All language subtitles for Maldición del padre Cardona, La (2005) YTB-spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,530 --> 00:00:04,170 [Música] 3 00:00:09,870 --> 00:00:12,950 [Música] 5 00:00:29,880 --> 00:00:32,880 Ay! 7 00:01:01,880 --> 00:01:06,640 Subí al campanario imaginándome que al 8 00:01:03,910 --> 00:01:06,640 9 00:01:03,920 --> 00:01:08,360 final de aquella escalera iba a 10 00:01:06,630 --> 00:01:08,360 11 00:01:06,640 --> 00:01:10,400 encontrar alguna pista sobre aquella 12 00:01:08,350 --> 00:01:10,400 13 00:01:08,360 --> 00:01:13,440 piedra. 14 00:01:10,390 --> 00:01:13,440 15 00:01:10,400 --> 00:01:17,040 y que Dios sabría guiar mis pasos hacia 16 00:01:13,430 --> 00:01:17,040 17 00:01:13,440 --> 00:01:17,040 la luz de la verdad. 19 00:01:18,620 --> 00:01:25,130 [Música] 21 00:01:29,960 --> 00:01:34,040 Sí, sí, sí. 23 00:02:01,680 --> 00:02:05,920 No espere oírlos hablar. 24 00:02:04,150 --> 00:02:05,920 25 00:02:04,160 --> 00:02:07,400 Apostaron hace un año el que más tiempo 26 00:02:05,910 --> 00:02:07,400 27 00:02:05,920 --> 00:02:08,720 durara sin hablar y esta es la fe si 28 00:02:07,390 --> 00:02:08,720 29 00:02:07,400 --> 00:02:11,600 todavía ninguno de los dos ha dicho ni 30 00:02:08,710 --> 00:02:11,600 31 00:02:08,720 --> 00:02:13,440 media palabra. Son animales tercos. 32 00:02:11,590 --> 00:02:13,440 33 00:02:11,600 --> 00:02:14,800 Hasta se vigilan el uno al otro. A ver 34 00:02:13,430 --> 00:02:14,800 35 00:02:13,440 --> 00:02:19,400 cuál de los dos habla 36 00:02:14,790 --> 00:02:19,400 37 00:02:14,800 --> 00:02:19,400 primero. Había visto usted cosa igual, 39 00:02:19,440 --> 00:02:24,280 padre. Espero que la manifestación de 40 00:02:21,790 --> 00:02:24,280 41 00:02:21,800 --> 00:02:29,680 Satanás en la misa lo haya esclarecido 42 00:02:24,270 --> 00:02:29,680 43 00:02:24,280 --> 00:02:29,680 todo. El [ __ ] esclarece todo. 45 00:02:29,880 --> 00:02:33,200 Esto es solo el 46 00:02:31,110 --> 00:02:33,200 47 00:02:31,120 --> 00:02:36,560 principio. Actuemos 48 00:02:33,190 --> 00:02:36,560 49 00:02:33,200 --> 00:02:40,910 ya. Son ellos los 50 00:02:36,550 --> 00:02:40,910 51 00:02:36,560 --> 00:02:44,000 Vargas. ¿No lo ve usted? 52 00:02:40,900 --> 00:02:44,000 53 00:02:40,910 --> 00:02:46,600 [Música] 54 00:02:43,990 --> 00:02:46,600 55 00:02:44,000 --> 00:02:50,120 Usted tiene la encomienda de sacarlos de 56 00:02:46,590 --> 00:02:50,120 57 00:02:46,600 --> 00:02:51,400 este pueblo. Permítame recordarle. Así 58 00:02:50,110 --> 00:02:51,400 59 00:02:50,120 --> 00:02:54,240 lo quieren nuestros superiores 60 00:02:51,390 --> 00:02:54,240 61 00:02:51,400 --> 00:02:56,760 eclesiásticos. Las trampas del demonio 62 00:02:54,230 --> 00:02:56,760 63 00:02:54,240 --> 00:02:58,280 se enfrentan de una sola forma. Por el 64 00:02:56,750 --> 00:02:58,280 65 00:02:56,760 --> 00:02:59,840 bien de la comunidad de la que usted 66 00:02:58,270 --> 00:02:59,840 67 00:02:58,280 --> 00:03:04,160 tiene que 68 00:02:59,830 --> 00:03:04,160 69 00:02:59,840 --> 00:03:07,280 velar. Póngase las pilas, padre. 70 00:03:04,150 --> 00:03:07,280 71 00:03:04,160 --> 00:03:10,320 A propósito, cuando vuelva a subir, 72 00:03:07,270 --> 00:03:10,320 73 00:03:07,280 --> 00:03:12,160 hágalo por las escaleras que bajó. Son 74 00:03:10,310 --> 00:03:12,160 75 00:03:10,320 --> 00:03:14,280 más seguras. 76 00:03:12,150 --> 00:03:14,280 77 00:03:12,160 --> 00:03:16,120 Con Dios mediante no queremos otro 78 00:03:14,270 --> 00:03:16,120 79 00:03:14,280 --> 00:03:19,120 muerto. 80 00:03:16,110 --> 00:03:19,120 81 00:03:16,120 --> 00:03:19,120 Hm. 83 00:03:26,400 --> 00:03:29,400 Ah. 85 00:03:34,260 --> 00:03:37,830 [Música] 87 00:03:40,250 --> 00:03:43,820 [Música] 89 00:03:49,280 --> 00:03:52,550 [Música] 91 00:04:01,270 --> 00:04:05,520 [Música] 92 00:04:02,590 --> 00:04:05,520 93 00:04:02,600 --> 00:04:27,000 Ah. 94 00:04:05,510 --> 00:04:27,000 95 00:04:05,520 --> 00:04:27,000 [Música] 97 00:04:29,640 --> 00:04:34,720 el asunto del viaje de su reverendísima 98 00:04:32,710 --> 00:04:34,720 99 00:04:32,720 --> 00:04:36,880 al Vaticano. 100 00:04:34,710 --> 00:04:36,880 101 00:04:34,720 --> 00:04:40,520 El comentario para el sermón del jueves 102 00:04:36,870 --> 00:04:40,520 103 00:04:36,880 --> 00:04:43,440 santo de su eminencia respecto a la 104 00:04:40,510 --> 00:04:43,440 105 00:04:40,520 --> 00:04:45,760 brujería, al desenfreno. Todo empezó con 106 00:04:43,430 --> 00:04:45,760 107 00:04:43,440 --> 00:04:47,000 la llegada de una carta. 108 00:04:45,750 --> 00:04:47,000 109 00:04:45,760 --> 00:04:49,400 El viernes de 110 00:04:46,990 --> 00:04:49,400 111 00:04:47,000 --> 00:04:51,400 Dolores, justo antes del comienzo de la 112 00:04:49,390 --> 00:04:51,400 113 00:04:49,400 --> 00:04:55,120 Semana Santa. La enviaba desde 114 00:04:51,390 --> 00:04:55,120 115 00:04:51,400 --> 00:04:57,600 Constanza, un lluvioso pueblo de la 116 00:04:55,110 --> 00:04:57,600 117 00:04:55,120 --> 00:04:59,400 montaña. Tulia María del Jesús, 118 00:04:57,590 --> 00:04:59,400 119 00:04:57,600 --> 00:05:03,080 guardiana de la fe y las costumbres 120 00:04:59,390 --> 00:05:03,080 121 00:04:59,400 --> 00:05:04,640 religiosas, como ella misma se nombraba. 122 00:05:03,070 --> 00:05:04,640 123 00:05:03,080 --> 00:05:06,920 En aquella carta, la señora Tulia 124 00:05:04,630 --> 00:05:06,920 125 00:05:04,640 --> 00:05:09,240 denunciaba la presencia del mismo [ __ ] 126 00:05:06,910 --> 00:05:09,240 127 00:05:06,920 --> 00:05:10,800 en su amado pueblo y exigía la 128 00:05:09,230 --> 00:05:10,800 129 00:05:09,240 --> 00:05:13,920 intervención del arzobispo para 130 00:05:10,790 --> 00:05:13,920 131 00:05:10,800 --> 00:05:13,920 enfrentar tal horror. 133 00:05:45,040 --> 00:05:49,960 Curioso el destino de las cartas, pues a 134 00:05:47,190 --> 00:05:49,960 135 00:05:47,200 --> 00:05:51,760 veces llegan las que no se esperan y 136 00:05:49,950 --> 00:05:51,760 137 00:05:49,960 --> 00:05:53,520 quedan por el camino las que con más 138 00:05:51,750 --> 00:05:53,520 139 00:05:51,760 --> 00:05:55,720 interés han 140 00:05:53,510 --> 00:05:55,720 141 00:05:53,520 --> 00:05:57,800 enviado. Este es el caso de la carta que 142 00:05:55,710 --> 00:05:57,800 143 00:05:55,720 --> 00:05:59,920 el padre Cardón enviara más de 100 veces 144 00:05:57,790 --> 00:05:59,920 145 00:05:57,800 --> 00:06:02,000 a su eminencia reverendísima, 146 00:05:59,910 --> 00:06:02,000 147 00:05:59,920 --> 00:06:04,360 solicitando su 148 00:06:01,990 --> 00:06:04,360 149 00:06:02,000 --> 00:06:06,440 traslado y que Tulia se ocupaba de que 150 00:06:04,350 --> 00:06:06,440 151 00:06:04,360 --> 00:06:08,280 no llegaran a su destino por la pasión 152 00:06:06,430 --> 00:06:08,280 153 00:06:06,440 --> 00:06:10,680 oculta que ella sentía por el padre. 154 00:06:08,270 --> 00:06:10,680 155 00:06:08,280 --> 00:06:13,000 Haondado el cielo. Se ha refondado que 156 00:06:10,670 --> 00:06:13,000 157 00:06:10,680 --> 00:06:18,920 hace mucho que no llovía así. 158 00:06:12,990 --> 00:06:18,920 159 00:06:13,000 --> 00:06:18,920 Premterio. Uy, cuánta agua. 161 00:06:19,520 --> 00:06:23,080 Así fue como interrumpida en su labor 162 00:06:21,270 --> 00:06:23,080 163 00:06:21,280 --> 00:06:25,240 fue testigo del caso de las abichuelas 164 00:06:23,070 --> 00:06:25,240 165 00:06:23,080 --> 00:06:26,640 malditas. Pues fíjese, yo me siento con 166 00:06:25,230 --> 00:06:26,640 167 00:06:25,240 --> 00:06:29,000 el deber de comunicarle que los 168 00:06:26,630 --> 00:06:29,000 169 00:06:26,640 --> 00:06:31,320 cosecheros dicen que con tanta lluvia se 170 00:06:28,990 --> 00:06:31,320 171 00:06:29,000 --> 00:06:33,560 hace difícil recoger las abichuelas y no 172 00:06:31,310 --> 00:06:33,560 173 00:06:31,320 --> 00:06:35,960 creo que van a estar listas para hoy. Y 174 00:06:33,550 --> 00:06:35,960 175 00:06:33,560 --> 00:06:37,800 entonces, ¿qué hacemos? 176 00:06:35,950 --> 00:06:37,800 177 00:06:35,960 --> 00:06:40,280 Porque si esa bichuela no está lista 178 00:06:37,790 --> 00:06:40,280 179 00:06:37,800 --> 00:06:43,080 hoy, la gente la vaya a comprar otro 180 00:06:40,270 --> 00:06:43,080 181 00:06:40,280 --> 00:06:45,440 almacén y entonces hagan lo que tenga 182 00:06:43,070 --> 00:06:45,440 183 00:06:43,080 --> 00:06:48,520 que hacer, junte su gente y asegúrense 184 00:06:45,430 --> 00:06:48,520 185 00:06:45,440 --> 00:06:50,440 de que esas bichuelas estén para hoyo. 186 00:06:48,510 --> 00:06:50,440 187 00:06:48,520 --> 00:06:51,520 Pero también habría que ver si con tanta 188 00:06:50,430 --> 00:06:51,520 189 00:06:50,440 --> 00:06:54,560 agua las bichuelas no van a estar 190 00:06:51,510 --> 00:06:54,560 191 00:06:51,520 --> 00:06:56,600 bombadas, don el sabemos cuando estén 192 00:06:54,550 --> 00:06:56,600 193 00:06:54,560 --> 00:06:59,040 cocinar. Además, usted sabe que yo no 194 00:06:56,590 --> 00:06:59,040 195 00:06:56,600 --> 00:07:00,480 vendo a bichuela mala a nadie y si no la 196 00:06:59,030 --> 00:07:00,480 197 00:06:59,040 --> 00:07:01,720 vendemos, usted sabe lo que va a pasar, 198 00:07:00,470 --> 00:07:01,720 199 00:07:00,480 --> 00:07:03,840 que nos vamos a tener que comer 200 00:07:01,710 --> 00:07:03,840 201 00:07:01,720 --> 00:07:06,080 nosotros. Eso sí, vamos a pasar un año 202 00:07:03,830 --> 00:07:06,080 203 00:07:03,840 --> 00:07:08,480 metiendo bichuela. Señor. Bueno, permiso 204 00:07:06,070 --> 00:07:08,480 205 00:07:06,080 --> 00:07:12,000 para retirarme. Cuídese que está 206 00:07:08,470 --> 00:07:12,000 207 00:07:08,480 --> 00:07:12,000 lloviendo mucho. 209 00:07:14,000 --> 00:07:19,440 ¿Quién entiende a la gente? Usted le da 210 00:07:16,990 --> 00:07:19,440 211 00:07:17,000 --> 00:07:21,880 un ching de 212 00:07:19,430 --> 00:07:21,880 213 00:07:19,440 --> 00:07:24,200 confianza y hasta te quién decir cómo 214 00:07:21,870 --> 00:07:24,200 215 00:07:21,880 --> 00:07:29,760 manejar tu propio 216 00:07:24,190 --> 00:07:29,760 217 00:07:24,200 --> 00:07:29,760 negocio. Yo ir así. 219 00:07:35,440 --> 00:07:39,400 Como es costumbre en la Semana Santa, 220 00:07:37,590 --> 00:07:39,400 221 00:07:37,600 --> 00:07:42,400 aquí todos comen las abichuelas con 222 00:07:39,390 --> 00:07:42,400 223 00:07:39,400 --> 00:07:42,400 dulce. 225 00:07:46,040 --> 00:07:49,600 Y claro, la familia Vargas no es la 226 00:07:47,670 --> 00:07:49,600 227 00:07:47,680 --> 00:07:51,440 excepción. 228 00:07:49,590 --> 00:07:51,440 229 00:07:49,600 --> 00:07:54,480 Muy por el contrario, los Vargas se 230 00:07:51,430 --> 00:07:54,480 231 00:07:51,440 --> 00:07:54,480 deben mayormente a sus 233 00:07:55,920 --> 00:08:00,840 apetitos, a todos los apetitos. 235 00:08:02,960 --> 00:08:06,080 Tu mamá, tu mamá te está llamando. Flor, 236 00:08:04,790 --> 00:08:06,080 237 00:08:04,800 --> 00:08:08,800 nos vemos esta noche. Nos vemos esta 238 00:08:06,070 --> 00:08:08,800 239 00:08:06,080 --> 00:08:11,560 noche. Yo me tengo que ir. 240 00:08:08,790 --> 00:08:11,560 241 00:08:08,800 --> 00:08:14,840 No, no. Flor, ven acá. Ya, ven. Yo me 242 00:08:11,550 --> 00:08:14,840 243 00:08:11,560 --> 00:08:16,800 voy a ir. Flor, 244 00:08:14,830 --> 00:08:16,800 245 00:08:14,840 --> 00:08:19,440 se metió la de la capital que vino con 246 00:08:16,790 --> 00:08:19,440 247 00:08:16,800 --> 00:08:20,920 mi prima. ¿Tú no me quieres conocer? No, 248 00:08:19,430 --> 00:08:20,920 249 00:08:19,440 --> 00:08:23,520 no lo quiero conocer ahora. Espérate. 250 00:08:20,910 --> 00:08:23,520 251 00:08:20,920 --> 00:08:25,680 Flor, flor, flor, flor. Muchacha, el 252 00:08:23,510 --> 00:08:25,680 253 00:08:23,520 --> 00:08:29,240 viant. Au, no sea necia. Nos vemos 254 00:08:25,670 --> 00:08:29,240 255 00:08:25,680 --> 00:08:29,240 noche, mi amor. Okay. 257 00:08:38,880 --> 00:08:44,520 Bueno, que están tienen 258 00:08:40,510 --> 00:08:44,520 259 00:08:40,520 --> 00:08:44,520 coco. Ajá. 261 00:08:46,920 --> 00:08:53,880 Estabas peleando con esa gallina. 262 00:08:50,750 --> 00:08:53,880 263 00:08:50,760 --> 00:08:57,920 Florcita, ¿y por qué no invitaste a tu 264 00:08:53,870 --> 00:08:57,920 265 00:08:53,880 --> 00:09:00,280 novio? Me pusa, me salió media movido, 266 00:08:57,910 --> 00:09:00,280 267 00:08:57,920 --> 00:09:03,240 pero en fin. 268 00:09:00,270 --> 00:09:03,240 269 00:09:00,280 --> 00:09:05,920 movido del campo, así necesito yo uno. 270 00:09:03,230 --> 00:09:05,920 271 00:09:03,240 --> 00:09:08,600 Parece cuestión de tener un poquito de 272 00:09:05,910 --> 00:09:08,600 273 00:09:05,920 --> 00:09:12,400 de fe. Siempre hay un caballo de buena 274 00:09:08,590 --> 00:09:12,400 275 00:09:08,600 --> 00:09:15,400 boca, señores. Buen provecho. Buen 276 00:09:12,390 --> 00:09:15,400 277 00:09:12,400 --> 00:09:15,400 provecho. 279 00:09:21,760 --> 00:09:27,520 para y al igual que Dios que está en 280 00:09:24,190 --> 00:09:27,520 281 00:09:24,200 --> 00:09:27,520 todas partes, 283 00:09:30,280 --> 00:09:36,040 las abichuelas de los Vargas están en 284 00:09:32,390 --> 00:09:36,040 285 00:09:32,400 --> 00:09:36,040 todas las mesas, 287 00:09:36,760 --> 00:09:39,760 niño. 289 00:09:40,800 --> 00:09:44,960 Y fueron la causa de la maldición del 290 00:09:42,790 --> 00:09:44,960 291 00:09:42,800 --> 00:09:48,320 padre Cardonas. 