All language subtitles for Virgin River (2019) - S07E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 [heartwarming music playing] 2 00:00:16,766 --> 00:00:18,393 [Jack] All right, here we go. 3 00:00:18,476 --> 00:00:19,811 - For you guys. - Thanks. 4 00:00:22,480 --> 00:00:23,481 [Mel] I mean… 5 00:00:24,357 --> 00:00:26,985 honestly, we don't even know what to say. 6 00:00:27,068 --> 00:00:29,195 "Thank you" doesn't really feel adequate. 7 00:00:29,904 --> 00:00:31,865 Well, it was clearly meant to be. 8 00:00:32,532 --> 00:00:33,908 This is your baby. 9 00:00:36,619 --> 00:00:39,122 And, look, I hope you don't mind us asking, 10 00:00:39,205 --> 00:00:41,583 but how'd you come to the decision? 11 00:00:41,666 --> 00:00:42,751 Um… 12 00:00:43,460 --> 00:00:47,088 Well, we obviously had a lot we had to figure out about us first. 13 00:00:47,172 --> 00:00:50,717 I already lost Marley once because I was an idiot. [laughs] 14 00:00:51,342 --> 00:00:54,054 And, uh, I just couldn't lose her again. 15 00:00:55,346 --> 00:00:59,100 I just… I thought that if I committed to the baby, that that would… 16 00:00:59,184 --> 00:01:00,643 like, fix us. 17 00:01:00,727 --> 00:01:01,686 But… 18 00:01:02,854 --> 00:01:04,564 I mean, he's not a fix. 19 00:01:04,647 --> 00:01:08,151 We just had to be honest with ourselves about whether or not we could give him 20 00:01:08,234 --> 00:01:10,028 the life that we thought he deserved. 21 00:01:11,321 --> 00:01:13,656 And the honest answer is that we can't. 22 00:01:14,657 --> 00:01:15,867 We're just not ready. 23 00:01:16,576 --> 00:01:17,702 Uh… 24 00:01:17,786 --> 00:01:19,454 I do have one request. 25 00:01:20,747 --> 00:01:21,790 Yeah, anything. 26 00:01:22,373 --> 00:01:24,125 Can we go back to the original birth plan? 27 00:01:24,959 --> 00:01:26,920 Will you be my midwife and deliver the baby? 28 00:01:27,003 --> 00:01:28,254 Absolutely. Yeah. 29 00:01:28,338 --> 00:01:32,300 Now, do we have your word… that you're going back to school? 30 00:01:32,383 --> 00:01:35,386 - [Marley laughing] - You're already sounding like a dad, Jack. 31 00:01:35,470 --> 00:01:36,429 - Ah. - [Mel] Yeah. 32 00:01:36,513 --> 00:01:39,766 And, yeah, once the baby's born, we're moving to Sacramento. 33 00:01:39,849 --> 00:01:42,060 I hadn't even thought about you guys leaving. 34 00:01:42,143 --> 00:01:43,144 I… 35 00:01:44,062 --> 00:01:47,440 You know, obviously, we're… we're gonna keep in touch. 36 00:01:47,524 --> 00:01:48,358 We'll… 37 00:01:48,858 --> 00:01:51,528 - send you photos and videos of the baby. - Um… 38 00:01:52,320 --> 00:01:53,696 Not for a while. 39 00:01:54,239 --> 00:01:56,449 [bittersweet music playing] 40 00:01:57,200 --> 00:02:00,870 We're set in our decision, but it's not gonna be easy. So, um… 41 00:02:00,954 --> 00:02:03,832 [sniffles] So I'm gonna need a little time. 42 00:02:04,415 --> 00:02:05,625 - [Jack] Sure. - Okay. 43 00:02:06,709 --> 00:02:09,045 We'll just… we'll follow your lead. 44 00:02:10,964 --> 00:02:13,258 And after he's born, um… 45 00:02:15,176 --> 00:02:16,719 we'd prefer not to see him. 46 00:02:17,971 --> 00:02:21,516 And we hope you understand it's not because we don't care. So… 47 00:02:23,601 --> 00:02:26,771 So that's why I want you to be the first faces that he sees. 48 00:02:26,855 --> 00:02:29,440 And the first voices that he hears. 49 00:02:29,524 --> 00:02:31,734 That's the beginning I want for him. 50 00:02:33,778 --> 00:02:34,946 And for you. 51 00:02:35,029 --> 00:02:37,031 [heartwarming music playing] 52 00:02:39,159 --> 00:02:40,160 Thank you. 53 00:02:41,327 --> 00:02:42,328 Thanks. 54 00:02:51,337 --> 00:02:54,340 [heartwarming music continues] 55 00:03:02,265 --> 00:03:04,517 [both moan warmly] 56 00:03:06,269 --> 00:03:10,064 I forgot just how well… [kisses] 57 00:03:10,148 --> 00:03:12,901 - …I sleep when I'm next to you. - [Brie chuckles] 58 00:03:14,402 --> 00:03:15,820 [Brady sighing] I miss this. 59 00:03:15,904 --> 00:03:16,779 [exhales deeply] 60 00:03:16,863 --> 00:03:19,282 I'm sorry it took me so long to get us back here. 61 00:03:19,365 --> 00:03:22,243 Mmm-mmm. It does not matter. 62 00:03:23,494 --> 00:03:25,955 - We're here now. - [Brie laughs] 63 00:03:28,124 --> 00:03:29,709 You know, it does matter. 64 00:03:30,960 --> 00:03:33,213 You know, this feels different. 65 00:03:33,838 --> 00:03:35,173 It feels more real. 66 00:03:36,090 --> 00:03:38,593 Just this. 67 00:03:38,676 --> 00:03:39,510 Us. 68 00:03:40,345 --> 00:03:41,471 [laughs] 69 00:03:42,055 --> 00:03:44,933 We're choosing each other for the right reasons this time. 70 00:03:46,726 --> 00:03:48,269 About this. 71 00:03:48,353 --> 00:03:49,687 Um… 72 00:03:50,230 --> 00:03:53,066 What is this, exactly? 73 00:03:54,067 --> 00:03:55,109 [Brie] Well… 74 00:03:56,527 --> 00:03:58,947 We haven't really talked about that, have we? 75 00:03:59,030 --> 00:04:02,367 No. There hasn't been much talking. 76 00:04:03,743 --> 00:04:05,536 - No. - No. 77 00:04:06,913 --> 00:04:08,790 But I don't want to screw this up. 78 00:04:08,873 --> 00:04:10,500 This means a lot to me. 79 00:04:11,334 --> 00:04:13,378 - Me too. - [gentle music playing] 80 00:04:14,379 --> 00:04:15,380 Okay. 81 00:04:15,880 --> 00:04:19,634 So, why don't we just hit reset? Start fresh. 82 00:04:19,717 --> 00:04:20,593 - Yeah. - You know? 83 00:04:20,677 --> 00:04:23,054 Be more intentional with each other this time. 84 00:04:23,137 --> 00:04:24,180 Yeah. 85 00:04:24,264 --> 00:04:28,351 Kind of like we're dating all over again for the first time, but… 86 00:04:28,935 --> 00:04:31,271 with the benefit of everything that we learned. 87 00:04:31,354 --> 00:04:33,314 - I like that. - Yeah. 88 00:04:35,900 --> 00:04:37,193 So, uh… 89 00:04:37,694 --> 00:04:42,824 Because we are now dating again… 90 00:04:42,907 --> 00:04:43,992 [both chuckling] 91 00:04:44,617 --> 00:04:46,911 - …I got a question for you. - Okay. 92 00:04:47,412 --> 00:04:48,663 - A question? - Mmm-hmm. 93 00:04:50,581 --> 00:04:52,292 Will you go to Founder's Day with me? 94 00:04:54,210 --> 00:04:55,420 Founder's Day? 95 00:04:55,503 --> 00:04:56,629 Yeah. Yeah. 96 00:04:56,713 --> 00:04:58,923 It would make this public. 97 00:04:59,007 --> 00:05:02,051 And I guess that's what I'm asking. 