All language subtitles for The.Red.Book.Ritual.Gates.Of.Hell.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:02,988 --> 00:00:06,474 [EERIE MUSIC] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:01:43,086 --> 00:01:46,572 [CRYING SOFTLY] 5 00:01:50,058 --> 00:01:53,046 [EERIE MUSIC] 6 00:02:14,630 --> 00:02:16,910 You haven't appeared yet. 7 00:02:16,910 --> 00:02:19,760 The cards speak more clearly when the one asking appears. 8 00:02:22,830 --> 00:02:24,350 There we go. 9 00:02:24,350 --> 00:02:24,880 It's here. 10 00:02:30,190 --> 00:02:31,400 I see a woman here. 11 00:02:34,920 --> 00:02:36,920 The woman you're trying to reach isn't at peace. 12 00:02:41,270 --> 00:02:44,320 I see trauma and a lot of pain. 13 00:02:50,069 --> 00:02:52,030 [FOREBODING MUSIC] 14 00:02:52,030 --> 00:02:54,040 This is a bad card. 15 00:02:57,270 --> 00:03:01,390 I see Three Fates, and you're here. 16 00:03:01,390 --> 00:03:02,550 Why? 17 00:03:02,550 --> 00:03:05,190 What does it mean? 18 00:03:05,190 --> 00:03:06,690 The cards are confusing to read. 19 00:03:06,690 --> 00:03:07,450 We can't continue. 20 00:03:07,450 --> 00:03:09,270 No, no, please, please. 21 00:03:09,270 --> 00:03:11,150 I need to contact her. 22 00:03:11,150 --> 00:03:14,390 Do not go any further. 23 00:03:14,390 --> 00:03:16,870 There's nothing good in your future if you do. 24 00:03:16,870 --> 00:03:21,580 Listen, I am willing to pay whatever it takes. 25 00:03:24,470 --> 00:03:26,838 Is there no way? 26 00:03:26,838 --> 00:03:29,790 Darkness is upon you. 27 00:03:29,790 --> 00:03:30,290 Please. 28 00:03:33,470 --> 00:03:36,510 There is a way. 29 00:03:36,510 --> 00:03:39,190 I do not recommend it. 30 00:03:39,190 --> 00:03:41,136 It's very dangerous. 31 00:03:52,590 --> 00:03:54,466 It's a ritual. 32 00:03:54,466 --> 00:03:57,938 [SINISTER MUSIC] 33 00:04:06,370 --> 00:04:09,842 [CONTEMPLATIVE MUSIC] 34 00:05:02,510 --> 00:05:05,254 MAN: All of this-- 35 00:05:05,254 --> 00:05:08,158 [CHATTER CONTINUES] 36 00:05:20,566 --> 00:05:21,542 Here we are! 37 00:05:21,542 --> 00:05:22,042 [LAUGHS] 38 00:05:22,042 --> 00:05:23,030 Yeah. 39 00:05:23,030 --> 00:05:23,530 Shall we? 40 00:05:23,530 --> 00:05:24,197 Let's go inside. 41 00:05:26,770 --> 00:05:30,335 [CHUCKLING] Welcome home, huh? 42 00:05:30,335 --> 00:05:33,388 [CHUCKLES] What do you think? 43 00:05:33,388 --> 00:05:34,855 [DOOR CLOSES] 44 00:05:36,322 --> 00:05:39,256 [FOREBODING MUSIC] 45 00:05:39,256 --> 00:05:39,950 [GROWLS] 46 00:05:39,950 --> 00:05:40,710 [BOTH LAUGHING] 47 00:05:40,710 --> 00:05:42,650 Ike, leave her alone. 48 00:05:42,650 --> 00:05:44,350 I'm just excited that you're here. 49 00:05:44,350 --> 00:05:45,730 I'm gonna go turn on some lights. 50 00:05:50,492 --> 00:05:51,700 Do you remember this place? 51 00:05:54,220 --> 00:05:56,800 No. 52 00:05:56,800 --> 00:05:58,070 JANE: Have a look around. 53 00:06:12,628 --> 00:06:16,072 [UNSETTLING MUSIC] 54 00:06:26,896 --> 00:06:32,050 [CHUCKLING] You used to ask me to measure you every day. 55 00:06:32,050 --> 00:06:33,550 Like you've grown an inch overnight. 56 00:06:33,550 --> 00:06:36,180 [LAUGHS] Oh. 57 00:06:36,180 --> 00:06:37,904 And now, look at you. 58 00:06:37,904 --> 00:06:38,404 Mm. 59 00:06:41,180 --> 00:06:42,160 I'm-- I'm sorry. 60 00:06:42,160 --> 00:06:44,660 Uh, could I use your bathroom? 61 00:06:44,660 --> 00:06:45,700 Of course. 62 00:06:45,700 --> 00:06:48,980 Up the stairs, on the left. 63 00:06:48,980 --> 00:06:51,540 Oh, and Scarlet? 64 00:06:51,540 --> 00:06:52,780 We're glad you're here. 65 00:07:03,756 --> 00:07:07,242 [CONTEMPLATIVE MUSIC] 66 00:07:07,242 --> 00:07:10,728 [SIGHING] 67 00:07:17,202 --> 00:07:18,198 [SCREAMING] 68 00:07:18,198 --> 00:07:21,340 [BOTH WOMEN LAUGHING] 69 00:07:21,340 --> 00:07:21,840 Right? 70 00:07:21,840 --> 00:07:23,520 So this is, like, 10 feet away from me. 71 00:07:23,520 --> 00:07:25,440 And the cubs are climbing all over her, right? 72 00:07:25,440 --> 00:07:27,148 And then your mother, I look over at her, 73 00:07:27,148 --> 00:07:31,100 she squares her shoulders, and she says, you can't eat me. 74 00:07:31,100 --> 00:07:32,800 You're a black bear! 75 00:07:32,800 --> 00:07:35,940 [ALL LAUGHING] 76 00:07:38,780 --> 00:07:42,520 Ike, why don't you show her some photos? 77 00:07:42,520 --> 00:07:46,020 [LAUGHS] [SIGHS] 78 00:07:46,020 --> 00:07:47,002 Oh! 79 00:07:47,002 --> 00:07:52,260 [LAUGHING] Ah, the '70s. 80 00:07:52,260 --> 00:07:54,120 1973. 81 00:07:54,120 --> 00:07:55,640 [LAUGHS] Oh, look at that. 82 00:07:55,640 --> 00:07:57,260 Look at that hair. 83 00:07:57,260 --> 00:07:58,940 Here's the best part. 84 00:07:58,940 --> 00:08:00,100 Oh. 85 00:08:00,100 --> 00:08:01,000 There you are. 86 00:08:01,000 --> 00:08:01,964 Mm. 87 00:08:01,964 --> 00:08:03,410 [CHUCKLING] 88 00:08:04,860 --> 00:08:10,340 JANE: Ike and I have been wanting this for so long. 89 00:08:10,340 --> 00:08:13,580 Me, too. 90 00:08:13,580 --> 00:08:19,060 My mom-- uh, my adoptive mother, she-- 91 00:08:19,060 --> 00:08:20,600 she didn't want me to meet you. 92 00:08:23,380 --> 00:08:24,440 You're here now. 93 00:08:29,540 --> 00:08:32,719 What's wrong, darling? 94 00:08:32,719 --> 00:08:33,219 Nothing. 95 00:08:35,980 --> 00:08:37,030 You just look so happy. 96 00:08:37,030 --> 00:08:38,166 [CHUCKLES] 97 00:08:38,166 --> 00:08:39,860 Ah! 98 00:08:39,860 --> 00:08:40,520 Wine, Ike. 99 00:08:40,520 --> 00:08:41,900 Mm-hmm. 100 00:08:41,900 --> 00:08:51,900 (SINGING) I'll bring you wine and song, hmm 101 00:08:54,400 --> 00:08:56,300 Um, I'm fine. 102 00:08:56,300 --> 00:08:57,160 It's fine. 103 00:08:57,160 --> 00:09:00,140 [SNIFFLES] 104 00:09:00,140 --> 00:09:06,020 JANE: Our family has always been different. 