All language subtitles for French Lilli Gangbang
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,559 --> 00:00:07,520
C 'est une petite cochonne, hein ? Dis
-moi,
2
00:00:07,540 --> 00:00:10,940
tu sais... Bon, le casting, tu m 'as dit
que ça s 'est bien passé la dernière
3
00:00:10,940 --> 00:00:13,940
fois. Est -ce que tu as aimé vraiment ?
Bien sûr.
4
00:00:14,480 --> 00:00:15,960
Tu sais,
5
00:00:17,200 --> 00:00:18,860
je ne t 'ai posé pas ma petite question.
6
00:00:19,080 --> 00:00:22,080
Mais c 'est une fois que tu es partie,
en fait, ça m 'est passé à l 'esprit.
7
00:00:23,580 --> 00:00:27,060
Tu ne m 'as pas raconté une histoire en
solité qui t 'est arrivée.
8
00:00:28,940 --> 00:00:29,940
Un instant, c 'est dit.
9
00:00:31,920 --> 00:00:36,540
Ben écoute, quelque chose qui m 'a bien
plu quand même, c 'était un soir, j
10
00:00:36,540 --> 00:00:42,940
'étais dans une discothèque seule,
voilà , et bon, j 'ai dansé, mais il
11
00:00:42,940 --> 00:00:45,360
manquait quelque chose, j 'avais envie d
'y aller.
12
00:00:46,060 --> 00:00:49,760
Donc voilà , c 'est pas très... Non mais
attends, je t 'explique la suite.
13
00:00:50,840 --> 00:00:54,240
Donc voilĂ , comme une grande, j 'ai
repris ma voiture.
14
00:00:56,060 --> 00:01:00,660
Au bout de quelques minutes, j 'ai
remarqué qu 'on suivait.
15
00:01:02,540 --> 00:01:05,560
Une voiture me suivait, une deuxième
voiture, une troisième voiture.
16
00:01:06,420 --> 00:01:10,500
Des appels de femmes, j 'étais seule, c
'était la nuit.
17
00:01:11,540 --> 00:01:13,840
J 'ai dit, allez hop, je vais voir ce qu
'ils me veulent.
18
00:01:15,060 --> 00:01:19,520
Apparemment, j 'avais chauffé dans la
boîte et un cortège me suivait. J 'ai
19
00:01:19,540 --> 00:01:21,800
allez hop, on se retrouve sur le parking
d 'une grande surface.
20
00:01:22,720 --> 00:01:24,600
Et ils ont tous mis des voitures en
rond.
21
00:01:25,140 --> 00:01:29,680
Nous, dans le milieu. On a fait un petit
gangbang bien sympa. C 'était combien ?
22
00:01:29,680 --> 00:01:32,040
Oh, ben, c 'était 8 ou 9, quoi. Oui.
23
00:01:32,640 --> 00:01:34,960
Voilà . Bon, c 'était sympa, quoi.
Mignon.
24
00:01:36,500 --> 00:01:38,060
C 'était...
25
00:01:38,620 --> 00:01:39,940
Comme ça ? Voilà , voilà .
26
00:01:40,800 --> 00:01:44,220
Donc, dans la boîte, on les a bien
allumés, quoi. Je crois que tu n 'es pas
27
00:01:44,220 --> 00:01:45,220
aperçu, en fait.
28
00:01:45,660 --> 00:01:47,520
A priori, je les ai allumés, quoi.
29
00:01:47,740 --> 00:01:52,180
Ouais, mais si tu es habillé comme ça,
hein ? Ouais, enfin bon, voilĂ . Donc,
30
00:01:52,180 --> 00:01:55,340
personne n 'a rien dit. Bon, moi, je n
'ai pas huit, malheureusement.
31
00:01:55,580 --> 00:02:00,940
Mais par contre, je n 'ai, je ne sais
pas, un, deux, trois, quatre, cinq.
32
00:02:01,900 --> 00:02:04,860
Bon, on va commencer par mon ami Enzo.
33
00:02:05,160 --> 00:02:06,980
Oui, Enzo Jack.
34
00:02:08,169 --> 00:02:14,530
M. Kilala Jack, mon petit pote Mike, mon
ami Philippe,
35
00:02:14,530 --> 00:02:15,650
M.
36
00:02:17,650 --> 00:02:21,390
Kevin Short, et M.
