All language subtitles for Sister.Dating.Swap.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,380 --> 00:00:14,540
Framebox, daily affirmation.
2
00:00:15,480 --> 00:00:18,620
You are confident, creative, and
resilient.
3
00:00:18,860 --> 00:00:21,620
I am confident, creative, and resilient.
4
00:00:22,080 --> 00:00:27,900
You can subscribe to Premium Affirmation
for $5 a month. I can subscribe. Wait,
5
00:00:28,040 --> 00:00:29,040
what?
6
00:00:50,019 --> 00:00:51,560
Rachel, what are you thinking?
7
00:01:10,120 --> 00:01:13,620
this little chipmunk injured on the
sidewalk, and I was freaking out. Like,
8
00:01:13,620 --> 00:01:16,460
do I help this poor thing? Is there a
911 for chipmunks?
9
00:01:16,720 --> 00:01:20,360
So I phoned a friend who's good with
animals, and they gave me some advice,
10
00:01:20,360 --> 00:01:23,640
anyway, I got a little closer, and it
turned out it wasn't a chipmunk. It was
11
00:01:23,640 --> 00:01:24,640
half a sandwich.
12
00:01:24,720 --> 00:01:26,320
So, what did you want to talk about?
13
00:01:27,120 --> 00:01:30,740
Yeah, uh, Rachel, the thing is... Don't
you go!
14
00:01:32,220 --> 00:01:33,220
Learning Spanish.
15
00:01:33,820 --> 00:01:35,760
Estoy aprendiendo... No.
16
00:01:36,380 --> 00:01:37,380
Thank you.
17
00:01:38,510 --> 00:01:42,150
Yeah, as I was saying... Yeah, Miles, I
swear you were learning Finnish last
18
00:01:42,150 --> 00:01:43,630
time I was here. I was.
19
00:01:43,970 --> 00:01:47,570
But as my daughter kindly pointed out, I
sucked at it.
20
00:01:47,950 --> 00:01:49,050
How is Isabel?
21
00:01:49,330 --> 00:01:50,330
Oh, good. Here.
22
00:01:50,530 --> 00:01:51,550
Look how tall she is.
23
00:01:52,150 --> 00:01:55,390
Oh, more like her mom every day.
24
00:01:57,090 --> 00:01:58,850
So, how are things with you?
25
00:01:59,630 --> 00:02:04,470
Well, Kyle and I are about to head to
Europe on the trip of a lifetime.
26
00:02:05,030 --> 00:02:06,030
About that.
27
00:02:06,600 --> 00:02:09,479
I don't want to be rude, man, but I was
just in the middle of telling her
28
00:02:09,479 --> 00:02:10,539
something kind of important.
29
00:02:10,759 --> 00:02:11,760
Oh, of course.
30
00:02:13,000 --> 00:02:14,220
Por favor, perdĂ³name.
31
00:02:14,940 --> 00:02:16,300
I'll lead you to it. Look, serious.
32
00:02:16,540 --> 00:02:18,580
Hope you're not breaking up. Can you
imagine?
33
00:02:18,860 --> 00:02:22,280
Here's me standing here, butting in
like, er, go away, this is awkward.
34
00:02:27,900 --> 00:02:30,760
Right. Yeah, I hear some mugs that need
washing.
35
00:02:39,210 --> 00:02:40,210
Here's my favorite neighbor.
36
00:02:40,470 --> 00:02:42,430
You tried that running route I told you
about?
37
00:02:42,950 --> 00:02:43,950
Yeah.
38
00:02:44,250 --> 00:02:45,530
It's easy, you know? Fun.
39
00:02:46,150 --> 00:02:47,150
I feel great.
40
00:02:47,330 --> 00:02:49,330
Yeah? You don't look so good.
41
00:02:50,010 --> 00:02:51,010
No, no.
42
00:02:51,130 --> 00:02:55,110
It was a blast. It reminds me of my CPAT
days for firefighting, you know?
43
00:02:55,210 --> 00:02:57,250
Especially that uphill part where I got
chased by a dog.
44
00:02:57,970 --> 00:03:01,790
I gotta make a call and get to the
studio. But stretch it out. Keep trying.
45
00:03:01,790 --> 00:03:03,790
believe in you. Hey, congrats on that
number one.
46
00:03:04,250 --> 00:03:06,650
Any news on that producer of the year?
Any day now.
47
00:03:07,110 --> 00:03:08,130
See you later. See ya.
48
00:03:09,180 --> 00:03:10,180
You're leaving?
49
00:03:11,060 --> 00:03:12,060
When?
50
00:03:12,580 --> 00:03:13,580
Tomorrow.
51
00:03:15,560 --> 00:03:17,960
I always wanted to live in New York.
Great, you know that.
52
00:03:18,460 --> 00:03:20,180
I never wanted to stay in this town.
53
00:03:20,900 --> 00:03:24,860
Now I have this opportunity to be a
senior marketing executive at the
54
00:03:24,860 --> 00:03:25,860
firm in the country.
55
00:03:26,660 --> 00:03:27,700
I'll go with you.
56
00:03:27,900 --> 00:03:28,900
No.
57
00:03:30,220 --> 00:03:32,600
I need to be with someone who's on my
level.
58
00:03:33,260 --> 00:03:37,540
Someone who understands business,
ambition, and fits in with the lifestyle
59
00:03:37,540 --> 00:03:38,540
I want.
60
00:03:39,820 --> 00:03:44,120
You're happy in this tiny town, helping
at some tiny school, and that's fine.
61
00:03:45,000 --> 00:03:48,620
I want the city. I can't even take you
to a corporate mixer without you.
62
00:03:51,400 --> 00:03:52,600
Without me what?
63
00:03:54,240 --> 00:03:55,240
Embarrassing me?
64
00:03:57,420 --> 00:03:58,420
It's over.
65
00:04:20,940 --> 00:04:21,940
Physically hate him.
66
00:04:23,580 --> 00:04:24,580
Are you crying?
67
00:04:24,920 --> 00:04:26,440
Don't you dare cry over him.
68
00:04:26,680 --> 00:04:32,540
No, I'm not. It's the onions. The onions
are making me cry, making me feel
69
00:04:32,540 --> 00:04:36,480
stupid and pathetic, saying I embarrass
him.
70
00:04:36,840 --> 00:04:40,340
I never liked him. I thought he was
obnoxious, arrogant, boring.
71
00:04:40,880 --> 00:04:42,120
But you never met him.
72
00:04:42,380 --> 00:04:46,060
I could so tell from the photos, Rach.
His social screen narcissist.
73
00:04:46,560 --> 00:04:49,420
You need to meet a nice guy and forget
about that weasel.
74
00:04:51,060 --> 00:04:54,120
Oh, hey, help me out with these lyrics.
75
00:04:55,060 --> 00:04:57,240
What is a good rhyme for gorgeous?
76
00:04:57,740 --> 00:04:58,740
What are you working on?
77
00:04:58,860 --> 00:05:02,240
I start producing Elektra Nightingale's
new album tomorrow.
78
00:05:03,180 --> 00:05:06,700
Oh, what about porpoise? Porpoise rhymes
with gorgeous.
79
00:05:07,580 --> 00:05:11,440
Firstly, no, it doesn't. And second,
porpoise, really? Rach, when is the last
80
00:05:11,440 --> 00:05:13,300
time you heard the word porpoise in a
pop song?
81
00:05:14,400 --> 00:05:15,560
Exactly. It's original.
82
00:05:16,540 --> 00:05:17,479
You know what?
83
00:05:17,480 --> 00:05:18,520
I'll just come back to this.
84
00:05:21,260 --> 00:05:22,760
What about your big trip to Europe?
85
00:05:23,340 --> 00:05:27,140
I thought I would be spending the next
few weeks on the other side of the world
86
00:05:27,140 --> 00:05:32,100
with the love of my life, but instead I
will be sitting here on the couch
87
00:05:32,100 --> 00:05:35,240
listening to sad music and eating ice
cream.
88
00:05:36,180 --> 00:05:37,280
You need a vacation.
89
00:05:38,160 --> 00:05:39,180
Yeah, no kidding.
90
00:05:39,680 --> 00:05:42,980
Anyway, so do you. You are constantly
working.
91
00:05:43,240 --> 00:05:44,240
I am not.
92
00:05:44,360 --> 00:05:46,900
It's 9 p .m. You're still working.
93
00:05:47,300 --> 00:05:50,180
When have you ever taken time off? I
took time off last week.
94
00:05:50,540 --> 00:05:51,740
Yeah, to run a marathon.
95
00:05:51,960 --> 00:05:52,719
It counts.
96
00:05:52,720 --> 00:05:54,940
Besides, doing nothing is my worst
nightmare.
97
00:05:55,340 --> 00:06:01,140
Can you imagine if you lived here in
Little Greenwood, away from the city,
98
00:06:01,140 --> 00:06:02,140
recording studio?
99
00:06:02,740 --> 00:06:05,940
And speak for yourself, imagine you in
the city.
100
00:06:06,680 --> 00:06:11,300
What do you mean? You would be helpless.
No real sense of community, not much
101
00:06:11,300 --> 00:06:13,000
wildlife, everyone's always in a rush.
102
00:06:13,360 --> 00:06:16,160
I love you, Rach, but you could never be
a city girl.
103
00:06:17,300 --> 00:06:18,620
Yeah, that's what Kyle said.
104
00:06:20,240 --> 00:06:21,240
Oh, sorry.
105
00:06:23,240 --> 00:06:26,780
Look, I really gotta make some calls
about a really bad remix someone made of
106
00:06:26,780 --> 00:06:28,640
one of my songs, but I mean it, okay?
107
00:06:29,140 --> 00:06:32,460
You have to forget about Kyle. Forget.
Gone. Bye.
108
00:06:36,420 --> 00:06:39,300
Wait. Helena, I've got an idea.
109
00:06:40,540 --> 00:06:41,680
I need a vacation.
110
00:06:41,940 --> 00:06:43,100
You need a vacation.
111
00:06:44,140 --> 00:06:45,260
Let's switch.
112
00:06:46,600 --> 00:06:47,600
Switch.
113
00:06:51,820 --> 00:06:55,280
I go there and prove I can be a city
girl.
114
00:06:55,860 --> 00:07:00,360
Come on, we have to push ourselves out
of our comfort zone. Do things that
115
00:07:00,360 --> 00:07:04,880
us. I'm not scared of the country, Rach.
I'm just busy. My schedule is full for
116
00:07:04,880 --> 00:07:05,880
months.
117
00:07:06,860 --> 00:07:10,520
But hey, if you want to come here, you
can. I mean, I wouldn't be much company,
118
00:07:10,640 --> 00:07:11,640
but you can. No.
119
00:07:12,180 --> 00:07:13,640
No, it's okay.
120
00:07:14,080 --> 00:07:15,360
It was a dumb idea.
121
00:07:16,820 --> 00:07:18,120
Why don't you go, uh...
122
00:07:18,490 --> 00:07:21,510
Make your call. And good luck with
Elektra tomorrow.
123
00:07:23,470 --> 00:07:24,470
Okay, love you.
124
00:07:24,950 --> 00:07:25,950
Love ya.
125
00:07:29,790 --> 00:07:31,250
I thought it was a good idea.
126
00:07:32,030 --> 00:07:33,030
She canceled?
127
00:07:33,570 --> 00:07:34,569
Got my message.
128
00:07:34,570 --> 00:07:38,250
How dare she? We're supposed to be in
the studio in what, five minutes? On the
129
00:07:38,250 --> 00:07:41,050
plus side. Got you one of those
smoothies you like. The ones that taste
130
00:07:41,050 --> 00:07:41,969
feet.
131
00:07:41,970 --> 00:07:45,990
I was supposed to be working with her
for a whole month. I turned down so many
132
00:07:45,990 --> 00:07:46,990
other clients for her.
133
00:07:47,970 --> 00:07:50,830
Stupid Electra Nightingale. I mean, what
kind of name is that even? She sounds
134
00:07:50,830 --> 00:07:51,830
like a cocktail.
135
00:07:51,890 --> 00:07:54,650
Boyfriend wants to be a producer, so
she's making the album with him.
136
00:07:55,450 --> 00:07:56,990
And that's not all.
137
00:07:57,570 --> 00:08:00,410
I heard from the producer of the year
people.
138
00:08:04,970 --> 00:08:07,130
I can't believe I lost again.
139
00:08:07,850 --> 00:08:09,170
I worked so hard.
140
00:08:09,650 --> 00:08:13,410
And you got a lot to show for it. You
produced ten number one hits since last
141
00:08:13,410 --> 00:08:16,090
year. There's songs people love. Songs I
love, you know?
142
00:08:16,330 --> 00:08:17,330
I know.
143
00:08:17,370 --> 00:08:18,370
It's only an award.
144
00:08:18,590 --> 00:08:22,090
I just wish my peers would recognize
what I've accomplished and stop giving
145
00:08:22,090 --> 00:08:25,130
same awards to the same men over and
over.
146
00:08:26,050 --> 00:08:27,050
I know.
147
00:08:28,130 --> 00:08:29,810
You'll always be my producer of the
year.
148
00:08:30,770 --> 00:08:32,330
And maybe this is a blessing in
disguise.
149
00:08:32,950 --> 00:08:35,890
As your friend and your agent, I'm
telling you, you need a vacation.
150
00:08:36,190 --> 00:08:37,190
It might be fun.
151
00:08:37,809 --> 00:08:40,669
Go somewhere new, take an adventure,
prove to everyone you are capable of
152
00:08:40,669 --> 00:08:43,610
chilling out. You're not so... So what?
153
00:08:44,950 --> 00:08:45,950
I'm sorry?
154
00:08:46,480 --> 00:08:47,480
So what?
155
00:08:48,560 --> 00:08:53,460
Uptight? People say I'm up... I am not
uptight.
156
00:08:58,780 --> 00:08:59,960
I can find somewhere nice.
157
00:09:00,360 --> 00:09:04,780
Island, mountain cabin, spa resort.
Might be expensive, last minute.
158
00:09:05,420 --> 00:09:06,420
No.
159
00:09:08,660 --> 00:09:10,680
I know exactly where to go.
160
00:09:20,160 --> 00:09:21,980
That vacation's what you asked me about?
161
00:09:23,160 --> 00:09:28,700
Let's do it. I am so excited for
Minneapolis. I am going to be the
162
00:09:28,700 --> 00:09:33,520
person. How long are you going for? Ten
days. I wanted two weeks, but my sister
163
00:09:33,520 --> 00:09:36,980
refused to be away from work for more
than one, so we met in the middle.
164
00:09:37,280 --> 00:09:39,320
Ooh, look what I got for the cold
flight.
165
00:09:42,460 --> 00:09:44,680
That's very you.
166
00:09:45,180 --> 00:09:46,180
Oh.
167
00:09:46,640 --> 00:09:47,640
Go, enjoy.
168
00:09:48,810 --> 00:09:53,850
And Rachel, none of us like that Kyle
guy. You're much better off without him.
169
00:09:55,890 --> 00:09:58,470
Okay, I'm gonna go catch my bus to the
airport.
170
00:09:58,870 --> 00:09:59,870
Bye.
171
00:10:02,190 --> 00:10:05,510
Promise me you will get me some studio
time for the second I get back.
172
00:10:06,050 --> 00:10:09,450
Oh, I look good. I am cropping you out.
I'm using some of my dating... Jonathan!