105 00:09:06,020 --> 00:09:10,940 Ike and I never felt like we belong. 106 00:09:10,940 --> 00:09:17,380 The way we lived wasn't accepted by society. 107 00:09:17,380 --> 00:09:20,260 What do you mean? 108 00:09:20,260 --> 00:09:24,940 Well, this island is more accepting. 109 00:09:24,940 --> 00:09:31,730 We found a home here with people that believe what we believe. 110 00:09:35,180 --> 00:09:37,160 And what is it you believe? 111 00:09:37,160 --> 00:09:39,080 JANE: Mm. 112 00:09:39,080 --> 00:09:41,960 [CHUCKLES] Mm. 113 00:09:41,960 --> 00:09:45,320 [PAPER RUSTLING] 114 00:09:48,690 --> 00:09:52,210 What is this? 115 00:09:52,210 --> 00:09:55,654 [EERIE MUSIC] 116 00:10:00,574 --> 00:10:01,570 [FOOTSTEPS] 117 00:10:01,570 --> 00:10:03,501 Who wants wine, huh? 118 00:10:03,501 --> 00:10:06,210 [LAUGHS] 119 00:10:06,210 --> 00:10:07,110 I'm sorry. 120 00:10:07,110 --> 00:10:09,150 It's,um-- it's getting late. 121 00:10:09,150 --> 00:10:11,890 I should-- I should really start heading home. 122 00:10:11,890 --> 00:10:14,490 Ike, you were supposed to remind me. 123 00:10:14,490 --> 00:10:15,190 Oh, God. 124 00:10:15,190 --> 00:10:15,870 I'm sorry. 125 00:10:15,870 --> 00:10:18,240 The ferry stops running at 7:00 on Saturdays. 126 00:10:18,240 --> 00:10:20,370 Oh. 127 00:10:20,370 --> 00:10:23,650 I've had a really nice evening, but I would like to go home. 128 00:10:23,650 --> 00:10:26,090 JANE: The ferry don't run until morning. 129 00:10:26,090 --> 00:10:29,410 I'm sorry, but you have to stay the night. 130 00:10:29,410 --> 00:10:31,770 Unless you're a good swimmer. 131 00:10:31,770 --> 00:10:34,222 I think it's best you stay here. 132 00:10:34,222 --> 00:10:35,270 Slumber party. 133 00:10:35,270 --> 00:10:36,758 [LAUGHS] 134 00:10:37,750 --> 00:10:40,726 [EERIE MUSIC] 135 00:10:46,678 --> 00:10:50,150 [DARK, SINISTER MUSIC] 136 00:11:17,926 --> 00:11:19,910 [SOFT CREAKING] 137 00:11:19,910 --> 00:11:21,398 [GASPS] 138 00:11:31,650 --> 00:11:32,150 Ike? 139 00:11:37,540 --> 00:11:38,040 Jane? 140 00:11:44,890 --> 00:11:46,890 [TENSE NOTE] 141 00:11:46,890 --> 00:11:47,870 What are you doing? 142 00:11:52,370 --> 00:11:53,870 Can you please just take that off? 143 00:11:56,852 --> 00:12:00,331 [SINISTER MUSIC] 144 00:12:15,241 --> 00:12:18,720 [SUSPENSEFUL MUSIC] 145 00:12:24,187 --> 00:12:27,666 [EERIE MUSIC] 146 00:12:30,648 --> 00:12:34,127 [DOOR CREAKS OPEN] 147 00:12:58,010 --> 00:13:01,282 [STRANGE GURGLING NOISE] 148 00:13:11,614 --> 00:13:12,598 [GRUNTS] 149 00:13:12,598 --> 00:13:15,058 [DOOR RATTLING] 150 00:13:15,058 --> 00:13:17,518 [BREATHING HEAVILY] 151 00:13:17,518 --> 00:13:20,962 [CREAKING] 152 00:13:22,438 --> 00:13:25,780 [EERIE MUSIC] 153 00:13:25,780 --> 00:13:26,280 Ike? 154 00:13:30,450 --> 00:13:31,990 Can you please unlock the door? 155 00:13:43,966 --> 00:13:46,960 [POUNDING, TENSE MUSIC] 156 00:13:47,958 --> 00:13:49,954 [HIGH-PITCHED GROWLING] 157 00:13:51,950 --> 00:13:54,445 [PANTING] 158 00:13:54,445 --> 00:13:56,441 [CAWING] 159 00:13:56,441 --> 00:13:57,938 [RUNNING FOOTSTEPS] 160 00:13:57,938 --> 00:13:59,435 [HIGH-PITCHED GROWLING] 161 00:13:59,435 --> 00:14:02,429 [DOOR RATTLING] 162 00:14:02,429 --> 00:14:04,924 [FOOTSTEPS RECEDING] 163 00:14:04,924 --> 00:14:08,417 [SUSPENSEFUL MUSIC] 164 00:14:17,399 --> 00:14:18,896 [CREAKING] 165 00:14:18,896 --> 00:14:22,389 [HIGH-PITCHED GROWLING] 166 00:14:34,864 --> 00:14:38,960 [EERIE MUSIC] 167 00:14:38,960 --> 00:14:41,800 JANE: Hello, darling. 168 00:14:41,800 --> 00:14:43,760 SCARLET: What are you doing? 169 00:14:43,760 --> 00:14:45,840 JANE: Don't struggle, sweetheart. 170 00:14:45,840 --> 00:14:48,720 Ike's almost finished. 171 00:14:48,720 --> 00:14:50,600 Why-- why are doing this to me? 172 00:14:50,600 --> 00:14:53,160 Because you're one of us. 173 00:14:53,160 --> 00:14:54,600 No. 174 00:14:54,600 --> 00:14:55,720 No, I'm not you. 175 00:14:55,720 --> 00:14:57,540 [SOBBING] You let me go. 176 00:14:57,540 --> 00:14:59,480 You didn't want me. 177 00:14:59,480 --> 00:15:04,160 JANE: Oh, Scarlet, we didn't give you up. 178 00:15:04,160 --> 00:15:09,495 (WHISPERS) We would never let you go. 179 00:15:09,495 --> 00:15:11,475 [TERRIFIED SOB] 180 00:15:11,475 --> 00:15:14,940 [BREATHING HEAVILY] 181 00:15:14,940 --> 00:15:18,405 [EERIE MUSIC] 182 00:15:31,280 --> 00:15:35,920 The ritual must be performed where misfortune looms. 183 00:15:35,920 --> 00:15:37,550 A tragedy has occurred. 184 00:15:40,560 --> 00:15:46,600 The chosen place must face north and have a flow of water nearby. 185 00:15:46,600 --> 00:15:52,040 It is essential that the ritual is not performed alone. 186 00:15:52,040 --> 00:15:58,120 To complete the circle, at least three people must participate. 187 00:15:58,120 --> 00:16:04,240 Once the group gathers, certain requirements must be met. 188 00:16:04,240 --> 00:16:07,320 Each member should refer to a family member 189 00:16:07,320 --> 00:16:10,600 or someone very close to them. 190 00:16:10,600 --> 00:16:16,080 They cannot open a door without knowing whom they are invoking. 191 00:16:16,080 --> 00:16:20,350 Otherwise, there's no guarantee who's gonna answer the call. 192 00:16:22,960 --> 00:16:26,080 The ritual opens the door. 193 00:16:26,080 --> 00:16:31,760 The were guarded by spirits, eager to cross the threshold. 194 00:16:31,760 --> 00:16:35,160 For that, they'll deceive. 195 00:16:35,160 --> 00:16:39,320 They'll dazzle their senses and try to confuse them 196 00:16:39,320 --> 00:16:43,000 so you make a mistake. 197 00:16:43,000 --> 00:16:49,560 If that happens, none of them will survive. 198 00:16:49,560 --> 00:16:57,160 So once you've found the right place and prepared it. 199 00:16:57,160 --> 00:16:58,750 The ritual can begin. 