Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:05,463
Where the fuck were you
last week?
2
00:00:08,466 --> 00:00:10,051
You and Mike getting serious?
3
00:00:10,051 --> 00:00:11,803
No, he's my boss,
so we're going slow.
4
00:00:11,845 --> 00:00:13,388
You really haven't slept
with him?
5
00:00:13,388 --> 00:00:15,932
No, but I probably should soon.
6
00:00:15,974 --> 00:00:17,684
That was great.
7
00:00:17,726 --> 00:00:20,145
Do you need me to do anything--
something else for you?
8
00:00:20,186 --> 00:00:22,939
Touch you or whatever?
9
00:00:22,981 --> 00:00:25,150
No, no.
I'm-- I'm good.
10
00:00:25,191 --> 00:00:26,776
Let's get slutty
and head over to the arcade,
11
00:00:26,818 --> 00:00:28,153
troll for high school boys.
12
00:00:28,194 --> 00:00:30,530
- Hi.
- Hi. Debbie.
13
00:00:30,572 --> 00:00:32,866
Matty.
14
00:00:32,907 --> 00:00:34,784
- Want a ride home?
- Sure.
15
00:00:34,826 --> 00:00:36,828
Have a good night.
16
00:00:38,413 --> 00:00:40,957
Yo, Stan.
Hear you're not feeling so good.
17
00:00:40,999 --> 00:00:42,917
Stan.
18
00:00:42,917 --> 00:00:45,045
What the fuck, man?
He's dead!
19
00:00:45,086 --> 00:00:46,421
I don't understand my grade
on this paper.
20
00:00:46,463 --> 00:00:47,797
That would be a D.
21
00:00:47,839 --> 00:00:49,507
- What was wrong with it?
- Uh, it sucked.
22
00:00:49,549 --> 00:00:51,092
Why are you taking
this class anyway?
23
00:00:51,134 --> 00:00:52,093
Because it was
the only freshman English class
24
00:00:52,135 --> 00:00:53,928
available after noon.
25
00:00:53,970 --> 00:00:55,555
You don't want to work any
harder than this piece of shit,
26
00:00:55,597 --> 00:00:57,432
I suggest you find yourself
another course.
27
00:00:57,474 --> 00:00:59,976
Holy crap, there he is!
28
00:01:00,018 --> 00:01:02,562
- He looks just like you, baby!
- He kind of does, doesn't he?
29
00:01:04,898 --> 00:01:06,316
You got to be shitting me.
30
00:01:06,357 --> 00:01:08,526
- I'm pregnant.
- We're gonna have two?
31
00:01:08,568 --> 00:01:09,527
How is that possible?
32
00:01:09,569 --> 00:01:11,529
Mother nature can be
a tricky bitch sometimes.
33
00:01:11,863 --> 00:01:14,866
- Police!
- Hands out, now!
34
00:01:14,908 --> 00:01:17,327
- Frank?
- Frank? - Yeah.
35
00:01:17,368 --> 00:01:19,120
- He's really sick.
- Oh, he's sick, all right.
36
00:01:19,162 --> 00:01:20,121
I don't think
he can make it downstairs.
37
00:01:20,163 --> 00:01:21,539
He won't be any trouble.
38
00:01:21,581 --> 00:01:22,749
- No.
- I can take care of him.
39
00:01:22,791 --> 00:01:24,042
- No.
- Yes!
40
00:01:24,084 --> 00:01:25,335
Fine.
41
00:01:25,376 --> 00:01:27,003
I have these things
in my throat
42
00:01:27,087 --> 00:01:29,089
that bleed
if I try to swallow alcohol.
43
00:01:31,091 --> 00:01:34,302
So I have to figure out other
ways to get it into my system.
44
00:01:34,344 --> 00:01:36,971
Alcohol goes in this bag,
45
00:01:36,971 --> 00:01:39,349
this goes up the poop chute,
and voila,
46
00:01:39,390 --> 00:01:42,227
more than one way to get booze
into a Gallagher.
47
00:01:44,020 --> 00:01:45,480
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
48
00:01:50,026 --> 00:01:53,321
♪ think of all the luck
you got ♪
49
00:01:53,363 --> 00:01:56,366
♪ know that
it's not for naught ♪
50
00:01:56,407 --> 00:01:59,452
♪ you were beaming
once before ♪
51
00:01:59,494 --> 00:02:03,706
♪ but it's not like that
anymore ♪
52
00:02:03,748 --> 00:02:07,377
♪ what is this downside ♪
53
00:02:07,377 --> 00:02:10,630
♪ that you speak of? ♪
54
00:02:10,672 --> 00:02:12,841
♪ what is this feeling ♪
55
00:02:12,882 --> 00:02:17,387
♪ you're so sure of? ♪
56
00:02:24,394 --> 00:02:27,564
♪ round up the friends
you got ♪
57
00:02:27,564 --> 00:02:30,733
♪ know that
they're not for naught ♪
58
00:02:30,775 --> 00:02:34,320
♪ you were willing
once before ♪
59
00:02:34,362 --> 00:02:38,241
♪ but it's not like that
anymore ♪
60
00:02:38,283 --> 00:02:41,661
♪ what is this downside ♪
61
00:02:41,703 --> 00:02:45,331
♪ that you speak of? ♪
62
00:02:45,373 --> 00:02:47,333
♪ what is this feeling ♪
63
00:02:47,375 --> 00:02:51,713
♪ you're so sure of? ♪
64
00:02:51,921 --> 00:02:54,299
He's had this rash on his arm
for over a month now.
65
00:02:54,340 --> 00:02:56,384
That's eczema.
Nothing to worry about.
66
00:02:56,426 --> 00:02:58,303
I'll send you home
with a cream.
67
00:02:58,344 --> 00:03:00,930
- Who you texting, Debs?
- Her boyfriend.
68
00:03:00,972 --> 00:03:03,391
- Shut up, Carl.
- You have a boyfriend?
69
00:03:03,433 --> 00:03:06,561
- I don't tell you everything.
- You used to.
70
00:03:06,603 --> 00:03:07,979
But I am concerned
that one of his testicles
71
00:03:08,021 --> 00:03:09,314
hasn't descended yet.
72
00:03:09,355 --> 00:03:11,566
- What?
- Ha-ha, you're a eunuch, Liam.
73
00:03:11,608 --> 00:03:13,276
Hasn't anyone
told you this before?
74
00:03:13,318 --> 00:03:15,737
No, they barely speak English
at the free clinic,
75
00:03:15,778 --> 00:03:17,614
and this is the first time
I've had insurance, so no.
76
00:03:17,655 --> 00:03:19,115
Well, he's almost
three years old.
77
00:03:19,115 --> 00:03:20,909
This puppy should have dropped
by now.
78
00:03:20,950 --> 00:03:23,411
Be honest with us, Doctor.
Is it because he's black?
79
00:03:23,453 --> 00:03:25,121
You'll have
to excuse him, okay?
80
00:03:25,163 --> 00:03:26,998
Puberty has turned him
into a barbarian.
81
00:03:27,040 --> 00:03:28,458
Yeah,
that's 'cause he masturbates
82
00:03:28,458 --> 00:03:30,126
- ten times a day in the bathroom.
- Enough!
83
00:03:30,168 --> 00:03:32,921
This nice doctor is gonna think
we live under a rock.
84
00:03:32,962 --> 00:03:35,590
Well, if it doesn't drop soon,
he's gonna have to have surgery.
85
00:03:35,632 --> 00:03:38,134
- All right, Carl, you are next.
- Wow.
86
00:03:38,134 --> 00:03:39,427
All done, all done,
all done, all done, all done.
87
00:03:39,469 --> 00:03:42,180
All right,
let me see your pits.
88
00:03:42,222 --> 00:03:43,973
Oh, you got a couple sprouts
coming out, don't you?
89
00:03:44,015 --> 00:03:46,643
Yeah, and I got some
down below too-- you wanna see?
90
00:03:46,684 --> 00:03:48,811
I'll take your word for it.
91
00:03:48,811 --> 00:03:51,814
It sounds like you are going
through the throes of puberty.
92
00:03:51,814 --> 00:03:53,316
Yeah, and the stress
is giving me headaches.
93
00:03:53,358 --> 00:03:55,109
Probably need some oxy.
94
00:03:55,151 --> 00:03:56,319
Oh, don't listen to him.
He's trying to get it
95
00:03:56,319 --> 00:03:57,320
for his father.
96
00:03:57,320 --> 00:03:58,696
He's dying.
97
00:03:58,738 --> 00:03:59,989
His bed.
He made it.
98
00:03:59,989 --> 00:04:01,616
Does my insurance
cover the pill?
99
00:04:01,658 --> 00:04:03,826
It sure does.
Co-pay is $5.
100
00:04:03,868 --> 00:04:05,536
Oh, wow, that's great.
101
00:04:05,578 --> 00:04:07,747
Beats waiting in line at Planned
Parenthood for two hours.
102
00:04:07,789 --> 00:04:09,374
I want to go on the pill too.
103
00:04:09,415 --> 00:04:11,042
What? No.
104
00:04:11,084 --> 00:04:12,794
You haven't even gotten
your period yet.
105
00:04:12,835 --> 00:04:15,838
- Donna Doty got her period.
- What? She's nine!
106
00:04:15,838 --> 00:04:17,548
And she's riding
the cotton pony.
107
00:04:17,590 --> 00:04:19,467
Ugh, this isn't fair!
108
00:04:19,509 --> 00:04:21,469
Uh, here's your prescription
for ortho.
109
00:04:21,511 --> 00:04:22,679
- Thanks.
- While you got that thing out,
110
00:04:22,679 --> 00:04:25,515
- a few pain meds?
- Sorry, buddy.
111
00:04:25,515 --> 00:04:28,518
Ugh, this isn't fair!
112
00:04:28,559 --> 00:04:31,187
Welcome to the wonderful world
of teenagers.
113
00:04:32,522 --> 00:04:34,691
Uh-huh.
114
00:04:34,691 --> 00:04:37,360
I see your muffin, English,
and raise you.
115
00:04:37,402 --> 00:04:39,529
Well, give him five dollars.
116
00:04:39,529 --> 00:04:42,699
Okay, okay, Jesus!
I raise you a damn donut.
117
00:04:42,740 --> 00:04:44,742
Oh, shit, I fold.
Shit!
118
00:04:44,784 --> 00:04:46,577
- I call.
- Call.
119
00:04:46,619 --> 00:04:48,705
- Okay, show.
- Let's go.
120
00:04:48,705 --> 00:04:49,747
Ahh.
121
00:04:49,789 --> 00:04:51,708
Oh, come on.
122
00:04:53,584 --> 00:04:56,379
- Hey, better luck next time.
- It's okay.
123
00:04:56,379 --> 00:04:57,755
Hey, where are you going?
