All language subtitles for Sister.Dating.Swap.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,380 --> 00:00:14,540 Framebox, daily affirmation. 2 00:00:15,480 --> 00:00:18,620 You are confident, creative, and resilient. 3 00:00:18,860 --> 00:00:21,620 I am confident, creative, and resilient. 4 00:00:22,080 --> 00:00:27,900 You can subscribe to Premium Affirmation for $5 a month. I can subscribe. Wait, 5 00:00:28,040 --> 00:00:29,040 what? 6 00:00:50,019 --> 00:00:51,560 Rachel, what are you thinking? 7 00:01:10,120 --> 00:01:13,620 this little chipmunk injured on the sidewalk, and I was freaking out. Like, 8 00:01:13,620 --> 00:01:16,460 do I help this poor thing? Is there a 911 for chipmunks? 9 00:01:16,720 --> 00:01:20,360 So I phoned a friend who's good with animals, and they gave me some advice, 10 00:01:20,360 --> 00:01:23,640 anyway, I got a little closer, and it turned out it wasn't a chipmunk. It was 11 00:01:23,640 --> 00:01:24,640 half a sandwich. 12 00:01:24,720 --> 00:01:26,320 So, what did you want to talk about? 13 00:01:27,120 --> 00:01:30,740 Yeah, uh, Rachel, the thing is... Don't you go! 14 00:01:32,220 --> 00:01:33,220 Learning Spanish. 15 00:01:33,820 --> 00:01:35,760 Estoy aprendiendo... No. 16 00:01:36,380 --> 00:01:37,380 Thank you. 17 00:01:38,510 --> 00:01:42,150 Yeah, as I was saying... Yeah, Miles, I swear you were learning Finnish last 18 00:01:42,150 --> 00:01:43,630 time I was here. I was. 19 00:01:43,970 --> 00:01:47,570 But as my daughter kindly pointed out, I sucked at it. 20 00:01:47,950 --> 00:01:49,050 How is Isabel? 21 00:01:49,330 --> 00:01:50,330 Oh, good. Here. 22 00:01:50,530 --> 00:01:51,550 Look how tall she is. 23 00:01:52,150 --> 00:01:55,390 Oh, more like her mom every day. 24 00:01:57,090 --> 00:01:58,850 So, how are things with you? 25 00:01:59,630 --> 00:02:04,470 Well, Kyle and I are about to head to Europe on the trip of a lifetime. 26 00:02:05,030 --> 00:02:06,030 About that. 27 00:02:06,600 --> 00:02:09,479 I don't want to be rude, man, but I was just in the middle of telling her 28 00:02:09,479 --> 00:02:10,539 something kind of important. 29 00:02:10,759 --> 00:02:11,760 Oh, of course. 30 00:02:13,000 --> 00:02:14,220 Por favor, perdĂ³name. 31 00:02:14,940 --> 00:02:16,300 I'll lead you to it. Look, serious. 32 00:02:16,540 --> 00:02:18,580 Hope you're not breaking up. Can you imagine? 33 00:02:18,860 --> 00:02:22,280 Here's me standing here, butting in like, er, go away, this is awkward. 34 00:02:27,900 --> 00:02:30,760 Right. Yeah, I hear some mugs that need washing. 35 00:02:39,210 --> 00:02:40,210 Here's my favorite neighbor. 36 00:02:40,470 --> 00:02:42,430 You tried that running route I told you about? 37 00:02:42,950 --> 00:02:43,950 Yeah. 38 00:02:44,250 --> 00:02:45,530 It's easy, you know? Fun. 39 00:02:46,150 --> 00:02:47,150 I feel great. 40 00:02:47,330 --> 00:02:49,330 Yeah? You don't look so good. 41 00:02:50,010 --> 00:02:51,010 No, no. 42 00:02:51,130 --> 00:02:55,110 It was a blast. It reminds me of my CPAT days for firefighting, you know? 43 00:02:55,210 --> 00:02:57,250 Especially that uphill part where I got chased by a dog. 44 00:02:57,970 --> 00:03:01,790 I gotta make a call and get to the studio. But stretch it out. Keep trying. 45 00:03:01,790 --> 00:03:03,790 believe in you. Hey, congrats on that number one. 46 00:03:04,250 --> 00:03:06,650 Any news on that producer of the year? Any day now. 47 00:03:07,110 --> 00:03:08,130 See you later. See ya. 48 00:03:09,180 --> 00:03:10,180 You're leaving? 49 00:03:11,060 --> 00:03:12,060 When? 50 00:03:12,580 --> 00:03:13,580 Tomorrow. 51 00:03:15,560 --> 00:03:17,960 I always wanted to live in New York. Great, you know that. 52 00:03:18,460 --> 00:03:20,180 I never wanted to stay in this town. 53 00:03:20,900 --> 00:03:24,860 Now I have this opportunity to be a senior marketing executive at the 54 00:03:24,860 --> 00:03:25,860 firm in the country. 55 00:03:26,660 --> 00:03:27,700 I'll go with you. 56 00:03:27,900 --> 00:03:28,900 No. 57 00:03:30,220 --> 00:03:32,600 I need to be with someone who's on my level. 58 00:03:33,260 --> 00:03:37,540 Someone who understands business, ambition, and fits in with the lifestyle 59 00:03:37,540 --> 00:03:38,540 I want. 60 00:03:39,820 --> 00:03:44,120 You're happy in this tiny town, helping at some tiny school, and that's fine. 61 00:03:45,000 --> 00:03:48,620 I want the city. I can't even take you to a corporate mixer without you. 62 00:03:51,400 --> 00:03:52,600 Without me what? 63 00:03:54,240 --> 00:03:55,240 Embarrassing me? 64 00:03:57,420 --> 00:03:58,420 It's over. 65 00:04:20,940 --> 00:04:21,940 Physically hate him. 66 00:04:23,580 --> 00:04:24,580 Are you crying? 67 00:04:24,920 --> 00:04:26,440 Don't you dare cry over him. 68 00:04:26,680 --> 00:04:32,540 No, I'm not. It's the onions. The onions are making me cry, making me feel 69 00:04:32,540 --> 00:04:36,480 stupid and pathetic, saying I embarrass him. 70 00:04:36,840 --> 00:04:40,340 I never liked him. I thought he was obnoxious, arrogant, boring. 71 00:04:40,880 --> 00:04:42,120 But you never met him. 72 00:04:42,380 --> 00:04:46,060 I could so tell from the photos, Rach. His social screen narcissist. 73 00:04:46,560 --> 00:04:49,420 You need to meet a nice guy and forget about that weasel. 74 00:04:51,060 --> 00:04:54,120 Oh, hey, help me out with these lyrics. 75 00:04:55,060 --> 00:04:57,240 What is a good rhyme for gorgeous? 76 00:04:57,740 --> 00:04:58,740 What are you working on? 77 00:04:58,860 --> 00:05:02,240 I start producing Elektra Nightingale's new album tomorrow. 78 00:05:03,180 --> 00:05:06,700 Oh, what about porpoise? Porpoise rhymes with gorgeous. 79 00:05:07,580 --> 00:05:11,440 Firstly, no, it doesn't. And second, porpoise, really? Rach, when is the last 80 00:05:11,440 --> 00:05:13,300 time you heard the word porpoise in a pop song? 81 00:05:14,400 --> 00:05:15,560 Exactly. It's original. 82 00:05:16,540 --> 00:05:17,479 You know what? 83 00:05:17,480 --> 00:05:18,520 I'll just come back to this. 84 00:05:21,260 --> 00:05:22,760 What about your big trip to Europe? 85 00:05:23,340 --> 00:05:27,140 I thought I would be spending the next few weeks on the other side of the world 86 00:05:27,140 --> 00:05:32,100 with the love of my life, but instead I will be sitting here on the couch 87 00:05:32,100 --> 00:05:35,240 listening to sad music and eating ice cream. 88 00:05:36,180 --> 00:05:37,280 You need a vacation. 89 00:05:38,160 --> 00:05:39,180 Yeah, no kidding. 90 00:05:39,680 --> 00:05:42,980 Anyway, so do you. You are constantly working. 91 00:05:43,240 --> 00:05:44,240 I am not. 92 00:05:44,360 --> 00:05:46,900 It's 9 p .m. You're still working. 93 00:05:47,300 --> 00:05:50,180 When have you ever taken time off? I took time off last week. 94 00:05:50,540 --> 00:05:51,740 Yeah, to run a marathon. 95 00:05:51,960 --> 00:05:52,719 It counts. 96 00:05:52,720 --> 00:05:54,940 Besides, doing nothing is my worst nightmare. 97 00:05:55,340 --> 00:06:01,140 Can you imagine if you lived here in Little Greenwood, away from the city, 98 00:06:01,140 --> 00:06:02,140 recording studio? 99 00:06:02,740 --> 00:06:05,940 And speak for yourself, imagine you in the city. 100 00:06:06,680 --> 00:06:11,300 What do you mean? You would be helpless. No real sense of community, not much 101 00:06:11,300 --> 00:06:13,000 wildlife, everyone's always in a rush. 102 00:06:13,360 --> 00:06:16,160 I love you, Rach, but you could never be a city girl. 103 00:06:17,300 --> 00:06:18,620 Yeah, that's what Kyle said. 104 00:06:20,240 --> 00:06:21,240 Oh, sorry. 105 00:06:23,240 --> 00:06:26,780 Look, I really gotta make some calls about a really bad remix someone made of 106 00:06:26,780 --> 00:06:28,640 one of my songs, but I mean it, okay? 107 00:06:29,140 --> 00:06:32,460 You have to forget about Kyle. Forget. Gone. Bye. 108 00:06:36,420 --> 00:06:39,300 Wait. Helena, I've got an idea. 109 00:06:40,540 --> 00:06:41,680 I need a vacation. 110 00:06:41,940 --> 00:06:43,100 You need a vacation. 111 00:06:44,140 --> 00:06:45,260 Let's switch. 112 00:06:46,600 --> 00:06:47,600 Switch. 113 00:06:51,820 --> 00:06:55,280 I go there and prove I can be a city girl. 114 00:06:55,860 --> 00:07:00,360 Come on, we have to push ourselves out of our comfort zone. Do things that 115 00:07:00,360 --> 00:07:04,880 us. I'm not scared of the country, Rach. I'm just busy. My schedule is full for 116 00:07:04,880 --> 00:07:05,880 months. 117 00:07:06,860 --> 00:07:10,520 But hey, if you want to come here, you can. I mean, I wouldn't be much company, 118 00:07:10,640 --> 00:07:11,640 but you can. No. 119 00:07:12,180 --> 00:07:13,640 No, it's okay. 120 00:07:14,080 --> 00:07:15,360 It was a dumb idea. 121 00:07:16,820 --> 00:07:18,120 Why don't you go, uh... 122 00:07:18,490 --> 00:07:21,510 Make your call. And good luck with Elektra tomorrow. 123 00:07:23,470 --> 00:07:24,470 Okay, love you. 124 00:07:24,950 --> 00:07:25,950 Love ya. 125 00:07:29,790 --> 00:07:31,250 I thought it was a good idea. 126 00:07:32,030 --> 00:07:33,030 She canceled? 127 00:07:33,570 --> 00:07:34,569 Got my message. 128 00:07:34,570 --> 00:07:38,250 How dare she? We're supposed to be in the studio in what, five minutes? On the 129 00:07:38,250 --> 00:07:41,050 plus side. Got you one of those smoothies you like. The ones that taste 130 00:07:41,050 --> 00:07:41,969 feet. 131 00:07:41,970 --> 00:07:45,990 I was supposed to be working with her for a whole month. I turned down so many 132 00:07:45,990 --> 00:07:46,990 other clients for her. 133 00:07:47,970 --> 00:07:50,830 Stupid Electra Nightingale. I mean, what kind of name is that even? She sounds 134 00:07:50,830 --> 00:07:51,830 like a cocktail. 135 00:07:51,890 --> 00:07:54,650 Boyfriend wants to be a producer, so she's making the album with him. 136 00:07:55,450 --> 00:07:56,990 And that's not all. 137 00:07:57,570 --> 00:08:00,410 I heard from the producer of the year people. 138 00:08:04,970 --> 00:08:07,130 I can't believe I lost again. 139 00:08:07,850 --> 00:08:09,170 I worked so hard. 140 00:08:09,650 --> 00:08:13,410 And you got a lot to show for it. You produced ten number one hits since last 141 00:08:13,410 --> 00:08:16,090 year. There's songs people love. Songs I love, you know? 142 00:08:16,330 --> 00:08:17,330 I know. 143 00:08:17,370 --> 00:08:18,370 It's only an award. 144 00:08:18,590 --> 00:08:22,090 I just wish my peers would recognize what I've accomplished and stop giving 145 00:08:22,090 --> 00:08:25,130 same awards to the same men over and over. 146 00:08:26,050 --> 00:08:27,050 I know. 147 00:08:28,130 --> 00:08:29,810 You'll always be my producer of the year. 148 00:08:30,770 --> 00:08:32,330 And maybe this is a blessing in disguise. 149 00:08:32,950 --> 00:08:35,890 As your friend and your agent, I'm telling you, you need a vacation. 150 00:08:36,190 --> 00:08:37,190 It might be fun. 151 00:08:37,809 --> 00:08:40,669 Go somewhere new, take an adventure, prove to everyone you are capable of 152 00:08:40,669 --> 00:08:43,610 chilling out. You're not so... So what? 153 00:08:44,950 --> 00:08:45,950 I'm sorry? 154 00:08:46,480 --> 00:08:47,480 So what? 155 00:08:48,560 --> 00:08:53,460 Uptight? People say I'm up... I am not uptight. 156 00:08:58,780 --> 00:08:59,960 I can find somewhere nice. 157 00:09:00,360 --> 00:09:04,780 Island, mountain cabin, spa resort. Might be expensive, last minute. 158 00:09:05,420 --> 00:09:06,420 No. 159 00:09:08,660 --> 00:09:10,680 I know exactly where to go. 160 00:09:20,160 --> 00:09:21,980 That vacation's what you asked me about? 161 00:09:23,160 --> 00:09:28,700 Let's do it. I am so excited for Minneapolis. I am going to be the 162 00:09:28,700 --> 00:09:33,520 person. How long are you going for? Ten days. I wanted two weeks, but my sister 163 00:09:33,520 --> 00:09:36,980 refused to be away from work for more than one, so we met in the middle. 164 00:09:37,280 --> 00:09:39,320 Ooh, look what I got for the cold flight. 165 00:09:42,460 --> 00:09:44,680 That's very you. 166 00:09:45,180 --> 00:09:46,180 Oh. 167 00:09:46,640 --> 00:09:47,640 Go, enjoy. 168 00:09:48,810 --> 00:09:53,850 And Rachel, none of us like that Kyle guy. You're much better off without him. 169 00:09:55,890 --> 00:09:58,470 Okay, I'm gonna go catch my bus to the airport. 170 00:09:58,870 --> 00:09:59,870 Bye. 171 00:10:02,190 --> 00:10:05,510 Promise me you will get me some studio time for the second I get back. 172 00:10:06,050 --> 00:10:09,450 Oh, I look good. I am cropping you out. I'm using some of my dating... Jonathan! 