All language subtitles for First Love, Last Rites (1997)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,600 --> 00:00:19,000 It's oh so quiet 2 00:00:19,199 --> 00:00:22,199 Shh, shh 3 00:00:22,399 --> 00:00:25,480 It's oh so still 4 00:00:25,680 --> 00:00:28,320 Shh, shh 5 00:00:28,519 --> 00:00:31,840 You're all alone 6 00:00:32,040 --> 00:00:33,920 Shh, shh 7 00:00:34,120 --> 00:00:37,640 And so peaceful until 8 00:00:39,320 --> 00:00:41,200 You fall in love 9 00:00:41,400 --> 00:00:42,840 Sing fool 10 00:00:43,040 --> 00:00:46,079 The sky up above Sing fool 11 00:00:46,279 --> 00:00:48,198 Is caving in 12 00:00:48,399 --> 00:00:50,199 Wow! Wow! 13 00:00:50,400 --> 00:00:52,400 You've never been so nuts about a guy 14 00:00:52,599 --> 00:00:54,239 You wanna laugh You wanna cry 15 00:00:54,440 --> 00:00:57,519 You cross your heart and hope to die 16 00:00:57,720 --> 00:00:59,320 Till it's over 17 00:00:59,519 --> 00:01:01,959 And then 18 00:01:02,159 --> 00:01:04,800 Shh, shh 19 00:01:05,000 --> 00:01:08,559 It's nice and quiet 20 00:01:08,759 --> 00:01:11,279 Shh, shh 21 00:01:11,479 --> 00:01:15,078 But soon again 22 00:01:15,279 --> 00:01:17,279 Shh, shh 23 00:01:17,478 --> 00:01:21,079 Starts another big riot 24 00:01:22,199 --> 00:01:24,318 You ring the bell 25 00:01:24,520 --> 00:01:25,999 Bing bong 26 00:01:26,200 --> 00:01:29,199 You shout and you yell Oh, oh 27 00:01:29,399 --> 00:01:31,879 You broke the spell 28 00:01:32,840 --> 00:01:35,519 Gee, this is swell You almost have a fit 29 00:01:35,719 --> 00:01:37,359 The guy is caught and I got hit 30 00:01:37,559 --> 00:01:40,759 There's no mistake This is it 31 00:01:40,958 --> 00:01:42,439 Till it's over 32 00:01:42,638 --> 00:01:44,518 And then 33 00:01:47,919 --> 00:01:51,278 It's nice and quiet 34 00:01:51,478 --> 00:01:53,879 Shh, shh 35 00:01:54,078 --> 00:01:57,319 But soon again 36 00:01:57,518 --> 00:01:59,519 Shh, shh 37 00:01:59,719 --> 00:02:03,199 Starts another big riot 38 00:02:09,478 --> 00:02:10,878 Eddie? 39 00:02:14,479 --> 00:02:15,758 Eddie? 40 00:02:27,158 --> 00:02:30,158 Hey, Georgie, it's me. Yeah. Any sign of him? 41 00:02:30,359 --> 00:02:32,198 No? 42 00:02:32,838 --> 00:02:34,117 I'm gonna kill the son of a bitch. 43 00:02:34,318 --> 00:02:36,197 I swear to God, it's three days again. 44 00:02:36,398 --> 00:02:39,437 I know. I know. 45 00:02:39,637 --> 00:02:41,358 No, I don't see him. Not since I'm pregnant. 46 00:02:41,558 --> 00:02:43,478 He thinks I have the plague. 47 00:02:43,678 --> 00:02:46,197 I said he thinks I'm diseased. 48 00:02:46,397 --> 00:02:48,918 Because of the baby, for Christ's sakes. 49 00:02:49,118 --> 00:02:52,278 No, I'm not... I'm not... I'm not mad at you. I just... 50 00:02:52,478 --> 00:02:53,919 I don't know. I can't talk right now, Georgie. 51 00:02:54,118 --> 00:02:58,078 I gotta go. OK. I'll talk to you later. Sorry. 52 00:02:58,277 --> 00:03:00,317 - Here. Brought this for you. - I don't want that. 53 00:03:00,518 --> 00:03:01,518 It's hot. Drink it. 54 00:03:01,717 --> 00:03:03,637 Kiefer, stop aimin' that thing at me! Go away. 55 00:03:08,358 --> 00:03:13,157 Hello, police? Like to report a missing person. 56 00:03:13,357 --> 00:03:15,638 Hold? Yeah, I'll hold. 57 00:03:15,837 --> 00:03:19,197 Hold that. Never heard of a fuckin' emergency. 58 00:03:19,398 --> 00:03:21,317 - Want some whisky? - No, I don't! 59 00:03:21,518 --> 00:03:24,278 Jesus, everybody's just doin' the wrong thing. 60 00:03:24,477 --> 00:03:26,877 I don't drink, OK? And I don't smoke. Go away. 61 00:03:27,077 --> 00:03:29,077 - OK? Good-bye. - Oh, yeah. 62 00:03:29,277 --> 00:03:31,197 Geez, turn off the music. 63 00:03:31,396 --> 00:03:34,156 Swear to God, call the police station, they give you music. 64 00:03:34,356 --> 00:03:36,117 Shit. 65 00:03:41,197 --> 00:03:44,917 - Do you want to come in? - You gotta be kiddin'. 66 00:04:04,557 --> 00:04:06,196 OK. 67 00:04:06,397 --> 00:04:08,357 Open up. Come on. It's me. 68 00:04:09,837 --> 00:04:12,877 Come on! Gimme a little whisky. 69 00:04:15,196 --> 00:04:18,117 OK, that's it. I'm goin'. 70 00:04:19,597 --> 00:04:20,877 Screw the whole place. 71 00:04:28,315 --> 00:04:30,757 Do a fast one like this. Come on, now. 72 00:04:30,956 --> 00:04:32,636 Little tasty thing. 73 00:04:40,036 --> 00:04:41,436 Anybody seen my husband? 74 00:04:42,716 --> 00:04:43,997 Ya lose him again? 75 00:04:44,196 --> 00:04:46,276 Yeah. Don't worry about it. Ya got one of those? 76 00:04:46,476 --> 00:04:49,036 - They're not menthol. - Yeah, go fish. 77 00:04:52,196 --> 00:04:54,036 - Hey, Maureen. - Hey, guys. 78 00:04:54,236 --> 00:04:57,356 - You havin' somethin', Murph? - Yeah, whatever's cheap. 79 00:04:57,555 --> 00:04:59,076 Cheap. 80 00:04:59,276 --> 00:05:02,596 - No sign yet? - Of course there's no sign, you idiot. 81 00:05:02,795 --> 00:05:04,957 - She just called here five minutes ago. - Hey, hey. 82 00:05:05,156 --> 00:05:08,836 There's no food in the house. Nothin' to drink. Just gone. 83 00:05:09,035 --> 00:05:10,715 He's unbelievable. He's a prick bastard. 84 00:05:10,916 --> 00:05:12,517 - I'd never put up with that shit. - Stay out of it. 85 00:05:12,716 --> 00:05:14,476 I would never. 86 00:05:15,996 --> 00:05:17,796 Ya hungry? 87 00:05:17,995 --> 00:05:19,395 Georgie can go home and fix you somethin'. 88 00:05:19,595 --> 00:05:21,995 - Yeah, I'll fix you somethin'. - That's not the point. Ya know? 89 00:05:22,195 --> 00:05:25,436 It's just that I hate bein' alone, and he knows that, ya know? 90 00:05:25,636 --> 00:05:28,436 I mean, three days! Where the fuck could he be? 91 00:05:28,635 --> 00:05:30,515 Maureen, I love you, and I know you're bent, 92 00:05:30,715 --> 00:05:32,356 but how many times you gonna do this? 93 00:05:32,556 --> 00:05:34,795 It's not like he's never disappeared before. 94 00:05:34,996 --> 00:05:38,036 You know the drill. Wait it out. 95 00:05:38,235 --> 00:05:40,156 All the rest is just blowin' smoke, baby. 96 00:05:40,356 --> 00:05:43,996 Gee, Shorty, thanks. You're a real prince, you know that? 97 00:05:44,195 --> 00:05:46,315 Yeah, well, you married a grifter. 98 00:05:46,515 --> 00:05:48,315 What do you expect? 99 00:05:50,674 --> 00:05:52,956 Hey, where'd you go? 100 00:05:53,155 --> 00:05:54,915 Here. 101 00:05:55,115 --> 00:05:58,235 - Buy me a drink, will ya? - Get her a drink. 102 00:05:59,155 --> 00:06:00,435 What are you havin', Murphy? 103 00:06:00,635 --> 00:06:03,675 - Whisky. Have a whisky. - Yeah. Make it a double. 104 00:06:03,875 --> 00:06:06,355 Make mine a double too. 105 00:06:06,555 --> 00:06:08,555 Show me your magic trick. 106 00:06:08,756 --> 00:06:11,275 Put your face here, close your eyes and blow. 107 00:06:11,475 --> 00:06:13,715 Go ahead. And every wish you always wanted... 108 00:06:13,914 --> 00:06:16,395 is gonna be right in front of you. Look. 109 00:06:20,113 --> 00:06:23,114 See? I knew you'd like that. 110 00:06:26,074 --> 00:06:27,875 Here, drink up, drink up. 111 00:06:40,555 --> 00:06:44,154 Come on. Let's go, let's go, let's go. 112 00:06:49,515 --> 00:06:52,074 Ho, ho, ho, ho. I got you now. 113 00:06:52,274 --> 00:06:54,273 Yeah? You fell on your fat ass. 114 00:06:55,954 --> 00:06:57,594 Cut it out! 115 00:06:57,795 --> 00:07:00,154 OK. OK. 116 00:07:02,955 --> 00:07:04,675 - Oh, shit. - You fuck! 117 00:07:04,874 --> 00:07:08,514 - I need a fuckin' drink. - Kiefer, that's the wrong fuckin' door. 118 00:07:08,714 --> 00:07:10,514 Fuck. 119 00:07:10,714 --> 00:07:12,274 Yeah. 120 00:07:16,754 --> 00:07:18,753 You know, I'd invite you in, but Eddie might come home. 121 00:07:18,954 --> 00:07:20,993 - I don't think he'd like that very much. - Oh. 122 00:07:21,193 --> 00:07:22,635 - You know? - Of course. 123 00:07:22,834 --> 00:07:25,874 - OK. - No, I understand. 124 00:07:27,713 --> 00:07:31,994 You want to come in? Have a drink in my house? Huh? 125 00:07:33,394 --> 00:07:35,913 Come on, have a drink. What are we doin'? 126 00:07:36,114 --> 00:07:38,593 This is ridiculous. Come on. I got half a bottle in there. 127 00:07:38,793 --> 00:07:41,273 We'll put a little music on. We'll do a little dancin'. Come on. 128 00:07:41,473 --> 00:07:44,593 Don't do that. It's not that pretty on you. 129 00:07:45,593 --> 00:07:47,233 Come on, let's go. 130 00:07:47,434 --> 00:07:49,472 Mmm... 131 00:07:49,673 --> 00:07:51,553 What are you worried about? Eddie? 132 00:07:51,754 --> 00:07:55,074 - Mmm. - He's gone for three days. No word. 133 00:07:55,273 --> 00:07:57,474 You can't come in my house for ten minutes and have a drink? 134 00:07:57,674 --> 00:08:00,833 What are you, a fire hydrant? You just let everybody piss on you... 135 00:08:01,033 --> 00:08:02,793 - Oh, shit. ...then wonder why you're wet. 136 00:08:02,994 --> 00:08:04,753 Kiefer, that's yucky. 137 00:08:04,953 --> 00:08:07,953 I think you're right. But whatever. You know. 138 00:08:10,192 --> 00:08:12,433 - OK. - Come on. 139 00:08:12,633 --> 00:08:14,513 - I wanna see you do that little dance. - Sit down. 140 00:08:14,713 --> 00:08:17,233 I'll do it for ya. 141 00:08:19,673 --> 00:08:21,793 I'll get the liquor. 