Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by Zizi
2
00:00:15,250 --> 00:00:18,590
I'm going to be late for work, so can you hurry up?
3
00:00:49,870 --> 00:00:52,070
Don't come in without permission.
4
00:00:53,050 --> 00:00:53,130
Yes
5
00:00:59,540 --> 00:01:00,160
This way
6
00:01:02,106 --> 00:01:03,240
How are you doing
7
00:01:04,260 --> 00:01:05,060
What's wrong
8
00:01:05,060 --> 00:01:07,180
My part-time job
9
00:01:09,060 --> 00:01:09,360
I'm counting on you.
10
00:01:09,980 --> 00:01:11,260
Me too, please!
11
00:01:17,393 --> 00:01:18,660
It's an easy job...
12
00:01:18,660 --> 00:01:19,020
Really?
13
00:01:19,780 --> 00:01:21,260
You don't have to think so hard about it
14
00:01:26,713 --> 00:01:28,780
Tachi no ototo who used to fish
15
00:01:28,780 --> 00:01:32,650
Unlike his stupid brother he was excellent
16
00:01:33,710 --> 00:01:35,550
He went a good university
17
00:01:37,030 --> 00:01:38,790
Apparently they wanted him for short-term
18
00:01:38,790 --> 00:01:42,910
So they asked me if i could work part time
19
00:01:46,420 --> 00:01:48,560
It's perfect for you, isn't it?
20
00:01:50,300 --> 00:01:51,580
What do you mean by that...
21
00:01:52,760 --> 00:01:54,540
You seem to have confidence in your physical strength.
22
00:01:55,920 --> 00:01:56,960
I'm sure it'll work out fine!
23
00:01:59,960 --> 00:02:01,220
Hey Rui-san
24
00:02:01,220 --> 00:02:02,740
Can you come over here for a second
25
00:02:10,053 --> 00:02:10,520
Kichiya
26
00:02:10,520 --> 00:02:12,320
Let me teach him
27
00:02:12,320 --> 00:02:12,780
Please
28
00:02:14,593 --> 00:02:14,860
Okay
29
00:02:22,290 --> 00:02:23,490
He is late at work
30
00:02:25,216 --> 00:02:25,350
So
31
00:02:25,350 --> 00:02:28,030
I don't have time to teach you how to do your job.
32
00:02:29,700 --> 00:02:30,500
Look at me,
33
00:02:30,760 --> 00:02:31,195
Don' try anything on your own
34
00:02:34,220 --> 00:02:37,100
Just follow my instructions
35
00:02:38,753 --> 00:02:39,220
Got it?
36
00:02:39,920 --> 00:02:40,120
Yes
37
00:02:43,170 --> 00:02:43,770
Come here
38
00:02:46,653 --> 00:02:48,320
Can you carry this for us
39
00:02:52,146 --> 00:02:52,480
Um...
40
00:02:52,480 --> 00:02:52,820
What is it
41
00:02:52,820 --> 00:02:55,440
My name's Takuto Sato
42
00:02:55,440 --> 00:02:57,540
Please call Me Takuto
43
00:03:00,186 --> 00:03:01,920
Can you tell me your name?
44
00:03:04,386 --> 00:03:04,720
Lili.
45
00:03:06,060 --> 00:03:08,460
Ms Lili, what a lovely name!
46
00:03:10,020 --> 00:03:12,920
But I'm not used to calling people by their first names...
47
00:03:13,520 --> 00:03:15,780
Could you give us your last name...?
48
00:03:15,780 --> 00:03:18,400
That's none of my business so hurry up and take her home
49
00:03:19,726 --> 00:03:20,260
Oh sorry
50
00:03:26,866 --> 00:03:27,400
Hey Siri
51
00:03:28,020 --> 00:03:29,320
Take some rest during the break
52
00:03:29,320 --> 00:03:29,420
Yume.
53
00:03:30,120 --> 00:03:33,280
Yes, but I want to learn how to work quickly...
54
00:03:33,280 --> 00:03:33,780
Oh yeah?
55
00:03:34,180 --> 00:03:35,320
Is this that way...?
56
00:03:35,320 --> 00:03:35,900
Yeah it is!
57
00:04:13,880 --> 00:04:14,280
Ouch!!
58
00:04:18,543 --> 00:04:19,410
Oh, my blood.
59
00:04:20,250 --> 00:04:21,070
Are you okay?
60
00:04:22,050 --> 00:04:22,690
I'm fine
61
00:04:22,690 --> 00:04:27,010
That's why we told you not to do it on your own
62
00:04:31,010 --> 00:04:31,610
Come here
63
00:04:31,610 --> 00:04:31,835
You'really okay
64
00:04:50,086 --> 00:04:50,220
No
65
00:04:50,220 --> 00:04:53,280
If i don't disinfect properly
66
00:04:53,740 --> 00:04:55,100
It might be a bit of wind
67
00:05:00,850 --> 00:05:03,050
It's dangerous to go on the spot.