37
00:02:21,670 --> 00:02:25,130
Richard, tu lui as posé quoi comme
question ? Non, j 'ai dit que c 'était
38
00:02:25,130 --> 00:02:29,450
mal comme histoire, ça m 'a mis en
forme. Ça t 'a mis en forme ? Il ne te
39
00:02:29,450 --> 00:02:31,410
pas grand -chose Ă toi, quand on est
trop fort.
40
00:02:40,820 --> 00:02:47,780
c 'est normal que t 'es en forme non ?
alors si tu veux bien te lever
41
00:02:47,780 --> 00:02:51,700
comme ça qu 'on voie tous tes arguments
ils sont
42
00:02:51,700 --> 00:02:56,380
pas bons mes copains ?
43
00:03:12,180 --> 00:03:17,960
Elle a oublié la caméra, déjà .
44
00:03:26,190 --> 00:03:27,630
Voilà . Moi, j 'ai une déshabille.
45
00:03:28,570 --> 00:03:30,090
Mais aussi, on va se mettre en rond.
46
00:03:31,770 --> 00:03:32,770
Bon,
47
00:03:33,890 --> 00:03:37,630
j 'ai pas les voitures autour, mais bon,
t 'as quatre murs dans un appart, ça
48
00:03:37,630 --> 00:03:39,390
va, non ? Très bien.
49
00:03:54,700 --> 00:03:55,700
Il y a des tuyaux partout lĂ .
50
00:03:56,720 --> 00:04:02,540
Je crois qu 'il a envie de changer.
51
00:04:04,360 --> 00:04:11,360
On va se mettre Ă l 'aise.
52
00:04:49,979 --> 00:04:50,979
C 'est bon ça.
53
00:04:59,740 --> 00:05:02,620
Oh mon Dieu !
54
00:05:21,819 --> 00:05:26,540
C 'est un délire, oncle Kevin.
55
00:05:26,760 --> 00:05:28,880
Faites la soie, comme ça vous la mettez.
56
00:05:43,830 --> 00:05:45,870
Il y a peut -être la soirée comme ça,
guerre.
57
00:05:48,850 --> 00:05:50,050
Voilà , comme ça.
58
00:05:51,970 --> 00:05:53,570
VoilĂ , mettez -vous les culets.
59
00:06:39,980 --> 00:06:42,800
C 'est bon.
60
00:06:46,760 --> 00:06:53,640
... ... ... ... ...
61
00:06:53,640 --> 00:06:55,960
... ...
62
00:07:35,600 --> 00:07:39,000
Quel sacré cochon !
63
00:07:46,000 --> 00:07:52,860
... ... ...
64
00:07:52,860 --> 00:07:58,060
... ... ...
65
00:07:58,060 --> 00:08:01,900
...
66
00:08:14,800 --> 00:08:16,040
Il faut la prendre les gars maintenant.
67
00:08:53,590 --> 00:08:54,990
Merci.
68
00:09:25,320 --> 00:09:26,320
C 'est bien.
69
00:09:26,400 --> 00:09:28,560
C 'est bien de le citer.
70
00:10:17,019 --> 00:10:19,680
Je vais la prendre un petit peu.
71
00:10:20,040 --> 00:10:24,120
Vas -y, viens comme ça. Je vais la
prendre un peu. Vas -y.
72
00:10:56,790 --> 00:10:57,790
Attends, attends, attends
73
00:10:59,290 --> 00:11:04,870
... ... ...
74
00:11:04,870 --> 00:11:07,170
...
75
00:11:48,980 --> 00:11:51,780
C 'est bon.
76
00:12:28,680 --> 00:12:29,760
C 'est qui met dans le cul.
77
00:13:01,200 --> 00:13:03,780
C 'est difficile.
78
00:13:22,270 --> 00:13:25,070
C 'est
79
00:13:25,070 --> 00:13:33,750
bon.
80
00:13:44,480 --> 00:13:48,360
... ... ...
81
00:13:48,360 --> 00:13:54,320
...
82
00:14:14,390 --> 00:14:21,110
... ... ... ... ...
83
00:15:05,380 --> 00:15:11,400
Comment est -ce que tu vas pour lui ?
Comment est -ce que tu vas pour lui ?
84
00:15:21,800 --> 00:15:23,820
Oh ! Oh ! Oh !
85
00:16:03,440 --> 00:16:04,440
Tiens, tu es vide.
86
00:16:04,940 --> 00:16:09,040
Allez, vas -y. Je vais te voir non plus
avec ta grosse bulle.