142 00:08:22,952 --> 00:08:26,593 - Put on some music. Ya got any music? - No. 143 00:08:42,633 --> 00:08:44,512 Come on Whoo-oo-oo 144 00:08:53,753 --> 00:08:56,953 Get down Get up outta your seat 145 00:08:58,352 --> 00:09:01,672 Get down Get up on your feet 146 00:09:01,872 --> 00:09:03,311 Rise, rise, rise 147 00:09:03,512 --> 00:09:06,232 Shake your hips And do your dance 148 00:09:06,432 --> 00:09:08,152 Let me see I wanna see 149 00:09:08,352 --> 00:09:11,112 Let me see your typewriter Come alive 150 00:09:11,312 --> 00:09:13,312 You ain't too old 151 00:09:13,512 --> 00:09:15,433 You ain't too hip 152 00:09:15,632 --> 00:09:17,392 I ain't askin' for a cartwheel 153 00:09:17,592 --> 00:09:19,113 No somersault No flip 154 00:09:19,313 --> 00:09:21,152 I just want you to Whoo-oo-oo 155 00:09:21,353 --> 00:09:23,073 Get down Get up outta your seat 156 00:09:23,272 --> 00:09:24,832 Where you goin'? 157 00:09:26,112 --> 00:09:28,912 I can't do it any more. 158 00:09:29,111 --> 00:09:30,791 Oh, come on! Come on. 159 00:09:34,632 --> 00:09:36,071 - Kiefer... - Come on, come on. 160 00:09:36,272 --> 00:09:38,391 No, I'm gonna go back to my apartment. 161 00:09:38,592 --> 00:09:40,432 - Come here. - I'm drunk. 162 00:09:40,633 --> 00:09:42,912 I don't feel like dancing. 163 00:09:43,112 --> 00:09:45,031 Come on. I wanna go back. 164 00:09:45,232 --> 00:09:46,632 I'm tired. 165 00:09:48,512 --> 00:09:50,112 Hey, come on. 166 00:09:50,312 --> 00:09:52,712 Kiefer, I'm gonna go back to my place. 167 00:09:52,911 --> 00:09:56,071 Come on. Hey. Kiefer. 168 00:09:56,271 --> 00:09:58,351 Come on. Come on, get off me. 169 00:09:58,551 --> 00:10:01,271 You... Come on, get off. 170 00:10:01,472 --> 00:10:03,591 Hey, what are you doin'? Let... 171 00:10:03,792 --> 00:10:05,311 Get off of me! 172 00:10:09,312 --> 00:10:11,111 Just gimme a... Get off! 173 00:10:23,511 --> 00:10:26,151 You don't like nobody bein' nice to you? Huh? 174 00:10:51,310 --> 00:10:56,311 I'm sorry, but, uh, you're the one that wanted it. 175 00:10:56,511 --> 00:10:58,470 Look at me, you creep. 176 00:10:58,671 --> 00:11:01,470 I'm pregnant, you bastard. 177 00:11:01,670 --> 00:11:04,831 What do you think my husband's gonna say when he sees me like this? 178 00:11:05,030 --> 00:11:06,710 Hey, I'll tell 'im. 179 00:11:06,911 --> 00:11:09,671 "Your wife was Ionely. She was mad at you. 180 00:11:09,871 --> 00:11:11,431 "It's only human." 181 00:11:12,471 --> 00:11:14,911 Fuck Eddie. I don't give a shit about Eddie. 182 00:11:15,110 --> 00:11:16,790 He's a little punk with a gun. 183 00:11:16,990 --> 00:11:19,589 And I want him to know that you wanted me. 184 00:11:19,790 --> 00:11:22,470 You liar. You tell him that, I'll kill you. 185 00:11:22,669 --> 00:11:24,871 Shouldn't get so violent. 186 00:11:25,070 --> 00:11:27,150 You're way too little for it. 187 00:11:27,350 --> 00:11:29,350 Get outta my house. 188 00:12:53,109 --> 00:12:54,870 Hello! 189 00:12:55,069 --> 00:12:56,349 Hello! 190 00:12:56,548 --> 00:12:58,789 Hi! Excuse me! 191 00:12:58,988 --> 00:13:01,589 Excuse me! Hi! Can you help me? 192 00:13:01,790 --> 00:13:03,749 I can't get out. 193 00:13:03,949 --> 00:13:06,389 Can you... I guess my handle broke. 194 00:13:06,589 --> 00:13:08,508 I know. 195 00:13:09,429 --> 00:13:10,708 Eddie... 196 00:13:11,788 --> 00:13:13,509 Quinn. 197 00:13:16,029 --> 00:13:17,588 Oh, yeah. We know him. 198 00:13:17,788 --> 00:13:22,068 - Always violent. - Yeah, well, he... He got a temper. 199 00:13:22,269 --> 00:13:24,108 Yeah. I got that. 200 00:13:25,748 --> 00:13:28,749 So, what brings you here? Maureen, right? 201 00:13:28,949 --> 00:13:30,949 - Uh... - You love him? 202 00:13:31,149 --> 00:13:32,628 Oh, 100J% . 203 00:13:32,829 --> 00:13:34,108 - He loves you? - Yeah. 204 00:13:34,308 --> 00:13:37,228 - OK. Sex is good? - With him? 205 00:13:37,428 --> 00:13:40,307 - I don't know. Anyone. - It was good. 206 00:13:40,509 --> 00:13:42,988 - What's good? - Perfect. 207 00:13:43,189 --> 00:13:44,708 Perfect. 208 00:13:44,908 --> 00:13:46,748 Does he make a habit, hitting you? 209 00:13:46,947 --> 00:13:48,709 - What? - Your face. 210 00:13:48,908 --> 00:13:53,308 Uh, this? Oh, no. Eddie didn't do this. 211 00:13:53,508 --> 00:13:55,669 No. Eddie wouldn't... He'd never touch me. 212 00:13:55,868 --> 00:13:58,228 - He'd never touch you? - No! 213 00:13:58,428 --> 00:14:01,588 No, and, you know, I don't want to talk about this anyway. 214 00:14:01,788 --> 00:14:03,908 'Cause, you know, I'm not here about my face. 215 00:14:04,107 --> 00:14:08,548 And I don't want to get mad at anybody. I just, uh... 216 00:14:08,748 --> 00:14:11,308 When I go home, he's gonna want to kill... 217 00:14:11,508 --> 00:14:13,507 somebody that did this to me. 218 00:14:13,707 --> 00:14:16,068 He doesn't think he... He thinks somebody else does it? 219 00:14:16,268 --> 00:14:18,108 No. He doesn't do it. 220 00:14:18,307 --> 00:14:20,788 He doesn't... That's what I'm sayin'. Are you listening to me? 221 00:14:20,987 --> 00:14:23,388 - I'm tryin'. - OK. I know Eddie. 222 00:14:23,588 --> 00:14:26,587 OK? And I'm gonna go home, and he's gonna want to know who did it. 223 00:14:26,788 --> 00:14:29,947 And, you know, he's gonna think... 224 00:14:30,148 --> 00:14:32,667 I got raped, uh, or, 225 00:14:32,867 --> 00:14:35,027 you know, beat up, whatever, somethin' like that, 226 00:14:35,226 --> 00:14:37,267 and then he's gonna think somethin' else, 227 00:14:37,468 --> 00:14:39,108 and then he's gonna want to kill somebody. 228 00:14:39,307 --> 00:14:42,227 So, if you wanna... If you wanna sign these forms, 229 00:14:42,427 --> 00:14:43,708 we'll pick him up right now. 230 00:14:43,908 --> 00:14:45,668 - No, I don't wanna take him away. - OK. 231 00:14:45,867 --> 00:14:47,867 OK? I just wanted to be able to call somebody. 232 00:14:48,067 --> 00:14:51,588 In case something happened, and then maybe I couldn't handle it. 233 00:14:51,787 --> 00:14:55,147 - But forget it. That's OK. - All right. Here's my number. 234 00:14:55,347 --> 00:14:57,507 Somethin' comes up, you call me, OK? 235 00:14:57,707 --> 00:15:00,066 - Yeah, yeah. OK. - Go right to the phone, just call me up. 236 00:15:00,267 --> 00:15:01,786 You got a instinct, follow it, all right? 237 00:15:01,986 --> 00:15:04,467 - We'll send a wagon. We'll pick him up. - Hey. 238 00:15:04,667 --> 00:15:07,387 I love the guy. OK? 239 00:15:27,346 --> 00:15:30,226 I'm playing a dollar a ticket to listen to Augie stutter. 240 00:15:32,866 --> 00:15:34,987 I don't stutter! 241 00:15:35,906 --> 00:15:37,186 We were walkin' down the street... 242 00:15:37,386 --> 00:15:39,706 We were walkin' down the street the other day... 243 00:15:39,907 --> 00:15:42,066 Yeah, he says, "D-D-D-D-D-D-D." 244 00:15:54,386 --> 00:15:56,506 Hey! 245 00:15:56,706 --> 00:15:59,026 Where ya been? You were supposed to be at the doctor's at 3:00. 246 00:15:59,226 --> 00:16:01,626 I been callin' all day. The phone's just been ringin' and ringin'. 247 00:16:02,545 --> 00:16:04,146 I w... I went to the doctor's. 248 00:16:04,346 --> 00:16:07,427 - You did? - Yeah, but I couldn't find the place. 249 00:16:07,626 --> 00:16:09,586 - You couldn't? - No. 250 00:16:09,786 --> 00:16:11,786 I lost the address. 251 00:16:11,987 --> 00:16:14,387 You know, I only had three dollars, and then the car broke down. 252 00:16:14,586 --> 00:16:17,186 - So you get some change and call. - What? 253 00:16:17,387 --> 00:16:20,105 Well, if you're gonna disappear, let somebody know you're all right. 254 00:16:20,306 --> 00:16:21,986 Call where? There's a pay phone. 255 00:16:22,185 --> 00:16:23,905 Well, you call here, leave a message. 256 00:16:24,105 --> 00:16:26,266 It's pouring. 257 00:16:26,466 --> 00:16:28,745 What the hell has that got to do with it? Wh... 258 00:16:28,946 --> 00:16:30,906 What the hell has that got to do with anything? 259 00:16:31,105 --> 00:16:33,267 Well, I said it's rainin'. 260 00:16:34,306 --> 00:16:35,746 What are you doin' all the way down here? 261 00:16:35,945 --> 00:16:37,665 Come on next to me. You know everybody. 262 00:16:37,866 --> 00:16:40,066 - Sure. - What? 263 00:16:40,266 --> 00:16:42,346 I said I know everybody. 264 00:16:43,786 --> 00:16:46,066 Lucinda, get her a drink. What are you havin', Murph? 265 00:16:46,265 --> 00:16:48,786 Don't call me that, Eddie. I got a name. 266 00:16:48,985 --> 00:16:51,385 Well, come on down here. Let me take a look at ya. 267 00:16:51,585 --> 00:16:53,225 That's the way Uh-huh, uh-huh 268 00:16:53,426 --> 00:16:55,386 I like it Uh-huh, uh-huh 269 00:16:55,585 --> 00:16:57,745 That's the way Uh-huh, uh-huh 270 00:16:57,945 --> 00:17:01,026 Jesus fuckin' Christ. What the fuck happened to your eye? 271 00:17:01,226 --> 00:17:04,706 - God sakes. - L-I fell. 272 00:17:04,905 --> 00:17:06,385 You fell? 273 00:17:06,585 --> 00:17:10,505 - Where did you fall? - Right outside the place there. 274 00:17:10,705 --> 00:17:14,305 It was raining hard, and I was running just to keep from getting wet, 275 00:17:14,505 --> 00:17:16,745 and I slipped and fell, woke up there in the rain. 276 00:17:16,945 --> 00:17:18,225 I don't know how long I was out. 277 00:17:18,424 --> 00:17:20,745 I went home, you weren't there, so I came here. 278 00:17:20,945 --> 00:17:23,025 Here. Nice and warm. 279 00:17:24,145 --> 00:17:27,505 You're shakin' like a leaf. Get her a towel, will ya? 280 00:17:27,704 --> 00:17:29,025 Yeah, sure. 281 00:17:29,225 --> 00:17:32,505 You're frozen! Lucinda, get her another shot. 282 00:17:32,705 --> 00:17:34,105 - Let me see your head. - I'm fine. 283 00:17:34,305 --> 00:17:37,106 How could you be fine? Do you know what your face looks like? 284 00:17:37,305 --> 00:17:40,345 - Yeah. - Come on. Get her into the bathroom. 285 00:17:40,545 --> 00:17:42,025 Get her out of these wet clothes. 