124
00:04:57,797 --> 00:04:58,840
Oh, I got a quiz in 15 minutes.
125
00:04:58,881 --> 00:05:00,383
Need time to study.
126
00:05:00,383 --> 00:05:03,011
- 15 minutes?
- I'm just doing me, amigo.
127
00:05:03,052 --> 00:05:04,053
- All right, man.
- See ya.
128
00:05:04,095 --> 00:05:05,054
- See ya.
- See you, guys.
129
00:05:05,096 --> 00:05:07,890
- Another one.
- Another one, come on.
130
00:05:42,133 --> 00:05:44,802
For the love of Jesus!
131
00:05:44,844 --> 00:05:46,596
Aah!
132
00:05:49,640 --> 00:05:52,060
Question ten, which
of the following could cause
133
00:05:52,101 --> 00:05:55,605
simultaneous increases
in inflation and unemployment?
134
00:05:55,646 --> 00:05:58,274
A, a decrease
in government spending,
135
00:05:58,316 --> 00:06:00,276
B, a decrease in money supply,
136
00:06:00,318 --> 00:06:03,571
C, a decrease
in the velocity of money,
137
00:06:03,613 --> 00:06:07,325
or D, an increase
in inflationary expectations?
138
00:06:07,367 --> 00:06:10,244
- D.
- Who said D?
139
00:06:10,286 --> 00:06:11,913
You got it.
140
00:06:11,954 --> 00:06:14,957
Pass the quizzes back
to the person they belong to.
141
00:06:14,999 --> 00:06:17,293
- Sorry.
- Oh, 60?
142
00:06:17,335 --> 00:06:18,961
That's not bad--
I mean, with the curve,
143
00:06:18,961 --> 00:06:20,588
it's probably like a B+, right?
144
00:06:20,630 --> 00:06:22,465
- In what country?
- All right, settle down.
145
00:06:22,507 --> 00:06:23,966
Did you study for it?
146
00:06:23,966 --> 00:06:25,968
Yeah, a few minutes
before class.
147
00:06:26,010 --> 00:06:29,430
I was up all night.
148
00:06:29,472 --> 00:06:30,640
Obviously, your system
worked better than mine.
149
00:06:30,681 --> 00:06:32,141
If anyone wants
150
00:06:32,183 --> 00:06:34,227
extra credit,
I suggest you spend some time
151
00:06:34,268 --> 00:06:36,979
answering practice questions
with my tutor.
152
00:06:36,979 --> 00:06:40,316
Okay, who has read ahead
to chapter seven?
153
00:06:40,358 --> 00:06:42,068
All right, who can tell me
if a large government
154
00:06:42,110 --> 00:06:45,405
budget deficit raises or lowers
the national saving?
155
00:06:45,446 --> 00:06:46,948
- Lowers.
- Exactly.
156
00:06:46,989 --> 00:06:49,492
All right, now evaluate
the following statement...
157
00:06:51,035 --> 00:06:53,621
When was the last time
these things were cleaned?
158
00:06:53,663 --> 00:06:55,665
April.
Here you go, Alan.
159
00:06:55,665 --> 00:06:57,458
Breakfast of champions.
160
00:06:57,500 --> 00:06:59,419
And some OJ if you'd like.
161
00:06:59,460 --> 00:07:01,337
Yeah, I wouldn't count
on that expiration date, though.
162
00:07:01,337 --> 00:07:03,256
Not much use of orange juice
in this place.
163
00:07:03,297 --> 00:07:04,799
Really, I'm good.
164
00:07:04,841 --> 00:07:06,801
Dad didn't age very well,
did he?
165
00:07:06,843 --> 00:07:08,678
And he was in his 60s
in those pictures.
166
00:07:08,678 --> 00:07:10,680
You should've seen him
in his 80s.
167
00:07:10,721 --> 00:07:12,181
- Whoa.
- Hey, man's dead.
168
00:07:12,223 --> 00:07:14,517
- Have some respect.
- No, no, it's fine.
169
00:07:14,517 --> 00:07:17,437
He and I, I'm sure you know,
didn't get along very well.
170
00:07:17,478 --> 00:07:18,771
You know,
to be honest with you,
171
00:07:18,813 --> 00:07:20,022
I didn't even know you existed.
172
00:07:20,022 --> 00:07:21,190
He only mentioned having
a daughter.
173
00:07:21,232 --> 00:07:23,359
That would be me.
174
00:07:23,359 --> 00:07:26,362
When you're ready,
we can begin.
175
00:07:28,865 --> 00:07:32,535
I have Stanley's will here,
which I'd like to read to you.
176
00:07:32,577 --> 00:07:34,454
Um, but out of respect,
you know,
177
00:07:34,495 --> 00:07:37,707
I'll skip some
of the colorful language.
178
00:07:37,707 --> 00:07:39,375
Oh, no.
Please, go ahead, read it.
179
00:07:39,417 --> 00:07:41,586
I'm sure
we've all heard it before.
180
00:07:44,422 --> 00:07:47,592
Uh, I, Stanley Winston Kopchek,
181
00:07:47,633 --> 00:07:49,719
being of sound mind and body,
182
00:07:49,719 --> 00:07:53,764
leave to my sniveling, faggoty,
183
00:07:53,806 --> 00:07:57,727
fag of a fagorama daughter
184
00:07:57,727 --> 00:08:02,732
by the name
of Alan Willard Kopchek
185
00:08:02,732 --> 00:08:03,774
my gun collection,
186
00:08:03,816 --> 00:08:05,735
in the hopes that she'll
187
00:08:05,735 --> 00:08:08,529
kill herself before she chugs
188
00:08:08,571 --> 00:08:12,074
another AIDS cock.
189
00:08:12,074 --> 00:08:14,827
Not sure
we all heard that before.
190
00:08:14,869 --> 00:08:17,205
And to the man
who I wished had been born
191
00:08:17,246 --> 00:08:20,291
my son, Kevin Ball,
192
00:08:20,333 --> 00:08:23,461
I leave my beloved Alibi room.
193
00:08:28,424 --> 00:08:30,551
- What?
- Oh, my.
194
00:08:32,970 --> 00:08:37,892
I knew it would be bad.
I didn't know it would be that--
195
00:08:37,934 --> 00:08:41,687
- Alan, I'm sorry.
I had no idea.
196
00:08:41,729 --> 00:08:43,814
- I'll contest the will.
- Absolutely, you should.
197
00:08:43,856 --> 00:08:45,816
He was probably drunk
when he wrote it.
198
00:08:45,858 --> 00:08:47,735
Everything was done
by the book.
199
00:08:47,777 --> 00:08:50,655
You know what?
Never mind.
200
00:08:50,696 --> 00:08:53,157
Let Kevin have the bar.
201
00:08:53,199 --> 00:08:55,743
Alan, are you-- are you sure?
That doesn't seem fair.
202
00:08:55,785 --> 00:08:58,162
Oh, come on,
do you think the homophobes
203
00:08:58,204 --> 00:09:00,915
that come in this place are
gonna take to me as the owner?
204
00:09:00,957 --> 00:09:03,417
You could always sell it.
205
00:09:03,459 --> 00:09:06,212
Okay, tell you what we'll do.
206
00:09:06,254 --> 00:09:10,383
Kevin, why don't you
send me $500 a month
207
00:09:10,424 --> 00:09:12,218
for two years,
208
00:09:12,260 --> 00:09:13,761
about what I would've gotten
209
00:09:13,803 --> 00:09:16,305
if I had sold this shit hole?
210
00:09:19,308 --> 00:09:20,768
Okay.
211
00:09:20,810 --> 00:09:22,812
So I'll-- I'll write up
the paperwork.
212
00:09:22,853 --> 00:09:25,940
I'll get you both a copy then.
213
00:09:25,982 --> 00:09:28,776
That sounds fair.
Alan, thank you.
214
00:09:28,818 --> 00:09:31,779
I-I promise,
I will uphold Stan's legacy.
215
00:09:31,821 --> 00:09:36,951
The good stuff, not all that
"faggoty, fag, AIDS cock" stuff.
216
00:09:36,993 --> 00:09:38,578
Do you mind if I take dad?
217
00:09:38,619 --> 00:09:40,246
Of course.
218
00:09:40,288 --> 00:09:42,290
Thank you.
219
00:10:02,393 --> 00:10:04,312
- Morning, Fiona.
- Hi, Gena.
220
00:10:04,353 --> 00:10:05,855
You know, you should join us
for yoga sometime.
221
00:10:05,896 --> 00:10:07,732
It's a good way
to start the day.
222
00:10:07,773 --> 00:10:10,026
Yeah, I'm just getting
used to having health insurance.
223
00:10:10,067 --> 00:10:11,485
Not sure I can handle
the gym just yet.
224
00:10:11,527 --> 00:10:12,486
All right.
225
00:10:12,528 --> 00:10:14,530
Knock, knock.
226
00:10:14,572 --> 00:10:16,991
- You wanted to see me, sir?
- Yeah.
227
00:10:17,033 --> 00:10:20,161
- Everything okay last night?
- Yeah, why?
228
00:10:20,202 --> 00:10:21,537
Eh, I don't know.
229
00:10:21,579 --> 00:10:23,205
You said you'd call
and come over.
230
00:10:23,247 --> 00:10:26,208
Aw, were you lonely without me?
231
00:10:26,250 --> 00:10:29,337
Uh, well, I figured you might be
232
00:10:29,378 --> 00:10:30,921
a little afraid
that I would kick your ass
233
00:10:30,963 --> 00:10:32,715
in strip backgammon again.
234
00:10:32,757 --> 00:10:35,426
Uh, you wish you could kick
my ass in strip backgammon.
235
00:10:35,468 --> 00:10:37,261
Are you throwing
the gauntlet down right now?
236
00:10:37,303 --> 00:10:38,512
Yeah, anytime.
Bring it on.
237
00:10:38,554 --> 00:10:39,847
Okay, you got it.
238
00:10:39,889 --> 00:10:41,641
Hey, about last night--
239
00:10:41,682 --> 00:10:43,184
Is this why you wanted
to see me?
240
00:10:43,225 --> 00:10:44,894
No, no, no, actually,
I wanted to see you
241
00:10:44,935 --> 00:10:48,731
because I have decided
to put you out in the field.
242
00:10:48,773 --> 00:10:50,149
Like a cow?
243
00:10:50,191 --> 00:10:52,276
Exactly like a cow.
244
00:10:52,318 --> 00:10:55,488
I have three sales calls
that I am sending you on today.
245
00:10:55,529 --> 00:10:57,531
The first one, The Dog House,
246
00:10:57,573 --> 00:10:59,909
then The Riviera Theater,
and then the Lincoln Arena,
247
00:10:59,950 --> 00:11:02,370
- where the Illinois Gliders play.
- Okay.