200 00:17:10,548 --> 00:17:12,532 [CREAKING] 201 00:17:12,532 --> 00:17:14,516 [DOOR SLAMS SHUT] 202 00:17:21,460 --> 00:17:24,932 [SUSPENSEFUL MUSIC] 203 00:17:30,920 --> 00:17:36,110 Can someone tell me why it has to be this rat's nest? 204 00:17:36,110 --> 00:17:38,990 A group of junkies kill themselves here. 205 00:17:38,990 --> 00:17:41,910 I think they were very high. 206 00:17:41,910 --> 00:17:46,790 Well, charming. 207 00:17:46,790 --> 00:17:51,430 As long as I get to talk to my brother, this place or any place 208 00:17:51,430 --> 00:17:52,010 should do. 209 00:17:57,790 --> 00:18:00,230 Well, listen, guys. 210 00:18:00,230 --> 00:18:05,230 Once we start the ritual, no one can leave the circle, 211 00:18:05,230 --> 00:18:07,050 unless the book allows it. 212 00:18:07,050 --> 00:18:07,950 OK? 213 00:18:07,950 --> 00:18:09,390 (WHISPERS) OK. 214 00:18:09,390 --> 00:18:10,270 OK. 215 00:18:10,270 --> 00:18:11,330 Yeah, all right. 216 00:18:11,330 --> 00:18:13,590 Sure. 217 00:18:13,590 --> 00:18:15,486 Let's begin. 218 00:18:15,486 --> 00:18:18,972 [SUSPENSEFUL MUSIC] 219 00:19:02,298 --> 00:19:05,784 [ECHOING SCREECHING] 220 00:19:07,776 --> 00:19:10,764 [ECHOING FOOTSTEPS] 221 00:19:15,246 --> 00:19:17,736 [TRAIN BELL RINGING] 222 00:19:25,704 --> 00:19:29,190 [EERIE MUSIC] 223 00:19:36,710 --> 00:19:39,310 [VOICE MURMURING] 224 00:19:52,595 --> 00:19:55,577 [EERIE MUSIC] 225 00:19:57,068 --> 00:20:00,547 [ENGINE RUMBLING] 226 00:20:08,002 --> 00:20:11,481 [EERIE MUSIC] 227 00:20:16,451 --> 00:20:19,930 [CREAKING, CLANGING] 228 00:20:49,310 --> 00:20:51,430 [VOICE MURMURING] 229 00:21:06,362 --> 00:21:09,848 [POUNDING, TENSE MUSIC] 230 00:21:09,848 --> 00:21:13,334 [WOMAN BREATHING HEAVILY] 231 00:21:41,222 --> 00:21:44,708 [EERIE MUSIC] 232 00:21:45,704 --> 00:21:49,190 [MAN GASPING] 233 00:22:09,608 --> 00:22:13,094 [PIERCING MUSIC] 234 00:22:14,090 --> 00:22:16,580 [WINDOW CRACKLING] 235 00:22:16,580 --> 00:22:20,066 [WHIMPERING] 236 00:22:21,140 --> 00:22:23,420 No. 237 00:22:23,420 --> 00:22:23,920 No! 238 00:22:31,405 --> 00:22:34,898 [ECHOING SCREAMS] 239 00:22:36,894 --> 00:22:40,387 [WINDOWS CRACKLING] 240 00:22:45,377 --> 00:22:46,874 [SCREAMS] 241 00:22:51,864 --> 00:22:53,860 [SINISTER MUSIC] 242 00:22:53,860 --> 00:22:57,353 [BREATHING HEAVILY] 243 00:23:04,339 --> 00:23:07,832 [EERIE FOOTSTEPS] 244 00:23:09,380 --> 00:23:12,247 MAN 1: A perfect choice. 245 00:23:12,247 --> 00:23:15,530 [VOICES MURMURING] 246 00:23:16,940 --> 00:23:18,697 MAN 2: It knows what you did. 247 00:23:18,697 --> 00:23:22,176 [EERIE MUSIC] 248 00:23:27,643 --> 00:23:31,122 [MUSIC CRESCENDOS] 249 00:23:50,008 --> 00:23:51,499 [TINKLING MUSIC] 250 00:23:51,499 --> 00:23:54,481 Argh! 251 00:23:54,481 --> 00:23:56,966 [GRUNTS] 252 00:23:56,966 --> 00:23:59,948 [SOBBING] 253 00:24:00,942 --> 00:24:04,421 [EERIE MUSIC] 254 00:24:09,885 --> 00:24:10,385 Ah! 255 00:24:13,364 --> 00:24:13,864 Ah! 256 00:24:16,380 --> 00:24:17,620 [VOICES MURMURING] 257 00:24:17,620 --> 00:24:21,332 [WHIMPERS] 258 00:24:21,332 --> 00:24:21,832 Aah! 259 00:24:24,796 --> 00:24:28,254 [TRAIN CHUGGING] 260 00:24:34,182 --> 00:24:37,640 [EERIE MUSIC] 261 00:24:57,940 --> 00:25:02,240 Red Book, do I have permission to enter your game? 262 00:25:13,260 --> 00:25:16,140 "Every fear has a desire." 263 00:25:16,140 --> 00:25:22,850 Nice phrase, but that doesn't sound like a yes. 264 00:25:22,850 --> 00:25:25,970 Come on, guys. 265 00:25:25,970 --> 00:25:26,470 What? 266 00:25:26,470 --> 00:25:28,902 Did you seriously believe this? 267 00:25:28,902 --> 00:25:32,090 [CHUCKLES] Man, there's definitely 268 00:25:32,090 --> 00:25:35,050 somebody out there who's laughing their asses off right 269 00:25:35,050 --> 00:25:36,650 now. 270 00:25:36,650 --> 00:25:37,690 I mean, I'll be. 271 00:25:37,690 --> 00:25:41,050 You guys can leave if you want to. 272 00:25:41,050 --> 00:25:45,030 I'm not stopping until I find out what happened to my mom. 273 00:25:45,030 --> 00:25:46,210 No. 274 00:25:46,210 --> 00:25:50,058 Hey, let's try again, OK? 275 00:25:50,058 --> 00:25:52,050 One more time. 276 00:25:52,050 --> 00:25:52,730 OK? 277 00:25:52,730 --> 00:25:53,490 OK. 278 00:25:53,490 --> 00:25:54,220 Yeah. 279 00:25:54,220 --> 00:25:54,720 OK. 280 00:26:02,770 --> 00:26:08,670 Red book, can I enter your game? 281 00:26:08,670 --> 00:26:11,562 [DOOR CREAKING, SLAMMING] 282 00:26:13,010 --> 00:26:16,765 What the hell was that? 283 00:26:16,765 --> 00:26:17,640 It was just a wind. 284 00:26:20,350 --> 00:26:20,850 Chill. 285 00:26:28,210 --> 00:26:34,490 "He ventured into the belly of the whale"? 286 00:26:34,490 --> 00:26:36,490 Does that mean yes? 287 00:26:36,490 --> 00:26:37,850 Yes. 288 00:26:37,850 --> 00:26:39,630 It's pretty clear, isn't it? 289 00:26:42,930 --> 00:26:44,796 Hey, guys, I-- 290 00:26:44,796 --> 00:26:49,690 I think we are wasting our time here. 291 00:26:49,690 --> 00:26:52,370 I'm serious. 292 00:26:52,370 --> 00:26:56,890 Look, if this shit is real, someone of us 293 00:26:56,890 --> 00:26:59,490 is gonna pay dearly for this. 294 00:26:59,490 --> 00:27:00,430 And I assure you-- 295 00:27:00,430 --> 00:27:01,138 ROBBIE: Hey, hey. 296 00:27:01,138 --> 00:27:02,090 Whoa, whoa, whoa! 297 00:27:02,090 --> 00:27:05,590 [TENSE MUSIC] 298 00:27:10,090 --> 00:27:15,350 Jena, Are you here? 299 00:27:19,570 --> 00:27:22,130 Baby, I'm here. 300 00:27:22,130 --> 00:27:22,720 It's Robbie. 301 00:27:25,450 --> 00:27:30,040 Hey, I need to talk to you one more time. 302 00:27:34,792 --> 00:27:38,278 [PAPER RUSTLING] 303 00:27:39,290 --> 00:27:46,490 "The maiden return by the longest path." 304 00:27:46,490 --> 00:27:50,330 I-- I can't believe it worked. 305 00:27:50,330 --> 00:27:51,510 This is incredible. 