All language subtitles for Mckenzie Mae - “I’ll Only Go to College If You Finish Inside Me!” Mckenzie’s Preg-Wish - Team Skeet
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,060 --> 00:00:12,260
I can't wait to see if I get pregnant.
2
00:00:15,680 --> 00:00:21,320
I really need a year to figure things
out. The one thing I'm sure of is that I
3
00:00:21,320 --> 00:00:22,320
want to be a mom.
4
00:00:22,420 --> 00:00:25,340
I know she's trying to get out of
leaving college this year. If it's
5
00:00:25,340 --> 00:00:28,820
some dumb guy, this ends now. It took
you so long. Come on, I've been waiting
6
00:00:28,820 --> 00:00:32,240
here for a while. Look, listen, as your
stepdad, I just have to make sure you
7
00:00:32,240 --> 00:00:34,520
get a good education and you need to be
here on time, okay?
8
00:00:35,460 --> 00:00:36,460
Yeah, I know.
9
00:00:36,700 --> 00:00:37,700
I know.
10
00:00:38,400 --> 00:00:41,400
All right, it's fine. Whatever. Just put
your seatbelt on and let's go, all
11
00:00:41,400 --> 00:00:42,400
right? Okay.
12
00:00:42,620 --> 00:00:43,620
All right.
13
00:00:48,580 --> 00:00:52,160
Come on, sweetheart.
14
00:00:52,640 --> 00:00:55,540
I want to go back to my room. I just
don't want to. Just come on, sit down.
15
00:00:56,980 --> 00:00:58,620
Come on, talk to your stepdad for a
little bit. Come on.
16
00:01:00,160 --> 00:01:01,160
It's good.
17
00:01:01,940 --> 00:01:04,530
I want to know. I want to know about
school. I want to know how your day was.
18
00:01:04,530 --> 00:01:06,190
want to know how everything is, you
know?
19
00:01:06,410 --> 00:01:12,130
It's fine, you know. I'm just keeping
busy studying and stuff like that. What
20
00:01:12,130 --> 00:01:13,130
the hell is this?
21
00:01:13,850 --> 00:01:14,848
It's soap.
22
00:01:14,850 --> 00:01:16,250
It's soap from gym class.
23
00:01:16,990 --> 00:01:18,230
Yeah. It's soap?
24
00:01:18,590 --> 00:01:19,590
Mm -hmm.
25
00:01:20,870 --> 00:01:22,650
Sweetie, we talked about this.
26
00:01:22,870 --> 00:01:23,848
I know.
27
00:01:23,850 --> 00:01:27,110
You better not be fooling around and
doing this stuff. You're too young to
28
00:01:27,110 --> 00:01:29,730
pregnant or do anything like this. I
don't want you fooling around with any
29
00:01:29,730 --> 00:01:31,030
random boys and doing this.
30
00:01:33,610 --> 00:01:34,630
They're harmless. They're random.
31
00:01:35,070 --> 00:01:40,190
You know I don't want to go to college.
I just... I know. I know you don't, but
32
00:01:40,190 --> 00:01:43,770
sweetie, we talked about this. This
is... Mm -hmm.
33
00:01:45,150 --> 00:01:46,150
Soap, right?
34
00:01:46,230 --> 00:01:49,710
Well, you know what, young lady? You
left your phone out, and guess what? I
35
00:01:49,710 --> 00:01:51,550
through your phone, and I know who
you've been texting.
36
00:01:51,770 --> 00:01:54,590
No, no, no, no, no, no, no, no, no. I
don't know who the number is because the
37
00:01:54,590 --> 00:01:57,230
name doesn't come up, but you've been
saying some very, very...
38
00:01:57,970 --> 00:02:01,890
Very annoying stuff with this guy
talking about breathing, talking about
39
00:02:01,890 --> 00:02:04,230
want to get pregnant, and how you want a
baby.
40
00:02:04,530 --> 00:02:06,590
I don't want to hear you say this,
please.
41
00:02:06,950 --> 00:02:09,210
Well, this is why you're this young. You
can't be doing this. You're way too
42
00:02:09,210 --> 00:02:10,210
young for this.