248
00:11:02,411 --> 00:11:04,872
So, you know,
since Wally's retiring in, what,
249
00:11:04,914 --> 00:11:06,582
a couple of months,
I thought it'd be a good idea
250
00:11:06,624 --> 00:11:10,461
for his clients
to meet their new sales rep.
251
00:11:10,503 --> 00:11:11,712
Me?
252
00:11:11,754 --> 00:11:14,131
Well, if they like you, yeah.
253
00:11:16,884 --> 00:11:18,511
I take it boobs wouldn't hurt?
254
00:11:18,552 --> 00:11:20,763
Yeah, they've been dealing
255
00:11:20,805 --> 00:11:23,849
with Wally
for the past 16 years.
256
00:11:23,891 --> 00:11:25,142
- Mm-hmm.
- Yeah.
257
00:11:25,184 --> 00:11:26,602
So legs would be good too.
258
00:11:26,644 --> 00:11:28,396
Ooh.
259
00:11:28,437 --> 00:11:30,439
As your boyfriend, I say no.
260
00:11:30,481 --> 00:11:32,692
As your boss, oh, hell, yeah.
261
00:11:44,120 --> 00:11:46,747
Oh, oh, oh, hey, have Mario
hook you up with a company car.
262
00:11:46,789 --> 00:11:48,708
Really?
A car?
263
00:11:48,749 --> 00:11:52,294
Yeah, a car.
Did you expect to take the El?
264
00:11:52,336 --> 00:11:54,255
I-I guess not.
265
00:11:54,296 --> 00:11:56,048
You have a license, right?
266
00:11:56,090 --> 00:11:58,634
Sure.
Of course.
267
00:12:22,616 --> 00:12:24,326
Hey, Lip, wait.
268
00:12:24,368 --> 00:12:26,871
Amanda's sorority's having
a happy hour later.
269
00:12:26,912 --> 00:12:29,498
Thought you could use
a pick-me-up.
270
00:12:29,540 --> 00:12:31,000
Thanks.
271
00:12:31,041 --> 00:12:32,585
All right, baby.
272
00:12:32,626 --> 00:12:34,003
I'm all finished up.
273
00:12:34,044 --> 00:12:36,505
You want to say something
over the ashes?
274
00:12:36,547 --> 00:12:38,549
That's a good idea.
275
00:12:40,760 --> 00:12:44,847
Stan, you son of a bitch, you
taught me that a man isn't a man
276
00:12:44,889 --> 00:12:46,140
unless he's loved a woman,
277
00:12:46,182 --> 00:12:48,476
eaten the heart
out of a live goat,
278
00:12:48,517 --> 00:12:51,395
or ripped
a German soldier's face off.
279
00:12:51,437 --> 00:12:54,482
One out of three ain't bad.
280
00:12:54,523 --> 00:12:56,525
I'm proud to call you
my foster pop.
281
00:12:56,567 --> 00:13:00,446
I'm gonna miss you, old man.
282
00:13:00,488 --> 00:13:02,698
Nice, baby.
283
00:13:02,740 --> 00:13:05,785
All right,
I'm gonna take him outside,
284
00:13:05,826 --> 00:13:07,161
and then I'm gonna go home
and take a nap.
285
00:13:07,203 --> 00:13:09,455
I'm not feeling so good.
286
00:13:09,497 --> 00:13:11,624
- What's wrong?
- The baby,
287
00:13:11,665 --> 00:13:14,084
and I'm sure inhaling
Stan's DNA didn't help.
288
00:13:14,126 --> 00:13:15,753
Hey, good timing,
you getting this bar
289
00:13:15,795 --> 00:13:17,129
when you're about to have
two babies, huh?
290
00:13:17,171 --> 00:13:18,506
Yeah, no shit, now I can afford
291
00:13:18,547 --> 00:13:20,257
all that ridiculous
maternity crap
292
00:13:20,299 --> 00:13:21,509
Carol keeps bitching about,
293
00:13:21,550 --> 00:13:23,093
and V can stop worrying
about money.
294
00:13:23,135 --> 00:13:24,386
Damn straight.
295
00:13:24,428 --> 00:13:27,181
My baby daddy
can take care of me!
296
00:13:27,223 --> 00:13:28,808
And your baby
and your mama's baby.
297
00:13:28,849 --> 00:13:31,685
We're a regular
modern family, baby.
298
00:13:31,727 --> 00:13:33,979
- I love you.
- I love you.
299
00:13:34,021 --> 00:13:36,899
Hey, V.
Bye, V.
300
00:13:36,941 --> 00:13:40,486
Guess who's your new boss,
Kate.
301
00:13:40,528 --> 00:13:42,029
- What she talking about?
- Mm.
302
00:13:42,071 --> 00:13:45,199
You gotta do everything
I say now.
303
00:13:45,241 --> 00:13:47,284
Stan gave me the bar.
304
00:13:47,326 --> 00:13:48,953
Why would you want it?
305
00:13:48,994 --> 00:13:51,997
Have you looked
at the books lately?
306
00:14:04,260 --> 00:14:06,262
So itchy.
307
00:14:23,195 --> 00:14:25,990
Fuck.
308
00:14:28,868 --> 00:14:30,661
Hey, Frank.
309
00:14:30,703 --> 00:14:32,997
Did you get me anything
from the pediatrician?
310
00:14:33,038 --> 00:14:36,208
No, Fiona wouldn't let me.
311
00:14:37,376 --> 00:14:39,545
Christ.
312
00:14:39,587 --> 00:14:41,797
But I figured a way
to rub one out at my desk
313
00:14:41,839 --> 00:14:44,049
in the middle of math class
without anyone noticing.
314
00:14:44,091 --> 00:14:46,468
That's real good, son.
315
00:14:46,468 --> 00:14:47,720
Benefits of sitting
in the back, right?
316
00:14:47,761 --> 00:14:49,179
Yeah.
317
00:14:49,221 --> 00:14:51,181
What's that smell?
318
00:14:51,223 --> 00:14:52,516
Me.
319
00:14:52,558 --> 00:14:56,061
- What?
- My liver's finally giving up.
320
00:14:56,103 --> 00:14:57,479
Want me to steal you one
from the grocery store?
321
00:14:57,521 --> 00:15:00,316
Not that easy.
322
00:15:00,357 --> 00:15:03,652
- Mine is rotting inside my body.
- How do you know?
323
00:15:07,615 --> 00:15:11,535
You see these spider veins
on my chest?
324
00:15:11,577 --> 00:15:14,997
And my eyes are--
are probably bloodshot, right?
325
00:15:14,997 --> 00:15:16,999
Look at this.
326
00:15:19,168 --> 00:15:21,045
Ew, cankles.
327
00:15:21,086 --> 00:15:25,716
Like a teenage lacrosse player
on the rag, retaining water.
328
00:15:25,758 --> 00:15:27,509
What do we do?
329
00:15:27,551 --> 00:15:29,136
Nothing we can do
unless somebody wants
330
00:15:29,178 --> 00:15:31,513
- to give me their liver.
- Who?
331
00:15:31,555 --> 00:15:34,725
A dead guy.
332
00:15:34,767 --> 00:15:36,477
Oh.
333
00:15:41,440 --> 00:15:44,026
Get rid of it.
334
00:15:44,026 --> 00:15:45,402
No, no, no, no.
335
00:15:45,444 --> 00:15:49,031
Out the window
with the Gatorade pee.
336
00:15:51,367 --> 00:15:52,868
Gonna wind up there anyway.
337
00:15:52,910 --> 00:15:55,037
I'm just cutting out
the middleman.
338
00:15:56,580 --> 00:16:01,710
No more alcohol, just drugs,
whatever you can get me.
339
00:16:01,752 --> 00:16:03,212
Me?
340
00:16:03,253 --> 00:16:06,048
A dying man can't be expected
341
00:16:06,090 --> 00:16:08,884
to wean himself off booze
by himself.
342
00:16:08,926 --> 00:16:10,260
What do you want?
343
00:16:10,302 --> 00:16:13,722
Whatever you can get.
Pot, Percocet--
344
00:16:13,764 --> 00:16:15,432
- Morphine?
- Valium.
345
00:16:15,474 --> 00:16:16,934
- Ativan?
- Vicodin.
346
00:16:16,976 --> 00:16:19,937
Sizzurp?
347
00:16:19,979 --> 00:16:21,897
I always wanted to try that.
348
00:16:21,939 --> 00:16:23,565
I'm on it.
349
00:16:27,236 --> 00:16:29,196
I'm proud of you, son.
350
00:16:32,074 --> 00:16:35,411
Won't let you down, dad.
351
00:16:45,045 --> 00:16:46,755
OMG.
352
00:16:46,797 --> 00:16:50,009
I can dress my baby
like a pink lamb.
353
00:16:50,050 --> 00:16:52,094
I better have a girl
and not a stupid boy.
354
00:16:52,136 --> 00:16:53,929
No, you better abort
that thing.
355
00:16:53,971 --> 00:16:56,348
- Too late.
- Never too late.
356
00:16:57,766 --> 00:16:59,935
Matty invited me over
to his apartment later.
357
00:16:59,977 --> 00:17:02,354
- His parents gonna be home?
- Didn't say.
358
00:17:02,396 --> 00:17:05,399
Bet they're not,
which means he'll want to do it.
359
00:17:05,441 --> 00:17:06,775
Here, better bring a condom.
360
00:17:06,817 --> 00:17:09,737
- I always forget to do that.
- Duh.
361
00:17:09,778 --> 00:17:12,740
If he's a classy guy, he'll
have a condom in his wallet.
362
00:17:12,781 --> 00:17:14,283
Totes.
363
00:17:14,324 --> 00:17:17,286
Look, I can dress my baby
like a geisha girl.
364
00:17:17,327 --> 00:17:19,121
I'm not sure
I'm ready to have sex.
365
00:17:19,163 --> 00:17:20,789
Right now is the perfect time.
366
00:17:20,831 --> 00:17:22,291
If you don't bleed,
then you can't breed.
367
00:17:22,291 --> 00:17:24,293
When am I gonna get my period?
368
00:17:24,293 --> 00:17:26,295
Donna Doty got hers,
and she's nine.
369
00:17:26,336 --> 00:17:28,630
I heard Donna Doty blows dogs.
370
00:17:28,630 --> 00:17:31,133
It says here some women
don't menstruate till they're 25
371
00:17:31,175 --> 00:17:32,885
due to the chemicals
in our water.
372
00:17:32,926 --> 00:17:35,471
That'd be sweet--
if your ovaries are polluted,
373
00:17:35,471 --> 00:17:38,307
then you can screw without
protection till you're old.
374
00:17:38,307 --> 00:17:39,767
But we're just getting
to know each other.
375
00:17:39,808 --> 00:17:41,310
I haven't even told him
how old I am yet.