68
00:05:05,310 --> 00:05:07,870
You might lose your life by a slight mistake
69
00:05:11,420 --> 00:05:14,040
So don't worry too much
70
00:05:15,260 --> 00:05:16,520
Yes, I'm sorry
71
00:05:16,520 --> 00:05:18,020
As long as you understand
72
00:05:20,413 --> 00:05:20,680
Here
73
00:05:21,940 --> 00:05:22,540
Thank you
74
00:05:23,380 --> 00:05:25,260
Do you want money?
75
00:05:28,120 --> 00:05:29,280
What do want
76
00:05:29,280 --> 00:05:29,560
Money
77
00:05:30,460 --> 00:05:34,400
I've been working part-time for a long time, so there was no time to work.
78
00:05:35,460 --> 00:05:39,200
But she finally cried and made money in short term
79
00:05:39,880 --> 00:05:43,080
So i want to go on graduation trip with her
80
00:05:43,080 --> 00:05:44,260
Do you have girlfriend?
81
00:05:45,120 --> 00:05:47,740
Yes! It will be one year soon
82
00:05:50,093 --> 00:05:50,560
Oh cute
83
00:05:53,503 --> 00:05:53,770
Good
84
00:06:00,830 --> 00:06:01,650
It's a bit late.
85
00:06:01,650 --> 00:06:03,250
How is it? Can you do it ?
86
00:06:03,250 --> 00:06:04,250
Yes, somehow
87
00:06:04,250 --> 00:06:06,850
Then I'll ask you again tomorrow
88
00:06:06,850 --> 00:06:08,650
Thanking you in advance
89
00:06:10,800 --> 00:06:11,180
Grandpa
90
00:06:12,086 --> 00:06:12,620
Tomorrow
91
00:06:14,213 --> 00:06:14,880
Is that so
92
00:06:16,613 --> 00:06:17,480
A little late
93
00:06:19,140 --> 00:06:21,040
You have to think about various things
94
00:06:21,040 --> 00:06:21,640
I see.
95
00:06:23,240 --> 00:06:24,540
What's up, new guy?
96
00:06:25,220 --> 00:06:27,160
Did you fall in love with Ryuji-san already?!
97
00:06:27,160 --> 00:06:27,940
Yeah...
98
00:06:30,366 --> 00:06:36,300
No way! He is the president' grandson and he will marry Ryuji soon after they get engaged
99
00:06:37,086 --> 00:06:37,620
Really!?
100
00:06:38,380 --> 00:06:43,280
Well..Ryujisan has changed now but he used to be a tough guy
101
00:06:44,140 --> 00:06:45,260
Yes i know
102
00:06:45,260 --> 00:06:48,180
Because my brother was his classmate
103
00:06:48,180 --> 00:06:49,580
So we heard about him
104
00:06:49,580 --> 00:06:50,390
I don't fight anymore, but please don' touch Riri-san.
105
00:06:57,980 --> 00:06:59,060
See you later!
106
00:06:59,280 --> 00:06:59,940
Thank you for your hard work
107
00:07:04,630 --> 00:07:07,140
We have to do our best
108
00:07:09,840 --> 00:07:10,440
Excuse me
109
00:07:10,440 --> 00:07:11,360
Take care
110
00:07:11,360 --> 00:07:13,700
Be careful on your way home
111
00:07:16,860 --> 00:07:18,300
New people came
112
00:07:21,840 --> 00:07:23,240
Bring that over there
113
00:07:30,940 --> 00:07:31,940
Next, this one.
114
00:07:32,440 --> 00:07:34,060
Don't be in a hurry!
115
00:07:35,180 --> 00:07:35,680
Yes ma'am
116
00:08:02,653 --> 00:08:07,920
We're getting close to the daycare center so we might not be able work tomorrow
117
00:08:07,920 --> 00:08:10,420
I want it done by today
118
00:08:12,820 --> 00:08:15,400
Let's concentrate and finish up when the break is over
119
00:08:18,580 --> 00:08:20,240
You've got some good body
120
00:08:20,920 --> 00:08:22,180
Oh yeah? My legs hurt
121
00:08:22,180 --> 00:08:24,980
I used to be a rugby player, so my bones are strong.
122
00:08:26,380 --> 00:08:28,320
This is for our factory!
123
00:08:29,120 --> 00:08:31,100
It's thicker than this one?
124
00:08:33,340 --> 00:08:34,600
Good luck with it
125
00:08:36,506 --> 00:08:36,840
Hello
126
00:08:37,760 --> 00:08:39,260
You're the same as always
127
00:08:39,260 --> 00:08:42,700
There was something that you wanted me to consult
128
00:08:44,500 --> 00:08:45,960
What is that
129
00:08:51,030 --> 00:08:56,600
I asked them to dismantle it, but that's a nuisance.