98 00:05:02,135 --> 00:05:05,138 - Can you handle that? - [inhales deeply] 99 00:05:05,847 --> 00:05:07,473 [knock on door] 100 00:05:07,974 --> 00:05:08,975 [Brady sighs] 101 00:05:10,518 --> 00:05:12,520 - Hold that thought. - Uh… 102 00:05:12,603 --> 00:05:13,604 Oof. 103 00:05:14,188 --> 00:05:15,398 - [Brie] Hi. - [Jack] Hey. 104 00:05:15,481 --> 00:05:18,526 - [Brie] How's it going? - Good. Hope we're not bothering you. 105 00:05:19,110 --> 00:05:20,111 [Brie] Uh… 106 00:05:20,194 --> 00:05:21,529 No. Not at all. 107 00:05:22,655 --> 00:05:25,616 How are you guys? What's going on? How'd it go with Marley and Eamon? 108 00:05:25,700 --> 00:05:27,493 Well, uh… 109 00:05:28,745 --> 00:05:30,038 - Oh my God. - [Jack chuckles] 110 00:05:30,121 --> 00:05:32,665 They want to move forward with the adoption, so… 111 00:05:32,749 --> 00:05:33,666 That's incredible. 112 00:05:33,750 --> 00:05:35,335 - I know! - [Brie tittering] 113 00:05:36,002 --> 00:05:38,880 - You guys are finally gonna be parents! - [Jack] Yeah. 114 00:05:38,963 --> 00:05:40,381 - And I'm gonna be an aunt. - You are. 115 00:05:40,465 --> 00:05:42,925 And let's be honest, no offense, Joey, Donna, and Mary, 116 00:05:43,009 --> 00:05:44,552 but I'm gonna be the cool aunt, okay? 117 00:05:44,635 --> 00:05:47,597 I'm gonna have candy in my purse, let him stay up past his bedtime-- 118 00:05:47,680 --> 00:05:49,724 Okay, you are definitely not babysitting. 119 00:05:49,807 --> 00:05:52,852 All right, fine. Well, don't worry about the legal part, okay? 120 00:05:52,935 --> 00:05:55,730 I'll call her adoption agency, we'll get that conversation going. 121 00:05:55,813 --> 00:05:58,274 - [Mel] Great. - Thanks. Well, we appreciate-- 122 00:06:01,819 --> 00:06:02,945 [Mel] Oh. 123 00:06:03,863 --> 00:06:05,907 - [inhales] Is-- - I-- 124 00:06:05,990 --> 00:06:09,118 - I'm sorry, are we interrupting something? - [laughs] 125 00:06:09,202 --> 00:06:12,288 - You can come out! You're busted. - [door creaks open] 126 00:06:14,457 --> 00:06:15,958 - Hey. - [Mel] Hey. 127 00:06:16,042 --> 00:06:19,003 - [whimsical music playing] - Sorry to interrupt the moment. 128 00:06:19,087 --> 00:06:20,338 And congratulations! 129 00:06:20,421 --> 00:06:21,756 - Thank you. - [Brady] Yeah. 130 00:06:21,839 --> 00:06:22,799 Thank you. 131 00:06:22,882 --> 00:06:23,966 Yeah. [clears throat] 132 00:06:24,050 --> 00:06:26,386 Seems like congratulations all around. 133 00:06:26,469 --> 00:06:27,845 - [Brie softly] Yeah. - Yeah. 134 00:06:32,350 --> 00:06:33,643 [Doc] Whoa-ho! 135 00:06:33,726 --> 00:06:36,354 - You have done it again, Mayor McCrea. - [Hope laughs] 136 00:06:36,437 --> 00:06:39,107 Well, if today doesn't inspire the town to do the right thing, 137 00:06:39,190 --> 00:06:41,401 - I don't know what will. - Yeah. 138 00:06:42,860 --> 00:06:45,363 [Tony anxiously] Mayor? Mayor? 139 00:06:45,446 --> 00:06:46,781 Okay. Okay. 140 00:06:46,864 --> 00:06:49,200 - So, uh, don't panic. - I wasn't planning to. 141 00:06:49,283 --> 00:06:51,160 That's good. You could panic if you wanted to. 142 00:06:51,244 --> 00:06:54,789 Not like a full-blown panic attack, but I'd prepare for a mild freak-out if-- 143 00:06:54,872 --> 00:06:55,790 - Tony. - Yeah. 144 00:06:55,873 --> 00:06:58,876 - You're scaring me and annoying me. - I'm sorry. I'm sorry. Gladys called. 145 00:06:58,960 --> 00:07:01,712 - She and Greg have the flu. - Oh, I'll give them a call. 146 00:07:01,796 --> 00:07:04,215 Yeah, great. Anyway, they can't run the bonnet booth. 147 00:07:07,218 --> 00:07:10,638 - Why aren't you freaking out? - Because this is fixable. 148 00:07:11,139 --> 00:07:15,268 Just pull Dina and some of the materials from the quilting booth and combine them. 149 00:07:15,351 --> 00:07:17,812 Combine them? That's genius. I… 150 00:07:18,479 --> 00:07:20,940 Oh, mayor, you are good in a crisis. 151 00:07:21,023 --> 00:07:25,445 You're like a young Margaret Thatcher. You know that? Mmm-hmm. Yeah. 152 00:07:25,528 --> 00:07:27,447 [laughs] Okay, let's go! No, this way. 153 00:07:27,530 --> 00:07:29,532 Come on. Just… Over here. Follow me. 154 00:07:29,615 --> 00:07:32,869 - God, I miss Lizzie. I'll be right back. - [chuckling] 155 00:07:36,914 --> 00:07:40,460 - Doc, can I help you with that? - I am perfectly capable. 156 00:07:44,130 --> 00:07:47,592 This isn't about the horse, is it? I already explained it all to Hope. 157 00:07:47,675 --> 00:07:52,096 Horse or no horse, you have insinuated yourself back in my wife's life. 158 00:07:52,597 --> 00:07:55,892 And I want you to know I don't like it, and I don't trust you. 159 00:07:55,975 --> 00:07:57,518 Not one little bit. 160 00:08:01,022 --> 00:08:02,857 - We have a problem? - No! 161 00:08:02,940 --> 00:08:05,276 No, not as long as you remember your place. 162 00:08:05,943 --> 00:08:07,153 My "place"? 163 00:08:07,904 --> 00:08:09,780 If you want to talk about my place, 164 00:08:09,864 --> 00:08:13,034 let me remind you that you are standing in my place. 165 00:08:13,117 --> 00:08:16,329 - And I expect a little more respect. - Oh, really? Respect? 166 00:08:16,412 --> 00:08:18,164 Respect is something that is earned. 167 00:08:18,247 --> 00:08:20,374 - You know that? - Boys, boys, boys! 168 00:08:20,458 --> 00:08:21,751 I'm gone two minutes. 169 00:08:21,834 --> 00:08:24,504 Vernon, don't you have a clinic to get back to? 170 00:08:24,587 --> 00:08:25,588 Oh, I do. I do. 171 00:08:25,671 --> 00:08:28,633 But I just wanted to complete my conversation about respect-- 172 00:08:28,716 --> 00:08:29,842 [soothingly] Vernon… 173 00:08:36,265 --> 00:08:38,935 You have nothing to worry about. 174 00:08:39,018 --> 00:08:41,354 - [gentle music playing] - [Doc sighs] 175 00:08:50,738 --> 00:08:52,949 At this age, really? 176 00:08:53,032 --> 00:08:54,450 He started it. 177 00:09:02,875 --> 00:09:05,878 [upbeat bluegrass music playing] 178 00:09:16,514 --> 00:09:18,683 [Mel] Welcome to your first Virgin River event. 179 00:09:18,766 --> 00:09:22,228 - [Eamon] This place is really unreal. - [Marley] Yeah! See? I told you. 180 00:09:22,853 --> 00:09:24,814 So do they do this kind of thing often? 181 00:09:24,897 --> 00:09:25,982 - Or… - [Jack] Oh yeah. 182 00:09:26,065 --> 00:09:27,650 - All the time. Yeah. - [Marley] Okay. 183 00:09:27,733 --> 00:09:31,112 Hey, Jack! Enjoying the festivities? 184 00:09:31,195 --> 00:09:34,073 Ooh, I gotta check in at the chuckwagon, so you four have fun. 185 00:09:34,156 --> 00:09:35,908 - Bye. - See ya later. 186 00:09:37,493 --> 00:09:40,663 [sighs] All right, what do you guys want to do first? They have, um… 187 00:09:40,746 --> 00:09:42,415 - They have candle making. - Uh-huh. 188 00:09:42,498 --> 00:09:44,458 They have blacksmithing. 