173 00:10:09,950 --> 00:10:11,890 Hey, I will be checking my email the whole time. 174 00:10:40,079 --> 00:10:41,079 Stop. Police. 175 00:10:41,660 --> 00:10:42,660 Stop what you're doing. 176 00:10:42,720 --> 00:10:43,679 I'm innocent. 177 00:10:43,680 --> 00:10:44,680 I'm innocent, I swear. 178 00:10:45,480 --> 00:10:52,080 I come in peace. I come in peace. I come in peace. I am so sorry. That was a 179 00:10:52,080 --> 00:10:53,080 joke. 180 00:10:53,320 --> 00:10:54,660 What? Yeah. 181 00:10:55,920 --> 00:10:56,920 I'm sorry. 182 00:10:57,780 --> 00:11:00,460 Yeah, I'm Ryan, Helena's neighbor. 183 00:11:00,860 --> 00:11:02,280 I'm just a guy right there. 184 00:11:02,880 --> 00:11:05,980 Oh, my goodness. I'm not a cop and apparently not a comedian. 185 00:11:06,650 --> 00:11:07,650 Good one. 186 00:11:08,110 --> 00:11:10,770 I was kidding, too, obviously. 187 00:11:11,090 --> 00:11:15,350 I didn't really think you were a cop, obviously. 188 00:11:16,930 --> 00:11:18,290 It's nice to meet you, officer. 189 00:11:19,510 --> 00:11:20,910 I mean, Ryan. Ryan, Ryan. 190 00:11:21,410 --> 00:11:22,410 You must be Rachel. 191 00:11:22,690 --> 00:11:23,690 Yeah. Yeah. 192 00:11:24,050 --> 00:11:25,450 Well, Helena told me you were coming. 193 00:11:26,250 --> 00:11:31,790 Are you having trouble with your key, or...? No, it's kind of sticking. I 194 00:11:31,790 --> 00:11:34,570 can't... Would you mind if I...? Sure. Yeah. 195 00:11:36,020 --> 00:11:37,020 Sorry. 196 00:11:37,320 --> 00:11:42,860 You know, sometimes it's just more of like a push then turn as opposed to like 197 00:11:42,860 --> 00:11:46,700 push and turn. We just kind of do one. 198 00:11:49,460 --> 00:11:51,940 Thank you. 199 00:11:52,780 --> 00:11:53,719 No problem. 200 00:11:53,720 --> 00:11:58,640 We each have a key to the other's place, but we've never actually used it being 201 00:11:58,640 --> 00:12:01,560 hundreds of miles apart. Yeah, yeah, no, I get it. 202 00:12:01,880 --> 00:12:05,160 I get it. Listen, if you do ever need anything, though, I'm just across the 203 00:12:05,160 --> 00:12:06,520 street. So, you know, give me a shout. 204 00:12:07,860 --> 00:12:08,860 No joke. 205 00:12:09,140 --> 00:12:10,140 Please. 206 00:12:10,860 --> 00:12:12,920 All right. I'm going to see you. 207 00:12:13,260 --> 00:12:14,260 All right. Take care. 208 00:12:14,760 --> 00:12:15,760 It's funny. 209 00:12:51,080 --> 00:12:52,100 Need your help. 210 00:12:52,340 --> 00:12:59,100 I just took a long flight next to someone who snores the 211 00:12:59,100 --> 00:13:00,100 whole time. 212 00:13:00,360 --> 00:13:02,240 And then I had to take a bus. 213 00:13:02,680 --> 00:13:03,680 Oh, no. 214 00:13:03,900 --> 00:13:09,000 Bus for hours. And now I can't get a taxi on my phone. 215 00:13:10,840 --> 00:13:11,840 Taxi. Okay. 216 00:13:11,960 --> 00:13:14,000 Taxi. Like taxi. 217 00:13:14,340 --> 00:13:16,360 Like taxi. Oh, taxi. 218 00:13:16,600 --> 00:13:19,480 Yeah, we don't really have those around here. And those hail of cab apps. 219 00:13:19,700 --> 00:13:20,700 They don't work at all. 220 00:13:22,570 --> 00:13:25,950 You're not Spanish. But I love that you thought I was. Those lessons are paying 221 00:13:25,950 --> 00:13:26,950 off. 222 00:13:27,390 --> 00:13:28,830 Okay, good for you. 223 00:13:29,350 --> 00:13:32,150 But what do you mean you don't have taxis? How do you go places? 224 00:13:32,570 --> 00:13:34,990 Oh, horse and carriage, steam train. 225 00:13:35,350 --> 00:13:37,630 Sometimes we give each other rides in wheelbarrows. 226 00:13:37,830 --> 00:13:38,830 You're from the city, right? 227 00:13:39,670 --> 00:13:42,470 You guys cannot function without all that pointless technology. 228 00:13:43,430 --> 00:13:44,430 Where are you trying to go? 229 00:13:44,870 --> 00:13:45,870 Do you know this address? 230 00:13:47,470 --> 00:13:48,470 Oh, yeah. 231 00:13:48,770 --> 00:13:50,690 Apparently that street doesn't show up on certain maps. 232 00:13:51,290 --> 00:13:52,290 It's cool. 233 00:13:52,360 --> 00:13:53,360 Rachel's house, right? 234 00:13:53,680 --> 00:13:55,680 I'm her sister, and you are? 235 00:13:58,680 --> 00:13:59,680 Miles. 236 00:14:00,080 --> 00:14:01,080 Do you need directions? 237 00:14:01,240 --> 00:14:05,420 No, that's what my map is for. This pointless technology does have some 238 00:14:05,540 --> 00:14:06,359 you know. 239 00:14:06,360 --> 00:14:09,520 It means we don't have to rely on obnoxious strangers at the start. 240 00:14:09,900 --> 00:14:10,759 What's that? 241 00:14:10,760 --> 00:14:11,900 You said it's by the school? 242 00:14:12,300 --> 00:14:13,380 Yep. Good luck. 243 00:14:18,880 --> 00:14:19,960 You need a hand. 244 00:14:20,780 --> 00:14:21,780 No. Okay. 245 00:14:33,599 --> 00:14:34,599 My phone died. 246 00:14:36,340 --> 00:14:37,340 I'll walk you over there. 247 00:14:37,960 --> 00:14:40,820 Oh and we need to make a stop on the way. 248 00:15:17,610 --> 00:15:18,710 Hey, what have we got? 249 00:15:18,930 --> 00:15:24,290 Lemon, cucumber, and a box containing 250 00:15:24,290 --> 00:15:26,130 grass? 251 00:15:30,470 --> 00:15:31,470 Brain box? 252 00:15:32,130 --> 00:15:34,890 Where can I get pizza in Minneapolis? 253 00:15:35,430 --> 00:15:39,370 Found 384 results for pizza in Minneapolis. 254 00:15:51,440 --> 00:15:52,780 Know a good place for pizza? 255 00:15:57,760 --> 00:15:58,760 Right? 256 00:15:59,660 --> 00:16:03,580 This might be the best pizza I've had in my whole life. 257 00:16:03,820 --> 00:16:04,840 How did you find it? 258 00:16:05,540 --> 00:16:07,220 Word of mouth, I think. 259 00:16:07,560 --> 00:16:09,840 Hey, how are you enjoying the food? 260 00:16:10,260 --> 00:16:11,260 It's delicious. 261 00:16:11,340 --> 00:16:12,440 That's what I like to hear. 262 00:16:12,660 --> 00:16:14,980 So you finally found yourself a keeper. 263 00:16:15,420 --> 00:16:16,420 About time. 264 00:16:16,940 --> 00:16:20,200 This is not a... Here. Thought we could make these more romantic for you 265 00:16:20,200 --> 00:16:22,610 lovebirds. Um, actually, sorry. 266 00:16:22,870 --> 00:16:24,630 This is not a, um... It's beautiful. 267 00:16:24,990 --> 00:16:25,990 Thank you. 268 00:16:28,430 --> 00:16:29,790 It's about time. 269 00:16:30,170 --> 00:16:33,830 Maya, that server is always pushing me to put myself out there dating -wise, 270 00:16:33,830 --> 00:16:38,930 I don't know. I'm busy, and I got stuff, and you probably don't want to hear 271 00:16:38,930 --> 00:16:39,929 about that. 272 00:16:39,930 --> 00:16:43,850 Anything to distract me from my own dumpster fire love life. 273 00:16:44,730 --> 00:16:49,990 Really? Well, it just so happens that I am an expert on dumpster fires. 274 00:16:51,980 --> 00:16:53,560 I'm a firefighter. 275 00:16:53,780 --> 00:16:55,160 Yeah. Oh. 276 00:16:55,360 --> 00:16:59,100 But seriously, though, if you do want to talk, I'm an award -winning listener. 277 00:16:59,540 --> 00:17:01,200 Okay. Well, 278 00:17:02,220 --> 00:17:08,839 my boyfriend, Kyle, he dumped me 279 00:17:08,839 --> 00:17:10,599 yesterday. 280 00:17:11,579 --> 00:17:14,180 He said I embarrassed him. 281 00:17:14,760 --> 00:17:19,200 Wow. Yesterday? That's fresh. You seem to be handling it quite well. 282 00:17:24,109 --> 00:17:26,349 Oh, I guess I spoke too soon. I'm sorry. 283 00:17:26,630 --> 00:17:27,289 I'm sorry. 284 00:17:27,290 --> 00:17:30,030 It was just, it was a total surprise, you know? 285 00:17:30,230 --> 00:17:31,230 Hey, 286 00:17:31,330 --> 00:17:33,070 you do not need to apologize. 287 00:17:33,730 --> 00:17:37,030 That's exactly why I don't get involved in the whole dating thing, you know? I 288 00:17:37,030 --> 00:17:39,950 know for a fact it's gonna end up a disaster. 289 00:17:40,690 --> 00:17:42,650 No. No, no, no, no. 290 00:17:42,870 --> 00:17:46,290 Being in love is the best thing in the whole world. 291 00:17:46,950 --> 00:17:49,590 Even though it ends like, you know, this? 292 00:17:50,610 --> 00:17:51,610 Of course. 293 00:17:51,670 --> 00:17:52,790 Like, yeah. 294 00:17:53,280 --> 00:17:56,020 I'm devastated, but I don't regret it. 295 00:17:56,280 --> 00:17:59,840 Some of the happiest times of my life were with Kyle. I wouldn't take those 296 00:17:59,840 --> 00:18:03,440 back. You need to get yourself on the market. 297 00:18:03,780 --> 00:18:10,440 Like the old saying goes, you never know how happy pizza will make you 298 00:18:10,440 --> 00:18:15,020 if you never get the courage to cook it. 299 00:18:16,840 --> 00:18:21,920 That's a saying. Where I'm from, it's actually the town motto. Okay. Yeah. 300 00:18:22,300 --> 00:18:24,840 Okay, fine, I made it up. But it's pretty good, right? 301 00:18:25,120 --> 00:18:27,860 I mean, no, but I'm going to give you A for everything. 302 00:18:30,700 --> 00:18:31,700 Here, here. 303 00:18:32,920 --> 00:18:37,620 So, you know Rachel, who helps out in kindergarten and helps Miss Frida with 304 00:18:37,620 --> 00:18:42,540 school? Well, Helena is her sister. We're going to help her find Rachel's 305 00:18:43,040 --> 00:18:44,540 Why don't you know where it is? 306 00:18:45,660 --> 00:18:48,300 Well, I guess because I'm always busy in Minneapolis. 307 00:18:48,540 --> 00:18:50,660 I just never have the chance to come visit. 308 00:18:51,130 --> 00:18:53,430 If I had a sister, I'd visit all the time. 309 00:18:53,910 --> 00:18:56,010 Grown -ups get busy, honey. It's not that simple. 310 00:18:56,590 --> 00:18:57,670 How long are you staying? 311 00:18:57,890 --> 00:18:58,890 Did you come by yourself? 312 00:19:00,270 --> 00:19:02,370 Ten days, and yeah, I did. 313 00:19:02,890 --> 00:19:03,970 You don't have a partner? 314 00:19:05,850 --> 00:19:06,850 It's okay. 315 00:19:07,210 --> 00:19:10,170 No, I don't. I don't have a lot of time for dating. 316 00:19:10,890 --> 00:19:14,290 That's what my dad says, but he's already moved on from my mom. 317 00:19:14,950 --> 00:19:17,910 Okay, I think that's enough cycle analysis out of you, young lady. 318 00:19:18,890 --> 00:19:20,270 My wife, she, uh... 319 00:19:20,520 --> 00:19:21,299 Love that. 320 00:19:21,300 --> 00:19:22,300 Very sad. 321 00:19:22,920 --> 00:19:27,680 And let me guess, you still love her. You dream of winning her back. 322 00:19:28,060 --> 00:19:32,080 I produce enough songs about love and breakup to know heartbreak when I see 323 00:19:32,900 --> 00:19:38,400 Well, speaking of music, Rachel says you're a record producer. Well, Isabel 324 00:19:38,400 --> 00:19:43,660 is a huge music fan. She's actually practicing for the town talent show. 325 00:19:43,660 --> 00:19:44,660 cool. 326 00:19:45,160 --> 00:19:47,440 I'm dancing except... 327 00:19:48,360 --> 00:19:49,740 I've never danced in public before. 328 00:19:50,060 --> 00:19:51,420 Ooh, what are you dancing to? 329 00:19:51,880 --> 00:19:54,080 You probably won't know it. Please tell. 330 00:19:54,580 --> 00:19:59,120 What? It's a cool song. It's called Sunbeam. It's my favorite song ever. 331 00:19:59,460 --> 00:20:00,460 You know what? 332 00:20:00,640 --> 00:20:04,380 Not only do I know Sunbeam, but I made it. 333 00:20:05,400 --> 00:20:09,940 What? That is so cool. Okay, you have to come hang out at our house. 334 00:20:10,900 --> 00:20:15,360 Well, maybe if you ask Helena nicely, she'll watch a practice, give you some 335 00:20:15,360 --> 00:20:16,360 performance tips. 336 00:20:17,100 --> 00:20:18,310 Yeah. Mm -hmm. 337 00:20:18,530 --> 00:20:20,410 Sure. Ice cream cart. 338 00:20:20,910 --> 00:20:21,910 Dad, can I? 339 00:20:23,130 --> 00:20:24,650 We're about to eat dinner, honey. 340 00:20:25,710 --> 00:20:28,390 But you just make it out of a tree if I settle that stuff at home. 341 00:20:29,230 --> 00:20:31,050 Uh, okay. Uh, here. 342 00:20:31,350 --> 00:20:32,890 Uh, there. 343 00:20:33,190 --> 00:20:34,190 Go. Bye. 344 00:20:34,830 --> 00:20:39,210 I have only been here a few hours, and a new friend already bought me a pizza. 345 00:20:39,670 --> 00:20:40,670 Counting that as a win. 346 00:20:41,930 --> 00:20:44,670 Is everything okay? 347 00:20:45,350 --> 00:20:46,350 Yeah. 348 00:20:47,240 --> 00:20:48,980 Do you know that guy? 349 00:20:49,580 --> 00:20:50,580 Kind of. 350 00:20:50,960 --> 00:20:53,140 He's, uh, threatening to close the restaurant. 351 00:20:53,640 --> 00:20:54,960 What? No way. 352 00:20:55,320 --> 00:20:56,680 Yeah. Name's Brent. 353 00:20:56,900 --> 00:20:58,540 He's the head of the local business association. 354 00:20:58,940 --> 00:21:01,600 You know, he wants to tear down this whole block and turn it into condos. 