286 00:17:42,224 --> 00:17:43,784 Wrap a towel around her waist. 287 00:17:43,984 --> 00:17:46,104 Get her in a coat. I'm gettin' you to a doctor. 288 00:17:46,304 --> 00:17:48,225 - No doctors! - No doctors. 289 00:17:48,424 --> 00:17:49,744 Georgie, Lucinda, get her in the back 290 00:17:49,945 --> 00:17:52,824 before her brain freezes altogether, will ya? 291 00:17:53,025 --> 00:17:54,304 Shorty, do me a favour. Get me a drink, will ya? 292 00:17:54,504 --> 00:17:55,905 Pour me a drink. 293 00:17:56,105 --> 00:17:59,144 Three dollars. She's got three dollars in her pocket. 294 00:17:59,344 --> 00:18:01,265 She goes to the doctor with a bum carburettor. 295 00:18:01,464 --> 00:18:02,985 She's pregnant, and falls over. 296 00:18:03,185 --> 00:18:05,145 It's all I ever get, Chinese stories. 297 00:18:05,344 --> 00:18:07,304 Fables to cover foibles. 298 00:18:08,464 --> 00:18:10,344 - Disgusting. - Yeah. 299 00:18:14,184 --> 00:18:16,105 - I know. - Make good money, though. 300 00:18:16,304 --> 00:18:20,064 - Yeah. I have a pair of boots like that... - Here's one. 301 00:18:20,264 --> 00:18:21,704 Excuse me. Excuse me. 302 00:18:21,903 --> 00:18:24,824 - Do you have the time? - I have no idea. Must be about 7:30. 303 00:18:25,024 --> 00:18:27,824 - You have no idea, but it's 7:30? - Yeah, I think so. 304 00:18:28,024 --> 00:18:30,105 Oh, boy. 305 00:18:30,305 --> 00:18:32,224 Come on. Doctor. Doctor. 306 00:18:32,424 --> 00:18:34,944 Will you do me a favour? See this lady? She could be bleedin' internally. 307 00:18:35,144 --> 00:18:36,544 We have been waitin' an hour. 308 00:18:38,544 --> 00:18:41,223 The only reason I'm here is 'cause I'm pregnant, 309 00:18:41,423 --> 00:18:44,264 but you say the baby is fine, and I just want to go home. 310 00:18:44,464 --> 00:18:46,904 No. No, I didn't say that. 311 00:18:47,103 --> 00:18:48,823 What I said was I couldn't tell. 312 00:18:49,023 --> 00:18:50,343 So lay back on the bed. 313 00:18:50,543 --> 00:18:53,464 I'm gonna check that abdomen again, OK? 314 00:18:53,663 --> 00:18:56,743 - That's a doctor? - He looks like a doctor. 315 00:18:56,944 --> 00:18:58,824 Looks like a gladiator. 316 00:18:59,024 --> 00:19:01,064 - Pain? - No. 317 00:19:04,543 --> 00:19:08,183 - Pain? - Hey, the X-rays are negative. 318 00:19:09,583 --> 00:19:11,104 Pain? 319 00:19:11,304 --> 00:19:13,863 That tickles, right there. 320 00:19:14,744 --> 00:19:16,143 OK, that's it. Your X-rays are negative. 321 00:19:16,343 --> 00:19:17,943 There's nothin' wrong with ya. I'm takin' you out. 322 00:19:25,104 --> 00:19:27,224 Just wait here! We'll be out in a minute! 323 00:19:27,423 --> 00:19:28,984 I ain't gonna wait here all fuckin' night. 324 00:19:29,183 --> 00:19:32,703 Give the girl a break. She's had a rough night. 325 00:19:47,583 --> 00:19:50,023 Anyway, the baby's OK? 326 00:19:50,222 --> 00:19:52,503 - The baby's OK. - Yeah. 327 00:19:57,703 --> 00:20:00,103 I wouldn't want to be a woman. 328 00:20:00,303 --> 00:20:02,182 Neither would I. 329 00:20:03,542 --> 00:20:08,223 Some big Pollak sticking their fingers inside all your private parts. 330 00:20:16,503 --> 00:20:19,062 - I hate hospitals. - Mm-hmm. 331 00:20:19,263 --> 00:20:22,302 - Why don't you put the radio on? - Why don't you shut up! 332 00:20:22,503 --> 00:20:23,942 Put on somethin' nice. You look like hell. 333 00:20:24,143 --> 00:20:25,662 Gee, thanks, Eddie. 334 00:20:25,863 --> 00:20:27,702 You look fine. Just put yourself together. 335 00:20:27,903 --> 00:20:29,182 It's rainin'. 336 00:20:29,382 --> 00:20:31,621 Put on some heels, and that red dress. 337 00:20:32,782 --> 00:20:34,942 This is a crazy night to go dancin', 338 00:20:35,143 --> 00:20:38,702 with the face and the dress and the... Let's go eat. 339 00:20:38,901 --> 00:20:41,103 Whatever you kids want. Make up your minds. 340 00:20:41,302 --> 00:20:42,862 - Yeah. - What's everybody talkin' about? 341 00:20:43,062 --> 00:20:44,902 - We're here. - Yeah, we're here. 342 00:20:45,102 --> 00:20:47,862 - Know what I mean? - I don't know. Eddie, I'm hungry. 343 00:20:48,063 --> 00:20:49,822 You know what dancin' does? 344 00:20:50,023 --> 00:20:52,462 Dancin' sets up memories for when we get older. 345 00:20:52,662 --> 00:20:53,942 It keeps you in shape. 346 00:20:54,142 --> 00:20:56,701 Dancin' makes your eyes alive instead of dead. You should try it, Shorty. 347 00:20:56,902 --> 00:20:58,901 - You know I don't dance. - He don't dance. 348 00:20:59,101 --> 00:21:01,142 I'm serious. Just try it. 349 00:21:01,341 --> 00:21:03,302 We'll make it a thing. It'll be fun, Georgie. 350 00:21:03,502 --> 00:21:04,862 Yeah, I want to. I want to. 351 00:21:05,061 --> 00:21:06,421 - See that? - No. Not a chance. 352 00:21:06,622 --> 00:21:08,301 Oh, come on, Shorty. We never go out dancin'. 353 00:21:08,502 --> 00:21:09,822 Come on. We're here. Let's do something. 354 00:21:10,022 --> 00:21:12,502 - Shut up. - Come on. Look. He's leavin'. 355 00:21:13,902 --> 00:21:16,622 What do I gotta be, a 24-hour inspiration machine? 356 00:21:16,822 --> 00:21:18,262 Come on, move it! 357 00:21:19,422 --> 00:21:21,341 Last chance! No? OK. 358 00:21:21,541 --> 00:21:23,661 Bye, Georgie. Thanks for the ride. 359 00:21:24,701 --> 00:21:26,421 Gimme two. 360 00:21:27,941 --> 00:21:29,941 - It's a lousy night. - Yeah. Too much rain. 361 00:21:30,141 --> 00:21:31,821 Hey, wait. Hey, hey. You didn't pay for the tickets. 362 00:21:34,061 --> 00:21:35,420 Oh, geez. 363 00:21:36,982 --> 00:21:38,662 I forgot the money. 364 00:21:38,861 --> 00:21:42,502 Oh, and look at this. She's in her red dress and everything. 365 00:21:42,701 --> 00:21:44,381 You got any? 366 00:21:46,381 --> 00:21:49,341 She doesn't have any. I mean, no purse, nothin'. 367 00:21:49,541 --> 00:21:50,821 Could I write you an I.O.U.? 368 00:21:51,020 --> 00:21:53,100 I didn't bring the car, so I don't have my driver's license. 369 00:21:53,300 --> 00:21:56,222 But I got a big heart, and we gotta dance. 370 00:21:56,421 --> 00:21:58,301 How could you take a lady out with no money? 371 00:21:58,501 --> 00:22:00,340 I'm stupid. 372 00:22:02,101 --> 00:22:04,301 Look how sore she is. 373 00:22:04,502 --> 00:22:09,101 - She's embarrassed. - Could I sign for just a little cash? 374 00:22:09,300 --> 00:22:11,462 How much? 375 00:22:11,661 --> 00:22:15,061 We got a cab ride, oh, say two drinks. 376 00:22:16,421 --> 00:22:17,940 Make it three. 377 00:22:18,140 --> 00:22:20,500 Make it for 20, plus the tickets. Is that OK? 378 00:22:20,700 --> 00:22:22,460 Oh, you know, you're really... You're terrific. 379 00:22:22,660 --> 00:22:25,661 You really are terrific. Could we make it three more bucks? 380 00:22:25,860 --> 00:22:27,180 - Don't push it. - No, for you. 381 00:22:27,380 --> 00:22:28,820 - You don't have to do that. - I know. 382 00:22:29,021 --> 00:22:30,980 - I want to. - In that case, make it out to me, 383 00:22:31,181 --> 00:22:33,380 - otherwise I won't get the money. - What's your name? 384 00:22:33,581 --> 00:22:37,301 - Carmen Rodriguez. - Carmen Rodriguez? You could sing that. 385 00:22:38,701 --> 00:22:40,700 Eddie Quinn. 386 00:22:40,901 --> 00:22:43,221 Carmen Rodriguez. 387 00:22:44,580 --> 00:22:46,700 There you go. But I'm telling you, it's a lousy night. 388 00:22:46,899 --> 00:22:49,180 There's only about a handful of dancers up there. 389 00:22:49,380 --> 00:22:50,821 Thanks. 390 00:22:52,461 --> 00:22:56,300 What? I hate it when you do that. 391 00:22:56,499 --> 00:22:58,540 People like to be nice. 392 00:22:58,741 --> 00:23:01,101 You got a guilty conscience. 393 00:23:01,300 --> 00:23:02,940 - Come on. - I wanna go home. 394 00:23:03,139 --> 00:23:05,100 - Oh, one dance. - Come on, Eddie. No kiddin'. 395 00:23:05,301 --> 00:23:08,580 - Let's go. - One dance. One dance. One dance. 396 00:23:10,260 --> 00:23:11,900 One dance. Come on. 397 00:23:12,099 --> 00:23:15,059 If we don't go in, I'm gonna look like a chump with this money. 398 00:23:15,260 --> 00:23:16,539 Come on. 399 00:23:17,979 --> 00:23:21,540 - OK. - All right? One? 400 00:23:21,739 --> 00:23:23,540 - All right. OK. - Just one. 401 00:23:33,260 --> 00:23:35,700 The night is long 402 00:23:35,899 --> 00:23:38,420 And the skies are clear 403 00:23:38,619 --> 00:23:43,459 So if we want to have a dance in here 404 00:23:43,659 --> 00:23:46,060 It's delightful 405 00:23:46,259 --> 00:23:48,499 It's delicious 406 00:23:48,700 --> 00:23:51,699 It's de lovely 407 00:23:54,539 --> 00:23:57,219 I understand 408 00:23:57,419 --> 00:23:59,860 The reason why 409 00:24:00,059 --> 00:24:02,500 You're sentimental 410 00:24:02,699 --> 00:24:04,819 'Cause so am I 411 00:24:05,019 --> 00:24:07,259 It's delightful 412 00:24:07,459 --> 00:24:09,939 It's delicious 413 00:24:10,139 --> 00:24:12,978 It's de lovely 414 00:24:15,699 --> 00:24:18,258 You can tell 415 00:24:18,459 --> 00:24:20,938 At a glance 416 00:24:21,140 --> 00:24:23,499 It's a night 417 00:24:23,699 --> 00:24:26,218 For romance 418 00:24:26,419 --> 00:24:28,899 You can hear 419 00:24:29,100 --> 00:24:31,659 Nature's pleas 420 00:24:31,859 --> 00:24:34,099 Whisper softly 421 00:24:34,299 --> 00:24:37,298 On the breeze 422 00:24:37,498 --> 00:24:39,898 So show me now 423 00:24:40,097 --> 00:24:42,738 That you're listening 424 00:24:42,939 --> 00:24:45,618 And when I kiss you 425 00:24:45,818 --> 00:24:48,017 Say to me 426 00:24:48,218 --> 00:24:50,378 It's delightful 427 00:24:50,579 --> 00:24:53,058 It's delicious 428 00:24:53,259 --> 00:24:55,699 It's delectable 429 00:24:55,899 --> 00:24:58,419 It's delirious 430 00:24:58,618 --> 00:25:01,058 It's dilemma 431 00:25:01,258 --> 00:25:03,778 It's de limit 432 00:25:03,978 --> 00:25:06,617 It's de lovely 433 00:25:09,338 --> 00:25:11,978 It's de lovely 434 00:25:15,897 --> 00:25:17,739 That perfume stinks! 