130
00:08:58,060 --> 00:09:01,900
This is certainly troublesome
131
00:09:01,900 --> 00:09:06,240
Can't you do something about it?
132
00:09:07,480 --> 00:09:11,440
There are only seven tsumori-san who can rely on me because they don' t accept any of them
133
00:09:20,440 --> 00:09:22,040
No no already understood
134
00:09:22,040 --> 00:09:23,140
Do something
135
00:09:23,140 --> 00:09:23,980
I'm running away!
136
00:09:25,193 --> 00:09:25,660
Really?
137
00:09:27,040 --> 00:09:28,860
Thank you so much.
138
00:09:31,053 --> 00:09:31,720
Grandpa...
139
00:09:39,093 --> 00:09:40,360
Hey, get in the car
140
00:09:41,760 --> 00:09:42,160
What!?
141
00:09:42,160 --> 00:09:43,000
Hurry up
142
00:10:01,910 --> 00:10:03,510
Where are we going to go
143
00:10:11,270 --> 00:10:13,670
To Yamagoya where the disbandment is
144
00:10:13,670 --> 00:10:14,850
I'm sorry, but you're the one who needs to pay for it.
145
00:10:15,910 --> 00:10:19,270
But really...I want more help from someone else
146
00:10:19,270 --> 00:10:21,070
but that's not possible
147
00:10:22,390 --> 00:10:24,660
so there is no other way
148
00:10:24,660 --> 00:10:25,800
You and me will go
149
00:10:26,620 --> 00:10:29,070
This place is pretty far away
150
00:10:30,470 --> 00:10:31,550
Since my license has been issued
151
00:10:34,170 --> 00:10:34,870
It doesn't matter
152
00:10:34,870 --> 00:10:35,870
because you can drive
153
00:10:42,040 --> 00:10:43,640
If only Grandpa was here
154
00:10:43,640 --> 00:10:44,600
The next day
155
00:10:48,190 --> 00:10:48,445
Wow, it'so dirty.
156
00:10:54,270 --> 00:10:58,850
Apparently this is the mountain hut that the vandals used to evacuate people
157
00:10:58,850 --> 00:11:03,090
but no one uses it anymore and now they're destroying everything
158
00:11:04,030 --> 00:11:04,840
I don'think anyone would want stay in a room like this
159
00:11:09,910 --> 00:11:10,710
You're right
160
00:11:11,810 --> 00:11:13,590
Let me finish up
161
00:11:14,403 --> 00:11:14,670
Yes.
162
00:11:31,510 --> 00:11:33,690
Did someone draw here?
163
00:11:34,710 --> 00:11:37,570
I can't use it yet, what a waste!
164
00:11:38,930 --> 00:11:39,810
Take it home with you
165
00:11:39,810 --> 00:11:42,690
But my drawing skill is zero
166
00:11:45,423 --> 00:11:46,890
Do you draw Lily-san ?
167
00:11:47,240 --> 00:11:48,000
In the past
168
00:11:48,000 --> 00:11:49,940
To become an artist
169
00:11:51,853 --> 00:11:52,520
Is that so
170
00:11:52,520 --> 00:11:54,920
Then will take this home
171
00:11:54,920 --> 00:11:57,840
Because decided not to draw anymore
172
00:12:13,006 --> 00:12:15,940
It's getting weird. Let me finish it quickly
173
00:12:17,260 --> 00:12:17,680
Yes
174
00:12:22,090 --> 00:12:24,610
Can you hear the noise?
175
00:12:27,230 --> 00:12:27,930
What is it
176
00:12:27,930 --> 00:12:30,150
The engine stopped and doesn't move
177
00:12:32,183 --> 00:12:33,650
Don'y start the engine
178
00:12:33,650 --> 00:12:36,390
If we short in the rain,it will be dangerous
179
00:12:36,390 --> 00:12:40,550
I'm going to help now so evacuate somewhere
180
00:12:40,550 --> 00:12:42,910
Do you understand
181
00:12:46,680 --> 00:12:49,320
It's pitch black, and no one is here except for you.
182
00:12:49,860 --> 00:12:50,960
What should we do?
183
00:12:52,340 --> 00:12:56,080
Shall we go back to the hut?
184
00:12:57,460 --> 00:12:59,980
Are you serious...
185
00:12:59,980 --> 00:13:01,980
We have nothing else choice but that
186
00:13:22,173 --> 00:13:23,640
As expected it is cold
187
00:13:27,083 --> 00:13:28,350
Oh! I found a towel
188
00:13:29,790 --> 00:13:32,630
This doesn't smell bad so this might be useful
189
00:13:33,880 --> 00:13:35,580
Let me wipe my body
190
00:13:49,000 --> 00:13:51,930
The power is back on.