43
00:02:10,229 --> 00:02:13,130
I'm not way too young. I'm practically
an adult now.
44
00:02:13,590 --> 00:02:15,790
Practically an adult is not an adult.
And this?
45
00:02:16,170 --> 00:02:17,670
This? Are you saying this is soap?
46
00:02:18,010 --> 00:02:20,690
I wonder if that is soap. Why don't you
just believe me?
47
00:02:20,970 --> 00:02:22,730
Well, from the things that I get through
your phone.
48
00:02:23,100 --> 00:02:25,780
Tells me that I should not believe you.
You know, you're not supposed to be
49
00:02:25,780 --> 00:02:27,760
going through my phone. Oh, I'm not
supposed to be going through your phone,
50
00:02:27,760 --> 00:02:30,080
you are not supposed to be getting
pregnant at this age, young lady.
51
00:02:30,540 --> 00:02:31,580
My gosh.
52
00:02:32,200 --> 00:02:36,380
I already told you. I don't want to go
to college, so why does it matter if I
53
00:02:36,380 --> 00:02:37,359
get pregnant?
54
00:02:37,360 --> 00:02:38,540
Because you are too young.
55
00:02:38,800 --> 00:02:44,880
And you need to live your life as a
young adult and live your life and then
56
00:02:44,880 --> 00:02:46,060
pregnant. Oh, my gosh.
57
00:02:46,660 --> 00:02:48,760
What if I don't want to live life like
that?
58
00:02:49,300 --> 00:02:52,600
Okay. We don't want your mother to know
about this, do we? No, no. All right.
59
00:02:52,970 --> 00:02:56,070
If you say so, please say so. Do you
know what you can do? Can you go get me
60
00:02:56,070 --> 00:02:57,070
laptop? Please.
61
00:02:57,650 --> 00:03:00,870
It's just over there. Just go get it.
Just go get it.
62
00:03:02,210 --> 00:03:06,270
Ha ha! I knew it! I knew it! Stay there.
No, no.
63
00:03:06,530 --> 00:03:07,530
No!
64
00:03:07,670 --> 00:03:09,010
What is that?
65
00:03:09,270 --> 00:03:10,270
What is that?
66
00:03:10,370 --> 00:03:13,030
You have been a bad, bad, bad girl.
67
00:03:14,110 --> 00:03:17,790
I knew someone's been there putting
their dirty stuff inside you.
68
00:03:18,410 --> 00:03:20,930
Dad, would you knock it off? It's
disgusting!
69
00:03:22,480 --> 00:03:24,300
I told you this. Right, that is it,
young lady.
70
00:03:24,840 --> 00:03:25,819
Let me see.
71
00:03:25,820 --> 00:03:27,480
It's all the way in there.
72
00:03:28,500 --> 00:03:30,580
That's it, young lady. We're going to
have to sort this out right now.
73
00:03:31,260 --> 00:03:33,600
Please. This is not what you're going to
do.
74
00:03:33,860 --> 00:03:34,860
Right.
75
00:03:35,380 --> 00:03:36,380
Lay on your back.
76
00:03:36,600 --> 00:03:38,980
Go down this trusty towel here. Come
here.
77
00:03:39,340 --> 00:03:43,300
Let me see. Spread that for me. I'm
going to wipe all this off.
78
00:03:43,520 --> 00:03:45,660
I cannot believe this is what you're
doing.
79
00:03:46,750 --> 00:03:49,950
That's it, young lady. That's to say, we
are going to the store right now to get
80
00:03:49,950 --> 00:03:52,890
the pill. You are not going to get
pregnant by some fucking loser.
81
00:03:53,170 --> 00:03:56,330
No, especially that I don't know. We
have to wait to find you the right
82
00:03:56,430 --> 00:04:00,390
And your mother will not know about
this. Come on, let's go. Let's go right
83
00:04:00,410 --> 00:04:01,149
We're going.
84
00:04:01,150 --> 00:04:02,150
Come on.