173
00:10:09,950 --> 00:10:11,890
Hey, I will be checking my email the
whole time.
174
00:10:40,079 --> 00:10:41,079
Stop. Police.
175
00:10:41,660 --> 00:10:42,660
Stop what you're doing.
176
00:10:42,720 --> 00:10:43,679
I'm innocent.
177
00:10:43,680 --> 00:10:44,680
I'm innocent, I swear.
178
00:10:45,480 --> 00:10:52,080
I come in peace. I come in peace. I come
in peace. I am so sorry. That was a
179
00:10:52,080 --> 00:10:53,080
joke.
180
00:10:53,320 --> 00:10:54,660
What? Yeah.
181
00:10:55,920 --> 00:10:56,920
I'm sorry.
182
00:10:57,780 --> 00:11:00,460
Yeah, I'm Ryan, Helena's neighbor.
183
00:11:00,860 --> 00:11:02,280
I'm just a guy right there.
184
00:11:02,880 --> 00:11:05,980
Oh, my goodness. I'm not a cop and
apparently not a comedian.
185
00:11:06,650 --> 00:11:07,650
Good one.
186
00:11:08,110 --> 00:11:10,770
I was kidding, too, obviously.
187
00:11:11,090 --> 00:11:15,350
I didn't really think you were a cop,
obviously.
188
00:11:16,930 --> 00:11:18,290
It's nice to meet you, officer.
189
00:11:19,510 --> 00:11:20,910
I mean, Ryan. Ryan, Ryan.
190
00:11:21,410 --> 00:11:22,410
You must be Rachel.
191
00:11:22,690 --> 00:11:23,690
Yeah. Yeah.
192
00:11:24,050 --> 00:11:25,450
Well, Helena told me you were coming.
193
00:11:26,250 --> 00:11:31,790
Are you having trouble with your key,
or...? No, it's kind of sticking. I
194
00:11:31,790 --> 00:11:34,570
can't... Would you mind if I...? Sure.
Yeah.
195
00:11:36,020 --> 00:11:37,020
Sorry.
196
00:11:37,320 --> 00:11:42,860
You know, sometimes it's just more of
like a push then turn as opposed to like
197
00:11:42,860 --> 00:11:46,700
push and turn. We just kind of do one.
198
00:11:49,460 --> 00:11:51,940
Thank you.
199
00:11:52,780 --> 00:11:53,719
No problem.
200
00:11:53,720 --> 00:11:58,640
We each have a key to the other's place,
but we've never actually used it being
201
00:11:58,640 --> 00:12:01,560
hundreds of miles apart. Yeah, yeah, no,
I get it.
202
00:12:01,880 --> 00:12:05,160
I get it. Listen, if you do ever need
anything, though, I'm just across the
203
00:12:05,160 --> 00:12:06,520
street. So, you know, give me a shout.
204
00:12:07,860 --> 00:12:08,860
No joke.
205
00:12:09,140 --> 00:12:10,140
Please.
206
00:12:10,860 --> 00:12:12,920
All right. I'm going to see you.
207
00:12:13,260 --> 00:12:14,260
All right. Take care.
208
00:12:14,760 --> 00:12:15,760
It's funny.
209
00:12:51,080 --> 00:12:52,100
Need your help.
210
00:12:52,340 --> 00:12:59,100
I just took a long flight next to
someone who snores the
211
00:12:59,100 --> 00:13:00,100
whole time.
212
00:13:00,360 --> 00:13:02,240
And then I had to take a bus.
213
00:13:02,680 --> 00:13:03,680
Oh, no.
214
00:13:03,900 --> 00:13:09,000
Bus for hours. And now I can't get a
taxi on my phone.
215
00:13:10,840 --> 00:13:11,840
Taxi. Okay.
216
00:13:11,960 --> 00:13:14,000
Taxi. Like taxi.
217
00:13:14,340 --> 00:13:16,360
Like taxi. Oh, taxi.
218
00:13:16,600 --> 00:13:19,480
Yeah, we don't really have those around
here. And those hail of cab apps.
219
00:13:19,700 --> 00:13:20,700
They don't work at all.
220
00:13:22,570 --> 00:13:25,950
You're not Spanish. But I love that you
thought I was. Those lessons are paying
221
00:13:25,950 --> 00:13:26,950
off.
222
00:13:27,390 --> 00:13:28,830
Okay, good for you.
223
00:13:29,350 --> 00:13:32,150
But what do you mean you don't have
taxis? How do you go places?
224
00:13:32,570 --> 00:13:34,990
Oh, horse and carriage, steam train.
225
00:13:35,350 --> 00:13:37,630
Sometimes we give each other rides in
wheelbarrows.
226
00:13:37,830 --> 00:13:38,830
You're from the city, right?
227
00:13:39,670 --> 00:13:42,470
You guys cannot function without all
that pointless technology.
228
00:13:43,430 --> 00:13:44,430
Where are you trying to go?
229
00:13:44,870 --> 00:13:45,870
Do you know this address?
230
00:13:47,470 --> 00:13:48,470
Oh, yeah.
231
00:13:48,770 --> 00:13:50,690
Apparently that street doesn't show up
on certain maps.
232
00:13:51,290 --> 00:13:52,290
It's cool.
233
00:13:52,360 --> 00:13:53,360
Rachel's house, right?
234
00:13:53,680 --> 00:13:55,680
I'm her sister, and you are?
235
00:13:58,680 --> 00:13:59,680
Miles.
236
00:14:00,080 --> 00:14:01,080
Do you need directions?
237
00:14:01,240 --> 00:14:05,420
No, that's what my map is for. This
pointless technology does have some
238
00:14:05,540 --> 00:14:06,359
you know.
239
00:14:06,360 --> 00:14:09,520
It means we don't have to rely on
obnoxious strangers at the start.
240
00:14:09,900 --> 00:14:10,759
What's that?
241
00:14:10,760 --> 00:14:11,900
You said it's by the school?
242
00:14:12,300 --> 00:14:13,380
Yep. Good luck.
243
00:14:18,880 --> 00:14:19,960
You need a hand.
244
00:14:20,780 --> 00:14:21,780
No. Okay.
245
00:14:33,599 --> 00:14:34,599
My phone died.
246
00:14:36,340 --> 00:14:37,340
I'll walk you over there.
247
00:14:37,960 --> 00:14:40,820
Oh and we need to make a stop on the
way.
248
00:15:17,610 --> 00:15:18,710
Hey, what have we got?
249
00:15:18,930 --> 00:15:24,290
Lemon, cucumber, and a box containing
250
00:15:24,290 --> 00:15:26,130
grass?
251
00:15:30,470 --> 00:15:31,470
Brain box?
252
00:15:32,130 --> 00:15:34,890
Where can I get pizza in Minneapolis?
253
00:15:35,430 --> 00:15:39,370
Found 384 results for pizza in
Minneapolis.
254
00:15:51,440 --> 00:15:52,780
Know a good place for pizza?
255
00:15:57,760 --> 00:15:58,760
Right?
256
00:15:59,660 --> 00:16:03,580
This might be the best pizza I've had in
my whole life.
257
00:16:03,820 --> 00:16:04,840
How did you find it?
258
00:16:05,540 --> 00:16:07,220
Word of mouth, I think.
259
00:16:07,560 --> 00:16:09,840
Hey, how are you enjoying the food?
260
00:16:10,260 --> 00:16:11,260
It's delicious.
261
00:16:11,340 --> 00:16:12,440
That's what I like to hear.
262
00:16:12,660 --> 00:16:14,980
So you finally found yourself a keeper.
263
00:16:15,420 --> 00:16:16,420
About time.
264
00:16:16,940 --> 00:16:20,200
This is not a... Here. Thought we could
make these more romantic for you
265
00:16:20,200 --> 00:16:22,610
lovebirds. Um, actually, sorry.
266
00:16:22,870 --> 00:16:24,630
This is not a, um... It's beautiful.
267
00:16:24,990 --> 00:16:25,990
Thank you.
268
00:16:28,430 --> 00:16:29,790
It's about time.
269
00:16:30,170 --> 00:16:33,830
Maya, that server is always pushing me
to put myself out there dating -wise,
270
00:16:33,830 --> 00:16:38,930
I don't know. I'm busy, and I got stuff,
and you probably don't want to hear
271
00:16:38,930 --> 00:16:39,929
about that.
272
00:16:39,930 --> 00:16:43,850
Anything to distract me from my own
dumpster fire love life.
273
00:16:44,730 --> 00:16:49,990
Really? Well, it just so happens that I
am an expert on dumpster fires.
274
00:16:51,980 --> 00:16:53,560
I'm a firefighter.
275
00:16:53,780 --> 00:16:55,160
Yeah. Oh.
276
00:16:55,360 --> 00:16:59,100
But seriously, though, if you do want to
talk, I'm an award -winning listener.
277
00:16:59,540 --> 00:17:01,200
Okay. Well,
278
00:17:02,220 --> 00:17:08,839
my boyfriend, Kyle, he dumped me
279
00:17:08,839 --> 00:17:10,599
yesterday.
280
00:17:11,579 --> 00:17:14,180
He said I embarrassed him.
281
00:17:14,760 --> 00:17:19,200
Wow. Yesterday? That's fresh. You seem
to be handling it quite well.
282
00:17:24,109 --> 00:17:26,349
Oh, I guess I spoke too soon. I'm sorry.
283
00:17:26,630 --> 00:17:27,289
I'm sorry.
284
00:17:27,290 --> 00:17:30,030
It was just, it was a total surprise,
you know?
285
00:17:30,230 --> 00:17:31,230
Hey,
286
00:17:31,330 --> 00:17:33,070
you do not need to apologize.
287
00:17:33,730 --> 00:17:37,030
That's exactly why I don't get involved
in the whole dating thing, you know? I
288
00:17:37,030 --> 00:17:39,950
know for a fact it's gonna end up a
disaster.
289
00:17:40,690 --> 00:17:42,650
No. No, no, no, no.
290
00:17:42,870 --> 00:17:46,290
Being in love is the best thing in the
whole world.
291
00:17:46,950 --> 00:17:49,590
Even though it ends like, you know,
this?
292
00:17:50,610 --> 00:17:51,610
Of course.
293
00:17:51,670 --> 00:17:52,790
Like, yeah.
294
00:17:53,280 --> 00:17:56,020
I'm devastated, but I don't regret it.
295
00:17:56,280 --> 00:17:59,840
Some of the happiest times of my life
were with Kyle. I wouldn't take those
296
00:17:59,840 --> 00:18:03,440
back. You need to get yourself on the
market.
297
00:18:03,780 --> 00:18:10,440
Like the old saying goes, you never know
how happy pizza will make you
298
00:18:10,440 --> 00:18:15,020
if you never get the courage to cook it.
299
00:18:16,840 --> 00:18:21,920
That's a saying. Where I'm from, it's
actually the town motto. Okay. Yeah.
300
00:18:22,300 --> 00:18:24,840
Okay, fine, I made it up. But it's
pretty good, right?
301
00:18:25,120 --> 00:18:27,860
I mean, no, but I'm going to give you A
for everything.
302
00:18:30,700 --> 00:18:31,700
Here, here.
303
00:18:32,920 --> 00:18:37,620
So, you know Rachel, who helps out in
kindergarten and helps Miss Frida with
304
00:18:37,620 --> 00:18:42,540
school? Well, Helena is her sister.
We're going to help her find Rachel's
305
00:18:43,040 --> 00:18:44,540
Why don't you know where it is?
306
00:18:45,660 --> 00:18:48,300
Well, I guess because I'm always busy in
Minneapolis.
307
00:18:48,540 --> 00:18:50,660
I just never have the chance to come
visit.
308
00:18:51,130 --> 00:18:53,430
If I had a sister, I'd visit all the
time.
309
00:18:53,910 --> 00:18:56,010
Grown -ups get busy, honey. It's not
that simple.
310
00:18:56,590 --> 00:18:57,670
How long are you staying?
311
00:18:57,890 --> 00:18:58,890
Did you come by yourself?
312
00:19:00,270 --> 00:19:02,370
Ten days, and yeah, I did.
313
00:19:02,890 --> 00:19:03,970
You don't have a partner?
314
00:19:05,850 --> 00:19:06,850
It's okay.
315
00:19:07,210 --> 00:19:10,170
No, I don't. I don't have a lot of time
for dating.
316
00:19:10,890 --> 00:19:14,290
That's what my dad says, but he's
already moved on from my mom.
317
00:19:14,950 --> 00:19:17,910
Okay, I think that's enough cycle
analysis out of you, young lady.
318
00:19:18,890 --> 00:19:20,270
My wife, she, uh...
319
00:19:20,520 --> 00:19:21,299
Love that.
320
00:19:21,300 --> 00:19:22,300
Very sad.
321
00:19:22,920 --> 00:19:27,680
And let me guess, you still love her.
You dream of winning her back.
322
00:19:28,060 --> 00:19:32,080
I produce enough songs about love and
breakup to know heartbreak when I see
323
00:19:32,900 --> 00:19:38,400
Well, speaking of music, Rachel says
you're a record producer. Well, Isabel
324
00:19:38,400 --> 00:19:43,660
is a huge music fan. She's actually
practicing for the town talent show.
325
00:19:43,660 --> 00:19:44,660
cool.
326
00:19:45,160 --> 00:19:47,440
I'm dancing except...
327
00:19:48,360 --> 00:19:49,740
I've never danced in public before.
328
00:19:50,060 --> 00:19:51,420
Ooh, what are you dancing to?
329
00:19:51,880 --> 00:19:54,080
You probably won't know it. Please tell.
330
00:19:54,580 --> 00:19:59,120
What? It's a cool song. It's called
Sunbeam. It's my favorite song ever.
331
00:19:59,460 --> 00:20:00,460
You know what?
332
00:20:00,640 --> 00:20:04,380
Not only do I know Sunbeam, but I made
it.
333
00:20:05,400 --> 00:20:09,940
What? That is so cool. Okay, you have to
come hang out at our house.
334
00:20:10,900 --> 00:20:15,360
Well, maybe if you ask Helena nicely,
she'll watch a practice, give you some
335
00:20:15,360 --> 00:20:16,360
performance tips.
336
00:20:17,100 --> 00:20:18,310
Yeah. Mm -hmm.
337
00:20:18,530 --> 00:20:20,410
Sure. Ice cream cart.
338
00:20:20,910 --> 00:20:21,910
Dad, can I?
339
00:20:23,130 --> 00:20:24,650
We're about to eat dinner, honey.
340
00:20:25,710 --> 00:20:28,390
But you just make it out of a tree if I
settle that stuff at home.
341
00:20:29,230 --> 00:20:31,050
Uh, okay. Uh, here.
342
00:20:31,350 --> 00:20:32,890
Uh, there.
343
00:20:33,190 --> 00:20:34,190
Go. Bye.
344
00:20:34,830 --> 00:20:39,210
I have only been here a few hours, and a
new friend already bought me a pizza.
345
00:20:39,670 --> 00:20:40,670
Counting that as a win.
346
00:20:41,930 --> 00:20:44,670
Is everything okay?
347
00:20:45,350 --> 00:20:46,350
Yeah.
348
00:20:47,240 --> 00:20:48,980
Do you know that guy?
349
00:20:49,580 --> 00:20:50,580
Kind of.
350
00:20:50,960 --> 00:20:53,140
He's, uh, threatening to close the
restaurant.