306 00:27:57,080 --> 00:27:57,830 ROBBIE: Hey, babe. 307 00:28:00,650 --> 00:28:04,890 I want you to know that I'm so sorry, baby-- 308 00:28:04,890 --> 00:28:07,268 for everything. 309 00:28:07,268 --> 00:28:09,132 [RATTLING] 310 00:28:10,530 --> 00:28:12,930 This is wrong. 311 00:28:12,930 --> 00:28:15,050 I wanna try. 312 00:28:15,050 --> 00:28:15,636 It's my turn. 313 00:28:15,636 --> 00:28:16,136 Oh, no. 314 00:28:16,136 --> 00:28:17,130 Hey! 315 00:28:17,130 --> 00:28:18,130 It's my turn. 316 00:28:18,130 --> 00:28:19,570 Let me finish. 317 00:28:19,570 --> 00:28:20,750 What the fuck? 318 00:28:24,710 --> 00:28:25,210 Don't. 319 00:28:28,850 --> 00:28:35,934 Jena, don't you know that I love you, baby? 320 00:28:35,934 --> 00:28:39,650 [EERIE MUSIC] 321 00:28:39,650 --> 00:28:42,690 I can't go on without you. 322 00:28:42,690 --> 00:28:47,890 There's someone else here with us. 323 00:28:47,890 --> 00:28:49,930 Don't say that. 324 00:28:49,930 --> 00:28:55,480 ROBBIE: "Oftentimes, a grave holds two hearts in the same 325 00:28:55,480 --> 00:28:55,980 coffin." 326 00:29:00,970 --> 00:29:03,320 Yeah, that's bullshit. 327 00:29:03,320 --> 00:29:04,980 [CHUCKLES] That's bullshit. 328 00:29:04,980 --> 00:29:06,590 That-- that doesn't mean anything. 329 00:29:06,590 --> 00:29:07,793 It doesn't prove anything! 330 00:29:07,793 --> 00:29:09,085 Those are just random phrases-- 331 00:29:09,085 --> 00:29:09,430 STACY: Oh, my god. 332 00:29:09,430 --> 00:29:10,180 JEFF: --all right! 333 00:29:10,180 --> 00:29:11,850 STACY: If you wanna leave, go ahead. 334 00:29:11,850 --> 00:29:13,450 But don't mess this up. 335 00:29:13,450 --> 00:29:15,250 I finally think it's working. 336 00:29:15,250 --> 00:29:16,222 I'm not going to quit. 337 00:29:16,222 --> 00:29:18,180 JEFF: I am not going to quit either, all right? 338 00:29:18,180 --> 00:29:18,980 STACY: Yeah, sure. 339 00:29:18,980 --> 00:29:20,300 I'm just saying that-- 340 00:29:20,300 --> 00:29:23,709 [DOOR CREAKING] 341 00:29:29,066 --> 00:29:31,014 [BREATHING SHAKILY] 342 00:29:31,014 --> 00:29:34,920 [EERIE MUSIC] 343 00:29:34,920 --> 00:29:38,940 Baby, you came back. 344 00:29:42,377 --> 00:29:45,814 [BRUSHING TEETH] 345 00:29:47,287 --> 00:29:48,760 [SPITS] 346 00:29:52,197 --> 00:29:53,670 [KNOCKING ON DOOR] 347 00:29:55,634 --> 00:29:57,107 [WATER TURNED OFF] 348 00:30:07,740 --> 00:30:08,240 Hello? 349 00:30:20,424 --> 00:30:22,750 [SOFT KNOCK] 350 00:30:22,750 --> 00:30:23,250 Hello? 351 00:31:07,902 --> 00:31:08,898 [KNOCKING ON DOOR] 352 00:31:08,898 --> 00:31:09,960 Argh! 353 00:31:09,960 --> 00:31:10,940 What the fuck-- 354 00:31:17,912 --> 00:31:21,398 [SUSPENSEFUL MUSIC] 355 00:31:24,884 --> 00:31:28,370 [UNSETTLING MUSIC] 356 00:31:50,282 --> 00:31:53,768 [MUSIC CRESCENDOS] 357 00:31:54,764 --> 00:31:57,752 [EERIE MUSIC] 358 00:31:57,752 --> 00:32:01,238 [CHIMING MUSIC] 359 00:33:04,982 --> 00:33:08,468 [UNSETTLING MUSIC] 360 00:33:26,396 --> 00:33:29,882 [SUSPENSEFUL MUSIC] 361 00:33:34,862 --> 00:33:44,688 [LAUGHING] Stupid toy. 362 00:33:44,688 --> 00:33:47,183 [CHUCKLES] 363 00:34:08,640 --> 00:34:12,133 [SINISTER MUSIC] 364 00:34:29,099 --> 00:34:32,592 [TAPPING SOUND] 365 00:34:43,071 --> 00:34:46,564 [SINISTER MUSIC] 366 00:34:46,564 --> 00:34:50,057 [CREAKING] 367 00:35:12,512 --> 00:35:14,508 [HIGH-PITCHED GROWLING] 368 00:35:32,971 --> 00:35:36,464 [TAPPING] 369 00:35:36,464 --> 00:35:38,460 [RAPID TAPPING] 370 00:35:38,460 --> 00:35:41,953 [EERIE MUSIC] 371 00:35:43,949 --> 00:35:47,442 [SUSPENSEFUL MUSIC] 372 00:36:12,392 --> 00:36:15,885 [SUSPENSEFUL MUSIC] 373 00:36:24,867 --> 00:36:28,360 [MUSIC CRESCENDOS] 374 00:36:37,342 --> 00:36:40,835 [SCREAMING] 375 00:36:43,829 --> 00:36:46,324 [SOBS] Come on! 376 00:36:46,324 --> 00:36:47,322 Come on! 377 00:36:47,322 --> 00:36:48,819 [SOBBING] 378 00:36:51,314 --> 00:36:54,807 [RAPID BREATHING] 379 00:36:55,805 --> 00:36:57,801 [FOREBODING MUSIC] 380 00:36:57,801 --> 00:36:59,950 [WHIMPERING] No, no, no, no. 381 00:36:59,950 --> 00:37:00,870 No! 382 00:37:00,870 --> 00:37:01,870 No! 383 00:37:01,870 --> 00:37:03,945 [HIGH-PITCHED GROWLING] 384 00:37:03,945 --> 00:37:07,410 [WHIMPERING] 385 00:37:15,330 --> 00:37:18,795 [FLUTTERING] 386 00:37:33,645 --> 00:37:37,110 [GROWLING] 387 00:37:42,060 --> 00:37:42,880 Go the hell! 388 00:37:42,880 --> 00:37:44,359 [THUMPS] 389 00:37:47,317 --> 00:37:50,768 [SCREAMING] 390 00:37:51,754 --> 00:37:52,733 Please stop! 391 00:37:52,733 --> 00:37:53,233 Stop! 392 00:37:53,233 --> 00:37:54,219 Stop! 393 00:37:54,219 --> 00:37:55,205 Stop! 394 00:37:55,205 --> 00:37:56,191 Aah! 395 00:37:56,191 --> 00:37:57,177 No-- 396 00:37:57,177 --> 00:37:58,649 [GROWLING] 397 00:37:58,649 --> 00:37:59,149 Stop! 398 00:37:59,149 --> 00:38:00,135 Stop! 399 00:38:00,135 --> 00:38:01,614 Stop! 400 00:38:01,614 --> 00:38:03,586 [SCREAMS] 401 00:38:03,586 --> 00:38:06,051 [SQUELCHING] 402 00:38:06,051 --> 00:38:08,023 [CRUNCHING] 403 00:38:10,981 --> 00:38:14,432 [EERIE MUSIC] 404 00:38:17,883 --> 00:38:20,900 [BREATHING HEAVILY] 405 00:38:20,900 --> 00:38:21,440 No! 406 00:38:21,440 --> 00:38:21,940 Jena! 407 00:38:21,940 --> 00:38:22,540 Stop! 408 00:38:22,540 --> 00:38:24,600 You can't leave unless the book allows it! 409 00:38:24,600 --> 00:38:25,780 I don't care. 410 00:38:25,780 --> 00:38:27,080 I need to talk to her. 411 00:38:27,080 --> 00:38:28,400 No, don't do it. 412 00:38:28,400 --> 00:38:31,500 You'll doom us all. 413 00:38:31,500 --> 00:38:32,340 Fuck! 414 00:38:32,340 --> 00:38:34,820 No, no, no, no, wait! 415 00:38:34,820 --> 00:38:36,628 This was a terrible idea. 416 00:38:36,628 --> 00:38:40,060 [BREATHING HEAVILY] Wasn't it all this supposed to be a setup 417 00:38:40,060 --> 00:38:41,860 for the delusions of lunatics? 