12:43,170 --> 00:12:44,040 किस चीज के लिए रास्ता बनाना है 266 00:12:47,580 --> 00:12:48,120 इसे बनाएं 267 00:12:48,120 --> 00:12:48,920 उसे रास्ता देना होगा 268 00:12:49,790 --> 00:12:51,080 तुम बहुत हॉट लग रही हो 269 00:12:51,830 --> 00:12:52,500 मुझे वीचैट पर जोड़ लें 270 00:12:52,500 --> 00:12:53,170 मैं आपको स्कैन करूँगा 271 00:12:53,170 --> 00:12:54,710 कार्य समय के दौरान वीचैट नहीं जोड़ा जा सकता। 272 00:12:54,710 --> 00:12:55,500 कृपया अंदर आएं 273 00:12:55,580 --> 00:12:56,380 समझना 274 00:12:56,540 --> 00:12:57,250 समझना 275 00:12:57,710 --> 00:12:58,670 विमान से उतरने के बाद मैं आपका वेच स्कैन कर लूंगा। 276 00:12:59,670 --> 00:13:00,670 शुभ दोपहर। आपका स्वागत है। 277 00:13:00,670 --> 00:13:02,080 क्षमा करें, आपका स्वागत है। 278 00:13:03,460 --> 00:13:03,920 लोग लोग 279 00:13:03,920 --> 00:13:05,670 कितना शरारती बच्चा है! 280 00:13:07,000 --> 00:13:08,540 आप शरारती बच्चे की बात किससे कर रहे हैं? 281 00:13:08,580 --> 00:13:09,420 नाव पर स्वागत है 282 00:13:09,710 --> 00:13:10,670 आप उस बच्चे की माँ हैं 283 00:13:10,670 --> 00:13:11,330 क्या गलत? 284 00:13:11,380 --> 00:13:13,500 उसने मेरा फोन जमीन पर गिरा दिया और उसे देखा भी नहीं, क्या आपने देखा? 285 00:13:13,500 --> 00:13:14,420 आपने खुद ही इसे इतने लंबे समय तक ब्लॉक कर रखा था। 286 00:13:14,420 --> 00:13:15,170 नहीं बूझते हो? 287 00:13:15,170 --> 00:13:15,920 तुम मुझसे किस बात पर बहस कर रहे हो? 288 00:13:15,920 --> 00:13:16,330 महोदय 289 00:13:16,380 --> 00:13:17,330 Madam, madam 290 00:13:17,500 --> 00:13:18,750 आराम से रहो। फिलहाल आराम से रहते हैं। 291 00:13:18,750 --> 00:13:19,670 माफी मांगो और बिल चुकाओ, जल्दी करो। 292 00:13:19,670 --> 00:13:20,380 कैसी माफी? 293 00:13:20,420 --> 00:13:21,750 तुम वहां बहुत देर तक फंसे रहे 294 00:13:21,750 --> 00:13:22,290 क्या चिल्लाना है? 295 00:13:22,330 --> 00:13:22,790 तुम मुझ पर क्यों चिल्ला रहे हो? 296 00:13:22,790 --> 00:13:23,330 चलिए पहले बैठने की जगह ढूंढ लेते हैं। 297 00:13:23,380 --> 00:13:24,210 आपके बच्चे यहां शिकार करते हैं 298 00:13:24,210 --> 00:13:24,670 मेरे फोन से टकराना 299 00:13:24,670 --> 00:13:26,000 क्या आपने फ्लाइट अटेंडेंट की बात सुनी? 300 00:13:26,000 --> 00:13:27,080 यह कौन है? 301 00:13:27,120 --> 00:13:27,500 मुझे 302 00:13:27,540 --> 00:13:28,000 क्या 303 00:13:28,000 --> 00:13:29,210 फ्लाइट अटेंडेंट ठीक से बोल नहीं पातीं, है ना? 304 00:13:30,000 --> 00:13:31,080 क्या मैं बोलने में अच्छा हूँ? 305 00:13:31,620 --> 00:13:32,210 ठीक है 306 00:13:32,210 --> 00:13:32,790 जोरसे बात करो 307 00:13:34,330 --> 00:13:35,210 ठीक है 308 00:13:35,210 --> 00:13:36,500 लानत है 309 00:13:36,500 --> 00:13:37,710 आपको शर्म आनी चाहिए 310 00:13:39,500 --> 00:13:40,290 वहाँ बैठो 311 00:13:41,540 --> 00:13:42,880 क्या नहीं किया जा सकता 312 00:13:43,330 --> 00:13:44,170 खासकर उसे 313 00:13:44,170 --> 00:13:45,250 मुझे बताओ 314 00:13:45,250 --> 00:13:46,290 कृपया अंदर आइए। 315 00:13:48,250 --> 00:13:49,670 लाओ नियान यहाँ है 316 00:13:49,830 --> 00:13:51,380 कृपया मुझे अपने बोर्डिंग पास दिखाएं। 317 00:13:51,380 --> 00:13:51,790 धन्यवाद 318 00:13:51,790 --> 00:13:52,330 हवाई जहाज का टिकट 319 00:13:52,460 --> 00:13:53,250 हवाई जहाज का टिकट 320 00:13:53,540 --> 00:13:54,380 टिकटें कहाँ हैं? 321 00:13:55,500 --> 00:13:56,420 हवाई टिकटें कहाँ हैं? 322 00:13:56,420 --> 00:13:57,380 कोई बात नहीं, कोई बात नहीं, कोई जल्दी नहीं है। 323 00:13:57,380 --> 00:13:58,500 टिकट कुछ ही समय में गायब हो गया। 324 00:13:58,500 --> 00:13:59,170 यह रहा 325 00:13:59,920 --> 00:14:01,120 मैं आपके लिए आपकी सीटें चेक कर देता हूँ। 326 00:14:01,120 --> 00:14:02,330 यह कब है? फ्लाइट अटेंडेंट के साथ मजाक कर रहे हैं। 327 00:14:02,330 --> 00:14:03,750 आपकी सीटें आगे की पांचवीं लेन में हैं। 328 00:14:04,460 --> 00:14:05,830 मुझे आपकी सीट देखने दीजिए। 329 00:14:06,000 --> 00:14:06,920 कृपया यहां 330 00:14:07,330 --> 00:14:07,880 अच्छा 331 00:14:07,880 --> 00:14:08,670 लुलु 332 00:14:08,670 --> 00:14:09,420 दूर हो जाओ 333 00:14:13,000 --> 00:14:14,170 शुभ दोपहर। आपका स्वागत है। 334 00:14:14,170 --> 00:14:15,500 मुझे आपकी सीट देखने दीजिए। 335 00:14:15,710 --> 00:14:16,670 पहली पंक्ति 4 336 00:14:16,670 --> 00:14:17,120 धन्यवाद 337 00:14:17,120 --> 00:14:17,830 मुझे कहाँ बैठना चाहिए? 338 00:14:17,830 --> 00:14:18,880 आप स्वयं देख लीजिए। 339 00:14:19,040 --> 00:14:19,540 अच्छी दोपहर 340 00:14:19,540 --> 00:14:20,380 नाव पर स्वागत है 341 00:14:20,790 --> 00:14:21,960 मैं आपकी सीट देख लेता हूँ। 342 00:14:22,040 --> 00:14:23,670 शुभ दोपहर। आपका स्वागत है। 343 00:14:24,620 --> 00:14:25,750 शुभ दोपहर, आपका स्वागत है 344 00:14:39,380 --> 00:14:40,290 नमस्कार, आपका स्वागत है! 345 00:14:43,460 --> 00:14:44,120 महोदय 346 00:14:44,120 --> 00:14:45,120 मैंने आपका बैग यहाँ रख दिया है। 347 00:14:45,120 --> 00:14:45,920 ठीक है। धन्यवाद। धन्यवाद। 348 00:14:46,420 --> 00:14:47,080 सुंदर लड़का 349 00:14:47,250 --> 00:14:47,620 नमस्ते 350 00:14:47,620 --> 00:14:48,920 हम वायरलेस नेटवर्क से कैसे जुड़ सकते हैं? 351 00:14:49,170 --> 00:14:51,540 अपने वायरलेस नेटवर्क में कियुयुआन एयरलाइंस खोजें 352 00:14:53,040 --> 00:14:53,500 यह आपका काम नहीं है 353 00:14:53,500 --> 00:14:54,290 मैं इसे खुद ही ढूंढ लूंगा। 354 00:14:54,460 --> 00:14:55,960 आप किसे हैंडसम लड़का कहेंगे? 355 00:14:56,790 --> 00:14:58,500 अब फ्लाइट अटेंडेंट के साथ छेड़छाड़ करने का समय नहीं है। 356 00:15:01,330 --> 00:15:02,040 नव युवक 357 00:15:02,330 --> 00:15:03,120 यहाँ आओ 358 00:15:04,080 --> 00:15:04,670 नमस्ते! 359 00:15:04,670 --> 00:15:05,540 मैं तुम्हारे लिए क्या कर सकता हूँ 360 00:15:05,750 --> 00:15:06,710 मुझे उच्च रक्तचाप है 361 00:15:06,710 --> 00:15:07,460 दिल की बीमारी 362 00:15:07,620 --> 00:15:08,620 यह विमान में है 363 00:15:08,620 --> 00:15:09,620 सांस लेने योग्य नहीं 364 00:15:09,880 --> 00:15:11,250 मेरी सीट बिल्कुल बीच में है। 365 00:15:11,420 --> 00:15:12,500 अगर मुझे दौरा पड़ जाए तो क्या होगा? 366 00:15:12,830 --> 00:15:13,330 क्षमा मांगना 367 00:15:13,380 --> 00:15:15,000 आज हमारा विमान पूरी तरह से भरा हुआ है। 368 00:15:15,000 --> 00:15:16,250 विमान के पिछले हिस्से में विशेष व्यवस्था की गई है। 369 00:15:16,620 --> 00:15:17,620 क्या विशेष व्यवस्थाएं की गई हैं? 370 00:15:17,620 --> 00:15:18,670 हमारे लिए कोई सीट नहीं है 371 00:15:19,000 --> 00:15:19,580 आंटी, कृपया पहले शांत हो जाइए। 372 00:15:19,620 --> 00:15:20,500 आइए हम सब एक नज़र डालें 373 00:15:20,540 --> 00:15:21,080 पहले शांत हो जाओ, आंटी। 374 00:15:21,080 --> 00:15:22,330 कोई व्यक्ति विशेष शक्तियों का प्रयोग कर रहा है। 375 00:15:22,330 --> 00:15:22,830 कोई बात नहीं 376 00:15:22,830 --> 00:15:23,750 सिर्फ तीन लोग 377 00:15:23,750 --> 00:15:25,000 तीन पंक्तियों की सीटें घेर लें 378 00:15:25,540 --> 00:15:26,790 इस के लिए कोई कारण है 379 00:15:27,040 --> 00:15:28,330 क्या कोई कानून है? 380 00:15:28,330 --> 00:15:29,330 - आंटी - आप इंटरनेट सेलिब्रिटी हैं, है ना? 381 00:15:29,500 --> 00:15:30,540 उसकी तस्वीर लेने का बिल्कुल सही समय। 382 00:15:30,540 --> 00:15:31,460 उनका पर्दाफाश करना 383 00:15:31,460 --> 00:15:32,460 आंटी, पहले शांत हो जाइए। 384 00:15:33,380 --> 00:15:33,920 नमस्ते, आंटी 385 00:15:33,920 --> 00:15:34,500 क्या 386 00:15:34,540 --> 00:15:36,040 मैं इस फ्लाइट की मुख्य फ्लाइट अटेंडेंट हूँ। 387 00:15:36,380 --> 00:15:37,170 मुख्य उड़ान परिचारक 388 00:15:37,580 --> 00:15:40,170 यदि किसी व्यक्ति को विशेष सुविधाएँ प्राप्त हैं, तो वह भी प्रथम श्रेणी में ही यात्रा करेगा। 