376
00:17:41,351 --> 00:17:42,936
Don't.
377
00:17:42,978 --> 00:17:44,480
He'll dump you
if he finds out you're 13.
378
00:17:44,480 --> 00:17:46,106
Keep your mouth shut,
and act like you're 16.
379
00:17:46,148 --> 00:17:48,192
- How?
- Lick your lips a lot.
380
00:17:48,233 --> 00:17:50,652
He'll think
you're gonna blow him.
381
00:17:50,652 --> 00:17:53,697
- Have you yet?
- I-I don't think so.
382
00:17:53,739 --> 00:17:54,907
Good. Wait.
383
00:17:54,948 --> 00:17:56,408
Make him buy you
something first.
384
00:17:56,450 --> 00:17:57,868
Like what?
385
00:17:57,910 --> 00:18:00,412
I don't know, clothes,
jewelry, an iPad.
386
00:18:00,454 --> 00:18:03,207
Something
from Urban Outfitters.
387
00:18:03,248 --> 00:18:06,960
Okay. Okay.
388
00:18:09,838 --> 00:18:12,007
You're always in there.
It's disgusting.
389
00:18:12,007 --> 00:18:14,384
Hey!
390
00:18:14,426 --> 00:18:17,304
♪ tell me I belong ♪
391
00:18:17,346 --> 00:18:20,182
What are you looking at,
fucktard?
392
00:18:20,182 --> 00:18:23,435
Just making a mental image
for my spank bank later.
393
00:18:31,026 --> 00:18:33,320
Turn left in 2/10 of a mile.
394
00:18:33,362 --> 00:18:34,863
Mm.
395
00:18:34,905 --> 00:18:36,532
Yo, yo, yo.
396
00:18:36,532 --> 00:18:38,909
Hey, you get in the car
and on the road okay?
397
00:18:38,951 --> 00:18:41,328
Yeah, all good.
This thing has heat.
398
00:18:41,370 --> 00:18:43,372
And you didn't tell me
I get a meal per diem.
399
00:18:43,372 --> 00:18:46,708
- How could life get any better?
- I'm glad you're enjoying it.
400
00:18:46,708 --> 00:18:47,709
Hey, you mind if I put
my boyfriend hat on
401
00:18:47,709 --> 00:18:49,336
for just a second?
402
00:18:49,378 --> 00:18:51,463
Mm, as long as you're
not wearing anything else.
403
00:18:51,505 --> 00:18:53,507
Nope.
404
00:18:53,549 --> 00:18:56,760
Just standing here on
the loading dock totally naked.
405
00:18:56,802 --> 00:18:58,178
No, I wanted to finish
our conversation
406
00:18:58,220 --> 00:18:59,638
from this morning, actually.
407
00:18:59,680 --> 00:19:01,765
About me kicking your ass
in backgammon?
408
00:19:01,807 --> 00:19:04,017
Oh, about you saying
you were gonna call last night.
409
00:19:04,059 --> 00:19:06,186
Oh, my God.
Really?
410
00:19:06,228 --> 00:19:09,356
Look, I worried about you
when I didn't hear from you.
411
00:19:09,398 --> 00:19:10,691
You could've called me.
412
00:19:10,732 --> 00:19:11,775
Yeah, but that's not the point.
413
00:19:11,817 --> 00:19:13,068
What is the point?
414
00:19:13,110 --> 00:19:16,488
That you said
you were gonna call.
415
00:19:16,530 --> 00:19:19,992
You will reach
your destination in 500 feet.
416
00:19:20,033 --> 00:19:21,368
I gotta go.
I'm almost at the arena.
417
00:19:21,410 --> 00:19:22,703
Okay, cool.
Yeah, go get 'em.
418
00:19:22,744 --> 00:19:25,789
Uh, we can finish this later.
419
00:19:38,260 --> 00:19:40,304
Hey, you, uh--
you here for the tutoring?
420
00:19:40,345 --> 00:19:44,391
Yup, the earlier session's
still in there, though.
421
00:19:49,146 --> 00:19:51,648
- I'm Shelly.
- Uh, Lip.
422
00:19:51,690 --> 00:19:54,109
Interesting.
What's it stand for?
423
00:19:54,151 --> 00:19:56,737
Lipschwitz or Phillip,
your choice.
424
00:19:56,778 --> 00:19:59,323
Oh.
I like Lipschwitz.
425
00:19:59,364 --> 00:20:02,701
Then that's who I am.
426
00:20:02,743 --> 00:20:04,661
So are you having trouble
with macro?
427
00:20:04,703 --> 00:20:05,996
No, no, not really.
428
00:20:06,038 --> 00:20:07,539
I just-- I don't give
a shit about it.
429
00:20:07,581 --> 00:20:08,874
Why not?
430
00:20:08,916 --> 00:20:10,792
I don't know,
I mean, you really think
431
00:20:10,834 --> 00:20:13,837
it's something that is gonna
help us out in the real world?
432
00:20:13,879 --> 00:20:15,756
Oh, so you're not planning
on running
433
00:20:15,797 --> 00:20:17,758
the federal reserve, huh?
434
00:20:17,799 --> 00:20:20,886
- Are you?
- Maybe.
435
00:20:20,928 --> 00:20:22,387
I don't know.
I doubt I will.
436
00:20:22,429 --> 00:20:25,057
So why are you here, then?
437
00:20:25,098 --> 00:20:27,184
I'm here to talk the tutor
into giving me
438
00:20:27,226 --> 00:20:28,602
some extra credit points.
439
00:20:28,644 --> 00:20:30,979
Then I'm gonna split.
440
00:20:31,021 --> 00:20:33,440
Well, I hope that works out
for you.
441
00:20:33,482 --> 00:20:36,360
Always does.
442
00:20:36,401 --> 00:20:37,986
All yours, Shells Bells.
443
00:20:38,028 --> 00:20:39,238
Thanks.
444
00:20:44,159 --> 00:20:45,786
You coming in, Lipschwitz?
445
00:20:45,827 --> 00:20:49,081
Shit, you're, uh--
you're the tutor, huh?
446
00:20:49,122 --> 00:20:52,084
Let's see if you can talk me
into giving you extra credit.
447
00:20:53,752 --> 00:20:55,587
You sure Fiona said
it was okay?
448
00:20:55,629 --> 00:20:57,798
She wants to help Frank now
that he's not drinking anymore.
449
00:20:57,839 --> 00:21:00,133
- So what you got for me?
- I got a punch in your face
450
00:21:00,175 --> 00:21:03,178
if you ever wake me up
from my nap again.
451
00:21:03,220 --> 00:21:05,097
Holy crap!
452
00:21:05,138 --> 00:21:06,348
I'm a nurse.
453
00:21:06,390 --> 00:21:08,141
No, you empty bedpans
for old people.
454
00:21:08,183 --> 00:21:10,477
I'm a ghetto nurse--
better for folks around here
455
00:21:10,519 --> 00:21:14,064
to come to me than to wait
18 hours in the emergency room.
456
00:21:14,106 --> 00:21:16,942
Percocet, that should do it.
Ah-ah-ah.
457
00:21:16,984 --> 00:21:20,028
Not so quick, sparky.
Let me call Fiona first.
458
00:21:20,070 --> 00:21:23,240
Come on, just give me five,
and we'll call it a day.
459
00:21:23,282 --> 00:21:25,284
See, I knew you were lying.
460
00:21:25,325 --> 00:21:27,202
At least I don't have
a cabinet filled with drugs.
461
00:21:27,202 --> 00:21:29,788
Where'd you get that stuff--
steal it from the geriatrics?
462
00:21:29,830 --> 00:21:32,082
I got it
from mind-your-business town.
463
00:21:32,124 --> 00:21:33,542
Jeez, you're crabby today.
464
00:21:33,583 --> 00:21:35,252
I don't feel good.
465
00:21:35,294 --> 00:21:36,628
Is that why you got blood
on your ass?
466
00:21:36,670 --> 00:21:38,547
What?
467
00:21:38,547 --> 00:21:41,383
Why didn't you tell me sooner?
468
00:21:43,468 --> 00:21:44,720
Oh, shit.
469
00:21:44,720 --> 00:21:46,430
I'm spotting.
470
00:21:46,471 --> 00:21:48,640
We gotta go to the hospital.
I might be losing the baby.
471
00:21:48,682 --> 00:21:50,267
Come on.
472
00:21:52,519 --> 00:21:54,646
And what does this mean?
473
00:21:54,688 --> 00:21:57,899
Stan hasn't let me send in
his payroll taxes since 2007.
474
00:21:57,899 --> 00:21:59,776
Oh, dear lord.
475
00:21:59,818 --> 00:22:01,111
And I'm assuming it's not
because he didn't owe any.
476
00:22:01,153 --> 00:22:03,238
You're assuming right.
477
00:22:03,238 --> 00:22:05,657
He also hasn't renewed
his business license since 2010.
478
00:22:07,075 --> 00:22:08,660
How much does the bar make
every month?
479
00:22:08,702 --> 00:22:11,580
Well, after paying us,
the utilities, payroll taxes,
480
00:22:11,580 --> 00:22:15,334
maybe $1,300 in a good month.
Hello.
481
00:22:15,375 --> 00:22:17,419
All right, that's it, no more.
482
00:22:17,461 --> 00:22:20,088
From now on, everybody has
to pay for their nuts.
483
00:22:20,088 --> 00:22:21,840
Hey, speaking of paying
for nuts,
484
00:22:21,882 --> 00:22:24,509
I dumped my load in
Mickey's wife's hand last night.
485
00:22:24,551 --> 00:22:26,428
- Not bad.
- Kev.
486
00:22:26,428 --> 00:22:28,138
It's Fiona's kid, Carl.
487
00:22:28,180 --> 00:22:30,515
Something about V and him
going to the emergency room.
488
00:22:30,557 --> 00:22:32,351
Hello?
489
00:22:32,392 --> 00:22:33,810
I can't believe
I've grown up in Chicago
490
00:22:33,852 --> 00:22:35,354
and I've never been here.
491
00:22:35,395 --> 00:22:37,105
How many fans does
this place seat?
492
00:22:37,105 --> 00:22:38,607
16,000 for a game.
493
00:22:38,607 --> 00:22:40,108
Giant.
494
00:22:40,108 --> 00:22:43,445
- What percentage buys beer?
- About 90, I bet.
495
00:22:43,445 --> 00:22:45,989
So about 14,000 cups a game?
496
00:22:46,031 --> 00:22:47,949
And I'll bet
at least 1/3 of those cups
497
00:22:47,949 --> 00:22:49,868
are leaving the arena.
498
00:22:49,910 --> 00:22:51,119
That's about right.