351
00:20:53,640 --> 00:20:54,960
What? No way.
352
00:20:55,320 --> 00:20:56,680
Yeah. Name's Brent.
353
00:20:56,900 --> 00:20:58,540
He's the head of the local business
association.
354
00:20:58,940 --> 00:21:01,600
You know, he wants to tear down this
whole block and turn it into condos.
355
00:21:02,160 --> 00:21:06,200
Well, there must be something they can
do. I mean, not really. It's all
356
00:21:06,200 --> 00:21:07,200
happening so fast.
357
00:21:07,320 --> 00:21:10,740
I mean, Maya said if they had a little
bit more time to try and find a, you
358
00:21:10,740 --> 00:21:13,960
know, a business expert to help them
figure out how to save it, but they
359
00:21:13,960 --> 00:21:14,819
had the chance.
360
00:21:14,820 --> 00:21:15,880
A business expert?
361
00:21:16,510 --> 00:21:19,430
Yeah, you know, someone to help him
strategize on how to change Brent's
362
00:21:19,530 --> 00:21:20,990
but no luck.
363
00:21:21,630 --> 00:21:22,630
You know someone?
364
00:21:31,270 --> 00:21:32,270
Ryan!
365
00:21:33,570 --> 00:21:34,750
It's Ryan, yeah.
366
00:21:35,430 --> 00:21:36,470
What brings you by, man?
367
00:21:36,770 --> 00:21:40,710
The development team wants to start
three weeks early, so the board will be
368
00:21:40,710 --> 00:21:43,330
making their decision next week now.
Three weeks early.
369
00:21:43,910 --> 00:21:45,450
Don't you think that's a bit unfair?
370
00:21:46,540 --> 00:21:47,600
You know what they say.
371
00:21:47,980 --> 00:21:49,640
Being fair winds you up on welfare.
372
00:21:50,280 --> 00:21:52,640
I'm sorry, but who says that? I say
that.
373
00:21:53,560 --> 00:21:57,800
Besides, we'll have brand new commercial
units that Martello's Pizza can
374
00:21:57,800 --> 00:22:03,380
purchase. For a much elevated price, of
course. You mean unaffordable price.
375
00:22:04,260 --> 00:22:06,140
Oh, let's get going.
376
00:22:07,040 --> 00:22:08,040
Okay,
377
00:22:09,720 --> 00:22:13,000
that guy needs better quotes. I can't
believe him.
378
00:22:13,340 --> 00:22:15,880
Look, can you excuse me for a second? I
just gotta make a quick call. Sure.
379
00:22:22,730 --> 00:22:29,030
I, um, sorry, I don't mean to stick my
big nose in where it's not wanted, but
380
00:22:29,030 --> 00:22:34,750
I just met that bad guy who wants to
turn this place into condos, and I can
381
00:22:34,750 --> 00:22:38,530
how devastated Ryan is that his favorite
pizza place might close, and he said
382
00:22:38,530 --> 00:22:42,950
you might be looking for some kind of
business -y know -it -all to help save
383
00:22:43,130 --> 00:22:44,130
I know someone.
384
00:22:44,470 --> 00:22:46,650
Sure, if you give me the email address,
I'll pass it along.
385
00:22:47,730 --> 00:22:51,130
Actually, it's me.
386
00:23:41,459 --> 00:23:45,520
Rachel, it was right outside of your
window, just waiting to come in. Oh,
387
00:23:45,520 --> 00:23:50,180
Pete. Pete is such a little dude. He
comes by every few days, and I give him
388
00:23:50,180 --> 00:23:51,139
some food.
389
00:23:51,140 --> 00:23:52,620
And he's not a rat.
390
00:23:52,820 --> 00:23:53,820
He's a squirrel.
391
00:23:53,980 --> 00:23:57,860
It was a rat who went to Fashion Week
and bought a very expensive tail.
392
00:23:58,900 --> 00:24:02,880
I can't do this. I can't. I cannot live
with rodents. I need to come home.
393
00:24:03,160 --> 00:24:07,660
No! No, no, no, we can't. Switch back
in. I just came up with this amazing
394
00:24:07,660 --> 00:24:10,920
for how to... What was that?
395
00:24:14,600 --> 00:24:15,579
It was the TV.
396
00:24:15,580 --> 00:24:16,600
I don't have a TV.
397
00:24:17,820 --> 00:24:18,940
Gotta go. Say hi to Pete.
398
00:24:19,900 --> 00:24:21,800
Oh, God.
399
00:24:28,180 --> 00:24:33,260
You're good, isn't you?
400
00:24:33,720 --> 00:24:37,760
You are a hero, and you fixed the bed.
Thank you so much.
401
00:24:38,060 --> 00:24:39,060
No problem.
402
00:24:39,300 --> 00:24:41,640
You know, I'm actually glad you caught
me after my shift. Otherwise, I would
403
00:24:41,640 --> 00:24:43,860
have been at home, you know, sitting
around, worried about some work stuff.
404
00:24:44,360 --> 00:24:48,320
Well, for what it's worth, I am in awe
of anyone who becomes a firefighter.
405
00:24:48,400 --> 00:24:50,860
Well, this particular work stress is
different.
406
00:24:51,100 --> 00:24:54,580
It's just some things are... Are you
okay?
407
00:24:55,860 --> 00:25:02,340
Yeah. You know, when you went to make
that call after lunch,
408
00:25:02,620 --> 00:25:07,440
I might have told the server that I
could help save the restaurant.
409
00:25:07,840 --> 00:25:08,960
You? Really?
410
00:25:09,520 --> 00:25:13,720
Yeah, she emailed me the boss's phone
number. She said I should contact him
411
00:25:13,720 --> 00:25:15,560
directly. I'm really excited.
412
00:25:15,860 --> 00:25:18,560
Right before you do that, if you took
just one second, I could...
413
00:25:18,560 --> 00:25:23,700
Hi.
414
00:25:27,960 --> 00:25:29,000
Wait, what?
415
00:25:29,280 --> 00:25:34,080
I can't believe you own Martello's
Pizza. I mean, technically my mom does,
416
00:25:34,080 --> 00:25:37,800
he's in Louisiana right now taking care
of a sick relative. I told her I
417
00:25:37,800 --> 00:25:40,830
would... You know, take care of it while
she was gone. I even took some time off
418
00:25:40,830 --> 00:25:44,810
from the fire department to focus on it.
But stupid Brent shows up and tells us
419
00:25:44,810 --> 00:25:45,810
he's going to shut us down.
420
00:25:47,730 --> 00:25:49,550
Mom's going to be devastated when she
finds out.
421
00:25:50,490 --> 00:25:51,690
Never had the heart to tell her yet.
422
00:25:52,610 --> 00:25:54,550
I'm so sorry.
423
00:25:54,810 --> 00:25:57,430
No, no, no, don't be. I guess I should
have told you this last night.
424
00:25:57,830 --> 00:26:01,810
Really, I just wanted somebody to
experience the place without feeling
425
00:26:01,810 --> 00:26:03,310
had to act like they loved it, you know?
426
00:26:03,630 --> 00:26:06,930
Oh, there was no acting for me. It was
incredible.
427
00:26:07,430 --> 00:26:10,370
And I'm also sorry for the way that I
left, you know. I wanted to tell Brent,
428
00:26:10,370 --> 00:26:13,530
you insist on coming around to tell us
the developer's going to be there, talk
429
00:26:13,530 --> 00:26:15,330
to me and leave my sister out of it.
430
00:26:16,450 --> 00:26:18,530
Wait, the server is your sister?
431
00:26:20,850 --> 00:26:23,110
Yeah, my sister.
432
00:26:23,910 --> 00:26:26,990
She's home from college for the summer.
But enough about me.
433
00:26:27,770 --> 00:26:29,070
I didn't know you were into business.
434
00:26:30,130 --> 00:26:35,440
Oh! Yeah, yeah. I am queen of business.
435
00:26:35,960 --> 00:26:39,600
Now, be honest. Do you really think you
can help us? I mean, me?
436
00:26:39,920 --> 00:26:42,060
Even though you are on vacation?
437
00:26:42,640 --> 00:26:44,380
It would be my pleasure.
438
00:26:45,820 --> 00:26:48,020
Now, I have to be honest.
439
00:26:48,320 --> 00:26:50,220
We really only have seven days.
440
00:26:50,800 --> 00:26:53,980
Our lease expires next week, and that's
what Brent wants us out.
441
00:26:54,320 --> 00:26:58,880
And even if we do save it, I can't pay
you.
442
00:27:00,820 --> 00:27:04,440
All I can promise is the glory of
knowing that he's had the company on the
443
00:27:04,440 --> 00:27:05,440
brink.
444
00:27:05,720 --> 00:27:09,060
Ryan, that is all I want.
445
00:27:29,930 --> 00:27:30,689
Hey there.
446
00:27:30,690 --> 00:27:32,630
You don't want to miss the main event of
the summer.
447
00:27:32,910 --> 00:27:34,390
Are you Rachel's assistant?
448
00:27:34,930 --> 00:27:38,350
You know, she told me that you were
going to be visiting. I'm Frida. You
449
00:27:38,370 --> 00:27:40,030
Rachel and I work together at the
school.
450
00:27:40,670 --> 00:27:41,670
Oh,
451
00:27:41,930 --> 00:27:43,550
can I call someone for you?
452
00:27:44,610 --> 00:27:46,930
Oh, bless you. Are you disoriented?
453
00:27:47,210 --> 00:27:50,290
Look, the only thing that's disoriented
are your manners.
454
00:27:51,950 --> 00:27:53,210
Patronizing city folk.
455
00:28:06,380 --> 00:28:10,180
beep i just don't like you jonathan i
can't believe that i let you and rachel
456
00:28:10,180 --> 00:28:14,060
talk me into this everyone is weird
there's nothing to do my neighbor is a
457
00:28:14,060 --> 00:28:17,920
rodent please give me some studio time
for the minute i get back i will be
458
00:28:17,920 --> 00:28:19,880
desperate to get back to reality
459
00:28:19,880 --> 00:28:26,740
okay middle
460
00:28:26,740 --> 00:28:28,740
of the afternoon and it's this fall
461
00:28:32,460 --> 00:28:35,720
Well, hi, people I met for the first
time yesterday and don't already know.
462
00:28:36,020 --> 00:28:41,040
It's okay, Maya. I told them. Oh, thank
God. I am way too tired for more acting.
463
00:28:41,460 --> 00:28:43,400
So, Stinkface told you about Brent?
464
00:28:44,520 --> 00:28:47,840
We have some really original nicknames
in our family.
465
00:28:48,240 --> 00:28:49,520
Ain't that right, Big Mouth?
466
00:28:51,660 --> 00:28:55,040
Stinkface did indeed tell me about
Brent.
467
00:28:55,340 --> 00:28:57,000
Sounds like a real piece of work.
468
00:28:57,400 --> 00:28:59,840
I just can't believe anyone would want
to close this place.
469
00:29:00,080 --> 00:29:03,420
Right? Mom opened it ten years ago, and
it's her pride and joy.
470
00:29:04,660 --> 00:29:05,760
You need to tell her, right?
471
00:29:06,120 --> 00:29:09,940
I know, but I feel like if I tell her,
then it's real, and I... No one's gonna
472
00:29:09,940 --> 00:29:10,899
break her heart.
473
00:29:10,900 --> 00:29:12,600
Well, hey, it's not over yet, right?
474
00:29:13,040 --> 00:29:14,260
You really gonna help us fight this?
475
00:29:14,460 --> 00:29:20,500
Yes, of course she is. She is exactly
what we need. A qualified... Wait, what
476
00:29:20,500 --> 00:29:21,500
you call yourself?
477
00:29:22,380 --> 00:29:24,920
A business person.
478
00:29:27,900 --> 00:29:30,000
Consultant. Business consultant.
479
00:29:30,300 --> 00:29:34,280
Oh, I came prepared.
480
00:29:36,060 --> 00:29:38,360
And do you have experience with
restaurants?
481
00:29:38,720 --> 00:29:40,780
Do I have experience with restaurants?
482
00:29:42,060 --> 00:29:44,700
Of course. Hundreds.
483
00:29:44,980 --> 00:29:48,620
But do you have any ideas on things that
we can do to, you know, change Brent's
484
00:29:48,620 --> 00:29:49,519
mind?
485
00:29:49,520 --> 00:29:55,180
Um, okay. Well, first, why don't you
tell me what you've already tried?
486
00:29:55,460 --> 00:29:56,940
Oh, of course. Well, I...
487
00:29:57,180 --> 00:29:59,000
Sent a strongly worded email.
488
00:30:00,480 --> 00:30:04,660
I also sent him copies of our account to
prove to him that our business is doing
489
00:30:04,660 --> 00:30:08,500
well. And he ignored it. Oh, it kind of
seems hopeless.
490
00:30:08,920 --> 00:30:09,920
Rent.
491
00:30:10,540 --> 00:30:12,220
Hopeless. Ignored.
492
00:30:13,200 --> 00:30:17,360
Got it. Yeah, that guy is dead set on
trying to build into condos.
493
00:30:17,580 --> 00:30:22,740
Well, surely Martello's Pizza means more
to the community than condos. I mean...
494
00:30:22,740 --> 00:30:23,740
Of course.
495
00:30:26,800 --> 00:30:27,800
Is she okay?
496
00:30:28,460 --> 00:30:30,780
I have an idea.
497
00:31:02,160 --> 00:31:07,200
I just spoke to Ryan. He is out on the
street executing phase one of my
498
00:31:07,200 --> 00:31:08,200
fail -proof campaign.
499
00:31:08,680 --> 00:31:10,520
We are all systems go.
500
00:31:11,060 --> 00:31:12,600
Here, I got you a gift.
501
00:31:14,380 --> 00:31:16,360
Please tell me it's not one of those t
-shirts.
502
00:31:16,620 --> 00:31:17,740
I designed it myself.
503
00:31:18,120 --> 00:31:19,120
Really?
504
00:31:19,940 --> 00:31:20,940
That's concerning.
505
00:31:22,400 --> 00:31:24,740
What even is that?
506
00:31:25,500 --> 00:31:26,820
It's pepperoni.
507
00:31:27,790 --> 00:31:31,490
If you wear it, it will just prove how
far you're willing to go to save your
508
00:31:31,490 --> 00:31:32,309
mom's restaurant.
509
00:31:32,310 --> 00:31:37,350
And that is what this plan is all about.
Getting attention, turning heads. We'll
510
00:31:37,350 --> 00:31:38,350
turn heads, all right.
511
00:31:38,710 --> 00:31:42,850
Someone is meeting me here with the
equipment we need for phase two of the
512
00:31:42,850 --> 00:31:46,430
campaign. So once he arrives, we can
call Ryan and we'll... Can I ask you
513
00:31:46,430 --> 00:31:50,590
something? You and Ryan, you're...
You're going to date my brother.
514
00:31:51,090 --> 00:31:54,950
What? Yeah. Me and Ryan? We're
practically strangers.
515
00:31:55,870 --> 00:31:56,870
No.
516
00:31:57,149 --> 00:31:59,650
You're wrong, but you'll figure it out
eventually.
517
00:32:00,610 --> 00:32:01,610
What are you, Rachel?
518
00:32:01,750 --> 00:32:02,750
I'm Jonathan.
519
00:32:02,770 --> 00:32:04,050
Got the things you asked for.