355 00:21:02,160 --> 00:21:06,200 Well, there must be something they can do. I mean, not really. It's all 356 00:21:06,200 --> 00:21:07,200 happening so fast. 357 00:21:07,320 --> 00:21:10,740 I mean, Maya said if they had a little bit more time to try and find a, you 358 00:21:10,740 --> 00:21:13,960 know, a business expert to help them figure out how to save it, but they 359 00:21:13,960 --> 00:21:14,819 had the chance. 360 00:21:14,820 --> 00:21:15,880 A business expert? 361 00:21:16,510 --> 00:21:19,430 Yeah, you know, someone to help him strategize on how to change Brent's 362 00:21:19,530 --> 00:21:20,990 but no luck. 363 00:21:21,630 --> 00:21:22,630 You know someone? 364 00:21:31,270 --> 00:21:32,270 Ryan! 365 00:21:33,570 --> 00:21:34,750 It's Ryan, yeah. 366 00:21:35,430 --> 00:21:36,470 What brings you by, man? 367 00:21:36,770 --> 00:21:40,710 The development team wants to start three weeks early, so the board will be 368 00:21:40,710 --> 00:21:43,330 making their decision next week now. Three weeks early. 369 00:21:43,910 --> 00:21:45,450 Don't you think that's a bit unfair? 370 00:21:46,540 --> 00:21:47,600 You know what they say. 371 00:21:47,980 --> 00:21:49,640 Being fair winds you up on welfare. 372 00:21:50,280 --> 00:21:52,640 I'm sorry, but who says that? I say that. 373 00:21:53,560 --> 00:21:57,800 Besides, we'll have brand new commercial units that Martello's Pizza can 374 00:21:57,800 --> 00:22:03,380 purchase. For a much elevated price, of course. You mean unaffordable price. 375 00:22:04,260 --> 00:22:06,140 Oh, let's get going. 376 00:22:07,040 --> 00:22:08,040 Okay, 377 00:22:09,720 --> 00:22:13,000 that guy needs better quotes. I can't believe him. 378 00:22:13,340 --> 00:22:15,880 Look, can you excuse me for a second? I just gotta make a quick call. Sure. 379 00:22:22,730 --> 00:22:29,030 I, um, sorry, I don't mean to stick my big nose in where it's not wanted, but 380 00:22:29,030 --> 00:22:34,750 I just met that bad guy who wants to turn this place into condos, and I can 381 00:22:34,750 --> 00:22:38,530 how devastated Ryan is that his favorite pizza place might close, and he said 382 00:22:38,530 --> 00:22:42,950 you might be looking for some kind of business -y know -it -all to help save 383 00:22:43,130 --> 00:22:44,130 I know someone. 384 00:22:44,470 --> 00:22:46,650 Sure, if you give me the email address, I'll pass it along. 385 00:22:47,730 --> 00:22:51,130 Actually, it's me. 386 00:23:41,459 --> 00:23:45,520 Rachel, it was right outside of your window, just waiting to come in. Oh, 387 00:23:45,520 --> 00:23:50,180 Pete. Pete is such a little dude. He comes by every few days, and I give him 388 00:23:50,180 --> 00:23:51,139 some food. 389 00:23:51,140 --> 00:23:52,620 And he's not a rat. 390 00:23:52,820 --> 00:23:53,820 He's a squirrel. 391 00:23:53,980 --> 00:23:57,860 It was a rat who went to Fashion Week and bought a very expensive tail. 392 00:23:58,900 --> 00:24:02,880 I can't do this. I can't. I cannot live with rodents. I need to come home. 393 00:24:03,160 --> 00:24:07,660 No! No, no, no, we can't. Switch back in. I just came up with this amazing 394 00:24:07,660 --> 00:24:10,920 for how to... What was that? 395 00:24:14,600 --> 00:24:15,579 It was the TV. 396 00:24:15,580 --> 00:24:16,600 I don't have a TV. 397 00:24:17,820 --> 00:24:18,940 Gotta go. Say hi to Pete. 398 00:24:19,900 --> 00:24:21,800 Oh, God. 399 00:24:28,180 --> 00:24:33,260 You're good, isn't you? 400 00:24:33,720 --> 00:24:37,760 You are a hero, and you fixed the bed. Thank you so much. 401 00:24:38,060 --> 00:24:39,060 No problem. 402 00:24:39,300 --> 00:24:41,640 You know, I'm actually glad you caught me after my shift. Otherwise, I would 403 00:24:41,640 --> 00:24:43,860 have been at home, you know, sitting around, worried about some work stuff. 404 00:24:44,360 --> 00:24:48,320 Well, for what it's worth, I am in awe of anyone who becomes a firefighter. 405 00:24:48,400 --> 00:24:50,860 Well, this particular work stress is different. 406 00:24:51,100 --> 00:24:54,580 It's just some things are... Are you okay? 407 00:24:55,860 --> 00:25:02,340 Yeah. You know, when you went to make that call after lunch, 408 00:25:02,620 --> 00:25:07,440 I might have told the server that I could help save the restaurant. 409 00:25:07,840 --> 00:25:08,960 You? Really? 410 00:25:09,520 --> 00:25:13,720 Yeah, she emailed me the boss's phone number. She said I should contact him 411 00:25:13,720 --> 00:25:15,560 directly. I'm really excited. 412 00:25:15,860 --> 00:25:18,560 Right before you do that, if you took just one second, I could... 413 00:25:18,560 --> 00:25:23,700 Hi. 414 00:25:27,960 --> 00:25:29,000 Wait, what? 415 00:25:29,280 --> 00:25:34,080 I can't believe you own Martello's Pizza. I mean, technically my mom does, 416 00:25:34,080 --> 00:25:37,800 he's in Louisiana right now taking care of a sick relative. I told her I 417 00:25:37,800 --> 00:25:40,830 would... You know, take care of it while she was gone. I even took some time off 418 00:25:40,830 --> 00:25:44,810 from the fire department to focus on it. But stupid Brent shows up and tells us 419 00:25:44,810 --> 00:25:45,810 he's going to shut us down. 420 00:25:47,730 --> 00:25:49,550 Mom's going to be devastated when she finds out. 421 00:25:50,490 --> 00:25:51,690 Never had the heart to tell her yet. 422 00:25:52,610 --> 00:25:54,550 I'm so sorry. 423 00:25:54,810 --> 00:25:57,430 No, no, no, don't be. I guess I should have told you this last night. 424 00:25:57,830 --> 00:26:01,810 Really, I just wanted somebody to experience the place without feeling 425 00:26:01,810 --> 00:26:03,310 had to act like they loved it, you know? 426 00:26:03,630 --> 00:26:06,930 Oh, there was no acting for me. It was incredible. 427 00:26:07,430 --> 00:26:10,370 And I'm also sorry for the way that I left, you know. I wanted to tell Brent, 428 00:26:10,370 --> 00:26:13,530 you insist on coming around to tell us the developer's going to be there, talk 429 00:26:13,530 --> 00:26:15,330 to me and leave my sister out of it. 430 00:26:16,450 --> 00:26:18,530 Wait, the server is your sister? 431 00:26:20,850 --> 00:26:23,110 Yeah, my sister. 432 00:26:23,910 --> 00:26:26,990 She's home from college for the summer. But enough about me. 433 00:26:27,770 --> 00:26:29,070 I didn't know you were into business. 434 00:26:30,130 --> 00:26:35,440 Oh! Yeah, yeah. I am queen of business. 435 00:26:35,960 --> 00:26:39,600 Now, be honest. Do you really think you can help us? I mean, me? 436 00:26:39,920 --> 00:26:42,060 Even though you are on vacation? 437 00:26:42,640 --> 00:26:44,380 It would be my pleasure. 438 00:26:45,820 --> 00:26:48,020 Now, I have to be honest. 439 00:26:48,320 --> 00:26:50,220 We really only have seven days. 440 00:26:50,800 --> 00:26:53,980 Our lease expires next week, and that's what Brent wants us out. 441 00:26:54,320 --> 00:26:58,880 And even if we do save it, I can't pay you. 442 00:27:00,820 --> 00:27:04,440 All I can promise is the glory of knowing that he's had the company on the 443 00:27:04,440 --> 00:27:05,440 brink. 444 00:27:05,720 --> 00:27:09,060 Ryan, that is all I want. 445 00:27:29,930 --> 00:27:30,689 Hey there. 446 00:27:30,690 --> 00:27:32,630 You don't want to miss the main event of the summer. 447 00:27:32,910 --> 00:27:34,390 Are you Rachel's assistant? 448 00:27:34,930 --> 00:27:38,350 You know, she told me that you were going to be visiting. I'm Frida. You 449 00:27:38,370 --> 00:27:40,030 Rachel and I work together at the school. 450 00:27:40,670 --> 00:27:41,670 Oh, 451 00:27:41,930 --> 00:27:43,550 can I call someone for you? 452 00:27:44,610 --> 00:27:46,930 Oh, bless you. Are you disoriented? 453 00:27:47,210 --> 00:27:50,290 Look, the only thing that's disoriented are your manners. 454 00:27:51,950 --> 00:27:53,210 Patronizing city folk. 455 00:28:06,380 --> 00:28:10,180 beep i just don't like you jonathan i can't believe that i let you and rachel 456 00:28:10,180 --> 00:28:14,060 talk me into this everyone is weird there's nothing to do my neighbor is a 457 00:28:14,060 --> 00:28:17,920 rodent please give me some studio time for the minute i get back i will be 458 00:28:17,920 --> 00:28:19,880 desperate to get back to reality 459 00:28:19,880 --> 00:28:26,740 okay middle 460 00:28:26,740 --> 00:28:28,740 of the afternoon and it's this fall 461 00:28:32,460 --> 00:28:35,720 Well, hi, people I met for the first time yesterday and don't already know. 462 00:28:36,020 --> 00:28:41,040 It's okay, Maya. I told them. Oh, thank God. I am way too tired for more acting. 463 00:28:41,460 --> 00:28:43,400 So, Stinkface told you about Brent? 464 00:28:44,520 --> 00:28:47,840 We have some really original nicknames in our family. 465 00:28:48,240 --> 00:28:49,520 Ain't that right, Big Mouth? 466 00:28:51,660 --> 00:28:55,040 Stinkface did indeed tell me about Brent. 467 00:28:55,340 --> 00:28:57,000 Sounds like a real piece of work. 468 00:28:57,400 --> 00:28:59,840 I just can't believe anyone would want to close this place. 469 00:29:00,080 --> 00:29:03,420 Right? Mom opened it ten years ago, and it's her pride and joy. 470 00:29:04,660 --> 00:29:05,760 You need to tell her, right? 471 00:29:06,120 --> 00:29:09,940 I know, but I feel like if I tell her, then it's real, and I... No one's gonna 472 00:29:09,940 --> 00:29:10,899 break her heart. 473 00:29:10,900 --> 00:29:12,600 Well, hey, it's not over yet, right? 474 00:29:13,040 --> 00:29:14,260 You really gonna help us fight this? 475 00:29:14,460 --> 00:29:20,500 Yes, of course she is. She is exactly what we need. A qualified... Wait, what 476 00:29:20,500 --> 00:29:21,500 you call yourself? 477 00:29:22,380 --> 00:29:24,920 A business person. 478 00:29:27,900 --> 00:29:30,000 Consultant. Business consultant. 479 00:29:30,300 --> 00:29:34,280 Oh, I came prepared. 480 00:29:36,060 --> 00:29:38,360 And do you have experience with restaurants? 481 00:29:38,720 --> 00:29:40,780 Do I have experience with restaurants? 482 00:29:42,060 --> 00:29:44,700 Of course. Hundreds. 483 00:29:44,980 --> 00:29:48,620 But do you have any ideas on things that we can do to, you know, change Brent's 484 00:29:48,620 --> 00:29:49,519 mind? 485 00:29:49,520 --> 00:29:55,180 Um, okay. Well, first, why don't you tell me what you've already tried? 486 00:29:55,460 --> 00:29:56,940 Oh, of course. Well, I... 487 00:29:57,180 --> 00:29:59,000 Sent a strongly worded email. 488 00:30:00,480 --> 00:30:04,660 I also sent him copies of our account to prove to him that our business is doing 489 00:30:04,660 --> 00:30:08,500 well. And he ignored it. Oh, it kind of seems hopeless. 490 00:30:08,920 --> 00:30:09,920 Rent. 491 00:30:10,540 --> 00:30:12,220 Hopeless. Ignored. 492 00:30:13,200 --> 00:30:17,360 Got it. Yeah, that guy is dead set on trying to build into condos. 493 00:30:17,580 --> 00:30:22,740 Well, surely Martello's Pizza means more to the community than condos. I mean... 494 00:30:22,740 --> 00:30:23,740 Of course. 495 00:30:26,800 --> 00:30:27,800 Is she okay? 496 00:30:28,460 --> 00:30:30,780 I have an idea. 497 00:31:02,160 --> 00:31:07,200 I just spoke to Ryan. He is out on the street executing phase one of my 498 00:31:07,200 --> 00:31:08,200 fail -proof campaign. 499 00:31:08,680 --> 00:31:10,520 We are all systems go. 500 00:31:11,060 --> 00:31:12,600 Here, I got you a gift. 501 00:31:14,380 --> 00:31:16,360 Please tell me it's not one of those t -shirts. 502 00:31:16,620 --> 00:31:17,740 I designed it myself. 503 00:31:18,120 --> 00:31:19,120 Really? 504 00:31:19,940 --> 00:31:20,940 That's concerning. 505 00:31:22,400 --> 00:31:24,740 What even is that? 506 00:31:25,500 --> 00:31:26,820 It's pepperoni. 507 00:31:27,790 --> 00:31:31,490 If you wear it, it will just prove how far you're willing to go to save your 508 00:31:31,490 --> 00:31:32,309 mom's restaurant. 509 00:31:32,310 --> 00:31:37,350 And that is what this plan is all about. Getting attention, turning heads. We'll 510 00:31:37,350 --> 00:31:38,350 turn heads, all right. 511 00:31:38,710 --> 00:31:42,850 Someone is meeting me here with the equipment we need for phase two of the 512 00:31:42,850 --> 00:31:46,430 campaign. So once he arrives, we can call Ryan and we'll... Can I ask you 513 00:31:46,430 --> 00:31:50,590 something? You and Ryan, you're... You're going to date my brother. 514 00:31:51,090 --> 00:31:54,950 What? Yeah. Me and Ryan? We're practically strangers. 515 00:31:55,870 --> 00:31:56,870 No. 516 00:31:57,149 --> 00:31:59,650 You're wrong, but you'll figure it out eventually. 517 00:32:00,610 --> 00:32:01,610 What are you, Rachel? 518 00:32:01,750 --> 00:32:02,750 I'm Jonathan. 