189 00:09:44,542 --> 00:09:45,918 - [Eamon chuckles] - Uh… 190 00:09:46,002 --> 00:09:49,505 Oh, no way. I think I see a sign for a sarsaparilla bar. 191 00:09:49,589 --> 00:09:51,173 - I've always wanted to try that. - Okay! 192 00:09:51,257 --> 00:09:52,800 - All right! - Okay, sarsaparilla it is. 193 00:09:52,883 --> 00:09:56,095 [laughing] There you go! Hey, Eamon, can you slow down a bit, please? 194 00:09:56,178 --> 00:09:58,014 I'm walking for two here! 195 00:09:59,181 --> 00:10:01,183 [bluegrass music continues] 196 00:10:07,023 --> 00:10:09,859 - [Lizzie] Denny, you're losing good gold. - It's harder than it looks. 197 00:10:09,942 --> 00:10:12,528 Well, stop swirling so aggressively. [laughs] 198 00:10:12,612 --> 00:10:14,905 You think you can do better, be my guest. 199 00:10:14,989 --> 00:10:16,824 - Well, my hands are a little full. - Mmm-hmm. 200 00:10:16,907 --> 00:10:19,535 Why don't I take Koko for a little while? 201 00:10:19,619 --> 00:10:21,829 Give you two some alone time? 202 00:10:25,082 --> 00:10:27,168 You made it out today. 203 00:10:27,251 --> 00:10:28,169 No pressure. 204 00:10:32,923 --> 00:10:35,301 Okay. Here you go. 205 00:10:36,719 --> 00:10:38,429 Come here, Koko. 206 00:10:38,512 --> 00:10:40,514 - [Koko fussing] - [in silly voice] Oh my goodness. 207 00:10:40,598 --> 00:10:42,850 Oh, I can't wait to introduce you to the town. 208 00:10:42,933 --> 00:10:45,144 [Lizzie laughs nervously] Oh! 209 00:10:50,608 --> 00:10:52,234 Let's go. Come on. 210 00:10:53,277 --> 00:10:56,280 [upbeat bluegrass music continues] 211 00:11:00,785 --> 00:11:02,119 [Lizzie giggles] 212 00:11:03,954 --> 00:11:04,997 [Denny] All right! 213 00:11:05,081 --> 00:11:07,041 May the best pan win. 214 00:11:07,833 --> 00:11:09,126 [Denny chuckling] 215 00:11:11,420 --> 00:11:15,466 Whoo! Man, I cannot believe you are officially gonna be a dad. 216 00:11:15,549 --> 00:11:17,176 Ah, thanks, brother. 217 00:11:17,802 --> 00:11:20,596 I can't believe this is gonna be our last town event together. 218 00:11:20,680 --> 00:11:22,765 Uh, stop talking unless you want tears in the food. 219 00:11:22,848 --> 00:11:25,476 I need eight Trail Boss bison burgers, two cheddar grits, 220 00:11:25,559 --> 00:11:27,478 four sides of prairie fries… 221 00:11:27,561 --> 00:11:28,896 and one hasty pudding. 222 00:11:28,979 --> 00:11:32,316 All right. Oh, man, they are loving this Westwood fare. 223 00:11:32,400 --> 00:11:35,069 All right, let me give you a hand with that. That's a lot. 224 00:11:37,780 --> 00:11:38,698 Well… 225 00:11:40,032 --> 00:11:43,035 you know, I'm happy for you, man, I really am, but, uh… 226 00:11:43,119 --> 00:11:45,371 it's not gonna be the same without you. 227 00:11:49,083 --> 00:11:51,001 You remember when you offered me the job? 228 00:11:51,085 --> 00:11:52,336 Sure. 229 00:11:53,921 --> 00:11:56,632 - When you first came up here to visit me? - Yeah. 230 00:11:56,716 --> 00:11:58,384 Completely lost in life. 231 00:11:59,301 --> 00:12:01,929 - Didn't know which way was up. - Yeah, I remember. 232 00:12:02,012 --> 00:12:04,014 [wistful music playing] 233 00:12:04,098 --> 00:12:07,643 I gave you a tour of the bar. I hadn't even finished it yet. 234 00:12:07,727 --> 00:12:09,478 I was so proud to show you my menu. 235 00:12:09,562 --> 00:12:12,064 I can't believe I thought sliders was revolutionary. 236 00:12:12,148 --> 00:12:15,568 Come on, now. Everybody loves mini burgers! 237 00:12:15,651 --> 00:12:17,153 And what'd you start talking about? 238 00:12:17,236 --> 00:12:20,030 Like, kale salad and brioche grilled cheese? 239 00:12:20,114 --> 00:12:23,325 [chuckling] I thought you were gonna laugh me out of the place. 240 00:12:23,409 --> 00:12:25,244 Ah, come on. I trusted you. 241 00:12:27,705 --> 00:12:28,748 You made 242 00:12:30,082 --> 00:12:32,001 more than a menu, you know? You… 243 00:12:33,335 --> 00:12:34,587 You made that bar a place 244 00:12:34,670 --> 00:12:37,673 where everyone felt like they had a seat at the table, so… 245 00:12:38,924 --> 00:12:39,967 thank you. 246 00:12:43,846 --> 00:12:45,306 Well, you gave me a job. 247 00:12:46,098 --> 00:12:48,392 You know, a new life here. 248 00:12:49,477 --> 00:12:52,021 You had my back, and I'll never forget that. 249 00:12:53,230 --> 00:12:55,024 Hey, we had a good run, right? 250 00:12:56,108 --> 00:12:58,110 Here's to whatever comes next. 251 00:13:03,240 --> 00:13:04,074 [chuckles] 252 00:13:04,158 --> 00:13:07,912 So, the settlers finally crossed the Sierra Nevada mountains 253 00:13:07,995 --> 00:13:10,539 in the summer of 1875, 254 00:13:10,623 --> 00:13:15,753 weary from travel, but still searching for something they had not yet found. 255 00:13:15,836 --> 00:13:17,755 A place to rest, 256 00:13:17,838 --> 00:13:21,091 a place to build, a place of hope. 257 00:13:21,175 --> 00:13:22,301 [crowd] Aww. 258 00:13:22,384 --> 00:13:24,303 - [coconuts clacking] - [horse neighs] 259 00:13:24,386 --> 00:13:27,348 I'm dying of thirst! 260 00:13:27,431 --> 00:13:29,266 [crowd laughing] 261 00:13:29,350 --> 00:13:30,976 [gasping] 262 00:13:32,770 --> 00:13:34,522 [crowd exclaiming] 263 00:13:34,605 --> 00:13:37,525 Well, I reckon we're close to something. 264 00:13:37,608 --> 00:13:38,651 Yeah, death. 265 00:13:38,734 --> 00:13:40,194 [crowd laughing] 266 00:13:40,277 --> 00:13:41,904 - [Koko fussing] - Shh. 267 00:13:42,696 --> 00:13:46,742 Now, now, wait, wait, wait. I hear something! I hear water! 268 00:13:46,826 --> 00:13:48,994 [muttering and grunting] 269 00:13:49,870 --> 00:13:52,122 [crowd exclaiming and clapping] 270 00:13:53,165 --> 00:13:56,126 [bluegrass music playing in background] 271 00:14:02,675 --> 00:14:05,553 Oh, thank heavens you found a river. 272 00:14:05,636 --> 00:14:08,430 No! No, I didn't. I found a home. 273 00:14:09,431 --> 00:14:11,058 What do we call it? 274 00:14:11,141 --> 00:14:15,938 Well, this place is so beautiful and pristine. 275 00:14:16,021 --> 00:14:18,732 That's it! We'll call it Virgin River! 276 00:14:18,816 --> 00:14:20,651 [crowd cheering] 277 00:14:25,072 --> 00:14:28,492 I'm not sure Pastor McCoy is gonna like that very much. 278 00:14:28,576 --> 00:14:29,952 [chuckling] 279 00:14:30,786 --> 00:14:33,497 All right, let's go! Go, go, go! Move! 280 00:14:37,543 --> 00:14:38,586 [grunts] 281 00:14:39,211 --> 00:14:41,130 - Hey, are you okay? - Oh yeah. 282 00:14:41,213 --> 00:14:44,174 Just can't seem to get comfortable for some reason. 