520
00:32:04,690 --> 00:32:08,430
Okay. It is so nice to meet you. I have
heard so much about you.
521
00:32:08,630 --> 00:32:10,110
Pepperoni, I love it. See?
522
00:32:10,650 --> 00:32:13,790
Pepperoni. How are you seeing that? It's
like a pizza. It's like you're a pizza.
523
00:32:20,170 --> 00:32:21,170
How's your book?
524
00:32:22,230 --> 00:32:24,030
Great. Real page -turner.
525
00:32:27,310 --> 00:32:28,269
What's it about?
526
00:32:28,270 --> 00:32:35,030
Oh, uh, a girl who has coffee and
527
00:32:35,030 --> 00:32:36,030
dives.
528
00:32:36,790 --> 00:32:37,790
Intense.
529
00:32:39,190 --> 00:32:41,650
Listen, there's a yoga class in the
green this afternoon.
530
00:32:41,970 --> 00:32:43,990
I go every week. Rachel usually comes.
531
00:32:44,230 --> 00:32:46,190
You can have her spot if you want
something to do.
532
00:32:47,550 --> 00:32:48,550
Yoga.
533
00:32:49,270 --> 00:32:53,170
Thanks, but I'm not really into that
meditation, finding your zen stuff.
534
00:32:53,610 --> 00:32:56,130
Right. I like my physical activity more.
535
00:32:57,910 --> 00:32:59,110
Exciting. Well, suit yourself.
536
00:32:59,930 --> 00:33:01,010
I'll leave you alone with your book.
537
00:33:05,030 --> 00:33:06,490
Okay, fine, fine, fine, fine.
538
00:33:08,690 --> 00:33:11,490
But if I fall asleep, you owe me a free
coffee.
539
00:33:29,000 --> 00:33:30,820
We're just supposed to sit here like a
dog for an hour?
540
00:33:31,320 --> 00:33:33,200
You didn't like the Lord of the Dance
pose?
541
00:33:33,440 --> 00:33:36,600
The instructor said you had perfect
poise. Tell that to my broken ankle.
542
00:33:37,020 --> 00:33:39,900
I didn't think I'd ever meet anyone more
dramatic than Rachel.
543
00:33:40,720 --> 00:33:41,720
There.
544
00:33:42,320 --> 00:33:43,320
Breathe.
545
00:33:44,460 --> 00:33:46,800
I just, I can't. My mind is racing.
546
00:33:47,240 --> 00:33:48,240
It's okay.
547
00:33:48,440 --> 00:33:50,080
Mine used to when I first started.
548
00:33:51,500 --> 00:33:52,500
It did?
549
00:33:53,060 --> 00:33:56,580
Yeah. When my wife left us, I had all
kinds of anxiety.
550
00:33:57,260 --> 00:34:00,500
The key is to not fight it. Just let go
and it'll eventually pass.
551
00:34:01,200 --> 00:34:05,200
But I'm not going to let you leave, so
you might as well just give in to the
552
00:34:05,200 --> 00:34:06,200
moment and enjoy it.
553
00:34:20,960 --> 00:34:22,100
Admit it. You had fun.
554
00:34:22,620 --> 00:34:24,139
It wasn't totally boring.
555
00:34:25,020 --> 00:34:26,900
So what do you have planned for the rest
of your vacation?
556
00:34:27,840 --> 00:34:28,840
Honestly, nothing.
557
00:34:28,940 --> 00:34:33,480
The whole point was so I could come
somewhere quiet and switch off, but as
558
00:34:33,480 --> 00:34:35,159
turns out... You can't switch off.
559
00:34:35,719 --> 00:34:39,000
Well, taking time out from the stress of
life does not have to be boring.
560
00:34:40,000 --> 00:34:43,580
Oh, shoot. I've got to pick Isabella up
for rehearsal. But I meant what I said
561
00:34:43,580 --> 00:34:46,460
the other day. If you're that bored,
you're more than welcome to join us for
562
00:34:46,460 --> 00:34:47,418
dinner.
563
00:34:47,420 --> 00:34:48,418
You know what?
564
00:34:48,420 --> 00:34:51,560
I'm just about desperate enough to say
yes. Oh, that's the spirit.
565
00:34:51,780 --> 00:34:54,179
I'll send you the address. You can put
it into your precious map.
566
00:34:54,650 --> 00:34:55,650
7 .30?
567
00:34:55,690 --> 00:34:56,248
That's right.
568
00:34:56,250 --> 00:34:57,250
Okay.
569
00:35:02,890 --> 00:35:04,350
Oh, my gosh.
570
00:35:04,810 --> 00:35:05,810
Hi.
571
00:35:06,010 --> 00:35:07,850
You don't know me, but I know you.
572
00:35:08,070 --> 00:35:09,450
Helena, Rachel's sister.
573
00:35:09,710 --> 00:35:10,669
Kyle, right?
574
00:35:10,670 --> 00:35:15,190
Oh. I recognized you from the photos,
and I just had to come over and say hi.
575
00:35:15,190 --> 00:35:18,230
is so nice to meet you, future brother
-in -law.
576
00:35:18,530 --> 00:35:19,530
Am I right?
577
00:35:19,690 --> 00:35:23,310
Yeah. Rachel doesn't usually let me meet
her boyfriend, so...
578
00:35:23,900 --> 00:35:25,780
Big moment for me. She doesn't?
579
00:35:26,100 --> 00:35:30,300
No, it's because I went through this
whole cycle of exacting brutal revenge
580
00:35:30,300 --> 00:35:32,920
the guys who hurt her. Rachel said I was
out of control.
581
00:35:33,160 --> 00:35:34,220
Can you believe that?
582
00:35:34,540 --> 00:35:35,540
What did you do?
583
00:35:35,700 --> 00:35:39,200
Well, the point is, I really don't like
it when people hurt my sister.
584
00:35:40,900 --> 00:35:46,020
I'm sorry, okay? But I regret breaking
up with her. That's why I'm here. I'm
585
00:35:46,020 --> 00:35:47,300
trying to find her so I can get her
back.
586
00:35:47,700 --> 00:35:50,620
Well, unluckily for you, she's not here.
She's in Minneapolis.
587
00:35:51,240 --> 00:35:54,660
In fact, you said she was no good at
business, but right now she's saving a
588
00:35:54,660 --> 00:35:56,460
whole company from closing.
589
00:35:57,140 --> 00:36:00,140
I can't wait for Rachel to get back and
not even remember who you are.
590
00:36:01,060 --> 00:36:02,180
Nice to meet you, Kyle.
591
00:36:07,300 --> 00:36:13,500
Nice bite out of that.
592
00:36:15,600 --> 00:36:17,320
How is it? Good, right?
593
00:36:17,740 --> 00:36:20,000
Oh, yeah. Sell your friends, sell your
family.
594
00:36:39,560 --> 00:36:44,480
there's a reporter from the bulletin
just show how passionate you are
595
00:36:44,480 --> 00:36:51,220
of course go go go you're gonna be great
596
00:36:51,220 --> 00:36:54,800
hey how you doing
597
00:36:55,740 --> 00:36:57,880
Hey, thank you so much for being here.
598
00:37:02,100 --> 00:37:03,100
Oh, man!
599
00:37:04,160 --> 00:37:05,940
That was fantastic.
600
00:37:06,200 --> 00:37:08,600
You're better at performing to that song
than the actual singer.
601
00:37:09,440 --> 00:37:10,560
Seriously? Yeah.
602
00:37:11,060 --> 00:37:13,940
But between you and me, she can't dance
to save her life.
603
00:37:14,300 --> 00:37:15,720
Or sing, for that matter.
604
00:37:16,280 --> 00:37:20,360
Isabelle's been so nervous for the
talent show, but I think she can do it
605
00:37:20,580 --> 00:37:23,560
I just feel like a room full of
strangers is going to give me stage
606
00:37:24,010 --> 00:37:27,630
My friend Billy said it happened to him,
and he froze like an ice cube and
607
00:37:27,630 --> 00:37:29,270
couldn't even remember his own name.
608
00:37:30,070 --> 00:37:31,430
Huh. Let me see.
609
00:37:33,170 --> 00:37:36,290
Oh, no sign of sub -zero temperature.
610
00:37:37,630 --> 00:37:41,050
Don't psych yourself out. I'm
technically a stranger, and you just
611
00:37:41,050 --> 00:37:41,709
front of me.
612
00:37:41,710 --> 00:37:42,710
You're cool.
613
00:37:43,670 --> 00:37:46,110
Trust me, she does not give that title
to just anyone.
614
00:37:46,350 --> 00:37:49,490
I just don't know how I'm supposed to be
confident in front of so many people.
615
00:37:50,870 --> 00:37:54,680
Well... How about at our next practice,
we find a way to help you believe in
616
00:37:54,680 --> 00:37:56,600
yourself? Next practice?
617
00:37:57,100 --> 00:37:58,100
Yeah.
618
00:37:59,160 --> 00:38:00,560
Isabel, what do you think?
619
00:38:01,140 --> 00:38:02,140
Yes!
620
00:38:02,720 --> 00:38:06,980
Right now, it is bedtime, little lady.
Say goodnight.
621
00:38:07,820 --> 00:38:08,820
Goodnight, Helen.
622
00:38:08,960 --> 00:38:11,080
Oh, thank you.
623
00:38:11,800 --> 00:38:12,800
You're the best.
624
00:38:13,080 --> 00:38:14,160
Good night. Sweet dreams.
625
00:38:41,970 --> 00:38:42,970
Isabelle's mom.
626
00:38:43,490 --> 00:38:44,730
She died, didn't she?
627
00:38:48,470 --> 00:38:50,030
Oh, my goodness.
628
00:38:50,350 --> 00:38:53,290
When I say Mar, you say so. Mar, so.
629
00:38:53,890 --> 00:38:55,470
Oh, my gosh.
630
00:38:55,910 --> 00:39:00,530
I cannot believe how many people signed
that petition. First time. I haven't
631
00:39:00,530 --> 00:39:03,970
felt completely defeated about this
whole closure thing. Right?
632
00:39:04,250 --> 00:39:06,070
OK, I can just leave these here.
633
00:39:06,590 --> 00:39:08,390
Yeah, that's fine. I'll recycle them
later.
634
00:39:13,940 --> 00:39:15,680
Yeah. Speaking of food, actually.
635
00:39:17,040 --> 00:39:18,040
I'm kind of hungry.
636
00:39:18,700 --> 00:39:19,700
Yeah.
637
00:39:19,860 --> 00:39:25,660
I should probably head back, see what I
can hustle up. No, no. I mean, we are in
638
00:39:25,660 --> 00:39:26,660
a restaurant, right?
639
00:39:27,280 --> 00:39:28,740
Yeah, aren't we? Yeah, we are.
640
00:39:30,060 --> 00:39:33,920
Maybe I can show you how we make our
pizza.
641
00:39:36,440 --> 00:39:39,200
You coming?
642
00:39:41,230 --> 00:39:42,890
Yeah, of course. Oh, look at you.
643
00:39:43,310 --> 00:39:44,310
Boom. All right.
644
00:39:44,350 --> 00:39:49,670
You're doing well. Yeah. Now, rule
number one, there's no such thing as too
645
00:39:49,670 --> 00:39:50,670
garlic.
646
00:39:51,530 --> 00:39:54,030
This cheese, it smells so good.
647
00:39:54,670 --> 00:39:55,670
It's a little.
648
00:39:55,850 --> 00:39:57,270
She's getting kind of liberal with the
cheese.
649
00:39:58,550 --> 00:40:02,870
Now, wait until it gets melted, because
it's just... Hey,
650
00:40:03,990 --> 00:40:06,590
what is it like wearing your firefighter
uniform?
651
00:40:07,070 --> 00:40:08,370
Um, it's hot.
652
00:40:08,760 --> 00:40:12,240
Yeah. Yeah, it's very hot, very
insulated. Heat can't get in, and it
653
00:40:12,240 --> 00:40:13,240
cannot get out.
654
00:40:13,440 --> 00:40:15,240
After an hour, it's no fun.
655
00:40:16,360 --> 00:40:18,540
Okay, I will make you a bet.
656
00:40:19,020 --> 00:40:25,400
If I save the restaurant, you have to
wear your uniform in here for a whole
657
00:40:25,500 --> 00:40:30,500
and I'm going to sit right there, and
you can make me a pizza in it. Pizza in
658
00:40:30,500 --> 00:40:31,238
it, okay.
659
00:40:31,240 --> 00:40:33,900
And if you don't, save it.
660
00:40:34,120 --> 00:40:35,120
Hmm.
661
00:40:35,440 --> 00:40:42,280
If I don't, then I will wear it for five
minutes. Five
662
00:40:42,280 --> 00:40:43,218
minutes?
663
00:40:43,220 --> 00:40:44,320
And make a pizza in it?
664
00:40:44,820 --> 00:40:46,060
I'll save you the disappointment.
665
00:40:47,220 --> 00:40:48,340
What are you talking about?
666
00:40:48,960 --> 00:40:50,000
You're doing it right now.
667
00:40:50,600 --> 00:40:54,300
And truthfully, you seem like the type
of girl who can do anything that she
668
00:40:54,300 --> 00:40:55,300
her mind to.
669
00:40:57,980 --> 00:40:58,980
All right.
670
00:40:59,120 --> 00:41:00,120
Looking good, yeah?
671
00:41:00,420 --> 00:41:01,359
Haley's Coffee.
672
00:41:01,360 --> 00:41:03,120
You name the coffee shop after her.
673
00:41:04,480 --> 00:41:08,540
No. That was her. I took over after she
died.
674
00:41:09,600 --> 00:41:12,100
And next thing I know, seven years have
passed.
675
00:41:13,460 --> 00:41:17,760
Staying in this town, running the cafe,
that was never my dream. Not that I
676
00:41:17,760 --> 00:41:18,760
don't love it.
677
00:41:18,880 --> 00:41:21,320
But now it doesn't feel right to let it
go.
678
00:41:22,200 --> 00:41:23,300
What was your dream?
679
00:41:24,480 --> 00:41:25,480
Be a lawyer.
680
00:41:25,800 --> 00:41:27,180
Maybe see the world.
681
00:41:27,960 --> 00:41:29,500
That's how you learn all those
languages.
682
00:41:30,600 --> 00:41:31,600
Sorto.
683
00:41:32,020 --> 00:41:33,020
Italian.
684
00:41:34,450 --> 00:41:37,970
Well, from what little I know, I think
Haley would want you to follow your
685
00:41:37,970 --> 00:41:38,970
dreams.
686
00:41:39,470 --> 00:41:40,470
Isabel, too.
687
00:41:41,630 --> 00:41:42,990
Have you looked in the law school?
688
00:41:44,170 --> 00:41:45,170
Not in a long time.
689
00:41:47,070 --> 00:41:48,510
Sometimes you gotta bet on yourself.
690
00:41:49,770 --> 00:41:50,770
Make big moves.
691
00:41:53,670 --> 00:41:57,010
Anyway, I should apologize for assuming
that she left you.
692
00:41:57,330 --> 00:41:59,990
Oh, no, um, I told her she left.
693
00:42:03,230 --> 00:42:06,790
Oh, man, it has been shared on social
media so many times in the past few
694
00:42:06,970 --> 00:42:10,490
We've had other reporters, news cameras
coming by. That is amazing.