191
00:14:05,620 --> 00:14:08,300
Even if there's a signal,
192
00:14:10,150 --> 00:14:12,310
it doesn't seem to be connected to the security system...
193
00:14:13,490 --> 00:14:14,890
President Ryuji Okawa
194
00:14:14,890 --> 00:14:16,290
Can you come and help us?
195
00:14:24,280 --> 00:14:24,700
Stop!
196
00:14:25,480 --> 00:14:27,800
You can not go at this time
197
00:14:28,860 --> 00:14:29,660
Let me do it
198
00:14:29,660 --> 00:14:31,520
Why are you stopping
199
00:14:31,520 --> 00:14:32,940
Aren'you worried
200
00:14:34,160 --> 00:14:35,160
I'm worried but
201
00:14:37,500 --> 00:14:43,240
He's been evacuating all the time, so there is water and food.
202
00:14:45,440 --> 00:14:45,840
But...
203
00:14:46,500 --> 00:14:51,980
My son died in an accident on a rainy day like this!
204
00:14:54,120 --> 00:14:59,400
So please stay still until it stops raining quietly
205
00:15:00,940 --> 00:15:02,140
Do you understand?
206
00:15:05,310 --> 00:15:05,710
Mr Abe
207
00:15:26,266 --> 00:15:27,600
It's cold, isn't it?
208
00:15:28,320 --> 00:15:29,100
Come next to me.
209
00:15:31,456 --> 00:15:31,590
OK
210
00:15:32,430 --> 00:15:34,720
You'll catch a cold
211
00:16:01,920 --> 00:16:02,920
Surprised
212
00:16:05,620 --> 00:16:07,540
That was close
213
00:16:19,993 --> 00:16:21,660
Are you afraid of thunder
214
00:16:45,273 --> 00:16:46,140
How about Ryo
215
00:16:52,493 --> 00:16:53,960
Do you have girlfriend
216
00:16:55,380 --> 00:16:55,580
Yes
217
00:17:08,470 --> 00:17:09,950
It's not good.
218
00:17:11,420 --> 00:17:12,530
I know that
219
00:17:16,973 --> 00:17:17,840
Wait a minute
220
00:17:27,670 --> 00:17:31,000
Because you are next to me
221
00:17:32,560 --> 00:17:34,400
But it is okay
222
00:17:35,900 --> 00:17:37,980
But the face may still come
223
00:17:46,333 --> 00:17:47,800
If it looks like this,
224
00:17:48,120 --> 00:17:51,180
Maybe we can't protect
225
00:18:15,586 --> 00:18:16,920
Different from usual
226
00:18:16,920 --> 00:18:18,820
I can only see your voice.
227
00:18:50,880 --> 00:18:54,410
It's okay, let me go home...
228
00:18:56,096 --> 00:18:56,830
You're wet!
229
00:19:00,680 --> 00:19:01,590
Wait a minute...!
230
00:19:01,590 --> 00:19:02,490
Let me dry you off first
231
00:19:05,760 --> 00:19:06,160
No way
232
00:19:11,093 --> 00:19:11,560
Stop it
233
00:19:20,803 --> 00:19:22,070
Aren't you nervous?
234
00:19:40,503 --> 00:19:41,170
Don' worry
235
00:20:05,180 --> 00:20:05,465
Lily's nose is soft
236
00:20:35,453 --> 00:20:36,520
I can't stand it
237
00:22:00,650 --> 00:22:02,820
Your body is very beautiful
238
00:23:11,983 --> 00:23:12,650
It's okay.
239
00:23:39,663 --> 00:23:40,730
Wait a minute...
240
00:24:35,880 --> 00:24:36,280
Uh-huh
241
00:24:48,796 --> 00:24:49,530
What is it?
242
00:24:50,516 --> 00:24:50,650
No
243
00:25:08,900 --> 00:25:09,720
I'm scared.
244
00:25:11,040 --> 00:25:11,440
Hey...
245
00:25:36,133 --> 00:25:38,000
Oh, Ruri-san smells so good!
246
00:25:38,580 --> 00:25:39,320
Stop it
247
00:25:39,320 --> 00:25:41,140
It's not like that
248
00:25:42,006 --> 00:25:42,140
No
249
00:26:35,120 --> 00:26:36,760
Are you okay, Riki-san?
250
00:26:38,500 --> 00:26:39,400
Stop it.
251
00:26:40,340 --> 00:26:41,020
I said stop it!
252
00:26:42,080 --> 00:26:44,320
Do you want to see your body too...
253
00:26:45,086 --> 00:26:45,620
No way!!
254
00:26:45,620 --> 00:26:48,220
You're always like this...!
255
00:26:51,150 --> 00:26:52,670
Stop that..!
256
00:26:52,670 --> 00:26:54,410
It hurts so much..
257
00:26:54,410 --> 00:26:54,570
What's wrong with me?!
258
00:27:03,486 --> 00:27:04,620
Please don't cry.