499
00:22:51,161 --> 00:22:52,454
So if those cups had
500
00:22:52,496 --> 00:22:53,955
the Illinois Gliders logo
on them
501
00:22:53,955 --> 00:22:56,458
instead of just being
plain cups,
502
00:22:56,500 --> 00:22:59,836
what is that, like, 5,000 pieces
of free advertising
503
00:22:59,878 --> 00:23:01,963
just walking around out there?
504
00:23:02,005 --> 00:23:04,299
Are you trying
to upsell me, sweetheart?
505
00:23:04,341 --> 00:23:06,802
I'm just trying to learn more
about your business, Leonard.
506
00:23:06,843 --> 00:23:09,638
And Mike said this was just
a friendly meet and greet.
507
00:23:09,638 --> 00:23:12,849
And am absolutely enjoying
meeting and greeting you.
508
00:23:12,891 --> 00:23:15,769
Why don't you show me
the concession stands?
509
00:23:15,811 --> 00:23:17,312
Do you guys have churros?
510
00:23:17,354 --> 00:23:20,357
- I love me a churro.
- Churros, churros, churros.
511
00:23:33,995 --> 00:23:35,414
What's so amusing?
512
00:23:35,455 --> 00:23:38,333
Oh, uh, definitely nothing
in this book.
513
00:23:38,333 --> 00:23:40,085
Did you learn anything
in chapter seven?
514
00:23:40,127 --> 00:23:43,171
Yes, uh, poor people with bad
credit can still get a mortgage.
515
00:23:43,171 --> 00:23:47,259
- What's that mortgage called?
- Subprime.
516
00:23:47,300 --> 00:23:53,140
Hey, do you want to go to
a party with me this afternoon?
517
00:23:53,181 --> 00:23:55,684
Look what happens when
he actually reads the textbook.
518
00:23:55,684 --> 00:23:57,936
- He learns something.
- Sure, yeah.
519
00:23:57,978 --> 00:23:59,896
Useless information I could
just find on the internet,
520
00:23:59,938 --> 00:24:01,398
but it doesn't answer
my question.
521
00:24:01,440 --> 00:24:02,649
Well, that useless information
522
00:24:02,691 --> 00:24:04,234
just got you
ten extra credit points.
523
00:24:04,276 --> 00:24:08,196
- Do you want to make it 15?
- Good-bye.
524
00:24:08,196 --> 00:24:11,450
And I'm already going
to the party-- it's my sorority.
525
00:24:13,827 --> 00:24:16,163
If you die,
can Frank have your liver?
526
00:24:16,204 --> 00:24:17,581
I'm not gonna die.
527
00:24:17,622 --> 00:24:20,041
You would if I shoved
a pillow over your head.
528
00:24:20,041 --> 00:24:22,169
Oh, there you are.
What is going on?
529
00:24:22,210 --> 00:24:24,129
Can I leave now?
530
00:24:24,171 --> 00:24:27,215
Don't you want to wait and
find out what's wrong with me?
531
00:24:27,215 --> 00:24:30,218
Go.
532
00:24:30,218 --> 00:24:32,012
- What happened?
- I started spotting.
533
00:24:32,053 --> 00:24:34,681
Must be why I wasn't feeling
so hot today.
534
00:24:34,723 --> 00:24:36,892
- How's the baby?
- We're waiting for labs.
535
00:24:36,892 --> 00:24:39,561
The doctor's out looking
for an ultrasound machine now.
536
00:24:39,561 --> 00:24:41,396
Are you kidding me?
They can't afford
537
00:24:41,396 --> 00:24:43,231
a fucking ultrasound machine
in every room?
538
00:24:43,231 --> 00:24:45,150
This is some bullshit.
539
00:24:45,192 --> 00:24:47,694
- Excuse me. Excuse me!
- Kev.
540
00:24:47,736 --> 00:24:49,070
What?
541
00:24:49,070 --> 00:24:52,115
I need a hug.
542
00:24:52,157 --> 00:24:53,158
Baby.
543
00:25:25,065 --> 00:25:27,108
- Hey.
- How can I help you?
544
00:25:27,150 --> 00:25:29,945
- I need a liver.
- What's wrong with yours?
545
00:25:29,945 --> 00:25:31,446
It's for my father.
His is rotting.
546
00:25:31,446 --> 00:25:34,324
- It smells.
- Oh, my, that ain't good.
547
00:25:34,366 --> 00:25:35,784
Is he on the donor list?
548
00:25:35,825 --> 00:25:38,286
I don't think so.
Can I sign him up?
549
00:25:38,328 --> 00:25:40,038
Your father would have
to be seen by a specialist,
550
00:25:40,080 --> 00:25:42,457
then referred to us,
so he can be put on the list.
551
00:25:42,499 --> 00:25:43,959
Then he gets a liver?
552
00:25:44,000 --> 00:25:46,127
He'd have to wait for one
to be available.
553
00:25:46,169 --> 00:25:47,837
How long does that take?
554
00:25:47,879 --> 00:25:50,799
Sweetie, more than
17,000 people in the US
555
00:25:50,799 --> 00:25:52,509
are on
the liver transplant list.
556
00:25:52,551 --> 00:25:55,512
That's a lot of dead livers
you're gonna need.
557
00:25:55,554 --> 00:25:57,889
6,000 people are fortunate
enough to get one each year.
558
00:25:57,931 --> 00:25:59,307
What about the rest?
559
00:25:59,349 --> 00:26:01,059
Doesn't work out for everyone.
560
00:26:01,101 --> 00:26:02,894
What's the point of being
an organ donating center
561
00:26:02,936 --> 00:26:04,688
if you're not donating
enough organs?
562
00:26:04,729 --> 00:26:08,817
Someone from your family can
donate a portion of their liver.
563
00:26:08,858 --> 00:26:09,985
Me.
I'll do it.
564
00:26:09,985 --> 00:26:12,320
You need to be over 18.
565
00:26:12,320 --> 00:26:13,905
My brother and my sister are.
566
00:26:13,947 --> 00:26:15,490
Well, that's a start.
Why don't you find out
567
00:26:15,490 --> 00:26:17,075
if they're a blood match
with your father?
568
00:26:17,117 --> 00:26:18,827
I already know they are--
my father only screwed
569
00:26:18,868 --> 00:26:20,745
a Mexican whore
while he was with my mom,
570
00:26:20,787 --> 00:26:24,040
and they can't get pregnant.
571
00:26:24,082 --> 00:26:26,751
Everyone's blood type
is different,
572
00:26:26,793 --> 00:26:29,337
sometimes even
if they're related.
573
00:26:29,337 --> 00:26:31,256
Take these at-home
testing kits.
574
00:26:31,298 --> 00:26:32,716
Prick the person's finger,
575
00:26:32,757 --> 00:26:34,175
put a drop of blood
on the enclosed card.
576
00:26:34,217 --> 00:26:35,719
It'll show their blood type.
577
00:26:35,760 --> 00:26:38,388
Okay, thanks.
578
00:26:45,020 --> 00:26:46,855
Okeydokey.
Sorry about the delay.
579
00:26:46,896 --> 00:26:48,398
What's going on?
580
00:26:48,440 --> 00:26:49,858
Is she okay?
Did we lose the baby?
581
00:26:49,899 --> 00:26:51,192
Oh, on the contrary.
582
00:26:51,234 --> 00:26:52,569
Well, why is she bleeding then?
583
00:26:52,611 --> 00:26:54,362
Okay, we got your labs back.
584
00:26:54,362 --> 00:26:58,199
Your estrogen, progesterone,
and HGH are through the roof,
585
00:26:58,199 --> 00:27:00,035
which would explain
the spotting.
586
00:27:00,076 --> 00:27:01,828
All right,
we'll take a look here.
587
00:27:01,870 --> 00:27:04,164
Spotting, very common
588
00:27:04,205 --> 00:27:06,875
with implantation
of multiple fetuses.
589
00:27:06,916 --> 00:27:09,044
- Fetu-whos?
- Multiple?
590
00:27:09,044 --> 00:27:12,213
Yeah, take a look.
591
00:27:12,213 --> 00:27:13,757
Two babies?
592
00:27:13,798 --> 00:27:16,760
Nope, mm, three.
593
00:27:18,053 --> 00:27:20,430
- Congratulations.
- Three?
594
00:27:20,472 --> 00:27:22,557
I take it from your reaction
you weren't planning this.
595
00:27:22,557 --> 00:27:25,101
Planning this?
Who the fuck plans three babies?
596
00:27:25,143 --> 00:27:26,394
You need to make an appointment
597
00:27:26,436 --> 00:27:28,063
as soon as possible
with your OB.
598
00:27:28,063 --> 00:27:29,230
OB? I need to make
an appointment with the vet.
599
00:27:29,272 --> 00:27:30,607
I'm having a damn litter!
600
00:27:30,649 --> 00:27:32,942
Baby, you know what this means?
601
00:27:32,984 --> 00:27:34,569
I got a magic dick.
602
00:27:34,611 --> 00:27:37,280
Take this form up to
the front desk on your way out,
603
00:27:37,322 --> 00:27:39,449
and good luck.
604
00:27:39,491 --> 00:27:41,076
I don't know
whether to freak out
605
00:27:41,076 --> 00:27:43,036
or thrust my almighty dick
in everyone's face!
606
00:27:43,078 --> 00:27:45,747
You need to be freaking out.
I'm having triplets!
607
00:27:45,789 --> 00:27:48,500
Triplets! Triplets!
608
00:27:48,541 --> 00:27:51,753
I got a magic penis, man.
I got a magic penis!
609
00:27:51,795 --> 00:27:54,547
- Would you shut the fuck up?
- I got a magic penis.
610
00:27:54,589 --> 00:27:57,217
♪ I used to think
that the power of love ♪
611
00:27:57,258 --> 00:27:58,677
♪ was just a song ♪
612
00:27:58,718 --> 00:28:02,013
♪ but now it's got hold of me ♪
613
00:28:02,055 --> 00:28:05,934
♪ SOS, is it real,
or is this dangerous? ♪
614
00:28:05,934 --> 00:28:07,185
♪ I can't-- ♪
615
00:28:07,227 --> 00:28:09,729
Mm.
616
00:28:09,771 --> 00:28:12,565
I hope this isn't about me not
calling you last night again.
617
00:28:12,607 --> 00:28:15,610
Uh, no.
Actually, it's not.
618
00:28:15,610 --> 00:28:17,570
It's about the clients
loving you.
619
00:28:17,612 --> 00:28:19,197
I heard back
from all of them today.
620
00:28:19,239 --> 00:28:21,616
Ah, do tell.
What'd they say?
621
00:28:21,658 --> 00:28:23,785
Well, you remember Leonard
from the Gliders?
622
00:28:23,827 --> 00:28:25,203
Thanks.
623
00:28:25,245 --> 00:28:27,122
He wants to order
those souvenir logo cups
624
00:28:27,122 --> 00:28:28,248
that you guys talked about.