519 00:32:02,770 --> 00:32:04,050 Got the things you asked for. 520 00:32:04,690 --> 00:32:08,430 Okay. It is so nice to meet you. I have heard so much about you. 521 00:32:08,630 --> 00:32:10,110 Pepperoni, I love it. See? 522 00:32:10,650 --> 00:32:13,790 Pepperoni. How are you seeing that? It's like a pizza. It's like you're a pizza. 523 00:32:20,170 --> 00:32:21,170 How's your book? 524 00:32:22,230 --> 00:32:24,030 Great. Real page -turner. 525 00:32:27,310 --> 00:32:28,269 What's it about? 526 00:32:28,270 --> 00:32:35,030 Oh, uh, a girl who has coffee and 527 00:32:35,030 --> 00:32:36,030 dives. 528 00:32:36,790 --> 00:32:37,790 Intense. 529 00:32:39,190 --> 00:32:41,650 Listen, there's a yoga class in the green this afternoon. 530 00:32:41,970 --> 00:32:43,990 I go every week. Rachel usually comes. 531 00:32:44,230 --> 00:32:46,190 You can have her spot if you want something to do. 532 00:32:47,550 --> 00:32:48,550 Yoga. 533 00:32:49,270 --> 00:32:53,170 Thanks, but I'm not really into that meditation, finding your zen stuff. 534 00:32:53,610 --> 00:32:56,130 Right. I like my physical activity more. 535 00:32:57,910 --> 00:32:59,110 Exciting. Well, suit yourself. 536 00:32:59,930 --> 00:33:01,010 I'll leave you alone with your book. 537 00:33:05,030 --> 00:33:06,490 Okay, fine, fine, fine, fine. 538 00:33:08,690 --> 00:33:11,490 But if I fall asleep, you owe me a free coffee. 539 00:33:29,000 --> 00:33:30,820 We're just supposed to sit here like a dog for an hour? 540 00:33:31,320 --> 00:33:33,200 You didn't like the Lord of the Dance pose? 541 00:33:33,440 --> 00:33:36,600 The instructor said you had perfect poise. Tell that to my broken ankle. 542 00:33:37,020 --> 00:33:39,900 I didn't think I'd ever meet anyone more dramatic than Rachel. 543 00:33:40,720 --> 00:33:41,720 There. 544 00:33:42,320 --> 00:33:43,320 Breathe. 545 00:33:44,460 --> 00:33:46,800 I just, I can't. My mind is racing. 546 00:33:47,240 --> 00:33:48,240 It's okay. 547 00:33:48,440 --> 00:33:50,080 Mine used to when I first started. 548 00:33:51,500 --> 00:33:52,500 It did? 549 00:33:53,060 --> 00:33:56,580 Yeah. When my wife left us, I had all kinds of anxiety. 550 00:33:57,260 --> 00:34:00,500 The key is to not fight it. Just let go and it'll eventually pass. 551 00:34:01,200 --> 00:34:05,200 But I'm not going to let you leave, so you might as well just give in to the 552 00:34:05,200 --> 00:34:06,200 moment and enjoy it. 553 00:34:20,960 --> 00:34:22,100 Admit it. You had fun. 554 00:34:22,620 --> 00:34:24,139 It wasn't totally boring. 555 00:34:25,020 --> 00:34:26,900 So what do you have planned for the rest of your vacation? 556 00:34:27,840 --> 00:34:28,840 Honestly, nothing. 557 00:34:28,940 --> 00:34:33,480 The whole point was so I could come somewhere quiet and switch off, but as 558 00:34:33,480 --> 00:34:35,159 turns out... You can't switch off. 559 00:34:35,719 --> 00:34:39,000 Well, taking time out from the stress of life does not have to be boring. 560 00:34:40,000 --> 00:34:43,580 Oh, shoot. I've got to pick Isabella up for rehearsal. But I meant what I said 561 00:34:43,580 --> 00:34:46,460 the other day. If you're that bored, you're more than welcome to join us for 562 00:34:46,460 --> 00:34:47,418 dinner. 563 00:34:47,420 --> 00:34:48,418 You know what? 564 00:34:48,420 --> 00:34:51,560 I'm just about desperate enough to say yes. Oh, that's the spirit. 565 00:34:51,780 --> 00:34:54,179 I'll send you the address. You can put it into your precious map. 566 00:34:54,650 --> 00:34:55,650 7 .30? 567 00:34:55,690 --> 00:34:56,248 That's right. 568 00:34:56,250 --> 00:34:57,250 Okay. 569 00:35:02,890 --> 00:35:04,350 Oh, my gosh. 570 00:35:04,810 --> 00:35:05,810 Hi. 571 00:35:06,010 --> 00:35:07,850 You don't know me, but I know you. 572 00:35:08,070 --> 00:35:09,450 Helena, Rachel's sister. 573 00:35:09,710 --> 00:35:10,669 Kyle, right? 574 00:35:10,670 --> 00:35:15,190 Oh. I recognized you from the photos, and I just had to come over and say hi. 575 00:35:15,190 --> 00:35:18,230 is so nice to meet you, future brother -in -law. 576 00:35:18,530 --> 00:35:19,530 Am I right? 577 00:35:19,690 --> 00:35:23,310 Yeah. Rachel doesn't usually let me meet her boyfriend, so... 578 00:35:23,900 --> 00:35:25,780 Big moment for me. She doesn't? 579 00:35:26,100 --> 00:35:30,300 No, it's because I went through this whole cycle of exacting brutal revenge 580 00:35:30,300 --> 00:35:32,920 the guys who hurt her. Rachel said I was out of control. 581 00:35:33,160 --> 00:35:34,220 Can you believe that? 582 00:35:34,540 --> 00:35:35,540 What did you do? 583 00:35:35,700 --> 00:35:39,200 Well, the point is, I really don't like it when people hurt my sister. 584 00:35:40,900 --> 00:35:46,020 I'm sorry, okay? But I regret breaking up with her. That's why I'm here. I'm 585 00:35:46,020 --> 00:35:47,300 trying to find her so I can get her back. 586 00:35:47,700 --> 00:35:50,620 Well, unluckily for you, she's not here. She's in Minneapolis. 587 00:35:51,240 --> 00:35:54,660 In fact, you said she was no good at business, but right now she's saving a 588 00:35:54,660 --> 00:35:56,460 whole company from closing. 589 00:35:57,140 --> 00:36:00,140 I can't wait for Rachel to get back and not even remember who you are. 590 00:36:01,060 --> 00:36:02,180 Nice to meet you, Kyle. 591 00:36:07,300 --> 00:36:13,500 Nice bite out of that. 592 00:36:15,600 --> 00:36:17,320 How is it? Good, right? 593 00:36:17,740 --> 00:36:20,000 Oh, yeah. Sell your friends, sell your family. 594 00:36:39,560 --> 00:36:44,480 there's a reporter from the bulletin just show how passionate you are 595 00:36:44,480 --> 00:36:51,220 of course go go go you're gonna be great 596 00:36:51,220 --> 00:36:54,800 hey how you doing 597 00:36:55,740 --> 00:36:57,880 Hey, thank you so much for being here. 598 00:37:02,100 --> 00:37:03,100 Oh, man! 599 00:37:04,160 --> 00:37:05,940 That was fantastic. 600 00:37:06,200 --> 00:37:08,600 You're better at performing to that song than the actual singer. 601 00:37:09,440 --> 00:37:10,560 Seriously? Yeah. 602 00:37:11,060 --> 00:37:13,940 But between you and me, she can't dance to save her life. 603 00:37:14,300 --> 00:37:15,720 Or sing, for that matter. 604 00:37:16,280 --> 00:37:20,360 Isabelle's been so nervous for the talent show, but I think she can do it 605 00:37:20,580 --> 00:37:23,560 I just feel like a room full of strangers is going to give me stage 606 00:37:24,010 --> 00:37:27,630 My friend Billy said it happened to him, and he froze like an ice cube and 607 00:37:27,630 --> 00:37:29,270 couldn't even remember his own name. 608 00:37:30,070 --> 00:37:31,430 Huh. Let me see. 609 00:37:33,170 --> 00:37:36,290 Oh, no sign of sub -zero temperature. 610 00:37:37,630 --> 00:37:41,050 Don't psych yourself out. I'm technically a stranger, and you just 611 00:37:41,050 --> 00:37:41,709 front of me. 612 00:37:41,710 --> 00:37:42,710 You're cool. 613 00:37:43,670 --> 00:37:46,110 Trust me, she does not give that title to just anyone. 614 00:37:46,350 --> 00:37:49,490 I just don't know how I'm supposed to be confident in front of so many people. 615 00:37:50,870 --> 00:37:54,680 Well... How about at our next practice, we find a way to help you believe in 616 00:37:54,680 --> 00:37:56,600 yourself? Next practice? 617 00:37:57,100 --> 00:37:58,100 Yeah. 618 00:37:59,160 --> 00:38:00,560 Isabel, what do you think? 619 00:38:01,140 --> 00:38:02,140 Yes! 620 00:38:02,720 --> 00:38:06,980 Right now, it is bedtime, little lady. Say goodnight. 621 00:38:07,820 --> 00:38:08,820 Goodnight, Helen. 622 00:38:08,960 --> 00:38:11,080 Oh, thank you. 623 00:38:11,800 --> 00:38:12,800 You're the best. 624 00:38:13,080 --> 00:38:14,160 Good night. Sweet dreams. 625 00:38:41,970 --> 00:38:42,970 Isabelle's mom. 626 00:38:43,490 --> 00:38:44,730 She died, didn't she? 627 00:38:48,470 --> 00:38:50,030 Oh, my goodness. 628 00:38:50,350 --> 00:38:53,290 When I say Mar, you say so. Mar, so. 629 00:38:53,890 --> 00:38:55,470 Oh, my gosh. 630 00:38:55,910 --> 00:39:00,530 I cannot believe how many people signed that petition. First time. I haven't 631 00:39:00,530 --> 00:39:03,970 felt completely defeated about this whole closure thing. Right? 632 00:39:04,250 --> 00:39:06,070 OK, I can just leave these here. 633 00:39:06,590 --> 00:39:08,390 Yeah, that's fine. I'll recycle them later. 634 00:39:13,940 --> 00:39:15,680 Yeah. Speaking of food, actually. 635 00:39:17,040 --> 00:39:18,040 I'm kind of hungry. 636 00:39:18,700 --> 00:39:19,700 Yeah. 637 00:39:19,860 --> 00:39:25,660 I should probably head back, see what I can hustle up. No, no. I mean, we are in 638 00:39:25,660 --> 00:39:26,660 a restaurant, right? 639 00:39:27,280 --> 00:39:28,740 Yeah, aren't we? Yeah, we are. 640 00:39:30,060 --> 00:39:33,920 Maybe I can show you how we make our pizza. 641 00:39:36,440 --> 00:39:39,200 You coming? 642 00:39:41,230 --> 00:39:42,890 Yeah, of course. Oh, look at you. 643 00:39:43,310 --> 00:39:44,310 Boom. All right. 644 00:39:44,350 --> 00:39:49,670 You're doing well. Yeah. Now, rule number one, there's no such thing as too 645 00:39:49,670 --> 00:39:50,670 garlic. 646 00:39:51,530 --> 00:39:54,030 This cheese, it smells so good. 647 00:39:54,670 --> 00:39:55,670 It's a little. 648 00:39:55,850 --> 00:39:57,270 She's getting kind of liberal with the cheese. 649 00:39:58,550 --> 00:40:02,870 Now, wait until it gets melted, because it's just... Hey, 650 00:40:03,990 --> 00:40:06,590 what is it like wearing your firefighter uniform? 651 00:40:07,070 --> 00:40:08,370 Um, it's hot. 652 00:40:08,760 --> 00:40:12,240 Yeah. Yeah, it's very hot, very insulated. Heat can't get in, and it 653 00:40:12,240 --> 00:40:13,240 cannot get out. 654 00:40:13,440 --> 00:40:15,240 After an hour, it's no fun. 655 00:40:16,360 --> 00:40:18,540 Okay, I will make you a bet. 656 00:40:19,020 --> 00:40:25,400 If I save the restaurant, you have to wear your uniform in here for a whole 657 00:40:25,500 --> 00:40:30,500 and I'm going to sit right there, and you can make me a pizza in it. Pizza in 658 00:40:30,500 --> 00:40:31,238 it, okay. 659 00:40:31,240 --> 00:40:33,900 And if you don't, save it. 660 00:40:34,120 --> 00:40:35,120 Hmm. 661 00:40:35,440 --> 00:40:42,280 If I don't, then I will wear it for five minutes. Five 662 00:40:42,280 --> 00:40:43,218 minutes? 663 00:40:43,220 --> 00:40:44,320 And make a pizza in it? 664 00:40:44,820 --> 00:40:46,060 I'll save you the disappointment. 665 00:40:47,220 --> 00:40:48,340 What are you talking about? 666 00:40:48,960 --> 00:40:50,000 You're doing it right now. 667 00:40:50,600 --> 00:40:54,300 And truthfully, you seem like the type of girl who can do anything that she 668 00:40:54,300 --> 00:40:55,300 her mind to. 669 00:40:57,980 --> 00:40:58,980 All right. 670 00:40:59,120 --> 00:41:00,120 Looking good, yeah? 671 00:41:00,420 --> 00:41:01,359 Haley's Coffee. 672 00:41:01,360 --> 00:41:03,120 You name the coffee shop after her. 673 00:41:04,480 --> 00:41:08,540 No. That was her. I took over after she died. 674 00:41:09,600 --> 00:41:12,100 And next thing I know, seven years have passed. 675 00:41:13,460 --> 00:41:17,760 Staying in this town, running the cafe, that was never my dream. Not that I 676 00:41:17,760 --> 00:41:18,760 don't love it. 677 00:41:18,880 --> 00:41:21,320 But now it doesn't feel right to let it go. 678 00:41:22,200 --> 00:41:23,300 What was your dream? 679 00:41:24,480 --> 00:41:25,480 Be a lawyer. 680 00:41:25,800 --> 00:41:27,180 Maybe see the world. 681 00:41:27,960 --> 00:41:29,500 That's how you learn all those languages. 682 00:41:30,600 --> 00:41:31,600 Sorto. 683 00:41:32,020 --> 00:41:33,020 Italian. 684 00:41:34,450 --> 00:41:37,970 Well, from what little I know, I think Haley would want you to follow your 685 00:41:37,970 --> 00:41:38,970 dreams. 686 00:41:39,470 --> 00:41:40,470 Isabel, too. 687 00:41:41,630 --> 00:41:42,990 Have you looked in the law school? 688 00:41:44,170 --> 00:41:45,170 Not in a long time. 689 00:41:47,070 --> 00:41:48,510 Sometimes you gotta bet on yourself. 690 00:41:49,770 --> 00:41:50,770 Make big moves. 691 00:41:53,670 --> 00:41:57,010 Anyway, I should apologize for assuming that she left you. 692 00:41:57,330 --> 00:41:59,990 Oh, no, um, I told her she left. 693 00:42:03,230 --> 00:42:06,790 Oh, man, it has been shared on social media so many times in the past few 694 00:42:06,970 --> 00:42:10,490 We've had other reporters, news cameras coming by. That is amazing. 