389 00:15:40,380 --> 00:15:41,540 विमान के पिछले हिस्से में नहीं 390 00:15:41,750 --> 00:15:42,500 चाची 391 00:15:42,790 --> 00:15:43,750 आइए स्विच करें। 392 00:15:43,750 --> 00:15:44,880 हालांकि मैं खिड़की के पास नहीं हूँ 393 00:15:44,960 --> 00:15:47,040 लेकिन गलियारे के पास बैठना मेरे लिए थोड़ा बेहतर हो सकता है। 394 00:15:47,040 --> 00:15:48,380 मुझे खिड़की की स्थिति चाहिए 395 00:15:48,710 --> 00:15:50,250 तुम्हारे साथ लेन-देन करने का क्या फायदा? 396 00:15:51,420 --> 00:15:52,500 मैं अपनी सीट छोड़ दूंगा 397 00:15:54,670 --> 00:15:55,210 चाची 398 00:15:55,380 --> 00:15:57,000 यह यात्री आपके साथ सीट बदलने को तैयार है। 399 00:15:57,000 --> 00:15:57,790 आप क्या सोचते हैं 400 00:15:58,000 --> 00:15:59,080 ठीक है, ठीक है 401 00:16:00,330 --> 00:16:00,920 धन्यवाद सर 402 00:16:00,920 --> 00:16:01,500 हाँ 403 00:16:01,880 --> 00:16:03,170 धन्यवाद, युवक 404 00:16:03,210 --> 00:16:03,580 धन्यवाद 405 00:16:04,920 --> 00:16:05,710 धन्यवाद 406 00:16:06,040 --> 00:16:07,540 अगर आपको किसी चीज की जरूरत हो तो आप मुझे कभी भी कॉल कर सकते हैं। 407 00:16:07,750 --> 00:16:08,380 ठीक है 408 00:16:08,920 --> 00:16:09,920 धन्यवाद महोदय 409 00:16:09,960 --> 00:16:10,960 हाँ, कभी भी 410 00:16:13,210 --> 00:16:14,000 नमस्कार दोस्त 411 00:16:14,540 --> 00:16:15,580 क्या संयोग है! 412 00:16:15,920 --> 00:16:16,830 आपको देखकर अच्छा लगा 413 00:16:16,830 --> 00:16:17,580 मैं भी 414 00:16:22,710 --> 00:16:23,960 देवियो और सज्जनों 415 00:16:23,960 --> 00:16:26,000 हमारा विमान उड़ान भरने ही वाला है 416 00:16:26,290 --> 00:16:28,790 कृपया सुरक्षा जांच के लिए सुरक्षा अधिकारी के साथ सहयोग करें। 417 00:16:29,120 --> 00:16:30,210 छोटी मेज को हटा दें 418 00:16:30,290 --> 00:16:31,580 सीट के बैकरेस्ट को सीधा करें 419 00:16:33,170 --> 00:16:33,960 उड़ान भरने का अनुरोध 420 00:16:34,420 --> 00:16:35,210 टावर टावर टावर 421 00:16:35,210 --> 00:16:37,000 8U746 ने उड़ान भरने का अनुरोध किया 422 00:16:37,330 --> 00:16:39,330 8U746 उड़ान भर सकता है 423 00:16:39,710 --> 00:16:40,710 पहला और दूसरा इंजन चालू हो जाते हैं 424 00:16:40,830 --> 00:16:41,960 कैप्टन, हम उड़ान भर सकते हैं 425 00:16:49,960 --> 00:16:50,880 थ्रस्ट स्थिरीकरण 426 00:17:04,079 --> 00:17:06,710 यह उड़ान उराया से चीन के कियुआन तक है। 427 00:17:06,710 --> 00:17:07,670 अनुमानित उड़ान समय 428 00:17:07,670 --> 00:17:09,170 पाँच घंटे और पचास मिनट 429 00:17:09,619 --> 00:17:11,579 उड़ान की दूरी 5,200 किलोमीटर है। 430 00:17:12,290 --> 00:17:13,619 देवियो और सज्जनों 431 00:17:13,920 --> 00:17:14,829 नाव पर स्वागत है 432 00:17:14,829 --> 00:17:16,210 किउयुआन एयरलाइंस 433 00:17:16,750 --> 00:17:19,040 उड़ान 8U746 434 00:17:19,420 --> 00:17:21,079 उरया से किउयुआन तक 435 00:17:21,750 --> 00:17:25,500 इस उड़ान में लगभग पांच घंटे पचास मिनट लगेंगे। 436 00:17:25,960 --> 00:17:30,210 उड़ान की दूरी 5,200 किलोमीटर है। 437 00:17:30,380 --> 00:17:31,000 धन्यवाद 438 00:17:36,620 --> 00:17:37,420 मैंने खाना पहुँचा दिया 439 00:17:37,420 --> 00:17:38,250 मुझे पैसे दो 440 00:17:45,790 --> 00:17:46,580 धन्यवाद 441 00:17:54,750 --> 00:17:56,210 देवियो और सज्जनों 442 00:17:56,250 --> 00:17:59,000 हमारा विमान समतल उड़ान में आ गया है 443 00:17:59,000 --> 00:18:00,620 केबिन सेवा शुरू होने वाली है 444 00:18:00,620 --> 00:18:02,960 हमने सबके लिए दोपहर का भोजन तैयार किया है। 445 00:18:03,420 --> 00:18:03,880 नमस्ते 446 00:18:04,080 --> 00:18:04,620 नमस्ते 447 00:18:07,580 --> 00:18:08,960 जब भी आपको किसी चीज की जरूरत हो, मुझे फोन कर लेना। 448 00:18:08,960 --> 00:18:09,710 धन्यवाद 449 00:18:15,960 --> 00:18:17,120 यह क्या बदतमीज़ी है? 450 00:18:17,120 --> 00:18:18,170 यह सूखा है 451 00:18:18,170 --> 00:18:18,670 यह बिल्कुल भी स्वादिष्ट नहीं है। 452 00:18:18,670 --> 00:18:19,500 आप इसका स्वाद ले सकते हैं 453 00:18:19,500 --> 00:18:20,960 नमस्कार, यह आपका ऑर्डर किया हुआ विशेष भोजन है। 454 00:18:20,960 --> 00:18:21,790 और ध्यान दें, इसे गर्म नहीं किया जाता है। 455 00:18:21,790 --> 00:18:22,880 ठीक है, ठीक है, धन्यवाद। 456 00:18:26,750 --> 00:18:28,880 उन्होंने विशेष भोजन किया और मैं भी विशेष भोजन करना चाहता हूँ। 457 00:18:30,000 --> 00:18:30,790 भंडारिन 458 00:18:31,380 --> 00:18:33,170 कृपया हमें विशेष भोजन दीजिए। 459 00:18:33,670 --> 00:18:34,540 क्षमा करें श्रीमान 460 00:18:34,580 --> 00:18:35,670 विशेष भोजन के लिए पहले से आरक्षण कराना आवश्यक है। 461 00:18:35,670 --> 00:18:36,830 फिर इसे अब परोसा जा सकता है 462 00:18:37,250 --> 00:18:38,540 कोई बात नहीं, धन्यवाद। 463 00:18:38,540 --> 00:18:39,420 मैं खाना नहीं खाऊंगा। 464 00:18:40,920 --> 00:18:41,540 मुख्य उड़ान परिचारक 465 00:18:42,040 --> 00:18:42,750 जब आप व्यस्त न हों तब तक प्रतीक्षा करें 466 00:18:42,750 --> 00:18:44,210 क्या आप मेरे लिए डोंग लू को फोन कर सकते हैं? 467 00:18:44,710 --> 00:18:45,420 मैं जाकर देखूंगा 468 00:18:45,420 --> 00:18:46,290 यदि व्यस्त नहीं हैं 469 00:18:46,620 --> 00:18:48,080 मैं उसे घसीटकर यहाँ ले आऊँगा। 470 00:18:48,460 --> 00:18:49,250 धन्यवाद 471 00:19:10,580 --> 00:19:11,380 दू जिउलिन 472 00:19:16,540 --> 00:19:18,170 इतने सालों तक बाहर भटकने के बाद 473 00:19:20,420 --> 00:19:22,120 घर का स्वाद तो फिर भी बेहतर होता है। 474 00:19:22,380 --> 00:19:23,120 अगर आपको पहले से पता होता 475 00:19:23,170 --> 00:19:24,210 आपने तब ऐसा क्यों किया था? 476 00:19:25,210 --> 00:19:26,210 बड़े भाई, मैं गलत था 477 00:19:26,250 --> 00:19:26,880 बड़े भाई 478 00:19:26,880 --> 00:19:28,500 मैं इसे और नहीं रोक सकता 479 00:19:28,710 --> 00:19:30,380 मेरा इरादा आपके जूतों पर पैर रखने का बिल्कुल नहीं था। 480 00:19:30,380 --> 00:19:31,920 मैं, मैं इतनी दूर से यहाँ आया हूँ 481 00:19:31,920 --> 00:19:32,920 मैंने तुम्हें नहीं देखा 482 00:19:32,960 --> 00:19:34,040 मैंने तुम्हें मारा और मुझे खेद है। 483 00:19:34,080 --> 00:19:34,540 मुझे माफ़ करें 484 00:19:34,540 --> 00:19:35,330 सर, सर 485 00:19:35,460 --> 00:19:36,420 क्या मैं पूछ सकता हूँ कि आपको क्या चाहिए? 486 00:19:36,420 --> 00:19:36,830 महोदय 487 00:19:36,880 --> 00:19:37,670 मुझे क्या ज़रुरत है 488 00:19:37,670 --> 00:19:38,920 मुझे शौचालय जाना है 489 00:19:39,670 --> 00:19:41,290 आप दूसरे शौचालयों का उपयोग कर सकते हैं, महोदय। 490 00:19:41,330 --> 00:19:42,330 बकवास 491 00:19:42,330 --> 00:19:43,420 यदि अन्य शौचालय खाली हैं 492 00:19:43,420 --> 00:19:44,500 क्या मैं यहाँ आ सकता हूँ? 493 00:19:44,540 --> 00:19:46,420 मैं फर्स्ट क्लास में हूँ। 494 00:19:46,420 --> 00:19:47,670 बिलकुल नहीं 495 00:19:47,670 --> 00:19:48,000 महोदय 496 00:19:48,000 --> 00:19:48,420 बड़े भाई! 497 00:19:48,420 --> 00:19:49,250 आप इस सज्जन को जाने क्यों नहीं देते? 498 00:19:49,250 --> 00:19:50,380 पहले शौचालय का उपयोग करें। 499 00:19:50,540 --> 00:19:51,670 अंदर कोई है। 500 00:19:51,710 --> 00:19:53,080 मुझे भी शौचालय जाना है। 501 00:19:57,330 --> 00:19:58,460 ये लो, ये लो, ये लो 502 00:19:58,460 --> 00:19:59,580 धन्यवाद, बड़े भाई 503 00:20:00,000 --> 00:20:00,790 और कोई और 504 00:20:01,500 --> 00:20:03,210 क्या आप बड़े भाई हैं या बड़ी बहन? 505 00:20:03,790 --> 00:20:04,620 भाई या बहन 506 00:20:04,750 --> 00:20:06,080 जल्दी करो! मैंने इसे निकाल लिया है। 507 00:20:06,120 --> 00:20:07,420 मैंने इसे सचमुच बाहर निकाल दिया 508 00:20:07,580 --> 00:20:08,830 यह बाहर निकला हुआ है 509 00:20:08,880 --> 00:20:09,620 अफ़सर 510 00:20:10,580 --> 00:20:11,420 मैं नहीं खा रहा हूं 511 00:20:17,500 --> 00:20:18,830 यह नेटवर्क काम क्यों नहीं करता? 