283 00:14:45,634 --> 00:14:48,387 [Hope] Over 50 years later, after they settled, 284 00:14:48,470 --> 00:14:52,016 the people of Virgin River faced their biggest threat! 285 00:14:52,933 --> 00:14:54,101 [crowd exclaiming] 286 00:14:55,769 --> 00:14:57,771 [bell ringing] 287 00:14:58,814 --> 00:15:01,358 [yelling] Mountain's on fire! 288 00:15:01,442 --> 00:15:03,068 What do we do? 289 00:15:03,152 --> 00:15:05,571 - Oh no! - [fire siren blaring] 290 00:15:06,947 --> 00:15:08,699 [crowd cheering] 291 00:15:09,450 --> 00:15:10,451 Whoo! 292 00:15:10,534 --> 00:15:12,870 [sad trombone sound playing] 293 00:15:12,953 --> 00:15:14,330 [Brady] We love you, Chief! 294 00:15:15,331 --> 00:15:19,752 [Kaia] Even as the chief and only member of the fire department, 295 00:15:19,835 --> 00:15:22,546 I can't put this fire out alone. 296 00:15:23,047 --> 00:15:24,673 [upbeat bluegrass music playing] 297 00:15:25,966 --> 00:15:28,052 Did you hear? Come on, now, people. 298 00:15:28,135 --> 00:15:31,972 Grab a bucket! Let's go! Let's move! 299 00:15:32,056 --> 00:15:33,849 [crowd cheering and exclaiming] 300 00:15:42,775 --> 00:15:46,528 Our pride in our town saved the community 301 00:15:46,612 --> 00:15:49,239 and became the foundation it was built on. 302 00:15:49,323 --> 00:15:51,325 [crowd] Whoo! 303 00:15:52,451 --> 00:15:54,370 Whoo-hoo! 304 00:15:54,453 --> 00:15:55,287 Yeah! 305 00:15:55,871 --> 00:15:56,789 [lever clicks] 306 00:15:59,500 --> 00:16:05,297 Finally, in 1984, our first and only mayor, Hope McCrea, 307 00:16:05,381 --> 00:16:09,093 officially led the incorporation of our town. 308 00:16:09,176 --> 00:16:11,929 I've lived in this town my whole life. 309 00:16:12,012 --> 00:16:17,059 I've seen it grow, change, stumble, and get back up again. 310 00:16:17,142 --> 00:16:22,147 Through it all, we have never forgotten the importance of self-sufficiency, 311 00:16:22,231 --> 00:16:24,817 tradition, and community! 312 00:16:24,900 --> 00:16:27,528 - [confetti popping] - [triumphant fanfare playing] 313 00:16:27,611 --> 00:16:29,613 [all cheering] 314 00:16:33,701 --> 00:16:34,910 [Hope laughing] 315 00:16:37,663 --> 00:16:42,418 Every year, Founder's Day gives us a reason to pause, reflect, 316 00:16:42,501 --> 00:16:46,547 and remember where we came from and where we're going. 317 00:16:47,589 --> 00:16:51,010 As some of you know, there are some folks not from here 318 00:16:51,093 --> 00:16:55,597 who look at our little slice of heaven and see opportunity, 319 00:16:55,681 --> 00:16:56,765 not community. 320 00:16:56,849 --> 00:17:00,060 We don't need people to come here saying they want to fix 321 00:17:00,144 --> 00:17:02,896 what was never broken in the first place. 322 00:17:02,980 --> 00:17:04,857 - [man] Yeah! - [crowd applauding] 323 00:17:07,443 --> 00:17:12,823 Because Virgin River is not just a dot on a map, it's our home. 324 00:17:12,906 --> 00:17:14,658 [heartwarming music playing softly] 325 00:17:14,742 --> 00:17:18,203 And it's up to us to make sure it stays just that, 326 00:17:19,121 --> 00:17:22,124 now and for every generation to come. 327 00:17:27,212 --> 00:17:30,174 Please sign this petition 328 00:17:30,257 --> 00:17:33,761 to protect Virgin River from outside corporations. 329 00:17:38,807 --> 00:17:40,267 Who's first? 330 00:17:42,811 --> 00:17:44,021 [crowd exclaims softly] 331 00:17:44,104 --> 00:17:45,230 May I have the honors? 332 00:17:47,107 --> 00:17:48,108 You may. 333 00:17:54,323 --> 00:17:55,324 Thank you, Roland. 334 00:17:57,201 --> 00:17:59,870 [heartwarming music playing] 335 00:18:17,930 --> 00:18:19,223 [Hope] Thank you. 336 00:18:19,765 --> 00:18:21,683 - Great. - [crowd clapping] 337 00:18:22,559 --> 00:18:24,561 [indistinct chatter] 338 00:18:31,026 --> 00:18:33,195 [Everett] So where are Marley and Eamon now? 339 00:18:33,278 --> 00:18:35,447 Uh, candle making, I think. 340 00:18:35,531 --> 00:18:39,493 [chuckling] They are really going all in on this Founder's Day. 341 00:18:39,576 --> 00:18:42,621 Yeah! Yeah, kind of like you two and your whittling. 342 00:18:42,704 --> 00:18:45,541 Oh, well, there is nothing better than making something special 343 00:18:45,624 --> 00:18:48,502 out of a block of wood with a sharp knife. 344 00:18:48,585 --> 00:18:50,337 Yeah. Yeah. 345 00:18:50,420 --> 00:18:52,172 Must be a boy thing. 346 00:18:52,714 --> 00:18:56,385 So have you and Jack decided yet on a name for my grandson? 347 00:18:56,468 --> 00:18:57,511 Uh… 348 00:18:57,594 --> 00:18:58,595 No, not yet. 349 00:18:58,679 --> 00:19:03,392 You know, I have always been partial to the name "Vernon." 350 00:19:03,475 --> 00:19:05,102 - [Mel] Have you? - [laughs] Vernon? 351 00:19:05,185 --> 00:19:07,729 - No way! "Everett." That's a name. - No, no. 352 00:19:07,813 --> 00:19:08,939 - [Eamon] Uh, Mel? - Yeah? 353 00:19:09,022 --> 00:19:10,941 - Uh, we might be ready to go home. - Oh! 354 00:19:11,525 --> 00:19:13,277 - Are you okay? - I don't know. I just… 355 00:19:13,360 --> 00:19:15,612 [wincing] I'm having a tough time catching my breath. 356 00:19:15,696 --> 00:19:18,073 Do you feel like you're having contractions? 357 00:19:18,157 --> 00:19:21,034 No. No, no, just the… just the breathing. 358 00:19:21,952 --> 00:19:24,329 [anxious music playing] 359 00:19:30,210 --> 00:19:32,713 - [Jack] You all right? - We pulled it off, brother. 360 00:19:32,796 --> 00:19:35,674 We always do, right? Thanks to your cooking. 361 00:19:35,757 --> 00:19:37,634 Speaking of which, I want you to know 362 00:19:37,718 --> 00:19:40,596 that I'm gonna be the first reservation at your new joint. 363 00:19:40,679 --> 00:19:42,181 [chuckles] Yeah, deal. 364 00:19:42,681 --> 00:19:44,391 Which reminds me, uh… 365 00:19:45,767 --> 00:19:47,686 This is the buyout agreement. 366 00:19:48,729 --> 00:19:50,439 All you gotta do is sign it, 367 00:19:50,522 --> 00:19:53,400 get it back to me, and I'll take care of the rest. 368 00:19:56,236 --> 00:19:58,071 [Doc] Hey, Jack. Uh… 369 00:19:58,155 --> 00:20:00,157 - Mel needs you. - [Preacher] Everything all right? 370 00:20:00,240 --> 00:20:01,617 Uh, yeah, yeah. 371 00:20:01,700 --> 00:20:02,659 It's Marley. 372 00:20:09,166 --> 00:20:11,168 [crowd cheering] 373 00:20:11,251 --> 00:20:14,963 Impressive for a guy who rides a motorcycle and not a horse. 