435 00:25:17,938 --> 00:25:19,818 - All right! - I'm not kidding. 436 00:25:20,018 --> 00:25:21,457 That perfume reminds me of too many things. 437 00:25:21,658 --> 00:25:22,939 Like what? 438 00:25:23,138 --> 00:25:26,218 - Like a good smell to cover a bad smell. - Oh... 439 00:25:26,418 --> 00:25:29,298 Older women, sweat, my mother... 440 00:25:29,498 --> 00:25:31,457 I don't know. 441 00:25:31,658 --> 00:25:33,658 Some other thought, like, 442 00:25:33,857 --> 00:25:37,418 something else is goin' on... another guy or something. 443 00:25:37,697 --> 00:25:40,938 Come here. Kiss me, you wacko. Come here. 444 00:25:51,178 --> 00:25:53,778 Ow! That hurts my teeth there. 445 00:25:53,978 --> 00:25:55,498 Sorry. 446 00:26:07,457 --> 00:26:09,297 What do you want to do? The meter's runnin'. 447 00:26:13,137 --> 00:26:15,217 Anybody home? 448 00:26:21,857 --> 00:26:24,217 It's Eddie Quinn, Mr Piticelo! 449 00:26:24,417 --> 00:26:26,377 I'm with Maureen, and we're hungry. 450 00:26:26,577 --> 00:26:29,696 We're broke. We're wet. We'd like some wine and pasta. 451 00:26:29,897 --> 00:26:31,697 - Who is it? Eddie? - Eddie. 452 00:26:31,898 --> 00:26:34,217 Eddie! Hi! 453 00:26:34,417 --> 00:26:36,737 - What? - Hi! Hi, guys! 454 00:26:36,936 --> 00:26:38,376 - How are you? - It's Maureen. 455 00:26:38,576 --> 00:26:41,457 - Are you hungry? - Yeah. 456 00:26:41,657 --> 00:26:43,536 But were you sleepin'? Did we wake you up? 457 00:26:43,737 --> 00:26:46,177 - If you were sleepin' we can go. - Yeah, we can go. 458 00:26:46,377 --> 00:26:50,297 Come on in. I'll prepare something for you. I'll get Mario. We'll eat. 459 00:26:50,496 --> 00:26:53,017 Gimme the money. The cab's gonna cost us a fortune. 460 00:26:53,216 --> 00:26:56,057 - Come on. - You are such a beautiful woman. 461 00:26:56,256 --> 00:26:57,816 Yeah, yeah. 462 00:27:08,096 --> 00:27:10,016 - Again? - Oh, damn it! 463 00:27:10,217 --> 00:27:12,297 - Are you OK? Are ya? - Yeah, I'm OK. Yeah. 464 00:27:12,497 --> 00:27:14,217 - Can you make it to the door? - Yeah. 465 00:27:14,417 --> 00:27:16,056 - Gimme the money. - Oh. 466 00:27:17,616 --> 00:27:20,536 - Is she all right? - Yeah. We do this all the time. 467 00:27:51,976 --> 00:27:54,616 - I'm gonna be sick. - Oh! 468 00:27:54,816 --> 00:27:57,015 You wanna vomit? Vomit. Don't worry about the halls. 469 00:27:57,216 --> 00:27:59,495 They stink already. Go ahead. 470 00:28:01,135 --> 00:28:02,935 Come on. Everything's gonna be fine, Murphy. 471 00:28:03,136 --> 00:28:05,655 Go ahead. 472 00:28:05,856 --> 00:28:09,696 - Thanks, pal. I'm gonna be OK. - I know. 473 00:28:13,696 --> 00:28:16,456 Get down Get up outta your seat 474 00:28:16,655 --> 00:28:20,415 Get up, get down, get up and get with the beat 475 00:28:22,056 --> 00:28:23,815 You hypocrite! 476 00:28:24,015 --> 00:28:25,335 - Take it easy. - Son of a bitch! 477 00:28:25,535 --> 00:28:28,734 - Phony bastard pervert! - Shut up and go to bed! 478 00:28:28,936 --> 00:28:30,376 Come out here and say that! 479 00:28:30,575 --> 00:28:33,495 You come out here and say that to my face, you fuckin' lowlife! 480 00:28:33,695 --> 00:28:35,576 My husband'll kick the shit outta you! 481 00:28:35,776 --> 00:28:37,536 Hey, Maureen. 482 00:28:37,735 --> 00:28:41,855 Well, couldn't you? Fuckin' fat tub of lard! 483 00:28:42,055 --> 00:28:44,815 Fuckin' hit you so hard he'd fuckin' lose his fat ass! 484 00:28:45,014 --> 00:28:48,334 - Couldn't you beat him up? - I don't wanna. 485 00:28:50,735 --> 00:28:53,095 What do you wanna do? 486 00:28:53,294 --> 00:28:54,734 I want you to be a tough guy! 487 00:28:54,934 --> 00:28:57,695 - That's what you are, isn't it? - No. 488 00:28:57,895 --> 00:28:59,815 What the fuck is wrong with you? 489 00:29:00,015 --> 00:29:03,376 Eddie! What the fuck is the matter with you? God, no! 490 00:29:05,415 --> 00:29:07,015 Not too much! Not too much! 491 00:29:07,895 --> 00:29:09,695 Get off him! 492 00:29:16,855 --> 00:29:19,734 You're both fuckin' nuts, you know that? 493 00:29:20,975 --> 00:29:23,054 And you're a goddamn whore. 494 00:29:24,135 --> 00:29:25,855 He called you a whore! 495 00:29:46,054 --> 00:29:49,933 I wanna take beer bottles and smash 'em over people's heads. 496 00:29:50,973 --> 00:29:52,534 OK. 497 00:29:52,735 --> 00:29:55,054 I just wanna smash 'em. 498 00:29:56,574 --> 00:29:58,414 OK. 499 00:29:58,615 --> 00:30:00,295 Because I love you. 500 00:30:02,214 --> 00:30:03,854 What the hell are you talkin' about? 501 00:30:04,614 --> 00:30:06,773 Make some coffee, Eddie. 502 00:30:19,094 --> 00:30:22,054 Hey, Maureen, we got beer. You want a beer? 503 00:30:22,253 --> 00:30:24,454 No. I'm goin' to bed. 504 00:30:25,495 --> 00:30:26,774 Jesus. 505 00:30:31,653 --> 00:30:34,933 When you think about it, what an interesting thing a woman is. 506 00:30:35,133 --> 00:30:37,013 Tits and ass and... 507 00:30:37,213 --> 00:30:40,573 lips, and th... this kills me... hair. 508 00:30:41,653 --> 00:30:43,973 Where the fuck did hair come from? 509 00:30:44,173 --> 00:30:46,013 What is hair? 510 00:30:47,773 --> 00:30:50,653 It's like nails. Same as nails. 511 00:30:53,334 --> 00:30:55,413 Nails? Nails? What kind of nails you got? 512 00:30:55,614 --> 00:30:59,013 I don't have any hair on my nails. 513 00:31:02,093 --> 00:31:04,213 Oh, boy, are you pretty. 514 00:31:06,253 --> 00:31:08,813 You are so pretty. 515 00:31:09,013 --> 00:31:12,453 What would you do if I kissed you? Would you scream? 516 00:31:12,652 --> 00:31:14,092 Not me. 517 00:31:23,573 --> 00:31:25,852 We were meant for each other. We're all banged up. 518 00:31:26,053 --> 00:31:27,852 - Yeah. - Yeah. 519 00:31:29,252 --> 00:31:31,492 We do what we feel like doin', even if we get punched. 520 00:31:31,692 --> 00:31:33,372 Yeah. 521 00:31:33,573 --> 00:31:36,333 You didn't get punched. You fell. 522 00:31:36,532 --> 00:31:39,452 Not only once. You fell three times. 523 00:31:40,532 --> 00:31:41,893 OK. 524 00:31:44,052 --> 00:31:45,732 "OK," what? 525 00:31:48,853 --> 00:31:50,853 What are you doin'? 526 00:31:51,932 --> 00:31:54,252 Why are you doin' this? 527 00:31:54,452 --> 00:31:56,932 You know I love you. 528 00:31:57,132 --> 00:32:01,093 I protect you. I could never hurt you. 529 00:32:01,292 --> 00:32:03,892 I'd cut my arms off for you. 530 00:32:05,452 --> 00:32:07,292 I know that. 531 00:32:08,851 --> 00:32:10,972 We'll just lay here. 532 00:32:13,252 --> 00:32:15,452 We'll lay right here. 533 00:32:15,653 --> 00:32:19,172 Just make me feel warm. That's all I want. 534 00:32:47,132 --> 00:32:48,891 I wanna know what happened to you. 535 00:32:49,092 --> 00:32:53,051 - What are you hiding from me? - Nothin'. 536 00:32:53,251 --> 00:32:54,971 I wanna know who did this to you. 537 00:32:55,170 --> 00:32:57,491 I know you love me. That I know. 538 00:32:57,692 --> 00:32:59,732 But I can't stand for this. 539 00:32:59,931 --> 00:33:02,651 Gimme the guy's name and I'll blow the shit out of his ass. 540 00:33:02,851 --> 00:33:05,091 Somebody thinks they can screw with my wife. Nobody can touch you. 541 00:33:05,292 --> 00:33:07,692 Because you're Murphy. You're queen. You're the king. 542 00:33:12,011 --> 00:33:13,691 Was it that guy across the hall? 543 00:33:13,892 --> 00:33:17,571 Was it that fat slob across the hall? 544 00:33:18,811 --> 00:33:20,491 It wasn't? 545 00:33:20,690 --> 00:33:24,451 Then who the hell was it? Who the hell and the shit and the piss was it? 546 00:33:24,651 --> 00:33:25,930 I wanna ask you a question. 547 00:33:26,131 --> 00:33:29,570 Don't answer me until I ask unless you're clairvoyant. 548 00:33:29,771 --> 00:33:33,091 Which you could be, but you haven't been up until now. 549 00:33:33,291 --> 00:33:35,451 You're just pretending to understand to be polite. 550 00:33:35,651 --> 00:33:37,851 You can't see my thoughts. 551 00:33:38,052 --> 00:33:39,331 You can't understand... 552 00:33:39,531 --> 00:33:41,011 You can't understand my obscurity. 553 00:33:41,211 --> 00:33:43,891 Unless you have infrared vision, which... Do you? 554 00:33:44,530 --> 00:33:47,890 Can you see in infrared? Can you type 170 words a minute? 555 00:33:48,090 --> 00:33:51,331 Can you sew? Can you cook? Can you dance? What can you do? 556 00:33:51,531 --> 00:33:53,611 Nothin'. 557 00:33:53,810 --> 00:33:56,050 I wanna know. It's a simple question. 558 00:33:56,730 --> 00:34:00,131 - I fell. - You're gonna play games with me? 559 00:34:00,330 --> 00:34:02,050 Somebody beats you up, and that's OK? 560 00:34:02,251 --> 00:34:03,850 You come in here with your eyes all bloody, 561 00:34:04,050 --> 00:34:06,371 and I'm supposed to love you when everything inside me 562 00:34:06,571 --> 00:34:08,491 is telling me I'm bein' lied to! 563 00:34:30,690 --> 00:34:32,450 I'm gonna kill the son of a bitch, 564 00:34:32,651 --> 00:34:34,730 and that'll be the beginning and the end of everything. 565 00:34:34,930 --> 00:34:38,010 And then you'll know how I really feel about you. 566 00:34:58,929 --> 00:35:01,890 Not your fault. Go back inside. 567 00:35:08,489 --> 00:35:12,409 Hello? I need the number for Van Landingham City Ward, please. 