418 00:38:41,860 --> 00:38:44,938 Now you believe in the power of the book? 419 00:38:44,938 --> 00:38:45,730 Give me the book. 420 00:38:45,730 --> 00:38:46,340 Fuck, no! 421 00:38:46,340 --> 00:38:46,780 Give me the book! 422 00:38:46,780 --> 00:38:48,060 STACY: You'll ruin everything! 423 00:38:48,060 --> 00:38:51,055 Red Book, can I leave the game? 424 00:38:51,055 --> 00:38:54,700 [SUSPENSEFUL MUSIC] 425 00:38:54,700 --> 00:39:00,540 "How many deaths will it take until you realize it was too 426 00:39:00,540 --> 00:39:03,180 many?" 427 00:39:03,180 --> 00:39:05,620 Is that a yes? 428 00:39:05,620 --> 00:39:06,580 Is that a yes? 429 00:39:09,580 --> 00:39:12,570 Red Book, can I leave the game? 430 00:39:12,570 --> 00:39:14,716 [EERIE MUSIC] 431 00:39:19,000 --> 00:39:20,000 Did it say no? 432 00:39:27,300 --> 00:39:30,980 You guys do whatever you want, I'm getting out of here. 433 00:39:30,980 --> 00:39:32,540 That didn't sound like a yes. 434 00:39:32,540 --> 00:39:35,180 Just-- try again, Jeff. 435 00:39:35,180 --> 00:39:38,540 I am tired of this shit! 436 00:39:38,540 --> 00:39:39,390 AMY: No, Jeff. 437 00:39:39,390 --> 00:39:39,890 No. 438 00:39:39,890 --> 00:39:42,140 Hey! 439 00:39:42,140 --> 00:39:43,140 [GASPS] 440 00:39:43,140 --> 00:39:44,640 [FOREBODING MUSIC] 441 00:39:44,640 --> 00:39:46,600 [SWISH] 442 00:39:46,600 --> 00:39:48,070 [SOBBING] 443 00:39:48,070 --> 00:39:50,520 [GURGLING] 444 00:39:50,520 --> 00:39:53,950 [POUNDING, TENSE MUSIC] 445 00:39:59,830 --> 00:40:01,790 [THUMPS] 446 00:40:01,790 --> 00:40:04,730 [WOMEN CRYING] 447 00:40:10,120 --> 00:40:12,312 MICAH (ON VIDEO): What did you do? 448 00:40:12,312 --> 00:40:13,172 Don't-- mmm-- 449 00:40:13,172 --> 00:40:14,130 MICAH (ON VIDEO): Beth. 450 00:40:14,130 --> 00:40:16,100 I know. 451 00:40:16,100 --> 00:40:16,640 I know. 452 00:40:16,640 --> 00:40:18,460 I looked at his feet. 453 00:40:18,460 --> 00:40:19,457 I'm so not good. 454 00:40:19,457 --> 00:40:22,040 MICAH (ON VIDEO): Girl, that-- that right there, that's death. 455 00:40:22,040 --> 00:40:23,673 Just block him. 456 00:40:23,673 --> 00:40:25,840 There's no doubt he wanted you to see them together. 457 00:40:25,840 --> 00:40:27,480 Jeff is a grade A narcissist. 458 00:40:27,480 --> 00:40:29,298 Well, I mean, I wasn't perfect either. 459 00:40:29,298 --> 00:40:30,340 MICAH (ON VIDEO): Please. 460 00:40:30,340 --> 00:40:32,360 He used you as his personal ATM. 461 00:40:32,360 --> 00:40:34,620 Face it, he did you dirty. 462 00:40:34,620 --> 00:40:37,232 Hotter and skinnier, that's what did me dirty. 463 00:40:37,232 --> 00:40:39,440 MICAH (ON VIDEO): Honestly, step your pussy up, girl. 464 00:40:39,440 --> 00:40:40,660 What do you want me to say? 465 00:40:40,660 --> 00:40:43,140 No, seriously, it's not funny. 466 00:40:43,140 --> 00:40:45,630 I'd be lying if I said I didn't miss him. 467 00:40:45,630 --> 00:40:47,112 MICAH (ON VIDEO): I don't know. 468 00:40:47,112 --> 00:40:48,690 It's your life. 469 00:40:48,690 --> 00:40:50,640 Um-- 470 00:40:50,640 --> 00:40:51,140 What? 471 00:40:51,140 --> 00:40:52,440 You don't look so good. 472 00:40:52,440 --> 00:40:53,900 [DISCORDANT MUSIC] 473 00:40:53,900 --> 00:40:55,520 Are you all right? 474 00:40:55,520 --> 00:40:56,033 Micah. 475 00:40:56,033 --> 00:40:57,200 Just shut the fuck up, OK? 476 00:40:57,200 --> 00:40:59,567 Whoa, who are you right now. 477 00:40:59,567 --> 00:41:01,150 I just don't need your fucking shit. 478 00:41:01,150 --> 00:41:01,650 Fine. 479 00:41:01,650 --> 00:41:04,401 Just-- forget it. 480 00:41:04,401 --> 00:41:07,838 [STATIC] 481 00:41:09,790 --> 00:41:10,290 Sorry. 482 00:41:10,290 --> 00:41:14,828 I-- it's, uh, been a week. 483 00:41:14,828 --> 00:41:18,174 [SOMBER MUSIC] 484 00:41:20,090 --> 00:41:26,090 Luckily, Keela hit me with this bombass filter last night. 485 00:41:26,090 --> 00:41:27,370 Wow. 486 00:41:27,370 --> 00:41:28,350 It's unreal. 487 00:41:28,350 --> 00:41:29,090 I know, right? 488 00:41:29,090 --> 00:41:30,147 This shit is amazing. 489 00:41:30,147 --> 00:41:32,730 It's completely customed to your face, syncs with all the apps 490 00:41:32,730 --> 00:41:33,605 that use your camera. 491 00:41:33,605 --> 00:41:35,310 You can literally use it with anything. 492 00:41:35,310 --> 00:41:38,490 Call me shallow, but I am fully living for this. 493 00:41:38,490 --> 00:41:40,470 Really makes you feel like that bitch. 494 00:41:40,470 --> 00:41:41,530 Mm. 495 00:41:41,530 --> 00:41:46,685 Even when your ex has fully dubbed you as disposable? 496 00:41:46,685 --> 00:41:48,134 [PHONE BEEPS] 497 00:41:52,010 --> 00:41:53,850 No. 498 00:41:53,850 --> 00:41:55,910 No way, this is so not me. 499 00:41:55,910 --> 00:41:57,370 I don't wanna to hear it. 500 00:41:57,370 --> 00:41:59,310 Take some Jennifer Aniston revenge pics. 501 00:41:59,310 --> 00:41:59,810 [LAUGHS] 502 00:41:59,810 --> 00:42:02,510 If there was ever a time to use thirst-trapping as a weapon, 503 00:42:02,510 --> 00:42:04,570 it is now. 504 00:42:04,570 --> 00:42:08,730 Beth, you gotta take control of your life. 505 00:42:08,730 --> 00:42:10,170 You only get one. 506 00:42:10,170 --> 00:42:11,310 Start living it for you. 507 00:42:14,610 --> 00:42:16,730 One second! 508 00:42:16,730 --> 00:42:17,670 OK, I gotta go. 509 00:42:17,670 --> 00:42:19,810 My vegan barbecue has arrived. 510 00:42:19,810 --> 00:42:20,783 I love you. 511 00:42:20,783 --> 00:42:21,325 I love you. 512 00:42:21,325 --> 00:42:21,990 Try it. 513 00:42:21,990 --> 00:42:22,580 Goodbye. 