625
00:28:28,289 --> 00:28:30,625
- Sweet.
- Yeah, that is sweet.
626
00:28:30,667 --> 00:28:31,960
You know, you didn't have
to go down there and sell them.
627
00:28:31,960 --> 00:28:33,753
I just wanted you to say hi.
628
00:28:33,795 --> 00:28:35,213
Yeah, well, when I got there,
629
00:28:35,255 --> 00:28:36,297
it seemed like a waste
not to seize the moment.
630
00:28:36,297 --> 00:28:38,133
Whoa, listen to you.
631
00:28:38,174 --> 00:28:41,136
That's the kind of initiative
I like from my sales girls.
632
00:28:41,177 --> 00:28:43,471
Mm, anything to please
the boss.
633
00:28:43,471 --> 00:28:46,975
Okay, so now I do want to talk
634
00:28:46,975 --> 00:28:48,476
about you not calling me
last night.
635
00:28:48,518 --> 00:28:52,480
- Oh, dear lord, no!
- All right, all right.
636
00:28:52,522 --> 00:28:55,150
Listen, it's because I care
about you, okay?
637
00:28:55,150 --> 00:28:57,110
I want to build trust
with each other.
638
00:28:57,152 --> 00:28:59,654
You don't trust me
because I didn't call?
639
00:28:59,696 --> 00:29:02,073
Well, no, no, no, no.
I mean, you know, I--
640
00:29:02,115 --> 00:29:04,492
My ex was always lying to me.
641
00:29:04,492 --> 00:29:06,327
Yeah, so was mine.
642
00:29:06,369 --> 00:29:08,663
Then just call
when you say you're gonna.
643
00:29:08,705 --> 00:29:10,790
- Okay?
- All right, I'm sorry.
644
00:29:12,667 --> 00:29:14,502
Get off my ass, dick face!
645
00:29:14,544 --> 00:29:17,130
Jesus, I'm gonna assume that
was directed at another car.
646
00:29:17,172 --> 00:29:19,841
Fuckwad is riding my bumper.
647
00:29:19,841 --> 00:29:22,010
Uh--
and Carl's on the other line.
648
00:29:22,051 --> 00:29:23,428
I got to go.
I'll call you back.
649
00:29:23,470 --> 00:29:24,679
Or not, I don't know.
Bye.
650
00:29:24,721 --> 00:29:26,347
Carl, what's going on?
651
00:29:26,347 --> 00:29:28,349
- What's your blood type?
- Why, are you hurt?
652
00:29:28,349 --> 00:29:31,311
Good news, you and Lip can
both donate your liver to Frank.
653
00:29:31,352 --> 00:29:34,773
Ugh, Carl, please, please
stop worrying about Frank.
654
00:29:34,814 --> 00:29:36,775
He is a black hole
of endless need
655
00:29:36,816 --> 00:29:38,651
that will suck
the life out of you.
656
00:29:38,693 --> 00:29:41,362
His liver is rotting.
He smells like a monkey cage.
657
00:29:41,362 --> 00:29:43,114
Well, he made his choices.
658
00:29:43,156 --> 00:29:44,657
You have to help him.
659
00:29:44,699 --> 00:29:47,535
- No, I don't.
- Fine.
660
00:29:49,204 --> 00:29:54,626
Jesus!
661
00:29:57,045 --> 00:29:58,338
Bitch!
662
00:29:58,379 --> 00:30:00,298
Oh, fuck you,
you fucking asshole!
663
00:30:00,340 --> 00:30:01,716
Fucking cunt!
664
00:30:01,716 --> 00:30:04,219
At least I don't have
a tiny penis!
665
00:30:04,260 --> 00:30:06,888
Aah!
666
00:30:08,348 --> 00:30:12,811
You piece of shit!
I almost hit your car!
667
00:30:15,230 --> 00:30:16,523
Oh, shit.
Oh, shit.
668
00:30:16,564 --> 00:30:18,566
Oh, shit.
Back up, back up!
669
00:30:18,608 --> 00:30:20,693
Back up, back up, back up,
670
00:30:20,735 --> 00:30:23,738
back!
671
00:30:23,780 --> 00:30:26,991
Oh, shit! No!
Oh, my God!
672
00:30:27,033 --> 00:30:29,410
Stop it, no!
673
00:30:29,452 --> 00:30:31,746
Back up!
674
00:30:31,788 --> 00:30:33,248
Back up!
675
00:30:37,752 --> 00:30:40,755
Bitch!
676
00:30:48,429 --> 00:30:51,599
I told her I hate her.
677
00:31:10,034 --> 00:31:11,619
Gross medium average.
678
00:31:11,619 --> 00:31:13,413
- What up?
- Hey, sorry I'm late.
679
00:31:13,454 --> 00:31:16,082
No, it's cool.
The party went on without you.
680
00:31:16,124 --> 00:31:18,042
- That's impossible.
- Hey, this is--
681
00:31:18,084 --> 00:31:19,711
What was it
that I was calling you earlier?
682
00:31:19,752 --> 00:31:21,504
- Ripschwitz?
- Uh, Lipschwitz.
683
00:31:21,546 --> 00:31:23,131
Um, but you've entered
the inner circle now.
684
00:31:23,131 --> 00:31:25,925
- You can call me Lip.
- Okay, Lip.
685
00:31:25,967 --> 00:31:27,302
So this is your sorority?
686
00:31:27,302 --> 00:31:28,970
Yeah.
I'm not super into it, though.
687
00:31:28,970 --> 00:31:30,346
I don't live in the house
or anything.
688
00:31:30,388 --> 00:31:32,682
Okay.
So-- so you got your own place?
689
00:31:32,724 --> 00:31:34,392
Mm-hmm,
just off University Road.
690
00:31:34,434 --> 00:31:36,936
I'd like to see that sometime.
691
00:31:36,978 --> 00:31:39,022
- I bet you would.
- Hey, what are you drinking?
692
00:31:39,063 --> 00:31:40,440
You want me
to get you something?
693
00:31:40,481 --> 00:31:45,153
Uh, yeah.
I would like you to get me that.
694
00:31:45,153 --> 00:31:46,863
He's working on his PhD
in thermo.
695
00:31:46,905 --> 00:31:49,115
I'm terrified to talk to him.
696
00:31:49,157 --> 00:31:50,867
You and I breaking up?
697
00:31:50,909 --> 00:31:54,203
Oh, you're cute,
but I'm your tutor.
698
00:31:54,245 --> 00:31:55,705
So?
699
00:31:55,747 --> 00:31:57,165
That's like me
being your babysitter.
700
00:31:57,165 --> 00:31:59,667
Now what do I say
to Charlie Watts?
701
00:31:59,667 --> 00:32:03,296
That you're gonna show me your
apartment off University Road.
702
00:32:03,338 --> 00:32:06,299
You wish.
Come on.
703
00:32:06,341 --> 00:32:08,384
Uh, just go flirt with him.
704
00:32:08,426 --> 00:32:09,886
How?
705
00:32:09,928 --> 00:32:11,304
Like you're doing with me.
706
00:32:11,346 --> 00:32:12,847
You're a freshman.
It's easy.
707
00:32:12,847 --> 00:32:14,641
Yeah, but I fuck like
a sophomore.
708
00:32:14,682 --> 00:32:16,809
Oh.
Still not happening.
709
00:32:16,851 --> 00:32:19,354
You have to help me.
I gave you extra credit.
710
00:32:19,354 --> 00:32:22,482
Okay, fine, um...
You know, give him shit.
711
00:32:22,523 --> 00:32:24,484
Guys like it
when you give us shit.
712
00:32:24,525 --> 00:32:26,110
Shit about what?
713
00:32:26,152 --> 00:32:28,279
Well, you start
with that plaid shirt from 1994.
714
00:32:28,321 --> 00:32:30,823
Don't you talk
about my Charlie that way.
715
00:32:30,865 --> 00:32:32,200
Yeah, just go.
716
00:32:32,200 --> 00:32:34,577
Go, go, he's gonna love you.
Go.
717
00:32:34,619 --> 00:32:36,287
You know, but if he doesn't,
718
00:32:36,329 --> 00:32:39,791
there's freshman cock
right here, waiting for you.
719
00:32:39,832 --> 00:32:42,377
Call me
when it's grad school cock.
720
00:32:42,377 --> 00:32:43,461
Okay.
721
00:33:04,148 --> 00:33:06,067
Hey, douchebag.
722
00:33:06,067 --> 00:33:10,279
- What's your blood type?
- Um, I miss you too.
723
00:33:10,321 --> 00:33:12,657
Can I come up there
and test it?
724
00:33:12,699 --> 00:33:15,743
I think we-- we did it in,
like, tenth grade bio class.
725
00:33:15,743 --> 00:33:17,245
AB positive.
Why?
726
00:33:17,245 --> 00:33:18,913
All right, gotta go.
Bye.
727
00:33:18,913 --> 00:33:20,164
Whoa, whoa, whoa, wait.
Hold on.
728
00:33:20,206 --> 00:33:21,666
What do you want to know for?
729
00:33:21,708 --> 00:33:23,626
You'll just get mad at me
like Fiona did.
730
00:33:23,668 --> 00:33:26,045
- I gotta go.
- Okay, wait, wait, hold on.
731
00:33:26,087 --> 00:33:27,588
Look, we don't have
to talk about it
732
00:33:27,588 --> 00:33:29,090
if you don't want to, okay?
733
00:33:29,090 --> 00:33:32,135
You know, just tell me
what else is going on.
734
00:33:32,176 --> 00:33:34,178
- Dad's dying.
- Yeah, no shit.
735
00:33:34,220 --> 00:33:37,974
- Why doesn't anyone care?
- Hey, look, how's Liam's rash?
736
00:33:38,016 --> 00:33:40,727
- Doctor says it's eczema.
- Oh, okay.
737
00:33:40,768 --> 00:33:41,894
What are they giving him
for it?
738
00:33:41,936 --> 00:33:43,521
- Frank?
- No, Liam.
739
00:33:43,563 --> 00:33:45,023
Cream.
He needs a liver.
740
00:33:45,064 --> 00:33:46,607
- Liam?
- Frank.
741
00:33:46,607 --> 00:33:49,444
Oh, yeah.
No, I'm not surprised.
742
00:33:49,444 --> 00:33:52,447
Hey, listen, do you guys want
any cash for the cream?
743
00:33:52,447 --> 00:33:54,407
Fiona's new insurance
covered it.
744
00:33:54,449 --> 00:33:55,533
- Nice.
- I'm at my stop.
745
00:33:55,575 --> 00:33:57,660
I got to go.
746
00:34:20,808 --> 00:34:23,227
Dad. Dad!
747
00:34:23,269 --> 00:34:24,270
Frank!
748
00:34:24,312 --> 00:34:25,938
What?
Where-- where am I?