374 00:20:15,047 --> 00:20:16,632 - Beginner's luck. - Yeah. 375 00:20:16,715 --> 00:20:18,467 - Your turn. - [laughs] Okay. 376 00:20:18,550 --> 00:20:22,554 [clears throat] Uh, let me help you out. So, uh, what you want to do-- 377 00:20:22,638 --> 00:20:25,098 Stop. You're just trying to get in my head. 378 00:20:25,182 --> 00:20:27,601 That is definitely not what I'm trying to get into. 379 00:20:27,684 --> 00:20:28,977 - Okay, you know what? - What? 380 00:20:29,061 --> 00:20:30,687 This is a family event! 381 00:20:30,771 --> 00:20:33,398 - Okay! We'll keep it, uh, PG. - [clears throat] 382 00:20:39,279 --> 00:20:40,364 - Oh! - Wow! 383 00:20:40,447 --> 00:20:41,990 - Are you kidding? - [laughing] 384 00:20:42,074 --> 00:20:43,116 What can I say? 385 00:20:43,200 --> 00:20:45,160 - You're that good. - I'm that good. 386 00:20:48,330 --> 00:20:50,791 Oh wow. 387 00:20:53,293 --> 00:20:55,796 Do I have to put out another fire today? 388 00:20:55,879 --> 00:20:58,548 - [Brie laughs] - Does this mean what I think it means? 389 00:21:00,467 --> 00:21:02,010 No Cal Fire. 390 00:21:02,094 --> 00:21:03,011 No Cal Fire. 391 00:21:04,763 --> 00:21:06,223 I'm so happy for you guys. 392 00:21:06,306 --> 00:21:07,724 Mmm, thanks. 393 00:21:08,225 --> 00:21:10,811 Um, can we talk about this outfit right now? 394 00:21:10,894 --> 00:21:12,104 - [Brady] Yeah. - Absolutely not! 395 00:21:12,187 --> 00:21:15,565 I mean, you were great up there, Chief. Are you Broadway-bound? Or… 396 00:21:15,649 --> 00:21:18,402 - I will settle for the sewing circle. - [Brady] Ah. 397 00:21:18,485 --> 00:21:20,237 - Oh yes. - Ooh! Nice. 398 00:21:20,320 --> 00:21:22,906 - That really completes it. - I gotta get one for me. 399 00:21:22,990 --> 00:21:24,157 [all laughing] 400 00:21:25,033 --> 00:21:26,118 Thank you. 401 00:21:26,618 --> 00:21:28,704 So, any regrets? 402 00:21:28,787 --> 00:21:30,747 - [Victoria] About the sarsaparilla? - No. 403 00:21:30,831 --> 00:21:33,500 About staying a few extra days. 404 00:21:33,583 --> 00:21:35,794 Well, my boss didn't seem too happy at first, 405 00:21:35,877 --> 00:21:37,921 until I explained the circumstances. 406 00:21:38,005 --> 00:21:39,006 What, uh… 407 00:21:39,089 --> 00:21:40,632 What circumstances are those? 408 00:21:41,216 --> 00:21:43,343 That I reconnected with this really hot cop 409 00:21:43,427 --> 00:21:45,095 I had a crush on a few years ago, 410 00:21:45,178 --> 00:21:48,348 and, uh, he asked me out on a date, and I couldn't say no. 411 00:21:49,433 --> 00:21:52,185 - You're pretty honest with your boss. - She's used to it. 412 00:21:52,269 --> 00:21:53,270 Yeah. 413 00:21:55,314 --> 00:21:59,276 Honestly, I'm actually gonna miss this place. 414 00:21:59,359 --> 00:22:02,070 Well, hey, you can… you can come back and visit. 415 00:22:02,154 --> 00:22:03,280 Anytime. 416 00:22:03,363 --> 00:22:05,198 You ever get back down to LA? 417 00:22:05,282 --> 00:22:07,993 I haven't really had a reason to. 418 00:22:08,618 --> 00:22:10,620 [gently intriguing music playing] 419 00:22:15,834 --> 00:22:16,960 Until now. 420 00:22:23,258 --> 00:22:25,677 Now, how about a hasty pudding? 421 00:22:26,803 --> 00:22:27,971 - No. - All right. 422 00:22:28,055 --> 00:22:29,598 Ah, there's that honesty. 423 00:22:29,681 --> 00:22:31,099 - [coyly] Sorry. - Love it. 424 00:22:45,697 --> 00:22:47,324 [exclaims softly] 425 00:22:48,867 --> 00:22:49,701 There he is. 426 00:22:52,746 --> 00:22:56,083 Yeah, there's his little hand right there. 427 00:22:56,583 --> 00:22:57,876 [laughing] 428 00:22:59,836 --> 00:23:02,005 - [Mel] Hmm. - [Jack chuckles] 429 00:23:02,589 --> 00:23:05,884 Okay, so I'm gonna measure your amniotic fluid. 430 00:23:06,593 --> 00:23:09,930 That's most likely why you're having abdominal pain and shortness of breath. 431 00:23:10,013 --> 00:23:12,265 [Marley] I was hoping it was the prairie fries. 432 00:23:12,349 --> 00:23:15,727 [chuckling] You know, and the fact that I'm roughly the size of a house. 433 00:23:17,354 --> 00:23:19,898 Well, it's not the prairie fries. 434 00:23:21,024 --> 00:23:25,070 Normal amniotic pockets measure two to four centimeters. 435 00:23:25,654 --> 00:23:26,655 Okay. 436 00:23:26,738 --> 00:23:28,115 [Mel] Yours is at eight. 437 00:23:29,282 --> 00:23:31,493 You have polyhydramnios. 438 00:23:31,576 --> 00:23:34,371 It's an excess of amniotic fluid. 439 00:23:34,454 --> 00:23:36,123 Okay, so what do we do? 440 00:23:36,206 --> 00:23:38,834 I mean, can we drain it? I'm so close to my due date. 441 00:23:38,917 --> 00:23:41,711 We can get you some relief, but polyhydramnios 442 00:23:43,255 --> 00:23:46,675 sometimes means that there's something going on with the baby. 443 00:23:47,259 --> 00:23:49,219 - [Marley] Like what? - [Doc] Well, we don't know. 444 00:23:49,302 --> 00:23:50,679 And the only way to be certain 445 00:23:50,762 --> 00:23:53,390 is to use more advanced equipment than we have here. 446 00:23:53,473 --> 00:23:55,308 So do we go to Grace Valley? 447 00:23:56,435 --> 00:23:57,436 No. 448 00:23:57,978 --> 00:23:59,729 I think I know somewhere closer. 449 00:24:01,189 --> 00:24:03,316 [pensive music playing] 450 00:24:06,361 --> 00:24:07,529 [Doc] Dr. Hayes. 451 00:24:08,321 --> 00:24:11,575 Dr. Mullins. Do I need to brace myself for round two? 452 00:24:11,658 --> 00:24:15,036 - I see you brought backup this time. - Circumstances have changed. 453 00:24:15,120 --> 00:24:16,830 - We need your help. - Ah. 454 00:24:16,913 --> 00:24:20,083 And you came here looking for the resources we have readily available. 455 00:24:20,167 --> 00:24:21,042 [Mel] Listen. 456 00:24:22,752 --> 00:24:24,880 We have a woman, 22. 457 00:24:24,963 --> 00:24:28,258 - She's full-term with polyhydramnios. - She's our birth mother. 458 00:24:28,842 --> 00:24:31,803 We're worried something could be wrong with the baby. Can you please help us? 459 00:24:35,807 --> 00:24:36,641 Please. 460 00:24:38,393 --> 00:24:41,897 We have the capacity to do a 40-fetal ultrasound in the unit. 461 00:24:42,981 --> 00:24:45,442 - Great. - All right, I'm gonna go get Marley. 462 00:24:46,568 --> 00:24:47,777 Thank you. 463 00:24:47,861 --> 00:24:49,738 [gentle music playing] 464 00:25:07,297 --> 00:25:10,258 Mel, would you prefer to lead this? 465 00:25:11,635 --> 00:25:12,552 Yes. 466 00:25:22,395 --> 00:25:23,647 [machine beeps] 467 00:25:36,284 --> 00:25:39,454 You mind giving us a moment? We'd like to talk to Marley in private. 468 00:25:39,538 --> 00:25:41,998 We're all in this together. They can stay. 469 00:25:44,209 --> 00:25:47,712 Um, so we know what's going on with the baby. 470 00:25:48,338 --> 00:25:50,882 He has superoinferior ventricles. 