292 00:09:44,950 --> 00:09:48,320 293 00:09:44,960 --> 00:09:50,320 Respecto al desenfreno y la bebida 294 00:09:48,310 --> 00:09:50,320 295 00:09:48,320 --> 00:09:53,360 durante Semana Santa quedan pendientes. 296 00:09:50,310 --> 00:09:53,360 297 00:09:50,320 --> 00:09:55,800 Bueno, bueno. Eh eh eh por último esta 298 00:09:53,350 --> 00:09:55,800 299 00:09:53,360 --> 00:09:57,680 cartita de una tal Tulia del Polo de 300 00:09:55,790 --> 00:09:57,680 301 00:09:55,800 --> 00:09:59,240 Constancia que acaba de Después después 302 00:09:57,670 --> 00:09:59,240 303 00:09:57,680 --> 00:10:01,680 ahora tengo que ocuparme de otros 304 00:09:59,230 --> 00:10:01,680 305 00:09:59,240 --> 00:10:03,040 asuntos. Sí, pero yo creo, 306 00:10:01,670 --> 00:10:03,040 307 00:10:01,680 --> 00:10:04,440 reverendísima, que usted debería ponerle 308 00:10:03,030 --> 00:10:04,440 309 00:10:03,040 --> 00:10:07,840 un poquito de atención. No, no puede 310 00:10:04,430 --> 00:10:07,840 311 00:10:04,440 --> 00:10:10,000 esperar. Sí, sí, sí, claro. Espere, pero 312 00:10:07,830 --> 00:10:10,000 313 00:10:07,840 --> 00:10:12,240 me gustaría, si usted me lo permite, eh 314 00:10:09,990 --> 00:10:12,240 315 00:10:10,000 --> 00:10:13,520 leerle aunque sea un párrafo de esta 316 00:10:12,230 --> 00:10:13,520 317 00:10:12,240 --> 00:10:15,360 denuncia, que es una denuncia muy 318 00:10:13,510 --> 00:10:15,360 319 00:10:13,520 --> 00:10:17,560 importante porque se trata de algo que 320 00:10:15,350 --> 00:10:17,560 321 00:10:15,360 --> 00:10:20,240 pasó en un pueblo de en el pueblo de 322 00:10:17,550 --> 00:10:20,240 323 00:10:17,560 --> 00:10:22,000 Constanza. Yo yo puedo la carta puede 324 00:10:20,230 --> 00:10:22,000 325 00:10:20,240 --> 00:10:24,160 esperar, usted puede esperar, pero 326 00:10:21,990 --> 00:10:24,160 327 00:10:22,000 --> 00:10:26,600 realmente hay una denuncia aquí 328 00:10:24,150 --> 00:10:26,600 329 00:10:24,160 --> 00:10:28,480 interesante que usted debería atender. 330 00:10:26,590 --> 00:10:28,480 331 00:10:26,600 --> 00:10:30,520 La terrible historia contenida en la 332 00:10:28,470 --> 00:10:30,520 333 00:10:28,480 --> 00:10:32,360 carta de Tulia iba a cambiar por 334 00:10:30,510 --> 00:10:32,360 335 00:10:30,520 --> 00:10:35,560 completo mi vida. Permítame leerle. 336 00:10:32,350 --> 00:10:35,560 337 00:10:32,360 --> 00:10:37,720 Permítame leerle. Y desde entonces tocar 338 00:10:35,550 --> 00:10:37,720 339 00:10:35,560 --> 00:10:39,280 la campana, condenado. Mira la hora que 340 00:10:37,710 --> 00:10:39,280 341 00:10:37,720 --> 00:10:42,370 es. 342 00:10:39,270 --> 00:10:42,370 343 00:10:39,280 --> 00:10:42,370 [Música] 345 00:10:42,680 --> 00:10:47,400 Al padre Cardona no se le conocían días 346 00:10:44,790 --> 00:10:47,400 347 00:10:44,800 --> 00:10:49,720 buenos, ni un minuto agradable, ni 348 00:10:47,390 --> 00:10:49,720 349 00:10:47,400 --> 00:10:53,080 siquiera un segundo de 350 00:10:49,710 --> 00:10:53,080 351 00:10:49,720 --> 00:10:57,000 gloriaas miselas. Es que a nadie se les 352 00:10:53,070 --> 00:10:57,000 353 00:10:53,080 --> 00:11:00,560 ocurre ponerle coco. Coco. ¿Cómo se 354 00:10:56,990 --> 00:11:00,560 355 00:10:57,000 --> 00:11:03,000 siente hoy, padre? ¿Cómo me siento hoy? 356 00:11:00,550 --> 00:11:03,000 357 00:11:00,560 --> 00:11:06,800 ¿Cómo me voy a sentir? 358 00:11:02,990 --> 00:11:06,800 359 00:11:03,000 --> 00:11:10,040 Maldito pueblo, malditas 360 00:11:06,790 --> 00:11:10,040 361 00:11:06,800 --> 00:11:13,200 aguelas, maldito 362 00:11:10,030 --> 00:11:13,200 363 00:11:10,040 --> 00:11:16,000 domingo. Maldito día que cogí para 364 00:11:13,190 --> 00:11:16,000 365 00:11:13,200 --> 00:11:19,360 aquí. Maldito 366 00:11:15,990 --> 00:11:19,360 367 00:11:16,000 --> 00:11:22,480 arzobismo, [ __ ] mi suerte, [ __ ] 368 00:11:19,350 --> 00:11:22,480 369 00:11:19,360 --> 00:11:25,880 [ __ ] mi suerte. 370 00:11:22,470 --> 00:11:25,880 371 00:11:22,480 --> 00:11:28,720 ¿Quién era ese padre? 372 00:11:25,870 --> 00:11:28,720 373 00:11:25,880 --> 00:11:30,760 El padre Cardona. 374 00:11:28,710 --> 00:11:30,760 375 00:11:28,720 --> 00:11:34,160 Recuerde su Altísima, aquel que 376 00:11:30,750 --> 00:11:34,160 377 00:11:30,760 --> 00:11:36,640 solicitaba su traslado 378 00:11:34,150 --> 00:11:36,640 379 00:11:34,160 --> 00:11:38,400 mensualmente, que no le gustaba el 380 00:11:36,630 --> 00:11:38,400 381 00:11:36,640 --> 00:11:42,200 pueblito 382 00:11:38,390 --> 00:11:42,200 383 00:11:38,400 --> 00:11:44,960 ese. Tantos pueblos en el mundo, tenés 384 00:11:42,190 --> 00:11:44,960 385 00:11:42,200 --> 00:11:48,520 que venir a parar hasta 386 00:11:44,950 --> 00:11:48,520 387 00:11:44,960 --> 00:11:51,400 pocilica. [ __ ] sea mi 388 00:11:48,510 --> 00:11:51,400 389 00:11:48,520 --> 00:11:53,750 estampa. 390 00:11:51,390 --> 00:11:53,750 391 00:11:51,400 --> 00:11:56,870 [ __ ] [ __ ] 392 00:11:53,740 --> 00:11:56,870 393 00:11:53,750 --> 00:11:56,870 [Música] 395 00:12:00,120 --> 00:12:06,480 Era por ello que solo los más devotos se 396 00:12:02,310 --> 00:12:06,480 397 00:12:02,320 --> 00:12:06,480 atrevían a asistir a la iglesia. 399 00:12:18,120 --> 00:12:22,080 Pero aquella noche los pocos que 400 00:12:20,190 --> 00:12:22,080 401 00:12:20,200 --> 00:12:24,400 soportando las groserías y el maltrato 402 00:12:22,070 --> 00:12:24,400 403 00:12:22,080 --> 00:12:26,560 del padre asistieron a la misa, 404 00:12:24,390 --> 00:12:26,560 405 00:12:24,400 --> 00:12:29,080 ignoraban que después de consumidos tres 406 00:12:26,550 --> 00:12:29,080 407 00:12:26,560 --> 00:12:29,080 platos de 409 00:12:29,160 --> 00:12:33,720 abichuelas, el padre había descendido a 410 00:12:31,510 --> 00:12:33,720 411 00:12:31,520 --> 00:12:33,720 los 413 00:12:34,840 --> 00:12:41,720 infiernos y no tendría redención. 414 00:12:38,600 --> 00:12:41,720 415 00:12:38,610 --> 00:12:41,720 [Aplausos] 417 00:12:41,730 --> 00:12:57,760 [Música] 419 00:12:58,040 --> 00:13:03,280 Ah. En el nombre del Padre, del Hijo y 420 00:13:01,310 --> 00:13:03,280 421 00:13:01,320 --> 00:13:06,080 del Espíritu 422 00:13:03,270 --> 00:13:06,080 423 00:13:03,280 --> 00:13:09,040 Santo. Amén. 424 00:13:06,070 --> 00:13:09,040 425 00:13:06,080 --> 00:13:11,600 La gracia de nuestro Señor Jesucristo, 426 00:13:09,030 --> 00:13:11,600 427 00:13:09,040 --> 00:13:15,240 el amor del Padre y la comunión de los 428 00:13:11,590 --> 00:13:15,240 429 00:13:11,600 --> 00:13:17,240 santos estén con todos 430 00:13:15,230 --> 00:13:17,240 431 00:13:15,240 --> 00:13:21,360 vosotros. Queridos 432 00:13:17,230 --> 00:13:21,360 433 00:13:17,240 --> 00:13:26,760 hermanos, antes de celebrar nuestra 434 00:13:21,350 --> 00:13:26,760 435 00:13:21,360 --> 00:13:26,760 fe, reconozcamos nuestros pecados. 437 00:13:32,680 --> 00:13:39,520 Yo confieso ante Dios 438 00:13:37,150 --> 00:13:39,520 439 00:13:37,160 --> 00:13:44,320 todopoderoso, que he pecado mucho de 440 00:13:39,510 --> 00:13:44,320 441 00:13:39,520 --> 00:13:48,120 pensamiento, palabra, obra y 442 00:13:44,310 --> 00:13:48,120 443 00:13:44,320 --> 00:13:53,360 omisión. Por mi culpa, por mi 444 00:13:48,110 --> 00:13:53,360 445 00:13:48,120 --> 00:13:53,360 culpa, por mi grandísima culpa. 447 00:13:55,600 --> 00:13:59,720 Dios 448 00:13:57,670 --> 00:13:59,720 449 00:13:57,680 --> 00:14:01,600 todopoderoso, tenga 450 00:13:59,710 --> 00:14:01,600 451 00:13:59,720 --> 00:14:04,600 misericordia de 452 00:14:01,590 --> 00:14:04,600 453 00:14:01,600 --> 00:14:07,960 nosotros, perdone nuestros 454 00:14:04,590 --> 00:14:07,960 455 00:14:04,600 --> 00:14:13,080 pecados y nos lleve a la vida 456 00:14:07,950 --> 00:14:13,080 457 00:14:07,960 --> 00:14:16,840 eterna lleve al exterior de la iglesia. 458 00:14:13,070 --> 00:14:16,840 459 00:14:13,080 --> 00:14:19,880 [ __ ] sea [ __ ] 460 00:14:16,830 --> 00:14:19,880 461 00:14:16,840 --> 00:14:22,680 Paso al padre. Habrá 462 00:14:19,870 --> 00:14:22,680 463 00:14:19,880 --> 00:14:26,320 caso, 464 00:14:22,670 --> 00:14:26,320 465 00:14:22,680 --> 00:14:26,320 bocones. Espir de 467 00:14:28,560 --> 00:14:33,560 serpiente 468 00:14:31,390 --> 00:14:33,560 469 00:14:31,400 --> 00:14:38,080 viejaosa. Pas al 470 00:14:33,550 --> 00:14:38,080 471 00:14:33,560 --> 00:14:38,080 padre. Pasa al padre. 473 00:15:04,360 --> 00:15:08,920 que caiga la maldición sobre este 474 00:15:07,390 --> 00:15:08,920 475 00:15:07,400 --> 00:15:12,920 pueblo. 476 00:15:08,910 --> 00:15:12,920 477 00:15:08,920 --> 00:15:12,920 Malditos. Malditos. 479 00:15:24,720 --> 00:15:32,160 Ah. Eligio 480 00:15:26,750 --> 00:15:32,160 481 00:15:26,760 --> 00:15:32,160 Vargas. Maldito tú y [ __ ] tu 483 00:15:34,760 --> 00:15:41,960 familia. Y no queda ahí, 484 00:15:37,510 --> 00:15:41,960 485 00:15:37,520 --> 00:15:41,960 Emines. No se queda ahí. 487 00:15:42,960 --> 00:15:51,640 Pusimos el ataú en el 488 00:15:46,510 --> 00:15:51,640 489 00:15:46,520 --> 00:15:51,640 sótano y al nadie reclamarlo. 491 00:15:53,120 --> 00:15:56,120 Ah! 493 00:15:57,600 --> 00:16:00,750 [Música] 495 00:16:09,370 --> 00:16:12,500 [Música] 497 00:16:17,650 --> 00:16:20,770 [Música] 499 00:16:32,520 --> 00:16:34,840 Vamos. 501 00:16:36,250 --> 00:16:39,380 [Música] 503 00:16:42,400 --> 00:16:47,120 Señores, miren eso. Parece que está 505 00:16:49,040 --> 00:16:53,280 vivo. Esta es la prueba de la voluntad 506 00:16:51,830 --> 00:16:53,280 507 00:16:51,840 --> 00:17:01,400 de 508 00:16:53,270 --> 00:17:01,400 509 00:16:53,280 --> 00:17:01,400 Dios. Padre, padre, soy yo, Julia. 511 00:17:02,640 --> 00:17:10,820 [Música] 513 00:17:17,280 --> 00:17:23,320 Esta eminencia es la prueba de que 514 00:17:19,990 --> 00:17:23,320 515 00:17:20,000 --> 00:17:26,000 estamos en tiempos malignos. Estamos 516 00:17:23,310 --> 00:17:26,000 517 00:17:23,320 --> 00:17:28,280 frente a la última 518 00:17:25,990 --> 00:17:28,280 519 00:17:26,000 --> 00:17:31,240 confrontación. Tenemos que actuar con 520 00:17:28,270 --> 00:17:31,240 521 00:17:28,280 --> 00:17:35,000 energía, como se espera de nosotros. 522 00:17:31,230 --> 00:17:35,000 523 00:17:31,240 --> 00:17:37,200 salvaguardando las tradiciones 524 00:17:34,990 --> 00:17:37,200 525 00:17:35,000 --> 00:17:38,720 eclesiásticas. 526 00:17:37,190 --> 00:17:38,720 527 00:17:37,200 --> 00:17:42,720 Dos, 528 00:17:38,710 --> 00:17:42,720 529 00:17:38,720 --> 00:17:46,480 dos rayo sobre una misma 530 00:17:42,710 --> 00:17:46,480 531 00:17:42,720 --> 00:17:49,320 persona. Si eso no es un récord, por lo 532 00:17:46,470 --> 00:17:49,320 533 00:17:46,480 --> 00:17:49,320 menos es muy buen 535 00:17:49,680 --> 00:17:55,360 averaje. ¿Cuál es su recomendación? 536 00:17:53,270 --> 00:17:55,360 537 00:17:53,280 --> 00:17:58,240 Con todo el respeto que me merece su 538 00:17:55,350 --> 00:17:58,240 539 00:17:55,360 --> 00:18:01,240 eminencia, creo que esto es un caso para 540 00:17:58,230 --> 00:18:01,240 541 00:17:58,240 --> 00:18:01,240 el padre 543 00:18:02,710 --> 00:18:05,860 [Música] 545 00:18:06,480 --> 00:18:10,280 Xila de David 547 00:18:13,000 --> 00:18:16,280 Hun. Ese 549 00:18:16,360 --> 00:18:20,960 demente yo creo que exagera. 551 00:18:21,760 --> 00:18:24,480 envía al padre 553 00:18:24,600 --> 00:18:31,360 Jerónimo que vaya a encargarse del 554 00:18:27,510 --> 00:18:31,360 555 00:18:27,520 --> 00:18:34,280 asunto y me notifique personalmente a mí 556 00:18:31,350 --> 00:18:34,280 557 00:18:31,360 --> 00:18:36,680 lo antes posible. Eh, al mexicano, 558 00:18:34,270 --> 00:18:36,680 559 00:18:34,280 --> 00:18:38,880 excúseme, eminencia, eh no quiero 560 00:18:36,670 --> 00:18:38,880 561 00:18:36,680 --> 00:18:40,800 insistir, pero insisto. Yo creo que esto 562 00:18:38,870 --> 00:18:40,800 563 00:18:38,880 --> 00:18:42,920 es un caso demasiado complejo como para 564 00:18:40,790 --> 00:18:42,920 565 00:18:40,800 --> 00:18:45,480 que lo maneje una persona sin la 566 00:18:42,910 --> 00:18:45,480 567 00:18:42,920 --> 00:18:48,880 experticia necesaria. Hasta el padre 568 00:18:45,470 --> 00:18:48,880 569 00:18:45,480 --> 00:18:54,000 Agripino podría ser, ¿eh? Yo creo, no, 570 00:18:48,870 --> 00:18:54,000 571 00:18:48,880 --> 00:18:56,240 no, yo no creo. Buenos días. 572 00:18:53,990 --> 00:18:56,240 573 00:18:54,000 --> 00:18:56,240 Buenos 575 00:18:57,840 --> 00:19:03,640 días, bueno, ya usted yo, al obispo, 576 00:19:01,670 --> 00:19:03,640 577 00:19:01,680 --> 00:19:07,360 prepárese para salir de 578 00:19:03,630 --> 00:19:07,360 579 00:19:03,640 --> 00:19:09,880 inmediato y recuérdese que con el [ __ ] 580 00:19:07,350 --> 00:19:09,880 581 00:19:07,360 --> 00:19:09,880 no se anda 583 00:19:12,920 --> 00:19:18,200 jugando. Satanás, puedo leerte. 585 00:19:21,200 --> 00:19:27,460 [Música] 587 00:19:40,480 --> 00:19:45,160 Camino a mi destino me aferraba a Dios a 588 00:19:43,150 --> 00:19:45,160 589 00:19:43,160 --> 00:19:47,760 la seguridad que me daba la fe para 590 00:19:45,150 --> 00:19:47,760 591 00:19:45,160 --> 00:19:50,440 salir airoso del reto de aquel pueblo de 592 00:19:47,750 --> 00:19:50,440 593 00:19:47,760 --> 00:19:53,320 maldiciones y demonios. 