512 00:20:20,670 --> 00:20:21,620 यह जुड़ा हुआ है 513 00:20:26,580 --> 00:20:28,290 8U746 कृपया उत्तर दें 514 00:20:28,750 --> 00:20:30,670 8U746 कृपया उत्तर दें 515 00:20:31,080 --> 00:20:32,160 कमांडर 516 00:20:32,210 --> 00:20:33,880 8U746 का समय समाप्त हो गया और उसने कोई प्रतिक्रिया नहीं दी। 517 00:20:34,420 --> 00:20:35,250 कॉल करते रहो 518 00:20:35,620 --> 00:20:37,580 8U746 यह कियुआन है 519 00:20:37,830 --> 00:20:38,790 कृपया प्राप्ति पर उत्तर दें 520 00:20:38,920 --> 00:20:39,920 किउयुआन, किउयुआन 521 00:20:40,120 --> 00:20:41,790 मैं 8U746 हूँ 522 00:20:46,170 --> 00:20:47,040 कप्तान 523 00:20:47,330 --> 00:20:49,080 हमारे संचार उपकरणों में कुछ खराबी प्रतीत हो रही है। 524 00:20:57,750 --> 00:20:59,330 8U746 ने 7600 को पीछे छोड़ दिया 525 00:20:59,620 --> 00:21:00,750 आपातकालीन चैनल खोलें 526 00:21:01,000 --> 00:21:01,790 कॉल करते रहो 527 00:21:02,080 --> 00:21:04,040 8U746 कृपया उत्तर दें 528 00:21:04,210 --> 00:21:06,080 8U746 कृपया उत्तर दें 529 00:21:22,170 --> 00:21:23,790 विमान नीचे नहीं गिर सकता 530 00:21:24,040 --> 00:21:25,580 मेरा दिल ज़ोर से धड़क रहा है 531 00:21:25,580 --> 00:21:26,750 ऐसा कैसे हो सकता है? 532 00:21:26,790 --> 00:21:27,880 हम कितनी बार वहाँ बैठे हैं? 533 00:21:34,040 --> 00:21:34,460 महोदय 534 00:21:34,790 --> 00:21:35,620 कृपया अपनी सीट बेल्ट जकड़ लें 535 00:21:35,620 --> 00:21:36,420 कृपया बैठ जाओ 536 00:21:39,580 --> 00:21:40,170 आराम करना 537 00:21:40,250 --> 00:21:41,120 आराम करना 538 00:21:43,040 --> 00:21:45,000 आराम करो, ठीक है, बिलकुल सही 539 00:21:45,290 --> 00:21:47,960 आराम करो, आराम करो 540 00:21:48,620 --> 00:21:51,330 अच्छा, सांस लेते रहो 541 00:21:51,460 --> 00:21:52,290 चाची 542 00:21:52,290 --> 00:21:53,380 तुम्हारे साथ क्या गलत है 543 00:21:53,380 --> 00:21:54,460 चक्कर 544 00:21:54,500 --> 00:21:57,420 शायद ये घबराहट की वजह से होने वाली हवाई यात्रा की बेचैनी हो सकती है। 545 00:21:58,000 --> 00:21:59,120 खिड़की से बाहर देखने की कोशिश करो 546 00:21:59,620 --> 00:22:00,170 कोशिश 547 00:22:00,500 --> 00:22:01,000 उससे पूछो 548 00:22:01,380 --> 00:22:01,880 उससे पूछो 549 00:22:02,420 --> 00:22:04,460 क्या उसे मिर्गी है या 550 00:22:05,040 --> 00:22:06,250 फीयोक्रोमोसाइटोमा 551 00:22:06,330 --> 00:22:07,120 चाची 552 00:22:07,620 --> 00:22:10,330 क्या आपको मिर्गी या फियोक्रोमोसाइटोमा है? 553 00:22:10,620 --> 00:22:11,880 नहीं - नहीं 554 00:22:12,080 --> 00:22:12,710 अच्छा 555 00:22:13,040 --> 00:22:13,710 ये कोशिश करें 556 00:22:15,290 --> 00:22:16,750 यह मेटोक्लोप्रमाइड है 557 00:22:17,290 --> 00:22:17,960 इससे मदद मिलेगी 558 00:22:21,880 --> 00:22:22,750 बिल्कुल 559 00:22:23,710 --> 00:22:24,210 आराम करना 560 00:22:25,000 --> 00:22:26,250 बढ़िया, शानदार 561 00:22:26,880 --> 00:22:27,830 उसे कभी आराम करने के लिए कहो 562 00:22:28,330 --> 00:22:29,120 धन्यवाद महोदय 563 00:22:30,330 --> 00:22:31,000 हाँ, कोई चिंता नहीं। 564 00:22:31,580 --> 00:22:32,960 उसे आराम करने दो और तुम अपनी सीट पर वापस जाओ। 565 00:22:36,210 --> 00:22:37,170 क्या आप एक डॉक्टर हैं 566 00:22:37,920 --> 00:22:38,540 मुझे 567 00:22:39,920 --> 00:22:40,580 एक प्रकार का 568 00:22:41,210 --> 00:22:42,580 लेकिन जैसा आप सोच रहे हैं वैसा नहीं। 569 00:22:43,620 --> 00:22:46,080 मैं एक मनोवैज्ञानिक हूँ 570 00:22:46,460 --> 00:22:48,670 आपको पता है, मुझे भी हवाई यात्रा के दौरान चक्कर आ गए थे। 571 00:22:49,080 --> 00:22:51,120 इसीलिए मैं इसे साथ ले जा रहा हूँ। 572 00:22:54,420 --> 00:22:55,420 आप काम के लिए क्या करते हैं 573 00:22:57,170 --> 00:22:57,710 ठीक 574 00:22:58,290 --> 00:22:59,460 मुझे अंदाज़ा लगाने दो, मुझे अंदाज़ा लगाने दो 575 00:23:01,620 --> 00:23:02,420 चिकित्सक 576 00:23:04,670 --> 00:23:06,880 प्रोग्रामर या वकील 577 00:23:07,670 --> 00:23:08,500 या 578 00:23:09,830 --> 00:23:10,790 पुलिस अधिकारी 579 00:23:13,250 --> 00:23:14,380 ठीक है, ठीक है, ठीक है 580 00:23:14,710 --> 00:23:15,710 ठीक है, ठीक है, यार 581 00:23:16,500 --> 00:23:17,580 तुम हमेशा चुप रहते हो, भाई। 582 00:23:19,920 --> 00:23:22,920 हम एक दूसरे से बात कर चुके हैं, शायद हम संपर्क विवरण साझा कर सकते हैं। 583 00:23:23,620 --> 00:23:24,170 ठीक है 584 00:24:03,380 --> 00:24:04,000 मुख्य कमांडर 585 00:24:04,330 --> 00:24:06,670 8U746 के साथ आपातकालीन कोड 7500 जुड़ा हुआ है। 586 00:24:06,830 --> 00:24:08,290 8U746 दक्षिण की ओर उड़ान भर रहा है 587 00:24:08,380 --> 00:24:09,290 आपातकालीन योजना सक्रिय करें 588 00:24:09,420 --> 00:24:10,790 उराया जाने वाला मार्ग बंद करें 589 00:24:10,960 --> 00:24:12,330 उराया को तुरंत सूचित करें 590 00:24:12,670 --> 00:24:14,120 उनसे आकस्मिक योजनाएँ तैयार करने को कहें। 591 00:24:14,210 --> 00:24:15,040 जल्दी से साफ़ करें 592 00:24:15,710 --> 00:24:16,920 Uraya Uraya 593 00:24:17,210 --> 00:24:18,830 यह चीन का कियुआन है। 594 00:24:18,830 --> 00:24:22,290 फ्लाइट 8U746 में आपातकालीन कोड है 595 00:24:22,330 --> 00:24:23,790 7500 596 00:24:23,790 --> 00:24:25,750 और इसका अपहरण कर लिया गया है 597 00:24:40,080 --> 00:24:40,670 नमस्ते 598 00:24:41,420 --> 00:24:42,040 नमस्ते 599 00:24:42,250 --> 00:24:43,750 मैं आपके मुख्य फ्लाइट अटेंडेंट से मिलना चाहूंगा। 600 00:24:44,000 --> 00:24:45,000 मुख्य फ्लाइट अटेंडेंट व्यस्त है 601 00:24:45,000 --> 00:24:46,540 आपको मुझे क्या बताना है? 602 00:24:47,960 --> 00:24:50,580 क्या हमारा उत्तर की ओर लौटने का रास्ता सही नहीं है? 603 00:24:50,670 --> 00:24:51,880 अब हम दक्षिण की ओर क्यों जा रहे हैं? 604 00:24:52,080 --> 00:24:53,580 वायु यातायात नियंत्रण महोदय 605 00:24:53,960 --> 00:24:54,960 ठीक है। धन्यवाद। 606 00:24:55,000 --> 00:24:55,790 आपका स्वागत है 607 00:24:59,330 --> 00:25:00,670 वायु यातायात नियंत्रण महोदय 608 00:25:23,120 --> 00:25:23,880 महोदय 609 00:25:23,960 --> 00:25:24,880 माफ़ करें 610 00:25:25,040 --> 00:25:26,080 यह प्रथम श्रेणी का है 611 00:25:26,120 --> 00:25:27,170 कृपया अपनी सीट पर वापस जाएं 612 00:25:27,210 --> 00:25:28,120 मैं शौचालय जा रहा हूँ 613 00:25:29,500 --> 00:25:30,830 सर सर 614 00:26:32,500 --> 00:26:33,120 जाने दो 615 00:27:31,420 --> 00:27:32,160 लड़ाई मत करो 616 00:27:32,410 --> 00:27:33,380 मैं भी एक वायु पुलिस अधिकारी हूँ। 617 00:27:34,000 --> 00:27:34,710 क्या? 618 00:27:40,670 --> 00:27:41,080 वे 619 00:27:41,710 --> 00:27:42,750 वह एक नकली फ्लाइट अटेंडेंट है। 620 00:27:46,670 --> 00:27:47,460 बेहतर हो या न हो 621 00:27:50,290 --> 00:27:52,460 कैप्टन, अभी-अभी एक विमान अपहरण हुआ है। 622 00:27:52,540 --> 00:27:53,750 मार्ग बदलने के लिए मजबूर 623 00:27:54,120 --> 00:27:55,380 मार्ग को अब बहाल कर दिया गया है। 624 00:27:57,880 --> 00:27:58,420 अच्छा 625 00:27:59,120 --> 00:28:00,330 कप्तान से पुष्टि मिल गई है। 626 00:28:00,420 --> 00:28:01,580 विमान वायरलेस हस्तक्षेप से प्रभावित था। 627 00:28:01,580 --> 00:28:02,920 जमीन से संपर्क स्थापित करने में असमर्थ 628 00:28:02,920 --> 00:28:04,380 अब आप दोनों संदिग्ध हैं। 629 00:28:04,920 --> 00:28:07,040 लेकिन मैं आपकी पहचान की तुरंत पुष्टि नहीं कर सकता। 630 00:28:07,330 --> 00:28:08,460 यह मेरा पुलिस अधिकारी पहचान पत्र है। 631 00:28:08,920 --> 00:28:10,920 आप मेरा पुलिस नंबर देख सकते हैं। 632 00:28:14,420 --> 00:28:15,960 मैं साबित कर सकता हूँ कि वह एक वायु पुलिस अधिकारी है। 633 00:28:16,960 --> 00:28:17,750 वह 634 00:28:18,620 --> 00:28:19,710 वह मेरा पूर्व प्रेमी है 635 00:28:21,080 --> 00:28:22,960 मुझे अभी भी ज़मीन से पुष्टि करनी है 636 00:28:23,000 --> 00:28:23,880 इस बीच में 637 00:28:24,380 --> 00:28:25,620 आशा है आप हमारे काम में सहयोग करेंगे। 638 00:28:27,580 --> 00:28:28,960 क्या उसने आप पर हमला किया? 