87
00:16:09,900 --> 00:16:11,960
T 'as envie que je t 'encule ? Oui, vas
-y.
88
00:16:14,560 --> 00:16:18,420
En attendant qu 'il se fasse.
89
00:16:18,720 --> 00:16:19,720
En attendant.
90
00:16:20,300 --> 00:16:21,580
Fais -toi un peu comme ça.
91
00:16:22,160 --> 00:16:24,100
J 'aime bien quand tu fais des bruits.
92
00:16:47,630 --> 00:16:48,850
C 'est bon.
93
00:17:16,119 --> 00:17:22,220
... ... ... ...
94
00:17:22,220 --> 00:17:26,780
... ...
95
00:17:44,270 --> 00:17:45,270
Ah, du gel.
96
00:17:45,770 --> 00:17:46,770
Donne -moi du gel.
97
00:17:47,990 --> 00:17:49,070
Donne -lui du gel.
98
00:17:50,030 --> 00:17:51,170
Ah, c 'est fait, il a dit.
99
00:17:51,550 --> 00:17:52,550
Allez.
100
00:17:54,930 --> 00:17:55,930
Allez.
101
00:17:57,150 --> 00:17:58,150
Allez.
102
00:17:58,930 --> 00:18:00,550
T 'aimes ça les grosses bêtes, hein?
Oui.
103
00:18:01,090 --> 00:18:02,090
Allez.
104
00:18:02,990 --> 00:18:07,210
Ah oui, c 'est bon.
105
00:18:07,850 --> 00:18:08,850
Allez.
106
00:18:09,430 --> 00:18:10,430
Allez.
107
00:18:27,679 --> 00:18:31,820
C 'est magnifique
108
00:19:11,939 --> 00:19:12,939
C 'est vrai,
109
00:19:13,140 --> 00:19:14,140
il y a un volontaire lĂ .
110
00:19:26,610 --> 00:19:29,710
... ... ... ...
111
00:20:10,419 --> 00:20:13,240
C 'est parti.
112
00:20:18,680 --> 00:20:21,900
Allez, poussez -vous. Je vais m
'allonger Ă la place de Kevin. Vas -y,
113
00:20:22,040 --> 00:20:23,040
laisse -toi.
114
00:20:25,160 --> 00:20:26,160
VoilĂ . Elle
115
00:20:26,160 --> 00:20:40,760
était
116
00:20:40,760 --> 00:20:41,760
devant.
117
00:20:52,020 --> 00:20:53,680
C 'est parti.
118
00:21:31,330 --> 00:21:33,990
Allez, on reprend.
119
00:21:50,370 --> 00:21:51,390
Ouais, vas -y, viens.
120
00:21:51,730 --> 00:21:52,770
Viens, reste comme ça, chérie.
121
00:21:53,190 --> 00:21:53,510
Vas
122
00:21:53,510 --> 00:22:06,310
-y,
123
00:22:06,310 --> 00:22:07,310
viens, viens, viens, viens.
124
00:22:19,690 --> 00:22:21,290
C 'est bon, c 'est bon.
125
00:22:30,450 --> 00:22:30,930
Vas
126
00:22:30,930 --> 00:22:39,090
-y,
127
00:22:39,090 --> 00:22:40,090
concentre -toi.
128
00:22:40,270 --> 00:22:41,270
Ça tue tout, là .
129
00:22:57,760 --> 00:23:01,000
Reste comme tu es.
130
00:23:01,300 --> 00:23:02,300
Reste comme tu es.
131
00:23:14,800 --> 00:23:16,200
C 'est bon.
132
00:23:39,750 --> 00:23:40,770
C 'est bon.
133
00:24:25,850 --> 00:24:26,990
Oh, c 'est bien.
134
00:24:30,230 --> 00:24:31,270
Ça y est, je suis bien.
135
00:24:31,810 --> 00:24:33,170
Je m 'en vais Ă la douche.
136
00:24:33,950 --> 00:24:34,950
Oh, mon Dieu.
137
00:24:35,410 --> 00:24:36,610
Oh, mon Dieu, la bonne mort.
138
00:24:37,010 --> 00:24:38,010
Oh, mon Dieu.
139
00:24:56,220 --> 00:24:57,620
Allez, viens, on va faire la chandelle.
140
00:24:58,060 --> 00:24:59,180
Viens, on va faire la chandelle.