85
00:04:04,270 --> 00:04:05,370
Oh, come in.
86
00:04:07,710 --> 00:04:08,710
Hi, princess.
87
00:04:08,850 --> 00:04:09,850
How are you?
88
00:04:10,790 --> 00:04:12,830
I'm all right, I guess.
89
00:04:13,530 --> 00:04:17,990
So how's everything going with, you
know, the pill and everything like that?
90
00:04:17,990 --> 00:04:20,350
still testing negative and all that
stuff?
91
00:04:20,610 --> 00:04:22,190
Yes, I'm still testing negative.
92
00:04:22,870 --> 00:04:23,870
So that didn't work?
93
00:04:24,630 --> 00:04:27,870
I know, but I know you're disappointed.
94
00:04:28,270 --> 00:04:32,990
So I've been thinking over the last
couple weeks, and I think I might have
95
00:04:32,990 --> 00:04:33,990
a solution.
96
00:04:34,290 --> 00:04:38,590
Okay, well, I need a solution because I
just started ovulating again, and I
97
00:04:38,590 --> 00:04:40,270
still really want to get pregnant.
98
00:04:41,020 --> 00:04:42,780
Also, you've just started ovulating
again.
99
00:04:45,300 --> 00:04:49,520
What's this idea that you have? Did you
find someone for me that could be like a
100
00:04:49,520 --> 00:04:50,640
good fit? I did.
101
00:04:51,060 --> 00:04:52,240
Amazing. Who is it?
102
00:04:52,480 --> 00:04:57,880
After a lot of thought, I thought the
best companion is someone who has really
103
00:04:57,880 --> 00:05:01,800
strong genetics and who is going to be
one of the best fits for you.
104
00:05:02,140 --> 00:05:08,820
And the only person who I could think of
that fits that exact description was
105
00:05:08,820 --> 00:05:09,820
me.
106
00:05:11,110 --> 00:05:13,410
Oh, um... I don't trust anyone else.
107
00:05:13,710 --> 00:05:17,150
I don't trust any of these other losers
around there. I don't trust anyone else
108
00:05:17,150 --> 00:05:21,810
your own age. The only person I trust is
me. I mean, look... But you're my dad,
109
00:05:21,910 --> 00:05:23,830
though. Don't you think that'd be weird?
110
00:05:24,070 --> 00:05:28,510
No, not at all. I think because then I
know in myself that I can get the job
111
00:05:28,510 --> 00:05:33,490
done, I can do it right, and I know that
we will have the best compatibleness
112
00:05:33,490 --> 00:05:35,710
with genetics. Don't you think? Look at
you.
113
00:05:35,990 --> 00:05:36,990
Look at me.
114
00:05:38,120 --> 00:05:41,220
I just imagine, you know, just paint
this picture, okay? Just close your eyes
115
00:05:41,220 --> 00:05:41,959
for a second.
116
00:05:41,960 --> 00:05:46,140
Think about it. I mean, you're
ovulating, right? Mm -hmm.
117
00:05:46,840 --> 00:05:48,600
You're really horny, yes?
118
00:05:49,540 --> 00:05:53,140
You want that inside of you, right? Mm
-hmm.
119
00:05:53,580 --> 00:05:58,280
And I think, if you're going to try with
anyone, I'm older, I know what I'm
120
00:05:58,280 --> 00:06:02,280
doing, and I think that I could really
help this.
121
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
Mm -hmm.
122
00:06:04,480 --> 00:06:10,340
This sweet little tiny pussy that you
have. I think it would be okay if you
123
00:06:10,340 --> 00:06:11,760
me. You'd be amazing, sweetie.
124
00:06:12,040 --> 00:06:13,640
I'm so glad you said yes.
125
00:06:14,060 --> 00:06:15,140
Come here, give me a hug.
126
00:06:16,220 --> 00:06:18,380
Just make sure you feel that.
127
00:06:20,460 --> 00:06:21,460
That's good.
128
00:06:22,580 --> 00:06:24,800
Your cock is already so heart -friendly.