259
00:27:55,066 --> 00:27:57,200
You have a cute voice, Nite-chan
260
00:28:37,006 --> 00:28:38,940
It's all right, it'll be fine
261
00:29:05,150 --> 00:29:05,750
No, no...
262
00:30:13,486 --> 00:30:14,820
I'm sorry, Miri-san.
263
00:30:24,730 --> 00:30:27,530
Can't you just hold it in a little longer?
264
00:30:32,600 --> 00:30:34,460
It's not good for my body
265
00:30:37,746 --> 00:30:38,680
I know, but...
266
00:30:39,990 --> 00:30:41,290
But there's nothing we can do.
267
00:30:46,540 --> 00:30:47,320
Can you help me?
268
00:30:47,900 --> 00:30:50,930
Just a little bit more
269
00:31:10,680 --> 00:31:13,360
Can you feel better with your hands
270
00:32:11,800 --> 00:32:13,800
Ryuji-san did this for us
271
00:32:14,340 --> 00:32:15,500
It makes my heart so happy
272
00:32:16,580 --> 00:32:17,900
What is it about him that makes your heart beat faster
273
00:32:22,160 --> 00:32:23,360
He seems to be doing something with Ryuji
274
00:32:27,270 --> 00:32:28,990
I want you to do it like this.
275
00:32:30,340 --> 00:32:30,660
What?
276
00:32:31,400 --> 00:32:36,860
It's not just a hand, is it okay if you touch me with your hands
277
00:32:36,860 --> 00:32:37,960
Don't get too excited
278
00:32:38,486 --> 00:32:38,820
Sorry
279
00:32:45,000 --> 00:32:45,800
Is that okay
280
00:32:47,040 --> 00:32:47,240
Yes
281
00:33:05,826 --> 00:33:07,360
Wow! That feels so good
282
00:34:08,520 --> 00:34:10,290
It feels good.
283
00:34:10,750 --> 00:34:11,270
In the mouth of Iri-san
284
00:35:10,623 --> 00:35:11,890
Oh, it's refreshing
285
00:35:38,050 --> 00:35:38,950
Iri-san
286
00:35:41,740 --> 00:35:42,680
Do you want to put your stomach in?
287
00:35:42,680 --> 00:35:44,760
That's a little...
288
00:35:45,580 --> 00:35:46,540
Can't I?
289
00:35:51,750 --> 00:35:52,670
Just for now.
290
00:35:54,290 --> 00:35:55,270
Just for now...?
291
00:35:59,290 --> 00:35:59,810
Please!
292
00:36:05,366 --> 00:36:09,100
We'll do our best at work, so please don' t say anything
293
00:36:11,080 --> 00:36:12,240
I've been admiring you
294
00:36:18,276 --> 00:36:21,410
Don''t forget what will happen from this moment
295
00:36:22,170 --> 00:36:23,810
Yes of course
296
00:37:21,563 --> 00:37:22,630
It feels so good
297
00:37:46,190 --> 00:37:46,390
Uhh
298
00:37:47,616 --> 00:37:47,750
Uh
299
00:37:48,123 --> 00:37:48,390
Uhhh
300
00:37:50,190 --> 00:37:50,390
Unh
301
00:37:50,390 --> 00:37:50,730
Ugh
302
00:37:50,730 --> 00:37:51,010
Gah
303
00:37:55,776 --> 00:37:55,910
Nn
304
00:38:06,340 --> 00:38:08,320
Can I move a little more?
305
00:38:51,800 --> 00:38:53,220
It's okay, it'll be fine.
306
00:39:10,256 --> 00:39:12,190
You're not going to get sick?
307
00:40:15,656 --> 00:40:16,990
I can't stop crying.
308
00:40:16,990 --> 00:40:17,770
It'so hot that it makes me want to cry more and more
309
00:41:37,603 --> 00:41:39,670
It was a very hard time for her
310
00:41:39,670 --> 00:41:40,050
My daughter is also in the same situation
311
00:41:40,050 --> 00:41:40,930
Your body feels warm
312
00:41:41,923 --> 00:41:42,790
You feel good
313
00:41:42,790 --> 00:41:43,170
It's okay.
314
00:43:15,910 --> 00:43:16,510
I'm going to start from the back.
315
00:45:37,663 --> 00:45:39,130
I can't do it anymore.
316
00:45:39,130 --> 00:45:39,205
No no
317
00:45:57,163 --> 00:45:58,230
My body is stuck
318
00:45:58,230 --> 00:46:00,670
It was good to feel good
319
00:48:27,160 --> 00:48:28,120
I'm so hot
320
00:48:43,880 --> 00:48:45,000
My ears are going to explode
321
00:49:37,070 --> 00:49:37,870
Hello?
322
00:49:40,110 --> 00:49:40,730
Ryuji
323
00:49:40,730 --> 00:49:42,210
Can you hear me
324
00:49:43,350 --> 00:49:43,550
Hello?