695
00:42:10,830 --> 00:42:13,970
Man, we've had an avalanche of emails
from people who've been to the
696
00:42:13,970 --> 00:42:14,629
in the past.
697
00:42:14,630 --> 00:42:17,930
We've even heard from people who've
never been to Minneapolis but are sick
698
00:42:17,930 --> 00:42:21,270
tired of restaurants being forced to
close. Small businesses, really, you
699
00:42:21,290 --> 00:42:24,810
Yeah. And I've... You've what?
700
00:42:26,030 --> 00:42:27,970
Well, you know, ever since the video
took off. Yeah?
701
00:42:28,270 --> 00:42:32,170
You know, there's been a little bit more
interest on my dating app, so... Oh.
702
00:42:32,750 --> 00:42:33,750
Well, look at you.
703
00:42:34,010 --> 00:42:37,270
Have you arranged to meet anyone?
704
00:42:37,530 --> 00:42:41,070
Oh, no. No, no. I'll worry about that
after we save Martellus. But my mom
705
00:42:41,070 --> 00:42:43,170
this morning wanting to see how things
were going.
706
00:42:43,590 --> 00:42:46,950
And, you know, this is the first time I
haven't felt like I was completely lying
707
00:42:46,950 --> 00:42:48,910
when I said I had everything under
control.
708
00:42:49,210 --> 00:42:52,370
And that is all because of you.
709
00:42:53,330 --> 00:42:58,330
Yeah. I mean, all the people that are
involved, you know, just the campaign
710
00:42:58,330 --> 00:42:59,330
itself is really great.
711
00:42:59,820 --> 00:43:04,120
You turn the feeling that I've had of
defeat into hope.
712
00:43:07,740 --> 00:43:12,180
You know, I was really surprised when
you said that you were a business
713
00:43:12,180 --> 00:43:16,000
consultant, but it seems like you are
the best.
714
00:43:17,500 --> 00:43:18,940
I don't know about that.
715
00:43:19,380 --> 00:43:20,380
Oh, man.
716
00:43:20,560 --> 00:43:21,560
Thanks.
717
00:43:22,720 --> 00:43:24,960
So, that's me.
718
00:43:30,030 --> 00:43:31,030
How do you mean?
719
00:43:34,350 --> 00:43:35,750
The campaign.
720
00:43:36,630 --> 00:43:40,230
You know, because we only have three
days left on the lease, and that's when
721
00:43:40,230 --> 00:43:44,190
Brent wants us out, so... Oh, right.
Yeah.
722
00:43:45,410 --> 00:43:51,070
Well, we show all this to Brent. The
petition, the press coverage, the
723
00:43:51,210 --> 00:43:56,050
We show him just how popular it is, and
that it is in his best interest to keep
724
00:43:56,050 --> 00:43:57,050
it open. You know what?
725
00:43:57,610 --> 00:43:58,610
I'm going to call him.
726
00:43:58,910 --> 00:44:00,030
I'm going to call him. Yes.
727
00:44:00,850 --> 00:44:03,650
Okay. Ryan, be passionate.
728
00:44:04,210 --> 00:44:05,670
Be assertive. Okay.
729
00:44:05,950 --> 00:44:08,530
Be firm. I could do that. P -A -F.
730
00:44:08,770 --> 00:44:09,770
P -A -F.
731
00:44:09,810 --> 00:44:11,570
It's a famous saying. Be path.
732
00:44:11,970 --> 00:44:13,390
You've got a lot of sayings.
733
00:44:14,930 --> 00:44:16,590
All right. I'm going to call him.
734
00:44:26,120 --> 00:44:29,820
Is it really my job to run into fires? I
don't know why I'm so nervous about
735
00:44:29,820 --> 00:44:33,540
making this call. You're just nervous
because phone calls are like something
736
00:44:33,540 --> 00:44:35,960
parents do. We don't do that. We text.
737
00:44:36,220 --> 00:44:38,700
Way less scary. You're right. I'm going
to do that. No.
738
00:44:38,940 --> 00:44:43,900
No? No. We are going to go down there,
confront that jerk face to face.
739
00:44:44,840 --> 00:44:47,920
I like the way you think. We're going
down there. We're doing it. Okay.
740
00:44:48,340 --> 00:44:49,940
Don't forget your phone. You're going to
need that.
741
00:44:50,160 --> 00:44:51,160
Cool.
742
00:44:58,380 --> 00:45:01,400
Hi. We would like to speak with Brent.
Please.
743
00:45:02,080 --> 00:45:04,200
Oh, I'm afraid he's out of the office
and meeting.
744
00:45:04,740 --> 00:45:09,520
Where exactly could we find him? It is
very important we deliver this message
745
00:45:09,520 --> 00:45:13,180
person. I can't give out our employees'
whereabouts or information.
746
00:45:14,680 --> 00:45:16,600
You can see yourselves out?
747
00:45:19,780 --> 00:45:21,700
Okay, well, let's just go over here.
748
00:45:24,100 --> 00:45:25,640
So what do we do now? Let me think.
749
00:45:26,220 --> 00:45:27,400
I mean, if we just hold on.
750
00:45:59,720 --> 00:46:06,560
Sit down. I have diabetica. It's like
751
00:46:06,560 --> 00:46:13,260
diabetes and sciatica combined. It's
very rare. I get
752
00:46:13,260 --> 00:46:19,620
low blood sugar and then these shooting
pains up my leg and back and I just... I
753
00:46:19,620 --> 00:46:20,700
have to find the nearest chair.
754
00:46:21,060 --> 00:46:27,460
Rach? Hey, are you okay? Are you having
another... Diet, diabetica.
755
00:46:28,120 --> 00:46:31,320
Oh, the Diabatica. Yeah. Maybe we should
go?
756
00:46:31,620 --> 00:46:33,540
We should. Thank you so much. Do you
need an ambulance?
757
00:46:33,760 --> 00:46:34,760
No, no, no, no.
758
00:46:34,840 --> 00:46:41,000
We're fine. Actually, I think you're
okay now, right? Yeah, yeah. Just a
759
00:46:41,000 --> 00:46:43,220
rush and I'm good to go.
760
00:46:43,480 --> 00:46:44,860
Okay. Bye. Thank you.
761
00:46:45,360 --> 00:46:46,800
So sorry for the trouble.
762
00:46:47,100 --> 00:46:48,100
Oh, boy.
763
00:46:48,140 --> 00:46:49,800
What the hell was that?
764
00:46:50,080 --> 00:46:53,340
Well, let's just say you're welcome.
Diabatica? Really? Well, whoever she
765
00:46:53,340 --> 00:46:54,340
have been fine. Whatever.
766
00:46:56,430 --> 00:46:57,510
There's no sign of him yet.
767
00:46:57,770 --> 00:47:02,290
I can't believe we're stalking Brent. We
are not stalking him. We are merely
768
00:47:02,290 --> 00:47:06,070
tracking him down in a covert and
stealthy way.
769
00:47:06,490 --> 00:47:10,090
I think you pretty much just described
stalking. It's pretty obvious we're
770
00:47:10,090 --> 00:47:11,090
spying on somebody.
771
00:47:11,190 --> 00:47:16,730
Just stay in character. Blend in. And
how are we supposed to do that?
772
00:47:18,450 --> 00:47:22,270
Pretend we are feeding the pigeons.
773
00:47:23,890 --> 00:47:24,890
Okay.
774
00:47:25,569 --> 00:47:29,270
We're at this nice restaurant feeding
pigeons.
775
00:47:32,490 --> 00:47:33,490
Feeding pigeons?
776
00:47:34,250 --> 00:47:35,250
On a date.
777
00:47:39,170 --> 00:47:40,170
There's no pigeon.
778
00:47:41,950 --> 00:47:43,470
Well, then I guess we're just on a date.
779
00:47:47,190 --> 00:47:48,190
Okay.
780
00:47:56,200 --> 00:47:58,380
How's that? Does that, you know, feel
like a date?
781
00:48:00,880 --> 00:48:01,880
Yeah.
782
00:48:02,480 --> 00:48:03,480
Yeah, it does.
783
00:48:05,660 --> 00:48:07,480
Oh, oh, oh, there he is, there he is.
784
00:48:09,040 --> 00:48:10,660
Okay, oh, no, no, no, no, no.
785
00:48:11,180 --> 00:48:12,420
Okay, okay.
786
00:48:29,900 --> 00:48:31,800
Was that the Macarena? What happened to
the plan?
787
00:48:32,200 --> 00:48:35,800
That was the plan. If he came alone,
he'd just end up dealing with that
788
00:48:36,460 --> 00:48:38,760
Who do you think she is? I have no idea.
789
00:48:41,520 --> 00:48:43,040
I think he just dropped something.
790
00:48:51,400 --> 00:48:52,960
This is perfect.
791
00:48:53,770 --> 00:48:59,390
We can chase after him, say that he
dropped something, and then you can be
792
00:48:59,450 --> 00:49:00,750
what a coincidence, it's me.
793
00:49:02,330 --> 00:49:03,330
What?
794
00:49:05,050 --> 00:49:06,050
It's over.
795
00:49:09,850 --> 00:49:11,450
It's a contract.
796
00:49:12,910 --> 00:49:15,350
That lady must be in charge of the whole
condo thing.
797
00:49:15,750 --> 00:49:16,830
It's all signed off.
798
00:49:17,770 --> 00:49:18,770
We're too late.
799
00:49:19,530 --> 00:49:22,510
That doesn't mean it's definitely
happening. Yes, it does.
800
00:49:23,460 --> 00:49:25,320
There has to be something we can do.
801
00:49:26,000 --> 00:49:28,780
We can't give up. I can't give up. It's
okay.
802
00:49:29,620 --> 00:49:30,620
Really.
803
00:49:30,880 --> 00:49:33,740
Feeling the love from everyone has been
incredible. We've got to face the fact.
804
00:49:34,820 --> 00:49:35,820
It's done.
805
00:49:38,180 --> 00:49:39,260
I've got to call my mom.
806
00:49:53,970 --> 00:49:54,970
Rachel. Surprise!
807
00:50:01,510 --> 00:50:02,510
Yes!
808
00:50:06,010 --> 00:50:09,270
Yes! Of all the practices we've done,
that was your best.
809
00:50:09,970 --> 00:50:13,270
So, we're a couple days out. How do you
feel? You ready?
810
00:50:13,910 --> 00:50:15,670
I'm gonna need a drink for this
conversation.
811
00:50:17,590 --> 00:50:18,590
Orange juice?
812
00:50:18,850 --> 00:50:20,130
You're literally a mind reader.
813
00:50:41,070 --> 00:50:43,290
Talent shows in three days. What if I
mess it up?
814
00:50:43,650 --> 00:50:47,490
You are not going to mess it up. I
promise. You are a little star.
815
00:50:47,690 --> 00:50:50,670
You are going to be perfect. Trust me. I
know talent when I see it.
816
00:50:52,350 --> 00:50:56,150
Oh, woman to woman, what are your
intentions with my dad?
817
00:50:58,670 --> 00:50:59,670
What?
818
00:51:00,490 --> 00:51:02,790
Trust me, there are no intentions.
819
00:51:03,750 --> 00:51:07,530
You guys seem kind of mean to each
other, but my friend Lily's mom told us
820
00:51:07,530 --> 00:51:09,190
only tease girls because they actually
like them.
821
00:51:10,360 --> 00:51:11,860
I think that's why you guys are mean to
each other.
822
00:51:15,300 --> 00:51:16,300
That'll be your dad.
823
00:51:16,900 --> 00:51:17,900
Come in.
824
00:51:18,620 --> 00:51:22,260
Hey, and if you decide not to become a
famous dancer, I think you'd make a fine
825
00:51:22,260 --> 00:51:23,260
detective or psychologist.
826
00:51:24,860 --> 00:51:26,160
Hey, how's my little dancer?
827
00:51:26,880 --> 00:51:28,820
Perfect. We had fun, right?
828
00:51:30,860 --> 00:51:31,860
Is this you?
829
00:51:31,880 --> 00:51:32,880
Yeah, I've been bored.
830
00:51:33,180 --> 00:51:34,320
You know you're a day behind, right?
831
00:51:35,360 --> 00:51:36,360
I guess I am.
832
00:51:36,900 --> 00:51:38,800
I must have forgotten to cross it off
today.
833
00:51:40,400 --> 00:51:45,520
Uh, I was gonna ask, par se non resi per
promiso?
834
00:51:47,220 --> 00:51:48,220
Italian?
835
00:51:48,500 --> 00:51:51,440
Wait, uh, not sure what those words
mean.
836
00:51:51,760 --> 00:51:53,900
I asked you to stay for lunch, at least
I hope I did.
837
00:51:55,020 --> 00:51:58,440
You had me for dinner, so I thought I
could repay the favor.
838
00:51:59,480 --> 00:52:03,760
Oh, um, we'd love to, but we actually
have something planned this afternoon.
839
00:52:04,880 --> 00:52:06,660
Yeah, no, no, forget I asked.
840
00:52:08,420 --> 00:52:09,580
You do know it's late.
841
00:52:09,930 --> 00:52:10,930
Right?
842
00:52:13,070 --> 00:52:14,230
Think of what I'm thinking?
843
00:52:15,570 --> 00:52:17,150
Come on. Come on.
844
00:52:19,850 --> 00:52:26,550
Uh... 78th Annual
845
00:52:26,550 --> 00:52:31,250
County Fair featuring the Little
Greenwood Super Spectacular, Zachary.
846
00:52:31,550 --> 00:52:36,590
Oh, and just to be clear, you think city
people are weird. I'll go get the...
847
00:52:38,380 --> 00:52:39,380
So busy.
848
00:52:39,460 --> 00:52:40,640
People come from all around.
849
00:52:41,160 --> 00:52:44,540
The winner gets to be mayor of the whole
county for the whole year.
850
00:52:45,420 --> 00:52:48,720
Obviously, it's not a genuine position.
It's symbolic. Brings the community
851
00:52:48,720 --> 00:52:50,680
together. Makes people smile.
852
00:52:51,000 --> 00:52:52,700
Might look stupid, but it means a lot.
853
00:52:53,240 --> 00:52:54,360
I'm excited to watch.
854
00:52:54,900 --> 00:52:56,080
Oh, you're not watching.
855
00:52:57,060 --> 00:52:58,060
Yeah.
856
00:53:03,480 --> 00:53:05,000
It's like a catalog in here.
857
00:53:07,240 --> 00:53:08,960
How did you know where to find me?
858
00:53:09,760 --> 00:53:10,900
I met your sister.
859
00:53:11,480 --> 00:53:14,640
She said you were here, so I found her
address and some of your stuff that's
860
00:53:14,640 --> 00:53:15,640
still at my house.
861
00:53:16,240 --> 00:53:17,240
And here I am.
862
00:53:17,780 --> 00:53:20,780
And the flights were expensive and the
journey took forever.
863
00:53:21,960 --> 00:53:22,960
But I did it for you.
864
00:53:24,340 --> 00:53:26,540
I'm too hasty, Rach, throwing away what
we had.
865
00:53:27,460 --> 00:53:30,620
And besides, Helena tells me that you're
helping save a business.
866
00:53:31,600 --> 00:53:32,600
Yeah.
867
00:53:32,760 --> 00:53:36,460
I mean, I was, but not really. Wow, I'm
excited you did that.
868
00:53:36,960 --> 00:53:37,939
For me.
869
00:53:37,940 --> 00:53:40,700
I mean, that is just so awesome.