695 00:42:10,830 --> 00:42:13,970 Man, we've had an avalanche of emails from people who've been to the 696 00:42:13,970 --> 00:42:14,629 in the past. 697 00:42:14,630 --> 00:42:17,930 We've even heard from people who've never been to Minneapolis but are sick 698 00:42:17,930 --> 00:42:21,270 tired of restaurants being forced to close. Small businesses, really, you 699 00:42:21,290 --> 00:42:24,810 Yeah. And I've... You've what? 700 00:42:26,030 --> 00:42:27,970 Well, you know, ever since the video took off. Yeah? 701 00:42:28,270 --> 00:42:32,170 You know, there's been a little bit more interest on my dating app, so... Oh. 702 00:42:32,750 --> 00:42:33,750 Well, look at you. 703 00:42:34,010 --> 00:42:37,270 Have you arranged to meet anyone? 704 00:42:37,530 --> 00:42:41,070 Oh, no. No, no. I'll worry about that after we save Martellus. But my mom 705 00:42:41,070 --> 00:42:43,170 this morning wanting to see how things were going. 706 00:42:43,590 --> 00:42:46,950 And, you know, this is the first time I haven't felt like I was completely lying 707 00:42:46,950 --> 00:42:48,910 when I said I had everything under control. 708 00:42:49,210 --> 00:42:52,370 And that is all because of you. 709 00:42:53,330 --> 00:42:58,330 Yeah. I mean, all the people that are involved, you know, just the campaign 710 00:42:58,330 --> 00:42:59,330 itself is really great. 711 00:42:59,820 --> 00:43:04,120 You turn the feeling that I've had of defeat into hope. 712 00:43:07,740 --> 00:43:12,180 You know, I was really surprised when you said that you were a business 713 00:43:12,180 --> 00:43:16,000 consultant, but it seems like you are the best. 714 00:43:17,500 --> 00:43:18,940 I don't know about that. 715 00:43:19,380 --> 00:43:20,380 Oh, man. 716 00:43:20,560 --> 00:43:21,560 Thanks. 717 00:43:22,720 --> 00:43:24,960 So, that's me. 718 00:43:30,030 --> 00:43:31,030 How do you mean? 719 00:43:34,350 --> 00:43:35,750 The campaign. 720 00:43:36,630 --> 00:43:40,230 You know, because we only have three days left on the lease, and that's when 721 00:43:40,230 --> 00:43:44,190 Brent wants us out, so... Oh, right. Yeah. 722 00:43:45,410 --> 00:43:51,070 Well, we show all this to Brent. The petition, the press coverage, the 723 00:43:51,210 --> 00:43:56,050 We show him just how popular it is, and that it is in his best interest to keep 724 00:43:56,050 --> 00:43:57,050 it open. You know what? 725 00:43:57,610 --> 00:43:58,610 I'm going to call him. 726 00:43:58,910 --> 00:44:00,030 I'm going to call him. Yes. 727 00:44:00,850 --> 00:44:03,650 Okay. Ryan, be passionate. 728 00:44:04,210 --> 00:44:05,670 Be assertive. Okay. 729 00:44:05,950 --> 00:44:08,530 Be firm. I could do that. P -A -F. 730 00:44:08,770 --> 00:44:09,770 P -A -F. 731 00:44:09,810 --> 00:44:11,570 It's a famous saying. Be path. 732 00:44:11,970 --> 00:44:13,390 You've got a lot of sayings. 733 00:44:14,930 --> 00:44:16,590 All right. I'm going to call him. 734 00:44:26,120 --> 00:44:29,820 Is it really my job to run into fires? I don't know why I'm so nervous about 735 00:44:29,820 --> 00:44:33,540 making this call. You're just nervous because phone calls are like something 736 00:44:33,540 --> 00:44:35,960 parents do. We don't do that. We text. 737 00:44:36,220 --> 00:44:38,700 Way less scary. You're right. I'm going to do that. No. 738 00:44:38,940 --> 00:44:43,900 No? No. We are going to go down there, confront that jerk face to face. 739 00:44:44,840 --> 00:44:47,920 I like the way you think. We're going down there. We're doing it. Okay. 740 00:44:48,340 --> 00:44:49,940 Don't forget your phone. You're going to need that. 741 00:44:50,160 --> 00:44:51,160 Cool. 742 00:44:58,380 --> 00:45:01,400 Hi. We would like to speak with Brent. Please. 743 00:45:02,080 --> 00:45:04,200 Oh, I'm afraid he's out of the office and meeting. 744 00:45:04,740 --> 00:45:09,520 Where exactly could we find him? It is very important we deliver this message 745 00:45:09,520 --> 00:45:13,180 person. I can't give out our employees' whereabouts or information. 746 00:45:14,680 --> 00:45:16,600 You can see yourselves out? 747 00:45:19,780 --> 00:45:21,700 Okay, well, let's just go over here. 748 00:45:24,100 --> 00:45:25,640 So what do we do now? Let me think. 749 00:45:26,220 --> 00:45:27,400 I mean, if we just hold on. 750 00:45:59,720 --> 00:46:06,560 Sit down. I have diabetica. It's like 751 00:46:06,560 --> 00:46:13,260 diabetes and sciatica combined. It's very rare. I get 752 00:46:13,260 --> 00:46:19,620 low blood sugar and then these shooting pains up my leg and back and I just... I 753 00:46:19,620 --> 00:46:20,700 have to find the nearest chair. 754 00:46:21,060 --> 00:46:27,460 Rach? Hey, are you okay? Are you having another... Diet, diabetica. 755 00:46:28,120 --> 00:46:31,320 Oh, the Diabatica. Yeah. Maybe we should go? 756 00:46:31,620 --> 00:46:33,540 We should. Thank you so much. Do you need an ambulance? 757 00:46:33,760 --> 00:46:34,760 No, no, no, no. 758 00:46:34,840 --> 00:46:41,000 We're fine. Actually, I think you're okay now, right? Yeah, yeah. Just a 759 00:46:41,000 --> 00:46:43,220 rush and I'm good to go. 760 00:46:43,480 --> 00:46:44,860 Okay. Bye. Thank you. 761 00:46:45,360 --> 00:46:46,800 So sorry for the trouble. 762 00:46:47,100 --> 00:46:48,100 Oh, boy. 763 00:46:48,140 --> 00:46:49,800 What the hell was that? 764 00:46:50,080 --> 00:46:53,340 Well, let's just say you're welcome. Diabatica? Really? Well, whoever she 765 00:46:53,340 --> 00:46:54,340 have been fine. Whatever. 766 00:46:56,430 --> 00:46:57,510 There's no sign of him yet. 767 00:46:57,770 --> 00:47:02,290 I can't believe we're stalking Brent. We are not stalking him. We are merely 768 00:47:02,290 --> 00:47:06,070 tracking him down in a covert and stealthy way. 769 00:47:06,490 --> 00:47:10,090 I think you pretty much just described stalking. It's pretty obvious we're 770 00:47:10,090 --> 00:47:11,090 spying on somebody. 771 00:47:11,190 --> 00:47:16,730 Just stay in character. Blend in. And how are we supposed to do that? 772 00:47:18,450 --> 00:47:22,270 Pretend we are feeding the pigeons. 773 00:47:23,890 --> 00:47:24,890 Okay. 774 00:47:25,569 --> 00:47:29,270 We're at this nice restaurant feeding pigeons. 775 00:47:32,490 --> 00:47:33,490 Feeding pigeons? 776 00:47:34,250 --> 00:47:35,250 On a date. 777 00:47:39,170 --> 00:47:40,170 There's no pigeon. 778 00:47:41,950 --> 00:47:43,470 Well, then I guess we're just on a date. 779 00:47:47,190 --> 00:47:48,190 Okay. 780 00:47:56,200 --> 00:47:58,380 How's that? Does that, you know, feel like a date? 781 00:48:00,880 --> 00:48:01,880 Yeah. 782 00:48:02,480 --> 00:48:03,480 Yeah, it does. 783 00:48:05,660 --> 00:48:07,480 Oh, oh, oh, there he is, there he is. 784 00:48:09,040 --> 00:48:10,660 Okay, oh, no, no, no, no, no. 785 00:48:11,180 --> 00:48:12,420 Okay, okay. 786 00:48:29,900 --> 00:48:31,800 Was that the Macarena? What happened to the plan? 787 00:48:32,200 --> 00:48:35,800 That was the plan. If he came alone, he'd just end up dealing with that 788 00:48:36,460 --> 00:48:38,760 Who do you think she is? I have no idea. 789 00:48:41,520 --> 00:48:43,040 I think he just dropped something. 790 00:48:51,400 --> 00:48:52,960 This is perfect. 791 00:48:53,770 --> 00:48:59,390 We can chase after him, say that he dropped something, and then you can be 792 00:48:59,450 --> 00:49:00,750 what a coincidence, it's me. 793 00:49:02,330 --> 00:49:03,330 What? 794 00:49:05,050 --> 00:49:06,050 It's over. 795 00:49:09,850 --> 00:49:11,450 It's a contract. 796 00:49:12,910 --> 00:49:15,350 That lady must be in charge of the whole condo thing. 797 00:49:15,750 --> 00:49:16,830 It's all signed off. 798 00:49:17,770 --> 00:49:18,770 We're too late. 799 00:49:19,530 --> 00:49:22,510 That doesn't mean it's definitely happening. Yes, it does. 800 00:49:23,460 --> 00:49:25,320 There has to be something we can do. 801 00:49:26,000 --> 00:49:28,780 We can't give up. I can't give up. It's okay. 802 00:49:29,620 --> 00:49:30,620 Really. 803 00:49:30,880 --> 00:49:33,740 Feeling the love from everyone has been incredible. We've got to face the fact. 804 00:49:34,820 --> 00:49:35,820 It's done. 805 00:49:38,180 --> 00:49:39,260 I've got to call my mom. 806 00:49:53,970 --> 00:49:54,970 Rachel. Surprise! 807 00:50:01,510 --> 00:50:02,510 Yes! 808 00:50:06,010 --> 00:50:09,270 Yes! Of all the practices we've done, that was your best. 809 00:50:09,970 --> 00:50:13,270 So, we're a couple days out. How do you feel? You ready? 810 00:50:13,910 --> 00:50:15,670 I'm gonna need a drink for this conversation. 811 00:50:17,590 --> 00:50:18,590 Orange juice? 812 00:50:18,850 --> 00:50:20,130 You're literally a mind reader. 813 00:50:41,070 --> 00:50:43,290 Talent shows in three days. What if I mess it up? 814 00:50:43,650 --> 00:50:47,490 You are not going to mess it up. I promise. You are a little star. 815 00:50:47,690 --> 00:50:50,670 You are going to be perfect. Trust me. I know talent when I see it. 816 00:50:52,350 --> 00:50:56,150 Oh, woman to woman, what are your intentions with my dad? 817 00:50:58,670 --> 00:50:59,670 What? 818 00:51:00,490 --> 00:51:02,790 Trust me, there are no intentions. 819 00:51:03,750 --> 00:51:07,530 You guys seem kind of mean to each other, but my friend Lily's mom told us 820 00:51:07,530 --> 00:51:09,190 only tease girls because they actually like them. 821 00:51:10,360 --> 00:51:11,860 I think that's why you guys are mean to each other. 822 00:51:15,300 --> 00:51:16,300 That'll be your dad. 823 00:51:16,900 --> 00:51:17,900 Come in. 824 00:51:18,620 --> 00:51:22,260 Hey, and if you decide not to become a famous dancer, I think you'd make a fine 825 00:51:22,260 --> 00:51:23,260 detective or psychologist. 826 00:51:24,860 --> 00:51:26,160 Hey, how's my little dancer? 827 00:51:26,880 --> 00:51:28,820 Perfect. We had fun, right? 828 00:51:30,860 --> 00:51:31,860 Is this you? 829 00:51:31,880 --> 00:51:32,880 Yeah, I've been bored. 830 00:51:33,180 --> 00:51:34,320 You know you're a day behind, right? 831 00:51:35,360 --> 00:51:36,360 I guess I am. 832 00:51:36,900 --> 00:51:38,800 I must have forgotten to cross it off today. 833 00:51:40,400 --> 00:51:45,520 Uh, I was gonna ask, par se non resi per promiso? 834 00:51:47,220 --> 00:51:48,220 Italian? 835 00:51:48,500 --> 00:51:51,440 Wait, uh, not sure what those words mean. 836 00:51:51,760 --> 00:51:53,900 I asked you to stay for lunch, at least I hope I did. 837 00:51:55,020 --> 00:51:58,440 You had me for dinner, so I thought I could repay the favor. 838 00:51:59,480 --> 00:52:03,760 Oh, um, we'd love to, but we actually have something planned this afternoon. 839 00:52:04,880 --> 00:52:06,660 Yeah, no, no, forget I asked. 840 00:52:08,420 --> 00:52:09,580 You do know it's late. 841 00:52:09,930 --> 00:52:10,930 Right? 842 00:52:13,070 --> 00:52:14,230 Think of what I'm thinking? 843 00:52:15,570 --> 00:52:17,150 Come on. Come on. 844 00:52:19,850 --> 00:52:26,550 Uh... 78th Annual 845 00:52:26,550 --> 00:52:31,250 County Fair featuring the Little Greenwood Super Spectacular, Zachary. 846 00:52:31,550 --> 00:52:36,590 Oh, and just to be clear, you think city people are weird. I'll go get the... 847 00:52:38,380 --> 00:52:39,380 So busy. 848 00:52:39,460 --> 00:52:40,640 People come from all around. 849 00:52:41,160 --> 00:52:44,540 The winner gets to be mayor of the whole county for the whole year. 850 00:52:45,420 --> 00:52:48,720 Obviously, it's not a genuine position. It's symbolic. Brings the community 851 00:52:48,720 --> 00:52:50,680 together. Makes people smile. 852 00:52:51,000 --> 00:52:52,700 Might look stupid, but it means a lot. 853 00:52:53,240 --> 00:52:54,360 I'm excited to watch. 854 00:52:54,900 --> 00:52:56,080 Oh, you're not watching. 855 00:52:57,060 --> 00:52:58,060 Yeah. 856 00:53:03,480 --> 00:53:05,000 It's like a catalog in here. 857 00:53:07,240 --> 00:53:08,960 How did you know where to find me? 858 00:53:09,760 --> 00:53:10,900 I met your sister. 859 00:53:11,480 --> 00:53:14,640 She said you were here, so I found her address and some of your stuff that's 860 00:53:14,640 --> 00:53:15,640 still at my house. 861 00:53:16,240 --> 00:53:17,240 And here I am. 862 00:53:17,780 --> 00:53:20,780 And the flights were expensive and the journey took forever. 863 00:53:21,960 --> 00:53:22,960 But I did it for you. 864 00:53:24,340 --> 00:53:26,540 I'm too hasty, Rach, throwing away what we had. 865 00:53:27,460 --> 00:53:30,620 And besides, Helena tells me that you're helping save a business. 866 00:53:31,600 --> 00:53:32,600 Yeah. 867 00:53:32,760 --> 00:53:36,460 I mean, I was, but not really. Wow, I'm excited you did that. 868 00:53:36,960 --> 00:53:37,939 For me. 869 00:53:37,940 --> 00:53:40,700 I mean, that is just so awesome. 