568 00:35:20,849 --> 00:35:22,529 - Gimme a double. - Double what? 569 00:35:22,729 --> 00:35:25,169 - A Siberian Mist. - I don't know what that is. 570 00:35:25,369 --> 00:35:29,449 It's made of vodka, scotch, vermouth and various other poisons. 571 00:35:30,489 --> 00:35:34,569 Everything. Cr�me de menthe, beer, wine... 572 00:35:34,769 --> 00:35:37,688 What else is there? Bourbon, gin... Shit! 573 00:35:37,889 --> 00:35:39,169 Shit. Put a lot... Shit's good. 574 00:35:39,368 --> 00:35:41,529 Put a lot of shit in it. 575 00:35:41,729 --> 00:35:43,329 I'm having a Siberian Mist. Do you want one? 576 00:35:43,529 --> 00:35:46,968 - Sure. - Two Siberian Mists. 577 00:35:47,169 --> 00:35:49,529 What the fuck is a Siberian Mist? 578 00:35:49,729 --> 00:35:51,049 I'm in trouble. 579 00:35:51,249 --> 00:35:53,409 The world's controlled by a computer and seven women. 580 00:35:53,608 --> 00:35:55,690 One has brown hair, one has blonde hair, blue hair, 581 00:35:55,889 --> 00:35:58,449 black hair, green hair, one has no hair. 582 00:35:58,649 --> 00:36:00,128 Is that seven? 583 00:36:00,329 --> 00:36:02,289 What's the matter, Eddie? 584 00:36:05,408 --> 00:36:08,969 Love is so difficult. 585 00:36:10,168 --> 00:36:13,728 It's like horse racing. It's like perfume. 586 00:36:13,928 --> 00:36:15,648 It's like fog. 587 00:36:16,848 --> 00:36:18,529 It's like kissin'. 588 00:36:19,849 --> 00:36:22,288 There is no end to love. 589 00:36:22,489 --> 00:36:25,409 Cigarettes, you smoke 'em, you put 'em out. 590 00:36:25,608 --> 00:36:28,768 I got invited to a luau. What am I supposed to do at a luau? 591 00:36:32,247 --> 00:36:34,607 - Who is it? - We're from Mobile Response. 592 00:36:34,808 --> 00:36:37,008 We're lookin' for Eddie Quinn. 593 00:36:40,248 --> 00:36:43,328 Hi. You know, I changed my mind. He's fine. 594 00:36:43,527 --> 00:36:45,008 It's... He's all right now. 595 00:36:45,208 --> 00:36:46,928 It's just a false alarm, I think. 596 00:36:47,128 --> 00:36:49,127 Do you know where your husband is, ma'am? 597 00:36:49,328 --> 00:36:50,609 Not really. 598 00:36:50,808 --> 00:36:52,088 Hey, look. 599 00:36:52,289 --> 00:36:54,689 There's been a complaint. We got a call he's causing a disturbance. 600 00:36:54,888 --> 00:36:56,448 Now, I don't know what it is. 601 00:36:56,648 --> 00:36:59,047 He's drunk, he's pissed off or he's having an episode, 602 00:36:59,248 --> 00:37:01,608 but we either gotta take a look at 'im, 603 00:37:01,807 --> 00:37:03,367 or we call the police. 604 00:37:03,567 --> 00:37:06,168 - That's the procedure. - Yeah. 605 00:37:18,088 --> 00:37:20,808 Jesus Christ. I had a premonition. 606 00:37:21,008 --> 00:37:22,408 You know what that is? 607 00:37:22,607 --> 00:37:24,728 - It has to do with the occult. - It was all so clear. 608 00:37:24,927 --> 00:37:28,727 There were seven working-class ministers, all in miniskirts. 609 00:37:28,927 --> 00:37:31,487 They were working on their computers. 610 00:37:31,688 --> 00:37:33,728 - Psalm one, psalm two, - Eddie. Eddie. 611 00:37:33,927 --> 00:37:35,527 - Psalm three... - Eddie, you know I'm Catholic. 612 00:37:35,727 --> 00:37:37,327 You know I don't like that kind of talk. 613 00:37:37,527 --> 00:37:41,047 I'm talking about women, you asshole! 614 00:37:42,247 --> 00:37:44,647 I'm talkin' about nuns! Priests! 615 00:37:44,847 --> 00:37:47,327 I'm talkin' about bad news. 616 00:37:47,528 --> 00:37:49,647 I'm talkin' about love. 617 00:37:50,928 --> 00:37:52,567 But there can't be any love... 618 00:37:52,767 --> 00:37:55,006 'cause there aren't any people. 619 00:37:55,207 --> 00:37:58,647 It's all temporary. I know. I've seen it. 620 00:37:58,847 --> 00:38:02,007 You get a cold. They turn you in. 621 00:38:03,047 --> 00:38:05,167 Did you see how that guy sneezed? 622 00:38:05,366 --> 00:38:07,126 Why the hell doesn't he go home to sneeze? 623 00:38:07,327 --> 00:38:09,287 What the fuck is he doing, sneezing in public? 624 00:38:09,487 --> 00:38:11,926 He's got the flu. He's got cancer. He's got T.B. 625 00:38:12,127 --> 00:38:14,327 He's got "shititis." His blowhole is out. 626 00:38:14,527 --> 00:38:17,047 Do you know what they do when your blowhole's out? 627 00:38:17,247 --> 00:38:19,407 Nobody wants ya. 628 00:38:20,806 --> 00:38:23,326 OK. I wanna buy a drink for everybody. 629 00:38:23,526 --> 00:38:26,366 Siberian Mists for everybody. 630 00:38:33,126 --> 00:38:35,046 I can't do this. I can't. 631 00:38:35,247 --> 00:38:36,806 You know what? I'm not goin' in. 632 00:38:37,006 --> 00:38:39,086 I love my wife. 633 00:38:39,286 --> 00:38:41,286 She likes to break beer bottles over people's heads. 634 00:38:41,487 --> 00:38:43,366 That's what she loves. 635 00:38:43,567 --> 00:38:47,486 Give me another drink, Cooper. Siberian Mist. Make it a double. 636 00:38:47,686 --> 00:38:50,846 I'm gonna give you one more, Eddie. Then you gotta go home. 637 00:38:52,366 --> 00:38:54,087 Do you love her? 638 00:38:56,566 --> 00:38:59,126 I don't think anybody should kiss anybody they don't love. 639 00:38:59,326 --> 00:39:02,686 Why are you breakin' my balls? 640 00:39:04,046 --> 00:39:05,806 My balls spot. 641 00:39:10,766 --> 00:39:12,366 My balls spot! 642 00:39:12,566 --> 00:39:15,405 - My balls spot! - Loser buys. 643 00:39:15,886 --> 00:39:18,445 Oh, no. Now the monkeys are in the trees. 644 00:39:18,646 --> 00:39:20,085 Oh, shit. 645 00:39:20,285 --> 00:39:22,886 You're in uniform. I respect the military. 646 00:39:23,086 --> 00:39:24,645 Soldiers. One, two, one, two. 647 00:39:24,846 --> 00:39:26,725 I have a gun. You have guns. Fair. 648 00:39:26,925 --> 00:39:30,046 To draw, we count three. One, two... 649 00:39:31,126 --> 00:39:34,765 No, no, no, no, no! Don't you know I can fly? 650 00:39:34,966 --> 00:39:37,606 I can leap tall buildings in a single bound! 651 00:39:56,645 --> 00:39:58,805 - What happened? Where is he? - You just missed him. 652 00:39:59,006 --> 00:40:01,205 You wait right here. I'll get the car, all right? 653 00:40:01,405 --> 00:40:02,685 Yeah. 654 00:40:46,605 --> 00:40:48,645 Fear is a disease. 655 00:40:49,924 --> 00:40:51,204 I'm waitin' for a bus. 656 00:40:52,244 --> 00:40:53,925 I have no knife. 657 00:40:54,124 --> 00:40:57,485 I'm just like you. Little tiny bus stop person. 658 00:41:02,165 --> 00:41:04,124 It's hot, you know. 659 00:41:07,444 --> 00:41:09,124 Oh, much cooler. Much better. 660 00:41:13,244 --> 00:41:17,644 I'm on a code six on the A.D.W. Suspect at Mary and Riviera. 661 00:41:17,843 --> 00:41:20,284 Requesting assistance and backup. 662 00:41:21,884 --> 00:41:24,684 Get your hands up! 663 00:41:24,884 --> 00:41:26,524 Drop the fuckin' gun! 664 00:41:31,084 --> 00:41:33,644 Oh, no, you don't! 665 00:41:35,163 --> 00:41:37,163 You don't like me 'cause I'm from another planet! 666 00:41:37,363 --> 00:41:39,604 I'm a computer! Well, that's too bad. 667 00:41:39,804 --> 00:41:42,124 One and one are two. Two and two are four. Four and four are eight. 668 00:41:43,323 --> 00:41:44,843 132, 133. 364. 669 00:41:45,043 --> 00:41:46,683 Seven million times seven million is zero. 670 00:41:46,883 --> 00:41:50,563 Anything times zero is zero. You can't control me because I know the details. 671 00:41:50,764 --> 00:41:54,324 - Drop the fuckin' gun! - No! Eddie! Oh, no! 672 00:41:54,524 --> 00:41:55,924 No! 673 00:41:57,163 --> 00:41:59,523 Get on the ground! Get on the ground! 674 00:41:59,724 --> 00:42:03,363 Get his arm. I got this fuckin' asshole. 675 00:42:39,882 --> 00:42:41,163 Quinn? 676 00:42:41,362 --> 00:42:44,443 Right here. Hi. How is he? 677 00:42:44,643 --> 00:42:48,283 I don't know what kind of shape he was in before today, but he's not good. 678 00:42:48,483 --> 00:42:51,762 We've been running tests. I'm afraid the evaluation is not very optimistic. 679 00:42:51,963 --> 00:42:54,563 - What does that mean? - We're gonna keep him for a while. 680 00:42:54,762 --> 00:42:58,482 You know what? The whole thing, all of it, was my fault. 681 00:42:58,682 --> 00:43:01,442 You know... It was just a big fat misunderstanding. 682 00:43:01,643 --> 00:43:05,122 I think if I just go get him, he'll be fine. 683 00:43:05,323 --> 00:43:07,282 How long is a while? 684 00:43:07,482 --> 00:43:11,883 Listen, I don't know. It could be three months, could be three years. 685 00:43:12,082 --> 00:43:15,203 Your husband nearly killed an employee of this institution. 686 00:43:15,403 --> 00:43:17,282 The man is ill. 687 00:43:22,562 --> 00:43:24,201 Five minutes. 688 00:43:28,922 --> 00:43:31,482 Eddie? It's me, Mo. 689 00:43:33,242 --> 00:43:34,762 Murphy. 690 00:43:36,641 --> 00:43:38,842 Your sweet potato pie. 691 00:43:41,602 --> 00:43:43,923 Look at you. You got all strapped up. 692 00:43:46,242 --> 00:43:47,922 Can you hear me, Eddie? 693 00:43:48,122 --> 00:43:50,041 Can you hear me? 694 00:43:51,721 --> 00:43:54,441 Eddie, listen to me. 695 00:43:54,641 --> 00:43:57,042 I lied to you. 696 00:43:57,242 --> 00:43:59,442 I didn't fall. 697 00:43:59,641 --> 00:44:01,361 It was the neighbour. 698 00:44:01,562 --> 00:44:03,361 That fat tub of shit across the hall. 699 00:44:03,562 --> 00:44:06,762 And he did this to me, in the face. 700 00:44:06,961 --> 00:44:08,681 All of it. He did everything. 701 00:44:08,881 --> 00:44:12,802 And I didn't want to tell you... because I didn't want you to kill him. 702 00:44:13,002 --> 00:44:16,002 Because I didn't want to be alone. 703 00:44:21,440 --> 00:44:24,521 I think we ought to start out life old. 704 00:44:26,722 --> 00:44:30,841 We have all the pain, and we're feeble, 705 00:44:31,040 --> 00:44:33,201 and we look at our friends, and they're feeble. 