594 00:19:50,430 --> 00:19:53,320 595 00:19:50,440 --> 00:19:56,000 Y sin embargo, más que mi preocupación 596 00:19:53,310 --> 00:19:56,000 597 00:19:53,320 --> 00:19:58,440 por no saber nada de aquella gente, me 598 00:19:55,990 --> 00:19:58,440 599 00:19:56,000 --> 00:20:01,120 preocupaba no saber qué esperaba aquella 600 00:19:58,430 --> 00:20:01,120 601 00:19:58,440 --> 00:20:03,720 gente de mí. Dos veces caerle un rayo al 602 00:20:01,110 --> 00:20:03,720 603 00:20:01,120 --> 00:20:05,760 mismo hombre. Eso sí que no lo había 604 00:20:03,710 --> 00:20:05,760 605 00:20:03,720 --> 00:20:09,200 visto yo. Ay, que no se puede machacar 606 00:20:05,750 --> 00:20:09,200 607 00:20:05,760 --> 00:20:11,200 en Semana Santa. Eso es lo que pasa, que 608 00:20:09,190 --> 00:20:11,200 609 00:20:09,200 --> 00:20:13,120 el [ __ ] se apersona y se 610 00:20:11,190 --> 00:20:13,120 611 00:20:11,200 --> 00:20:14,720 manifiesta. Esto no es cuestión de 612 00:20:13,110 --> 00:20:14,720 613 00:20:13,120 --> 00:20:18,040 machacar o no 614 00:20:14,710 --> 00:20:18,040 615 00:20:14,720 --> 00:20:20,640 machacar. Es la hora de la maldición. 616 00:20:18,030 --> 00:20:20,640 617 00:20:18,040 --> 00:20:23,960 Como los sentenció el padre 618 00:20:20,630 --> 00:20:23,960 619 00:20:20,640 --> 00:20:26,560 Cardora. Esto es obra de Satanás. Por 620 00:20:23,950 --> 00:20:26,560 621 00:20:23,960 --> 00:20:28,880 amor a Jesucristo, yo he oído que al que 622 00:20:26,550 --> 00:20:28,880 623 00:20:26,560 --> 00:20:31,680 le cae un rayo es más fácil caerle otro. 624 00:20:28,870 --> 00:20:31,680 625 00:20:28,880 --> 00:20:35,360 Digo, eso es lo que he oído yo. El hijio 626 00:20:31,670 --> 00:20:35,360 627 00:20:31,680 --> 00:20:38,200 Vargas es el 628 00:20:35,350 --> 00:20:38,200 629 00:20:35,360 --> 00:20:40,400 responsable. Yo estaba ahí cuando 630 00:20:38,190 --> 00:20:40,400 631 00:20:38,200 --> 00:20:44,440 decidió vender las abichuelas dañadas. 632 00:20:40,390 --> 00:20:44,440 633 00:20:40,400 --> 00:20:46,600 Ese olor al mismo [ __ ] siempre. Y al 634 00:20:44,430 --> 00:20:46,600 635 00:20:44,440 --> 00:20:47,960 alcalde desde que se bebe dos tragos le 636 00:20:46,590 --> 00:20:47,960 637 00:20:46,600 --> 00:20:50,480 coge con que va a salir a buscar el 638 00:20:47,950 --> 00:20:50,480 639 00:20:47,960 --> 00:20:52,480 [ __ ] para entrarle a tiro. Señores, 640 00:20:50,470 --> 00:20:52,480 641 00:20:50,480 --> 00:20:55,200 esto es una desgracia. Hay que irse del 642 00:20:52,470 --> 00:20:55,200 643 00:20:52,480 --> 00:20:58,320 pueblo. Hay que irse. Ajá. ¿Y para dónde 644 00:20:55,190 --> 00:20:58,320 645 00:20:55,200 --> 00:21:00,920 vamos a ir? A ninguna parte. Pues que 646 00:20:58,310 --> 00:21:00,920 647 00:20:58,320 --> 00:21:03,040 ustedes no me están oyendo. El hijo 648 00:21:00,910 --> 00:21:03,040 649 00:21:00,920 --> 00:21:05,680 Vargas y su familia son los que tienen 650 00:21:03,030 --> 00:21:05,680 651 00:21:03,040 --> 00:21:08,000 que irse de este pueblo y con ellos se 652 00:21:05,670 --> 00:21:08,000 653 00:21:05,680 --> 00:21:10,240 irá Satanás. 654 00:21:07,990 --> 00:21:10,240 655 00:21:08,000 --> 00:21:12,880 Este es el sitio donde hemos vivido toda 656 00:21:10,230 --> 00:21:12,880 657 00:21:10,240 --> 00:21:15,640 la vida. Donde nuestros hijos van a 658 00:21:12,870 --> 00:21:15,640 659 00:21:12,880 --> 00:21:17,960 vivir toda la vida. 660 00:21:15,630 --> 00:21:17,960 661 00:21:15,640 --> 00:21:21,000 Los hijos de nuestros hijos. Ya, ya 662 00:21:17,950 --> 00:21:21,000 663 00:21:17,960 --> 00:21:23,880 cállate. Por amor a Jesucristo, ¿no es 664 00:21:20,990 --> 00:21:23,880 665 00:21:21,000 --> 00:21:26,240 posible que seamos tan ignorantes? 666 00:21:23,870 --> 00:21:26,240 667 00:21:23,880 --> 00:21:29,960 Acompáñenme. Vamos todos los buenos 668 00:21:26,230 --> 00:21:29,960 669 00:21:26,240 --> 00:21:35,560 hijos de Dios a recibir al Salvador. Que 670 00:21:29,950 --> 00:21:35,560 671 00:21:29,960 --> 00:21:35,560 lleguen la guagua de las 5 el Salvador. 673 00:21:38,360 --> 00:21:44,080 El 674 00:21:39,950 --> 00:21:44,080 675 00:21:39,960 --> 00:21:48,000 exorcista. Gloria, gloria, gloria, 676 00:21:44,070 --> 00:21:48,000 677 00:21:44,080 --> 00:21:53,880 gloria. Gloria, gloria, gloria, 678 00:21:47,990 --> 00:21:53,880 679 00:21:48,000 --> 00:21:53,880 gloria, gloria, gloria, gloria, gloria. 681 00:21:54,120 --> 00:22:01,400 del Señor. Está llegando la guagua de 682 00:21:57,390 --> 00:22:01,400 683 00:21:57,400 --> 00:22:03,840 Santo Domingo. Hace su arribo desde 684 00:22:01,390 --> 00:22:03,840 685 00:22:01,400 --> 00:22:06,800 capital. Por favor, háblenme el paso al 686 00:22:03,830 --> 00:22:06,800 687 00:22:03,840 --> 00:22:09,800 cura. Paso al cura. No me suéltame, 688 00:22:06,790 --> 00:22:09,800 689 00:22:06,800 --> 00:22:09,800 señor. 691 00:22:28,560 --> 00:22:32,160 ¿Tú crees que tú me engañas a mí? El 692 00:22:30,190 --> 00:22:32,160 693 00:22:30,200 --> 00:22:33,160 [ __ ] del [ __ ] disfrazándote de cura, 694 00:22:32,150 --> 00:22:33,160 695 00:22:32,160 --> 00:22:35,360 ¿eh? 696 00:22:33,150 --> 00:22:35,360 697 00:22:33,160 --> 00:22:38,840 Cachica, quítate, cachica porque no se 698 00:22:35,350 --> 00:22:38,840 699 00:22:35,360 --> 00:22:38,840 te pagué un tiro. 701 00:22:38,880 --> 00:22:41,000 ¿Qué es lo que tú estás murmurando ahí? 702 00:22:40,030 --> 00:22:41,000 703 00:22:40,040 --> 00:22:43,080 ¿Qué es lo que está murmurando ahí? 704 00:22:40,990 --> 00:22:43,080 705 00:22:41,000 --> 00:22:44,800 [ __ ] del [ __ ] ¿Qué es lo que está 706 00:22:43,070 --> 00:22:44,800 707 00:22:43,080 --> 00:22:46,160 murmurando, [ __ ] del [ __ ] Señor, 708 00:22:44,790 --> 00:22:46,160 709 00:22:44,800 --> 00:22:48,640 esto no es ningún disfraz. Yo soy así. 710 00:22:46,150 --> 00:22:48,640 711 00:22:46,160 --> 00:22:51,560 Soy un sacerdote. ¿Podría usted dejar 712 00:22:48,630 --> 00:22:51,560 713 00:22:48,640 --> 00:22:52,880 de de disparar? Y platica conmigo un 714 00:22:51,550 --> 00:22:52,880 715 00:22:51,560 --> 00:22:53,840 segundito. Ahora tú vas a ver lo que 716 00:22:52,870 --> 00:22:53,840 717 00:22:52,880 --> 00:22:56,560 plomo 718 00:22:53,830 --> 00:22:56,560 719 00:22:53,840 --> 00:22:58,600 del Sí. 720 00:22:56,550 --> 00:22:58,600 721 00:22:56,560 --> 00:23:01,640 Ay, qué bruto lo va a matar. Alguien que 722 00:22:58,590 --> 00:23:01,640 723 00:22:58,600 --> 00:23:03,400 lo detenga, que no mate a Cristo. A 724 00:23:01,630 --> 00:23:03,400 725 00:23:01,640 --> 00:23:05,080 Cristo. No digas que tú eres un [ __ ] 726 00:23:03,390 --> 00:23:05,080 727 00:23:03,400 --> 00:23:07,400 malísimo, guapísimo. Eh, déjeme 728 00:23:05,070 --> 00:23:07,400 729 00:23:05,080 --> 00:23:09,600 acercarme usted para que usted vea. Si 730 00:23:07,390 --> 00:23:09,600 731 00:23:07,400 --> 00:23:09,600 no, 733 00:23:16,720 --> 00:23:21,080 dispare. Ah, pero si es un cura de 734 00:23:19,270 --> 00:23:21,080 735 00:23:19,280 --> 00:23:23,280 verdad. Pero, ¿por qué no me dicen esa 736 00:23:21,070 --> 00:23:23,280 737 00:23:21,080 --> 00:23:25,760 vaina? Un sacerdote. Pero señores, ¿por 738 00:23:23,270 --> 00:23:25,760 739 00:23:23,280 --> 00:23:27,480 qué no me dicen esa vaina? Perdón, 740 00:23:25,750 --> 00:23:27,480 741 00:23:25,760 --> 00:23:29,320 perdón. Tranquilo, mira. Tranquilo, 742 00:23:27,470 --> 00:23:29,320 743 00:23:27,480 --> 00:23:32,160 tranquilo, que le va a dar un ataque al 744 00:23:29,310 --> 00:23:32,160 745 00:23:29,320 --> 00:23:33,760 corazón. Señores, déjenme darle la 746 00:23:32,150 --> 00:23:33,760 747 00:23:32,160 --> 00:23:35,320 bienvenida. Muchas gracias, muchas 748 00:23:33,750 --> 00:23:35,320 749 00:23:33,760 --> 00:23:37,360 gracias. Mucho gusto. ¿Cómo le fue el 750 00:23:35,310 --> 00:23:37,360 751 00:23:35,320 --> 00:23:39,200 viaje, padre? Seguro que está cansado. 752 00:23:37,350 --> 00:23:39,200 753 00:23:37,360 --> 00:23:41,560 Ya descansará. Primero déjeme 754 00:23:39,190 --> 00:23:41,560 755 00:23:39,200 --> 00:23:45,720 presentarle a doña iluminada, doña 756 00:23:41,550 --> 00:23:45,720 757 00:23:41,560 --> 00:23:49,120 refugio, doña Margola, don José, don 758 00:23:45,710 --> 00:23:49,120 759 00:23:45,720 --> 00:23:53,320 Abelardo. ¿Quién se me queda? 760 00:23:49,110 --> 00:23:53,320 761 00:23:49,120 --> 00:23:53,320 Elio. No está. 763 00:23:59,440 --> 00:24:08,160 Cachica, tu conico, mis hermanos, polita 764 00:24:04,030 --> 00:24:08,160 765 00:24:04,040 --> 00:24:08,160 y una servidora Tulia María del 767 00:24:09,720 --> 00:24:15,720 Jesús. 768 00:24:11,590 --> 00:24:15,720 769 00:24:11,600 --> 00:24:18,280 Bueno, ¿conocía usted el padre Cardona? 770 00:24:15,710 --> 00:24:18,280 771 00:24:15,720 --> 00:24:20,440 No importa. Lo importante es que está 772 00:24:18,270 --> 00:24:20,440 773 00:24:18,280 --> 00:24:23,920 usted aquí y que destrozaremos al 774 00:24:20,430 --> 00:24:23,920 775 00:24:20,440 --> 00:24:26,840 enemigo malo. Ay, sí. 776 00:24:23,910 --> 00:24:26,840 777 00:24:23,920 --> 00:24:29,080 Bueno, espero que descanse, que se 778 00:24:26,830 --> 00:24:29,080 779 00:24:26,840 --> 00:24:33,280 acomode para que usted pueda empezar a 780 00:24:29,070 --> 00:24:33,280 781 00:24:29,080 --> 00:24:36,200 preparar sus cositas. Hm. Hay tiempo que 782 00:24:33,270 --> 00:24:36,200 783 00:24:33,280 --> 00:24:39,560 perder. Y Dios dijo a la 784 00:24:36,190 --> 00:24:39,560 785 00:24:36,200 --> 00:24:41,600 serpiente, "Por cuanto hiciste, [ __ ] 786 00:24:39,550 --> 00:24:41,600 787 00:24:39,560 --> 00:24:44,040 serás entre todos los animales del campo 788 00:24:41,590 --> 00:24:44,040 789 00:24:41,600 --> 00:24:48,280 y entre todas las bestias. Sobre tu 790 00:24:44,030 --> 00:24:48,280 791 00:24:44,040 --> 00:24:52,440 pecho andarás y polvo comerás todos los 792 00:24:48,270 --> 00:24:52,440 793 00:24:48,280 --> 00:24:53,720 días de tu vida." Amén. Amén. 794 00:24:52,430 --> 00:24:53,720 795 00:24:52,440 --> 00:24:55,920 Bueno, padre, nos 796 00:24:53,710 --> 00:24:55,920 797 00:24:53,720 --> 00:25:00,120 vamos. Queda usted en su 798 00:24:55,910 --> 00:25:00,120 799 00:24:55,920 --> 00:25:00,120 cuarto, por favor. 801 00:25:04,600 --> 00:25:07,800 ¿Podría usted quedarse si fuera tan 802 00:25:05,830 --> 00:25:07,800 803 00:25:05,840 --> 00:25:10,160 amable, señor Cachica? Necesito algunas 804 00:25:07,790 --> 00:25:10,160 805 00:25:07,800 --> 00:25:11,280 cosas. 806 00:25:10,150 --> 00:25:11,280 807 00:25:10,160 --> 00:25:15,160 ¿Cómo no? 808 00:25:11,270 --> 00:25:15,160 809 00:25:11,280 --> 00:25:17,160 Padre Cach aliado nuestro y seguro que 810 00:25:15,150 --> 00:25:17,160 811 00:25:15,160 --> 00:25:20,480 lo ayudará en lo que usted se merece 812 00:25:17,150 --> 00:25:20,480 813 00:25:17,160 --> 00:25:20,480 como corresponde. 815 00:25:23,680 --> 00:25:27,000 Buenas noches. 817 00:25:29,960 --> 00:25:35,520 ¿Y cómo era específicamente la culebra 818 00:25:32,630 --> 00:25:35,520 819 00:25:32,640 --> 00:25:37,920 antes de ser [ __ ] ¿Tenía manitas o 820 00:25:35,510 --> 00:25:37,920 821 00:25:35,520 --> 00:25:42,520 andaba parada? 822 00:25:37,910 --> 00:25:42,520 823 00:25:37,920 --> 00:25:42,520 O sea, antes de arrastrarse. 825 00:25:49,460 --> 00:25:52,620 [Música] 827 00:25:53,520 --> 00:25:57,680 Flor, Flor, levántate muchacha, que ya 828 00:25:55,910 --> 00:25:57,680 829 00:25:55,920 --> 00:26:00,240 todo el mundo está listo y te van a 830 00:25:57,670 --> 00:26:00,240 831 00:25:57,680 --> 00:26:02,040 dejar. Que te levantes, muchacha. Mira, 832 00:26:00,230 --> 00:26:02,040 833 00:26:00,240 --> 00:26:03,400 [ __ ] Sigue durmiendo así. Sigue 834 00:26:02,030 --> 00:26:03,400 835 00:26:02,040 --> 00:26:05,920 durmiendo así fuera, que así fue que le 836 00:26:03,390 --> 00:26:05,920 837 00:26:03,400 --> 00:26:07,360 salió el [ __ ] arreglamota. Levántate, 838 00:26:05,910 --> 00:26:07,360 839 00:26:05,920 --> 00:26:09,400 muchacha, que después vienen y me dicen 840 00:26:07,350 --> 00:26:09,400 841 00:26:07,360 --> 00:26:13,800 a mí tres cosas por culpa tuya. 842 00:26:09,390 --> 00:26:13,800 843 00:26:09,400 --> 00:26:13,800 Muchachita, no tiene precio. Ninguno. 845 00:26:18,960 --> 00:26:25,480 ¿Dónde está mi ropa? Mírala aquí. Pero 846 00:26:20,830 --> 00:26:25,480 847 00:26:20,840 --> 00:26:25,480 tápate, oí. Tápate. No me salgas así. 849 00:26:30,680 --> 00:26:34,520 Sí. Buenos días. 850 00:26:32,790 --> 00:26:34,520 851 00:26:32,800 --> 00:26:36,120 Específicamente, este es el padre 852 00:26:34,510 --> 00:26:36,120 853 00:26:34,520 --> 00:26:39,160 Jerónimo, el nuevo encargado de la 854 00:26:36,110 --> 00:26:39,160 855 00:26:36,120 --> 00:26:41,080 iglesia y yo, su asistente. Queremos ver 856 00:26:39,150 --> 00:26:41,080 857 00:26:39,160 --> 00:26:43,800 específicamente a don Elio, si es tan 858 00:26:41,070 --> 00:26:43,800 859 00:26:41,080 --> 00:26:45,680 amable. Y su nombre, 860 00:26:43,790 --> 00:26:45,680 861 00:26:43,800 --> 00:26:48,360 Cachica. Cachica. Pues déjeme 862 00:26:45,670 --> 00:26:48,360 863 00:26:45,680 --> 00:26:50,640 especificarle algo. Yo soy Raciel, 864 00:26:48,350 --> 00:26:50,640 865 00:26:48,360 --> 00:26:53,120 sobrino y asistente personal de tío, que 866 00:26:50,630 --> 00:26:53,120 867 00:26:50,640 --> 00:26:54,560 no se encuentra en estos momentos, pero 868 00:26:53,110 --> 00:26:54,560 869 00:26:53,120 --> 00:26:57,840 está mi tía allí abajo. Ven que yo la 870 00:26:54,550 --> 00:26:57,840 871 00:26:54,560 --> 00:26:57,840 llamo camina. 