639 00:28:30,500 --> 00:28:31,330 वह ये थी 640 00:28:32,750 --> 00:28:34,040 लेकिन उनमें से 641 00:28:34,380 --> 00:28:35,670 कोई सहयोगी होना चाहिए 642 00:28:36,290 --> 00:28:37,040 मैंने आवाज सुनी 643 00:28:37,040 --> 00:28:37,880 वह एक लड़का था 644 00:28:38,750 --> 00:28:40,750 उनसे तुरंत अपना रुख बदलने को कहें। 645 00:28:40,750 --> 00:28:41,880 वेरोग के लिए उड़ान भरें 646 00:28:44,500 --> 00:28:45,080 रुकना! 647 00:28:45,420 --> 00:28:46,330 किन शर्तों के तहत? 648 00:28:46,540 --> 00:28:47,380 हम बात कर सकते हैं 649 00:28:51,330 --> 00:28:53,000 उड़ान मार्ग को तुरंत समायोजित करें 650 00:28:53,000 --> 00:28:54,040 वेरोग के लिए उड़ान भरें 651 00:28:55,120 --> 00:28:56,330 यानी 652 00:28:56,580 --> 00:28:58,580 प्रथम श्रेणी के केबिन में इन पुरुष यात्रियों में से एक थे। 653 00:28:59,170 --> 00:29:00,500 उनमें से एक अपहरणकर्ता है। 654 00:29:02,250 --> 00:29:03,040 यिंग्ज़ी 655 00:29:03,120 --> 00:29:04,380 आप प्रथम श्रेणी के केबिन में जाते हैं 656 00:29:04,420 --> 00:29:05,790 इन यात्रियों को जगाओ 657 00:29:05,830 --> 00:29:06,830 स्थिति के बारे में पूछें 658 00:29:07,250 --> 00:29:08,040 ठीक है 659 00:29:16,420 --> 00:29:17,170 महोदय 660 00:29:18,880 --> 00:29:19,670 महोदय 661 00:29:20,040 --> 00:29:20,830 जागो 662 00:29:22,330 --> 00:29:23,170 नमस्ते महोदय 663 00:29:25,250 --> 00:29:26,000 जागो 664 00:29:29,500 --> 00:29:30,460 हैलो मैडम 665 00:29:30,460 --> 00:29:31,420 जागो 666 00:29:33,120 --> 00:29:34,210 महोदय 667 00:29:34,670 --> 00:29:35,460 महिलाओं 668 00:29:35,960 --> 00:29:36,750 जागो 669 00:29:38,920 --> 00:29:40,080 मैं उन्हें जगा क्यों नहीं पा रहा हूँ? 670 00:29:42,620 --> 00:29:43,420 मुख्य कमांडर 671 00:29:43,420 --> 00:29:44,080 Uraya has send 672 00:29:44,080 --> 00:29:45,420 हमें एक नई परिस्थिति प्रदान की गई है 673 00:29:45,750 --> 00:29:46,540 मुख्य उड़ान परिचारक 674 00:29:47,120 --> 00:29:48,620 क्या आज कोई और असामान्यताएं हैं? 675 00:29:49,080 --> 00:29:50,250 कोई अन्य विसंगतियाँ नहीं 676 00:29:52,250 --> 00:29:54,080 जिसने आज हमारी उड़ान के लिए भोजन तैयार किया 677 00:29:54,750 --> 00:29:56,080 सामान्य वाला नहीं 678 00:29:56,380 --> 00:29:57,380 यह यहाँ नया है 679 00:29:58,120 --> 00:29:59,250 उस के साथ कुछ गलत है 680 00:30:00,000 --> 00:30:01,120 डिलीवरी करने वाले व्यक्ति की हत्या कर दी गई है। 681 00:30:01,380 --> 00:30:02,120 गोली मारकर हत्या कर दी 682 00:30:02,120 --> 00:30:03,790 अगर उसे चुप कराने के लिए रिश्वत दी गई थी 683 00:30:03,830 --> 00:30:04,880 तब 684 00:30:04,920 --> 00:30:07,080 इस बात की काफी संभावना है कि वे फ्लाइट के खाने में कुछ गड़बड़ करेंगे। 685 00:30:07,120 --> 00:30:07,920 मैं विश्लेषण करता हूँ 686 00:30:08,750 --> 00:30:10,540 प्रथम श्रेणी के भोजन में कोई व्यक्ति मौजूद था 687 00:30:11,670 --> 00:30:12,620 के साथ छेड़्छाड़ 688 00:30:13,290 --> 00:30:15,540 क्या 8U746 का रेडियो सिग्नल बहाल हो गया है? 689 00:30:16,460 --> 00:30:17,250 सर्वोच्च प्राथमिकताएँ 690 00:30:17,500 --> 00:30:19,380 हमारा काम पुरुष अपहरणकर्ताओं को ढूंढना है। 691 00:30:19,540 --> 00:30:21,170 और सिग्नल में बाधा डालने के कारण 692 00:30:22,880 --> 00:30:23,670 लू सर 693 00:30:23,670 --> 00:30:25,330 हमारे पास एक प्रथम श्रेणी का यात्री है 694 00:30:25,460 --> 00:30:27,080 वह पीछे वाले केबिन में बने बाथरूम में गया। 695 00:30:27,420 --> 00:30:29,040 वह अभी तक वापस नहीं आया है 696 00:30:30,670 --> 00:30:31,500 यिंग्ज़ी 697 00:30:31,880 --> 00:30:33,920 क्या आप पीछे वाले केबिन के बाथरूम में जाकर स्थिति की जाँच कर सकते हैं? 698 00:30:34,040 --> 00:30:34,710 ठीक है 699 00:30:34,830 --> 00:30:35,620 एक पल इंतज़ार करें 700 00:30:37,670 --> 00:30:38,750 आकाश रक्षक ज़ियाओ ज़ू को बुलाओ 701 00:30:38,790 --> 00:30:39,500 आपके साथ सहयोग करेंगे 702 00:30:41,830 --> 00:30:42,960 मैं आपकी सहायता कर सकता हूँ 703 00:30:43,960 --> 00:30:45,500 मैं अभी आपकी पहचान की पुष्टि नहीं कर सकता। 704 00:30:45,920 --> 00:30:47,670 इसलिए कृपया पहले अपनी सीट पर वापस जाएं। 705 00:30:49,290 --> 00:30:50,080 ठीक है 706 00:30:51,670 --> 00:30:52,580 यदि ज़रूरत हो तो 707 00:30:53,170 --> 00:30:54,620 फ्लाइट अटेंडेंट जांच में मदद कर सकते हैं। 708 00:31:02,000 --> 00:31:02,830 मेरे पीछे आओ 709 00:31:18,000 --> 00:31:18,790 दरवाजा खाेलें 710 00:31:51,040 --> 00:31:51,540 बिनबिन 711 00:32:04,620 --> 00:32:05,710 उसे प्रथम श्रेणी के केबिन में ले चलो। 712 00:32:11,830 --> 00:32:13,290 क्या मुझे कोई खतरा हो सकता है? 713 00:32:15,000 --> 00:32:17,000 हम आपको अदालत में पेश होने देंगे। 714 00:32:17,040 --> 00:32:17,960 बिना किसी खतरे के होता है 715 00:32:17,960 --> 00:32:18,500 ठीक है, ठीक है 716 00:32:18,500 --> 00:32:19,170 आराम करो। 717 00:32:19,790 --> 00:32:20,920 ठीक है, ठीक है, ठीक है 718 00:32:22,080 --> 00:32:23,170 अरे, उसे क्या हुआ? 719 00:32:24,960 --> 00:32:26,040 मुझें नहीं पता 720 00:32:45,080 --> 00:32:45,580 जागो 721 00:32:45,670 --> 00:32:46,420 पकाना 722 00:32:46,710 --> 00:32:47,380 आप जा सकते हैं 723 00:32:47,380 --> 00:32:47,880 जागो 724 00:32:48,540 --> 00:32:49,290 पकाना 725 00:32:49,460 --> 00:32:49,750 जागो 726 00:32:49,750 --> 00:32:50,290 लू सर 727 00:32:50,460 --> 00:32:51,380 पीछे के केबिन के शौचालय में 728 00:32:51,380 --> 00:32:52,540 यह जैमर मिला 729 00:32:56,380 --> 00:32:57,170 उसे सतर्क करें 730 00:32:57,540 --> 00:32:58,460 पकाना 731 00:32:58,460 --> 00:32:59,000 जागो 732 00:33:00,620 --> 00:33:01,330 पकाना 733 00:33:01,460 --> 00:33:02,790 इस जैमर को क्यों लाना है? 734 00:33:03,250 --> 00:33:04,170 जैगर क्या 735 00:33:07,790 --> 00:33:08,710 आप अंदर कैसे आए? 736 00:33:10,080 --> 00:33:12,460 यह जरूरी नहीं है कि जैमर को उसी व्यक्ति ने शौचालय में रखा हो। 737 00:33:13,540 --> 00:33:15,830 कुछ लोग उससे पहले ही शौचालय में प्रवेश कर चुके थे। 738 00:33:17,830 --> 00:33:19,380 बिग ब्रदर, मैं गलत हूँ बिग ब्रदर 739 00:33:19,500 --> 00:33:21,120 मैं अब और बर्दाश्त नहीं कर सकता। 740 00:33:29,920 --> 00:33:31,080 नमस्ते महोदय 741 00:33:31,290 --> 00:33:33,040 चीन के नागरिक उड्डयन प्रशासन के सार्वजनिक सुरक्षा ब्यूरो की वायु पुलिस 742 00:33:33,040 --> 00:33:34,120 कृपया जांच में सहयोग करें। 743 00:33:36,750 --> 00:33:37,540 नमस्ते महोदय 744 00:33:38,080 --> 00:33:38,830 महोदय 745 00:33:39,210 --> 00:33:41,170 मैं चीन के नागरिक उड्डयन प्रशासन का विमानन सुरक्षा अधिकारी हूं। 746 00:33:41,330 --> 00:33:42,420 कृपया जांच में सहयोग करें। 747 00:33:43,670 --> 00:33:44,580 क्या हुआ 748 00:33:45,120 --> 00:33:46,040 सुरक्षित रहें 749 00:33:46,040 --> 00:33:46,880 आप के साथ कुछ नहीं करना 750 00:33:47,620 --> 00:33:48,790 इनमें से कौन सा सामान आपका है? 751 00:33:49,080 --> 00:33:50,080 सामान 752 00:33:50,080 --> 00:33:51,380 मैंने अपना सामान वहीं छोड़ दिया था। 753 00:33:55,120 --> 00:33:55,750 यह वाला? 754 00:33:55,750 --> 00:33:56,540 सही 755 00:33:58,460 --> 00:33:59,000 यह वाला 756 00:33:59,120 --> 00:34:00,170 पीला वाला 757 00:34:23,960 --> 00:34:24,500 शांत हो 758 00:34:24,540 --> 00:34:25,170 यहां मत आओ 759 00:34:25,290 --> 00:34:26,330 अगर तुम दोबारा आए तो मैं उसे मार डालूंगा 760 00:34:26,460 --> 00:34:27,250 जल्दबाजी न करें 761 00:34:27,420 --> 00:34:28,420 हम किन मांगों पर चर्चा कर सकते हैं? 762 00:34:28,420 --> 00:34:28,750 नहीं 763 00:34:28,790 --> 00:34:29,620 चले जाओ 764 00:34:29,620 --> 00:34:30,790 यह मुझे मारने के लिए यहाँ नहीं हो सकता। 765 00:34:30,830 --> 00:34:31,620 चुप रहो! 766 00:34:31,750 --> 00:34:32,540 शांत हो जाएं! 767 00:34:32,540 --> 00:34:33,710 क्या आपको पता है कि आप क्या कर रहे हैं? 