706 00:44:33,401 --> 00:44:35,521 They're 100. 707 00:44:37,281 --> 00:44:41,961 But every day we get younger and we have something to look forward to. 708 00:44:42,161 --> 00:44:44,761 You start out old and then you get young. 709 00:44:46,241 --> 00:44:49,040 You can't take care of yourself, but... 710 00:44:51,882 --> 00:44:53,601 there's hope. 711 00:44:56,680 --> 00:44:58,760 And then, 712 00:44:58,960 --> 00:45:01,361 when you reach 20, 713 00:45:01,561 --> 00:45:06,521 nineteen, twelve, ten, 714 00:45:08,121 --> 00:45:10,961 every day is really a new day... 715 00:45:12,080 --> 00:45:14,920 and it's really a miracle. 716 00:45:15,120 --> 00:45:16,440 Eddie, you gotta get out of here. 717 00:45:16,640 --> 00:45:21,360 And then you're a baby, and you don't know your life is endin'. 718 00:45:21,561 --> 00:45:25,360 You just suck on your mother's tit and then you die. 719 00:45:25,560 --> 00:45:30,600 Goddamn it, Eddie! I love you. Don't you leave me! 720 00:45:33,001 --> 00:45:37,201 Come here. Put your face up here. I want to touch it. 721 00:45:45,000 --> 00:45:48,480 You gotta do somethin', Eddie. You can't stay here. 722 00:45:48,680 --> 00:45:50,120 You're a little sick right now, 723 00:45:50,320 --> 00:45:53,519 but as soon as you get better, you can leave. 724 00:45:53,720 --> 00:45:57,160 You get better in three months. You can leave in three months. 725 00:45:57,360 --> 00:45:59,040 Three. 726 00:46:02,281 --> 00:46:06,640 Put your mouth up here. I wanna feel your breath. 727 00:46:13,079 --> 00:46:15,520 OK, that's it. Time. 728 00:46:31,600 --> 00:46:33,360 - Dad! - Dad! 729 00:46:33,559 --> 00:46:35,479 - Dad! - Dad! 730 00:46:35,679 --> 00:46:38,959 So, so, suck your toe. Suck your toe to Mexico. 731 00:46:39,959 --> 00:46:42,079 All right. All right. 732 00:46:43,559 --> 00:46:45,439 All right, get me a cup of coffee. 733 00:46:46,199 --> 00:46:47,839 Jeannie's a butt-head. 734 00:46:50,158 --> 00:46:52,559 - Stop it! - No, wait. 735 00:46:52,759 --> 00:46:54,159 I got you. 736 00:46:54,359 --> 00:46:56,120 Girls! 737 00:46:56,319 --> 00:46:59,679 Will you leave me alone? You're driving me nuts. Go in the other room, OK? 738 00:47:11,959 --> 00:47:13,598 Hello. Miss Green. 739 00:47:17,798 --> 00:47:20,158 I'm sorry. I didn't get that. 740 00:47:21,079 --> 00:47:24,799 You miss green, or you are Miss Green? 741 00:47:24,999 --> 00:47:27,399 No. L-I am Miss Green. 742 00:47:27,599 --> 00:47:30,918 - Jane Green. - You don't like your name? 743 00:47:31,118 --> 00:47:35,397 No, I don't. Bad enough Jane without being followed by Green. 744 00:47:36,438 --> 00:47:38,879 I remember you. 745 00:47:39,078 --> 00:47:41,438 I haven't seen you for a long time. It's been three months. 746 00:47:41,639 --> 00:47:45,078 - You haven't seen me for three months? - Yes, ma'am. 747 00:47:45,278 --> 00:47:47,678 Three months? 748 00:47:47,879 --> 00:47:49,838 Not longer? 749 00:47:50,999 --> 00:47:53,079 I was told it would take three months 750 00:47:53,278 --> 00:47:56,998 for me to get better from the sickness I had. 751 00:47:57,198 --> 00:47:58,678 Now, I've been good. 752 00:47:58,878 --> 00:48:01,478 I done everything everyone told me. 753 00:48:01,678 --> 00:48:04,079 Well, 754 00:48:04,278 --> 00:48:06,398 to get well, sometimes it takes longer. 755 00:48:06,598 --> 00:48:09,038 Sometimes it takes a lot of time. 756 00:48:09,238 --> 00:48:12,197 It was a promise. She said three months. 757 00:48:12,398 --> 00:48:13,958 Oh, I see. 758 00:48:15,518 --> 00:48:17,919 How have you been feeling, Eddie? 759 00:48:20,158 --> 00:48:21,679 Well, 760 00:48:22,677 --> 00:48:24,918 first of all, I'd like to say... 761 00:48:25,118 --> 00:48:27,638 you're a very beautiful woman. 762 00:48:28,317 --> 00:48:29,598 And I haven't... 763 00:48:29,797 --> 00:48:33,238 been around the kindness of a woman for... 764 00:48:33,438 --> 00:48:35,077 some time. 765 00:48:36,238 --> 00:48:39,997 And I appreciate you lookin' at me with soft eyes. 766 00:48:43,237 --> 00:48:45,518 But it's hard to answer how I feel... 767 00:48:45,718 --> 00:48:49,438 'cause good or bad doesn't describe anything. 768 00:48:49,638 --> 00:48:51,038 OK. 769 00:48:52,118 --> 00:48:53,877 I have your file here, 770 00:48:54,077 --> 00:48:58,077 and the evaluation is quite optimistic. 771 00:48:58,277 --> 00:49:00,998 No outward signs of aggression. 772 00:49:01,197 --> 00:49:04,317 You've been very cooperative with your counsellors. 773 00:49:04,517 --> 00:49:08,397 Though you seem to have some difficulty with your time and spatial equation, 774 00:49:08,598 --> 00:49:12,237 your rehabilitation is going very well. 775 00:49:12,437 --> 00:49:15,437 We've lowered your level of medication. 776 00:49:15,637 --> 00:49:18,117 Seem to be handling that quite well. 777 00:49:18,317 --> 00:49:21,157 Everything seems to be right on track. 778 00:49:21,357 --> 00:49:24,316 So, if I could just ask you a few questions, 779 00:49:24,517 --> 00:49:26,557 I don't see why we couldn't wrap this up. 780 00:49:26,757 --> 00:49:28,757 OK. 781 00:49:29,956 --> 00:49:32,716 I want you to be perfectly at ease. 782 00:49:32,916 --> 00:49:35,517 That would be a little hard, 'cause I know I'm on approval. 783 00:49:36,677 --> 00:49:37,997 What does that mean? 784 00:49:39,717 --> 00:49:42,957 It means I know I'm bein' judged, 785 00:49:43,157 --> 00:49:46,436 and I wanna say the right thing, 786 00:49:46,637 --> 00:49:49,876 'cause I think I've changed... 787 00:49:50,076 --> 00:49:51,436 and I wanna go home. 788 00:49:52,796 --> 00:49:54,197 Good. 789 00:49:56,277 --> 00:49:59,676 You shot one of the attendants who came to pick you up. 790 00:49:59,876 --> 00:50:02,635 Why do you think you did that? 791 00:50:03,716 --> 00:50:06,276 I think I was frightened, 792 00:50:06,476 --> 00:50:08,877 and when I got frightened, I got angry. 793 00:50:09,077 --> 00:50:12,117 I used to want to kill everybody. 794 00:50:12,316 --> 00:50:16,236 I used to want to break beer bottles over people's heads. 795 00:50:16,436 --> 00:50:17,835 But you don't anymore? 796 00:50:18,036 --> 00:50:21,916 No. I just want to be normal. I don't want any trouble. 797 00:50:23,117 --> 00:50:25,876 And your wife? How do you feel about her? 798 00:50:26,076 --> 00:50:27,515 I love her. 799 00:50:28,636 --> 00:50:31,076 Even though she was the one to turn you in? 800 00:50:31,276 --> 00:50:32,996 Yeah. 801 00:50:36,957 --> 00:50:39,036 She hasn't visited you. 802 00:50:39,676 --> 00:50:41,756 - No. - She hasn't written? 803 00:50:41,956 --> 00:50:44,636 No. 804 00:50:44,836 --> 00:50:48,635 If your wife were to have divorced you, 805 00:50:48,835 --> 00:50:51,476 how would that make you feel? 806 00:50:57,475 --> 00:50:58,756 Eddie? 807 00:51:01,116 --> 00:51:03,876 Well, I don't know how I'd feel. 808 00:51:05,756 --> 00:51:10,396 I haven't seen my wife for a long time, 809 00:51:10,595 --> 00:51:13,555 and I don't know what she's doing. 810 00:51:15,514 --> 00:51:18,036 The reason I'm asking you this is it's very important 811 00:51:18,235 --> 00:51:19,875 for us to know you won't leave here 812 00:51:20,075 --> 00:51:22,875 with any active hostility towards your wife. 813 00:51:23,074 --> 00:51:26,875 - No. - No enmity whatsoever? 814 00:51:27,075 --> 00:51:30,796 No, what you... None of what you said. 815 00:51:34,276 --> 00:51:38,675 And if your wife were to have stopped loving you, 816 00:51:38,875 --> 00:51:40,875 what would you do? 817 00:52:02,555 --> 00:52:05,275 - What's the matter? - What? Drink your coffee. 818 00:52:05,474 --> 00:52:08,554 Good fuckin' morning to you too. 819 00:52:08,754 --> 00:52:11,474 Hey, Pop, kiss her. That's what she wants. 820 00:52:11,674 --> 00:52:13,915 Is that what you want, a kiss? Come here. 821 00:52:14,114 --> 00:52:15,394 Yeah! 822 00:52:18,154 --> 00:52:20,474 Well, do it if you're gonna do it, and get it over with. 823 00:52:20,673 --> 00:52:23,674 Oh, nice. Really nice. 824 00:52:31,754 --> 00:52:33,034 - Morning. - Hi. 825 00:52:33,234 --> 00:52:35,634 - Hi. You OK? - Yeah. 826 00:52:35,833 --> 00:52:38,074 Yeah, I'm just frazzled right now. 827 00:52:38,273 --> 00:52:39,874 My nerves are shot. 828 00:52:40,074 --> 00:52:42,274 Too much coffee and too many kids. 829 00:52:42,473 --> 00:52:44,153 - I'll get it. - No, I'll get it. 830 00:52:55,434 --> 00:52:57,434 You expectin' something? 831 00:52:57,634 --> 00:52:59,914 The institution. They said he was gonna be out today. 832 00:53:00,114 --> 00:53:02,113 - So? - So, I just... 833 00:53:02,313 --> 00:53:03,833 I wanna know if he was OK. 834 00:53:04,033 --> 00:53:05,433 You have reached the home of Giamonti Construction. 835 00:53:05,633 --> 00:53:08,074 - Joey Giamonti, wife Maureen... - Hello. 836 00:53:08,273 --> 00:53:09,993 Yeah. Who wants her? 837 00:53:10,194 --> 00:53:12,233 Yeah, I'm him. 838 00:53:12,433 --> 00:53:14,393 No, not Quinn, Giamonti. 839 00:53:14,593 --> 00:53:17,233 That's her name. Not "Guh-monti," Giamonti. 840 00:53:17,434 --> 00:53:19,353 - Joey, give me the phone. - That's right. 841 00:53:19,553 --> 00:53:21,714 Hello. Is he out? 842 00:53:21,914 --> 00:53:23,594 When? 843 00:53:23,794 --> 00:53:26,233 Well, where is he? 844 00:53:26,434 --> 00:53:28,873 Hang on. I don't have a pencil. Hang on one sec. 845 00:53:29,074 --> 00:53:31,353 Jeannie, give me a pen. Give me a pen. 846 00:53:31,553 --> 00:53:33,152 Thanks. 