873 00:26:58,360 --> 00:27:03,680 Acuérdame comentarle algo sobre algo 874 00:27:00,870 --> 00:27:03,680 875 00:27:00,880 --> 00:27:06,920 específico, chica. Específicamente sobre 876 00:27:03,670 --> 00:27:06,920 877 00:27:03,680 --> 00:27:06,920 qué, padre. 879 00:27:21,840 --> 00:27:24,360 Mira, tía, es aquella que está 880 00:27:22,950 --> 00:27:24,360 881 00:27:22,960 --> 00:27:27,880 recogiendo las flores. Esa mujer le 882 00:27:24,350 --> 00:27:27,880 883 00:27:24,360 --> 00:27:27,880 encantan las flores. 885 00:27:30,640 --> 00:27:36,720 Tía, ven que te busque el padre de la 886 00:27:32,670 --> 00:27:36,720 887 00:27:32,680 --> 00:27:39,880 iglesia y corchico. Corchito cachica. 888 00:27:36,710 --> 00:27:39,880 889 00:27:36,720 --> 00:27:39,880 Eh, espérame aquí. 891 00:27:45,280 --> 00:27:48,080 Mire, yo sé que es un poco tempranillo, 892 00:27:46,910 --> 00:27:48,080 893 00:27:46,920 --> 00:27:50,680 pero no quisierte un traquillo, 894 00:27:48,070 --> 00:27:50,680 895 00:27:48,080 --> 00:27:53,800 colchito, 896 00:27:50,670 --> 00:27:53,800 897 00:27:50,680 --> 00:27:53,800 ¿eh? O 899 00:27:57,040 --> 00:28:03,320 sufre tiene un jardín muy precioso, 900 00:27:59,230 --> 00:28:03,320 901 00:27:59,240 --> 00:28:05,640 señora doña fragancia. 902 00:28:03,310 --> 00:28:05,640 903 00:28:03,320 --> 00:28:07,800 Fragancia, doña fragancia. Claro, todo 904 00:28:05,630 --> 00:28:07,800 905 00:28:05,640 --> 00:28:10,160 concuerda y por eso es su afición, ¿no? 906 00:28:07,790 --> 00:28:10,160 907 00:28:07,800 --> 00:28:11,880 Sí, por eso mi hija se llama Flor, pero 908 00:28:10,150 --> 00:28:11,880 909 00:28:10,160 --> 00:28:14,960 a diferencia de estas flores a Flor 910 00:28:11,870 --> 00:28:14,960 911 00:28:11,880 --> 00:28:17,240 niña, el cuerpo se le llenó de curva. 912 00:28:14,950 --> 00:28:17,240 913 00:28:14,960 --> 00:28:20,280 Pero usted no debe saber mucho de eso. 914 00:28:17,230 --> 00:28:20,280 915 00:28:17,240 --> 00:28:21,440 Qué bien que vino, padre, porque ya yo 916 00:28:20,270 --> 00:28:21,440 917 00:28:20,280 --> 00:28:23,880 estaba 918 00:28:21,430 --> 00:28:23,880 919 00:28:21,440 --> 00:28:26,960 preocupada. Pero como usted dice, todo 920 00:28:23,870 --> 00:28:26,960 921 00:28:23,880 --> 00:28:28,760 concuerda. Y mírese usted aquí. Pues 922 00:28:26,950 --> 00:28:28,760 923 00:28:26,960 --> 00:28:30,280 aquí estoy y gran coincidencia porque yo 924 00:28:28,750 --> 00:28:30,280 925 00:28:28,760 --> 00:28:33,400 también quiero platicar con ustedes. 926 00:28:30,270 --> 00:28:33,400 927 00:28:30,280 --> 00:28:35,280 Estoy pensando yo, ¿por qué será que no 928 00:28:33,390 --> 00:28:35,280 929 00:28:33,400 --> 00:28:36,760 hay curas jóvenes y buen moos como 930 00:28:35,270 --> 00:28:36,760 931 00:28:35,280 --> 00:28:40,480 usted, así dedicados a la vida 932 00:28:36,750 --> 00:28:40,480 933 00:28:36,760 --> 00:28:42,440 espiritual? Eh, ¿será que a los hombres 934 00:28:40,470 --> 00:28:42,440 935 00:28:40,480 --> 00:28:45,200 buosos como usted las mujeres le caen 936 00:28:42,430 --> 00:28:45,200 937 00:28:42,440 --> 00:28:49,480 encima? Que se lo digo yo, padre, se lo 938 00:28:45,190 --> 00:28:49,480 939 00:28:45,200 --> 00:28:54,120 digo yo. Estas son mi mamá y 940 00:28:49,470 --> 00:28:54,120 941 00:28:49,480 --> 00:28:56,800 nona. Mucho gusto. Cansada. 942 00:28:54,110 --> 00:28:56,800 943 00:28:54,120 --> 00:28:59,280 Mamá es el nuevo cura de la 944 00:28:56,790 --> 00:28:59,280 945 00:28:56,800 --> 00:29:01,880 iglesia. El padre es un amante de las 946 00:28:59,270 --> 00:29:01,880 947 00:28:59,280 --> 00:29:05,080 flores. Bueno, soy un amante de la vida 948 00:29:01,870 --> 00:29:05,080 949 00:29:01,880 --> 00:29:10,160 en toda su forma. ¿Qué dijo? Que tiene 950 00:29:05,070 --> 00:29:10,160 951 00:29:05,080 --> 00:29:12,920 un amante y que se llama Norma. 952 00:29:10,150 --> 00:29:12,920 953 00:29:10,160 --> 00:29:16,080 No diga nada delante de ella que lo 954 00:29:12,910 --> 00:29:16,080 955 00:29:12,920 --> 00:29:20,400 cuenta todo. Es una habladora. Yo no 956 00:29:16,070 --> 00:29:20,400 957 00:29:16,080 --> 00:29:20,400 digo ni así delante de ella. 959 00:29:24,800 --> 00:29:29,800 Y esta es mi hija Flor de quien ya le 960 00:29:26,790 --> 00:29:29,800 961 00:29:26,800 --> 00:29:29,800 hablé. 963 00:29:33,920 --> 00:29:36,160 Mucho 965 00:29:38,800 --> 00:29:44,760 gusto. Quiero anunciar que el padre, muy 966 00:29:42,390 --> 00:29:44,760 967 00:29:42,400 --> 00:29:46,240 comprensivo de su parte ha dado su 968 00:29:44,750 --> 00:29:46,240 969 00:29:44,760 --> 00:29:48,040 consentimiento para la fiesta del Jueves 970 00:29:46,230 --> 00:29:48,040 971 00:29:46,240 --> 00:29:49,200 Santo, que eso me tenía loca y hasta 972 00:29:48,030 --> 00:29:49,200 973 00:29:48,040 --> 00:29:50,800 viene porque lo he invitado, ¿verdad, 974 00:29:49,190 --> 00:29:50,800 975 00:29:49,200 --> 00:29:52,440 padre? Bueno, siendo cumpleaños 976 00:29:50,790 --> 00:29:52,440 977 00:29:50,800 --> 00:29:54,800 aniversario de bodas, comprendo que 978 00:29:52,430 --> 00:29:54,800 979 00:29:52,440 --> 00:29:56,400 quieren tener su celebración, entonces 980 00:29:54,790 --> 00:29:56,400 981 00:29:54,800 --> 00:29:58,640 claro está que espero que mantengan el 982 00:29:56,390 --> 00:29:58,640 983 00:29:56,400 --> 00:30:02,360 recogimiento de la fecha. ¿Qué? Va a ser 984 00:29:58,630 --> 00:30:02,360 985 00:29:58,640 --> 00:30:06,240 una fiesta sencillita, una cosa de nada. 986 00:30:02,350 --> 00:30:06,240 987 00:30:02,360 --> 00:30:11,280 ¿Usted es padre? O sea, padre así como 988 00:30:06,230 --> 00:30:11,280 989 00:30:06,240 --> 00:30:13,560 como de la iglesia, así. Sí. 990 00:30:11,270 --> 00:30:13,560 991 00:30:11,280 --> 00:30:16,760 Ah, sí, 992 00:30:13,550 --> 00:30:16,760 993 00:30:13,560 --> 00:30:16,760 pues sí. 995 00:30:18,040 --> 00:30:24,680 Sí, pues sí que sí que ya lo dijo que es 996 00:30:22,230 --> 00:30:24,680 997 00:30:22,240 --> 00:30:26,400 el nuevo párroco y tiene un amante que 998 00:30:24,670 --> 00:30:26,400 999 00:30:24,680 --> 00:30:30,000 se llama Norma. 1000 00:30:26,390 --> 00:30:30,000 1001 00:30:26,400 --> 00:30:32,280 Sí, digo, no como como un 1002 00:30:29,990 --> 00:30:32,280 1003 00:30:30,000 --> 00:30:35,200 amant, pero la verdad que es cosa tuya. 1004 00:30:32,270 --> 00:30:35,200 1005 00:30:32,280 --> 00:30:36,920 Ven, camina, vámonos. Espérate una cosa. 1006 00:30:35,190 --> 00:30:36,920 1007 00:30:35,200 --> 00:30:39,760 Ven, Violeta. Vámonos de aquí. Ven. Sal, 1008 00:30:36,910 --> 00:30:39,760 1009 00:30:36,920 --> 00:30:43,320 sal, sal. Pero si dijo que aquí no hay 1010 00:30:39,750 --> 00:30:43,320 1011 00:30:39,760 --> 00:30:43,320 libertad de expres 1013 00:30:49,640 --> 00:30:52,800 [Música] 1015 00:30:52,960 --> 00:30:59,080 viene la fiesta, padre. Sí. 1016 00:30:56,390 --> 00:30:59,080 1017 00:30:56,400 --> 00:31:00,960 digo, ¿no? Bueno, ya veremos cómo cómo 1018 00:30:59,070 --> 00:31:00,960 1019 00:30:59,080 --> 00:31:03,200 marchan las cosas, pues con tantos 1020 00:31:00,950 --> 00:31:03,200 1021 00:31:00,960 --> 00:31:04,880 problemas y la verdad no sé. Ay, no 1022 00:31:03,190 --> 00:31:04,880 1023 00:31:03,200 --> 00:31:07,480 marche preocupado, padre, que de todos 1024 00:31:04,870 --> 00:31:07,480 1025 00:31:04,880 --> 00:31:11,400 modos ahí van a estar los problemas. Así 1026 00:31:07,470 --> 00:31:11,400 1027 00:31:07,480 --> 00:31:12,840 que venga, padre a la fiesta. Sería una 1028 00:31:11,390 --> 00:31:12,840 1029 00:31:11,400 --> 00:31:14,310 buena ocasión para usted conocer al 1030 00:31:12,830 --> 00:31:14,310 1031 00:31:12,840 --> 00:31:17,570 pueblo. 1032 00:31:14,300 --> 00:31:17,570 1033 00:31:14,310 --> 00:31:17,570 [Música] 1035 00:31:19,920 --> 00:31:26,280 Bueno, vamos, vamos que llevo la guagua. 1036 00:31:24,790 --> 00:31:26,280 1037 00:31:24,800 --> 00:31:28,400 Vámonos que chica, que que se nos hace 1038 00:31:26,270 --> 00:31:28,400 1039 00:31:26,280 --> 00:31:30,840 tarde, ¿eh? Que tengan un muy buen día, 1040 00:31:28,390 --> 00:31:30,840 1041 00:31:28,400 --> 00:31:32,680 que se la pasen muy bien. Espero verla 1042 00:31:30,830 --> 00:31:32,680 1043 00:31:30,840 --> 00:31:35,120 en misa, señora. 1044 00:31:32,670 --> 00:31:35,120 1045 00:31:32,680 --> 00:31:36,840 Ahí estaremos en primera fila. Claro que 1046 00:31:35,110 --> 00:31:36,840 1047 00:31:35,120 --> 00:31:39,840 sí. 1048 00:31:36,830 --> 00:31:39,840 1049 00:31:36,840 --> 00:31:39,840 Bye. 1051 00:31:44,160 --> 00:31:50,280 Vamos. Cuidado ahí. 1052 00:31:47,710 --> 00:31:50,280 1053 00:31:47,720 --> 00:31:52,840 No, no, tú no atrás. Y específicamente, 1054 00:31:50,270 --> 00:31:52,840 1055 00:31:50,280 --> 00:31:54,730 ¿qué le dijo a la señora, padre? 1056 00:31:52,830 --> 00:31:54,730 1057 00:31:52,840 --> 00:32:01,090 Agárense. 1058 00:31:54,720 --> 00:32:01,090 1059 00:31:54,730 --> 00:32:01,090 [Música] 1061 00:32:05,130 --> 00:32:11,440 [Música] 1063 00:32:30,520 --> 00:32:36,560 Debo admitir que es muy buen mozo. Solo 1064 00:32:33,150 --> 00:32:36,560 1065 00:32:33,160 --> 00:32:36,560 eso nos faltaba. 1067 00:33:15,240 --> 00:33:19,160 Ya verá el [ __ ] que con nosotros no se 1068 00:33:16,990 --> 00:33:19,160 1069 00:33:17,000 --> 00:33:23,600 juega. 1070 00:33:19,150 --> 00:33:23,600 1071 00:33:19,160 --> 00:33:26,680 No, caminando voy para Canaán. Si usted 1072 00:33:23,590 --> 00:33:26,680 1073 00:33:23,600 --> 00:33:31,090 no va, no me impida a mí. Al llegar 1074 00:33:26,670 --> 00:33:31,090 1075 00:33:26,680 --> 00:33:36,250 Jesús, yo me voy con él. 1076 00:33:31,080 --> 00:33:36,250 1077 00:33:31,090 --> 00:33:36,250 [Música] 1079 00:33:41,480 --> 00:33:46,200 [Música] 1080 00:33:43,150 --> 00:33:46,200 1081 00:33:43,160 --> 00:33:49,040 Señor, ten 1082 00:33:46,190 --> 00:33:49,040 1083 00:33:46,200 --> 00:33:52,680 piedad. Soy 1084 00:33:49,030 --> 00:33:52,680 1085 00:33:49,040 --> 00:33:54,840 pecador. Ten 1086 00:33:52,670 --> 00:33:54,840 1087 00:33:52,680 --> 00:33:58,920 piedad. Ten 1088 00:33:54,830 --> 00:33:58,920 1089 00:33:54,840 --> 00:34:01,760 piedad, Señor. Ten 1090 00:33:58,910 --> 00:34:01,760 1091 00:33:58,920 --> 00:34:06,360 piedad. 1092 00:34:01,750 --> 00:34:06,360 1093 00:34:01,760 --> 00:34:07,190 Soyador, ten piedad. 1094 00:34:06,350 --> 00:34:07,190 1095 00:34:06,360 --> 00:34:17,400 y 1096 00:34:07,180 --> 00:34:17,400 1097 00:34:07,190 --> 00:34:21,200 [Música] 1098 00:34:17,390 --> 00:34:21,200 1099 00:34:17,400 --> 00:34:21,200 defiat y de 1101 00:34:23,600 --> 00:34:29,350 mí contra 1102 00:34:25,700 --> 00:34:29,350 1103 00:34:25,710 --> 00:34:29,350 [Música] 1105 00:34:29,440 --> 00:34:34,730 mí. Ten 1106 00:34:31,430 --> 00:34:34,730 1107 00:34:31,440 --> 00:34:36,520 piedad, Señor, ten piedad. 1108 00:34:34,720 --> 00:34:36,520 1109 00:34:34,730 --> 00:34:38,200 [Música] 1110 00:34:36,510 --> 00:34:38,200 1111 00:34:36,520 --> 00:34:42,080 Soy 1112 00:34:38,190 --> 00:34:42,080 1113 00:34:38,200 --> 00:34:42,080 pecador, ten 1115 00:34:47,520 --> 00:34:52,640 piedad. En nombre del Padre, del Hijo, 1116 00:34:49,830 --> 00:34:52,640 1117 00:34:49,840 --> 00:34:54,960 del Espíritu Santo. Amén. 1118 00:34:52,630 --> 00:34:54,960 1119 00:34:52,640 --> 00:34:54,960 Pueden 1121 00:34:56,880 --> 00:35:02,840 sentarse. La gracia de nuestro Señor 1122 00:34:59,430 --> 00:35:02,840 1123 00:34:59,440 --> 00:35:04,480 Jesucristo, el amor del Padre y la 1124 00:35:02,830 --> 00:35:04,480 1125 00:35:02,840 --> 00:35:05,520 comunión del Espíritu Santo estén con 1126 00:35:04,470 --> 00:35:05,520 1127 00:35:04,480 --> 00:35:09,160 todos 1128 00:35:05,510 --> 00:35:09,160 1129 00:35:05,520 --> 00:35:09,160 ustedes. Y con su 1131 00:35:12,000 --> 00:35:15,760 espíritu. Calma, señores, calma, calma, 1132 00:35:14,390 --> 00:35:15,760 1133 00:35:14,400 --> 00:35:18,400 por favor. La 1134 00:35:15,750 --> 00:35:18,400 1135 00:35:15,760 --> 00:35:19,200 maldición. El [ __ ] cálmense, por 1136 00:35:18,390 --> 00:35:19,200 1137 00:35:18,400 --> 00:35:21,360 favor. 1138 00:35:19,190 --> 00:35:21,360 1139 00:35:19,200 --> 00:35:26,120 Cálmense. Cálmense, por favor. Tomen 1140 00:35:21,350 --> 00:35:26,120 1141 00:35:21,360 --> 00:35:29,120 asiento, no pasa nada. Ya, ya, 1142 00:35:26,110 --> 00:35:29,120 1143 00:35:26,120 --> 00:35:29,120 ya. 1145 00:35:29,760 --> 00:35:32,760 Sigamos. 1147 00:35:33,160 --> 00:35:37,320 Esta noche quiero que pidamos perdón de 1148 00:35:35,630 --> 00:35:37,320 1149 00:35:35,640 --> 00:35:41,840 una forma 1150 00:35:37,310 --> 00:35:41,840 1151 00:35:37,320 --> 00:35:44,240 diferente. Vamos a cerrar nuestros ojos 1152 00:35:41,830 --> 00:35:44,240 1153 00:35:41,840 --> 00:35:48,480 y vamos a abrir nuestras 1154 00:35:44,230 --> 00:35:48,480 1155 00:35:44,240 --> 00:35:53,320 almas, Señor Jesucristo, y 1156 00:35:48,470 --> 00:35:53,320 1157 00:35:48,480 --> 00:35:53,320 pidámosle, perdona nuestros pecados. 1159 00:35:58,080 --> 00:36:01,250 [Música] 1161 00:36:03,790 --> 00:36:13,820 [Aplausos] 1163 00:36:16,110 --> 00:36:19,000 [Aplausos] 1164 00:36:17,690 --> 00:36:19,000 1165 00:36:17,700 --> 00:36:22,000 [Música] 1166 00:36:18,990 --> 00:36:22,000 1167 00:36:19,000 --> 00:36:22,000 Calma, señores. 