471 00:25:55,095 --> 00:25:57,430 It's a rare congenital heart defect 472 00:25:57,514 --> 00:26:00,392 where the two ventricles are positioned one above the other 473 00:26:00,475 --> 00:26:02,060 rather than side by side. 474 00:26:02,143 --> 00:26:05,355 Basically, his heart is struggling to pump blood effectively 475 00:26:05,438 --> 00:26:06,773 to the rest of his body. 476 00:26:06,856 --> 00:26:11,278 And since his body's working overtime just to keep up with that circulation, 477 00:26:11,361 --> 00:26:14,698 he hasn't been able to absorb the amniotic fluid the way he should. 478 00:26:14,781 --> 00:26:15,865 Is he gonna be okay? 479 00:26:15,949 --> 00:26:18,702 Well, he'll have to have an operation. 480 00:26:19,411 --> 00:26:20,412 Um… 481 00:26:20,495 --> 00:26:22,372 Most likely a series of them. 482 00:26:23,873 --> 00:26:28,086 The goal is to reroute his blood and take the pressure off of his heart. 483 00:26:28,712 --> 00:26:31,590 And it's complex, but there is a path forward. 484 00:26:32,716 --> 00:26:35,135 [Hayes] These surgeries are rare for Grace Valley. 485 00:26:35,218 --> 00:26:39,180 So I'd recommend doing a quick search for a specialist to perform the procedure. 486 00:26:39,264 --> 00:26:41,516 - Happy to start calling around right now. - Please. 487 00:26:41,600 --> 00:26:43,893 Maybe we could work together on that, Dr. Hayes? 488 00:26:43,977 --> 00:26:44,978 Sure. 489 00:26:46,187 --> 00:26:47,314 Thank you. 490 00:26:48,565 --> 00:26:49,482 Hey. 491 00:26:49,566 --> 00:26:51,735 [clears throat] Is Marley gonna be okay? 492 00:26:51,818 --> 00:26:53,945 Yes. Yes, Marley, you're gonna be fine. 493 00:26:54,029 --> 00:26:56,156 Mel, Jack, I'm… I'm so sorry. 494 00:26:56,239 --> 00:26:58,074 - Oh! Oh my gosh. No, no, no. - No, you don't-- 495 00:26:58,158 --> 00:27:00,452 - It's okay. - You don't have to do this. 496 00:27:00,535 --> 00:27:01,786 I can call the agency. 497 00:27:01,870 --> 00:27:04,456 - You're under no obligation. - Marley, listen to me. 498 00:27:05,749 --> 00:27:09,794 We are just gonna focus on the health of that baby right now, okay? 499 00:27:11,463 --> 00:27:14,257 Marley. Hey, look at me. 500 00:27:15,675 --> 00:27:17,093 It's gonna be okay. 501 00:27:18,386 --> 00:27:20,555 - It's gonna be okay. - Okay. 502 00:27:20,639 --> 00:27:22,641 [hopeful music playing] 503 00:27:44,579 --> 00:27:45,997 How are we gonna do this? 504 00:27:54,214 --> 00:27:55,632 [exhales shakily] 505 00:27:57,133 --> 00:27:58,760 We just keep going. 506 00:27:58,843 --> 00:28:02,514 Yeah, there's no guarantee how long this baby's life might be. 507 00:28:02,597 --> 00:28:05,642 I know, but there's never any guarantee with anything in life. 508 00:28:07,018 --> 00:28:08,687 You know, we both know that. 509 00:28:09,187 --> 00:28:10,188 Hey. 510 00:28:12,524 --> 00:28:15,610 This is our baby, and we're gonna love him 511 00:28:15,694 --> 00:28:18,363 whether he lives a hundred seconds or a hundred years. 512 00:28:19,030 --> 00:28:21,658 This little soul, it was meant for us. 513 00:28:22,409 --> 00:28:23,535 He found us. 514 00:28:24,119 --> 00:28:25,453 He needs us. 515 00:28:27,539 --> 00:28:30,834 Because we are the people that do the hard things. 516 00:28:32,585 --> 00:28:34,379 And we need to bet on our son. 517 00:28:34,462 --> 00:28:37,465 - [laughs softly] - [gentle music playing] 518 00:28:39,259 --> 00:28:40,969 - [softly] He's our son. - Mmm. 519 00:28:43,763 --> 00:28:45,724 - He's our son. - Yeah. 520 00:28:50,520 --> 00:28:52,522 [breathes deeply] 521 00:28:54,441 --> 00:28:56,317 - He's a Sheridan. - [chuckles] 522 00:28:57,694 --> 00:28:59,904 - He'll be a fighter. - Yeah. 523 00:29:01,406 --> 00:29:04,033 But right now, he needs us to fight for him. 524 00:29:18,006 --> 00:29:19,007 [Hope] Vernon? 525 00:29:19,090 --> 00:29:20,091 [laughing] 526 00:29:20,675 --> 00:29:22,343 - [Doc] Hey. - [laughing] We did it! 527 00:29:22,427 --> 00:29:25,180 - We got the signatures for the ordinance. - Ah! 528 00:29:26,097 --> 00:29:30,810 There's no way Grace Valley is ever stepping one foot in our town. 529 00:29:32,520 --> 00:29:33,354 What's wrong? 530 00:29:34,147 --> 00:29:35,273 [sighs] 531 00:29:37,025 --> 00:29:39,319 Well, Mel and Jack, uh, 532 00:29:39,819 --> 00:29:42,530 they got some unfortunate news today. 533 00:29:43,782 --> 00:29:47,243 The baby they're adopting has a congenital heart defect. 534 00:29:47,327 --> 00:29:49,078 Oh no. 535 00:29:49,162 --> 00:29:50,246 Yeah. 536 00:29:51,706 --> 00:29:54,459 Is… the baby gonna be okay? 537 00:29:54,542 --> 00:29:57,629 We don't know. They have some big decisions to make. 538 00:29:57,712 --> 00:30:01,257 And, um, the good news is we caught it early. 539 00:30:01,341 --> 00:30:02,884 - That's good. - Yeah. 540 00:30:04,260 --> 00:30:08,807 And we caught it with the help of Dr. Hayes. 541 00:30:09,516 --> 00:30:11,267 Mm. Guess he's good for something. 542 00:30:11,351 --> 00:30:12,602 - [Doc] Yeah. - [laughs] 543 00:30:14,270 --> 00:30:15,939 And… [sighs] 544 00:30:16,022 --> 00:30:21,986 You know, I've been thinking that maybe having him and Grace Valley here… 545 00:30:22,946 --> 00:30:25,031 - That might be good too. - What? 546 00:30:25,114 --> 00:30:27,492 I mean, not me working for the hospital, 547 00:30:27,575 --> 00:30:30,245 but working with them. 548 00:30:30,745 --> 00:30:32,372 You can't be serious. 549 00:30:33,456 --> 00:30:37,961 You left that world for a reason, Vernon. You know how they work. 550 00:30:38,044 --> 00:30:41,339 You can't care about people and money at the same time. 551 00:30:41,422 --> 00:30:43,925 That's been the cornerstone of the clinic. 552 00:30:44,008 --> 00:30:47,929 Yeah, you know, and I know it wouldn't be easy, but… 553 00:30:48,721 --> 00:30:52,225 if I'm gonna do what's best for this community, maybe it's… 554 00:30:55,395 --> 00:30:57,480 It's the both of us working together. 555 00:30:59,566 --> 00:31:01,317 What do you mean, "together"? 556 00:31:01,401 --> 00:31:05,405 Well, he and I talked about a possible partnership. 557 00:31:05,488 --> 00:31:06,531 "Talked"? 558 00:31:08,741 --> 00:31:11,786 You've already had these discussions without me? 559 00:31:12,871 --> 00:31:16,207 Well, Hope, I haven't seen you all day. And I'm talking to you now. 560 00:31:16,291 --> 00:31:20,503 I thought it was us against the world, Vernon. 