847 00:53:33,353 --> 00:53:37,233 OK. 3855. Yeah. 848 00:53:37,433 --> 00:53:39,313 The Ford? 849 00:53:39,513 --> 00:53:41,593 Hotel. OK. 850 00:53:41,792 --> 00:53:43,914 Yeah. Is he OK? 851 00:53:46,992 --> 00:53:48,713 OK. Thank you. 852 00:53:48,914 --> 00:53:50,713 OK. Thanks. 853 00:53:50,914 --> 00:53:52,633 Yeah. Thank you. OK. Bye-bye. 854 00:53:52,833 --> 00:53:56,513 What the fuck you keep saying "thank you" for? 855 00:53:57,632 --> 00:53:59,833 Stop usin' that language around the kids! 856 00:54:00,032 --> 00:54:01,793 What? I'm sorry, guys. 857 00:54:01,993 --> 00:54:04,473 It's all right. We hear worse than that all the time. 858 00:54:04,673 --> 00:54:07,272 - Yeah? What do you know? - Like shit and bitch... 859 00:54:07,473 --> 00:54:09,072 ...and cock twister. - What? 860 00:54:09,272 --> 00:54:11,353 And ass muncher. 861 00:54:11,553 --> 00:54:12,993 - That's a good one. - Yeah. 862 00:54:13,192 --> 00:54:16,113 - And shut up. - All right, fine. 863 00:54:16,313 --> 00:54:17,593 Take your sisters outside. 864 00:54:17,793 --> 00:54:19,393 I want to talk to your mother in private. 865 00:54:19,593 --> 00:54:21,512 OK, Dad. Come on, guys. 866 00:54:23,472 --> 00:54:24,993 Fire 867 00:54:27,192 --> 00:54:28,592 Fire 868 00:54:28,792 --> 00:54:32,392 I'm Eddie Quinn. I was incarcerated three months in the loony bin. 869 00:54:32,593 --> 00:54:35,631 - Who am I speaking to? - You were in an institution? 870 00:54:35,832 --> 00:54:38,031 Went through the plate glass window three months ago. 871 00:54:38,232 --> 00:54:40,752 I don't know if it was a lack of vitamins, or the bad food, 872 00:54:40,952 --> 00:54:43,113 or the darkness, or maybe the drugs they put in you, 873 00:54:43,313 --> 00:54:45,753 but my hair is gettin' thin and it looks terrible. 874 00:54:45,952 --> 00:54:48,992 Oh, I understand. You wanna be how old? 875 00:54:49,192 --> 00:54:51,472 Twenty-five. 876 00:54:54,271 --> 00:54:55,712 All right. Give me the number. I'll call him. 877 00:54:55,911 --> 00:54:57,192 No! 878 00:54:57,392 --> 00:54:58,672 Well, I'm not gonna let you call him. 879 00:54:58,872 --> 00:55:00,912 Joey, don't fuck around. I'm not gonna call him, OK? 880 00:55:01,111 --> 00:55:04,352 I'm not gonna go see him. Just knowin' he's out there's bad enough. 881 00:55:04,551 --> 00:55:05,912 What is that supposed to mean? 882 00:55:06,112 --> 00:55:08,912 It means that... it took me a long time to forget about him. 883 00:55:09,111 --> 00:55:10,993 - Yeah, I never went to visit him. - So? 884 00:55:11,192 --> 00:55:12,792 But it means that I think about him every day. 885 00:55:12,993 --> 00:55:15,512 It means... I can't see him again, anyway, 'cause it'll kill me. 886 00:55:15,712 --> 00:55:17,632 What do you want from me? 887 00:55:17,832 --> 00:55:19,832 Turned him in, divorced him, married you... 888 00:55:20,031 --> 00:55:22,351 Why are you washing the same fuckin' cup over and over? 889 00:55:22,551 --> 00:55:25,951 So stop acting like an asshole. Let's just get through this. 890 00:55:26,152 --> 00:55:29,711 I'm the asshole, right? Not him? Not you? I am? 891 00:55:31,151 --> 00:55:33,472 Gimme his number. I'm gonna talk to this fuckin' guy. 892 00:55:33,672 --> 00:55:35,551 Just a little bit. I'm just going to talk to him a little bit. 893 00:55:35,752 --> 00:55:37,992 Joey, I love this guy, OK? 894 00:55:38,192 --> 00:55:41,752 I love you too, but I love him more, and I told you that. 895 00:55:41,952 --> 00:55:44,831 Come on. I'm happy with you now. Don't rock the boat. 896 00:55:45,032 --> 00:55:47,831 Don't rock the boat? 897 00:55:48,031 --> 00:55:50,430 Oh-ho, that's too uptown for me, honey. 898 00:55:50,631 --> 00:55:53,111 I can't live like that. What are you sayin'? 899 00:55:53,312 --> 00:55:56,710 "I love you. Thank you for takin' me out of the fuckin' gutter, 900 00:55:56,911 --> 00:55:58,991 "but I love my first husband more"? 901 00:55:59,191 --> 00:56:01,952 "So please don't call him because you might rock the boat!" 902 00:56:02,151 --> 00:56:04,751 What the fuck is that? Rock wha... Rock whose boat? 903 00:56:04,951 --> 00:56:07,592 I don't see any fuckin' boat. This is a house! 904 00:56:08,631 --> 00:56:11,831 Hey! I'm the guy you married, remember? 905 00:56:12,031 --> 00:56:15,071 You had a smile, you wore a veil, you said the vows. 906 00:56:15,270 --> 00:56:18,511 We didn't have those babies by osmosis. Somethin' happened. 907 00:56:18,710 --> 00:56:20,431 I didn't rock the boat then, I got in! 908 00:56:20,631 --> 00:56:24,190 You are such a crude asshole! I hate you! 909 00:56:24,391 --> 00:56:25,350 What's going on? 910 00:56:25,751 --> 00:56:27,230 Your mother keeps talking about a boat. 911 00:56:27,430 --> 00:56:28,791 Shut up! 912 00:56:28,991 --> 00:56:31,510 Jeannie, wanna meet your daddy? 913 00:56:33,551 --> 00:56:36,111 - You mean my real daddy? - Yeah. 914 00:56:36,311 --> 00:56:39,830 The one that your mother's... was in love with. 915 00:56:40,031 --> 00:56:44,630 The one that she married first, and out of those two came you. 916 00:56:48,030 --> 00:56:50,150 - That OK, Mom? - Of course it's OK. 917 00:56:50,350 --> 00:56:52,110 You should meet your daddy. 918 00:56:52,310 --> 00:56:54,270 You're makin' a big mistake here, buddy. 919 00:56:54,470 --> 00:56:57,470 Jeannie, go get the girls, make sure their hair is combed. We're goin'. 920 00:56:57,670 --> 00:57:00,270 OK, Dad. Rosie, Dolly! 921 00:57:00,471 --> 00:57:02,191 You're a jerk! 922 00:57:03,071 --> 00:57:06,670 - You want something to drink? - You got a Siberian Mist? 923 00:57:06,870 --> 00:57:09,150 A bottle of white wine I was just about to open... 924 00:57:09,350 --> 00:57:11,949 I don't give a damn what time it is. Wine? 925 00:57:12,710 --> 00:57:17,430 Good. Dash, pour it for us, and make sure the glasses are clean, please. 926 00:57:17,630 --> 00:57:22,069 I got a beautiful wife. She's all blonde, and... You know? 927 00:57:22,269 --> 00:57:25,470 I don't think it'd be good to come back from the nuthouse lookin' all beat up. 928 00:57:25,670 --> 00:57:27,429 It's too much of a sad homecoming. 929 00:57:27,630 --> 00:57:29,951 No, darling, too depressing. 930 00:57:30,150 --> 00:57:33,110 Don't worry! Your face... 931 00:57:33,310 --> 00:57:35,349 Ooh, it's gonna spank! 932 00:57:35,910 --> 00:57:37,590 I don't have much money. 933 00:57:37,789 --> 00:57:39,709 - You have a cheque? - I have no cheque. 934 00:57:39,909 --> 00:57:42,350 Oh, I have an Alaskan cheque. 935 00:57:42,550 --> 00:57:45,749 - Wanna see my identification? - I don't want to see that! 936 00:57:45,949 --> 00:57:50,389 I'm Saul Sunday. These are my babies, 937 00:57:50,588 --> 00:57:52,430 and we're gonna make you look beautiful. 938 00:57:54,110 --> 00:57:56,790 All right, where is he? We're goin'. 939 00:57:56,990 --> 00:57:58,990 You love him? That's the way it is. That's your business. 940 00:57:59,189 --> 00:58:01,829 But I'm takin' care of this. Where is he? 941 00:58:02,030 --> 00:58:03,909 - The Ford Hotel. - Ford Hotel. 942 00:58:04,109 --> 00:58:05,589 - I'll find him. - Right, you find him. 943 00:58:05,788 --> 00:58:08,428 Don't forget to pick the kids up at 4:30. Or do you want Willa to? 944 00:58:08,629 --> 00:58:09,909 - I don't care. - Fine. Willa. Do that. 945 00:58:10,109 --> 00:58:11,389 - Fine. - Fine! 946 00:58:11,589 --> 00:58:12,989 Figures. 947 00:58:15,068 --> 00:58:17,229 I don't believe you. 948 00:58:17,428 --> 00:58:22,189 All the... All the times you held me. All the fuckin' laughs we had... 949 00:58:23,989 --> 00:58:28,149 All the things we did together. Come on! You can't tell me you was passin' time. 950 00:58:28,349 --> 00:58:31,749 You can't tell me that. 'Cause I won't believe it. 951 00:58:32,869 --> 00:58:34,469 Believe it. 952 00:58:35,268 --> 00:58:38,469 - Come on, Dad. - Come on, Dad. We're ready! 953 00:58:41,868 --> 00:58:44,148 I'm gonna do this. And you don't get mad! 954 00:58:44,348 --> 00:58:45,628 Hey, Joey. 955 00:58:45,828 --> 00:58:50,789 I had a good life with you, OK? You want to bust it, go ahead. Go! 956 00:58:50,989 --> 00:58:55,709 Are you ready? Don't be surprised at how beautiful you are. 957 00:58:55,909 --> 00:58:59,228 Get ready for the new... Eddie... Quinn! 958 00:59:04,108 --> 00:59:06,068 Whaddya think? 959 00:59:07,508 --> 00:59:08,949 Well? 960 00:59:09,588 --> 00:59:14,509 It's... very nice. That's a very good job. 961 00:59:15,308 --> 00:59:17,308 Could I do one thing? 962 00:59:17,508 --> 00:59:19,948 - Whaddya wanna do? - Could I have a scissors? 963 00:59:20,149 --> 00:59:21,509 What...? 964 00:59:35,908 --> 00:59:37,588 That... That's much better. 965 00:59:37,787 --> 00:59:39,907 That looks absolutely awful. 966 00:59:44,067 --> 00:59:46,108 I think it's good! 967 00:59:50,108 --> 00:59:51,788 It's fine. 968 00:59:52,948 --> 00:59:56,987 OK, then. I'm gonna go. 969 01:00:02,747 --> 01:00:06,107 Thank you, Saul. You're very sweet. I love you. 970 01:00:08,507 --> 01:00:10,347 Can I kiss you? 971 01:00:52,507 --> 01:00:55,827 - Hello? - Eddie Quinn, please? 972 01:00:56,027 --> 01:00:57,467 Hold on. 973 01:00:58,906 --> 01:01:00,467 Eddie! 974 01:01:01,546 --> 01:01:03,987 Telephone call for Eddie! 975 01:01:16,866 --> 01:01:18,146 Hello? 976 01:01:18,866 --> 01:01:20,146 Is that you? 977 01:01:21,947 --> 01:01:23,507 I'm really depressed. 978 01:01:23,706 --> 01:01:25,666 You are? 979 01:01:26,746 --> 01:01:28,706 I can't find ya. 980 01:01:30,226 --> 01:01:33,946 - Jeannie's on her way to see you. - Who's Jeannie? 