1169 00:36:22,820 --> 00:36:26,150 [Aplausos] 1171 00:36:41,810 --> 00:36:44,980 [Música] 1173 00:36:45,040 --> 00:36:49,600 Señores, alguien me hubiera explicado 1174 00:36:47,590 --> 00:36:49,600 1175 00:36:47,600 --> 00:36:52,720 qué hijo de Satanás había arrojado la 1176 00:36:49,590 --> 00:36:52,720 1177 00:36:49,600 --> 00:36:53,960 piel. piedra. ¿Qué maldito demonio había 1178 00:36:52,710 --> 00:36:53,960 1179 00:36:52,720 --> 00:36:56,920 desatado la 1180 00:36:53,950 --> 00:36:56,920 1181 00:36:53,960 --> 00:37:00,160 tormenta? ¿De qué infierno había salido 1182 00:36:56,910 --> 00:37:00,160 1183 00:36:56,920 --> 00:37:00,160 el rayo que impactó la 1185 00:37:02,000 --> 00:37:07,040 mata? Y sobre todo, ¿por qué no podía 1186 00:37:05,030 --> 00:37:07,040 1187 00:37:05,040 --> 00:37:10,400 apartar de mi 1188 00:37:07,030 --> 00:37:10,400 1189 00:37:07,040 --> 00:37:15,360 cabeza aquellos ojos 1190 00:37:10,390 --> 00:37:15,360 1191 00:37:10,400 --> 00:37:15,360 negros? Aquí esto está raro. 1193 00:37:15,440 --> 00:37:19,640 Ay, sí, sí. 1195 00:37:21,280 --> 00:37:29,200 Está bien, como usted diga. 1196 00:37:26,190 --> 00:37:29,200 1197 00:37:26,200 --> 00:37:29,200 Gracias. 1199 00:37:33,440 --> 00:37:38,080 La noche caía sobre el pueblo. Buenas 1200 00:37:35,630 --> 00:37:38,080 1201 00:37:35,640 --> 00:37:41,360 noches, padre. Buenas noches, colita. Y 1202 00:37:38,070 --> 00:37:41,360 1203 00:37:38,080 --> 00:37:43,560 con la llegada de las sombras, 1204 00:37:41,350 --> 00:37:43,560 1205 00:37:41,360 --> 00:37:47,080 de nuevo se hacía presente la maldición 1206 00:37:43,550 --> 00:37:47,080 1207 00:37:43,560 --> 00:37:47,080 del padre Cardona. 1209 00:37:53,780 --> 00:37:58,920 [Aplausos] 1210 00:37:55,870 --> 00:37:58,920 1211 00:37:55,880 --> 00:38:02,400 Eligio, este, específicamente el padre 1212 00:37:58,910 --> 00:38:02,400 1213 00:37:58,920 --> 00:38:05,360 Jerónimo, el nuevo. 1214 00:38:02,390 --> 00:38:05,360 1215 00:38:02,400 --> 00:38:07,120 Buenas noches, don Eli, padre, aunque 1216 00:38:05,350 --> 00:38:07,120 1217 00:38:05,360 --> 00:38:09,640 mal momento para 1218 00:38:07,110 --> 00:38:09,640 1219 00:38:07,120 --> 00:38:12,360 conocernos, estuve hoy buscándolo por su 1220 00:38:09,630 --> 00:38:12,360 1221 00:38:09,640 --> 00:38:14,280 casa yene tiene usted una muy bonita 1222 00:38:12,350 --> 00:38:14,280 1223 00:38:12,360 --> 00:38:16,400 familia. 1224 00:38:14,270 --> 00:38:16,400 1225 00:38:14,280 --> 00:38:20,400 Ha habido peores 1226 00:38:16,390 --> 00:38:20,400 1227 00:38:16,400 --> 00:38:24,800 familias, no momento. Ah, entonces, 1228 00:38:20,390 --> 00:38:24,800 1229 00:38:20,400 --> 00:38:26,920 padre, usted le gusta mi familia. Sí. ¿Y 1230 00:38:24,790 --> 00:38:26,920 1231 00:38:24,800 --> 00:38:30,720 usted tiene una? Ah, claro que sí. 1232 00:38:26,910 --> 00:38:30,720 1233 00:38:26,920 --> 00:38:32,840 Eligió, pero digo, no hijas y eso, 1234 00:38:30,710 --> 00:38:32,840 1235 00:38:30,720 --> 00:38:37,320 solamente mi mamá y mi hermano, ellos 1236 00:38:32,830 --> 00:38:37,320 1237 00:38:32,840 --> 00:38:39,040 son corta. ¿Qué digo? Como la mía. Ah, 1238 00:38:37,310 --> 00:38:39,040 1239 00:38:37,320 --> 00:38:43,280 tu papá 1240 00:38:39,030 --> 00:38:43,280 1241 00:38:39,040 --> 00:38:44,520 eh murió. Ah, me me dice que chica que 1242 00:38:43,270 --> 00:38:44,520 1243 00:38:43,280 --> 00:38:46,360 usted tiene un almacén y que vende 1244 00:38:44,510 --> 00:38:46,360 1245 00:38:44,520 --> 00:38:49,560 varios productos. Así es, cosechado con 1246 00:38:46,350 --> 00:38:49,560 1247 00:38:46,360 --> 00:38:51,560 esta mano que usted ve aquí. Eh, es su 1248 00:38:49,550 --> 00:38:51,560 1249 00:38:49,560 --> 00:38:53,640 mamá vive. Gracias a 1250 00:38:51,550 --> 00:38:53,640 1251 00:38:51,560 --> 00:38:57,040 Dios. Don Elio, ¿cree usted en 1252 00:38:53,630 --> 00:38:57,040 1253 00:38:53,640 --> 00:39:01,640 maldiciones y cosas de esas? 1254 00:38:57,030 --> 00:39:01,640 1255 00:38:57,040 --> 00:39:04,920 Creer o no creer da igual. A la gente le 1256 00:39:01,630 --> 00:39:04,920 1257 00:39:01,640 --> 00:39:07,400 gusta creer en cosas porque eso da 1258 00:39:04,910 --> 00:39:07,400 1259 00:39:04,920 --> 00:39:08,320 seguridad y eso es lo que todo el mundo 1260 00:39:07,390 --> 00:39:08,320 1261 00:39:07,400 --> 00:39:11,200 anda 1262 00:39:08,310 --> 00:39:11,200 1263 00:39:08,320 --> 00:39:15,320 buscando. Usted cree en cosas que otros 1264 00:39:11,190 --> 00:39:15,320 1265 00:39:11,200 --> 00:39:18,840 no, otros creen en cosas que usted no y 1266 00:39:15,310 --> 00:39:18,840 1267 00:39:15,320 --> 00:39:20,520 así sucesivamente. Padre, eh, bueno, 1268 00:39:18,830 --> 00:39:20,520 1269 00:39:18,840 --> 00:39:22,840 pues yo particularmente veo una conexión 1270 00:39:20,510 --> 00:39:22,840 1271 00:39:20,520 --> 00:39:25,040 muy clara entre abichuelas, maldiciones 1272 00:39:22,830 --> 00:39:25,040 1273 00:39:22,840 --> 00:39:26,520 y piedras y creo que un simple 1274 00:39:25,030 --> 00:39:26,520 1275 00:39:25,040 --> 00:39:29,040 malentendido se está convirtiendo en un 1276 00:39:26,510 --> 00:39:29,040 1277 00:39:26,520 --> 00:39:30,600 tremendo lío. Bueno, me refiero al 1278 00:39:29,030 --> 00:39:30,600 1279 00:39:29,040 --> 00:39:35,320 incidente de la emisa de hoy. Es difícil 1280 00:39:30,590 --> 00:39:35,320 1281 00:39:30,600 --> 00:39:40,240 no creer en algo, padre. Muy 1282 00:39:35,310 --> 00:39:40,240 1283 00:39:35,320 --> 00:39:41,640 difícil, ¿no? Rompe recordar y cosas y 1284 00:39:40,230 --> 00:39:41,640 1285 00:39:40,240 --> 00:39:44,640 se siente 1286 00:39:41,630 --> 00:39:44,640 1287 00:39:41,640 --> 00:39:48,240 feliz y eso da 1288 00:39:44,630 --> 00:39:48,240 1289 00:39:44,640 --> 00:39:49,160 seguridad, pero la incertidumbre produce 1290 00:39:48,230 --> 00:39:49,160 1291 00:39:48,240 --> 00:39:52,640 mucha 1292 00:39:49,150 --> 00:39:52,640 1293 00:39:49,160 --> 00:39:55,440 angustia y el pájaro inventa y ahí es 1294 00:39:52,630 --> 00:39:55,440 1295 00:39:52,640 --> 00:39:59,600 cuando comienzan los problemas. Padre, 1296 00:39:55,430 --> 00:39:59,600 1297 00:39:55,440 --> 00:39:59,600 pájaro. ¿Qué pájaro? 1299 00:40:00,320 --> 00:40:03,360 Don Elio todo esto parece no preocuparle 1300 00:40:02,270 --> 00:40:03,360 1301 00:40:02,280 --> 00:40:05,800 mucho, 1302 00:40:03,350 --> 00:40:05,800 1303 00:40:03,360 --> 00:40:06,960 ¿no? Que da lo mismo. Estaríamos en el 1304 00:40:05,790 --> 00:40:06,960 1305 00:40:05,800 --> 00:40:08,920 mismo 1306 00:40:06,950 --> 00:40:08,920 1307 00:40:06,960 --> 00:40:11,840 sitio, pero 1308 00:40:08,910 --> 00:40:11,840 1309 00:40:08,920 --> 00:40:13,440 preocupado y esa es la 1310 00:40:11,830 --> 00:40:13,440 1311 00:40:11,840 --> 00:40:15,720 diferencia. 1312 00:40:13,430 --> 00:40:15,720 1313 00:40:13,440 --> 00:40:18,600 Padre, no se 1314 00:40:15,710 --> 00:40:18,600 1315 00:40:15,720 --> 00:40:22,160 preocupe. Haga lo que tenga que hacer, 1316 00:40:18,590 --> 00:40:22,160 1317 00:40:18,600 --> 00:40:24,440 padre, haga lo que tenga que hacer. 1318 00:40:22,150 --> 00:40:24,440 1319 00:40:22,160 --> 00:40:26,440 Muchas gracias, don Elio, ha sido un 1320 00:40:24,430 --> 00:40:26,440 1321 00:40:24,440 --> 00:40:27,800 placer conocerla y y espero volverlo a 1322 00:40:26,430 --> 00:40:27,800 1323 00:40:26,440 --> 00:40:29,400 ver muy bien. No, no, padre, estamos a 1324 00:40:27,790 --> 00:40:29,400 1325 00:40:27,800 --> 00:40:32,840 su 1326 00:40:29,390 --> 00:40:32,840 1327 00:40:29,400 --> 00:40:36,200 aquí, padre, su mamá quería que usted 1328 00:40:32,830 --> 00:40:36,200 1329 00:40:32,840 --> 00:40:36,200 fuera cura. 1331 00:40:38,800 --> 00:40:42,080 Buenas noches, 1333 00:40:43,800 --> 00:40:50,020 padre. 1334 00:40:45,270 --> 00:40:50,020 1335 00:40:45,280 --> 00:40:50,020 [Música] 1337 00:40:53,720 --> 00:40:59,840 Sí. ¿Cuándo puedo verlo? 1338 00:40:57,830 --> 00:40:59,840 1339 00:40:57,840 --> 00:41:02,080 ¿Qué? 1340 00:40:59,830 --> 00:41:02,080 1341 00:40:59,840 --> 00:41:03,960 Para confesarme. 1342 00:41:02,070 --> 00:41:03,960 1343 00:41:02,080 --> 00:41:08,560 Ah, 1344 00:41:03,950 --> 00:41:08,560 1345 00:41:03,960 --> 00:41:11,040 y todas las tardes en la iglesia. 1346 00:41:08,550 --> 00:41:11,040 1347 00:41:08,560 --> 00:41:11,040 Buenas noches. 1349 00:41:24,830 --> 00:41:28,010 [Música] 1351 00:41:43,760 --> 00:41:46,880 [Música] 1353 00:42:01,120 --> 00:42:04,840 Deb cobrar doble. 1355 00:42:05,910 --> 00:42:11,240 [Música] 1356 00:42:07,950 --> 00:42:11,240 1357 00:42:07,960 --> 00:42:15,360 Hey, hey, hey, de cama gey. ¿Qué haces 1358 00:42:11,230 --> 00:42:15,360 1359 00:42:11,240 --> 00:42:17,800 aquí? Digo, si se puede saber, señor 1360 00:42:15,350 --> 00:42:17,800 1361 00:42:15,360 --> 00:42:21,560 Cachica. Pues fíjese qué pregunta 1362 00:42:17,790 --> 00:42:21,560 1363 00:42:17,800 --> 00:42:24,480 viniendo de usted. Pero nada, yo le 1364 00:42:21,550 --> 00:42:24,480 1365 00:42:21,560 --> 00:42:28,120 respondo. Polita, ¿a qué me dedico yo, 1366 00:42:24,470 --> 00:42:28,120 1367 00:42:24,480 --> 00:42:30,680 entre otras cosas? A limpiar letrinas. 1368 00:42:28,110 --> 00:42:30,680 1369 00:42:28,120 --> 00:42:33,160 ¿Qué es esto que tenemos aquí? Una 1370 00:42:30,670 --> 00:42:33,160 1371 00:42:30,680 --> 00:42:36,720 letrina. ¿Qué hago yo entonces? 1372 00:42:33,150 --> 00:42:36,720 1373 00:42:33,160 --> 00:42:36,720 específicamente limpio esta 1375 00:42:43,240 --> 00:42:48,600 letrina. Bueno, bueno, bueno, bueno. Yo 1376 00:42:45,910 --> 00:42:48,600 1377 00:42:45,920 --> 00:42:50,440 no sé de eso. Yo no sé de eso y ya no 1378 00:42:48,590 --> 00:42:50,440 1379 00:42:48,600 --> 00:42:53,560 hablo más. Okay. Así es 1380 00:42:50,430 --> 00:42:53,560 1381 00:42:50,440 --> 00:42:54,800 que veteme de aquí. Si tú no quieres 1382 00:42:53,550 --> 00:42:54,800 1383 00:42:53,560 --> 00:42:56,960 saber lo que es un hombre que se le 1384 00:42:54,790 --> 00:42:56,960 1385 00:42:54,800 --> 00:43:00,360 monte al [ __ ] ven, pónmele la mano un 1386 00:42:56,950 --> 00:43:00,360 1387 00:42:56,960 --> 00:43:02,840 mojón de eso. Ajá. Espérate, chica, eso 1388 00:43:00,350 --> 00:43:02,840 1389 00:43:00,360 --> 00:43:06,840 es el cuarto que ya yo empecé a 1390 00:43:02,830 --> 00:43:06,840 1391 00:43:02,840 --> 00:43:06,840 trabajar. Tengo que ganarme eso. 1393 00:43:09,280 --> 00:43:14,880 El que se dé la cara, [ __ ] que esta 1394 00:43:11,350 --> 00:43:14,880 1395 00:43:11,360 --> 00:43:14,880 casa se respeta. 1397 00:43:16,880 --> 00:43:19,200 Eso es 1399 00:43:29,840 --> 00:43:34,440 mío. Está tirando, está tirando, están 1400 00:43:32,430 --> 00:43:34,440 1401 00:43:32,440 --> 00:43:37,120 tirando, están 1402 00:43:34,430 --> 00:43:37,120 1403 00:43:34,440 --> 00:43:39,720 tirando. Ya vivo muerto. Párese, [ __ ] 1404 00:43:37,110 --> 00:43:39,720 1405 00:43:37,120 --> 00:43:39,720 ¿Quién es? 1407 00:43:40,960 --> 00:43:46,520 Páer meeron. Sí, estoy muerto. Se están 1408 00:43:44,430 --> 00:43:46,520 1409 00:43:44,440 --> 00:44:04,690 tirando, está tirando. Ah. 1410 00:43:46,510 --> 00:44:04,690 1411 00:43:46,520 --> 00:44:04,690 [Música] 1413 00:44:17,080 --> 00:44:21,000 [Música] 1414 00:44:19,030 --> 00:44:21,000 1415 00:44:19,040 --> 00:44:24,600 si es un vivo que salga que un macho de 1416 00:44:20,990 --> 00:44:24,600 1417 00:44:21,000 --> 00:44:24,600 hombre que hay aquí afuera. 1419 00:44:28,130 --> 00:44:32,940 [Risas] 1421 00:44:38,580 --> 00:44:41,880 [Música] 1423 00:44:42,760 --> 00:44:45,920 la gallina. 1425 00:45:15,000 --> 00:45:22,240 Ah. ¿Ves heróibo? Cuando seas sacerdote 1426 00:45:19,270 --> 00:45:22,240 1427 00:45:19,280 --> 00:45:24,800 vas a poder confesar a tu madre y darme 1428 00:45:22,230 --> 00:45:24,800 1429 00:45:22,240 --> 00:45:27,880 la comunión. No te pareció. Acuérdate 1430 00:45:24,790 --> 00:45:27,880 1431 00:45:24,800 --> 00:45:29,600 que las mujeres no son para los curas. 1432 00:45:27,870 --> 00:45:29,600 1433 00:45:27,880 --> 00:45:33,040 Jerónimo, 1434 00:45:29,590 --> 00:45:33,040 1435 00:45:29,600 --> 00:45:36,040 Jerónimo, ven con mamá. Jerónimo, ven 1436 00:45:33,030 --> 00:45:36,040 1437 00:45:33,040 --> 00:45:39,360 con mamá. Ven con mamá. Jerónimo, 1438 00:45:36,030 --> 00:45:39,360 1439 00:45:36,040 --> 00:45:41,960 Jerónimo. Jerónimo, ven con mamá. Ven 1440 00:45:39,350 --> 00:45:41,960 1441 00:45:39,360 --> 00:45:41,960 con mamá. 1443 00:45:44,480 --> 00:45:51,880 ¿Quién? Passe, padre, lo llaman por 1444 00:45:48,070 --> 00:45:51,880 1445 00:45:48,080 --> 00:45:53,800 teléfono de la capital. ¿Haido algo algo 1446 00:45:51,870 --> 00:45:53,800 1447 00:45:51,880 --> 00:45:56,880 terrible? Parece de ahí. Déjenme que le 1448 00:45:53,790 --> 00:45:56,880 1449 00:45:53,800 --> 00:46:00,480 cuente. Miren, todo el mundo deja. 1450 00:45:56,870 --> 00:46:00,480 1451 00:45:56,880 --> 00:46:00,480 Se salvó el burro. 1453 00:46:01,040 --> 00:46:06,200 Don 1454 00:46:01,910 --> 00:46:06,200 1455 00:46:01,920 --> 00:46:06,200 Félix, mire como la cosa ha 1457 00:46:06,240 --> 00:46:10,200 cambiado. 1458 00:46:08,590 --> 00:46:10,200 1459 00:46:08,600 --> 00:46:13,200 Padre 1460 00:46:10,190 --> 00:46:13,200 1461 00:46:10,200 --> 00:46:13,200 cambiado 1463 00:46:13,600 --> 00:46:18,360 un 1464 00:46:15,390 --> 00:46:18,360 1465 00:46:15,400 --> 00:46:20,650 porse, padre, que si no lo llevo lo deja 1466 00:46:18,350 --> 00:46:20,650 1467 00:46:18,360 --> 00:46:23,800 la guagua. 