129
00:06:25,440 --> 00:06:27,940
See, they're so pretty as well. It's
going to be amazing.
130
00:06:58,510 --> 00:07:02,930
Oh my God.
131
00:07:04,150 --> 00:07:05,510
Oh my God.
132
00:07:07,760 --> 00:07:08,760
Oh wow.
133
00:07:09,700 --> 00:07:14,340
Oh my
134
00:07:14,340 --> 00:07:20,060
god.
135
00:07:21,380 --> 00:07:22,940
Oh my god.
136
00:07:23,540 --> 00:07:26,380
Oh I love getting my cock wet for my
pussy.
137
00:07:27,140 --> 00:07:29,760
So you can breathe my tight little hole.
138
00:07:30,440 --> 00:07:34,980
Oh my god that's so good.
139
00:07:35,480 --> 00:07:36,480
Look at that.
140
00:07:43,260 --> 00:07:46,980
Oh, my God.
141
00:07:50,560 --> 00:07:55,380
Oh, yes.
142
00:08:08,840 --> 00:08:10,060
You can't let go of me too hard.
143
00:08:57,030 --> 00:09:03,990
Oh my gosh, I love
144
00:09:03,990 --> 00:09:05,390
getting my cock all sloppy.
145
00:09:20,850 --> 00:09:23,290
Can't wait to be chained in your bowels
and I perceive.
146
00:10:00,770 --> 00:10:02,730
Oh, yes, baby. There you go.
147
00:10:42,520 --> 00:10:46,120
I can't believe I can take my dad's cock
all the way down my throat.
148
00:10:54,410 --> 00:10:55,790
Oh, baby, that's so good.
149
00:10:57,250 --> 00:10:58,229
Oh,
150
00:10:58,230 --> 00:11:15,830
that's
151
00:11:15,830 --> 00:11:16,830
good.
152
00:11:17,050 --> 00:11:19,430
Oh, that's so good, baby.
153
00:11:28,460 --> 00:11:29,500
Oh, yes, baby, that's it.
154
00:11:30,140 --> 00:11:31,140
Uh -huh.
155
00:11:31,940 --> 00:11:33,180
Uh -huh.
156
00:11:33,420 --> 00:11:37,240
Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh.
157
00:11:39,160 --> 00:11:40,160
Uh -huh.
158
00:11:40,620 --> 00:11:42,880
Uh -huh. Uh -huh.
159
00:11:43,440 --> 00:11:44,980
Uh -huh.
160
00:12:06,080 --> 00:12:09,160
Oh my gosh, that feels so good on my
face.
161
00:12:20,240 --> 00:12:27,060
My pussy tastes down
162
00:12:27,060 --> 00:12:29,470
here. Yeah. Mm -hmm.
163
00:13:31,489 --> 00:13:33,950
Oh my god, my pussy.
164
00:13:58,540 --> 00:14:00,660
Now hold, it's nice and thin right
there.
165
00:14:00,920 --> 00:14:02,420
It's nice and slow baby.
166
00:14:03,620 --> 00:14:04,920
You ready?
167
00:14:05,680 --> 00:14:08,060
Just curl it up. There we go.
168
00:14:08,460 --> 00:14:09,720
I can't sleep.
169
00:14:11,120 --> 00:14:13,980
Oh my gosh, Teddy, you know I just had
to make my pussy.
170
00:14:43,470 --> 00:14:44,349
Oh, good girl.
171
00:14:44,350 --> 00:14:45,189
Oh, my God.
172
00:14:45,190 --> 00:14:46,190
Oh, my God.
173
00:14:46,430 --> 00:14:47,430
Oh, my God.
174
00:14:47,490 --> 00:14:48,730
Oh, my God.
175
00:15:03,990 --> 00:15:05,670
Daddy's gonna get me so badly.
176
00:15:25,400 --> 00:15:29,600
Oh my gosh. Oh my gosh.
177
00:15:30,100 --> 00:15:31,940
Oh my gosh.
178
00:15:32,700 --> 00:15:34,740
Oh my gosh.
179
00:15:53,150 --> 00:15:54,550
It's right on the fucking surface.