561 00:31:20,587 --> 00:31:22,547 - It is. - Bullshit! 562 00:31:25,508 --> 00:31:29,429 I fought tooth and nail for you and your legacy, 563 00:31:30,221 --> 00:31:33,057 and you gave up the fight without even having the decency 564 00:31:33,141 --> 00:31:34,893 to talk to me first! 565 00:31:34,976 --> 00:31:39,939 [hoarsely] You knew exactly what you were doing, and you did it anyway! 566 00:31:40,023 --> 00:31:41,816 Oh, that is not fair. 567 00:31:41,900 --> 00:31:43,610 None of this is fair! 568 00:31:47,614 --> 00:31:50,783 The future of the clinic is now in your hands. 569 00:31:50,867 --> 00:31:52,744 And while you're thinking about it, 570 00:31:54,037 --> 00:31:55,788 why don't you sleep there tonight? 571 00:31:56,539 --> 00:31:59,542 [tense music playing] 572 00:32:00,752 --> 00:32:03,212 [door opens and closes] 573 00:32:06,758 --> 00:32:07,592 [door opens] 574 00:32:12,472 --> 00:32:15,934 Okay, so I just got off the phone with Dr. Hayes. 575 00:32:16,017 --> 00:32:19,479 He and Doc talked to the Heart Institute 576 00:32:19,562 --> 00:32:21,856 at Children's Hospital Los Angeles, 577 00:32:21,940 --> 00:32:24,400 and they've agreed to do the surgery. 578 00:32:24,484 --> 00:32:25,818 That's good, right? 579 00:32:26,486 --> 00:32:29,447 I mean, they're… they are the best in the country. 580 00:32:29,530 --> 00:32:30,448 Okay. 581 00:32:30,949 --> 00:32:33,117 But they want to move quickly. 582 00:32:34,577 --> 00:32:35,787 How quickly? 583 00:32:35,870 --> 00:32:38,957 They want us to drive to LA first thing in the morning. 584 00:32:40,041 --> 00:32:41,709 We'll induce at Cedars. 585 00:32:41,793 --> 00:32:44,837 I used to work there, so I still have delivery privileges. 586 00:32:44,921 --> 00:32:49,133 Then they will transfer him to Children's and perform the procedure there. 587 00:32:52,595 --> 00:32:53,596 Tomorrow. 588 00:32:54,347 --> 00:32:55,181 Yeah. 589 00:32:56,182 --> 00:32:58,184 [pensive music playing] 590 00:33:03,690 --> 00:33:04,983 What do you think? 591 00:33:08,569 --> 00:33:09,570 Okay. 592 00:33:14,367 --> 00:33:15,743 Let's do it. 593 00:33:21,124 --> 00:33:23,126 [car approaching] 594 00:33:36,347 --> 00:33:37,348 Hope? 595 00:33:38,349 --> 00:33:39,892 I brought you something. 596 00:33:40,810 --> 00:33:41,686 Here. 597 00:33:43,062 --> 00:33:44,522 - What's this? - My father. 598 00:33:45,773 --> 00:33:48,943 I can't throw him away, apparently. You can have each other. 599 00:33:49,027 --> 00:33:51,320 - What the hell's gotten into you? - [sighs] 600 00:33:51,404 --> 00:33:54,240 Vernon is partnering with Grace Valley. 601 00:33:54,824 --> 00:33:59,245 Despite all my efforts, and everything it will mean for the town, 602 00:33:59,328 --> 00:34:00,621 he sold me out. 603 00:34:01,289 --> 00:34:03,291 [scoffs] What is it? Am I just a sucker? 604 00:34:04,042 --> 00:34:05,835 No. You're not a sucker. 605 00:34:05,918 --> 00:34:10,757 Then explain why this has happened to me three times in my life now. 606 00:34:11,382 --> 00:34:15,136 Where the men I loved the most screwed me over, 607 00:34:15,219 --> 00:34:17,430 including my own father. 608 00:34:19,307 --> 00:34:22,935 - He didn't screw you over. - Oh, stop defending him! 609 00:34:23,019 --> 00:34:24,062 Hope… 610 00:34:24,687 --> 00:34:26,189 It's not what you think. 611 00:34:26,272 --> 00:34:27,732 Really? Enlighten me. 612 00:34:30,234 --> 00:34:31,527 I can't. 613 00:34:32,070 --> 00:34:34,113 I made a promise to Mac. 614 00:34:35,239 --> 00:34:36,991 Maybe you could ask his permission. 615 00:34:38,659 --> 00:34:39,494 [scoffs] 616 00:34:42,205 --> 00:34:45,041 McCrea Timber was doomed to fold. 617 00:34:47,418 --> 00:34:49,629 [soft music playing] 618 00:34:50,505 --> 00:34:52,840 What? What are you talking about? 619 00:34:58,096 --> 00:35:02,350 Your father, he got that place so underwater 620 00:35:02,433 --> 00:35:05,853 that there was just no beating out the competition 621 00:35:05,937 --> 00:35:07,939 from the bigger outfits. 622 00:35:10,691 --> 00:35:12,276 It was dying on the vine. 623 00:35:12,860 --> 00:35:15,696 And he didn't tell me because of his pride. 624 00:35:16,572 --> 00:35:18,866 Because he knew you'd fight for it. 625 00:35:20,743 --> 00:35:24,372 And he knew that you would just go down with the ship. 626 00:35:25,873 --> 00:35:28,626 He just loved you too much to let that happen. 627 00:35:32,797 --> 00:35:34,966 He loved you so much, Hope. 628 00:35:37,468 --> 00:35:39,637 Why didn't he just tell me this? 629 00:35:41,764 --> 00:35:43,224 Why didn't you? 630 00:35:43,307 --> 00:35:45,268 Because I knew he was right. 631 00:35:47,812 --> 00:35:49,730 And because I loved you too. 632 00:35:56,279 --> 00:35:57,780 I still do. 633 00:36:33,691 --> 00:36:35,860 [laughing] Yeah, you're a good boy. 634 00:36:37,528 --> 00:36:38,613 Yeah. 635 00:36:40,781 --> 00:36:41,657 Hey. 636 00:36:42,241 --> 00:36:43,075 Hey. 637 00:36:44,410 --> 00:36:45,995 - Hey… - [Marley sniffling] 638 00:36:47,246 --> 00:36:49,081 Yeah. I'm just saying goodbye. 639 00:36:51,667 --> 00:36:52,543 Yeah. 640 00:36:53,127 --> 00:36:54,503 You okay? 641 00:36:54,587 --> 00:36:55,880 Yeah. 642 00:36:56,464 --> 00:36:58,132 Yeah, they're happy tears. 643 00:37:00,134 --> 00:37:02,136 [gentle music playing] 644 00:37:03,763 --> 00:37:06,015 He's gonna have a beautiful life here. 645 00:37:07,016 --> 00:37:08,100 I know it. 646 00:37:10,102 --> 00:37:11,103 He will. 647 00:37:12,104 --> 00:37:13,022 Yeah. 648 00:37:17,944 --> 00:37:19,487 Okay, let's go. 649 00:37:29,622 --> 00:37:31,624 [phone ringing] 650 00:37:38,673 --> 00:37:39,632 You're up early. 651 00:37:39,715 --> 00:37:41,550 Well, couldn't sleep. 652 00:37:41,634 --> 00:37:44,762 - Why? - 'Cause I can't stop thinking about you. 653 00:37:46,305 --> 00:37:50,393 Look, I know you said you gotta work, but you also gotta eat. 654 00:37:50,476 --> 00:37:51,936 So, uh, what do you say? 655 00:37:52,019 --> 00:37:54,313 I swing by tonight? Make you dinner? 656 00:37:54,397 --> 00:37:56,440 I miss you doing that for me. 657 00:37:56,524 --> 00:37:58,693 I say… yes. 658 00:37:58,776 --> 00:38:01,070 Perfect. I'll see you then. 659 00:38:10,288 --> 00:38:12,873 Hi. Uh, we have Marley Thurston. 660 00:38:12,957 --> 00:38:16,752 The surgeon from Children's is here, and he wanted to speak with you all first. 