768 00:34:33,790 --> 00:34:35,250 अगर तुम मेरे करीब आए तो मैं उसे मार डालूंगा 769 00:34:36,420 --> 00:34:37,210 यिंग्ज़ी 770 00:34:37,540 --> 00:34:37,960 पीछे 771 00:34:37,960 --> 00:34:39,290 दूर हो जाओ! 772 00:34:43,250 --> 00:34:44,920 और तुम, बूढ़े आदमी 773 00:34:44,920 --> 00:34:45,750 यहाँ से चले जाओ 774 00:34:48,960 --> 00:34:49,750 चलो बात करते हैं 775 00:34:50,170 --> 00:34:52,000 उसे चोट पहुँचाने से आपको कोई फायदा नहीं होगा। 776 00:35:00,920 --> 00:35:01,670 पर्याप्त! 777 00:35:05,210 --> 00:35:06,000 शांत रहो 778 00:35:06,120 --> 00:35:07,250 अगर तुम मुझे पकड़ लोगे तो इससे कोई फायदा नहीं होगा। 779 00:35:07,620 --> 00:35:08,540 तुम सबको मरना होगा 780 00:35:08,540 --> 00:35:09,120 जाना 781 00:35:09,670 --> 00:35:10,580 सभी मर जाएंगे 782 00:35:10,580 --> 00:35:11,330 यहाँ आओ 783 00:35:12,380 --> 00:35:13,290 घबराओ मत, सब लोग। 784 00:35:13,330 --> 00:35:14,710 इससे आपको कोई नुकसान नहीं होगा। 785 00:35:19,750 --> 00:35:21,210 जब वह मोटा आदमी पकड़ा गया 786 00:35:21,250 --> 00:35:22,420 उन्होंने कहा कि हम सब मरने वाले हैं 787 00:35:22,500 --> 00:35:23,330 इसका मतलब क्या है? 788 00:35:24,790 --> 00:35:26,080 क्या यह विमान में होगा? 789 00:35:26,120 --> 00:35:27,380 यहां कौन-कौन सी खतरनाक वस्तुएं हैं? 790 00:35:30,040 --> 00:35:30,790 जाँच करना 791 00:35:32,120 --> 00:35:33,210 वे मेरे बैग क्यों ले गए? 792 00:35:33,210 --> 00:35:34,080 वे बैग क्यों चेक करते हैं? 793 00:35:34,460 --> 00:35:35,500 क्या यह निजता के अधिकारों का उल्लंघन नहीं है? 794 00:35:44,750 --> 00:35:45,540 क्या ये आपका बैग है 795 00:35:45,540 --> 00:35:46,210 यह मेरा नहीं है 796 00:36:00,000 --> 00:36:00,750 यह किसका बैग है 797 00:36:01,460 --> 00:36:02,250 यह मेरा बैग है 798 00:36:04,540 --> 00:36:04,960 लू सर 799 00:36:07,170 --> 00:36:07,670 क्या गलत? 800 00:36:08,920 --> 00:36:10,330 मुझे दिखाओ कि यह क्या है 801 00:36:11,790 --> 00:36:12,670 क्या यह बम है? 802 00:36:13,420 --> 00:36:13,960 बम 803 00:36:14,620 --> 00:36:15,250 बम 804 00:36:15,460 --> 00:36:16,000 शांत हो 805 00:36:16,120 --> 00:36:17,420 सब लोग शांत हो जाओ, शांत हो जाओ 806 00:36:17,880 --> 00:36:18,330 कोई बात नहीं 807 00:36:18,330 --> 00:36:19,040 शांत हो जाओ, सब लोग। 808 00:36:19,290 --> 00:36:19,790 बम 809 00:36:20,040 --> 00:36:20,500 घबड़ाएं नहीं 810 00:36:20,670 --> 00:36:21,670 हम इसे संभाल लेंगे 811 00:36:23,750 --> 00:36:24,290 लू सर 812 00:36:24,710 --> 00:36:25,670 कोई गलतफहमी जरूर हुई होगी। 813 00:36:25,920 --> 00:36:27,170 आप इसे समझ ही नहीं सकते। 814 00:36:27,620 --> 00:36:28,170 यिंग्ज़ी 815 00:36:28,250 --> 00:36:28,960 वायु पुलिस अधिकारी महोदय 816 00:36:28,960 --> 00:36:30,120 उसके लिए ऐसा करना असंभव है। 817 00:36:30,170 --> 00:36:30,620 कोई गलतफहमी जरूर हुई होगी। 818 00:36:30,620 --> 00:36:32,460 क्या ये आदमी वाकई कमाल का नहीं है? 819 00:36:32,620 --> 00:36:33,620 सुरक्षा जांच के दौरान 820 00:36:33,670 --> 00:36:34,290 वह वही था 821 00:36:34,540 --> 00:36:35,750 कानून के अनुसार पहले अपना फोन जब्त करें। 822 00:36:36,000 --> 00:36:36,420 इसे दूर ले जाएँ 823 00:36:36,420 --> 00:36:37,170 वास्तव में एक समस्या है 824 00:36:38,540 --> 00:36:40,170 तुम क्या देख रहे हो? हैं? 825 00:36:43,250 --> 00:36:43,920 पुलिस अधिकारी 826 00:36:44,290 --> 00:36:45,830 मैंने अभी-अभी अपने पीछे एक आदमी को देखा 827 00:36:45,960 --> 00:36:47,380 उस इलाके में काफी देर तक छानबीन करने के बाद 828 00:36:47,620 --> 00:36:48,290 क्या आपको यकीन है? 829 00:36:48,540 --> 00:36:49,500 मुझे यकीन है कि यह वही है 830 00:36:49,500 --> 00:36:50,580 वह काफी देर से इसे पलट-पलट कर देख रहा है। 831 00:36:52,750 --> 00:36:53,330 कौन सा? 832 00:36:53,500 --> 00:36:55,210 बस वही आदमी जिसके बाल बिखरे हुए हैं, पीछे खड़ा है। 833 00:36:55,880 --> 00:36:56,710 मुझे? 834 00:36:56,830 --> 00:36:57,880 सुनिश्चित करें कि आपने जो कहा वह सच है 835 00:36:57,880 --> 00:36:59,960 मुझे यकीन है कि यह वही है? वह अच्छा इंसान नहीं लगता। 836 00:37:00,120 --> 00:37:00,790 पुलिस अधिकारी 837 00:37:01,000 --> 00:37:02,420 मैं आपको समझाता हूँ 838 00:37:02,540 --> 00:37:04,500 मैं अपना बैग खुद लेकर चल रहा था 839 00:37:04,540 --> 00:37:06,290 इसके अलावा, मैंने कुछ नहीं किया, है ना? 840 00:37:06,580 --> 00:37:07,120 जिओ जू 841 00:37:07,500 --> 00:37:08,290 उसे नियंत्रित करो 842 00:37:11,380 --> 00:37:11,960 नमस्ते महोदय 843 00:37:11,960 --> 00:37:13,580 कृपया आगे आकर हमारी जांच में सहयोग करें। 844 00:37:13,580 --> 00:37:14,120 मैं 845 00:37:14,250 --> 00:37:14,830 सहयोग करें 846 00:37:15,580 --> 00:37:16,710 ठीक है, ठीक है, मैं आपके साथ सहयोग करूंगा। 847 00:37:19,880 --> 00:37:20,460 मत देखो 848 00:37:22,420 --> 00:37:23,540 सभी यात्री 849 00:37:23,620 --> 00:37:24,620 कृपया शांत रहें 850 00:37:24,830 --> 00:37:26,540 सब कुछ हमारे नियंत्रण में है 851 00:37:27,210 --> 00:37:27,670 जिओ जू 852 00:37:30,290 --> 00:37:31,250 कृपया बम से निपटें। 853 00:37:31,670 --> 00:37:32,540 मैं कप्तान को सूचित कर दूंगा। 854 00:37:32,830 --> 00:37:33,330 मुख्य उड़ान परिचारक 855 00:37:33,580 --> 00:37:34,540 कृपया पीछे की पंक्ति से यात्रियों को हटा दें। 856 00:37:34,960 --> 00:37:35,750 खाली करना 857 00:37:35,920 --> 00:37:36,540 ठीक है 858 00:37:38,080 --> 00:37:39,210 उसे आगे ले जाओ 859 00:37:41,420 --> 00:37:42,250 हम अपनी सीट बेल्ट बांध लेते हैं। 860 00:37:42,250 --> 00:37:43,380 अपनी सीट बेल्ट जकड़ना 861 00:37:43,380 --> 00:37:44,250 इसका समाधान कर दिया जाएगा। 862 00:37:45,620 --> 00:37:47,290 वे सब आगे क्यों बढ़े? 863 00:37:47,290 --> 00:37:48,750 अगर वे आगे बढ़ते हैं, तो हमें भी जाना चाहिए। 864 00:37:50,710 --> 00:37:52,040 चलिए थोड़ा आगे बढ़ते हैं 865 00:37:52,380 --> 00:37:53,380 थोड़ा आगे बढ़ें 866 00:37:54,080 --> 00:37:55,040 धन्यवाद धन्यवाद 867 00:37:55,790 --> 00:37:57,290 कृपया अपनी सीट बेल्ट बांध लें, महोदय। 868 00:37:59,830 --> 00:38:01,920 इस फोन में एक वायरस ऐप है जिसे अनइंस्टॉल नहीं किया जा सकता है। 869 00:38:02,120 --> 00:38:02,960 अनुक्रम कोड क्या है? 870 00:38:02,960 --> 00:38:04,170 मुझे सच में नहीं पता 871 00:38:05,330 --> 00:38:07,330 आपने कहा था कि बैग में रखे विस्फोटक आपके नहीं थे। 872 00:38:07,580 --> 00:38:09,580 तो क्या यह फोन आपका नहीं है? 873 00:38:12,170 --> 00:38:12,960 कप्तान 874 00:38:13,380 --> 00:38:14,330 एक नई स्थिति सामने आई है 875 00:38:14,960 --> 00:38:17,080 एक यात्री के बैग में बम मिला। 876 00:38:19,460 --> 00:38:20,880 बम बम 877 00:38:21,040 --> 00:38:22,420 बम बम 878 00:38:22,420 --> 00:38:23,290 आगे बढ़ो 879 00:38:24,880 --> 00:38:25,670 मुझे सिर्फ एक ही जीवन मिला है 880 00:38:25,830 --> 00:38:26,670 मुझे सिर्फ एक ही जीवन मिला है 881 00:38:27,500 --> 00:38:28,120 पहले बैठ जाइए 882 00:38:28,250 --> 00:38:29,210 मैं सबकी सुरक्षा सुनिश्चित करूँगा। 883 00:38:29,250 --> 00:38:30,210 हमारे पास हवाई पुलिस है 884 00:38:30,960 --> 00:38:31,500 बैठ जाओ 885 00:38:31,880 --> 00:38:32,460 बैठ जाओ, ठीक है? 886 00:38:32,460 --> 00:38:33,120 कृपया पहले बैठ जाइए। 887 00:38:33,210 --> 00:38:34,170 आपके सहयोग के लिए धन्यवाद 888 00:38:34,790 --> 00:38:35,750 चलिए पहले अपना सामान ढूंढ लेते हैं। 889 00:38:35,790 --> 00:38:36,790 विस्फोट-रोधी प्लेटफॉर्म स्थापित करें 890 00:38:37,170 --> 00:38:37,580 ठीक है 891 00:38:40,420 --> 00:38:42,080 मैं हवा में मंडराने के लिए आवेदन करना चाहता/चाहती हूँ। 892 00:38:42,290 --> 00:38:43,290 हमें थोड़ा समय दीजिए। 