870 00:53:42,900 --> 00:53:44,820 Wait, shouldn't you be in New York? 871 00:53:46,020 --> 00:53:49,640 Uh, yeah, no, they, um, they messed up with some of the paperwork, so that's 872 00:53:49,640 --> 00:53:51,920 gonna be delayed by a couple weeks, but it's all good. 873 00:53:52,760 --> 00:53:56,740 It means that I could come to you, make things right. 874 00:53:57,680 --> 00:54:00,860 So I figured, why not give it another kick at the can? 875 00:54:01,700 --> 00:54:03,160 You know I love you, right? 876 00:54:05,800 --> 00:54:06,800 I... 877 00:54:07,060 --> 00:54:08,060 Love you, too. 878 00:54:13,740 --> 00:54:16,800 You know, I've thought about calling, but sometimes when something means this 879 00:54:16,800 --> 00:54:19,600 much, you just got to get right in people's faces and show them how much 880 00:54:19,600 --> 00:54:20,600 care. 881 00:54:24,220 --> 00:54:25,220 You're right. 882 00:54:34,420 --> 00:54:36,060 Hey, what's going on? 883 00:54:37,550 --> 00:54:38,550 This isn't over. 884 00:54:39,610 --> 00:54:45,170 What? I phoned Brent's office and found out there is a shareholders meeting on 885 00:54:45,170 --> 00:54:46,170 Wednesday. 886 00:54:46,610 --> 00:54:48,390 Wait, the same day that our lease is up? 887 00:54:48,610 --> 00:54:54,030 Yep. We're going to show up uninvited and tell him what a big mistake he's 888 00:54:54,030 --> 00:54:57,350 making. Rachel, I get that you're excited about trying to... I know you 889 00:54:57,350 --> 00:55:01,310 like you want to give up. Because if you get your hopes up, you might end up 890 00:55:01,310 --> 00:55:02,310 more disappointed. 891 00:55:02,950 --> 00:55:05,730 But remember what I said that first night we met. 892 00:55:07,410 --> 00:55:12,450 Yeah, um, something about a pizza in the oven if you want to eat it or... 893 00:55:12,450 --> 00:55:14,610 Exactly. The famous saying. 894 00:55:15,290 --> 00:55:16,610 We have to fight. 895 00:55:16,850 --> 00:55:23,190 I don't know what we will say or do, but we will tie ourselves to the door if we 896 00:55:23,190 --> 00:55:24,190 have to. 897 00:55:24,450 --> 00:55:25,450 What do you think? 898 00:55:28,770 --> 00:55:30,390 Okay. All right, let's do it. 899 00:55:30,850 --> 00:55:34,350 I bet you three days of washing dishes she falls before the finish line. 900 00:55:34,550 --> 00:55:36,470 I'm not taking that bet. Look at her. 901 00:55:45,230 --> 00:55:46,750 I'll take your cup. Oh, thank you. 902 00:55:47,470 --> 00:55:48,408 You ready? 903 00:55:48,410 --> 00:55:49,450 I was born ready. 904 00:55:49,690 --> 00:55:50,690 Ready! 905 00:55:51,190 --> 00:55:52,190 Set! 906 00:55:53,130 --> 00:55:54,670 Hey, is that a macchiato? Go! 907 00:56:24,940 --> 00:56:30,800 for the new county mayor and winner of the 78th annual Super Spectacular Sack 908 00:56:30,800 --> 00:56:33,040 Race, Miles Haynes! 909 00:56:33,320 --> 00:56:34,320 Woo! 910 00:56:35,100 --> 00:56:39,340 I don't suppose there's any chance he'll be a gracious winner? 911 00:56:39,780 --> 00:56:43,140 One time when he beat me at chess, he mentioned it every day for six weeks. 912 00:57:05,200 --> 00:57:06,200 at yoga class. 913 00:57:06,480 --> 00:57:08,560 You had fun at the sack race. 914 00:57:09,260 --> 00:57:12,500 You had fun teaching my daughter confidence coaching. 915 00:57:13,740 --> 00:57:17,380 Correct me if I'm wrong, but it sounds like you're having a fun vacation. 916 00:57:17,720 --> 00:57:19,740 Hey, I'm as surprised as anyone. 917 00:57:20,780 --> 00:57:24,500 Maybe you were onto something when you said taking time away from work didn't 918 00:57:24,500 --> 00:57:25,500 have to be boring. 919 00:57:28,120 --> 00:57:32,240 Are you gonna wear that fashion hat for the whole of next year, or...? Oh, 920 00:57:32,280 --> 00:57:33,280 wouldn't you? 921 00:57:38,350 --> 00:57:40,470 You're not that irritating for a city person. 922 00:57:40,710 --> 00:57:43,270 Oh, thank you. You're welcome. 923 00:57:44,590 --> 00:57:45,950 It's been fun having you around. 924 00:57:46,950 --> 00:57:48,550 Soon you'll be back in Minneapolis. 925 00:57:49,810 --> 00:57:51,690 Back to your real life. 926 00:58:09,960 --> 00:58:11,860 Dad's been listening to all the songs you produce. 927 00:58:12,100 --> 00:58:13,680 I was just curious. 928 00:58:13,940 --> 00:58:15,100 You know, you have a lot of hits. 929 00:58:15,660 --> 00:58:16,700 I've been very lucky. 930 00:58:17,980 --> 00:58:20,400 Lucky, maybe, but mostly talented. 931 00:58:23,280 --> 00:58:25,560 Oh, shoot, I forgot my phone. 932 00:58:26,420 --> 00:58:33,040 Oh, um... Well, why don't you take Isabel to our house, and I'll go get it. 933 00:58:33,680 --> 00:58:35,060 You can stay for hot chocolate. 934 00:58:35,680 --> 00:58:39,300 You can have a glass of water, young lady. It's getting late, and it's right 935 00:58:39,300 --> 00:58:42,070 bed. It's okay. I can wait until tomorrow. Ah, Manxing. 936 00:58:42,750 --> 00:58:47,630 Chinese for it's okay, I think. There is no way you are mastering languages this 937 00:58:47,630 --> 00:58:48,850 fast. I'll see you soon. 938 00:58:49,650 --> 00:58:50,569 This way. 939 00:58:50,570 --> 00:58:51,850 All right, let's go. 940 00:59:27,310 --> 00:59:29,230 Oh, what about a flash mob? 941 00:59:29,450 --> 00:59:33,850 We can call Helena. She can write us a song. We'll perform it with like a full 942 00:59:33,850 --> 00:59:35,670 dance routine. We can do that in three days. 943 00:59:36,750 --> 00:59:38,030 Probably not. I mean, 944 00:59:38,990 --> 00:59:39,868 there's got to be something. 945 00:59:39,870 --> 00:59:40,890 Is anyone else exhausted? 946 00:59:42,430 --> 00:59:43,430 I'm good. 947 00:59:45,010 --> 00:59:49,830 Yeah, it's getting kind of late. I work in the morning, so I should get going. 948 00:59:50,150 --> 00:59:53,710 We're on the verge of a breakthrough here. I can feel it. 949 00:59:54,200 --> 00:59:55,400 You remember the famous saying? 950 00:59:55,860 --> 00:59:57,400 Okay, hold on. Give me a second here. 951 00:59:57,980 --> 01:00:03,120 You can't eat the noodles if you don't learn the chopsticks, right? 952 01:00:03,680 --> 01:00:09,840 I know, it's pretty... I should 953 01:00:09,840 --> 01:00:12,460 probably leave you two alone. 954 01:00:13,840 --> 01:00:15,540 It was nice meeting you, Kyle. 955 01:00:16,480 --> 01:00:17,480 You too, Ricardo. 956 01:00:19,480 --> 01:00:20,480 It's Ryan. 957 01:00:25,930 --> 01:00:29,330 Well, we can pick this up when you finish work tomorrow. No, no, no, it's 958 01:00:29,430 --> 01:00:30,930 You've done more than enough to help us. 959 01:00:31,210 --> 01:00:32,270 You should enjoy your vacation. 960 01:00:35,450 --> 01:00:36,450 I'll talk to you soon. 961 01:00:37,090 --> 01:00:38,090 Good night. 962 01:00:38,270 --> 01:00:39,270 Good night. 963 01:00:39,670 --> 01:00:40,670 So long, man. 964 01:00:45,910 --> 01:00:49,990 You know you don't have to do this. 965 01:00:51,030 --> 01:00:52,030 Do what? 966 01:00:52,750 --> 01:00:54,070 Help some random guy. 967 01:00:54,920 --> 01:00:56,480 I mean, you're only doing it to impress me, right? 968 01:00:57,700 --> 01:01:00,260 Well, it worked. 969 01:01:00,940 --> 01:01:01,940 I'm impressed. 970 01:01:02,680 --> 01:01:07,540 So now you and I can focus on the rest of your trip together, and you can 971 01:01:07,540 --> 01:01:08,540 it out. 972 01:01:09,800 --> 01:01:11,020 But I want to help him. 973 01:01:11,840 --> 01:01:12,840 Why? 974 01:01:27,880 --> 01:01:30,060 the belts in bed. She has some very stylish pajamas. 975 01:01:30,340 --> 01:01:32,120 Remind me to find out if those come in adults. 976 01:01:32,420 --> 01:01:33,420 Yeah, some messages. 977 01:01:37,240 --> 01:01:38,640 You should ignore these. 978 01:01:38,920 --> 01:01:39,920 No, it's fine. 979 01:01:40,440 --> 01:01:42,320 You hate the people. You hate the place. 980 01:01:42,540 --> 01:01:44,620 It's not news. You made that clear on day one. 981 01:01:45,020 --> 01:01:48,920 I mean, I saw the calendar. You were literally counting down the days until 982 01:01:48,920 --> 01:01:49,920 can leave. 983 01:01:50,000 --> 01:01:51,500 Okay. You seem upset. 984 01:01:51,740 --> 01:01:52,880 Upset? Why would I be upset? 985 01:01:53,340 --> 01:01:54,660 I've known you for, what, a week? 986 01:01:54,940 --> 01:01:56,100 And soon you'll be leaving. 987 01:01:56,759 --> 01:02:00,960 Okay, hang on a second. Yeah, I told my manager that I was homesick, but that 988 01:02:00,960 --> 01:02:02,200 was before I got to know you. 989 01:02:02,400 --> 01:02:03,400 Yeah. 990 01:02:04,040 --> 01:02:05,700 What are you doing going through my messages? 991 01:02:06,300 --> 01:02:07,300 You know what? 992 01:02:07,340 --> 01:02:08,560 I'm sorry. Everything's fine. 993 01:02:08,900 --> 01:02:13,540 I was just being stupid because I thought maybe we, um... Maybe we what? 994 01:02:16,880 --> 01:02:17,880 Nothing. 995 01:02:21,080 --> 01:02:22,380 I'm going to say goodnight to Isabel. 996 01:02:24,040 --> 01:02:25,040 See yourself out. 997 01:02:31,630 --> 01:02:34,270 And when you picked that show, I was ready to fake a smile all the way 998 01:02:34,270 --> 01:02:36,390 it. But it was so good. 999 01:02:36,590 --> 01:02:37,590 And those dancers. 1000 01:02:37,910 --> 01:02:39,570 God, I didn't know the human life could bend that way. 1001 01:02:40,570 --> 01:02:41,570 Did you like it? 1002 01:02:42,210 --> 01:02:45,930 Yeah. Yeah, thanks. And thanks for the popcorn. You're welcome. 1003 01:02:46,230 --> 01:02:48,130 I remember you said you liked it that one time. 1004 01:02:49,730 --> 01:02:50,770 After we went ice skating. 1005 01:02:51,950 --> 01:02:54,870 Frozen Lake at Christmas. The most fun day of my entire life. 1006 01:02:55,610 --> 01:02:56,710 I can't believe you forgot. 1007 01:02:59,010 --> 01:03:00,830 Kyle, that... 1008 01:03:01,360 --> 01:03:02,360 Wasn't me. 1009 01:03:02,780 --> 01:03:04,620 That was your last girlfriend? 1010 01:03:05,700 --> 01:03:09,440 I remember her talking about it in our yoga class. 1011 01:03:10,080 --> 01:03:11,080 Are you sure? 1012 01:03:12,220 --> 01:03:15,720 Well, you know, when we get home, we'll make more amazing memories of our own 1013 01:03:15,720 --> 01:03:16,720 then. 1014 01:03:38,280 --> 01:03:44,800 I'm sorry, I didn't mean to, and then I was thinking... Uh... Uh, hi. 1015 01:03:46,420 --> 01:03:49,320 Hi, I... I think I must have the wrong house. 1016 01:03:50,120 --> 01:03:51,120 Do you need miles? 1017 01:03:52,440 --> 01:03:54,620 No, no, it's... It's not important. 1018 01:03:54,860 --> 01:03:56,520 Uh... Bye. 1019 01:03:58,140 --> 01:03:59,980 Idiot, idiot, idiot, idiot. 1020 01:04:02,720 --> 01:04:05,260 What? Well, hello to you too. 1021 01:04:06,120 --> 01:04:07,680 Why haven't you replied to my messages? 1022 01:04:07,880 --> 01:04:10,940 You may have felt like you were desperate for work. Then you ghost me 1023 01:04:10,940 --> 01:04:13,260 days. Oh, Jonathan, I'm sorry. 1024 01:04:14,040 --> 01:04:17,000 Well, I need to know where they're locking studio time with Electra. Now 1025 01:04:17,000 --> 01:04:18,220 come crawling back. 1026 01:04:18,780 --> 01:04:20,040 You know, we kind of need this. 1027 01:04:20,980 --> 01:04:22,320 Yeah, sure. Why not? 1028 01:04:22,960 --> 01:04:23,960 You okay? 1029 01:04:24,140 --> 01:04:25,140 You don't sound right. 1030 01:04:25,760 --> 01:04:31,200 No, I'm fine. I'm just... I'm ready to come home. And, Jonathan, remind me to 1031 01:04:31,200 --> 01:04:32,340 never go on vacation again. 1032 01:04:33,529 --> 01:04:36,790 Honestly, guys, I appreciate you being here. And no matter what happens 1033 01:04:36,790 --> 01:04:40,790 when you march into Brent's office, I am truly happy to have had your support, 1034 01:04:40,910 --> 01:04:44,310 really. And, oh, we got to give it up for Rachel. 1035 01:04:47,790 --> 01:04:53,450 If it wasn't for her, our doors would already be closed. So thank you. Thank 1036 01:04:53,450 --> 01:04:54,450 you, guys. 1037 01:04:57,870 --> 01:04:58,870 Hey. 1038 01:04:59,010 --> 01:05:00,010 Listen, 1039 01:05:00,690 --> 01:05:04,800 I... Didn't want to call you while you were with Kyle, but I think I came up 1040 01:05:04,800 --> 01:05:07,140 with a pretty good strategy to get Brent to listen to us tomorrow. 1041 01:05:07,920 --> 01:05:08,920 That's awesome. 1042 01:05:09,240 --> 01:05:11,800 Um, will you tell me how it goes? 1043 01:05:12,660 --> 01:05:16,140 What? You're not coming? You're the one who suggested we crash the meeting. 