325
00:49:48,216 --> 00:49:49,350
Can you hear me?!
326
00:51:02,073 --> 00:51:02,740
It's good!
327
00:51:14,466 --> 00:51:15,400
That was nice.
328
00:51:22,876 --> 00:51:25,410
How long is this going to go on for...
329
00:51:31,950 --> 00:51:32,550
I'm full.
330
00:51:40,970 --> 00:51:43,170
If you and Riki-san are together,
331
00:51:44,950 --> 00:51:45,990
we can continue like this
332
00:51:45,990 --> 00:51:47,910
What do you say?
333
00:51:56,920 --> 00:51:59,920
How long will it take to eat all of them up
334
00:52:01,033 --> 00:52:01,700
It's going
335
00:52:16,826 --> 00:52:18,160
You have a cute side
336
00:52:20,600 --> 00:52:22,740
Why? You're always cute.
337
00:52:24,460 --> 00:52:25,740
I'm just being scolded all the time
338
00:52:25,740 --> 00:52:28,060
That's because you can't do it
339
00:52:30,893 --> 00:52:31,360
Nothing
340
00:53:05,490 --> 00:53:06,690
What are you doing
341
00:53:10,010 --> 00:53:11,210
Well,I was free so
342
00:53:12,276 --> 00:53:13,010
Let me draw
343
00:53:14,136 --> 00:53:14,270
Me
344
00:53:17,790 --> 00:53:18,990
It is embarrassing
345
00:53:26,823 --> 00:53:28,290
I can't see your body.
346
00:53:29,150 --> 00:53:30,010
My body is fine
347
00:53:32,123 --> 00:53:33,190
Draw a cute face
348
00:53:33,190 --> 00:53:34,790
Only the face?
349
00:53:40,160 --> 00:53:41,600
You don' t look at me
350
00:53:49,050 --> 00:53:50,650
Your expression is stiff
351
00:53:52,276 --> 00:53:53,410
What should we do
352
00:53:58,806 --> 00:53:59,740
Draw it cutely
353
00:53:59,740 --> 00:53:59,860
Let's go.
354
00:54:01,240 --> 00:54:04,480
Is there anyone who will draw a picture?
355
00:54:05,840 --> 00:54:06,095
I don'think so...
356
00:54:09,540 --> 00:54:11,940
It is embarrassing to do that, isn' it
357
00:54:11,940 --> 00:54:13,820
Please take off the towel
358
00:54:14,286 --> 00:54:14,420
No
359
00:54:17,900 --> 00:54:21,680
Did you imagine drawing this picture
360
00:54:22,980 --> 00:54:23,780
Then hold on
361
00:54:23,780 --> 00:54:26,240
What should we hold
362
00:54:27,813 --> 00:54:28,280
Hold on
363
00:54:31,210 --> 00:54:32,790
You haven't seen it at all.
364
00:54:38,810 --> 00:54:40,210
I remember that scene
365
00:54:40,210 --> 00:54:41,230
What do you remember?
366
00:54:46,356 --> 00:54:47,290
Please show me
367
00:54:51,103 --> 00:54:53,370
Why did you quit drawing, Neri-san
368
00:55:04,046 --> 00:55:05,980
My father died in an accident
369
00:55:09,523 --> 00:55:11,390
But I lost the will to live.
370
00:55:13,280 --> 00:55:17,150
So,I wanted to be strong and quit college
371
00:55:17,150 --> 00:55:19,630
And work in a field
372
00:55:25,220 --> 00:55:27,620
Family is more important
373
00:55:32,696 --> 00:55:36,230
Because my father was happy when we made an agreement
374
00:55:36,230 --> 00:55:38,550
It's because it was his favorite
375
00:55:38,550 --> 00:55:39,310
That's why I'm worried.
376
00:55:45,793 --> 00:55:46,660
But recently,
377
00:55:46,760 --> 00:55:48,980
it makes me think if this is really good for you
378
00:56:05,220 --> 00:56:06,320
Wait a minute
379
00:56:06,320 --> 00:56:08,300
You said that you can't wear it when moving
380
00:56:08,300 --> 00:56:09,760
It doesn' t say at all
381
00:56:11,386 --> 00:56:11,520
No
382
00:56:12,753 --> 00:56:13,020
Well
383
00:56:14,986 --> 00:56:16,320
Are you embarrassed?
384
00:56:18,770 --> 00:56:19,770
A little
385
00:56:19,770 --> 00:56:22,700
There was no need to wear
386
00:56:24,890 --> 00:56:25,690
Just looking
387
00:57:13,453 --> 00:57:15,120
I was just looking at it.
388
00:57:16,300 --> 00:57:18,180
You were just looking at its face, weren't you?