893 00:38:43,330 --> 00:38:43,790 ठीक है 894 00:38:44,830 --> 00:38:45,830 मैं इसे जमीन पर लगाता हूँ 895 00:38:49,330 --> 00:38:50,120 किउयुआन, किउयुआन 896 00:38:50,250 --> 00:38:51,250 यह 8U746 है 897 00:38:51,250 --> 00:38:52,250 यह 8U746 है 898 00:38:52,540 --> 00:38:53,710 हवा में मंडराने का अनुरोध 899 00:38:53,830 --> 00:38:54,960 हवा में मंडराने का अनुरोध 900 00:38:58,500 --> 00:38:59,500 तुम मेरे बैग के साथ क्या कर रहे हो? 901 00:38:59,620 --> 00:39:00,960 देवियों, हम 902 00:39:01,880 --> 00:39:02,620 घबराओ मत, सब लोग। 903 00:39:02,920 --> 00:39:04,120 हमें कुछ सॉफ्ट लगेज की तलाश है। 904 00:39:04,120 --> 00:39:05,120 बम को घेर लें 905 00:39:05,420 --> 00:39:06,330 जितना हो सके इससे बचें 906 00:39:06,500 --> 00:39:08,170 बम के मलबे से सभी को नुकसान पहुंच सकता है। 907 00:39:12,790 --> 00:39:14,170 मैं उराया का चीनी मूल का बम निरोधक सैनिक हूँ। 908 00:39:14,420 --> 00:39:15,210 यह मेरी आईडी है 909 00:39:15,750 --> 00:39:17,330 आप किसी भी समय मेरी पहचान सत्यापित कर सकते हैं। 910 00:39:17,540 --> 00:39:18,460 लेकिन सर्वोच्च प्राथमिकता 911 00:39:18,500 --> 00:39:19,880 उन विस्फोटकों से तुरंत निपटें। 912 00:39:22,830 --> 00:39:23,250 हेयर यू गो 913 00:39:23,920 --> 00:39:24,420 धन्यवाद 914 00:39:25,960 --> 00:39:27,420 मेरे पास यहाँ एक मुलायम सामान है 915 00:39:27,580 --> 00:39:28,330 इसे लें 916 00:39:28,330 --> 00:39:29,580 आप शांत हो जाएं 917 00:39:29,620 --> 00:39:30,620 यह तो बम है! 918 00:39:30,790 --> 00:39:31,750 अगर इसमें विस्फोट हो जाए तो क्या होगा? 919 00:39:32,000 --> 00:39:33,120 मेरे मन से निकल जाओ 920 00:39:33,540 --> 00:39:35,250 क्या आप सबके पास बैग नहीं हैं? 921 00:39:35,750 --> 00:39:36,460 इसे लें 922 00:39:36,460 --> 00:39:37,790 अगर यह टूट जाए तो क्या होगा? 923 00:39:37,790 --> 00:39:38,790 आप शांत हो जाएं 924 00:39:38,790 --> 00:39:39,620 हर कोई इसे ढूंढता है 925 00:39:39,750 --> 00:39:40,670 आइए हम सब देखें 926 00:39:42,290 --> 00:39:43,170 इसे एक साथ ले लो 927 00:39:44,080 --> 00:39:45,880 एयर होस्टेस! यहाँ अभी भी दो लोग हैं! 928 00:39:46,170 --> 00:39:47,380 क्या आपके पास कोई बैग हैं? 929 00:39:48,750 --> 00:39:49,710 जाने दो 930 00:40:08,460 --> 00:40:10,080 हम आपस में अच्छे से घुलमिल जाते हैं 931 00:40:10,290 --> 00:40:12,250 क्या हम संपर्क विवरण साझा कर सकते हैं? 932 00:40:12,750 --> 00:40:13,210 ठीक है 933 00:40:23,420 --> 00:40:23,960 ध्यान से 934 00:41:12,000 --> 00:41:12,580 क्षमा मांगना 935 00:46:43,120 --> 00:46:43,920 यह वही व्यक्ति है 936 00:46:44,540 --> 00:46:45,080 मत बोलो 937 00:46:46,500 --> 00:46:47,620 चुप रहो, सब लोग 938 00:46:56,290 --> 00:46:56,790 महोदय 939 00:46:58,710 --> 00:46:59,830 मेरा दोस्त 940 00:47:04,710 --> 00:47:05,580 अपहरण 941 00:47:06,960 --> 00:47:08,580 चीनी पुलिस से खिलवाड़ करना उचित नहीं है। 942 00:47:09,790 --> 00:47:10,620 मैं उसका ऋणी हूं 943 00:47:11,500 --> 00:47:12,620 जब मैं एक भाड़े का सैनिक था 944 00:47:13,080 --> 00:47:15,710 मुझ पर ड्रग डीलरों ने घात लगाकर हमला किया। 945 00:47:15,710 --> 00:47:19,170 अगर डु जियुलिन ने मेरी जान बचाने के लिए अपनी जान जोखिम में नहीं डाली होती 946 00:47:19,380 --> 00:47:20,420 मैं मर गया होता यार 947 00:47:20,500 --> 00:47:21,620 मुझे उसका कर्ज चुकाना होगा 948 00:47:23,380 --> 00:47:25,380 मुझे नहीं पता कि विमान में कितने पुलिसकर्मी हैं। 949 00:47:26,250 --> 00:47:27,580 हमें और अधिक लोगों की आवश्यकता है 950 00:47:28,540 --> 00:47:29,830 मैं अलग होने की योजना बना रहा हूँ 951 00:47:32,160 --> 00:47:32,710 आप 952 00:47:33,580 --> 00:47:34,960 सुरक्षा जांच खरीदें 953 00:47:35,540 --> 00:47:36,880 जैमर को साथ ले आओ 954 00:47:38,080 --> 00:47:39,920 उन्हें ज़मीनी संपर्क से बाहर कर दें। 955 00:47:44,290 --> 00:47:45,000 यू क्यूई 956 00:47:45,750 --> 00:47:47,920 आपका काम प्रथम श्रेणी के नियंत्रण को संभालना है। 957 00:47:49,080 --> 00:47:50,250 फिर कप्तान को मजबूर करो 958 00:47:50,290 --> 00:47:51,420 वेरोग्यू के लिए उड़ान भरने के लिए 959 00:47:52,620 --> 00:47:53,580 एक ही समय पर 960 00:47:54,250 --> 00:47:56,580 मैं इकोनॉमी क्लास में अवसर तलाशूंगा। 961 00:47:57,750 --> 00:47:59,170 यह सबका ध्यान आकर्षित करेगा 962 00:48:00,210 --> 00:48:02,500 हम पूर्व की ओर दिखावा करते हैं और पश्चिम की ओर हमला करते हैं। 963 00:48:06,460 --> 00:48:08,040 हम इसके बिना कैसे रह सकते हैं? 964 00:48:08,540 --> 00:48:10,040 यात्रियों के लिए दो सौ बीस 965 00:48:10,040 --> 00:48:10,830 दल के लिए बारह 966 00:48:10,830 --> 00:48:11,920 और दो विशेष 967 00:48:11,960 --> 00:48:13,540 नमस्कार, यह रहा आपका ऑर्डर किया हुआ विशेष भोजन। 968 00:48:13,540 --> 00:48:14,380 ध्यान दें: इसे गर्म नहीं किया जाता है। 969 00:48:14,460 --> 00:48:15,420 ठीक है, धन्यवाद 970 00:48:25,040 --> 00:48:27,080 हर एक को खुश करें 971 00:48:37,290 --> 00:48:37,830 अच्छा 972 00:48:38,460 --> 00:48:38,960 अच्छा 973 00:48:42,920 --> 00:48:43,830 भाई, मेरे पास पैसे हैं। 974 00:48:43,880 --> 00:48:44,920 मैं आपको यह सब निश्चित रूप से दे सकता हूँ। 975 00:48:44,920 --> 00:48:45,620 ठीक है? बड़ा भाई 976 00:48:48,290 --> 00:48:48,710 बड़े भाई 977 00:48:48,710 --> 00:48:49,960 मैं तुम्हें मार्ग बदलने का आदेश दे रहा हूँ। 978 00:48:49,960 --> 00:48:50,960 क्या आपको समझ नहीं आ रहा? 979 00:48:52,290 --> 00:48:53,960 कृपया मेरे लिए उड़ान मार्ग तुरंत बदल दें। 980 00:48:58,170 --> 00:48:58,710 मुझे दें 981 00:48:59,000 --> 00:49:00,750 भाई, भाई, उसे जाने दो 982 00:49:01,380 --> 00:49:02,880 भाई भाई 983 00:49:03,040 --> 00:49:04,290 भाई, उसे जाने दो 984 00:49:04,290 --> 00:49:04,880 रोना बंद करो 985 00:49:04,880 --> 00:49:05,500 बच्चा 986 00:49:07,830 --> 00:49:09,750 यदि आप हमारे बताए अनुसार मार्ग नहीं बदलते हैं 987 00:49:10,790 --> 00:49:12,080 हम यात्रियों को ले जाएंगे 988 00:49:12,920 --> 00:49:13,830 उन्हें एक-एक करके मार डालो 989 00:49:17,170 --> 00:49:18,290 और साथ ही सैन्य शैली की मुक्केबाजी में भी कुशल। 990 00:49:18,620 --> 00:49:19,500 अब तुम उतने अद्भुत नहीं रहे। 991 00:49:19,540 --> 00:49:19,920 लड़ाई बंद करो 992 00:49:19,920 --> 00:49:20,750 तुम कमाल हो! 993 00:49:23,540 --> 00:49:24,210 और आप 994 00:49:24,210 --> 00:49:25,170 किस स्तर पर 995 00:49:25,210 --> 00:49:25,920 छोटा पुलिसवाला 996 00:49:26,250 --> 00:49:27,170 लड़के स्काउट्स 997 00:49:29,120 --> 00:49:30,040 तुम कमाल हो 998 00:49:30,420 --> 00:49:31,210 तुम कमाल हो 999 00:49:31,620 --> 00:49:32,410 तुम कमाल हो 1000 00:49:34,380 --> 00:49:35,250 लड़ाई बंद करो 1001 00:49:35,540 --> 00:49:36,540 इसे मार डाला जाएगा 1002 00:49:40,380 --> 00:49:41,330 क्या वह तुम हो 1003 00:49:51,210 --> 00:49:51,960 तुम ठीक हो? 1004 00:49:52,750 --> 00:49:53,580 तुम ठीक हो 1005 00:49:55,460 --> 00:49:56,000 लड़ाई बंद करो 1006 00:49:58,080 --> 00:49:58,790 लड़ाई बंद करो! 1007 00:49:58,920 --> 00:49:59,620 लड़ाई बंद करो! 1008 00:50:17,670 --> 00:50:18,250 लड़ाई बंद करो! 1009 00:50:18,830 --> 00:50:19,420 लड़ाई बंद करो! 1010 00:50:19,830 --> 00:50:21,540 मुझे छोटे पीले बाल सबसे ज्यादा नापसंद हैं। 1011 00:50:24,580 --> 00:50:27,540 कप्तान को तूफानी बादल में प्रवेश करने के बारे में बताएं। 1012 00:50:29,210 --> 00:50:30,040 ठीक है, मोटे आदमी 1013 00:50:30,580 --> 00:50:31,290 लड़ाई बंद करो 1014 00:50:32,500 --> 00:50:34,460 इन हवाई पुलिस अधिकारियों को गोदाम ले चलो 1015 00:50:38,620 --> 00:50:39,750 खुद सावधान रहें 1016 00:50:57,330 --> 00:50:58,670 मैं कप्तान को सूचित कर दूंगा। 1017 00:50:58,920 --> 00:50:59,830 तूफानी बादल में प्रवेश करें 1018 00:51:00,080 --> 00:51:01,250 यात्रियों का ध्यान रखें 1019 00:51:05,250 --> 00:51:06,540 जिओ जू 1020 00:51:06,790 --> 00:51:07,580 तुम ठीक हो 1021 00:51:16,580 --> 00:51:17,330 कप्तान कप्तान 1022 00:51:17,830 --> 00:51:19,670 वायु पुलिस तूफानी बादल में प्रवेश करने के लिए आवेदन कर रही है। 