1468 00:46:20,640 --> 00:46:23,800 1469 00:46:20,650 --> 00:46:26,960 [Música] 1470 00:46:23,790 --> 00:46:26,960 1471 00:46:23,800 --> 00:46:26,960 El mundo 1473 00:46:27,320 --> 00:46:30,680 [Música] 1475 00:46:30,880 --> 00:46:37,200 no. Sí, sí. Ha sido muy grosero, pero 1476 00:46:32,990 --> 00:46:37,200 1477 00:46:33,000 --> 00:46:39,520 aún más ha sido evasivo. Evasivo. Sí, 1478 00:46:37,190 --> 00:46:39,520 1479 00:46:37,200 --> 00:46:41,600 con lo de la confesión, padre. Ah, con 1480 00:46:39,510 --> 00:46:41,600 1481 00:46:39,520 --> 00:46:43,920 la confesión, claro. Sí, que cuando 1482 00:46:41,590 --> 00:46:43,920 1483 00:46:41,600 --> 00:46:45,920 guste, cuando guste te puede ir y yo la 1484 00:46:43,910 --> 00:46:45,920 1485 00:46:43,920 --> 00:46:47,040 confieso. Sí, 1486 00:46:45,910 --> 00:46:47,040 1487 00:46:45,920 --> 00:46:48,600 aunque no creo que una muchacha como 1488 00:46:47,030 --> 00:46:48,600 1489 00:46:47,040 --> 00:46:51,720 usted tenga nada que confesar, ¿verdad? 1490 00:46:48,590 --> 00:46:51,720 1491 00:46:48,600 --> 00:46:54,560 Bueno, algunas cositas, padre. Algunas 1492 00:46:51,710 --> 00:46:54,560 1493 00:46:51,720 --> 00:46:54,560 cositas. 1495 00:46:57,320 --> 00:47:03,220 Ey, 1496 00:46:58,560 --> 00:47:03,220 1497 00:46:58,570 --> 00:47:03,220 [Aplausos] 1499 00:47:08,240 --> 00:47:12,760 padre, padre, avise cuando llegue. 1501 00:47:15,600 --> 00:47:21,600 Y tentó el [ __ ] convertido en 1502 00:47:18,150 --> 00:47:21,600 1503 00:47:18,160 --> 00:47:24,920 serpiente a la mujer y se convirtió en 1504 00:47:21,590 --> 00:47:24,920 1505 00:47:21,600 --> 00:47:28,120 ella para tentar al hombre. La carne me 1506 00:47:24,910 --> 00:47:28,120 1507 00:47:24,920 --> 00:47:30,680 eleva cautivo a la ley del pecado que 1508 00:47:28,110 --> 00:47:30,680 1509 00:47:28,120 --> 00:47:33,840 está en mis 1510 00:47:30,670 --> 00:47:33,840 1511 00:47:30,680 --> 00:47:37,040 miembros. El Padre se ha dejado seducir 1512 00:47:33,830 --> 00:47:37,040 1513 00:47:33,840 --> 00:47:39,760 por la flor y ha caído en la tentación. 1514 00:47:37,030 --> 00:47:39,760 1515 00:47:37,040 --> 00:47:43,520 Mira, Cuso, no te vayas. Ven y pelea 1516 00:47:39,750 --> 00:47:43,520 1517 00:47:39,760 --> 00:47:43,520 contra ese cura pernicioso. 1519 00:47:43,680 --> 00:47:50,480 Permicioso. En la Edad Media, la iglesia 1520 00:47:47,310 --> 00:47:50,480 1521 00:47:47,320 --> 00:47:54,000 emprendió una guerra santa contra los 1522 00:47:50,470 --> 00:47:54,000 1523 00:47:50,480 --> 00:47:55,880 bárbaros ateos para quitarles el control 1524 00:47:53,990 --> 00:47:55,880 1525 00:47:54,000 --> 00:48:01,440 de la ciudad 1526 00:47:55,870 --> 00:48:01,440 1527 00:47:55,880 --> 00:48:05,360 santa. Ahora la ciudad es nuestra y 1528 00:48:01,430 --> 00:48:05,360 1529 00:48:01,440 --> 00:48:09,600 nosotros somos los cruzados. Los 1530 00:48:05,350 --> 00:48:09,600 1531 00:48:05,360 --> 00:48:13,080 cruzados. Los cruzados. Los cruzados, 1532 00:48:09,590 --> 00:48:13,080 1533 00:48:09,600 --> 00:48:16,280 los cruzados, los cruzados. Tranquilo, 1534 00:48:13,070 --> 00:48:16,280 1535 00:48:13,080 --> 00:48:18,160 señores, yo resolveré este asunto, pero 1536 00:48:16,270 --> 00:48:18,160 1537 00:48:16,280 --> 00:48:20,280 mientras tanto, yo confío en que nadie 1538 00:48:18,150 --> 00:48:20,280 1539 00:48:18,160 --> 00:48:22,960 va a hacer nada sin antes consultar 1540 00:48:20,270 --> 00:48:22,960 1541 00:48:20,280 --> 00:48:27,120 conmigo. Impida usted esa 1542 00:48:22,950 --> 00:48:27,120 1543 00:48:22,960 --> 00:48:32,560 fiesta. Yo solo confío en esta. Haga 1544 00:48:27,110 --> 00:48:32,560 1545 00:48:27,120 --> 00:48:32,560 usted lo suyo, que yo haré lo nuestro. 1547 00:48:33,010 --> 00:48:39,480 [Aplausos] 1548 00:48:34,390 --> 00:48:39,480 1549 00:48:34,400 --> 00:48:44,080 Losado, los cruzados los cruzados los 1550 00:48:39,470 --> 00:48:44,080 1551 00:48:39,480 --> 00:48:44,080 cruzados los cruzados 1553 00:48:53,880 --> 00:48:58,920 los qué 1554 00:48:55,790 --> 00:48:58,920 1555 00:48:55,800 --> 00:49:00,640 desea excús joven. Soy ñico Matos, 1556 00:48:58,910 --> 00:49:00,640 1557 00:48:58,920 --> 00:49:03,160 alcalde del pueblo, y quisiera ver a don 1558 00:49:00,630 --> 00:49:03,160 1559 00:49:00,640 --> 00:49:04,840 Elijio Vargas, si es usted tan amable. 1560 00:49:03,150 --> 00:49:04,840 1561 00:49:03,160 --> 00:49:06,400 Pues fíjese que yo no lo puedo excusar 1562 00:49:04,830 --> 00:49:06,400 1563 00:49:04,840 --> 00:49:08,280 de nada y mucho menos que vaya yo a 1564 00:49:06,390 --> 00:49:08,280 1565 00:49:06,400 --> 00:49:09,400 buscar al demente eso. No, pero joven, 1566 00:49:08,270 --> 00:49:09,400 1567 00:49:08,280 --> 00:49:11,520 escúseme de 1568 00:49:09,390 --> 00:49:11,520 1569 00:49:09,400 --> 00:49:13,000 nuevo. Quisiera entonces que usted le 1570 00:49:11,510 --> 00:49:13,000 1571 00:49:11,520 --> 00:49:16,360 diera esta 1572 00:49:12,990 --> 00:49:16,360 1573 00:49:13,000 --> 00:49:19,480 misiva para que hiciera acuse de recibo. 1574 00:49:16,350 --> 00:49:19,480 1575 00:49:16,360 --> 00:49:21,640 Pero usted tiene aquí pero que la bola. 1576 00:49:19,470 --> 00:49:21,640 1577 00:49:19,480 --> 00:49:23,880 Pero si él trajo su propia bebida. Pero 1578 00:49:21,630 --> 00:49:23,880 1579 00:49:21,640 --> 00:49:25,640 no se preocupe, óigame, señor alcalde, 1580 00:49:23,870 --> 00:49:25,640 1581 00:49:23,880 --> 00:49:27,520 automáticamente mi tío se levante, 1582 00:49:25,630 --> 00:49:27,520 1583 00:49:25,640 --> 00:49:29,720 nosotros le responemos esto. Claro que 1584 00:49:27,510 --> 00:49:29,720 1585 00:49:27,520 --> 00:49:32,200 sí, porque si hay alcohol aquí tenemos 1586 00:49:29,710 --> 00:49:32,200 1587 00:49:29,720 --> 00:49:34,600 que brindar porque Semana Santa eso muy 1588 00:49:32,190 --> 00:49:34,600 1589 00:49:32,200 --> 00:49:36,600 muy de costumbre. Claro. Y quién lo iba 1590 00:49:34,590 --> 00:49:36,600 1591 00:49:34,600 --> 00:49:42,400 a decir que quien iba a terminar 1592 00:49:36,590 --> 00:49:42,400 1593 00:49:36,600 --> 00:49:45,120 brindando iba a ser usted. Salud. Salud. 1594 00:49:42,390 --> 00:49:45,120 1595 00:49:42,400 --> 00:49:48,400 Buenos días, amigo. 1596 00:49:45,110 --> 00:49:48,400 1597 00:49:45,120 --> 00:49:50,120 Señor alcalde, mi mamá. Mamá, mi señora 1598 00:49:48,390 --> 00:49:50,120 1599 00:49:48,400 --> 00:49:51,880 que diga don Ño. Él es el alcalde del 1600 00:49:50,110 --> 00:49:51,880 1601 00:49:50,120 --> 00:49:56,240 pueblo y esa es mi mamá a la que le 1602 00:49:51,870 --> 00:49:56,240 1603 00:49:51,880 --> 00:50:00,360 encanta la ciudad. Ñ a sus pies, señora. 1604 00:49:56,230 --> 00:50:00,360 1605 00:49:56,240 --> 00:50:03,080 Encantada, señor alcalde. Dígame, ñico. 1606 00:50:00,350 --> 00:50:03,080 1607 00:50:00,360 --> 00:50:08,040 ¿Y es usted entonces la madre del joven 1608 00:50:03,070 --> 00:50:08,040 1609 00:50:03,080 --> 00:50:09,920 acá? Sí. Un joven muy simpático. Y eh, 1610 00:50:08,030 --> 00:50:09,920 1611 00:50:08,040 --> 00:50:12,280 señora, ¿usted no se toma un traguillo? 1612 00:50:09,910 --> 00:50:12,280 1613 00:50:09,920 --> 00:50:13,840 Sé que es un poco tempranillo, pero Ay, 1614 00:50:12,270 --> 00:50:13,840 1615 00:50:12,280 --> 00:50:15,760 no, gracias. Es que yo no he tomado ni 1616 00:50:13,830 --> 00:50:15,760 1617 00:50:13,840 --> 00:50:18,720 café. ¿Qué lo trae por aquí, señor 1618 00:50:15,750 --> 00:50:18,720 1619 00:50:15,760 --> 00:50:22,480 alcalde? A ver. Eh, bueno, en realidad 1620 00:50:18,710 --> 00:50:22,480 1621 00:50:18,720 --> 00:50:24,720 no eh impida usted esa fiesta. Nada, que 1622 00:50:22,470 --> 00:50:24,720 1623 00:50:22,480 --> 00:50:27,560 su familia, los Vargas y nosotros somos 1624 00:50:24,710 --> 00:50:27,560 1625 00:50:24,720 --> 00:50:29,120 como inseparables y yo como alcalde del 1626 00:50:27,550 --> 00:50:29,120 1627 00:50:27,560 --> 00:50:31,880 pueblo estoy muy complacido de que estén 1628 00:50:29,110 --> 00:50:31,880 1629 00:50:29,120 --> 00:50:34,360 aquí y no quiero que se vayan, que se 1630 00:50:31,870 --> 00:50:34,360 1631 00:50:31,880 --> 00:50:36,760 vayan, que se vayan. ¿Y quién dijo que 1632 00:50:34,350 --> 00:50:36,760 1633 00:50:34,360 --> 00:50:42,040 nos vamos? No, o sea, lo que decía era 1634 00:50:36,750 --> 00:50:42,040 1635 00:50:36,760 --> 00:50:43,920 eh metafóricamente hablando. Y usted se 1636 00:50:42,030 --> 00:50:43,920 1637 00:50:42,040 --> 00:50:45,720 queda para la fiesta, señor alcalde, 1638 00:50:43,910 --> 00:50:45,720 1639 00:50:43,920 --> 00:50:46,920 bueno, si cuento con el honor de su 1640 00:50:45,710 --> 00:50:46,920 1641 00:50:45,720 --> 00:50:50,760 invitación. 1642 00:50:46,910 --> 00:50:50,760 1643 00:50:46,920 --> 00:50:53,000 Un jueves santo. Sumir, 1644 00:50:50,750 --> 00:50:53,000 1645 00:50:50,760 --> 00:50:55,640 ha sido un placer conocerle, señor 1646 00:50:52,990 --> 00:50:55,640 1647 00:50:53,000 --> 00:50:59,440 alcalde. Usted es un hombre 1648 00:50:55,630 --> 00:50:59,440 1649 00:50:55,640 --> 00:51:03,020 encantador. Ño, dígame. Ño. Y usted a mi 1650 00:50:59,430 --> 00:51:03,020 1651 00:50:59,440 --> 00:51:11,790 Tenchi. Tenchi. 1652 00:51:03,010 --> 00:51:11,790 1653 00:51:03,020 --> 00:51:11,790 [Música] 1655 00:51:11,880 --> 00:51:17,360 Ño. Lo he mandado a 1656 00:51:14,510 --> 00:51:17,360 1657 00:51:14,520 --> 00:51:19,400 buscar al pueblecito ese donde se supone 1658 00:51:17,350 --> 00:51:19,400 1659 00:51:17,360 --> 00:51:20,920 que usted está resolviendo un problema 1660 00:51:19,390 --> 00:51:20,920 1661 00:51:19,400 --> 00:51:23,760 para recordarle que cuando se le 1662 00:51:20,910 --> 00:51:23,760 1663 00:51:20,920 --> 00:51:25,960 encomendó esa misión no se le pidió su 1664 00:51:23,750 --> 00:51:25,960 1665 00:51:23,760 --> 00:51:28,000 opinión y no fue que yo recuerde 1666 00:51:25,950 --> 00:51:28,000 1667 00:51:25,960 --> 00:51:30,720 precisamente celebrando fiestas y 1668 00:51:27,990 --> 00:51:30,720 1669 00:51:28,000 --> 00:51:33,920 vagabundería en fecha Santa. Padre, la 1670 00:51:30,710 --> 00:51:33,920 1671 00:51:30,720 --> 00:51:34,880 señora fragancia de Vargas cumple años y 1672 00:51:33,910 --> 00:51:34,880 1673 00:51:33,920 --> 00:51:37,000 aniversario de bodas y 1674 00:51:34,870 --> 00:51:37,000 1675 00:51:34,880 --> 00:51:38,680 coincidencialmente caen en Jueves Santo. 1676 00:51:36,990 --> 00:51:38,680 1677 00:51:37,000 --> 00:51:41,520 Por eso pensé darles mi bendición para 1678 00:51:38,670 --> 00:51:41,520 1679 00:51:38,680 --> 00:51:44,520 la celebración. procure cumplir con su 1680 00:51:41,510 --> 00:51:44,520 1681 00:51:41,520 --> 00:51:45,920 misión, con su deber, como lo hace un 1682 00:51:44,510 --> 00:51:45,920 1683 00:51:44,520 --> 00:51:48,840 hombre de 1684 00:51:45,910 --> 00:51:48,840 1685 00:51:45,920 --> 00:51:51,720 fe. Las trampas del demonio se enfrentan 1686 00:51:48,830 --> 00:51:51,720 1687 00:51:48,840 --> 00:51:54,720 de una sola forma. Claro está, excepto 1688 00:51:51,710 --> 00:51:54,720 1689 00:51:51,720 --> 00:51:58,840 que usted no sepa de qué lado está 1690 00:51:54,710 --> 00:51:58,840 1691 00:51:54,720 --> 00:51:59,480 usted. Acompañe al padre a la puerta. 1692 00:51:58,830 --> 00:51:59,480 1693 00:51:58,840 --> 00:52:02,040 Con 1694 00:51:59,470 --> 00:52:02,040 1695 00:51:59,480 --> 00:52:05,280 permiso, 1696 00:52:02,030 --> 00:52:05,280 1697 00:52:02,040 --> 00:52:09,560 padre, no se descuide. Lo estamos 1698 00:52:05,270 --> 00:52:09,560 1699 00:52:05,280 --> 00:52:09,560 siguiendo muy de cerca. 1701 00:52:11,280 --> 00:52:21,480 Pretendes que yo piense que me 1702 00:52:16,310 --> 00:52:21,480 1703 00:52:16,320 --> 00:52:24,680 ignoras cuando pasas con aires y 1704 00:52:21,470 --> 00:52:24,680 1705 00:52:21,480 --> 00:52:25,790 arrogancias, pero lo cierto es que crees 1706 00:52:24,670 --> 00:52:25,790 1707 00:52:24,680 --> 00:52:27,280 en tus 1708 00:52:25,780 --> 00:52:27,280 1709 00:52:25,790 --> 00:52:30,760 [Música] 1710 00:52:27,270 --> 00:52:30,760 1711 00:52:27,280 --> 00:52:30,760 ansias, que ríes 1713 00:52:45,280 --> 00:52:48,280 las 1715 00:53:02,120 --> 00:53:16,630 [Música] 1717 00:53:21,450 --> 00:53:24,680 [Música] 1719 00:53:27,170 --> 00:53:30,700 [Música] 1721 00:53:58,000 --> 00:54:01,320 No. Ah. 1723 00:54:57,880 --> 00:55:01,100 [Música] 1725 00:55:09,170 --> 00:55:12,270 [Música] 1727 00:55:16,960 --> 00:55:21,920 Yo sé que es extraño para usted, aún así 1728 00:55:20,310 --> 00:55:21,920 1729 00:55:20,320 --> 00:55:26,560 invito a que disfrutes 1730 00:55:21,910 --> 00:55:26,560 1731 00:55:21,920 --> 00:55:29,160 más y tenga el placer de observar mi 1732 00:55:26,550 --> 00:55:29,160 1733 00:55:26,560 --> 00:55:30,840 cuerpo. Y tenga el placer de observar mi 1734 00:55:29,150 --> 00:55:30,840 1735 00:55:29,160 --> 00:55:34,320 cuerpo. 