180
00:15:55,470 --> 00:15:59,090
Oh my god. Oh my god.
181
00:16:00,530 --> 00:16:02,870
Oh my god.
182
00:16:03,890 --> 00:16:06,130
Oh my
183
00:16:06,130 --> 00:16:11,230
god.
184
00:16:51,600 --> 00:16:53,320
Good girl, good girl, good girl.
185
00:17:27,280 --> 00:17:28,600
Good girl, good girl, that's it.
186
00:17:32,880 --> 00:17:34,840
Oh my god, yes.
187
00:17:36,960 --> 00:17:37,960
Fuck,
188
00:17:38,440 --> 00:17:40,980
I love having every bitch sleep inside
me.
189
00:17:41,540 --> 00:17:43,160
Oh my god, yes.
190
00:17:43,700 --> 00:17:45,160
Oh my god, yes.
191
00:17:46,720 --> 00:17:47,720
Alright.
192
00:17:48,080 --> 00:17:52,760
Bye bye, cock is just too fucking good.
193
00:17:53,920 --> 00:17:55,480
Good baby, good girl.
194
00:18:07,500 --> 00:18:08,560
He rubbed you on your cup.
195
00:18:50,440 --> 00:18:52,080
fucking trip. I can't believe this
fucking trip.
196
00:18:52,400 --> 00:18:53,720
I can't believe this fucking trip.
197
00:18:54,080 --> 00:18:55,080
Good girl, good girl.
198
00:19:33,510 --> 00:19:35,790
I want you to ride this cockroach.
199
00:19:54,220 --> 00:19:56,280
I'm going to open your mouth. I just
want you to open your mouth right now.
200
00:19:56,740 --> 00:19:57,740
Good girl.
201
00:19:59,020 --> 00:20:05,080
Good girl.
202
00:20:05,660 --> 00:20:06,660
Good girl.
203
00:20:07,440 --> 00:20:08,440
Good girl.
204
00:20:29,740 --> 00:20:36,560
You want to come around this cock right
here?
205
00:21:05,680 --> 00:21:08,280
Oh my god, he looks so good.
206
00:21:14,260 --> 00:21:19,440
Oh my god, I love riding that. That's no
way.
207
00:21:20,740 --> 00:21:23,980
Oh my god, I feel so good. Oh,
208
00:21:25,180 --> 00:21:27,200
I'm just stretching on these.
209
00:21:30,080 --> 00:21:33,760
Oh, I love watching myself bounce my ass
on your cock, daddy.
210
00:21:34,980 --> 00:21:41,960
Oh, I just
211
00:21:41,960 --> 00:21:48,680
can't wait to rig all that
212
00:21:48,680 --> 00:21:49,880
fucking come out of you.
213
00:22:12,909 --> 00:22:17,770
You are so fucking wet. You are so
fucking wet. Use that fucking cock like
214
00:22:17,770 --> 00:22:18,749
good girl.
215
00:22:18,750 --> 00:22:20,130
Oh my god.
216
00:22:23,210 --> 00:22:24,210
Look at you.
217
00:22:37,160 --> 00:22:37,819
Good girl.
218
00:22:37,820 --> 00:22:41,060
Oh my god, you almost got my ass again,
Dad.
219
00:22:41,320 --> 00:22:42,400
Oh my god.
220
00:22:44,600 --> 00:22:45,100
Oh
221
00:22:45,100 --> 00:22:59,100
my
222
00:22:59,100 --> 00:23:00,780
god.
223
00:23:30,160 --> 00:23:31,099
Keep going.
224
00:23:31,100 --> 00:23:32,100
Keep going.
225
00:23:32,960 --> 00:23:36,100
Okay. Use my fucking cup for that. Use
daddy's cup. Keep going.
226
00:23:36,300 --> 00:23:40,220
Using daddy's cup is my little fucking
toy.
227
00:23:43,940 --> 00:23:44,940
It's okay.
228
00:23:45,020 --> 00:23:45,819
It's okay.