514 00:42:22,580 --> 00:42:23,080 Bye. 515 00:42:25,825 --> 00:42:29,234 [EERIE MUSIC] 516 00:42:34,510 --> 00:42:35,010 No. 517 00:42:41,445 --> 00:42:44,910 [SOMBER MUSIC] 518 00:43:10,155 --> 00:43:11,640 [BEEPS] 519 00:43:18,075 --> 00:43:21,540 [SUSPENSEFUL MUSIC] 520 00:43:24,530 --> 00:43:28,650 MICAH (VOICEOVER): (ECHOING) You gotta take control of your life. 521 00:43:28,650 --> 00:43:29,590 You only get one. 522 00:43:32,730 --> 00:43:34,330 Start living for you. 523 00:43:34,330 --> 00:43:38,558 Fuggit, what's the worst that could happen? 524 00:43:38,558 --> 00:43:42,002 [DISCORDANT MUSIC] 525 00:43:42,986 --> 00:43:45,210 (SINGING) Nah, nah, nah, nah 526 00:43:45,210 --> 00:43:48,930 You're gonna kiss me now yeah 527 00:43:48,930 --> 00:43:52,684 Wait, this is actually kind of amazing. 528 00:43:52,684 --> 00:43:55,015 Hah! 529 00:43:55,015 --> 00:43:56,640 (SINGING) And nothing would be like-- 530 00:43:56,640 --> 00:43:57,780 What? 531 00:43:57,780 --> 00:43:58,780 What are you looking at? 532 00:43:58,780 --> 00:44:01,320 Stop being so judgy. 533 00:44:01,320 --> 00:44:03,360 (SINGING) No need for a compass 534 00:44:03,360 --> 00:44:04,660 I know where I'm going 535 00:44:04,660 --> 00:44:05,880 Baby, I know 536 00:44:05,880 --> 00:44:07,520 [UNNERVING AUDIO MORPH] 537 00:44:16,440 --> 00:44:18,300 Are you never gonna get me out 538 00:44:18,300 --> 00:44:19,200 Get me out 539 00:44:19,200 --> 00:44:21,782 Get me out 540 00:44:21,782 --> 00:44:25,240 [DISCORDANT MUSIC] 541 00:44:33,638 --> 00:44:37,096 [PHONE BEEPING] 542 00:44:49,000 --> 00:44:51,120 Shit. 543 00:44:51,120 --> 00:44:52,680 No. 544 00:44:52,680 --> 00:44:53,700 No, no, no, no, no, no. 545 00:45:01,080 --> 00:45:02,640 Oh. 546 00:45:02,640 --> 00:45:04,000 What? 547 00:45:04,000 --> 00:45:06,040 Oh, my god. 548 00:45:06,040 --> 00:45:06,680 Eww! 549 00:45:06,680 --> 00:45:08,060 God. 550 00:45:08,060 --> 00:45:11,290 [SIGHING] 551 00:45:12,700 --> 00:45:15,520 [PHONE BEEPS] 552 00:45:15,520 --> 00:45:16,540 He said that? 553 00:45:16,540 --> 00:45:17,080 Really? 554 00:45:17,080 --> 00:45:18,626 How original. 555 00:45:18,626 --> 00:45:21,592 [GROANS] What was I thinking? 556 00:45:21,592 --> 00:45:23,300 I mean, it did look kind of cute, though. 557 00:45:26,040 --> 00:45:29,726 [LAUGHS] [GASPS] 558 00:45:32,680 --> 00:45:36,212 Oh, my god. 559 00:45:36,212 --> 00:45:39,628 [TENSE MUSIC] 560 00:45:46,480 --> 00:45:46,980 Shit! 561 00:45:46,980 --> 00:45:49,980 [TENSE MUSIC] 562 00:46:07,320 --> 00:46:08,805 [PHONE BEEPS] 563 00:46:13,260 --> 00:46:16,725 [SIGHING] 564 00:46:18,705 --> 00:46:22,170 [PHONE BEEPING] 565 00:46:25,140 --> 00:46:27,740 Oh, Mr. Stallion, I don't think so. 566 00:46:27,740 --> 00:46:31,219 [DISCORDANT MUSIC] 567 00:46:35,195 --> 00:46:38,674 [RHYTHMIC MUSIC] 568 00:46:38,674 --> 00:46:40,662 [CAMERA CLICKS] 569 00:46:42,153 --> 00:46:43,644 [CHUCKLING] 570 00:46:45,135 --> 00:46:47,123 [PHONE BEEPING] 571 00:46:47,123 --> 00:46:50,602 [RHYTHMIC MUSIC] 572 00:47:20,919 --> 00:47:23,404 [CAMERA CLICKING] 573 00:47:29,865 --> 00:47:33,344 [PHONE RINGING] 574 00:47:35,920 --> 00:47:38,565 Holy shit, you are never gonna believe what I just did. 575 00:47:38,565 --> 00:47:39,440 Beth, listen to me. 576 00:47:39,440 --> 00:47:40,030 Just listen to me. 577 00:47:40,030 --> 00:47:40,900 MAN: Micah, tell her you've got to go. 578 00:47:40,900 --> 00:47:41,775 I need to tell her. 579 00:47:41,775 --> 00:47:43,030 I need to tell her-- 580 00:47:43,030 --> 00:47:43,530 Beth! 581 00:47:43,530 --> 00:47:44,455 [THUDS] 582 00:47:44,455 --> 00:47:44,955 Micah? 583 00:47:48,930 --> 00:47:50,930 MICAH (ON VOICEMAIL): Hey, you've reached Micah. 584 00:47:50,930 --> 00:47:51,597 Leave a message. 585 00:47:55,690 --> 00:47:59,155 [PHONE BEEPING] 586 00:48:02,630 --> 00:48:03,450 Oh, shit. 587 00:48:09,350 --> 00:48:12,614 Oh, yeah. 588 00:48:12,614 --> 00:48:16,002 [SUSPENSEFUL MUSIC] 589 00:48:16,002 --> 00:48:19,390 [PHONE RINGING] 590 00:48:23,270 --> 00:48:26,830 I kind of thought you wouldn't answer. 591 00:48:26,830 --> 00:48:27,910 Here I am. 592 00:48:27,910 --> 00:48:29,750 There you are. 593 00:48:29,750 --> 00:48:32,100 So-- I'm outside. 594 00:48:39,070 --> 00:48:40,070 Shit. 595 00:48:40,070 --> 00:48:42,653 Shit, shit, shit. 596 00:48:42,653 --> 00:48:44,070 MICAH (ON VIDEO): Everything cool? 597 00:48:44,070 --> 00:48:45,362 BETH (ON VIDEO): You know what? 598 00:48:45,362 --> 00:48:46,150 I can't do this. 599 00:48:46,150 --> 00:48:47,370 So you want me to leave? 600 00:48:47,370 --> 00:48:47,830 BETH (ON VIDEO): Yeah. (STAMMERS) 601 00:48:47,830 --> 00:48:49,030 I think you should go. 602 00:48:49,030 --> 00:48:50,470 OK. 603 00:48:50,470 --> 00:48:51,660 It's cool. 604 00:48:51,660 --> 00:48:53,856 I-- I can leave. 605 00:48:53,856 --> 00:48:55,305 [STATIC] 606 00:48:55,305 --> 00:48:57,470 Beth, are you OK? 607 00:48:57,470 --> 00:49:01,430 Listen it's cool, I can leave. 608 00:49:01,430 --> 00:49:04,550 BETH (ON VIDEO): Wow, you give up so easily. 609 00:49:04,550 --> 00:49:06,734 I hope you're more dominating in bed. 610 00:49:06,734 --> 00:49:08,670 Uh-- 611 00:49:08,670 --> 00:49:09,810 So, are you coming in? 612 00:49:12,762 --> 00:49:13,750 [KNOCKING ON DOOR] 613 00:49:13,750 --> 00:49:16,294 BETH: One second. 614 00:49:16,294 --> 00:49:19,696 [EERIE MUSIC] 615 00:49:19,696 --> 00:49:23,098 [TENSE MUSIC] 616 00:49:24,556 --> 00:49:25,528 [BETH SCREAMS] 617 00:49:25,528 --> 00:49:26,030 OK. 618 00:49:26,030 --> 00:49:27,462 Wait. 619 00:49:27,462 --> 00:49:28,730 Beth, I just wanna talk-- 620 00:49:28,730 --> 00:49:29,230 No! 621 00:49:29,230 --> 00:49:30,110 MICAH: I'm sorry! 622 00:49:30,110 --> 00:49:30,950 Go away! 623 00:49:30,950 --> 00:49:32,610 MICAH: He wouldn't let me tell you. 624 00:49:32,610 --> 00:49:34,110 What are you talking about? 625 00:49:34,110 --> 00:49:36,550 MICAH: The filter, it controls you! 626 00:49:36,550 --> 00:49:38,530 It feeds off your fear. 627 00:49:38,530 --> 00:49:39,530 Leave me alone! 