1023 00:51:19,710 --> 00:51:21,170 मौसम का इस्तेमाल करके लुटेरों को परेशान करें। 1024 00:51:21,250 --> 00:51:22,210 अवसरों की तलाश करें 1025 00:51:22,540 --> 00:51:23,750 संकट का समाधान करें 1026 00:51:25,000 --> 00:51:26,080 तूफानी बादल में प्रवेश करें 1027 00:51:26,620 --> 00:51:27,620 यह बहुत जोखिम भरा है। 1028 00:51:28,120 --> 00:51:28,960 मुख्य कमांडर 1029 00:51:29,580 --> 00:51:30,620 यह वायु पुलिस है 1030 00:51:30,620 --> 00:51:32,250 संदेश भेजने का काम फ्लाइट अटेंडेंट द्वारा किया गया था। 1031 00:51:32,460 --> 00:51:34,000 मुझे लगता है हमें उन पर भरोसा करना चाहिए 1032 00:51:43,830 --> 00:51:44,330 ठीक है 1033 00:51:44,580 --> 00:51:45,380 कप्तान 1034 00:51:46,120 --> 00:51:48,000 मुझे वायु पुलिस अधिकारी के फैसले पर भरोसा है। 1035 00:51:48,210 --> 00:51:49,500 लेकिन सावधान रहना। 1036 00:51:49,790 --> 00:51:52,670 साथ ही, यात्रियों की सुरक्षा सुनिश्चित करें। 1037 00:51:52,830 --> 00:51:53,500 आरे 1038 00:51:54,290 --> 00:51:54,920 मुख्य कमांडर 1039 00:51:55,710 --> 00:51:56,880 मुझे अपनी तरफ से सबसे बढ़िया करना है 1040 00:51:57,420 --> 00:51:58,710 तूफानी बादलों के बीच चक्कर लगाते हुए 1041 00:51:58,920 --> 00:52:01,330 हवाई पुलिस को और अधिक समय मिले 1042 00:52:01,580 --> 00:52:02,380 लुटेरों को गिरफ्तार करो 1043 00:52:02,540 --> 00:52:03,120 अच्छा 1044 00:52:04,210 --> 00:52:05,620 वायुमार्ग को तुरंत स्पष्ट वायु स्थान की सूचना दें 1045 00:52:09,330 --> 00:52:10,500 8U746 1046 00:52:11,290 --> 00:52:12,380 हम आपके घर लौटने का इंतजार करेंगे। 1047 00:52:12,960 --> 00:52:15,080 इसका उद्देश्य कार्य की पूर्णता सुनिश्चित करना है। 1048 00:52:50,670 --> 00:52:51,750 इतनी कम उम्र में मर जाना 1049 00:52:51,750 --> 00:52:52,670 अफ़सोस की बात है! 1050 00:52:54,380 --> 00:52:55,920 भाई आपके साथ अच्छा समय बिताने के लिए आता है। 1051 00:53:09,420 --> 00:53:10,880 कुछ ही क्षणों में विमान तूफानी बादल में प्रवेश कर जाएगा। 1052 00:53:11,210 --> 00:53:12,380 हमें इस अवसर का लाभ उठाना होगा। 1053 00:53:12,540 --> 00:53:13,080 अपनी गतिविधि या योजना में मुझे शामिल करें 1054 00:53:13,460 --> 00:53:14,000 नहीं 1055 00:53:14,250 --> 00:53:15,210 यह बहुत खतरनाक है 1056 00:53:15,210 --> 00:53:15,960 मुझे भी शामिल कर लो। 1057 00:53:16,500 --> 00:53:17,920 हम दोनों का जन्म और पालन-पोषण हमारे माता-पिता द्वारा हुआ था। 1058 00:53:18,000 --> 00:53:19,380 उन्हें इस तरह दादागिरी क्यों करनी चाहिए? 1059 00:53:19,540 --> 00:53:20,580 आइए मिलकर उनसे लड़ें 1060 00:53:20,830 --> 00:53:21,500 कदापि नहीं 1061 00:53:21,540 --> 00:53:22,500 आप यात्री हैं 1062 00:53:22,750 --> 00:53:24,000 हमें आपकी सुरक्षा सुनिश्चित करनी होगी। 1063 00:53:24,670 --> 00:53:25,460 यात्रियों को बताएँ 1064 00:53:25,670 --> 00:53:26,460 अपनी सीट बेल्ट जकड़ना 1065 00:53:26,460 --> 00:53:27,000 ठीक है 1066 00:53:27,330 --> 00:53:29,790 अपनी सीट बेल्ट बांध लें। अपनी सीट बेल्ट बांध लें। 1067 00:53:30,290 --> 00:53:31,000 अपनी सीट बेल्ट जकड़ना 1068 00:53:33,330 --> 00:53:33,790 इसे बांध दें 1069 00:53:36,120 --> 00:53:37,670 कृपया अपनी सीट बेल्ट जकड़ लें 1070 00:53:38,250 --> 00:53:39,210 अपनी सीट बेल्ट जकड़ना 1071 00:53:41,250 --> 00:53:42,170 अपनी सीट बेल्ट जकड़ना 1072 00:53:46,120 --> 00:53:47,380 कृपया अपनी सीट बेल्ट जकड़ लें 1073 00:53:47,670 --> 00:53:48,580 अपनी सीट बेल्ट जकड़ना 1074 00:53:51,500 --> 00:53:52,000 महोदय 1075 00:53:52,210 --> 00:53:53,080 क्या आप ठीक हैं, सर? 1076 00:53:53,210 --> 00:53:53,830 मैं ठीक हूँ 1077 00:53:54,170 --> 00:53:55,460 अपनी सीट बेल्ट जकड़ना 1078 00:53:55,500 --> 00:53:56,880 विमान को कुछ ही क्षणों में अशांति का सामना करना पड़ेगा। 1079 00:53:57,330 --> 00:53:58,000 चिंता मत करो 1080 00:54:09,420 --> 00:54:10,290 वह मोटा आदमी कहाँ है? 1081 00:54:11,210 --> 00:54:12,670 वह मालवाहक डिब्बे में है 1082 00:55:35,380 --> 00:55:36,750 क्या मैंने तुम्हें बलात्कार करने के लिए उकसाया? 1083 00:55:48,080 --> 00:55:48,620 लू सर 1084 00:55:49,210 --> 00:55:49,750 लू सर 1085 00:55:50,960 --> 00:55:51,330 लू सर 1086 00:55:51,540 --> 00:55:52,080 जागो 1087 00:55:52,080 --> 00:55:53,000 आएं 1088 00:55:53,000 --> 00:55:53,330 यहाँ! 1089 00:55:53,330 --> 00:55:53,750 ठीक 1090 00:55:54,710 --> 00:55:55,290 उठना 1091 00:55:56,920 --> 00:55:57,540 तुम ठीक हो? 1092 00:55:57,960 --> 00:55:58,580 तुम ठीक हो? 1093 00:55:59,670 --> 00:56:00,120 चाबियाँ 1094 00:56:06,250 --> 00:56:06,750 कप्तान 1095 00:56:07,380 --> 00:56:08,620 हम तूफानी बादल में प्रवेश करने ही वाले हैं। 1096 00:56:08,750 --> 00:56:09,620 तीन बार घंटी बजाएं 1097 00:56:09,880 --> 00:56:10,710 केबिन का संकेत 1098 00:56:10,790 --> 00:56:11,750 तेज झटके 1099 00:56:24,250 --> 00:56:25,920 विमान तूफानी बादल में प्रवेश करने ही वाला है। 1100 00:56:26,330 --> 00:56:27,920 यह हमारे लिए जवाबी हमला करने का सबसे अच्छा मौका है। 1101 00:56:29,120 --> 00:56:29,710 अच्छा 1102 00:56:30,580 --> 00:56:31,460 चलो इसे एक साथ करते हैं 1103 00:56:31,960 --> 00:56:32,500 किन चेंग 1104 00:56:33,040 --> 00:56:34,120 ऊपर जाकर देखो कि क्या हो रहा है 1105 00:56:34,920 --> 00:56:35,420 आरे 1106 00:56:35,920 --> 00:56:36,670 उसे हथकड़ी लगाओ 1107 00:56:55,920 --> 00:56:57,080 ऊपर जाने का मौका ढूंढें 1108 00:56:58,080 --> 00:56:59,080 यह मुझ पर छोड़ दो 1109 00:57:06,120 --> 00:57:06,620 जल्दी 1110 00:57:06,710 --> 00:57:07,670 चलिए ऊपर चलते हैं और यात्रियों को बचाते हैं। 1111 00:57:07,750 --> 00:57:08,750 मैं यह काम गु चाओयांग पर छोड़ देता हूँ। 1112 01:00:04,670 --> 01:00:05,620 जान, तुम क्या करने वाली हो? 1113 01:00:12,000 --> 01:00:13,620 मैं उनसे लड़ रहा हूँ 1114 01:00:18,880 --> 01:00:20,250 आप क्या ढूंढ रहे हैं, ऊपर जाइए 1115 01:00:20,710 --> 01:00:21,670 ऊपर ऊपर 1116 01:00:56,080 --> 01:00:57,120 मेरी पत्नी को मत मारो 1117 01:01:34,580 --> 01:01:35,790 मैं तुमसे लड़ रहा हूँ 1118 01:01:38,920 --> 01:01:40,290 साथ जाओ! 1119 01:02:12,080 --> 01:02:13,380 चीनी पुलिस 1120 01:02:14,120 --> 01:02:14,880 लेकिन इतना ही 1121 01:02:16,380 --> 01:02:17,460 एक बार जब मैं तुम्हारे साथ नीचे उतर जाऊँगा 1122 01:02:18,210 --> 01:02:19,790 मैं ऊपर तुम्हारे दोस्त का ख्याल रखूंगा। 1123 01:02:21,210 --> 01:02:22,330 मुझे दुनिया को दिखाने दो 1124 01:02:23,710 --> 01:02:25,080 आप असल में किस तरह के पुलिसवाले हैं? 1125 01:02:35,880 --> 01:02:36,880 लड़ाई बंद करो 1126 01:03:16,380 --> 01:03:18,380 इन अपराधियों को जल्द से जल्द पकड़ो 1127 01:03:18,500 --> 01:03:19,620 और यात्रियों की सुरक्षा सुनिश्चित करें 1128 01:03:19,620 --> 01:03:20,040 समझा 1129 01:08:53,580 --> 01:08:55,750 आप हमारी चीनी वायु पुलिस को बहुत कम आंक रहे हैं। 1130 01:08:57,250 --> 01:08:59,290 विमान को सुरक्षित रूप से उतारने के लिए 1131 01:09:00,620 --> 01:09:03,380 सभी यात्री सुरक्षित घर लौटें। 1132 01:09:04,420 --> 01:09:06,290 भले ही इसका मतलब मेरी जान को जोखिम में डालना हो। 1133 01:09:07,290 --> 01:09:08,620 मैं तुम्हें भी रोक दूंगा 1134 01:10:05,460 --> 01:10:05,880 वे 1135 01:10:15,500 --> 01:10:17,210 हिलना मत 1136 01:10:18,380 --> 01:10:19,000 लुलु 1137 01:10:28,670 --> 01:10:30,170 डेटोनेटर मेरे हाथ में है 1138 01:10:31,330 --> 01:10:33,040 जो कोई भी दोबारा आगे बढ़ने का साहस करता है 1139 01:10:34,580 --> 01:10:35,830 हम साथ मरेंगे 1140 01:10:36,330 --> 01:10:37,250 तुमनें मुझे सुना? 1141 01:10:37,250 --> 01:10:38,250 आप उसे जाने दो 1142 01:10:44,710 --> 01:10:45,120 पापा 1143 01:10:49,790 --> 01:10:51,790 इस मामले को सब पर छोड़ दें 1144 01:10:54,670 --> 01:10:57,460 उनमें से कोई न कोई सहयोगी जरूर होगा। 