229
00:23:45,820 --> 00:23:46,820
It's okay. It's okay.
230
00:23:47,480 --> 00:23:48,960
It's okay. It's okay.
231
00:24:11,280 --> 00:24:13,220
You're using my pussy so good.
232
00:24:14,080 --> 00:24:17,340
So much better than all the random guys
at school.
233
00:24:41,060 --> 00:24:42,920
Oh my gosh, he's fucking me.
234
00:24:43,140 --> 00:24:46,660
Oh my gosh, he's fucking me.
235
00:24:47,360 --> 00:24:48,520
Oh my gosh, he's fucking me.
236
00:25:10,360 --> 00:25:11,360
I have to try that cock.
237
00:25:11,420 --> 00:25:12,420
I'll give it to you later.
238
00:25:14,760 --> 00:25:19,100
Oh, please put it back in.
239
00:25:19,420 --> 00:25:20,420
Oh, please.
240
00:25:20,600 --> 00:25:23,740
Oh, it makes me sick. It's so wet. It's
like flying rain.
241
00:25:25,800 --> 00:25:28,620
I can't breathe.
242
00:25:28,980 --> 00:25:31,860
I can't breathe. I can't breathe.
243
00:25:33,060 --> 00:25:35,400
I can't breathe. I can't breathe.
244
00:25:41,290 --> 00:25:44,130
You know, fuck your tummy. That's it.
Get your fucking tummy off.
245
00:25:44,510 --> 00:25:46,970
Get your fucking tummy off. Oh,
246
00:25:47,750 --> 00:26:04,530
gosh.
247
00:26:15,750 --> 00:26:20,090
Oh my God, you just had me coming all
over this big car so much.
248
00:26:20,610 --> 00:26:22,930
Oh my God, I love it so much.
249
00:26:23,430 --> 00:26:26,410
Oh, I can't breathe. I've even moved up
a seat.
250
00:26:26,830 --> 00:26:30,670
Oh my God, you just had me coming all
over this big car so much.
251
00:27:08,600 --> 00:27:09,600
That's good. That's good.
252
00:28:25,419 --> 00:28:28,640
Oh my God, this is so funny!
253
00:28:55,610 --> 00:28:58,730
I love it when you tease me a little to
see so much.
254
00:29:27,150 --> 00:29:28,150
We'll use it in a minute.
255
00:29:30,790 --> 00:29:33,730
Oh, you stuttered me a little bit, baby.
256
00:29:34,130 --> 00:29:36,590
Yeah, you stuttered my fucking cock a
little bit. Good girl.
257
00:29:58,860 --> 00:30:00,200
You're a fucking good little man.
258
00:31:02,160 --> 00:31:03,720
You take it. You take it out.
259
00:33:10,890 --> 00:33:12,510
Maybe if I push you into my hand, maybe.
260
00:34:22,760 --> 00:34:25,400
Push it, push it again. Oh my god, look
at that.
261
00:34:28,000 --> 00:34:34,699
Look at all that
262
00:34:34,699 --> 00:34:36,940
standing there. So dripping out of
there, baby.
263
00:34:37,300 --> 00:34:38,739
That is so deep in there.
264
00:34:40,219 --> 00:34:41,219
Oh my god.
265
00:34:46,580 --> 00:34:50,840
Push a little bit more, baby. There you
go. I think you're all...
266
00:34:51,380 --> 00:34:52,840
There we go. Look at that.
267
00:34:53,260 --> 00:34:57,640
Okay, well, if I get pregnant, Daddy,
you've got to take care of me, okay?
268
00:34:58,060 --> 00:34:59,060
Oh, baby.
269
00:34:59,360 --> 00:35:01,300
Daddy's always going to take care of
you, don't you worry.
270
00:35:01,640 --> 00:35:03,420
That's why I was the best man for the
job.
271
00:35:04,560 --> 00:35:05,640
Thank you, Daddy.
272
00:35:05,960 --> 00:35:07,120
Now all we can do is pray.
273
00:35:08,960 --> 00:35:11,860
Oh, I can't wait to see if I get
pregnant.
19130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.