141
00:25:01,940 --> 00:25:02,940
Oui,
142
00:25:03,980 --> 00:25:04,980
il est content, il est content.
143
00:25:10,520 --> 00:25:11,760
Allonge -toi. Allonge -toi.
144
00:25:12,280 --> 00:25:14,800
Allonge -toi.
145
00:25:15,200 --> 00:25:19,260
Allonge -toi.
146
00:25:49,250 --> 00:25:50,250
C 'est terminé, on en verra.
147
00:26:01,830 --> 00:26:04,630
Ah oui
148
00:26:04,630 --> 00:26:09,670
!
149
00:26:29,950 --> 00:26:32,030
C 'est presque comme tu l 'as comme ça.
150
00:26:33,390 --> 00:26:34,390
Allez,
151
00:26:36,190 --> 00:26:42,470
viens, Valsérie.
152
00:26:42,910 --> 00:26:44,790
Viens prendre ton dessert maintenant.
153
00:26:45,230 --> 00:26:46,390
Valsérie ? Oui.
154
00:27:00,459 --> 00:27:01,860
Allez.
155
00:27:06,740 --> 00:27:07,920
Allez. Allez.
156
00:27:08,720 --> 00:27:09,720
Allez.
157
00:27:18,540 --> 00:27:21,040
Ouais. Alors, tu le veux ? Regarde
-nous, lĂ .
158
00:27:21,620 --> 00:27:22,640
Tu le veux ? Ah ouais.
159
00:27:23,400 --> 00:27:24,400
Tout en mĂŞme temps.
160
00:27:52,620 --> 00:27:58,720
... ... ... ...
161
00:28:36,330 --> 00:28:38,730
Allez, vas -y, viens boire. Viens boire,
Marc.
162
00:28:59,950 --> 00:29:00,950
Donne -moi tout, lĂ .
163
00:29:01,670 --> 00:29:02,670
Ah ouais.
164
00:29:13,230 --> 00:29:13,610
T
165
00:29:13,610 --> 00:29:23,310
'as
166
00:29:23,310 --> 00:29:24,310
du jus aussi, toi.
167
00:29:25,730 --> 00:29:26,730
Donne -moi ton jus.
168
00:29:55,999 --> 00:29:58,800
Donne -moi.
169
00:30:14,510 --> 00:30:16,430
C 'est beau, ça, oui.
170
00:30:18,630 --> 00:30:20,250
Allez, viens, mon Kevin, lĂ , regarde.
171
00:30:29,070 --> 00:30:32,230
Il y a du jus pour moi, lĂ , encore.
172
00:30:32,510 --> 00:30:38,270
Eh, pas disant que... Eh, pas disant
que... C 'est une bande performante, c
173
00:30:38,270 --> 00:30:39,270
tout, hein.
174
00:30:40,670 --> 00:30:41,670
Franchement...
175
00:30:45,750 --> 00:30:47,050
Franchement, c 'est une bonne
performance.
176
00:30:51,330 --> 00:30:52,450
Regarde tout ce qu 'ils m 'ont donné.
177
00:30:53,770 --> 00:30:56,110
C 'est une bonne performance.
178
00:30:56,470 --> 00:30:58,430
On aurait bien Ă voir tous les jours.
179
00:31:00,630 --> 00:31:05,210
Les gars, qu 'est -ce qu 'il vous a
posté alors ? C 'est grave.
180
00:31:07,730 --> 00:31:08,730
Lily.
181
00:31:09,690 --> 00:31:10,690
Moi, j 'ai adoré.
182
00:31:12,190 --> 00:31:14,130
Regarde. La preuve vivante.
183
00:31:14,710 --> 00:31:17,190
Donc, tu vas partir heureuse d 'ici, en
fait.
184
00:31:17,390 --> 00:31:18,390
Ah, oui.
185
00:31:19,010 --> 00:31:21,150
Regarde. J 'ai déjà quitté.
186
00:31:21,590 --> 00:31:23,770
Tu vas bien dormir ce soir. Oui, je
pense.
187
00:31:24,170 --> 00:31:25,170
Quoique.
188
00:31:25,490 --> 00:31:28,190
Fais tous un grand bisou et on va te
dire à très bientôt.
189
00:31:28,410 --> 00:31:29,630
Il n 'y a pas de souci. Au plaisir.
190
00:31:29,970 --> 00:31:30,970
Ciao. Ciao.
191
00:31:31,850 --> 00:31:33,790
Bravo. Merci pour ta prestation.
12189