628 00:49:39,530 --> 00:49:41,990 MICAH: Did you think I did this to myself? 629 00:49:41,990 --> 00:49:43,670 Please, just stop. 630 00:49:43,670 --> 00:49:46,990 MICAH: The moment you agreed, you let it in. 631 00:49:46,990 --> 00:49:48,490 It's part of you now. 632 00:49:53,870 --> 00:49:57,090 It gets off on playing this twisted game, 633 00:49:57,090 --> 00:50:00,277 and it won't stop until it takes everything from you! 634 00:50:00,277 --> 00:50:03,686 [SCREAMS] 635 00:50:09,043 --> 00:50:12,452 [EERIE MUSIC] 636 00:50:17,322 --> 00:50:19,768 Shit. 637 00:50:19,768 --> 00:50:23,170 [SOBBING] 638 00:50:33,376 --> 00:50:34,350 [KNOCK ON DOOR] 639 00:50:34,350 --> 00:50:36,950 Beth, put it down. 640 00:50:36,950 --> 00:50:37,990 No! 641 00:50:37,990 --> 00:50:40,690 Don't do it, please, don't do it! 642 00:50:40,690 --> 00:50:41,430 [CAMERA CLICKS] 643 00:50:41,430 --> 00:50:42,090 Don't let-- 644 00:50:42,090 --> 00:50:43,584 [THUDS] 645 00:50:50,058 --> 00:50:53,544 [POUNDING MUSIC] 646 00:51:13,962 --> 00:51:17,448 [RHYTHMIC TENSE MUSIC] 647 00:51:33,430 --> 00:51:34,906 Hey. 648 00:51:34,906 --> 00:51:36,790 Stop! 649 00:51:36,790 --> 00:51:37,970 Get me out of here! 650 00:51:40,650 --> 00:51:41,150 Help! 651 00:51:48,580 --> 00:51:50,140 Hey. 652 00:51:50,140 --> 00:51:51,860 Stop! 653 00:51:51,860 --> 00:51:53,000 Get me out of here! 654 00:51:55,780 --> 00:51:57,780 Help! 655 00:51:57,780 --> 00:52:01,275 [PANTING] 656 00:52:12,165 --> 00:52:15,654 [WOMEN CRYING] 657 00:52:28,100 --> 00:52:29,860 What do we do? 658 00:52:29,860 --> 00:52:30,360 Stacy. 659 00:52:33,260 --> 00:52:35,200 This is a fucking nightmare. 660 00:52:37,980 --> 00:52:38,730 What do we do? 661 00:52:42,020 --> 00:52:43,080 Nothing. 662 00:52:43,080 --> 00:52:44,220 Stacy-- 663 00:52:44,220 --> 00:52:47,140 I'm not doing anything. 664 00:52:47,140 --> 00:52:48,830 Something's moving my hand. 665 00:52:51,660 --> 00:52:53,820 What does it say? 666 00:52:53,820 --> 00:52:56,660 STACY: "Your dead will live. 667 00:52:56,660 --> 00:52:58,790 Their corpses will rise." 668 00:53:07,620 --> 00:53:11,770 Red Book, can we please leave the game? 669 00:53:14,700 --> 00:53:19,000 "Death it's not the end, but the beginning." 670 00:53:22,465 --> 00:53:32,465 [SOBS] Red Book, please, can I leave? 671 00:53:33,856 --> 00:53:37,328 [SUSPENSEFUL MUSIC] 672 00:53:39,312 --> 00:53:41,296 [CRIES] 673 00:53:43,780 --> 00:53:45,280 No. 674 00:53:45,280 --> 00:53:46,780 [SOBS] No! 675 00:53:50,990 --> 00:53:52,878 No. 676 00:53:52,878 --> 00:53:54,874 AMY: Please stop. 677 00:53:54,874 --> 00:53:55,872 STACY: [SOBBING] 678 00:53:55,872 --> 00:53:56,870 Stop, Stacy. 679 00:53:56,870 --> 00:53:59,364 STACY: No! 680 00:53:59,364 --> 00:53:59,864 No! 681 00:54:04,355 --> 00:54:07,848 AMY: [WHIMPERING] 682 00:54:07,848 --> 00:54:11,341 [EVIL LAUGHTER] 683 00:54:19,325 --> 00:54:22,818 [EERIE MUSIC] 684 00:54:31,301 --> 00:54:32,299 [WHOOSH] 685 00:54:32,299 --> 00:54:33,795 [CLATTERS] 686 00:54:33,795 --> 00:54:34,295 No! 687 00:54:38,786 --> 00:54:42,279 [BREATHING HEAVILY] 688 00:54:51,261 --> 00:54:54,754 [BIRDS CRYING] 689 00:54:56,251 --> 00:54:59,744 [GRUNTING] 690 00:55:16,710 --> 00:55:20,203 [SOMBER MUSIC] 691 00:55:24,694 --> 00:55:28,187 [STRAINING] 692 00:55:32,678 --> 00:55:36,171 [SOMBER MUSIC] 693 00:55:47,149 --> 00:55:50,642 [BIRD CAWING] 694 00:56:49,524 --> 00:56:51,520 [CREAKS] 695 00:56:51,520 --> 00:56:55,013 [SOMBER MUSIC] 696 00:57:25,930 --> 00:57:26,430 Hello? 697 00:57:50,136 --> 00:57:53,622 [CRICKETS CHIRPING] 698 00:58:09,558 --> 00:58:13,044 [EERIE MUSIC] 699 00:58:39,570 --> 00:58:40,830 It's not funny anymore! 700 00:58:53,305 --> 00:58:55,301 [LOCK CLANGING] 701 00:59:23,245 --> 00:59:26,738 [GRUNTING] 702 00:59:41,708 --> 00:59:43,205 [GASPS] 703 00:59:44,702 --> 00:59:48,195 [TENSE MUSIC] 704 00:59:52,686 --> 00:59:54,682 [THUDDING] 705 00:59:55,680 --> 00:59:59,173 [CRICKETS CHIRPING] 706 01:00:03,664 --> 01:00:07,157 [EERIE MUSIC] 707 01:00:08,654 --> 01:00:12,147 [GRUNTING] 708 01:00:15,141 --> 01:00:18,634 [GASPING] 709 01:00:20,630 --> 01:00:24,123 [COUGHING] 710 01:00:34,602 --> 01:00:37,097 [CLATTERS] 711 01:00:46,079 --> 01:00:47,576 [TAPPING] 712 01:00:47,576 --> 01:00:51,568 [SUSPENSEFUL MUSIC] 713 01:00:54,562 --> 01:00:58,055 [DRAGGING] 714 01:01:22,506 --> 01:01:24,003 [GASPS] 715 01:01:50,450 --> 01:01:53,943 [SUSPENSEFUL MUSIC] 716 01:01:59,432 --> 01:02:02,925 [TENSE MUSIC] 717 01:02:40,350 --> 01:02:43,843 [SUSPENSEFUL MUSIC] 718 01:03:06,298 --> 01:03:07,795 [GASPS] 719 01:03:09,292 --> 01:03:12,785 [EERIE MUSIC] 720 01:03:15,280 --> 01:03:16,278 [SQUELCH] 721 01:03:16,278 --> 01:03:18,274 [GASPS] 722 01:03:22,266 --> 01:03:25,759 [BREATHING HEAVILY] 723 01:03:27,256 --> 01:03:30,749 [SINISTER MUSIC] 724 01:03:47,216 --> 01:03:50,709 [POUNDING, TENSE MUSIC] 725 01:04:21,148 --> 01:04:23,144 No! 726 01:04:23,144 --> 01:04:26,637 [SCREAMS] 727 01:04:26,637 --> 01:04:30,130 [SOBBING] 728 01:04:38,114 --> 01:04:41,607 [CREAKING] 729 01:04:48,094 --> 01:04:51,088 [SINISTER MUSIC] 730 01:04:53,084 --> 01:04:56,577 [TENSE MUSIC] 731 01:05:05,559 --> 01:05:09,052 [SURREAL MUSIC] 732 01:05:38,992 --> 01:05:41,710 CHILD (VOICEOVER): I'm not stopping until I find out 733 01:05:41,710 --> 01:05:42,823 what happened to my mom. 734 01:05:42,823 --> 01:05:43,820 WOMAN (VOICEOVER): Let go of me. 735 01:05:43,820 --> 01:05:44,510 No! 736 01:05:44,510 --> 01:05:46,578 Let go of me! 737 01:05:46,578 --> 01:05:47,566 Ah! 738 01:05:47,566 --> 01:05:48,554 Let go of me. 739 01:05:48,554 --> 01:05:50,036 Please stop! 740 01:05:50,036 --> 01:05:51,518 No! 741 01:05:51,518 --> 01:05:54,976 [SCREAMING] 742 01:05:54,976 --> 01:05:56,952 [SURREAL MUSIC] 743 01:05:56,952 --> 01:06:01,370 [SIGHS] [SOBS] Ah! 744 01:06:08,230 --> 01:06:11,730 [SOBBING] 745 01:06:22,692 --> 01:06:26,178 [BRISK MUSIC] 746 01:06:26,178 --> 01:06:29,664 [BREATHING HEAVILY] 747 01:06:39,600 --> 01:06:43,065 [SOBBING] 748 01:06:53,460 --> 01:06:56,925 [SCREAMING] 749 01:06:56,925 --> 01:06:58,905 [SINISTER MUSIC] 750 01:07:03,355 --> 01:07:03,855 Jena. 751 01:07:07,870 --> 01:07:08,560 Don't be afraid. 