389
00:57:19,180 --> 00:57:19,380
Yes
390
00:57:19,380 --> 00:57:23,760
But you said that if we are close to each other then let's not draw on each other
391
00:57:23,760 --> 00:57:26,600
What do mean by this ?
392
00:57:27,673 --> 00:57:28,140
Well...
393
00:57:29,000 --> 00:57:31,070
Doesn' this mean hiding from me
394
00:57:31,070 --> 00:57:33,910
Why did say such a cruel thing
395
00:57:33,910 --> 00:57:34,930
It is cute
396
00:57:36,583 --> 00:57:36,850
Wait
397
00:58:21,590 --> 00:58:22,610
Kiri-san
398
00:58:22,610 --> 00:58:24,110
I want more
399
00:58:28,980 --> 00:58:35,390
What? Are you sure it's okay to do this with me
400
00:58:36,830 --> 00:58:37,650
How is it
401
00:59:11,583 --> 00:59:14,050
I really can't stand the pain anymore
402
00:59:43,780 --> 00:59:45,180
You're getting bigger
403
00:59:48,860 --> 00:59:50,540
It makes me want more
404
00:59:51,540 --> 00:59:53,670
Is that bad for your health
405
00:59:54,950 --> 00:59:55,350
No, no
406
00:59:55,950 --> 00:59:57,030
This much should be fine
407
00:59:58,860 --> 00:59:59,960
Doesn' this feel good
408
01:00:54,060 --> 01:00:54,880
How do you feel?
409
01:01:34,190 --> 01:01:35,830
I want to see Lily's body.
410
01:01:35,830 --> 01:01:36,390
This is painful.
411
01:03:11,020 --> 01:03:12,920
I can't stand it anymore
412
01:03:42,686 --> 01:03:43,620
I'm so hungry.
413
01:03:47,070 --> 01:03:48,530
Do you want to eat, too?
414
01:03:49,750 --> 01:03:50,950
Who is it
415
01:05:49,813 --> 01:05:51,280
I can't do it anymore.
416
01:05:51,280 --> 01:05:52,260
Are you okay?
417
01:06:05,946 --> 01:06:06,680
It hurts...
418
01:09:00,380 --> 01:09:01,580
Does it feel good?
419
01:09:04,713 --> 01:09:05,580
Yes, it does.
420
01:09:14,046 --> 01:09:16,180
I want to stay like this forever
421
01:09:19,320 --> 01:09:20,620
That's impossible
422
01:09:24,986 --> 01:09:27,120
Because no one comes to save you
423
01:09:29,160 --> 01:09:29,960
You're right
424
01:09:58,513 --> 01:09:59,980
He is eating very well
425
01:10:25,033 --> 01:10:26,500
You are getting bigger
426
01:11:02,506 --> 01:11:02,840
What?
427
01:11:41,326 --> 01:11:42,060
Oh, my God.
428
01:12:00,320 --> 01:12:01,820
That's a crazy move!
429
01:12:10,643 --> 01:12:11,710
It feels so good
430
01:14:09,420 --> 01:14:13,330
I can't even touch my little neck
431
01:16:49,733 --> 01:16:50,400
It's okay.
432
01:16:50,400 --> 01:16:50,620
I'm sorry, Jesse
433
01:16:55,320 --> 01:16:56,520
Are you all right?
434
01:16:57,960 --> 01:16:58,160
Yes
435
01:19:57,920 --> 01:19:59,040
Are you okay?
436
01:19:59,040 --> 01:19:59,300
Stop it!
437
01:20:10,680 --> 01:20:12,400
Do you feel good now, Miss Kanagiri-san ?
438
01:20:13,120 --> 01:20:13,520
Yes...
439
01:20:36,810 --> 01:20:38,010
It hurts so much!!
440
01:22:59,823 --> 01:23:01,490
I can't stand it anymore.
441
01:23:12,693 --> 01:23:14,360
Akiko, you can do it too!
442
01:24:26,533 --> 01:24:27,800
I'm not good at it.
443
01:24:38,300 --> 01:24:42,980
We're going to the mansion and help you now, so wait for us!
444
01:24:46,106 --> 01:24:47,040
What? Really?!
445
01:24:48,513 --> 01:24:48,980
Yeah...
446
01:24:49,933 --> 01:24:50,400
Oh yeah
447
01:24:52,150 --> 01:24:52,790
It's been a long time since we've seen each other
448
01:24:52,790 --> 01:24:54,830
Okay, it's fine.
449
01:24:56,550 --> 01:24:57,470
What happened?
450
01:24:58,150 --> 01:24:58,830
Nothing
451
01:25:01,933 --> 01:25:02,200
Okay
452
01:25:11,953 --> 01:25:12,620
Takuto-kun
453
01:25:12,620 --> 01:25:14,200
Please break up
454
01:25:16,840 --> 01:25:17,240
No way
455
01:25:18,230 --> 01:25:19,550
You have a girlfriend
456
01:25:20,956 --> 01:25:21,890
I fell in love
457
01:25:23,956 --> 01:25:24,090
No
458
01:25:25,476 --> 01:25:26,410
Let it be over
459
01:25:30,190 --> 01:25:30,390
Hey
460
01:25:47,383 --> 01:25:49,850
I'm sorry, but this is the last time.