1145 01:10:58,000 --> 01:10:59,750 मैंने सुना था कि वह एक लड़का था। 1146 01:10:59,750 --> 01:11:01,500 उनसे तुरंत रास्ता बदलने के लिए कहें। 1147 01:11:01,750 --> 01:11:02,750 वेरोग के लिए उड़ान भरें 1148 01:11:12,790 --> 01:11:13,830 अच्छा लड़का 1149 01:11:14,830 --> 01:11:15,420 मुख्य उड़ान परिचारक 1150 01:11:17,210 --> 01:11:17,960 कप्तान को सूचित करें 1151 01:11:18,380 --> 01:11:19,580 मार्ग को तुरंत समायोजित करें 1152 01:11:20,040 --> 01:11:21,290 वेरोग के लिए उड़ान भरें 1153 01:11:21,960 --> 01:11:23,580 या सभी मर गए 1154 01:11:24,880 --> 01:11:25,500 असंभव 1155 01:11:33,330 --> 01:11:33,920 रुकना 1156 01:11:34,500 --> 01:11:35,210 दू जिउलिन 1157 01:11:36,920 --> 01:11:39,170 हमने तुम्हारे सभी साथियों को काबू में कर लिया है। 1158 01:11:39,790 --> 01:11:43,120 अपना गुनाह कबूल करना और न्याय के लिए आवाज उठाना ही आपके लिए एकमात्र रास्ता है। 1159 01:11:50,830 --> 01:11:51,460 वहाँ खड़े रहो 1160 01:11:56,580 --> 01:11:57,540 आप रुक जाइए 1161 01:11:59,040 --> 01:11:59,670 बर्खास्त! 1162 01:12:00,670 --> 01:12:01,540 हिलना मत! 1163 01:12:01,540 --> 01:12:02,500 बर्खास्त! 1164 01:12:03,330 --> 01:12:04,330 मुझे जाने दो 1165 01:12:04,330 --> 01:12:05,380 हिलना मत 1166 01:12:10,920 --> 01:12:12,040 आप बहुत मेहनत कर रहे हैं 1167 01:12:14,880 --> 01:12:15,460 क्या यह इस लायक है? 1168 01:12:16,960 --> 01:12:17,500 क्या यह इस लायक है? 1169 01:12:32,410 --> 01:12:32,880 हाँ 1170 01:12:47,290 --> 01:12:48,710 मैंने यह पुलिस की वर्दी पहनी हुई है। 1171 01:12:50,080 --> 01:12:51,880 इसका मकसद सिर्फ विमान में बैठे लोगों को सुविधा देना है। 1172 01:12:52,500 --> 01:12:54,000 सभी लोग सुरक्षित घर जा सकते हैं 1173 01:13:19,080 --> 01:13:19,830 तुम ठीक हो? 1174 01:13:20,000 --> 01:13:21,420 मैं ठीक हूँ आप कैसे हैं 1175 01:13:31,170 --> 01:13:32,500 पूरी जिंदगी मत जियो 1176 01:13:40,250 --> 01:13:41,330 हमें जल्दी से घेर लें 1177 01:13:41,580 --> 01:13:42,000 जाना 1178 01:13:42,710 --> 01:13:44,710 जिओ जू जिओ जू 1179 01:13:45,170 --> 01:13:46,080 उसे जल्दी से काबू में करो 1180 01:13:46,080 --> 01:13:47,210 चलो! जल्दी करो! 1181 01:13:48,170 --> 01:13:48,620 मेरा इंतजार करना 1182 01:13:53,960 --> 01:13:55,460 आपातकालीन स्लाइड के नीचे तरल नाइट्रोजन है। 1183 01:13:55,670 --> 01:13:56,540 कृपया इसे जल्दी प्राप्त करने में मेरी मदद करें। 1184 01:13:56,830 --> 01:13:57,500 मुझे यह मिल जाएगा 1185 01:14:01,330 --> 01:14:01,750 जल्दी 1186 01:14:02,880 --> 01:14:04,420 बमों को निष्क्रिय करने के पारंपरिक तरीके अब बहुत देर हो चुके हैं। 1187 01:14:04,920 --> 01:14:05,420 क्या करें 1188 01:14:07,580 --> 01:14:08,620 बम का तापमान समायोजित करें 1189 01:14:09,670 --> 01:14:11,750 इसे घटाकर माइनस 130 डिग्री कर दें। 1190 01:14:12,290 --> 01:14:13,670 इलेक्ट्रॉनिक सर्किट बोर्ड को फ्रीज करें 1191 01:14:14,170 --> 01:14:15,380 बम को जमने में समय लगेगा 1192 01:14:16,380 --> 01:14:17,710 आपके हाथ टिक नहीं पाएंगे 1193 01:14:19,460 --> 01:14:20,580 मुझे इसकी इतनी परवाह नहीं है। 1194 01:14:27,080 --> 01:14:27,790 मुझ पर भरोसा करें 1195 01:14:27,790 --> 01:14:28,380 तरल नाइट्रोजन 1196 01:14:31,620 --> 01:14:32,410 कुछ और कंबल ले आओ 1197 01:14:32,410 --> 01:14:33,210 डोंग लू की रक्षा करो 1198 01:14:48,790 --> 01:14:49,500 गु चाओयांग 1199 01:14:51,750 --> 01:14:53,380 गु चाओयांग आपका हाथ 1200 01:15:01,210 --> 01:15:01,960 शोर मचाना बंद करो 1201 01:15:02,330 --> 01:15:03,290 पुलिस पर भरोसा रखें 1202 01:15:03,790 --> 01:15:05,170 चुप रहो, सब लोग 1203 01:15:16,710 --> 01:15:17,460 आपका हाथ 1204 01:15:44,540 --> 01:15:45,880 आपका हाथ 1205 01:16:04,080 --> 01:16:06,540 चीनी वायु सेना अच्छी है 1206 01:16:13,710 --> 01:16:14,500 अच्छा 1207 01:16:15,750 --> 01:16:16,460 सराहना 1208 01:16:16,710 --> 01:16:17,250 अच्छा 1209 01:16:17,250 --> 01:16:18,330 सराहना 1210 01:16:22,330 --> 01:16:23,920 अच्छा 1211 01:16:47,420 --> 01:16:48,540 देवियो और सज्जनों 1212 01:16:49,830 --> 01:16:51,210 कृपया अपना सीटबेल्ट कसकर बांध लें 1213 01:16:52,460 --> 01:16:53,580 छोटी मेज को हटा दें 1214 01:16:54,620 --> 01:16:56,040 सीट की पीठ को सीधा करें 1215 01:16:57,920 --> 01:17:00,000 हमारा विमान उतरने ही वाला है 1216 01:17:00,500 --> 01:17:01,920 किउयुआन, चीन 1217 01:17:05,250 --> 01:17:06,420 हम घर आ गए हैं 1218 01:17:10,670 --> 01:17:12,080 घर 1219 01:17:13,460 --> 01:17:14,710 घर 1220 01:17:17,000 --> 01:17:18,040 घर 1221 01:17:19,750 --> 01:17:21,380 घर 1222 01:17:23,330 --> 01:17:25,710 घर 1223 01:17:39,620 --> 01:17:40,620 थोड़ी देर और रुकिए 1224 01:17:40,750 --> 01:17:41,750 यह जल्द ही आ जाएगा 1225 01:17:43,000 --> 01:17:45,250 कोई बात नहीं, वापस जाओ और बैठ जाओ। 1226 01:17:47,920 --> 01:17:48,750 एक ब्रेक ले लो 1227 01:17:57,620 --> 01:17:58,830 मुख्य कमांडर को रिपोर्ट करें 1228 01:17:59,330 --> 01:18:00,380 8U746 1229 01:18:00,540 --> 01:18:01,460 लैंडिंग के लिए अनुरोध 1230 01:18:02,080 --> 01:18:02,880 उतरने की अनुमति 1231 01:18:03,120 --> 01:18:05,620 8U746 घर में आपका स्वागत है 1232 01:18:31,750 --> 01:18:32,250 जिओ गीत 1233 01:18:33,210 --> 01:18:33,830 बहुत अच्छा 1234 01:18:48,540 --> 01:18:49,460 मातृभूमि 1235 01:18:49,830 --> 01:18:51,120 हम वापिस आ गये 1236 01:19:08,120 --> 01:19:09,500 अब काम से छुट्टी का समय हो गया है। 1237 01:19:09,880 --> 01:19:10,790 क्या आप मुझे वीचैट पर जोड़ सकते हैं? 1238 01:19:11,330 --> 01:19:12,380 पहले एम्बुलेंस में चलते हैं 1239 01:19:12,830 --> 01:19:13,210 यहाँ आओ 1240 01:19:17,290 --> 01:19:17,960 सुस्वागतम् 1241 01:19:23,120 --> 01:19:23,790 अवश्य जोड़ें 1242 01:19:25,920 --> 01:19:26,750 अच्छा 1243 01:19:30,620 --> 01:19:31,920 मैं आपको किसी और दिन रात के खाने पर दावत दूंगा। 1244 01:19:34,120 --> 01:19:35,290 मैंने अभी बोलना समाप्त नहीं किया है 1245 01:19:35,500 --> 01:19:36,620 आपको क्या खाना पसंद है 1246 01:19:40,120 --> 01:19:40,790 कोमल हो 1247 01:19:42,330 --> 01:19:43,330 धीमे चलो, धीमे चलो 1248 01:19:43,330 --> 01:19:44,000 गति कम करो 1249 01:19:47,710 --> 01:19:48,290 तुम्हें तो पता भी नहीं है 1250 01:19:48,290 --> 01:19:50,000 लाओ नियान के साथ अभी-अभी मैंने क्या झेला? 1251 01:19:50,960 --> 01:19:51,460 वह 1252 01:19:58,920 --> 01:19:59,380 ऐसा मत करो 1253 01:20:00,290 --> 01:20:01,580 हमें बस यही करना चाहिए। 1254 01:20:01,830 --> 01:20:02,290 और 1255 01:20:02,620 --> 01:20:03,080 क्षमा मांगना 1256 01:20:03,080 --> 01:20:03,960 कमजोर पैर 1257 01:20:05,750 --> 01:20:06,380 परिवार के सदस्य 1258 01:20:06,380 --> 01:20:06,790 सही 1259 01:20:06,880 --> 01:20:08,250 चलिए एक भव्य शुरुआत करते हैं। 1260 01:20:08,250 --> 01:20:09,380 इस आदमी का चेहरा याद रखना 1261 01:20:09,420 --> 01:20:10,170 वायु पुलिस 1262 01:20:10,420 --> 01:20:11,620 हमारा नायक 1263 01:20:11,750 --> 01:20:15,040 विमान में हमें वही लेकर गए थे। 1264 01:20:15,080 --> 01:20:16,670 बुरे लोगों से लड़ो 1265 01:20:16,670 --> 01:20:18,040 हमें इनमें से कुछ भी नहीं करना चाहिए। 1266 01:20:18,080 --> 01:20:18,620 उसे याद रखो 1267 01:20:18,620 --> 01:20:19,040 आज रात 1268 01:20:19,080 --> 01:20:20,710 आज रात की मुख्य समाचार यही है। 1269 01:20:20,710 --> 01:20:21,000 सही 1270 01:20:21,040 --> 01:20:23,080 आज शाम को मेरे और सिस्टर ली के लाइव स्ट्रीम को फॉलो करें। 1271 01:20:23,380 --> 01:20:24,920 मैं तुम्हें सब कुछ बता दूंगा 1272 01:20:24,960 --> 01:20:26,170 मैं इस बारे में गंभीरता से बात करूंगा। 1273 01:20:39,620 --> 01:20:41,500 माँ, मैं घर आ गया हूँ 126397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.