1044 01:05:16,980 --> 01:05:23,760 It's just... Kyle flew all this way to give our relationship 1045 01:05:23,760 --> 01:05:29,220 another chance. I should... Hey, it's cool. I, uh, I ended it. 1046 01:05:29,420 --> 01:05:30,420 Hey, Rach. 1047 01:05:31,240 --> 01:05:34,460 Got off the reservation at that diner I told you about, but we have to go now. 1048 01:05:35,800 --> 01:05:38,400 Look, before you go, I really do want to say thank you. 1049 01:05:38,760 --> 01:05:41,940 I mean, you're the first business consultant I've actually spoken to, but 1050 01:05:41,940 --> 01:05:48,800 are... Rachel? 1051 01:05:50,240 --> 01:05:53,940 You know, that's actually, that's a good one. You're funnier than I thought, 1052 01:05:54,020 --> 01:05:57,220 bro. Oh, but that is the office in New York, so I'm going to take this. I'll 1053 01:05:57,220 --> 01:05:58,220 you at that, okay? 1054 01:05:59,480 --> 01:06:00,480 Hello? 1055 01:06:02,920 --> 01:06:03,960 What are you talking about? 1056 01:06:09,220 --> 01:06:13,180 I'm not technically a business consultant. 1057 01:06:13,980 --> 01:06:18,500 I help out with a kindergarten class at an elementary school. 1058 01:06:19,000 --> 01:06:20,000 What? 1059 01:06:20,640 --> 01:06:26,740 Kyle broke up with me because he got this new corporate job and said I'd 1060 01:06:26,740 --> 01:06:32,080 embarrass him. I just thought if I could prove to him that... Hold on a second 1061 01:06:32,080 --> 01:06:33,230 here. You used her. 1062 01:06:34,230 --> 01:06:36,310 You used her to get your ex -boyfriend back. 1063 01:06:36,870 --> 01:06:39,730 Your ex -boyfriend, who, by the way, is a huge tool. 1064 01:06:40,070 --> 01:06:44,590 I promise you, I wanted to help. And besides, you said you were ready to give 1065 01:06:44,590 --> 01:06:48,430 up. It's not like you would have hired an actual consultant if I hadn't bought 1066 01:06:48,430 --> 01:06:49,089 the shirt. 1067 01:06:49,090 --> 01:06:50,090 Okay, you know what? It's fine. 1068 01:06:50,570 --> 01:06:52,030 I really hope it works out for you. 1069 01:06:52,430 --> 01:06:53,430 Take care. 1070 01:07:12,720 --> 01:07:13,720 What do you want? 1071 01:07:13,900 --> 01:07:14,900 I need your help. 1072 01:07:15,820 --> 01:07:18,240 Hi, my name is Rachel. 1073 01:07:18,760 --> 01:07:24,220 My boyfriend just got a job with your firm, and I wanted to surprise him with 1074 01:07:24,220 --> 01:07:27,740 congratulations gift on his desk when he returns to New York. 1075 01:07:28,180 --> 01:07:30,400 I was hoping you could help arrange it for me. 1076 01:07:31,240 --> 01:07:34,460 Thank you. I so appreciate it. 1077 01:07:35,200 --> 01:07:36,200 His name? 1078 01:07:36,340 --> 01:07:37,800 Yeah, it's Kyle. 1079 01:07:40,000 --> 01:07:41,740 Kyle Martindale? 1080 01:07:43,280 --> 01:07:44,820 Senior marketing executive? 1081 01:07:46,980 --> 01:07:48,300 I'm sorry, what? 1082 01:07:49,500 --> 01:07:51,740 That's not possible. 1083 01:07:55,260 --> 01:07:56,260 Okay. 1084 01:07:57,560 --> 01:07:58,640 Thank you. 1085 01:08:02,200 --> 01:08:05,000 Hey, I got breakfast. 1086 01:08:12,720 --> 01:08:15,480 The firm you got a job at? 1087 01:08:16,180 --> 01:08:22,700 I just called their receptionist because I wanted to send a congratulations gift 1088 01:08:22,700 --> 01:08:24,060 to your new office. 1089 01:08:25,260 --> 01:08:27,680 She said they don't have a Kyle that works there. 1090 01:08:28,960 --> 01:08:33,279 That's weird. She must just not know who I am yet. She said the senior marketing 1091 01:08:33,279 --> 01:08:35,180 executive is named Ben. 1092 01:08:35,880 --> 01:08:37,420 And he just started yesterday. 1093 01:08:38,979 --> 01:08:40,399 You don't have... 1094 01:08:40,720 --> 01:08:42,200 A new job in New York. 1095 01:08:43,260 --> 01:08:44,939 Why would you lie about that? 1096 01:08:45,439 --> 01:08:48,680 I think the real question here is why are you checking up on me? 1097 01:08:50,120 --> 01:08:51,399 Checking up on you? 1098 01:08:52,120 --> 01:08:55,800 I was trying to do something nice for you. 1099 01:08:56,200 --> 01:08:59,020 Trying to make this relationship work. 1100 01:08:59,300 --> 01:09:05,319 I have been sitting here all morning looking at jobs in New York, trying to 1101 01:09:05,319 --> 01:09:08,399 myself excited about moving so that we could be together. 1102 01:09:09,800 --> 01:09:11,319 What is going on? I didn't lie. 1103 01:09:13,080 --> 01:09:14,479 Not fully. 1104 01:09:15,859 --> 01:09:17,680 I did get the job. 1105 01:09:18,160 --> 01:09:21,779 But they found out that I may have been the truth a little on my resume. 1106 01:09:22,520 --> 01:09:25,740 When they found out they withdrew the offer and I have been calling, begging 1107 01:09:25,740 --> 01:09:26,740 them to give me a shot. 1108 01:09:28,000 --> 01:09:29,960 They told me today that they hired someone else. 1109 01:09:32,260 --> 01:09:38,420 When you broke up with me, you made me feel so stupid and worthless. 1110 01:09:39,180 --> 01:09:42,620 I was so desperate to prove myself to you. 1111 01:09:44,240 --> 01:09:45,779 And I am an idiot. 1112 01:09:46,020 --> 01:09:48,500 Rich, I am so sorry. 1113 01:09:49,279 --> 01:09:53,300 Look, if I love you and you love me, then we can work this out. 1114 01:09:54,680 --> 01:09:55,680 Right? 1115 01:09:57,800 --> 01:09:59,760 Bartellos is an important part of this community. 1116 01:10:00,060 --> 01:10:02,360 And today, we're going to fight for that legacy. 1117 01:10:02,620 --> 01:10:03,840 You guys ready to do this? 1118 01:10:08,840 --> 01:10:09,840 What are you doing here? 1119 01:10:10,440 --> 01:10:14,120 If it's okay, I would still love to help you fight back. 1120 01:10:15,640 --> 01:10:17,220 One o 'clock, people. Meeting started. 1121 01:10:22,240 --> 01:10:23,240 Let's do this. 1122 01:10:23,900 --> 01:10:24,858 All right, everyone. 1123 01:10:24,860 --> 01:10:25,860 Are we ready? 1124 01:10:26,360 --> 01:10:28,000 Yeah. Let's save Martello. 1125 01:10:28,580 --> 01:10:29,880 Come on, let's go. Let's do this, people. 1126 01:10:30,900 --> 01:10:32,520 Breaking ground on Thursday, guys. 1127 01:10:33,280 --> 01:10:34,280 Great. 1128 01:10:34,720 --> 01:10:36,560 This is a private meeting. 1129 01:10:36,960 --> 01:10:37,960 What's the meaning of this? 1130 01:10:38,270 --> 01:10:41,070 Brent, we need a moment of your time. 1131 01:10:41,450 --> 01:10:42,450 What do you want? 1132 01:10:44,830 --> 01:10:46,470 P .A .F., remember? 1133 01:10:48,790 --> 01:10:53,890 We're from Martello's Pizza, which my mom has been running successfully for 1134 01:10:53,890 --> 01:10:54,890 ten years. 1135 01:10:55,070 --> 01:10:59,890 And over the past week, we've been finding out just how much it means to 1136 01:10:59,890 --> 01:11:00,890 neighborhood. 1137 01:11:02,150 --> 01:11:03,270 We've got petitions. 1138 01:11:03,870 --> 01:11:05,090 We've got news coverage. 1139 01:11:05,630 --> 01:11:07,150 We've gotten so much publicity. 1140 01:11:07,740 --> 01:11:09,080 That our income has doubled. 1141 01:11:09,800 --> 01:11:12,360 And we want you to know how much it means to people. 1142 01:11:13,020 --> 01:11:17,240 And that it would be morally wrong, not to mention bad, for your reputation. 1143 01:11:18,640 --> 01:11:21,660 If you were to close it down and make room for condos. 1144 01:11:22,960 --> 01:11:24,460 I really didn't think you would come to this. 1145 01:11:25,760 --> 01:11:26,880 But you've left with no choice. 1146 01:11:28,800 --> 01:11:30,820 Maya, bring him out. 1147 01:11:37,100 --> 01:11:38,100 Hey, Isabel. 1148 01:11:38,920 --> 01:11:40,120 What's going on, huh? 1149 01:11:40,540 --> 01:11:41,620 I can't do the show. 1150 01:11:42,420 --> 01:11:43,420 Hmm. 1151 01:11:44,800 --> 01:11:48,080 Do you remember what I told you? That even though you've never been on a stage 1152 01:11:48,080 --> 01:11:51,280 before, you can dance to sunbeams like no one I've ever seen? 1153 01:11:52,040 --> 01:11:54,920 I know you're afraid of it going wrong, but it won't. 1154 01:11:55,380 --> 01:11:56,540 But what if it does? 1155 01:11:56,820 --> 01:12:01,660 And you and Dad and Frida and everyone knows I messed up and ruined it. 1156 01:12:03,140 --> 01:12:04,240 You know what? You're right. 1157 01:12:04,780 --> 01:12:05,780 It might go wrong. 1158 01:12:07,050 --> 01:12:08,050 Hell no. 1159 01:12:08,230 --> 01:12:10,430 Getting on a stage is scary, right? 1160 01:12:12,550 --> 01:12:13,550 Yeah. 1161 01:12:13,750 --> 01:12:17,750 Well, my sister told me that sometimes we have to push ourselves outside of our 1162 01:12:17,750 --> 01:12:18,749 comfort zone. 1163 01:12:18,750 --> 01:12:23,450 We have to make time to do things that scare us. Go places we would rarely ever 1164 01:12:23,450 --> 01:12:24,450 go. 1165 01:12:25,390 --> 01:12:26,450 I might go wrong. 1166 01:12:27,450 --> 01:12:32,410 But sometimes the experiences that start out being weird or scary, they end up 1167 01:12:32,410 --> 01:12:34,290 being the best things that we ever did. 1168 01:12:35,800 --> 01:12:37,080 Even if they don't go to plan. 1169 01:12:39,720 --> 01:12:41,940 So, what do you think? 1170 01:12:43,180 --> 01:12:44,220 Think you can do it? 1171 01:12:48,760 --> 01:12:52,980 This is our pizza. 1172 01:12:53,900 --> 01:12:57,040 It's covered in peppers, chili, tomatoes. 1173 01:12:57,680 --> 01:12:58,680 Go ahead. 1174 01:12:59,900 --> 01:13:00,900 Give it a try. 1175 01:13:01,800 --> 01:13:04,200 What are you waiting for? 1176 01:13:04,480 --> 01:13:05,480 Eat up. 1177 01:13:05,970 --> 01:13:09,850 Brent, we want you to know exactly what it is you'll be missing. 1178 01:13:12,710 --> 01:13:14,030 So what do you guys think, huh? 1179 01:13:15,830 --> 01:13:19,290 Can you find it in your heart to let us stay open? 1180 01:13:21,630 --> 01:13:22,630 No. 1181 01:13:27,610 --> 01:13:33,250 Oh, I'm sorry, but these condos are going to be making millions, which is 1182 01:13:33,250 --> 01:13:34,910 more than your little restaurant is going to make. 1183 01:13:36,490 --> 01:13:37,490 Just business. 1184 01:13:41,150 --> 01:13:42,370 Thank you for your time. 1185 01:13:43,850 --> 01:13:44,850 No. 1186 01:13:45,250 --> 01:13:47,290 No, you can't do this. 1187 01:13:48,410 --> 01:13:55,070 Look, people like my own sister say there is no such thing as community 1188 01:13:55,070 --> 01:13:58,250 in a city like this. But they are wrong. 1189 01:13:58,970 --> 01:14:00,830 Communities are everywhere. 1190 01:14:01,600 --> 01:14:07,860 including at Martello's Pizza, and they are so important. They bring people 1191 01:14:07,860 --> 01:14:13,100 together. They make folks like me feel at home in a scary new place. 1192 01:14:14,500 --> 01:14:19,140 And they introduce us to the most amazing people. 1193 01:14:23,180 --> 01:14:29,000 Gentrification has driven out so many small business owners who put their 1194 01:14:29,020 --> 01:14:34,740 hopes, and dreams into places like this. They're all being replaced by large, 1195 01:14:34,780 --> 01:14:37,160 evil, cultureless chain stores. 1196 01:14:37,640 --> 01:14:42,040 You may think what this neighborhood needs is to be gentrified with another 1197 01:14:42,040 --> 01:14:48,480 boring, sterile, soulless condo, but don't you care about what you'll be 1198 01:14:51,060 --> 01:14:52,280 Not really. 1199 01:14:53,060 --> 01:14:55,120 Oh, thank God. Dude! 1200 01:14:55,420 --> 01:14:56,420 Seriously? 1201 01:14:56,980 --> 01:14:58,040 I care. 1202 01:14:59,490 --> 01:15:04,050 Brent never said a pizzeria would have to close to make way for my boring, 1203 01:15:04,230 --> 01:15:07,990 sterile, soulless, culture -destroying condos. Yes! 1204 01:15:08,350 --> 01:15:09,350 That's the spirit! 1205 01:15:09,670 --> 01:15:10,690 Can we get security? 1206 01:15:11,710 --> 01:15:14,590 No! No, no, no! Can I make a proposal? 1207 01:15:16,470 --> 01:15:18,650 Why do I feel like you're just going to do it anyway? 1208 01:15:19,630 --> 01:15:26,290 What if you keep all the original units below, including Martello's Pizza, and 1209 01:15:26,290 --> 01:15:28,050 build your condos on top? 1210 01:15:30,510 --> 01:15:33,650 All these new residents, they're going to need places to eat, right? 1211 01:15:34,890 --> 01:15:38,030 Martello stays intact and you still get your condos. 1212 01:15:44,950 --> 01:15:48,550 My parents' shop was closed down to make way for a parking lot. 1213 01:15:49,090 --> 01:15:52,770 And I don't want to be a part of another small family business going through the 1214 01:15:52,770 --> 01:15:53,770 same thing. 1215 01:15:54,950 --> 01:15:56,110 That's a fair compromise. 