870
00:53:42,900 --> 00:53:44,820
Wait, shouldn't you be in New York?
871
00:53:46,020 --> 00:53:49,640
Uh, yeah, no, they, um, they messed up
with some of the paperwork, so that's
872
00:53:49,640 --> 00:53:51,920
gonna be delayed by a couple weeks, but
it's all good.
873
00:53:52,760 --> 00:53:56,740
It means that I could come to you, make
things right.
874
00:53:57,680 --> 00:54:00,860
So I figured, why not give it another
kick at the can?
875
00:54:01,700 --> 00:54:03,160
You know I love you, right?
876
00:54:05,800 --> 00:54:06,800
I...
877
00:54:07,060 --> 00:54:08,060
Love you, too.
878
00:54:13,740 --> 00:54:16,800
You know, I've thought about calling,
but sometimes when something means this
879
00:54:16,800 --> 00:54:19,600
much, you just got to get right in
people's faces and show them how much
880
00:54:19,600 --> 00:54:20,600
care.
881
00:54:24,220 --> 00:54:25,220
You're right.
882
00:54:34,420 --> 00:54:36,060
Hey, what's going on?
883
00:54:37,550 --> 00:54:38,550
This isn't over.
884
00:54:39,610 --> 00:54:45,170
What? I phoned Brent's office and found
out there is a shareholders meeting on
885
00:54:45,170 --> 00:54:46,170
Wednesday.
886
00:54:46,610 --> 00:54:48,390
Wait, the same day that our lease is up?
887
00:54:48,610 --> 00:54:54,030
Yep. We're going to show up uninvited
and tell him what a big mistake he's
888
00:54:54,030 --> 00:54:57,350
making. Rachel, I get that you're
excited about trying to... I know you
889
00:54:57,350 --> 00:55:01,310
like you want to give up. Because if you
get your hopes up, you might end up
890
00:55:01,310 --> 00:55:02,310
more disappointed.
891
00:55:02,950 --> 00:55:05,730
But remember what I said that first
night we met.
892
00:55:07,410 --> 00:55:12,450
Yeah, um, something about a pizza in the
oven if you want to eat it or...
893
00:55:12,450 --> 00:55:14,610
Exactly. The famous saying.
894
00:55:15,290 --> 00:55:16,610
We have to fight.
895
00:55:16,850 --> 00:55:23,190
I don't know what we will say or do, but
we will tie ourselves to the door if we
896
00:55:23,190 --> 00:55:24,190
have to.
897
00:55:24,450 --> 00:55:25,450
What do you think?
898
00:55:28,770 --> 00:55:30,390
Okay. All right, let's do it.
899
00:55:30,850 --> 00:55:34,350
I bet you three days of washing dishes
she falls before the finish line.
900
00:55:34,550 --> 00:55:36,470
I'm not taking that bet. Look at her.
901
00:55:45,230 --> 00:55:46,750
I'll take your cup. Oh, thank you.
902
00:55:47,470 --> 00:55:48,408
You ready?
903
00:55:48,410 --> 00:55:49,450
I was born ready.
904
00:55:49,690 --> 00:55:50,690
Ready!
905
00:55:51,190 --> 00:55:52,190
Set!
906
00:55:53,130 --> 00:55:54,670
Hey, is that a macchiato? Go!
907
00:56:24,940 --> 00:56:30,800
for the new county mayor and winner of
the 78th annual Super Spectacular Sack
908
00:56:30,800 --> 00:56:33,040
Race, Miles Haynes!
909
00:56:33,320 --> 00:56:34,320
Woo!
910
00:56:35,100 --> 00:56:39,340
I don't suppose there's any chance he'll
be a gracious winner?
911
00:56:39,780 --> 00:56:43,140
One time when he beat me at chess, he
mentioned it every day for six weeks.
912
00:57:05,200 --> 00:57:06,200
at yoga class.
913
00:57:06,480 --> 00:57:08,560
You had fun at the sack race.
914
00:57:09,260 --> 00:57:12,500
You had fun teaching my daughter
confidence coaching.
915
00:57:13,740 --> 00:57:17,380
Correct me if I'm wrong, but it sounds
like you're having a fun vacation.
916
00:57:17,720 --> 00:57:19,740
Hey, I'm as surprised as anyone.
917
00:57:20,780 --> 00:57:24,500
Maybe you were onto something when you
said taking time away from work didn't
918
00:57:24,500 --> 00:57:25,500
have to be boring.
919
00:57:28,120 --> 00:57:32,240
Are you gonna wear that fashion hat for
the whole of next year, or...? Oh,
920
00:57:32,280 --> 00:57:33,280
wouldn't you?
921
00:57:38,350 --> 00:57:40,470
You're not that irritating for a city
person.
922
00:57:40,710 --> 00:57:43,270
Oh, thank you. You're welcome.
923
00:57:44,590 --> 00:57:45,950
It's been fun having you around.
924
00:57:46,950 --> 00:57:48,550
Soon you'll be back in Minneapolis.
925
00:57:49,810 --> 00:57:51,690
Back to your real life.
926
00:58:09,960 --> 00:58:11,860
Dad's been listening to all the songs
you produce.
927
00:58:12,100 --> 00:58:13,680
I was just curious.
928
00:58:13,940 --> 00:58:15,100
You know, you have a lot of hits.
929
00:58:15,660 --> 00:58:16,700
I've been very lucky.
930
00:58:17,980 --> 00:58:20,400
Lucky, maybe, but mostly talented.
931
00:58:23,280 --> 00:58:25,560
Oh, shoot, I forgot my phone.
932
00:58:26,420 --> 00:58:33,040
Oh, um... Well, why don't you take
Isabel to our house, and I'll go get it.
933
00:58:33,680 --> 00:58:35,060
You can stay for hot chocolate.
934
00:58:35,680 --> 00:58:39,300
You can have a glass of water, young
lady. It's getting late, and it's right
935
00:58:39,300 --> 00:58:42,070
bed. It's okay. I can wait until
tomorrow. Ah, Manxing.
936
00:58:42,750 --> 00:58:47,630
Chinese for it's okay, I think. There is
no way you are mastering languages this
937
00:58:47,630 --> 00:58:48,850
fast. I'll see you soon.
938
00:58:49,650 --> 00:58:50,569
This way.
939
00:58:50,570 --> 00:58:51,850
All right, let's go.
940
00:59:27,310 --> 00:59:29,230
Oh, what about a flash mob?
941
00:59:29,450 --> 00:59:33,850
We can call Helena. She can write us a
song. We'll perform it with like a full
942
00:59:33,850 --> 00:59:35,670
dance routine. We can do that in three
days.
943
00:59:36,750 --> 00:59:38,030
Probably not. I mean,
944
00:59:38,990 --> 00:59:39,868
there's got to be something.
945
00:59:39,870 --> 00:59:40,890
Is anyone else exhausted?
946
00:59:42,430 --> 00:59:43,430
I'm good.
947
00:59:45,010 --> 00:59:49,830
Yeah, it's getting kind of late. I work
in the morning, so I should get going.
948
00:59:50,150 --> 00:59:53,710
We're on the verge of a breakthrough
here. I can feel it.
949
00:59:54,200 --> 00:59:55,400
You remember the famous saying?
950
00:59:55,860 --> 00:59:57,400
Okay, hold on. Give me a second here.
951
00:59:57,980 --> 01:00:03,120
You can't eat the noodles if you don't
learn the chopsticks, right?
952
01:00:03,680 --> 01:00:09,840
I know, it's pretty... I should
953
01:00:09,840 --> 01:00:12,460
probably leave you two alone.
954
01:00:13,840 --> 01:00:15,540
It was nice meeting you, Kyle.
955
01:00:16,480 --> 01:00:17,480
You too, Ricardo.
956
01:00:19,480 --> 01:00:20,480
It's Ryan.
957
01:00:25,930 --> 01:00:29,330
Well, we can pick this up when you
finish work tomorrow. No, no, no, it's
958
01:00:29,430 --> 01:00:30,930
You've done more than enough to help us.
959
01:00:31,210 --> 01:00:32,270
You should enjoy your vacation.
960
01:00:35,450 --> 01:00:36,450
I'll talk to you soon.
961
01:00:37,090 --> 01:00:38,090
Good night.
962
01:00:38,270 --> 01:00:39,270
Good night.
963
01:00:39,670 --> 01:00:40,670
So long, man.
964
01:00:45,910 --> 01:00:49,990
You know you don't have to do this.
965
01:00:51,030 --> 01:00:52,030
Do what?
966
01:00:52,750 --> 01:00:54,070
Help some random guy.
967
01:00:54,920 --> 01:00:56,480
I mean, you're only doing it to impress
me, right?
968
01:00:57,700 --> 01:01:00,260
Well, it worked.
969
01:01:00,940 --> 01:01:01,940
I'm impressed.
970
01:01:02,680 --> 01:01:07,540
So now you and I can focus on the rest
of your trip together, and you can
971
01:01:07,540 --> 01:01:08,540
it out.
972
01:01:09,800 --> 01:01:11,020
But I want to help him.
973
01:01:11,840 --> 01:01:12,840
Why?
974
01:01:27,880 --> 01:01:30,060
the belts in bed. She has some very
stylish pajamas.
975
01:01:30,340 --> 01:01:32,120
Remind me to find out if those come in
adults.
976
01:01:32,420 --> 01:01:33,420
Yeah, some messages.
977
01:01:37,240 --> 01:01:38,640
You should ignore these.
978
01:01:38,920 --> 01:01:39,920
No, it's fine.
979
01:01:40,440 --> 01:01:42,320
You hate the people. You hate the place.
980
01:01:42,540 --> 01:01:44,620
It's not news. You made that clear on
day one.
981
01:01:45,020 --> 01:01:48,920
I mean, I saw the calendar. You were
literally counting down the days until
982
01:01:48,920 --> 01:01:49,920
can leave.
983
01:01:50,000 --> 01:01:51,500
Okay. You seem upset.
984
01:01:51,740 --> 01:01:52,880
Upset? Why would I be upset?
985
01:01:53,340 --> 01:01:54,660
I've known you for, what, a week?
986
01:01:54,940 --> 01:01:56,100
And soon you'll be leaving.
987
01:01:56,759 --> 01:02:00,960
Okay, hang on a second. Yeah, I told my
manager that I was homesick, but that
988
01:02:00,960 --> 01:02:02,200
was before I got to know you.
989
01:02:02,400 --> 01:02:03,400
Yeah.
990
01:02:04,040 --> 01:02:05,700
What are you doing going through my
messages?
991
01:02:06,300 --> 01:02:07,300
You know what?
992
01:02:07,340 --> 01:02:08,560
I'm sorry. Everything's fine.
993
01:02:08,900 --> 01:02:13,540
I was just being stupid because I
thought maybe we, um... Maybe we what?
994
01:02:16,880 --> 01:02:17,880
Nothing.
995
01:02:21,080 --> 01:02:22,380
I'm going to say goodnight to Isabel.
996
01:02:24,040 --> 01:02:25,040
See yourself out.
997
01:02:31,630 --> 01:02:34,270
And when you picked that show, I was
ready to fake a smile all the way
998
01:02:34,270 --> 01:02:36,390
it. But it was so good.
999
01:02:36,590 --> 01:02:37,590
And those dancers.
1000
01:02:37,910 --> 01:02:39,570
God, I didn't know the human life could
bend that way.
1001
01:02:40,570 --> 01:02:41,570
Did you like it?
1002
01:02:42,210 --> 01:02:45,930
Yeah. Yeah, thanks. And thanks for the
popcorn. You're welcome.
1003
01:02:46,230 --> 01:02:48,130
I remember you said you liked it that
one time.
1004
01:02:49,730 --> 01:02:50,770
After we went ice skating.
1005
01:02:51,950 --> 01:02:54,870
Frozen Lake at Christmas. The most fun
day of my entire life.
1006
01:02:55,610 --> 01:02:56,710
I can't believe you forgot.
1007
01:02:59,010 --> 01:03:00,830
Kyle, that...
1008
01:03:01,360 --> 01:03:02,360
Wasn't me.
1009
01:03:02,780 --> 01:03:04,620
That was your last girlfriend?
1010
01:03:05,700 --> 01:03:09,440
I remember her talking about it in our
yoga class.
1011
01:03:10,080 --> 01:03:11,080
Are you sure?
1012
01:03:12,220 --> 01:03:15,720
Well, you know, when we get home, we'll
make more amazing memories of our own
1013
01:03:15,720 --> 01:03:16,720
then.
1014
01:03:38,280 --> 01:03:44,800
I'm sorry, I didn't mean to, and then I
was thinking... Uh... Uh, hi.
1015
01:03:46,420 --> 01:03:49,320
Hi, I... I think I must have the wrong
house.
1016
01:03:50,120 --> 01:03:51,120
Do you need miles?
1017
01:03:52,440 --> 01:03:54,620
No, no, it's... It's not important.
1018
01:03:54,860 --> 01:03:56,520
Uh... Bye.
1019
01:03:58,140 --> 01:03:59,980
Idiot, idiot, idiot, idiot.
1020
01:04:02,720 --> 01:04:05,260
What? Well, hello to you too.
1021
01:04:06,120 --> 01:04:07,680
Why haven't you replied to my messages?
1022
01:04:07,880 --> 01:04:10,940
You may have felt like you were
desperate for work. Then you ghost me
1023
01:04:10,940 --> 01:04:13,260
days. Oh, Jonathan, I'm sorry.
1024
01:04:14,040 --> 01:04:17,000
Well, I need to know where they're
locking studio time with Electra. Now
1025
01:04:17,000 --> 01:04:18,220
come crawling back.
1026
01:04:18,780 --> 01:04:20,040
You know, we kind of need this.
1027
01:04:20,980 --> 01:04:22,320
Yeah, sure. Why not?
1028
01:04:22,960 --> 01:04:23,960
You okay?
1029
01:04:24,140 --> 01:04:25,140
You don't sound right.
1030
01:04:25,760 --> 01:04:31,200
No, I'm fine. I'm just... I'm ready to
come home. And, Jonathan, remind me to
1031
01:04:31,200 --> 01:04:32,340
never go on vacation again.
1032
01:04:33,529 --> 01:04:36,790
Honestly, guys, I appreciate you being
here. And no matter what happens
1033
01:04:36,790 --> 01:04:40,790
when you march into Brent's office, I am
truly happy to have had your support,
1034
01:04:40,910 --> 01:04:44,310
really. And, oh, we got to give it up
for Rachel.
1035
01:04:47,790 --> 01:04:53,450
If it wasn't for her, our doors would
already be closed. So thank you. Thank
1036
01:04:53,450 --> 01:04:54,450
you, guys.
1037
01:04:57,870 --> 01:04:58,870
Hey.
1038
01:04:59,010 --> 01:05:00,010
Listen,
1039
01:05:00,690 --> 01:05:04,800
I... Didn't want to call you while you
were with Kyle, but I think I came up
1040
01:05:04,800 --> 01:05:07,140
with a pretty good strategy to get Brent
to listen to us tomorrow.
1041
01:05:07,920 --> 01:05:08,920
That's awesome.
1042
01:05:09,240 --> 01:05:11,800
Um, will you tell me how it goes?
1043
01:05:12,660 --> 01:05:16,140
What? You're not coming? You're the one
who suggested we crash the meeting.