749
00:34:25,980 --> 00:34:28,107
Am I dead?
Is this heaven?
750
00:34:28,149 --> 00:34:30,735
Look what I got for you.
751
00:34:33,404 --> 00:34:35,364
Perckie Cs.
752
00:34:35,406 --> 00:34:38,910
Oh, son, I am so proud of you.
753
00:34:38,951 --> 00:34:41,496
Give me your finger.
754
00:34:41,496 --> 00:34:43,915
It's "pull my finger."
755
00:34:43,956 --> 00:34:46,751
No time for fart jokes.
This is business now.
756
00:34:46,793 --> 00:34:47,752
Ow!
757
00:34:52,465 --> 00:34:53,883
O positive.
758
00:34:53,925 --> 00:34:55,760
- Where you going?
- To get you a liver.
759
00:35:22,703 --> 00:35:25,289
Hey.
760
00:35:25,331 --> 00:35:29,043
Hey, you, you're, um-- you're
that kid's older sister, right?
761
00:35:29,043 --> 00:35:31,045
Oh, could you be
a little more vague?
762
00:35:31,045 --> 00:35:33,047
Yeah, fuck.
Sorry, um...
763
00:35:33,089 --> 00:35:35,716
He wa-- he was my year
at Lincoln Grove. Sorry.
764
00:35:35,716 --> 00:35:38,177
If you're talking about Gus,
then yes.
765
00:35:38,219 --> 00:35:39,387
Gus.
Yeah, Gus.
766
00:35:39,428 --> 00:35:41,222
- Yeah.
- Gus, that's right.
767
00:35:41,222 --> 00:35:44,642
Um, hey, hey, they let him
out of Shawnee Correctional yet?
768
00:35:44,684 --> 00:35:47,186
No, he got time added
for being an idiot.
769
00:35:47,228 --> 00:35:48,354
- Okay.
- Lip!
770
00:35:48,396 --> 00:35:50,064
Hey, man.
771
00:35:50,106 --> 00:35:51,399
Who the hell are you?
772
00:35:51,440 --> 00:35:53,192
Uh, Lip.
773
00:35:53,234 --> 00:35:55,403
Lip-- Lip Gallagher.
774
00:35:55,403 --> 00:35:57,155
From Wallace Seet.
775
00:35:57,196 --> 00:35:59,407
- Yeah, the one and only.
- Huh.
776
00:35:59,407 --> 00:36:02,368
That's right.
Hey, what are you doing here?
777
00:36:02,410 --> 00:36:05,413
One of these rich frat boys
need a date for the night, or--
778
00:36:05,413 --> 00:36:08,708
No, you asshole.
I go to school here.
779
00:36:08,749 --> 00:36:11,127
- Oh, shit, seriously?
- Seriously.
780
00:36:11,169 --> 00:36:13,754
Yeah, you're not the only
smart fuck from the yards.
781
00:36:13,754 --> 00:36:17,175
There are four of us here.
I guess five now, including you.
782
00:36:17,216 --> 00:36:19,177
Shit, sorry.
I-- you know, I didn't know.
783
00:36:19,218 --> 00:36:22,138
- Yeah, I will let it slide.
- Okay.
784
00:36:22,180 --> 00:36:26,434
So how's it going?
How you doing in this place?
785
00:36:26,434 --> 00:36:28,477
Yeah, not bad.
786
00:36:28,519 --> 00:36:29,937
That's good.
787
00:36:29,937 --> 00:36:32,023
Yeah, I sucked ass
my freshman year.
788
00:36:32,064 --> 00:36:33,482
It took me three semesters
to catch up
789
00:36:33,524 --> 00:36:35,359
to what my classmates learned
in high school.
790
00:36:35,401 --> 00:36:38,112
Unbelievable what a shitty
education we got back home.
791
00:36:38,112 --> 00:36:41,616
Yeah, hey, you want to walk
over to the cafeteria with me?
792
00:36:41,616 --> 00:36:44,994
You know, I was gonna blaze up
with one of the dishwashers.
793
00:36:45,036 --> 00:36:46,370
What?
794
00:36:46,412 --> 00:36:48,039
Yeah, you see,
I was supposed to hook up
795
00:36:48,080 --> 00:36:50,583
with this other chick tonight,
but then I got dissed.
796
00:36:50,625 --> 00:36:52,460
So, um, I was thinking maybe,
you know,
797
00:36:52,460 --> 00:36:56,505
me and you, we could smoke
a fatty, maybe bang one out?
798
00:36:56,547 --> 00:36:58,090
Are you for real?
799
00:36:58,132 --> 00:36:59,675
Yeah.
Yeah, yeah.
800
00:36:59,717 --> 00:37:01,219
You see, that--
that's my roommate
801
00:37:01,260 --> 00:37:04,805
down there with his girlfriend,
hitting the bong.
802
00:37:04,805 --> 00:37:06,349
You know, they're not gonna be
back till, like, after midnight,
803
00:37:06,390 --> 00:37:08,184
so we're-- we're good.
804
00:37:08,226 --> 00:37:10,645
Wow, so you think that just
because you were some hot shit
805
00:37:10,645 --> 00:37:14,273
back home that that hood rat
attitude is gonna work here?
806
00:37:14,315 --> 00:37:15,691
Fuck.
Excuse me for living.
807
00:37:15,733 --> 00:37:17,109
I didn't realize
this place turned you
808
00:37:17,151 --> 00:37:18,903
into a fucking Disney princess.
809
00:37:18,945 --> 00:37:20,780
No, fuck you.
810
00:37:20,821 --> 00:37:25,576
You're the kind of guy I came
to college to get away from.
811
00:37:25,618 --> 00:37:27,828
Fuck you.
812
00:37:45,513 --> 00:37:47,974
Fuck me.
Fuck me!
813
00:37:48,015 --> 00:37:50,184
- Okay.
- Fuck me!
814
00:37:50,184 --> 00:37:54,814
Thought that's what
I was doing.
815
00:37:54,855 --> 00:37:57,400
Ah!
816
00:37:57,441 --> 00:38:02,071
Yes, yes.
Lord, have mercy!
817
00:38:21,340 --> 00:38:23,092
- Hey.
- Hey.
818
00:38:23,134 --> 00:38:24,343
Here's the client folders.
819
00:38:24,385 --> 00:38:26,387
Oh, yes.
Yeah, good job again.
820
00:38:26,387 --> 00:38:27,805
Well, thanks for giving me
a shot.
821
00:38:27,847 --> 00:38:31,267
Hey, of course.
822
00:38:31,309 --> 00:38:33,894
Oh, the windshield
on the company car was cracked,
823
00:38:33,894 --> 00:38:35,980
but Mario's fixing it.
824
00:38:36,022 --> 00:38:38,065
- Cracked?
- Mm-hmm.
825
00:38:38,065 --> 00:38:39,775
- From what?
- I don't know.
826
00:38:39,817 --> 00:38:42,570
A tree branch maybe, some kids.
827
00:38:42,570 --> 00:38:44,864
It was like that when I got
out of the arena.
828
00:38:44,905 --> 00:38:47,491
Mm, but you didn't say
anything about it
829
00:38:47,533 --> 00:38:49,577
when we talked on the phone?
830
00:38:49,577 --> 00:38:52,580
You were too busy giving me
shit for not calling you back.
831
00:38:53,914 --> 00:38:55,583
What an asshole I am, huh?
832
00:38:55,583 --> 00:38:57,960
Wanting to make
our relationship closer.
833
00:38:58,002 --> 00:39:01,213
Yeah, it's ridiculous.
834
00:39:06,677 --> 00:39:07,970
All right, you know what?
I'll make it up to you.
835
00:39:08,012 --> 00:39:09,472
How about I give you
a ride home?
836
00:39:09,513 --> 00:39:11,474
Just let me grab my stuff
and we'll go?
837
00:39:11,515 --> 00:39:14,685
Great.
838
00:39:16,729 --> 00:39:18,564
Hi.
839
00:39:18,606 --> 00:39:20,107
Oh, hey.
840
00:39:20,107 --> 00:39:21,734
My dad's O positive.
841
00:39:21,776 --> 00:39:23,444
What about your brother
and sister?
842
00:39:23,444 --> 00:39:26,280
- Lip's AB.
- Oh, that's too bad.
843
00:39:26,280 --> 00:39:27,656
And your sister?
844
00:39:27,698 --> 00:39:29,408
She wouldn't give me any blood.
845
00:39:29,450 --> 00:39:30,868
Well, sometimes people
aren't willing to go through--
846
00:39:30,910 --> 00:39:33,371
That's why I need you
to test this.
847
00:39:35,039 --> 00:39:37,416
Think you can tell me
her blood type from this?
848
00:39:37,458 --> 00:39:40,628
- No. Mm, no. No, no, no, no.
- Please.
849
00:39:40,628 --> 00:39:42,463
No boy should be raised
without his father.
850
00:39:42,463 --> 00:39:43,714
Well, why didn't you touch it
to the card
851
00:39:43,756 --> 00:39:46,425
and test it yourself?
852
00:39:46,467 --> 00:39:48,844
Oh.
853
00:39:59,146 --> 00:40:01,857
- Hey, you made it.
- Uh, here I am.
854
00:40:06,821 --> 00:40:08,697
Oh, come on in.
Get comfortable.
855
00:40:08,739 --> 00:40:13,494
I'll, uh--
I'll get that for you.
856
00:40:13,494 --> 00:40:15,704
I'll check
that I didn't burn dinner.
857
00:40:15,746 --> 00:40:17,748
- Okay.
- I'll get that.
858
00:40:22,503 --> 00:40:24,713
Are your parents here?
859
00:40:24,755 --> 00:40:26,757
Um, no.
They live in Gary.
860
00:40:29,593 --> 00:40:34,014
- This is your place?
- Yeah.
861
00:40:34,014 --> 00:40:36,600
Oh.
862
00:40:49,780 --> 00:40:53,409
20?
863
00:40:53,451 --> 00:40:56,537
- Dinner is served.
- I'm only 13.
864
00:40:56,537 --> 00:40:58,789
What?
865
00:41:01,292 --> 00:41:03,335
I'm only 13.
866
00:41:05,671 --> 00:41:07,715
Is that, like, years old?
867
00:41:10,050 --> 00:41:13,137
Uh, wow.
Um...
868
00:41:15,514 --> 00:41:17,766
Uh, okay.
Cool.
869
00:41:20,102 --> 00:41:23,481
I hope you like chicken.
870
00:41:23,522 --> 00:41:27,234
Sure.
Who doesn't like chicken?
871
00:41:27,318 --> 00:41:29,028
I bet chickens
don't like chicken.
872
00:41:33,282 --> 00:41:36,410
Do you want
to watch thatStorage Wars?
873
00:41:36,452 --> 00:41:38,454
- Uh, yeah, okay.