1736 00:55:30,830 --> 00:55:34,320 1737 00:55:30,840 --> 00:55:34,320 tengan fles para mi 1739 00:55:38,760 --> 00:55:42,560 cuerpo. Tenga 1741 00:55:45,720 --> 00:55:50,280 floré qué qué 1742 00:55:48,110 --> 00:55:50,280 1743 00:55:48,120 --> 00:55:54,000 hicimos. ¿Cómo entraste aquí? 1744 00:55:50,270 --> 00:55:54,000 1745 00:55:50,280 --> 00:55:57,720 Yo lo vi lo vi durmiendo y pareció un 1746 00:55:53,990 --> 00:55:57,720 1747 00:55:54,000 --> 00:56:00,440 angelito y ya usted sabe qué qué qué yo 1748 00:55:57,710 --> 00:56:00,440 1749 00:55:57,720 --> 00:56:02,520 sé que es a que te refieres. No, yo no 1750 00:56:00,430 --> 00:56:02,520 1751 00:56:00,440 --> 00:56:04,280 sé nada. Yo no sé nada. A sentir el 1752 00:56:02,510 --> 00:56:04,280 1753 00:56:02,520 --> 00:56:05,600 calor de su copia dormir a su lado, 1754 00:56:04,270 --> 00:56:05,600 1755 00:56:04,280 --> 00:56:08,240 padre. Ya. Sí. ¿Que puede usted decir 1756 00:56:05,590 --> 00:56:08,240 1757 00:56:05,600 --> 00:56:11,280 que duerm con una mujer? No, no, no, 1758 00:56:08,230 --> 00:56:11,280 1759 00:56:08,240 --> 00:56:12,880 no. Yo no he dormido con nadie y tú te 1760 00:56:11,270 --> 00:56:12,880 1761 00:56:11,280 --> 00:56:16,760 metiste como una ladrona y me cambi en 1762 00:56:12,870 --> 00:56:16,760 1763 00:56:12,880 --> 00:56:18,520 mi cuarto. Eh, mira, yo no voy a hablar 1764 00:56:16,750 --> 00:56:18,520 1765 00:56:16,760 --> 00:56:20,280 de esto con nadie, así que no tienes por 1766 00:56:18,510 --> 00:56:20,280 1767 00:56:18,520 --> 00:56:22,760 qué preocuparte, ¿okay? Así que ahora 1768 00:56:20,270 --> 00:56:22,760 1769 00:56:20,280 --> 00:56:26,080 vístate a estas vestida. Qué malo. Y 1770 00:56:22,750 --> 00:56:26,080 1771 00:56:22,760 --> 00:56:29,360 ven. Y mira. Y y sal. Sal por la 1772 00:56:26,070 --> 00:56:29,360 1773 00:56:26,080 --> 00:56:30,920 ventana. Sí. No, mejor por el techo. No, 1774 00:56:29,350 --> 00:56:30,920 1775 00:56:29,360 --> 00:56:31,960 por el techo se rompen las escaleras. 1776 00:56:30,910 --> 00:56:31,960 1777 00:56:30,920 --> 00:56:34,320 Sí, sí. Por la ventana. Sal por la 1778 00:56:31,950 --> 00:56:34,320 1779 00:56:31,960 --> 00:56:36,400 ventana. V. Sal por la ventana. V. ¿Qué 1780 00:56:34,310 --> 00:56:36,400 1781 00:56:34,320 --> 00:56:40,360 quiere? ¿Que me tire de un tercer piso? 1782 00:56:36,390 --> 00:56:40,360 1783 00:56:36,400 --> 00:56:40,360 Eso es lo que quiere. Está 1785 00:56:40,920 --> 00:56:46,280 bien. 1786 00:56:42,950 --> 00:56:46,280 1787 00:56:42,960 --> 00:56:47,840 ¿Qué quieres o qué? Eh, ¿quieres salir 1788 00:56:46,270 --> 00:56:47,840 1789 00:56:46,280 --> 00:56:49,160 así tan campantemente del cuarto? Sí, 1790 00:56:47,830 --> 00:56:49,160 1791 00:56:47,840 --> 00:56:51,280 cepillo en mano. ¿Te estás volviendo 1792 00:56:49,150 --> 00:56:51,280 1793 00:56:49,160 --> 00:56:54,400 loca o 1794 00:56:51,270 --> 00:56:54,400 1795 00:56:51,280 --> 00:56:54,400 qué? No, 1797 00:56:55,640 --> 00:57:01,880 no 1798 00:56:58,600 --> 00:57:01,880 1799 00:56:58,610 --> 00:57:01,880 [Música] 1801 00:57:16,000 --> 00:57:19,240 permiso. Nada. 1803 00:57:20,240 --> 00:57:25,480 Aló. 1804 00:57:23,030 --> 00:57:25,480 1805 00:57:23,040 --> 00:57:29,480 Pero por Dios, no se entiende nada. 1806 00:57:25,470 --> 00:57:29,480 1807 00:57:25,480 --> 00:57:32,800 Edón. Aló. Edón. 1808 00:57:29,470 --> 00:57:32,800 1809 00:57:29,480 --> 00:57:37,680 Aló. Flor. Aló. Pero, ¿qué es lo que 1810 00:57:32,790 --> 00:57:37,680 1811 00:57:32,800 --> 00:57:37,680 dice? Juli. Aló. 1813 00:57:38,040 --> 00:57:46,920 Aló, aló, 1814 00:57:41,070 --> 00:57:46,920 1815 00:57:41,080 --> 00:57:46,920 aló, aló, aló, aló, aló, aló. 1817 00:57:49,480 --> 00:57:52,480 Cua. 1819 00:58:03,360 --> 00:58:09,000 Bendiga mi padre porque he pecado. 1820 00:58:06,510 --> 00:58:09,000 1821 00:58:06,520 --> 00:58:11,320 Que Dios te bendiga. 1822 00:58:08,990 --> 00:58:11,320 1823 00:58:09,000 --> 00:58:12,720 Cuéntame. Se me hace muy difícil esto 1824 00:58:11,310 --> 00:58:12,720 1825 00:58:11,320 --> 00:58:15,240 que le voy a 1826 00:58:12,710 --> 00:58:15,240 1827 00:58:12,720 --> 00:58:17,360 decir, pero parece que usted no me queda 1828 00:58:15,230 --> 00:58:17,360 1829 00:58:15,240 --> 00:58:20,720 otra forma. 1830 00:58:17,350 --> 00:58:20,720 1831 00:58:17,360 --> 00:58:25,160 ¿Estás arrepentida de tu pecado, verdad? 1832 00:58:20,710 --> 00:58:25,160 1833 00:58:20,720 --> 00:58:28,480 Bueno, es que realmente no creo que sea 1834 00:58:25,150 --> 00:58:28,480 1835 00:58:25,160 --> 00:58:30,320 pecado. Es pecado enamorarse, padre. No, 1836 00:58:28,470 --> 00:58:30,320 1837 00:58:28,480 --> 00:58:32,080 no puede pecar al que se enamora a menos 1838 00:58:30,310 --> 00:58:32,080 1839 00:58:30,320 --> 00:58:33,720 que le hagas daño a alguien. ¿Y cuándo 1840 00:58:32,070 --> 00:58:33,720 1841 00:58:32,080 --> 00:58:35,280 sucede eso que usted dice? Bueno, cuando 1842 00:58:33,710 --> 00:58:35,280 1843 00:58:33,720 --> 00:58:37,720 es algo indebido, cuando algo no debe de 1844 00:58:35,270 --> 00:58:37,720 1845 00:58:35,280 --> 00:58:40,160 ser. Pero el amor no puede ser 1846 00:58:37,710 --> 00:58:40,160 1847 00:58:37,720 --> 00:58:42,680 indebido. ¿Cómo puede alguien juzgar que 1848 00:58:40,150 --> 00:58:42,680 1849 00:58:40,160 --> 00:58:44,360 otra persona se enamore? No se pueden 1850 00:58:42,670 --> 00:58:44,360 1851 00:58:42,680 --> 00:58:45,800 condenar a los que seamos. Mira, sí, el 1852 00:58:44,350 --> 00:58:45,800 1853 00:58:44,360 --> 00:58:47,320 amor todo lo escusa y lo tolera, dice 1854 00:58:45,790 --> 00:58:47,320 1855 00:58:45,800 --> 00:58:48,840 San Pablo, pero también todo lo puede, 1856 00:58:47,310 --> 00:58:48,840 1857 00:58:47,320 --> 00:58:50,600 todo lo cree, pero no, no lo que tú 1858 00:58:48,830 --> 00:58:50,600 1859 00:58:48,840 --> 00:58:54,080 estás diciendo. Entonces, ¿por qué no me 1860 00:58:50,590 --> 00:58:54,080 1861 00:58:50,600 --> 00:58:55,680 ama? Padre, ¿qué te estás volviendo 1862 00:58:54,070 --> 00:58:55,680 1863 00:58:54,080 --> 00:58:56,960 loca, niña? ¿Que que no ves que está 1864 00:58:55,670 --> 00:58:56,960 1865 00:58:55,680 --> 00:58:58,200 santo un sacerdote católico en un 1866 00:58:56,950 --> 00:58:58,200 1867 00:58:56,960 --> 00:59:00,320 confesionario? 1868 00:58:58,190 --> 00:59:00,320 1869 00:58:58,200 --> 00:59:02,920 Mira, arrepiéntete y vete a tu casa, 1870 00:59:00,310 --> 00:59:02,920 1871 00:59:00,320 --> 00:59:04,520 ¿viste? No, sí me estoy volviendo loca. 1872 00:59:02,910 --> 00:59:04,520 1873 00:59:02,920 --> 00:59:06,680 En mi caso, por lo menos tengo la 1874 00:59:04,510 --> 00:59:06,680 1875 00:59:04,520 --> 00:59:10,600 libertad de admitirlo y de no sentirme 1876 00:59:06,670 --> 00:59:10,600 1877 00:59:06,680 --> 00:59:13,480 mal por mis decisiones, pero usted 1878 00:59:10,590 --> 00:59:13,480 1879 00:59:10,600 --> 00:59:16,880 no. Por eso fue cuando lo vi 1880 00:59:13,470 --> 00:59:16,880 1881 00:59:13,480 --> 00:59:18,080 durmiendo, sentí lástima por usted, 1882 00:59:16,870 --> 00:59:18,080 1883 00:59:16,880 --> 00:59:19,840 porque usted sí que tiene que estar 1884 00:59:18,070 --> 00:59:19,840 1885 00:59:18,080 --> 00:59:22,840 volviéndose 1886 00:59:19,830 --> 00:59:22,840 1887 00:59:19,840 --> 00:59:24,520 loco. Nadie le va a dar el permiso ni la 1888 00:59:22,830 --> 00:59:24,520 1889 00:59:22,840 --> 00:59:26,120 aprobación que usted necesite. Así que 1890 00:59:24,510 --> 00:59:26,120 1891 00:59:24,520 --> 00:59:27,600 dejese estar esperando. Está muy grande 1892 00:59:26,110 --> 00:59:27,600 1893 00:59:26,120 --> 00:59:29,520 ya. 1894 00:59:27,590 --> 00:59:29,520 1895 00:59:27,600 --> 00:59:32,160 Y acuérdese que no fue Jesús que dijo, 1896 00:59:29,510 --> 00:59:32,160 1897 00:59:29,520 --> 00:59:33,760 "Amaos los unos a los otros." El amor al 1898 00:59:32,150 --> 00:59:33,760 1899 00:59:32,160 --> 00:59:36,120 que se refiere Cristo es otro tipo de 1900 00:59:33,750 --> 00:59:36,120 1901 00:59:33,760 --> 00:59:37,760 amor. El amor al prójimo, lo que está 1902 00:59:36,110 --> 00:59:37,760 1903 00:59:36,120 --> 00:59:40,200 diciendo. ¿Cómo otro tipo de amor? 1904 00:59:37,750 --> 00:59:40,200 1905 00:59:37,760 --> 00:59:42,560 ¿Qué no es amor al prójimo lo que yo 1906 00:59:40,190 --> 00:59:42,560 1907 00:59:40,200 --> 00:59:44,880 siento en mi 1908 00:59:42,550 --> 00:59:44,880 1909 00:59:42,560 --> 00:59:47,600 cuerpo, qué amo a 1910 00:59:44,870 --> 00:59:47,600 1911 00:59:44,880 --> 00:59:50,800 mamarlo, como si fuera malo, como si 1912 00:59:47,590 --> 00:59:50,800 1913 00:59:47,600 --> 00:59:50,800 fuera un 1915 00:59:51,880 --> 00:59:56,560 pecado. Esto en la casa del amor, como 1916 00:59:54,190 --> 00:59:56,560 1917 00:59:54,200 --> 00:59:56,560 ustedes 1919 00:59:58,240 --> 01:00:07,000 dicen. Claro que me siento mal por curso 1920 01:00:01,550 --> 01:00:07,000 1921 01:00:01,560 --> 01:00:07,000 porque es tan bueno y me quiere 1923 01:00:07,880 --> 01:00:14,440 tanto. Se le 1924 01:00:10,270 --> 01:00:14,440 1925 01:00:10,280 --> 01:00:14,440 quitará. No creo. 1927 01:00:23,450 --> 01:00:30,120 [Música] 1928 01:00:26,670 --> 01:00:30,120 1929 01:00:26,680 --> 01:00:32,200 Jerónimo, ven con mamá. 1930 01:00:30,110 --> 01:00:32,200 1931 01:00:30,120 --> 01:00:35,440 Acuérdate que las mujeres no son para 1932 01:00:32,190 --> 01:00:35,440 1933 01:00:32,200 --> 01:00:35,440 los puras. 1935 01:00:39,110 --> 01:00:42,380 [Música] 1937 01:01:09,920 --> 01:01:14,520 Bien 1938 01:01:11,190 --> 01:01:14,520 1939 01:01:11,200 --> 01:01:17,320 sé que Jesucristo soportó todo el 1940 01:01:14,510 --> 01:01:17,320 1941 01:01:14,520 --> 01:01:18,960 viacrucis, que atravesó el desierto y 1942 01:01:17,310 --> 01:01:18,960 1943 01:01:17,320 --> 01:01:21,320 penó su 1944 01:01:18,950 --> 01:01:21,320 1945 01:01:18,960 --> 01:01:24,880 calvario. Pero yo estaba lejos de imitar 1946 01:01:21,310 --> 01:01:24,880 1947 01:01:21,320 --> 01:01:24,880 su ejemplo. No. 1949 01:01:51,720 --> 01:01:54,720 santísima 1951 01:01:57,200 --> 01:02:00,840 y 1952 01:01:58,150 --> 01:02:00,840 1953 01:01:58,160 --> 01:02:03,840 desconcertado, sin saber qué hacer. Su 1954 01:02:00,830 --> 01:02:03,840 1955 01:02:00,840 --> 01:02:03,840 mamá. 1957 01:02:04,360 --> 01:02:07,840 Sí, 1958 01:02:06,190 --> 01:02:07,840 1959 01:02:06,200 --> 01:02:10,560 muy 1960 01:02:07,830 --> 01:02:10,560 1961 01:02:07,840 --> 01:02:13,120 linda. Usted tiene cara de buena 1962 01:02:10,550 --> 01:02:13,120 1963 01:02:10,560 --> 01:02:17,560 gente. Solo pensaba en escapar de la 1964 01:02:13,110 --> 01:02:17,560 1965 01:02:13,120 --> 01:02:17,560 tentación de aquel ángel moreno. 1967 01:02:30,720 --> 01:02:34,240 Padre, padre. 1969 01:02:34,640 --> 01:02:38,040 Señora Turia. 1971 01:02:44,120 --> 01:02:48,640 E, ¿qué le pasa, padre? Pero que parece 1972 01:02:47,110 --> 01:02:48,640 1973 01:02:47,120 --> 01:02:51,320 que usted hubiese visto el [ __ ] 1974 01:02:48,630 --> 01:02:51,320 1975 01:02:48,640 --> 01:02:53,240 específicamente a dónde va. Ah, se 1976 01:02:51,310 --> 01:02:53,240 1977 01:02:51,320 --> 01:02:54,680 acuerda de San Bartolomé. Mire, San 1978 01:02:53,230 --> 01:02:54,680 1979 01:02:53,240 --> 01:02:56,680 Bartolomé se levantó cuando el gallo 1980 01:02:54,670 --> 01:02:56,680 1981 01:02:54,680 --> 01:02:58,360 cantó, pies y manos se lavó y su camino 1982 01:02:56,670 --> 01:02:58,360 1983 01:02:56,680 --> 01:02:59,640 anduvo y se encontró con el Señor. Y el 1984 01:02:58,350 --> 01:02:59,640 1985 01:02:58,360 --> 01:03:01,600 Señor le dijo, "¿A dónde vas, 1986 01:02:59,630 --> 01:03:01,600 1987 01:02:59,640 --> 01:03:03,680 Bartolomé?" En busca de ti, señor, en 1988 01:03:01,590 --> 01:03:03,680 1989 01:03:01,600 --> 01:03:05,480 busca de ti. Pues vuélvete, Bartolomé, 1990 01:03:03,670 --> 01:03:05,480 1991 01:03:03,680 --> 01:03:07,080 que yo te daré un gran don. Donde tú 1992 01:03:05,470 --> 01:03:07,080 1993 01:03:05,480 --> 01:03:09,440 seas mentado, no caerán piedras ni 1994 01:03:07,070 --> 01:03:09,440 1995 01:03:07,080 --> 01:03:11,320 rayos, ni ladrón sea publicado, ni mujer 1996 01:03:09,430 --> 01:03:11,320 1997 01:03:09,440 --> 01:03:13,640 muera de parto, niño de mal ni de 1998 01:03:11,310 --> 01:03:13,640 1999 01:03:11,320 --> 01:03:15,800 espanto. Sí se va, no cesará las piedras 2000 01:03:13,630 --> 01:03:15,800 2001 01:03:13,640 --> 01:03:19,680 y los rayos sobre este pueblo. Si me 2002 01:03:15,790 --> 01:03:19,680 2003 01:03:15,800 --> 01:03:19,680 quedo caerán sobre mi cabeza. 2005 01:03:19,960 --> 01:03:24,120 Y específicamente, ¿dónde va? 2007 01:03:32,960 --> 01:03:37,120 Pase, señora, pase. No tenga miedo. 2009 01:03:40,880 --> 01:03:46,200 Pase. Eminencia 2010 01:03:43,870 --> 01:03:46,200 2011 01:03:43,880 --> 01:03:48,280 reverendísima, permítame excusarme por 2012 01:03:46,190 --> 01:03:48,280 2013 01:03:46,200 --> 01:03:49,800 insistir de nuevo con el tema del 2014 01:03:48,270 --> 01:03:49,800 2015 01:03:48,280 --> 01:03:52,520 pueblecito aquel al que por 2016 01:03:49,790 --> 01:03:52,520 2017 01:03:49,800 --> 01:03:55,480 recomendación suya enviamos al padre 2018 01:03:52,510 --> 01:03:55,480 2019 01:03:52,520 --> 01:03:58,640 Jerónimo. Pero fíjese usted que tenemos 2020 01:03:55,470 --> 01:03:58,640 2021 01:03:55,480 --> 01:04:01,520 aquí a la señora Tulia, representante 2022 01:03:58,630 --> 01:04:01,520 2023 01:03:58,640 --> 01:04:03,360 del pueblo, pidiendo la destitución del 2024 01:04:01,510 --> 01:04:03,360 2025 01:04:01,520 --> 01:04:05,080 padre Jerónimo, quien se ha visto 2026 01:04:03,350 --> 01:04:05,080 2027 01:04:03,360 --> 01:04:09,240 envuelto en unos asuntitos con una 2028 01:04:05,070 --> 01:04:09,240 2029 01:04:05,080 --> 01:04:09,240 muchacha muy hermosa llamada 2031 01:04:09,280 --> 01:04:14,880 Flor. La 2032 01:04:11,350 --> 01:04:14,880 2033 01:04:11,360 --> 01:04:16,360 Flor, padre, ¿qué te hace por aquí? Don 2034 01:04:14,870 --> 01:04:16,360 2035 01:04:14,880 --> 01:04:18,120 Eligijo, quiero que me ponga atención, 2036 01:04:16,350 --> 01:04:18,120 2037 01:04:16,360 --> 01:04:20,040 pues no quiero que me malinterprete. 