752 01:07:11,870 --> 01:07:14,878 I'm here for you. 753 01:07:14,878 --> 01:07:16,610 Babe. 754 01:07:16,610 --> 01:07:17,110 Baby. 755 01:07:20,460 --> 01:07:21,150 I was a jerk. 756 01:07:26,620 --> 01:07:29,592 Can you forgive me? 757 01:07:29,592 --> 01:07:31,982 [SOBS] 758 01:07:36,780 --> 01:07:37,740 Oh. 759 01:07:37,740 --> 01:07:40,271 Sorry, baby. 760 01:07:40,271 --> 01:07:42,020 [POP MUSIC PLAYING ON RADIO] 761 01:07:42,020 --> 01:07:43,360 [ARGUING] 762 01:07:43,860 --> 01:07:44,680 You're welcome. 763 01:07:44,680 --> 01:07:45,700 Hmm? 764 01:07:45,700 --> 01:07:46,540 Got it. 765 01:07:46,540 --> 01:07:47,500 You got it! 766 01:07:47,500 --> 01:07:48,210 Hey! 767 01:07:48,210 --> 01:07:49,380 [WHIMPERS] 768 01:07:49,380 --> 01:07:50,380 Fuck you! 769 01:07:50,380 --> 01:07:51,960 Are you fucking insane, bitch? 770 01:07:51,960 --> 01:07:53,120 Hey, are you! 771 01:07:53,120 --> 01:07:54,608 [HORN BLARING] 772 01:07:54,608 --> 01:07:56,592 [CRASH] 773 01:07:58,576 --> 01:08:00,064 [GRUNTS] 774 01:08:03,536 --> 01:08:04,528 [SIRENS WAILING] 775 01:08:04,528 --> 01:08:07,792 [GASPING] 776 01:08:14,071 --> 01:08:17,452 [GRUNTING] 777 01:08:17,452 --> 01:08:20,709 [SIRENS WAILING] 778 01:08:23,099 --> 01:08:24,533 [SOBS] 779 01:08:24,533 --> 01:08:26,662 I was a jerk. 780 01:08:26,662 --> 01:08:30,120 [EERIE MUSIC] 781 01:08:37,540 --> 01:08:39,460 Don't cry, baby. 782 01:08:39,460 --> 01:08:41,788 (EVIL VOICE) It's gonna be OK. 783 01:08:41,788 --> 01:08:45,246 [EERIE MUSIC] 784 01:08:51,668 --> 01:08:54,632 [HISSING] 785 01:08:54,632 --> 01:08:56,140 [ROBBIE SCREAMS] 786 01:08:56,140 --> 01:08:58,080 [HARDCORE MUSIC] Whispering shadows 787 01:08:58,080 --> 01:09:01,054 Can you hear me now 788 01:09:01,054 --> 01:09:03,340 Love's not forgotten though 789 01:09:03,340 --> 01:09:06,100 I'll find a way somehow 790 01:09:06,100 --> 01:09:11,140 When the red one's wisdom will breach the divine 791 01:09:11,140 --> 01:09:13,899 And the whispering shadows 792 01:09:13,899 --> 01:09:16,130 Our hearts can't hide 793 01:09:16,130 --> 01:09:19,200 She wore a long dress like a ghost from the past 794 01:09:19,200 --> 01:09:26,580 In his dreams she danced, a memory that lasts 795 01:09:26,580 --> 01:09:28,200 You read every word 796 01:09:28,200 --> 01:09:31,200 Every line she wrote in the ink of her heart 797 01:09:31,200 --> 01:09:34,779 Their spirits were close 798 01:09:34,779 --> 01:09:36,800 Whispering shadows 799 01:09:36,800 --> 01:09:39,939 Can you hear me now 800 01:09:39,939 --> 01:09:41,720 Love's not forgotten 801 01:09:41,720 --> 01:09:44,779 No, I'll find a way somehow 802 01:09:44,779 --> 01:09:49,979 With the red book wisdom will bridge the divide 803 01:09:49,979 --> 01:09:59,979 In the whispering shadows, our hearts can't hide 804 01:10:05,820 --> 01:10:10,420 Light flickers, the room starts to shake 805 01:10:10,420 --> 01:10:12,000 With every lost moment 806 01:10:12,000 --> 01:10:15,700 It's a love that won't break 807 01:10:15,700 --> 01:10:20,980 He pours out his soul to the pages of mirror 808 01:10:20,980 --> 01:10:22,560 And the depths of the darkness 809 01:10:22,560 --> 01:10:26,220 She whispers, I'm here 810 01:10:26,220 --> 01:10:28,760 In a world so cold where the silence reigns 811 01:10:28,760 --> 01:10:30,040 In the words of the book 812 01:10:30,040 --> 01:10:33,780 They'll dance through the pain 813 01:10:33,780 --> 01:10:36,580 With the flick of a wrist and a breath from the heart 814 01:10:36,580 --> 01:10:37,460 that conjured 815 01:10:37,460 --> 01:10:41,860 Their love never truly apart 816 01:10:41,860 --> 01:10:43,840 Whispering shadows 817 01:10:43,840 --> 01:10:47,020 Can you hear me now 818 01:10:47,020 --> 01:10:48,800 Lost not forgotten 819 01:10:48,800 --> 01:10:51,900 No, I'll find a way somehow 820 01:10:51,900 --> 01:10:54,500 With the red book wisdom 821 01:10:54,500 --> 01:10:57,100 Will bridge the divide 822 01:10:57,100 --> 01:10:59,660 And the whispering shadows 823 01:10:59,660 --> 01:11:02,580 Our hearts can't hide 824 01:11:02,580 --> 01:11:04,520 Whispering shadows 825 01:11:04,520 --> 01:11:07,620 Can you hear me now 826 01:11:07,620 --> 01:11:09,480 Lost, not forgotten 827 01:11:09,480 --> 01:11:12,500 No, I'll find a way somehow 828 01:11:12,500 --> 01:11:15,090 With the red books of wisdom 829 01:11:15,090 --> 01:11:17,690 We'll bridge the divide 830 01:11:17,690 --> 01:11:20,290 In the whispering shadows 831 01:11:20,290 --> 01:11:22,570 Our hearts can't hide 832 01:11:22,570 --> 01:11:25,100 Candlelight, the curse 833 01:11:25,100 --> 01:11:27,410 The room start to shake 834 01:11:27,410 --> 01:11:29,330 With every lost moment 835 01:11:29,330 --> 01:11:32,410 It's love that won't break 836 01:11:32,410 --> 01:11:37,010 It pours out his soul to the places so near 837 01:11:37,010 --> 01:11:39,030 In the depths of the darkness 838 01:11:39,030 --> 01:11:41,890 It whispers darkness 839 01:11:41,890 --> 01:11:46,350 Whispering shadows, love will never die 840 01:11:46,350 --> 01:11:50,110 [MUSICAL INTERLUDE] 841 01:11:50,110 --> 01:11:52,810 Whispering shadows 842 01:11:52,810 --> 01:12:02,810 Love will never die 843 01:12:09,360 --> 01:12:12,853 [DRAMATIC MUSIC] 844 01:15:27,463 --> 01:15:32,705 [EERIE MUSIC] 46877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.