461
01:27:39,363 --> 01:27:40,830
Is it really the last?
462
01:27:42,230 --> 01:27:43,510
Of course
463
01:27:48,066 --> 01:27:50,400
Can't you stay here a little longer
464
01:27:50,400 --> 01:27:50,680
Is it no good?
465
01:27:53,086 --> 01:27:54,020
Of course not.
466
01:28:07,100 --> 01:28:10,240
I want to drink a lot so that
467
01:29:35,780 --> 01:29:36,120
I'll take it off
468
01:29:37,836 --> 01:29:39,170
Please take this off
469
01:31:22,710 --> 01:31:23,910
I'm going to do it
470
01:32:19,026 --> 01:32:20,360
Does that feel good?
471
01:32:21,933 --> 01:32:22,200
Yeah
472
01:32:31,216 --> 01:32:32,550
I can't stop crying.
473
01:33:04,740 --> 01:33:06,140
Please run away
474
01:35:14,160 --> 01:35:15,320
Oh, my God.
475
01:36:45,660 --> 01:36:46,480
I'm going to put it in my mouth.
476
01:36:46,900 --> 01:36:47,560
It'so hot that you can't even open your eyes
477
01:36:51,300 --> 01:36:52,830
It feels so good
478
01:38:25,616 --> 01:38:26,950
I'll give you a kiss
479
01:38:52,260 --> 01:38:54,060
Let me give you another one
480
01:39:35,950 --> 01:39:37,590
If you stare at me like that,
481
01:39:38,030 --> 01:39:39,350
it makes me feel bad
482
01:40:28,126 --> 01:40:30,260
I'm going to be late for school.
483
01:41:58,790 --> 01:42:00,390
It's getting hot in here
484
01:42:38,650 --> 01:42:40,350
I want you to drool
485
01:42:44,530 --> 01:42:45,530
Please put more
486
01:45:54,440 --> 01:45:55,360
I love you, Rin-chan.
487
01:46:53,773 --> 01:46:54,440
I love you
488
01:46:56,236 --> 01:46:57,370
You can't do that
489
01:47:09,886 --> 01:47:11,220
This is the last one
490
01:47:16,580 --> 01:47:17,380
Can i sleep?
491
01:47:58,640 --> 01:47:59,840
Oh, it feels good.
492
01:48:37,266 --> 01:48:39,000
It's getting bigger inside
493
01:49:42,870 --> 01:49:43,870
It is delicious
494
01:52:18,710 --> 01:52:19,450
It's cold.
495
01:52:19,450 --> 01:52:21,430
Oh, it is cold
496
01:52:22,750 --> 01:52:24,250
I feel like crumbling
497
01:52:57,260 --> 01:52:57,440
It'so gross.
498
01:55:37,803 --> 01:55:38,670
It feels good
499
01:56:33,316 --> 01:56:35,050
I want to stroke your face
500
01:56:50,430 --> 01:56:50,580
It'so hot.
501
01:57:26,026 --> 01:57:26,760
It hurts...
502
01:57:52,530 --> 01:57:53,730
Come on, it hurts!
503
01:58:03,060 --> 01:58:05,460
I'm sorry for you
504
02:00:13,606 --> 02:00:14,940
It's getting better.
505
02:00:15,520 --> 02:00:16,460
Thank you very much!
506
02:00:16,460 --> 02:00:18,240
This is for the back of the car, right?
507
02:00:18,600 --> 02:00:18,780
Yes
508
02:00:18,780 --> 02:00:21,800
I'll put this on when it finishes
509
02:00:23,713 --> 02:00:24,180
Oh yeah
510
02:00:26,610 --> 02:00:26,810
Wow
511
02:00:27,850 --> 02:00:28,450
Thank you
512
02:00:29,630 --> 02:00:30,270
See ya
513
02:00:43,240 --> 02:00:44,420
Mine will be fine
514
02:00:48,870 --> 02:00:49,510
Easy-peasy
515
02:00:50,203 --> 02:00:50,470
Yeah
516
02:00:51,410 --> 02:00:53,010
But if this works out
517
02:00:53,010 --> 02:00:54,050
I want to have a baby.
518
02:00:56,650 --> 02:00:58,780
Let me carry you on my back
519
02:00:59,393 --> 02:00:59,860
Really?
520
02:01:03,053 --> 02:01:04,320
You always carry me
521
02:01:06,526 --> 02:01:07,860
So, it's hard for us
522
02:01:07,860 --> 02:01:08,460
Produced by Zizi
29784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.