1044
01:05:16,980 --> 01:05:23,760
It's just... Kyle flew all this way to
give our relationship
1045
01:05:23,760 --> 01:05:29,220
another chance. I should... Hey, it's
cool. I, uh, I ended it.
1046
01:05:29,420 --> 01:05:30,420
Hey, Rach.
1047
01:05:31,240 --> 01:05:34,460
Got off the reservation at that diner I
told you about, but we have to go now.
1048
01:05:35,800 --> 01:05:38,400
Look, before you go, I really do want to
say thank you.
1049
01:05:38,760 --> 01:05:41,940
I mean, you're the first business
consultant I've actually spoken to, but
1050
01:05:41,940 --> 01:05:48,800
are... Rachel?
1051
01:05:50,240 --> 01:05:53,940
You know, that's actually, that's a good
one. You're funnier than I thought,
1052
01:05:54,020 --> 01:05:57,220
bro. Oh, but that is the office in New
York, so I'm going to take this. I'll
1053
01:05:57,220 --> 01:05:58,220
you at that, okay?
1054
01:05:59,480 --> 01:06:00,480
Hello?
1055
01:06:02,920 --> 01:06:03,960
What are you talking about?
1056
01:06:09,220 --> 01:06:13,180
I'm not technically a business
consultant.
1057
01:06:13,980 --> 01:06:18,500
I help out with a kindergarten class at
an elementary school.
1058
01:06:19,000 --> 01:06:20,000
What?
1059
01:06:20,640 --> 01:06:26,740
Kyle broke up with me because he got
this new corporate job and said I'd
1060
01:06:26,740 --> 01:06:32,080
embarrass him. I just thought if I could
prove to him that... Hold on a second
1061
01:06:32,080 --> 01:06:33,230
here. You used her.
1062
01:06:34,230 --> 01:06:36,310
You used her to get your ex -boyfriend
back.
1063
01:06:36,870 --> 01:06:39,730
Your ex -boyfriend, who, by the way, is
a huge tool.
1064
01:06:40,070 --> 01:06:44,590
I promise you, I wanted to help. And
besides, you said you were ready to give
1065
01:06:44,590 --> 01:06:48,430
up. It's not like you would have hired
an actual consultant if I hadn't bought
1066
01:06:48,430 --> 01:06:49,089
the shirt.
1067
01:06:49,090 --> 01:06:50,090
Okay, you know what? It's fine.
1068
01:06:50,570 --> 01:06:52,030
I really hope it works out for you.
1069
01:06:52,430 --> 01:06:53,430
Take care.
1070
01:07:12,720 --> 01:07:13,720
What do you want?
1071
01:07:13,900 --> 01:07:14,900
I need your help.
1072
01:07:15,820 --> 01:07:18,240
Hi, my name is Rachel.
1073
01:07:18,760 --> 01:07:24,220
My boyfriend just got a job with your
firm, and I wanted to surprise him with
1074
01:07:24,220 --> 01:07:27,740
congratulations gift on his desk when he
returns to New York.
1075
01:07:28,180 --> 01:07:30,400
I was hoping you could help arrange it
for me.
1076
01:07:31,240 --> 01:07:34,460
Thank you. I so appreciate it.
1077
01:07:35,200 --> 01:07:36,200
His name?
1078
01:07:36,340 --> 01:07:37,800
Yeah, it's Kyle.
1079
01:07:40,000 --> 01:07:41,740
Kyle Martindale?
1080
01:07:43,280 --> 01:07:44,820
Senior marketing executive?
1081
01:07:46,980 --> 01:07:48,300
I'm sorry, what?
1082
01:07:49,500 --> 01:07:51,740
That's not possible.
1083
01:07:55,260 --> 01:07:56,260
Okay.
1084
01:07:57,560 --> 01:07:58,640
Thank you.
1085
01:08:02,200 --> 01:08:05,000
Hey, I got breakfast.
1086
01:08:12,720 --> 01:08:15,480
The firm you got a job at?
1087
01:08:16,180 --> 01:08:22,700
I just called their receptionist because
I wanted to send a congratulations gift
1088
01:08:22,700 --> 01:08:24,060
to your new office.
1089
01:08:25,260 --> 01:08:27,680
She said they don't have a Kyle that
works there.
1090
01:08:28,960 --> 01:08:33,279
That's weird. She must just not know who
I am yet. She said the senior marketing
1091
01:08:33,279 --> 01:08:35,180
executive is named Ben.
1092
01:08:35,880 --> 01:08:37,420
And he just started yesterday.
1093
01:08:38,979 --> 01:08:40,399
You don't have...
1094
01:08:40,720 --> 01:08:42,200
A new job in New York.
1095
01:08:43,260 --> 01:08:44,939
Why would you lie about that?
1096
01:08:45,439 --> 01:08:48,680
I think the real question here is why
are you checking up on me?
1097
01:08:50,120 --> 01:08:51,399
Checking up on you?
1098
01:08:52,120 --> 01:08:55,800
I was trying to do something nice for
you.
1099
01:08:56,200 --> 01:08:59,020
Trying to make this relationship work.
1100
01:08:59,300 --> 01:09:05,319
I have been sitting here all morning
looking at jobs in New York, trying to
1101
01:09:05,319 --> 01:09:08,399
myself excited about moving so that we
could be together.
1102
01:09:09,800 --> 01:09:11,319
What is going on? I didn't lie.
1103
01:09:13,080 --> 01:09:14,479
Not fully.
1104
01:09:15,859 --> 01:09:17,680
I did get the job.
1105
01:09:18,160 --> 01:09:21,779
But they found out that I may have been
the truth a little on my resume.
1106
01:09:22,520 --> 01:09:25,740
When they found out they withdrew the
offer and I have been calling, begging
1107
01:09:25,740 --> 01:09:26,740
them to give me a shot.
1108
01:09:28,000 --> 01:09:29,960
They told me today that they hired
someone else.
1109
01:09:32,260 --> 01:09:38,420
When you broke up with me, you made me
feel so stupid and worthless.
1110
01:09:39,180 --> 01:09:42,620
I was so desperate to prove myself to
you.
1111
01:09:44,240 --> 01:09:45,779
And I am an idiot.
1112
01:09:46,020 --> 01:09:48,500
Rich, I am so sorry.
1113
01:09:49,279 --> 01:09:53,300
Look, if I love you and you love me,
then we can work this out.
1114
01:09:54,680 --> 01:09:55,680
Right?
1115
01:09:57,800 --> 01:09:59,760
Bartellos is an important part of this
community.
1116
01:10:00,060 --> 01:10:02,360
And today, we're going to fight for that
legacy.
1117
01:10:02,620 --> 01:10:03,840
You guys ready to do this?
1118
01:10:08,840 --> 01:10:09,840
What are you doing here?
1119
01:10:10,440 --> 01:10:14,120
If it's okay, I would still love to help
you fight back.
1120
01:10:15,640 --> 01:10:17,220
One o 'clock, people. Meeting started.
1121
01:10:22,240 --> 01:10:23,240
Let's do this.
1122
01:10:23,900 --> 01:10:24,858
All right, everyone.
1123
01:10:24,860 --> 01:10:25,860
Are we ready?
1124
01:10:26,360 --> 01:10:28,000
Yeah. Let's save Martello.
1125
01:10:28,580 --> 01:10:29,880
Come on, let's go. Let's do this,
people.
1126
01:10:30,900 --> 01:10:32,520
Breaking ground on Thursday, guys.
1127
01:10:33,280 --> 01:10:34,280
Great.
1128
01:10:34,720 --> 01:10:36,560
This is a private meeting.
1129
01:10:36,960 --> 01:10:37,960
What's the meaning of this?
1130
01:10:38,270 --> 01:10:41,070
Brent, we need a moment of your time.
1131
01:10:41,450 --> 01:10:42,450
What do you want?
1132
01:10:44,830 --> 01:10:46,470
P .A .F., remember?
1133
01:10:48,790 --> 01:10:53,890
We're from Martello's Pizza, which my
mom has been running successfully for
1134
01:10:53,890 --> 01:10:54,890
ten years.
1135
01:10:55,070 --> 01:10:59,890
And over the past week, we've been
finding out just how much it means to
1136
01:10:59,890 --> 01:11:00,890
neighborhood.
1137
01:11:02,150 --> 01:11:03,270
We've got petitions.
1138
01:11:03,870 --> 01:11:05,090
We've got news coverage.
1139
01:11:05,630 --> 01:11:07,150
We've gotten so much publicity.
1140
01:11:07,740 --> 01:11:09,080
That our income has doubled.
1141
01:11:09,800 --> 01:11:12,360
And we want you to know how much it
means to people.
1142
01:11:13,020 --> 01:11:17,240
And that it would be morally wrong, not
to mention bad, for your reputation.
1143
01:11:18,640 --> 01:11:21,660
If you were to close it down and make
room for condos.
1144
01:11:22,960 --> 01:11:24,460
I really didn't think you would come to
this.
1145
01:11:25,760 --> 01:11:26,880
But you've left with no choice.
1146
01:11:28,800 --> 01:11:30,820
Maya, bring him out.
1147
01:11:37,100 --> 01:11:38,100
Hey, Isabel.
1148
01:11:38,920 --> 01:11:40,120
What's going on, huh?
1149
01:11:40,540 --> 01:11:41,620
I can't do the show.
1150
01:11:42,420 --> 01:11:43,420
Hmm.
1151
01:11:44,800 --> 01:11:48,080
Do you remember what I told you? That
even though you've never been on a stage
1152
01:11:48,080 --> 01:11:51,280
before, you can dance to sunbeams like
no one I've ever seen?
1153
01:11:52,040 --> 01:11:54,920
I know you're afraid of it going wrong,
but it won't.
1154
01:11:55,380 --> 01:11:56,540
But what if it does?
1155
01:11:56,820 --> 01:12:01,660
And you and Dad and Frida and everyone
knows I messed up and ruined it.
1156
01:12:03,140 --> 01:12:04,240
You know what? You're right.
1157
01:12:04,780 --> 01:12:05,780
It might go wrong.
1158
01:12:07,050 --> 01:12:08,050
Hell no.
1159
01:12:08,230 --> 01:12:10,430
Getting on a stage is scary, right?
1160
01:12:12,550 --> 01:12:13,550
Yeah.
1161
01:12:13,750 --> 01:12:17,750
Well, my sister told me that sometimes
we have to push ourselves outside of our
1162
01:12:17,750 --> 01:12:18,749
comfort zone.
1163
01:12:18,750 --> 01:12:23,450
We have to make time to do things that
scare us. Go places we would rarely ever
1164
01:12:23,450 --> 01:12:24,450
go.
1165
01:12:25,390 --> 01:12:26,450
I might go wrong.
1166
01:12:27,450 --> 01:12:32,410
But sometimes the experiences that start
out being weird or scary, they end up
1167
01:12:32,410 --> 01:12:34,290
being the best things that we ever did.
1168
01:12:35,800 --> 01:12:37,080
Even if they don't go to plan.
1169
01:12:39,720 --> 01:12:41,940
So, what do you think?
1170
01:12:43,180 --> 01:12:44,220
Think you can do it?
1171
01:12:48,760 --> 01:12:52,980
This is our pizza.
1172
01:12:53,900 --> 01:12:57,040
It's covered in peppers, chili,
tomatoes.
1173
01:12:57,680 --> 01:12:58,680
Go ahead.
1174
01:12:59,900 --> 01:13:00,900
Give it a try.
1175
01:13:01,800 --> 01:13:04,200
What are you waiting for?
1176
01:13:04,480 --> 01:13:05,480
Eat up.
1177
01:13:05,970 --> 01:13:09,850
Brent, we want you to know exactly what
it is you'll be missing.
1178
01:13:12,710 --> 01:13:14,030
So what do you guys think, huh?
1179
01:13:15,830 --> 01:13:19,290
Can you find it in your heart to let us
stay open?
1180
01:13:21,630 --> 01:13:22,630
No.
1181
01:13:27,610 --> 01:13:33,250
Oh, I'm sorry, but these condos are
going to be making millions, which is
1182
01:13:33,250 --> 01:13:34,910
more than your little restaurant is
going to make.
1183
01:13:36,490 --> 01:13:37,490
Just business.
1184
01:13:41,150 --> 01:13:42,370
Thank you for your time.
1185
01:13:43,850 --> 01:13:44,850
No.
1186
01:13:45,250 --> 01:13:47,290
No, you can't do this.
1187
01:13:48,410 --> 01:13:55,070
Look, people like my own sister say
there is no such thing as community
1188
01:13:55,070 --> 01:13:58,250
in a city like this. But they are wrong.
1189
01:13:58,970 --> 01:14:00,830
Communities are everywhere.
1190
01:14:01,600 --> 01:14:07,860
including at Martello's Pizza, and they
are so important. They bring people
1191
01:14:07,860 --> 01:14:13,100
together. They make folks like me feel
at home in a scary new place.
1192
01:14:14,500 --> 01:14:19,140
And they introduce us to the most
amazing people.
1193
01:14:23,180 --> 01:14:29,000
Gentrification has driven out so many
small business owners who put their
1194
01:14:29,020 --> 01:14:34,740
hopes, and dreams into places like this.
They're all being replaced by large,
1195
01:14:34,780 --> 01:14:37,160
evil, cultureless chain stores.
1196
01:14:37,640 --> 01:14:42,040
You may think what this neighborhood
needs is to be gentrified with another
1197
01:14:42,040 --> 01:14:48,480
boring, sterile, soulless condo, but
don't you care about what you'll be
1198
01:14:51,060 --> 01:14:52,280
Not really.
1199
01:14:53,060 --> 01:14:55,120
Oh, thank God. Dude!
1200
01:14:55,420 --> 01:14:56,420
Seriously?
1201
01:14:56,980 --> 01:14:58,040
I care.
1202
01:14:59,490 --> 01:15:04,050
Brent never said a pizzeria would have
to close to make way for my boring,
1203
01:15:04,230 --> 01:15:07,990
sterile, soulless, culture -destroying
condos. Yes!
1204
01:15:08,350 --> 01:15:09,350
That's the spirit!
1205
01:15:09,670 --> 01:15:10,690
Can we get security?
1206
01:15:11,710 --> 01:15:14,590
No! No, no, no! Can I make a proposal?
1207
01:15:16,470 --> 01:15:18,650
Why do I feel like you're just going to
do it anyway?
1208
01:15:19,630 --> 01:15:26,290
What if you keep all the original units
below, including Martello's Pizza, and
1209
01:15:26,290 --> 01:15:28,050
build your condos on top?
1210
01:15:30,510 --> 01:15:33,650
All these new residents, they're going
to need places to eat, right?
1211
01:15:34,890 --> 01:15:38,030
Martello stays intact and you still get
your condos.
1212
01:15:44,950 --> 01:15:48,550
My parents' shop was closed down to make
way for a parking lot.
1213
01:15:49,090 --> 01:15:52,770
And I don't want to be a part of another
small family business going through the
1214
01:15:52,770 --> 01:15:53,770
same thing.
1215
01:15:54,950 --> 01:15:56,110
That's a fair compromise.
1216
01:16:01,350 --> 01:16:02,350
No, no, no, no, no.
1217
01:16:02,850 --> 01:16:04,430
No deal. No deal.
1218
01:16:06,230 --> 01:16:10,810
Do you have any idea how much we can
sell brand new commercial units on the
1219
01:16:10,810 --> 01:16:15,770
ground level for? The compromise is the
definition of terrible spend management.