661 00:38:16,836 --> 00:38:18,045 - I'll get him. - [Mel] Thank you. 662 00:38:21,549 --> 00:38:22,925 Okay. 663 00:38:24,593 --> 00:38:25,886 [Mel exhales] 664 00:38:27,263 --> 00:38:28,264 [Jack] So? 665 00:38:29,223 --> 00:38:30,683 How's it being back? 666 00:38:32,101 --> 00:38:36,272 I don't know. It's like going back to high school. 667 00:38:36,355 --> 00:38:40,526 All those old feelings just rush back like they never left. 668 00:38:41,485 --> 00:38:42,903 [doctor] Marley Thurston? 669 00:38:44,280 --> 00:38:45,239 Oh… 670 00:38:46,240 --> 00:38:47,908 - Mel? - Eli? 671 00:38:49,452 --> 00:38:51,579 Wha… Wait. 672 00:38:51,662 --> 00:38:53,080 - You-- - Got old? 673 00:38:53,164 --> 00:38:54,081 - No. - Yeah. 674 00:38:54,165 --> 00:38:56,584 You, on the other hand, haven't aged a day. 675 00:38:56,667 --> 00:38:59,128 [Marley] Sorry, you two know each other? 676 00:38:59,211 --> 00:39:02,423 Um, do you remember the doctor that I told you about 677 00:39:02,506 --> 00:39:04,925 that I worked with in Nurses Beyond Borders? 678 00:39:05,009 --> 00:39:07,261 The arrogant one you fell in love with? 679 00:39:07,345 --> 00:39:08,929 [Eli] Oh, arrogant, huh? 680 00:39:09,013 --> 00:39:10,973 [chuckles] But I was still lovable. 681 00:39:11,974 --> 00:39:15,311 Uh, Jack. Eli, this is my husband, Jack. 682 00:39:15,895 --> 00:39:17,730 - Good to meet you. - Good to meet you too, Jack. 683 00:39:17,813 --> 00:39:20,107 And just so we're clear, that was a lifetime ago. 684 00:39:20,191 --> 00:39:21,609 Oh, I think that's pretty clear. 685 00:39:22,193 --> 00:39:24,528 Great! So, why don't I start over? 686 00:39:24,612 --> 00:39:25,988 I'm Dr. Eli Kelly, 687 00:39:26,072 --> 00:39:29,116 pediatric cardiothoracic surgeon from Children's. 688 00:39:29,700 --> 00:39:32,870 I've dedicated my life to helping families just like yours. 689 00:39:32,953 --> 00:39:35,664 I've lived in this exact moment and done this procedure 690 00:39:35,748 --> 00:39:38,834 more times than I can count, and I'm… 691 00:39:38,918 --> 00:39:40,336 I'm pretty good at counting. 692 00:39:41,253 --> 00:39:44,965 So, superoinferior ventricles is serious. 693 00:39:45,716 --> 00:39:48,469 Now, I could give you a mountain of stats, 694 00:39:48,552 --> 00:39:52,932 and diagrams, and medical jargon that would make this more palatable, 695 00:39:53,015 --> 00:39:55,101 but when it's your baby, 696 00:39:55,184 --> 00:39:59,146 this diagnosis is a tough pill to swallow, no matter what. 697 00:39:59,939 --> 00:40:03,025 So, I'm just gonna give it to you straight. 698 00:40:03,609 --> 00:40:04,944 This is gonna be hard. 699 00:40:06,487 --> 00:40:07,905 I can promise you that. 700 00:40:07,988 --> 00:40:11,283 Maybe one of the hardest things you've ever been through. 701 00:40:11,784 --> 00:40:12,827 But… 702 00:40:13,411 --> 00:40:17,706 the other thing I can promise you is that I will… 703 00:40:18,207 --> 00:40:19,750 save your baby's life. 704 00:40:22,044 --> 00:40:23,546 [sighs] Thank you. 705 00:40:26,966 --> 00:40:30,261 - ["Fadeaway" by LA5 playing] - [Marley screaming in slow motion] 706 00:40:40,354 --> 00:40:43,566 - [somber song continues] - [inaudible dialogue] 707 00:40:50,573 --> 00:40:53,075 ♪ Falling in slow motion ♪ 708 00:40:53,576 --> 00:40:55,369 ♪ Deeper than the ocean ♪ 709 00:40:56,454 --> 00:40:58,622 ♪ And I was always hoping ♪ 710 00:40:58,706 --> 00:41:01,417 - ♪ You'd wait ♪ - [distorted screaming continues] 711 00:41:02,376 --> 00:41:05,254 ♪ Underneath the weight of ♪ 712 00:41:05,337 --> 00:41:07,590 ♪ Something in the water ♪ 713 00:41:08,257 --> 00:41:10,718 ♪ I can see you shimmer ♪ 714 00:41:10,801 --> 00:41:12,511 ♪ Fade ♪ 715 00:41:14,305 --> 00:41:19,477 ♪ Stay, stay ♪ 716 00:41:19,560 --> 00:41:24,273 ♪ Don't fade away ♪ 717 00:41:25,483 --> 00:41:27,485 [somber song continues] 718 00:41:48,130 --> 00:41:50,633 ♪ I could be the reason ♪ 719 00:41:51,175 --> 00:41:54,220 ♪ The changing of the seasons ♪ 720 00:41:54,303 --> 00:41:57,181 ♪ The fire when you're freezing ♪ 721 00:41:57,264 --> 00:41:58,682 ♪ Still ♪ 722 00:42:00,351 --> 00:42:03,395 ♪ If we were built for breaking ♪ 723 00:42:03,479 --> 00:42:06,440 ♪ If that's just how it goes then ♪ 724 00:42:06,524 --> 00:42:08,859 ♪ Give me one more moment ♪ 725 00:42:09,485 --> 00:42:11,070 ♪ With you ♪ 726 00:42:12,988 --> 00:42:14,990 [dramatic music playing] 727 00:42:22,706 --> 00:42:25,501 ["Fadeaway" continues playing] 728 00:42:35,177 --> 00:42:37,972 ♪ Every second, every minute ♪ 729 00:42:38,055 --> 00:42:40,349 ♪ Close me eyes… ♪ 730 00:42:46,355 --> 00:42:48,566 ♪ Every hour, every day ♪ 731 00:42:48,649 --> 00:42:51,777 ♪ I close my eyes and say ♪ 732 00:42:51,860 --> 00:42:55,322 ♪ Things I wish I'd said to you before ♪ 733 00:42:56,699 --> 00:42:59,702 - [gentle piano melody playing] - [baby crying] 734 00:43:01,912 --> 00:43:03,497 [Mel] Here he is! 735 00:43:11,714 --> 00:43:14,216 Here he is! Yes. Yeah. 736 00:43:14,300 --> 00:43:15,301 [baby crying] 737 00:43:16,260 --> 00:43:18,304 He's so beautiful! 738 00:43:23,100 --> 00:43:24,101 Go. 739 00:43:25,227 --> 00:43:26,729 Go meet your son. 740 00:43:30,524 --> 00:43:31,692 Thank you. 741 00:43:33,485 --> 00:43:36,155 - [majestic music playing] - [laughs] Hey, little buddy! 742 00:43:36,238 --> 00:43:37,865 - [laughs] Oh! - Hey. 743 00:43:39,825 --> 00:43:41,619 - Oh hey. - [softly] You were amazing. 744 00:43:41,702 --> 00:43:43,495 [laughing and crying] 745 00:43:43,579 --> 00:43:46,165 - I love you so much. - I love you too. 746 00:43:46,874 --> 00:43:49,668 [majestic music continues] 747 00:43:50,252 --> 00:43:51,545 Hello. 748 00:43:51,629 --> 00:43:53,255 - [nurse] We should go. - Hello. 749 00:43:54,214 --> 00:43:56,634 - Okay, okay. Okay, okay. - [baby wailing] 750 00:44:11,065 --> 00:44:12,941 [crying continues] 751 00:44:13,859 --> 00:44:16,028 [crying] Stay with him and I'll be right there, okay? 752 00:44:16,111 --> 00:44:17,112 - [Jack] Okay. - Okay. 753 00:44:17,196 --> 00:44:20,574 [sweet music playing] 754 00:44:28,082 --> 00:44:30,042 Okay. Okay. 755 00:44:46,725 --> 00:44:48,727 [sweet music swelling] 756 00:45:05,119 --> 00:45:08,122 - [monitor beeping] - [sweet music continues softly] 757 00:45:10,457 --> 00:45:12,209 Hey… 758 00:45:15,003 --> 00:45:16,964 - Wait, wait! - Are you his nurse? 759 00:45:19,591 --> 00:45:20,843 I'm his mother. 760 00:45:27,266 --> 00:45:28,392 Hi. 761 00:45:28,475 --> 00:45:31,645 [sweet music fading] 762 00:45:47,911 --> 00:45:50,497 [dramatic music playing] 52949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.