1216 01:16:01,350 --> 01:16:02,350 No, no, no, no, no. 1217 01:16:02,850 --> 01:16:04,430 No deal. No deal. 1218 01:16:06,230 --> 01:16:10,810 Do you have any idea how much we can sell brand new commercial units on the 1219 01:16:10,810 --> 01:16:15,770 ground level for? The compromise is the definition of terrible spend management. 1220 01:16:16,230 --> 01:16:20,270 Bianca. Shall we discuss what you actually buy with the company's 1221 01:16:20,270 --> 01:16:23,130 spend account and shareholders' dollars? Fine, fine, fine, fine. 1222 01:16:24,570 --> 01:16:26,610 So do we have a deal? 1223 01:16:34,620 --> 01:16:35,960 Fine. Keep the pizza. 1224 01:16:38,840 --> 01:16:39,900 Thank you so much. 1225 01:16:40,340 --> 01:16:45,200 You were amazing in there. The way you said, you leave us no choice, chills. 1226 01:16:45,500 --> 01:16:47,740 Well, honestly, I cannot take any credit for that. 1227 01:16:48,000 --> 01:16:51,360 I mean, we owe you a lifetime supply of free pizza. 1228 01:16:51,840 --> 01:16:55,340 Well, seeing you in your firefighter uniform is all the praise I need. 1229 01:16:55,600 --> 01:16:56,680 Well, a deal is a deal. 1230 01:16:57,040 --> 01:16:59,580 All I gotta do is make it through the night without having a heat stroke, you 1231 01:16:59,580 --> 01:17:01,890 know? I can put Jonathan on Ice Cube duty. 1232 01:17:04,250 --> 01:17:08,350 I'm sorry, again, for lying about what I could do. 1233 01:17:08,590 --> 01:17:09,590 It's all right. 1234 01:17:10,030 --> 01:17:12,930 I got to ask, though, did you really think I was legit? 1235 01:17:14,070 --> 01:17:18,030 You know, it was kind of weird when I searched your name along with the word 1236 01:17:18,030 --> 01:17:23,650 business, and I got absolutely no result. You know? Like, nothing. 1237 01:17:25,450 --> 01:17:28,250 Don't worry about it. But if I'm being honest, I... 1238 01:17:28,800 --> 01:17:30,180 I needed all the help I could get. 1239 01:17:30,980 --> 01:17:34,620 Well, I should have offered to help without making up a whole new career for 1240 01:17:34,620 --> 01:17:36,740 myself, all for some stupid guy. 1241 01:17:37,720 --> 01:17:39,140 Wait, hold on a second here. 1242 01:17:39,680 --> 01:17:41,680 You dumped him, didn't you? 1243 01:17:42,060 --> 01:17:42,938 Oh, yeah. 1244 01:17:42,940 --> 01:17:43,940 Yeah. Wow. 1245 01:17:44,160 --> 01:17:47,180 It was kind of brutal, actually. He cried a lot. 1246 01:17:48,160 --> 01:17:50,000 Okay, you don't have to look so happy. 1247 01:17:51,640 --> 01:17:53,480 He's a good guy. He's a good guy, you know. 1248 01:17:58,830 --> 01:18:00,050 I wanted to ask you something. 1249 01:18:01,550 --> 01:18:05,030 You know, considering we had all this excitement earlier, I feel like I have 1250 01:18:05,030 --> 01:18:09,190 confidence now to, you know, ask somebody out. 1251 01:18:12,410 --> 01:18:14,590 On the dating app, of course. 1252 01:18:15,430 --> 01:18:20,370 Is that something you think I should do? I think, yeah. 1253 01:18:21,470 --> 01:18:23,150 Yeah, that's what you want. 1254 01:18:24,410 --> 01:18:25,410 I'm happy for you. 1255 01:18:28,240 --> 01:18:35,120 are you happy for you uh yeah yeah i'm i'm i'm happy yeah 1256 01:18:35,120 --> 01:18:41,920 thrilled really i'm i'm filled with with joy it's all good yeah are 1257 01:18:41,920 --> 01:18:45,620 you thirsty would you i would love a drink a drink love a drink 1258 01:18:52,410 --> 01:18:54,610 Isabel, your performance was perfect. 1259 01:18:54,850 --> 01:18:56,770 You absolutely won no contest. 1260 01:18:57,010 --> 01:18:58,350 It wasn't a competition, Sally. 1261 01:18:58,590 --> 01:19:01,330 Well, it should have been because you would have won first place. 1262 01:19:01,950 --> 01:19:04,750 And I made a lot of shots. Those kids were awful. 1263 01:19:05,210 --> 01:19:06,730 I'm going to go say thank you to Frida. 1264 01:19:08,330 --> 01:19:10,670 That was quite the speech you gave. 1265 01:19:11,910 --> 01:19:12,910 I meant it. 1266 01:19:16,470 --> 01:19:17,470 Well, 1267 01:19:20,310 --> 01:19:21,900 I... I better pick. 1268 01:19:22,760 --> 01:19:23,760 My flight's tomorrow. 1269 01:19:24,980 --> 01:19:27,400 You don't want to come celebrate the show with us? 1270 01:19:28,020 --> 01:19:30,480 You mean with you, Isabella, and your girlfriend? 1271 01:19:31,540 --> 01:19:32,540 What? Who? 1272 01:19:32,960 --> 01:19:37,620 Her. That gorgeous woman over there. And don't try to deny it. I had the honor 1273 01:19:37,620 --> 01:19:41,340 of meeting her when I came by your house when she was half naked. 1274 01:19:41,560 --> 01:19:43,140 No, no. It doesn't matter. 1275 01:19:43,380 --> 01:19:44,380 It doesn't matter. 1276 01:19:44,420 --> 01:19:47,800 I mean, like you said, we're just going to be strangers again soon enough. 1277 01:19:48,160 --> 01:19:49,580 No. I really... 1278 01:19:50,540 --> 01:19:51,540 Gotta go. 1279 01:20:04,780 --> 01:20:05,780 Don't go. 1280 01:20:05,820 --> 01:20:07,580 You can't miss karaoke and limoncello. 1281 01:20:07,840 --> 01:20:09,800 I'm sorry, I have an early flight. 1282 01:20:10,300 --> 01:20:14,600 You shouldn't be leaving. I mean it. My seventh sense is certain about you not 1283 01:20:14,600 --> 01:20:15,600 leaving. 1284 01:20:16,480 --> 01:20:17,560 Okay, Maya. 1285 01:20:19,430 --> 01:20:20,650 Let Rachel go in peace. 1286 01:20:21,270 --> 01:20:22,990 But the spark, Stinkface. 1287 01:20:23,310 --> 01:20:24,310 The spark. 1288 01:20:25,390 --> 01:20:26,390 Okay. 1289 01:20:27,610 --> 01:20:28,610 Bye, Rachel. 1290 01:20:29,050 --> 01:20:31,130 You take care. 1291 01:20:31,530 --> 01:20:35,250 I hope you have the best final year of college. 1292 01:20:35,630 --> 01:20:36,630 Thanks. 1293 01:20:37,850 --> 01:20:38,850 Get out of here. 1294 01:20:41,470 --> 01:20:42,470 So? 1295 01:20:43,310 --> 01:20:44,630 You'll visit Helen, right? 1296 01:20:44,930 --> 01:20:45,930 Of course. 1297 01:20:47,470 --> 01:20:48,470 Bye, Ryan. 1298 01:20:50,350 --> 01:20:51,350 Goodbye, Rachel. 1299 01:20:54,990 --> 01:20:55,990 Goodbye. 1300 01:21:03,570 --> 01:21:04,090 I'm 1301 01:21:04,090 --> 01:21:12,430 sorry. 1302 01:21:12,690 --> 01:21:14,770 I don't know why I'm crying. 1303 01:21:16,930 --> 01:21:17,930 Goodbye again. 1304 01:21:18,880 --> 01:21:25,620 Bye again Rachel 1305 01:21:25,620 --> 01:21:32,040 wait, it's something I want to tell you tell me what 1306 01:21:32,040 --> 01:21:38,960 I wanted to tell you that Maya's leaving She's going back to 1307 01:21:38,960 --> 01:21:45,220 college. Um and my mom she won't be back for another couple of months and it's 1308 01:21:45,220 --> 01:21:47,260 gonna be really busy here, you know, so 1309 01:21:48,080 --> 01:21:52,680 I could use a lot of help, so I figured, why don't you work here? 1310 01:21:54,700 --> 01:21:59,080 I... You know what we're all about, right? 1311 01:21:59,700 --> 01:22:04,220 And, okay, you weren't a real business consultant person thing. 1312 01:22:05,380 --> 01:22:07,480 But you know what? You motivate me. 1313 01:22:08,560 --> 01:22:10,420 Good work. 1314 01:22:12,220 --> 01:22:13,520 You make a great team. 1315 01:22:14,240 --> 01:22:16,280 So I'm not ready for you to leave yet. 1316 01:22:17,730 --> 01:22:19,990 Really, I don't want to date anybody from that ass. 1317 01:22:22,750 --> 01:22:24,530 So, what do you say? 1318 01:22:26,390 --> 01:22:27,770 I know you got a life back home. 1319 01:22:28,710 --> 01:22:32,370 And I just want you to stay for a few more weeks to see how it goes, you know? 1320 01:22:32,730 --> 01:22:36,110 You know what? 1321 01:22:36,530 --> 01:22:37,530 I'm sorry. 1322 01:22:38,410 --> 01:22:39,410 It's stupid. 1323 01:22:40,030 --> 01:22:41,130 Enjoy your flight, okay? 1324 01:22:41,370 --> 01:22:42,430 No, no, no, no. 1325 01:22:43,350 --> 01:22:45,670 I was just... 1326 01:22:45,950 --> 01:22:48,590 Trying to remember this famous saying. 1327 01:22:49,930 --> 01:22:51,150 Maybe you've heard it. 1328 01:22:52,930 --> 01:22:59,930 Sometimes, when a guy offers you a new adventure, you should say yes. 1329 01:23:01,330 --> 01:23:02,330 It'll stay. 1330 01:23:03,230 --> 01:23:06,330 I could try being a city girl a little longer. 1331 01:23:07,730 --> 01:23:09,950 Especially if it means being with you. 1332 01:23:35,920 --> 01:23:36,920 Just saying. 1333 01:23:36,980 --> 01:23:37,980 Be happy? 1334 01:23:41,100 --> 01:23:43,440 Still using that pointless technology, huh? 1335 01:23:44,660 --> 01:23:45,820 I'm glad I caught you. 1336 01:23:46,280 --> 01:23:47,420 What do you want, Miles? 1337 01:23:47,800 --> 01:23:50,660 To tell you I'm closing the coffee shop. 1338 01:23:50,880 --> 01:23:52,820 Going to law school like I always wanted. 1339 01:23:53,020 --> 01:23:55,440 Me and Isabel will have a fresh start somewhere new. 1340 01:23:56,140 --> 01:24:01,380 And what about your, um... Oh, my girlfriend? You mean Isabel's 1341 01:24:02,980 --> 01:24:03,980 Oh. 1342 01:24:04,390 --> 01:24:06,850 I talked to her about when you stopped by. 1343 01:24:07,890 --> 01:24:12,550 She was half -dressed because she took Isabel to the lake and I let her use my 1344 01:24:12,550 --> 01:24:17,790 shower. I know that probably looked really bad. That makes sense. 1345 01:24:20,990 --> 01:24:24,990 I'm sorry. And I'm really sorry about the messages that you read. 1346 01:24:25,530 --> 01:24:28,950 I'm sorry I reacted so weirdly to them. 1347 01:24:30,170 --> 01:24:31,450 I'm sorry I read them at all. 1348 01:24:38,120 --> 01:24:41,500 So, I've actually been looking at one law school in particular. 1349 01:24:42,040 --> 01:24:46,180 It's in the city, where Isabel could go to a cool dance academy. 1350 01:24:46,700 --> 01:24:48,720 And I could take classes part -time. 1351 01:24:49,080 --> 01:24:50,180 It's called Minneapolis. 1352 01:24:51,860 --> 01:24:54,220 Minneapolis? I think I've heard of that. 1353 01:24:55,240 --> 01:24:56,660 That is an excellent choice. 1354 01:24:56,980 --> 01:24:58,060 Look, I know you're a bit more. 1355 01:24:59,160 --> 01:25:03,800 So, there's no pressure on you to see me or us or whatever. 1356 01:25:05,080 --> 01:25:06,080 But... 1357 01:25:06,280 --> 01:25:07,680 I just wanted to be clear. 1358 01:25:08,980 --> 01:25:10,240 I really like you, Helena. 1359 01:25:11,840 --> 01:25:13,080 I really like you, too. 1360 01:25:14,900 --> 01:25:17,840 Perfecto. That's Spanish for... Perfect. 1361 01:25:34,860 --> 01:25:37,980 Try this. I added extra cilantro and I don't want to brag, but it is 1362 01:25:37,980 --> 01:25:41,280 outstanding. Hey, let me get a peep up. No, mom should get the first place. 1363 01:25:41,520 --> 01:25:42,960 Rach, tell him to back off. 1364 01:25:43,200 --> 01:25:46,960 Ryan, you don't work here anymore. You have to wait like any regular customer. 1365 01:25:47,260 --> 01:25:51,540 Besides, no one is eating anything until they get here. You understand the hard 1366 01:25:51,540 --> 01:25:55,740 day that I had today. I saved two cats from a tree. Oh, my brave little hero. 1367 01:25:56,980 --> 01:25:58,540 A happy couple has arrived. 1368 01:26:00,300 --> 01:26:01,300 What's up, guys? 1369 01:26:01,840 --> 01:26:02,840 Wow. 1370 01:26:03,180 --> 01:26:04,440 This is so beautiful. 1371 01:26:07,259 --> 01:26:08,380 Look beautiful. 1372 01:26:09,340 --> 01:26:11,580 Let me see the ring. 1373 01:26:13,300 --> 01:26:14,300 Okay. 1374 01:26:15,020 --> 01:26:16,400 I helped pick it out. 1375 01:26:16,660 --> 01:26:19,060 You have incredible taste, Isabel. 1376 01:26:19,520 --> 01:26:22,440 You guys didn't have the first party. Of course we did, man. 1377 01:26:22,740 --> 01:26:24,920 I can't believe I'm getting married. 1378 01:26:25,180 --> 01:26:30,440 I know. Producer of the year and an engagement in one summer. You are on 1379 01:26:30,580 --> 01:26:33,200 girl. Speak for yourself, little myth manager. 1380 01:26:34,180 --> 01:26:35,900 Congrats on the promotion. 1381 01:26:36,880 --> 01:26:39,000 Rachel, when are you going to get engaged? 1382 01:26:39,620 --> 01:26:42,700 Isabel, you can't ask that. She's asking what we're all saying. 1383 01:26:43,400 --> 01:26:48,500 Can we just focus on one engagement for now, please? Let's dig in and talk about 1384 01:26:48,500 --> 01:26:49,219 this proposal. 1385 01:26:49,220 --> 01:26:50,380 I want every detail. 1386 01:26:50,720 --> 01:26:53,520 Can we eat now? Yes, of course. Dig in, dig in. 1387 01:26:54,360 --> 01:26:56,060 That one? Good. 1388 01:26:56,540 --> 01:26:57,540 To the couple. 1389 01:26:58,500 --> 01:26:59,500 Here, 1390 01:26:59,820 --> 01:27:00,820 here. 1391 01:27:01,420 --> 01:27:03,160 Cheers. Bye. 102371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.