2038 01:04:18,110 --> 01:04:20,040 2039 01:04:18,120 --> 01:04:21,880 Anoche yo estaba dormido y no supe qué 2040 01:04:20,030 --> 01:04:21,880 2041 01:04:20,040 --> 01:04:24,640 hacer. 2042 01:04:21,870 --> 01:04:24,640 2043 01:04:21,880 --> 01:04:26,600 Atención, esa es la única forma. No se 2044 01:04:24,630 --> 01:04:26,600 2045 01:04:24,640 --> 01:04:27,800 puede dejar pájaro de su cuenta. Hay 2046 01:04:26,590 --> 01:04:27,800 2047 01:04:26,600 --> 01:04:30,920 pájaro. ¿Qué pájaro? Si usted pone 2048 01:04:27,790 --> 01:04:30,920 2049 01:04:27,800 --> 01:04:33,760 atención, no hay afán, no hay 2050 01:04:30,910 --> 01:04:33,760 2051 01:04:30,920 --> 01:04:37,240 pensamiento. Esa agonía vuelve loca a 2052 01:04:33,750 --> 01:04:37,240 2053 01:04:33,760 --> 01:04:40,200 cualquiera. Vea la Marta, recibe lo que 2054 01:04:37,230 --> 01:04:40,200 2055 01:04:37,240 --> 01:04:42,800 uno le da y no inventan. Los animales 2056 01:04:40,190 --> 01:04:42,800 2057 01:04:40,200 --> 01:04:45,720 tampoco inventan y yo tampoco invento. 2058 01:04:42,790 --> 01:04:45,720 2059 01:04:42,800 --> 01:04:48,240 Tengo que sembrar y siembro. Y usted 2060 01:04:45,710 --> 01:04:48,240 2061 01:04:45,720 --> 01:04:49,760 tiene que ser cura. Y es cura. Sí, sí. 2062 01:04:48,230 --> 01:04:49,760 2063 01:04:48,240 --> 01:04:51,920 Yo siento una gran admiración por la paz 2064 01:04:49,750 --> 01:04:51,920 2065 01:04:49,760 --> 01:04:53,760 que usted proyecta, don Elio, pero 2066 01:04:51,910 --> 01:04:53,760 2067 01:04:51,920 --> 01:04:55,200 cuando usted no siembra, no siembra. En 2068 01:04:53,750 --> 01:04:55,200 2069 01:04:53,760 --> 01:04:57,360 cambio, yo tengo que seguir siendo cura 2070 01:04:55,190 --> 01:04:57,360 2071 01:04:55,200 --> 01:04:58,720 aún cuando sigo siendo hombre. Entonces, 2072 01:04:57,350 --> 01:04:58,720 2073 01:04:57,360 --> 01:05:00,160 es ahí el problema y a veces me siento 2074 01:04:58,710 --> 01:05:00,160 2075 01:04:58,720 --> 01:05:01,680 como un delincuente preso delante de 2076 01:05:00,150 --> 01:05:01,680 2077 01:05:00,160 --> 01:05:04,520 usted. Si usted es un delincuente, es un 2078 01:05:01,670 --> 01:05:04,520 2079 01:05:01,680 --> 01:05:06,920 delincuente. Y si tiene que ir preso, va 2080 01:05:04,510 --> 01:05:06,920 2081 01:05:04,520 --> 01:05:09,920 preso. El problema está en lo que usted 2082 01:05:06,910 --> 01:05:09,920 2083 01:05:06,920 --> 01:05:11,520 cree que debe ser. Concéntrese lo que 2084 01:05:09,910 --> 01:05:11,520 2085 01:05:09,920 --> 01:05:14,440 usted quiere. 2086 01:05:11,510 --> 01:05:14,440 2087 01:05:11,520 --> 01:05:17,440 Póngale toda la atención a eso. Haga lo 2088 01:05:14,430 --> 01:05:17,440 2089 01:05:14,440 --> 01:05:20,320 que tenga que hacer ahora, ahora y no 2090 01:05:17,430 --> 01:05:20,320 2091 01:05:17,440 --> 01:05:22,880 antes. Permítame, con todo respeto, 2092 01:05:20,310 --> 01:05:22,880 2093 01:05:20,320 --> 01:05:25,880 recomendar nueva vez para la solución de 2094 01:05:22,870 --> 01:05:25,880 2095 01:05:22,880 --> 01:05:31,000 este asunto al padre 2096 01:05:25,870 --> 01:05:31,000 2097 01:05:25,880 --> 01:05:31,000 X. Escúchela usted mismo. 2099 01:05:31,760 --> 01:05:36,240 Bien, señora. Dígame, ¿qué tiene que 2100 01:05:34,270 --> 01:05:36,240 2101 01:05:34,280 --> 01:05:39,000 decirme? 2102 01:05:36,230 --> 01:05:39,000 2103 01:05:36,240 --> 01:05:42,360 Malditos, que el fuego eterno los 2104 01:05:38,990 --> 01:05:42,360 2105 01:05:39,000 --> 01:05:43,840 consuma y que el [ __ ] y sus ángeles 2106 01:05:42,350 --> 01:05:43,840 2107 01:05:42,360 --> 01:05:46,840 ardan con 2108 01:05:43,830 --> 01:05:46,840 2109 01:05:43,840 --> 01:05:50,320 ellos. Criaturas del 2110 01:05:46,830 --> 01:05:50,320 2111 01:05:46,840 --> 01:05:53,040 pecado, abominables sus seres y su 2112 01:05:50,310 --> 01:05:53,040 2113 01:05:50,320 --> 01:05:55,800 descendencia. 2114 01:05:53,030 --> 01:05:55,800 2115 01:05:53,040 --> 01:05:57,720 El [ __ ] los ha 2116 01:05:55,790 --> 01:05:57,720 2117 01:05:55,800 --> 01:06:01,600 poseído. 2118 01:05:57,710 --> 01:06:01,600 2119 01:05:57,720 --> 01:06:04,080 Demonio, atrás con el demonio. Acabemos 2120 01:06:01,590 --> 01:06:04,080 2121 01:06:01,600 --> 01:06:04,080 con el 2123 01:06:15,520 --> 01:06:20,000 demonio. Padre, no nos debemos ganar por 2124 01:06:18,470 --> 01:06:20,000 2125 01:06:18,480 --> 01:06:23,120 Lucifer. 2126 01:06:19,990 --> 01:06:23,120 2127 01:06:20,000 --> 01:06:25,760 Vaya usted mismo y hagámosle morder el 2128 01:06:23,110 --> 01:06:25,760 2129 01:06:23,120 --> 01:06:25,760 polvo de la 2131 01:06:32,080 --> 01:06:42,000 derrota. Tremende 2132 01:06:35,110 --> 01:06:42,000 2133 01:06:35,120 --> 01:06:42,000 majestades, tú que salvas, salva gratis. 2135 01:06:47,360 --> 01:06:51,640 Él se encargará del asunto. 2137 01:06:55,360 --> 01:06:58,760 Ay, sí. 2139 01:07:04,440 --> 01:07:07,000 No es amor al prójimo. Lo que yo siento 2140 01:07:06,150 --> 01:07:07,000 2141 01:07:06,160 --> 01:07:11,520 en mi 2142 01:07:06,990 --> 01:07:11,520 2143 01:07:07,000 --> 01:07:16,440 cuerpo es que amo no puedo demostrar 2144 01:07:11,510 --> 01:07:16,440 2145 01:07:11,520 --> 01:07:16,440 como si fuera malo, como si fuera 2147 01:07:19,320 --> 01:07:26,840 pecado. Y entregaré al pecado mi lengua 2148 01:07:22,990 --> 01:07:26,840 2149 01:07:23,000 --> 01:07:28,880 pidiéndole maldición para su alma. 2150 01:07:26,830 --> 01:07:28,880 2151 01:07:26,840 --> 01:07:32,160 Pájaro, cobarde, 2152 01:07:28,870 --> 01:07:32,160 2153 01:07:28,880 --> 01:07:35,480 maldito. Llamó la maldición y ella le 2154 01:07:32,150 --> 01:07:35,480 2155 01:07:32,160 --> 01:07:37,840 sobrevino y no quiso la bendición y ella 2156 01:07:35,470 --> 01:07:37,840 2157 01:07:35,480 --> 01:07:42,680 se alejó de él. 2158 01:07:37,830 --> 01:07:42,680 2159 01:07:37,840 --> 01:07:42,680 Cobarde. Maldito. Maldito. 2161 01:07:43,530 --> 01:07:53,560 [Música] 2162 01:07:50,350 --> 01:07:53,560 2163 01:07:50,360 --> 01:07:57,040 Maldito. Maldito. Señora, siéntese. 2164 01:07:53,550 --> 01:07:57,040 2165 01:07:53,560 --> 01:07:57,040 Señora, siéntese. 2167 01:07:57,160 --> 01:08:00,640 Sí, pero siento que no he cumplido con 2168 01:07:58,430 --> 01:08:00,640 2169 01:07:58,440 --> 01:08:03,760 mis deberes. Mis deberes son ahora, 2170 01:08:00,630 --> 01:08:03,760 2171 01:08:00,640 --> 01:08:06,280 padre. Ahora y no antes. Antes no existe 2172 01:08:03,750 --> 01:08:06,280 2173 01:08:03,760 --> 01:08:09,600 ni existe después. haga lo que tenga que 2174 01:08:06,270 --> 01:08:09,600 2175 01:08:06,280 --> 01:08:09,600 hacer ahora. 2177 01:08:13,570 --> 01:08:16,760 [Música] 2179 01:08:16,920 --> 01:08:19,400 Siempre he agradecido a Dios que nos 2180 01:08:18,350 --> 01:08:19,400 2181 01:08:18,360 --> 01:08:21,840 hiciera 2182 01:08:19,390 --> 01:08:21,840 2183 01:08:19,400 --> 01:08:23,640 libres, capaces de tomar nuestras 2184 01:08:21,830 --> 01:08:23,640 2185 01:08:21,840 --> 01:08:26,520 propias 2186 01:08:23,630 --> 01:08:26,520 2187 01:08:23,640 --> 01:08:29,880 decisiones. Y sin embargo envidiaba los 2188 01:08:26,510 --> 01:08:29,880 2189 01:08:26,520 --> 01:08:32,840 bueyes sometidos al yugo de su 2190 01:08:29,870 --> 01:08:32,840 2191 01:08:29,880 --> 01:08:34,640 destino y con gusto asumiría su carga y 2192 01:08:32,830 --> 01:08:34,640 2193 01:08:32,840 --> 01:08:35,780 su camino, con tal de que mi alma 2194 01:08:34,630 --> 01:08:35,780 2195 01:08:34,640 --> 01:08:37,320 recuperase la 2196 01:08:35,770 --> 01:08:37,320 2197 01:08:35,780 --> 01:08:39,560 [Música] 2198 01:08:37,310 --> 01:08:39,560 2199 01:08:37,320 --> 01:08:43,280 paz, que aquella cumbre en la que Dios 2200 01:08:39,550 --> 01:08:43,280 2201 01:08:39,560 --> 01:08:46,080 quedaba tan cerca reconfortar a mi 2202 01:08:43,270 --> 01:08:46,080 2203 01:08:43,280 --> 01:08:48,040 ser. Era tan breve y pequeña mi verdad 2204 01:08:46,070 --> 01:08:48,040 2205 01:08:46,080 --> 01:08:51,040 que cuanto más la repetía, más la 2206 01:08:48,030 --> 01:08:51,040 2207 01:08:48,040 --> 01:08:51,040 negaba. 2209 01:08:51,880 --> 01:08:58,600 breve, pequeña, frente a la inmensidad 2210 01:08:54,910 --> 01:08:58,600 2211 01:08:54,920 --> 01:08:58,600 de la obra de Dios. 2213 01:08:58,720 --> 01:09:25,750 [Música] 2215 01:09:42,240 --> 01:09:48,160 Ir en busca de la verdad es negarla. 2216 01:09:45,910 --> 01:09:48,160 2217 01:09:45,920 --> 01:09:50,320 Conoce la verdad solo aquel que no la 2218 01:09:48,150 --> 01:09:50,320 2219 01:09:48,160 --> 01:09:54,840 busca, que no 2220 01:09:50,310 --> 01:09:54,840 2221 01:09:50,320 --> 01:09:54,840 lucha, que no trata de obtener un 2223 01:09:56,780 --> 01:09:59,840 [Música] 2225 01:10:03,100 --> 01:10:11,670 [Música] 2227 01:10:13,400 --> 01:10:16,600 resultado. Ah. 2229 01:10:34,920 --> 01:10:41,120 Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 2231 01:10:43,790 --> 01:10:50,010 [Música] 2233 01:10:50,160 --> 01:11:07,190 Ah! Ah! 2234 01:10:52,840 --> 01:11:07,190 2235 01:10:52,850 --> 01:11:07,190 [Música] 2237 01:11:09,720 --> 01:11:16,880 Padre, 2238 01:11:11,230 --> 01:11:16,880 2239 01:11:11,240 --> 01:11:16,880 figlio espiritu Santo. Amén. 2241 01:11:35,760 --> 01:11:39,240 Pat omnipotenteilium 2243 01:11:40,420 --> 01:11:43,680 [Música] 2245 01:11:46,160 --> 01:12:00,040 [Música] 2246 01:11:56,910 --> 01:12:00,040 2247 01:11:56,920 --> 01:12:03,040 retroad retro 2248 01:12:00,030 --> 01:12:03,040 2249 01:12:00,040 --> 01:12:03,040 Miser 2251 01:12:13,430 --> 01:12:24,280 [Música] 2253 01:12:25,040 --> 01:12:28,400 misa, están en 2255 01:12:28,720 --> 01:12:32,920 No te lleves de ilusiones y de carita 2256 01:12:30,630 --> 01:12:32,920 2257 01:12:30,640 --> 01:12:37,200 bonita. No te lleves de ilusiones ni de 2258 01:12:32,910 --> 01:12:37,200 2259 01:12:32,920 --> 01:12:45,120 carita bonita. Cuando habla de 2260 01:12:37,190 --> 01:12:45,120 2261 01:12:37,200 --> 01:12:45,120 [Música] 2263 01:12:46,280 --> 01:12:53,320 Buenas noches. Buenas noches, padre 2264 01:12:48,390 --> 01:12:53,320 2265 01:12:48,400 --> 01:12:53,320 Jerónimo. Bienvenido a nuestra casa. 2267 01:12:56,280 --> 01:13:02,720 Y aquí llega el cura más hermoso de toda 2268 01:13:00,470 --> 01:13:02,720 2269 01:13:00,480 --> 01:13:02,720 la 2271 01:13:06,190 --> 01:13:12,080 [Música] 2272 01:13:07,310 --> 01:13:12,080 2273 01:13:07,320 --> 01:13:17,290 iglesia. Es verdad, es verdad. Es verdad 2274 01:13:12,070 --> 01:13:17,290 2275 01:13:12,080 --> 01:13:26,350 y es verdad y es verdad. No te digo más. 2276 01:13:17,280 --> 01:13:26,350 2277 01:13:17,290 --> 01:13:26,350 [Música] 2279 01:13:29,740 --> 01:13:32,850 [Música] 2281 01:13:32,920 --> 01:13:36,720 que me confía ni que llega el 2282 01:13:34,470 --> 01:13:36,720 2283 01:13:34,480 --> 01:13:38,680 extranjero. Nunca to que me confía ni 2284 01:13:36,710 --> 01:13:38,680 2285 01:13:36,720 --> 01:13:40,760 que llega al extranjero. Yo soy feliz la 2286 01:13:38,670 --> 01:13:40,760 2287 01:13:38,680 --> 01:13:42,640 grande, querida del mundo entero. Yo soy 2288 01:13:40,750 --> 01:13:42,640 2289 01:13:40,760 --> 01:13:45,720 feliz la grande, querida del mundo 2290 01:13:42,630 --> 01:13:45,720 2291 01:13:42,640 --> 01:13:48,940 entero. Querida del mundo entero. 2292 01:13:45,710 --> 01:13:48,940 2293 01:13:45,720 --> 01:13:48,940 [Música] 2295 01:13:52,560 --> 01:14:00,000 [Música] 2296 01:13:58,310 --> 01:14:00,000 2297 01:13:58,320 --> 01:14:03,000 Está bueno que les pase por estar 2298 01:13:59,990 --> 01:14:03,000 2299 01:14:00,000 --> 01:14:03,000 tentando al 2301 01:14:04,570 --> 01:14:08,340 [Música] 2303 01:14:09,960 --> 01:14:18,720 [ __ ] ¿Qué [ __ ] lo que se 2304 01:14:13,350 --> 01:14:18,720 2305 01:14:13,360 --> 01:14:18,720 te ya no me queo 2307 01:14:24,800 --> 01:14:32,940 esta voz [ __ ] sálvese quien pueda. 2308 01:14:27,670 --> 01:14:32,940 2309 01:14:27,680 --> 01:14:32,940 [Música] 2311 01:14:37,770 --> 01:14:40,920 [Música] 2313 01:14:43,570 --> 01:15:01,400 [Música] 2314 01:14:58,150 --> 01:15:01,400 2315 01:14:58,160 --> 01:15:01,400 ¿Qué es esto? ¿Qué es 2317 01:15:02,960 --> 01:15:07,640 esto? [ __ ] maldición. 2319 01:15:13,370 --> 01:15:16,490 [Aplausos] 2321 01:15:17,760 --> 01:15:22,280 Ah. [ __ ] maldición. 2323 01:15:23,290 --> 01:15:29,480 [Música] 2324 01:15:26,410 --> 01:15:29,480 2325 01:15:26,420 --> 01:15:29,480 [Aplausos] 2327 01:15:32,400 --> 01:15:39,000 [Música] 2328 01:15:34,470 --> 01:15:39,000 2329 01:15:34,480 --> 01:15:39,000 Padre, llegó la hora. 2331 01:16:07,120 --> 01:16:10,320 Van a llevarando. 2333 01:16:14,040 --> 01:16:17,040 No. 111330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.