1220
01:16:16,230 --> 01:16:20,270
Bianca. Shall we discuss what you
actually buy with the company's
1221
01:16:20,270 --> 01:16:23,130
spend account and shareholders' dollars?
Fine, fine, fine, fine.
1222
01:16:24,570 --> 01:16:26,610
So do we have a deal?
1223
01:16:34,620 --> 01:16:35,960
Fine. Keep the pizza.
1224
01:16:38,840 --> 01:16:39,900
Thank you so much.
1225
01:16:40,340 --> 01:16:45,200
You were amazing in there. The way you
said, you leave us no choice, chills.
1226
01:16:45,500 --> 01:16:47,740
Well, honestly, I cannot take any credit
for that.
1227
01:16:48,000 --> 01:16:51,360
I mean, we owe you a lifetime supply of
free pizza.
1228
01:16:51,840 --> 01:16:55,340
Well, seeing you in your firefighter
uniform is all the praise I need.
1229
01:16:55,600 --> 01:16:56,680
Well, a deal is a deal.
1230
01:16:57,040 --> 01:16:59,580
All I gotta do is make it through the
night without having a heat stroke, you
1231
01:16:59,580 --> 01:17:01,890
know? I can put Jonathan on Ice Cube
duty.
1232
01:17:04,250 --> 01:17:08,350
I'm sorry, again, for lying about what I
could do.
1233
01:17:08,590 --> 01:17:09,590
It's all right.
1234
01:17:10,030 --> 01:17:12,930
I got to ask, though, did you really
think I was legit?
1235
01:17:14,070 --> 01:17:18,030
You know, it was kind of weird when I
searched your name along with the word
1236
01:17:18,030 --> 01:17:23,650
business, and I got absolutely no
result. You know? Like, nothing.
1237
01:17:25,450 --> 01:17:28,250
Don't worry about it. But if I'm being
honest, I...
1238
01:17:28,800 --> 01:17:30,180
I needed all the help I could get.
1239
01:17:30,980 --> 01:17:34,620
Well, I should have offered to help
without making up a whole new career for
1240
01:17:34,620 --> 01:17:36,740
myself, all for some stupid guy.
1241
01:17:37,720 --> 01:17:39,140
Wait, hold on a second here.
1242
01:17:39,680 --> 01:17:41,680
You dumped him, didn't you?
1243
01:17:42,060 --> 01:17:42,938
Oh, yeah.
1244
01:17:42,940 --> 01:17:43,940
Yeah. Wow.
1245
01:17:44,160 --> 01:17:47,180
It was kind of brutal, actually. He
cried a lot.
1246
01:17:48,160 --> 01:17:50,000
Okay, you don't have to look so happy.
1247
01:17:51,640 --> 01:17:53,480
He's a good guy. He's a good guy, you
know.
1248
01:17:58,830 --> 01:18:00,050
I wanted to ask you something.
1249
01:18:01,550 --> 01:18:05,030
You know, considering we had all this
excitement earlier, I feel like I have
1250
01:18:05,030 --> 01:18:09,190
confidence now to, you know, ask
somebody out.
1251
01:18:12,410 --> 01:18:14,590
On the dating app, of course.
1252
01:18:15,430 --> 01:18:20,370
Is that something you think I should do?
I think, yeah.
1253
01:18:21,470 --> 01:18:23,150
Yeah, that's what you want.
1254
01:18:24,410 --> 01:18:25,410
I'm happy for you.
1255
01:18:28,240 --> 01:18:35,120
are you happy for you uh yeah yeah i'm
i'm i'm happy yeah
1256
01:18:35,120 --> 01:18:41,920
thrilled really i'm i'm filled with with
joy it's all good yeah are
1257
01:18:41,920 --> 01:18:45,620
you thirsty would you i would love a
drink a drink love a drink
1258
01:18:52,410 --> 01:18:54,610
Isabel, your performance was perfect.
1259
01:18:54,850 --> 01:18:56,770
You absolutely won no contest.
1260
01:18:57,010 --> 01:18:58,350
It wasn't a competition, Sally.
1261
01:18:58,590 --> 01:19:01,330
Well, it should have been because you
would have won first place.
1262
01:19:01,950 --> 01:19:04,750
And I made a lot of shots. Those kids
were awful.
1263
01:19:05,210 --> 01:19:06,730
I'm going to go say thank you to Frida.
1264
01:19:08,330 --> 01:19:10,670
That was quite the speech you gave.
1265
01:19:11,910 --> 01:19:12,910
I meant it.
1266
01:19:16,470 --> 01:19:17,470
Well,
1267
01:19:20,310 --> 01:19:21,900
I... I better pick.
1268
01:19:22,760 --> 01:19:23,760
My flight's tomorrow.
1269
01:19:24,980 --> 01:19:27,400
You don't want to come celebrate the
show with us?
1270
01:19:28,020 --> 01:19:30,480
You mean with you, Isabella, and your
girlfriend?
1271
01:19:31,540 --> 01:19:32,540
What? Who?
1272
01:19:32,960 --> 01:19:37,620
Her. That gorgeous woman over there. And
don't try to deny it. I had the honor
1273
01:19:37,620 --> 01:19:41,340
of meeting her when I came by your house
when she was half naked.
1274
01:19:41,560 --> 01:19:43,140
No, no. It doesn't matter.
1275
01:19:43,380 --> 01:19:44,380
It doesn't matter.
1276
01:19:44,420 --> 01:19:47,800
I mean, like you said, we're just going
to be strangers again soon enough.
1277
01:19:48,160 --> 01:19:49,580
No. I really...
1278
01:19:50,540 --> 01:19:51,540
Gotta go.
1279
01:20:04,780 --> 01:20:05,780
Don't go.
1280
01:20:05,820 --> 01:20:07,580
You can't miss karaoke and limoncello.
1281
01:20:07,840 --> 01:20:09,800
I'm sorry, I have an early flight.
1282
01:20:10,300 --> 01:20:14,600
You shouldn't be leaving. I mean it. My
seventh sense is certain about you not
1283
01:20:14,600 --> 01:20:15,600
leaving.
1284
01:20:16,480 --> 01:20:17,560
Okay, Maya.
1285
01:20:19,430 --> 01:20:20,650
Let Rachel go in peace.
1286
01:20:21,270 --> 01:20:22,990
But the spark, Stinkface.
1287
01:20:23,310 --> 01:20:24,310
The spark.
1288
01:20:25,390 --> 01:20:26,390
Okay.
1289
01:20:27,610 --> 01:20:28,610
Bye, Rachel.
1290
01:20:29,050 --> 01:20:31,130
You take care.
1291
01:20:31,530 --> 01:20:35,250
I hope you have the best final year of
college.
1292
01:20:35,630 --> 01:20:36,630
Thanks.
1293
01:20:37,850 --> 01:20:38,850
Get out of here.
1294
01:20:41,470 --> 01:20:42,470
So?
1295
01:20:43,310 --> 01:20:44,630
You'll visit Helen, right?
1296
01:20:44,930 --> 01:20:45,930
Of course.
1297
01:20:47,470 --> 01:20:48,470
Bye, Ryan.
1298
01:20:50,350 --> 01:20:51,350
Goodbye, Rachel.
1299
01:20:54,990 --> 01:20:55,990
Goodbye.
1300
01:21:03,570 --> 01:21:04,090
I'm
1301
01:21:04,090 --> 01:21:12,430
sorry.
1302
01:21:12,690 --> 01:21:14,770
I don't know why I'm crying.
1303
01:21:16,930 --> 01:21:17,930
Goodbye again.
1304
01:21:18,880 --> 01:21:25,620
Bye again Rachel
1305
01:21:25,620 --> 01:21:32,040
wait, it's something I want to tell you
tell me what
1306
01:21:32,040 --> 01:21:38,960
I wanted to tell you that Maya's leaving
She's going back to
1307
01:21:38,960 --> 01:21:45,220
college. Um and my mom she won't be back
for another couple of months and it's
1308
01:21:45,220 --> 01:21:47,260
gonna be really busy here, you know, so
1309
01:21:48,080 --> 01:21:52,680
I could use a lot of help, so I figured,
why don't you work here?
1310
01:21:54,700 --> 01:21:59,080
I... You know what we're all about,
right?
1311
01:21:59,700 --> 01:22:04,220
And, okay, you weren't a real business
consultant person thing.
1312
01:22:05,380 --> 01:22:07,480
But you know what? You motivate me.
1313
01:22:08,560 --> 01:22:10,420
Good work.
1314
01:22:12,220 --> 01:22:13,520
You make a great team.
1315
01:22:14,240 --> 01:22:16,280
So I'm not ready for you to leave yet.
1316
01:22:17,730 --> 01:22:19,990
Really, I don't want to date anybody
from that ass.
1317
01:22:22,750 --> 01:22:24,530
So, what do you say?
1318
01:22:26,390 --> 01:22:27,770
I know you got a life back home.
1319
01:22:28,710 --> 01:22:32,370
And I just want you to stay for a few
more weeks to see how it goes, you know?
1320
01:22:32,730 --> 01:22:36,110
You know what?
1321
01:22:36,530 --> 01:22:37,530
I'm sorry.
1322
01:22:38,410 --> 01:22:39,410
It's stupid.
1323
01:22:40,030 --> 01:22:41,130
Enjoy your flight, okay?
1324
01:22:41,370 --> 01:22:42,430
No, no, no, no.
1325
01:22:43,350 --> 01:22:45,670
I was just...
1326
01:22:45,950 --> 01:22:48,590
Trying to remember this famous saying.
1327
01:22:49,930 --> 01:22:51,150
Maybe you've heard it.
1328
01:22:52,930 --> 01:22:59,930
Sometimes, when a guy offers you a new
adventure, you should say yes.
1329
01:23:01,330 --> 01:23:02,330
It'll stay.
1330
01:23:03,230 --> 01:23:06,330
I could try being a city girl a little
longer.
1331
01:23:07,730 --> 01:23:09,950
Especially if it means being with you.
1332
01:23:35,920 --> 01:23:36,920
Just saying.
1333
01:23:36,980 --> 01:23:37,980
Be happy?
1334
01:23:41,100 --> 01:23:43,440
Still using that pointless technology,
huh?
1335
01:23:44,660 --> 01:23:45,820
I'm glad I caught you.
1336
01:23:46,280 --> 01:23:47,420
What do you want, Miles?
1337
01:23:47,800 --> 01:23:50,660
To tell you I'm closing the coffee shop.
1338
01:23:50,880 --> 01:23:52,820
Going to law school like I always
wanted.
1339
01:23:53,020 --> 01:23:55,440
Me and Isabel will have a fresh start
somewhere new.
1340
01:23:56,140 --> 01:24:01,380
And what about your, um... Oh, my
girlfriend? You mean Isabel's
1341
01:24:02,980 --> 01:24:03,980
Oh.
1342
01:24:04,390 --> 01:24:06,850
I talked to her about when you stopped
by.
1343
01:24:07,890 --> 01:24:12,550
She was half -dressed because she took
Isabel to the lake and I let her use my
1344
01:24:12,550 --> 01:24:17,790
shower. I know that probably looked
really bad. That makes sense.
1345
01:24:20,990 --> 01:24:24,990
I'm sorry. And I'm really sorry about
the messages that you read.
1346
01:24:25,530 --> 01:24:28,950
I'm sorry I reacted so weirdly to them.
1347
01:24:30,170 --> 01:24:31,450
I'm sorry I read them at all.
1348
01:24:38,120 --> 01:24:41,500
So, I've actually been looking at one
law school in particular.
1349
01:24:42,040 --> 01:24:46,180
It's in the city, where Isabel could go
to a cool dance academy.
1350
01:24:46,700 --> 01:24:48,720
And I could take classes part -time.
1351
01:24:49,080 --> 01:24:50,180
It's called Minneapolis.
1352
01:24:51,860 --> 01:24:54,220
Minneapolis? I think I've heard of that.
1353
01:24:55,240 --> 01:24:56,660
That is an excellent choice.
1354
01:24:56,980 --> 01:24:58,060
Look, I know you're a bit more.
1355
01:24:59,160 --> 01:25:03,800
So, there's no pressure on you to see me
or us or whatever.
1356
01:25:05,080 --> 01:25:06,080
But...
1357
01:25:06,280 --> 01:25:07,680
I just wanted to be clear.
1358
01:25:08,980 --> 01:25:10,240
I really like you, Helena.
1359
01:25:11,840 --> 01:25:13,080
I really like you, too.
1360
01:25:14,900 --> 01:25:17,840
Perfecto. That's Spanish for... Perfect.
1361
01:25:34,860 --> 01:25:37,980
Try this. I added extra cilantro and I
don't want to brag, but it is
1362
01:25:37,980 --> 01:25:41,280
outstanding. Hey, let me get a peep up.
No, mom should get the first place.
1363
01:25:41,520 --> 01:25:42,960
Rach, tell him to back off.
1364
01:25:43,200 --> 01:25:46,960
Ryan, you don't work here anymore. You
have to wait like any regular customer.
1365
01:25:47,260 --> 01:25:51,540
Besides, no one is eating anything until
they get here. You understand the hard
1366
01:25:51,540 --> 01:25:55,740
day that I had today. I saved two cats
from a tree. Oh, my brave little hero.
1367
01:25:56,980 --> 01:25:58,540
A happy couple has arrived.
1368
01:26:00,300 --> 01:26:01,300
What's up, guys?
1369
01:26:01,840 --> 01:26:02,840
Wow.
1370
01:26:03,180 --> 01:26:04,440
This is so beautiful.
1371
01:26:07,259 --> 01:26:08,380
Look beautiful.
1372
01:26:09,340 --> 01:26:11,580
Let me see the ring.
1373
01:26:13,300 --> 01:26:14,300
Okay.
1374
01:26:15,020 --> 01:26:16,400
I helped pick it out.
1375
01:26:16,660 --> 01:26:19,060
You have incredible taste, Isabel.
1376
01:26:19,520 --> 01:26:22,440
You guys didn't have the first party. Of
course we did, man.
1377
01:26:22,740 --> 01:26:24,920
I can't believe I'm getting married.
1378
01:26:25,180 --> 01:26:30,440
I know. Producer of the year and an
engagement in one summer. You are on
1379
01:26:30,580 --> 01:26:33,200
girl. Speak for yourself, little myth
manager.
1380
01:26:34,180 --> 01:26:35,900
Congrats on the promotion.
1381
01:26:36,880 --> 01:26:39,000
Rachel, when are you going to get
engaged?
1382
01:26:39,620 --> 01:26:42,700
Isabel, you can't ask that. She's asking
what we're all saying.
1383
01:26:43,400 --> 01:26:48,500
Can we just focus on one engagement for
now, please? Let's dig in and talk about
1384
01:26:48,500 --> 01:26:49,219
this proposal.
1385
01:26:49,220 --> 01:26:50,380
I want every detail.
1386
01:26:50,720 --> 01:26:53,520
Can we eat now? Yes, of course. Dig in,
dig in.
1387
01:26:54,360 --> 01:26:56,060
That one? Good.
1388
01:26:56,540 --> 01:26:57,540
To the couple.
1389
01:26:58,500 --> 01:26:59,500
Here,
1390
01:26:59,820 --> 01:27:00,820
here.
1391
01:27:01,420 --> 01:27:03,160
Cheers. Bye.
102371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.