- Yeah.
874
00:41:56,805 --> 00:41:58,807
Yeah, you know
what I'm talking about.
875
00:41:58,849 --> 00:42:00,768
Oh, gosh, mama.
Three babies?
876
00:42:00,809 --> 00:42:02,603
- I'm gonna burst.
- Oh, baby, you'll be fine.
877
00:42:02,603 --> 00:42:03,771
Your hips gonna spread.
878
00:42:03,812 --> 00:42:05,814
- Here.
- Thank you.
879
00:42:07,983 --> 00:42:09,568
You gonna have to have
an abortion.
880
00:42:09,610 --> 00:42:11,487
Wh-what?
Oh, hell, no.
881
00:42:11,529 --> 00:42:12,947
I'm not aborting my baby.
882
00:42:12,947 --> 00:42:14,782
- Our baby.
- That I'm carrying.
883
00:42:14,782 --> 00:42:16,116
For us, so we have
884
00:42:16,116 --> 00:42:17,952
the ultimate say
in what happens to it.
885
00:42:17,952 --> 00:42:19,787
Well, it's my body,
and I'm not getting an abortion.
886
00:42:19,828 --> 00:42:23,290
Mama, I can't feed four babies.
Does this look like an udder?
887
00:42:23,290 --> 00:42:25,417
Hire a wet nurse.
You got money now with the bar.
888
00:42:25,459 --> 00:42:27,086
Yeah, no.
889
00:42:27,127 --> 00:42:28,462
The bar's not making
as much money as we thought.
890
00:42:28,504 --> 00:42:30,297
What?
891
00:42:30,339 --> 00:42:33,968
Kate showed me the positive-negative
columns in the books.
892
00:42:34,009 --> 00:42:36,095
Positive side doesn't have
much written in it.
893
00:42:36,136 --> 00:42:38,264
Kevin.
894
00:42:38,305 --> 00:42:41,058
I'm sorry.
It's not my fault.
895
00:42:41,100 --> 00:42:43,644
Then you are definitely having
an abortion, mother.
896
00:42:43,644 --> 00:42:44,770
There's got to be
an all-night clinic.
897
00:42:44,812 --> 00:42:46,397
Wait, wait, wait, wait, what?
898
00:42:46,438 --> 00:42:49,149
- She wants me to abort my baby.
- Over my dead sperm.
899
00:42:49,149 --> 00:42:50,985
You just said
we don't have any money.
900
00:42:51,026 --> 00:42:54,113
V, to ask your mom to have an
abortion without consulting me,
901
00:42:54,154 --> 00:42:55,614
are you crazy?
That's not right!
902
00:42:55,656 --> 00:42:56,824
I could punch her
in the stomach.
903
00:42:56,824 --> 00:42:58,158
V!
904
00:42:58,158 --> 00:42:59,618
Kevin, we can't afford
four babies!
905
00:42:59,660 --> 00:43:01,120
Then you should've thought
about that
906
00:43:01,161 --> 00:43:02,413
before you made me sleep
with your husband!
907
00:43:02,454 --> 00:43:04,248
Mama, we'll go broke!
908
00:43:04,290 --> 00:43:06,834
I'm sorry, but the good lord
Jesus put this baby
909
00:43:06,875 --> 00:43:09,837
inside my womb as a blessing
to offer his love and light.
910
00:43:09,878 --> 00:43:12,172
And now you want me
to snuff it out just like that?
911
00:43:12,172 --> 00:43:13,841
- No!
- Yes!
912
00:43:13,882 --> 00:43:16,885
You call me when you come
to your senses, Veronica.
913
00:43:26,353 --> 00:43:29,315
I'm sorry.
I'm conflicted.
914
00:43:35,404 --> 00:43:37,823
You better get a ski mask
and a getaway car,
915
00:43:37,865 --> 00:43:39,366
'cause that's the only way
we gonna be able
916
00:43:39,408 --> 00:43:41,368
to afford four babies.
917
00:43:51,253 --> 00:43:52,338
- Yo.
- Hey, what's up?
918
00:43:52,379 --> 00:43:53,714
Hey, you just getting out?
919
00:43:53,714 --> 00:43:55,174
Yeah, man.
Long day.
920
00:43:55,215 --> 00:43:56,842
Okay, yeah.
You want-- you want to blaze up?
921
00:43:56,884 --> 00:43:58,218
No, man, I'm sorry.
922
00:43:58,260 --> 00:43:59,720
- I got to get home to the esposa.
- Okay.
923
00:43:59,762 --> 00:44:01,180
If I miss the bus,
she's gonna kill me.
924
00:44:01,221 --> 00:44:02,181
- All right, man.
- All right, see you.
925
00:44:02,222 --> 00:44:03,974
Yeah.
926
00:44:41,470 --> 00:44:43,889
Hey, were you telling me
the truth
927
00:44:43,931 --> 00:44:47,434
about the windshield earlier?
928
00:44:47,434 --> 00:44:49,436
You don't believe me?
929
00:44:49,478 --> 00:44:52,523
- Should I?
- Of course.
930
00:44:52,564 --> 00:44:57,611
Yeah, well, the police called,
931
00:44:57,653 --> 00:45:00,197
like, right before you
got back to the office.
932
00:45:00,239 --> 00:45:05,077
It was-- the logo on the car
kind of totally gave you away.
933
00:45:05,119 --> 00:45:06,453
You knew?
934
00:45:06,495 --> 00:45:08,455
Yeah, there's even
an iPhone video.
935
00:45:08,497 --> 00:45:11,250
Ted in Accounting showed me
the YouTube.
936
00:45:11,291 --> 00:45:13,210
What the hell?
You set me up!
937
00:45:13,252 --> 00:45:16,463
I--
938
00:45:16,505 --> 00:45:18,298
You're getting angry with me
because you lied?
939
00:45:18,298 --> 00:45:20,467
No, I'm getting angry because
you tricked me into lying.
940
00:45:20,509 --> 00:45:22,636
How did I trick you?
You did it all on your own.
941
00:45:22,678 --> 00:45:24,304
Fine, I lied!
Okay?
942
00:45:24,304 --> 00:45:25,723
I flipped the guy off,
943
00:45:25,764 --> 00:45:27,224
and he smashed my window.
Are you happy?
944
00:45:27,266 --> 00:45:28,767
Why would you lie about that?
945
00:45:28,809 --> 00:45:30,102
Because it's what I do.
I'm a Gallagher!
946
00:45:30,144 --> 00:45:31,979
Well, knock it off, Gallagher.
947
00:45:32,020 --> 00:45:34,440
I can't believe you're making
such a big deal out of this.
948
00:45:34,481 --> 00:45:36,150
I'm sorry, Fiona.
949
00:45:36,191 --> 00:45:38,152
I can't be in a relationship
where there's lying.
950
00:45:38,193 --> 00:45:39,945
Are you giving me an ultimatum?
951
00:45:39,987 --> 00:45:41,613
Yes.
952
00:45:41,655 --> 00:45:45,868
Well, I can't be in
a relationship with ultimatums.
953
00:45:58,630 --> 00:46:01,258
So what do we do then?
954
00:46:01,300 --> 00:46:04,344
Promise me
you aren't gonna lie.
955
00:46:04,386 --> 00:46:07,181
- What if I mess up?
- Just admit it.
956
00:46:07,222 --> 00:46:08,515
How do you know I won't
promise I'm not gonna lie,
957
00:46:08,557 --> 00:46:10,434
but that's actually a lie?
958
00:46:10,476 --> 00:46:13,020
Fiona,
959
00:46:13,061 --> 00:46:14,938
I know you think I'm blowing
this out of proportion,
960
00:46:14,980 --> 00:46:16,815
but it's my thing.
961
00:46:16,857 --> 00:46:18,984
I like you.
962
00:46:19,026 --> 00:46:21,820
I really like you,
but if you lie,
963
00:46:21,862 --> 00:46:23,155
I'm gonna go crazy.
964
00:46:23,197 --> 00:46:25,532
And we'll both be unhappy,
965
00:46:25,574 --> 00:46:27,201
and the relationship will suck,
966
00:46:27,201 --> 00:46:30,871
and I really don't want
this relationship to suck.
967
00:46:32,372 --> 00:46:34,374
I promise I'll try not to lie.
968
00:46:34,374 --> 00:46:36,043
Thank you.
969
00:46:36,043 --> 00:46:40,339
Bye.
970
00:46:46,720 --> 00:46:47,679
Debs?
971
00:46:51,225 --> 00:46:53,185
Debs?
972
00:46:54,561 --> 00:46:56,563
Who was that?
973
00:47:07,115 --> 00:47:10,577
In case you're wondering,
your blood type is O positive,
974
00:47:10,577 --> 00:47:13,997
which happens to be the same
as Frank's blood type.
975
00:47:14,039 --> 00:47:15,833
How'd you find that out?
976
00:47:15,874 --> 00:47:17,835
I've got my ways.
977
00:47:20,379 --> 00:47:21,713
Now you can donate
part of your liver.
978
00:47:21,755 --> 00:47:23,423
Are you high?
979
00:47:23,423 --> 00:47:27,386
I am.
He's not.
980
00:47:27,427 --> 00:47:29,429
Back up, back up!
981
00:47:29,471 --> 00:47:31,431
No!
Oh, my God!
982
00:47:34,101 --> 00:47:36,603
There's no way I'm going
under the knife for him.
983
00:47:36,603 --> 00:47:38,397
He's dying!
984
00:47:38,438 --> 00:47:41,441
- Why is that my problem?
- Because he's your father.
985
00:47:41,441 --> 00:47:44,027
It's not like he was dealt
a bad hand, okay?
986
00:47:44,069 --> 00:47:46,238
He drank through the liver
that he had, and he wrecked it.
987
00:47:46,280 --> 00:47:48,198
And now he wants to wreck mine.
988
00:47:48,240 --> 00:47:50,576
No.
No way.
989
00:47:50,617 --> 00:47:53,954
I'm taking care of me
for a change, not him.
990
00:47:57,332 --> 00:48:00,961
- I'm sorry, Carl.
- It's okay, son.
991
00:48:00,961 --> 00:48:04,298
If Fiona won't do it,
I'll get my other daughter to.
992
00:48:04,298 --> 00:48:06,258
Debbie's too young.
993
00:48:06,300 --> 00:48:08,886
My oldest daughter, Samantha.
994
00:48:10,637 --> 00:48:11,763
What?
995
00:48:29,156 --> 00:48:32,618
3 times 3 is 9.
996
00:48:32,659 --> 00:48:35,954
4 times 4 is 16.
997
00:48:35,996 --> 00:48:39,708
5 times 5 is 25.
998
00:48:39,750 --> 00:48:42,210
6 times 6--
999
00:48:42,753 --> 00:48:47,424
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
72522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.