981 01:01:34,986 --> 01:01:36,387 She's our daughter. 982 01:01:36,586 --> 01:01:38,586 Daughter? 983 01:01:40,546 --> 01:01:43,106 She was born, the one that was in the oven. 984 01:01:46,825 --> 01:01:48,985 How long was I in? 985 01:01:50,626 --> 01:01:52,666 You said three months. Was it longer? 986 01:01:55,386 --> 01:01:56,945 Yeah, a little longer. 987 01:02:02,025 --> 01:02:04,466 Am I gonna see ya? You're not sick, are ya? 988 01:02:04,667 --> 01:02:06,826 No, I'm not sick. 989 01:02:07,026 --> 01:02:09,866 - I wasn't gonna call you. - You wasn't? 990 01:02:10,065 --> 01:02:13,425 Joey insisted that he take Jeannie down to see you. 991 01:02:13,625 --> 01:02:18,585 Joey? Who is he? Should I know? 992 01:02:22,385 --> 01:02:23,665 He'll tell ya. 993 01:02:26,264 --> 01:02:27,826 Oh, shit. 994 01:02:41,185 --> 01:02:42,585 You ready? 995 01:02:43,864 --> 01:02:45,986 I don't know what I'm supposed to do. 996 01:02:46,185 --> 01:02:49,905 You just be you. You can say anything you want. 997 01:02:50,105 --> 01:02:54,345 Or, if you... don't want to talk, you don't have to. 998 01:02:54,545 --> 01:02:57,545 I mean, you know, we can be nice. 999 01:02:57,745 --> 01:03:00,985 Remember, he's your father, and it's important that you meet your father. 1000 01:03:01,186 --> 01:03:03,265 - But you're my father. - You got that right! 1001 01:03:03,465 --> 01:03:07,065 I have you and you have me, period. 1002 01:03:08,384 --> 01:03:09,664 Just because you didn't come from me 1003 01:03:09,864 --> 01:03:12,705 doesn't mean that I don't love you as much as if you did. 1004 01:03:12,905 --> 01:03:15,785 I love you just as much as your sisters. 1005 01:03:16,465 --> 01:03:18,384 Probably more. 1006 01:03:19,984 --> 01:03:23,144 You feel that, though, don't you? I mean, you... you know it. 1007 01:03:23,345 --> 01:03:26,145 I mean, you can feel it? 1008 01:03:26,346 --> 01:03:27,665 Yeah, I do. 1009 01:03:28,585 --> 01:03:31,945 All right. All right, let's do this. 1010 01:03:39,063 --> 01:03:41,945 Don't tell your sisters what I told you, 'cause I'll deny it. 1011 01:03:42,144 --> 01:03:44,344 I know you kids. You like to torture each other. 1012 01:03:44,544 --> 01:03:48,063 - OK, Dad. - Look at this place, it's a fleabag. 1013 01:03:48,263 --> 01:03:51,464 Jesus Christ, I'm surprised anybody lives here. 1014 01:04:16,864 --> 01:04:18,984 I'm makin' toys. 1015 01:04:33,183 --> 01:04:35,344 This is your daughter Jeannie. 1016 01:04:35,544 --> 01:04:37,943 I'm Joey Giamonti. 1017 01:04:45,024 --> 01:04:46,503 Hi. 1018 01:04:48,143 --> 01:04:49,504 Hi. 1019 01:04:57,383 --> 01:04:59,263 That's a very pretty dress. 1020 01:05:00,183 --> 01:05:02,024 Thank you. 1021 01:05:03,263 --> 01:05:05,183 Do you recognize me? 1022 01:05:10,142 --> 01:05:12,023 Almost. 1023 01:05:12,223 --> 01:05:13,703 I mean, I practically do. 1024 01:05:13,903 --> 01:05:18,103 Except, I was sick, and I lost something up here, I think. 1025 01:05:21,063 --> 01:05:23,063 Are you very big for your age? 1026 01:05:27,382 --> 01:05:29,663 Maureen must feed you well. 1027 01:05:29,863 --> 01:05:31,823 Amazing, really. 1028 01:05:32,023 --> 01:05:34,383 You been away a long time. 1029 01:05:38,302 --> 01:05:39,583 Come here. 1030 01:05:40,303 --> 01:05:44,344 All right, look. You've been on the inside for ten years. 1031 01:05:44,543 --> 01:05:47,263 - Where? - In the institution. 1032 01:05:47,463 --> 01:05:49,062 The kid is nine. 1033 01:05:51,623 --> 01:05:52,942 Nine years old? 1034 01:05:53,142 --> 01:05:56,341 Yeah, while you were on the inside. 1035 01:05:56,542 --> 01:05:58,543 - You're nine? - Nine. 1036 01:06:01,182 --> 01:06:04,301 - And who are you? - Who am I? 1037 01:06:04,502 --> 01:06:07,742 I been Jeannie's father for nine years. Maureen divorced you. 1038 01:06:07,942 --> 01:06:09,222 They said you was never going to get well. 1039 01:06:09,422 --> 01:06:12,222 - Who said that? - Maureen and the hospital. 1040 01:06:12,423 --> 01:06:15,342 Yeah. So I married Maureen and I adopted Jeannie. 1041 01:06:15,542 --> 01:06:18,742 And let me tell you something else. When I found Maureen, she was dead. 1042 01:06:18,942 --> 01:06:21,821 Depressed, pregnant. Really at the fuckin' bottom. 1043 01:06:22,022 --> 01:06:23,501 Thinkin' all sorts of weird shit. 1044 01:06:23,702 --> 01:06:25,942 And I helped get her off the drugs and the booze. 1045 01:06:26,142 --> 01:06:28,262 We even quit smokin' together. 1046 01:06:28,461 --> 01:06:29,741 You know, forget about that. That's not important. 1047 01:06:29,942 --> 01:06:31,662 The thing is she thinks she loves you. 1048 01:06:31,861 --> 01:06:34,502 She doesn't, but she thinks she does. 1049 01:06:35,902 --> 01:06:38,943 OK. I see. 1050 01:06:41,782 --> 01:06:44,262 Do you have a cold? Because you act like you do. 1051 01:06:44,462 --> 01:06:45,782 I don't know if you really do or not, 1052 01:06:45,981 --> 01:06:49,101 but you act like you're all choked up on phlegm or something. 1053 01:06:49,861 --> 01:06:53,062 Fuck did you say to me? You puttin' me on? 1054 01:06:53,261 --> 01:06:55,862 Daddy, remember what you said? Take it easy on him. 1055 01:06:56,061 --> 01:06:57,821 Be quiet and sit down. 1056 01:06:58,021 --> 01:07:00,860 You fuckin' around with me? 'Cause believe me, I'm not playin'. 1057 01:07:01,061 --> 01:07:03,181 - I love Maureen. - No! I love her! 1058 01:07:03,382 --> 01:07:04,941 You don't love anybody! 1059 01:07:05,142 --> 01:07:08,501 She's my wife. We got a family. You just forget about her. 1060 01:07:08,702 --> 01:07:10,382 She's not even the same person anymore. 1061 01:07:10,581 --> 01:07:12,781 You don't even think about her, understand? 1062 01:07:12,981 --> 01:07:16,420 Look, I know all about you. Maureen told me everything. OK? 1063 01:07:16,621 --> 01:07:18,180 I don't give a goddamn who you are! 1064 01:07:18,380 --> 01:07:20,221 You're not going to come in and take a shit on my life! 1065 01:07:20,421 --> 01:07:21,861 You got that? 1066 01:07:22,061 --> 01:07:26,060 Do you wanna hit me? Because... you act like you do, and I accept that, 1067 01:07:26,261 --> 01:07:27,980 but I can't get contaminated again. 1068 01:07:28,180 --> 01:07:30,061 So you just have to tell me what you want. 1069 01:07:30,941 --> 01:07:35,301 What I want? What the fuck... What the fuck you mean, what do I... 1070 01:07:35,502 --> 01:07:40,061 All right, look. We're havin' dinner at the house. Why don't you be there? 1071 01:07:40,260 --> 01:07:42,141 - Why? - Why? 1072 01:07:42,340 --> 01:07:44,660 To settle it! Why the fuck you think, "Why?" 1073 01:07:44,860 --> 01:07:46,501 You got a problem, I got a problem. 1074 01:07:46,700 --> 01:07:49,500 Daddy, that's not the way you ask people to dinner! 1075 01:07:49,701 --> 01:07:51,140 Shut up and sit down! 1076 01:07:51,341 --> 01:07:53,421 - Now, can you read? - Yeah. 1077 01:07:53,620 --> 01:07:56,100 - You know where Chestnut is? - Yeah. 1078 01:07:56,300 --> 01:07:59,261 - There it is. Be there, bring a friend. - I can't. 1079 01:07:59,460 --> 01:08:00,982 Well, then don't. 1080 01:08:01,181 --> 01:08:02,941 I don't understand why you want me to bring a friend. 1081 01:08:03,141 --> 01:08:04,420 Do what you want. Just show up. 1082 01:08:04,621 --> 01:08:06,221 We'll straighten this fucking thing out. 1083 01:08:06,420 --> 01:08:07,740 I love Maureen. 1084 01:08:07,941 --> 01:08:09,340 And I don't give a damn if you're married to her or not. 1085 01:08:09,540 --> 01:08:12,780 If I come to your house for dinner, I'm takin' her with me. 1086 01:08:28,821 --> 01:08:30,101 Here. 1087 01:08:36,260 --> 01:08:37,780 Let's drink it. 1088 01:08:38,579 --> 01:08:42,019 You can't walk in there with a half a bottle of wine. 1089 01:08:42,220 --> 01:08:44,300 I can't go in there by myself, Shorty. You gotta come with. 1090 01:08:44,500 --> 01:08:47,940 Inside? Forget about it. We'll be waitin' right here. 1091 01:08:48,139 --> 01:08:50,099 Come on, Shorty. He said I could bring someone. 1092 01:08:50,299 --> 01:08:53,140 Can't ya see he's nervous? Let's walk him in. 1093 01:08:53,340 --> 01:08:55,220 You shut up! 1094 01:08:56,420 --> 01:08:57,700 I'll go in with him. 1095 01:08:57,900 --> 01:08:59,340 Am I supposed to sit in the car all fuckin' night? 1096 01:08:59,540 --> 01:09:01,580 Yeah, you talk too much. Forget about it. 1097 01:09:01,780 --> 01:09:03,059 Fuck you, Shorty. 1098 01:09:03,260 --> 01:09:06,499 - Shut up. - I gotta have a drink. 1099 01:09:12,420 --> 01:09:15,499 Why the fuck did they ever let you out? 1100 01:09:23,139 --> 01:09:26,859 Come on, buddy. You're fuckin' up. We'll have a drink inside! 1101 01:09:27,060 --> 01:09:29,020 - I broke! - You didn't break. 1102 01:09:29,219 --> 01:09:30,859 Oh, Jesus. I wanna go back. 1103 01:09:31,060 --> 01:09:32,299 - Come on! - Go ahead! 1104 01:09:35,778 --> 01:09:38,699 - How do I look? - Oh, honey, you look great. 1105 01:09:38,899 --> 01:09:42,979 That haircut I gave you, this beautiful new outfit. Makes ME sweat. 1106 01:09:43,179 --> 01:09:44,978 Go get her, Tiger. Come on. 1107 01:09:45,179 --> 01:09:48,339 - Come on, come on! - Come on, ya gonna be fine. 1108 01:09:49,658 --> 01:09:51,820 Don't leave me out here all fuckin' night, Shorty! 1109 01:09:52,019 --> 01:09:53,379 Shut up. 1110 01:09:54,659 --> 01:09:57,578 - How long was I in? - Ten years, I told you. 1111 01:09:57,779 --> 01:10:01,139 - Come on. - She said three months. 1112 01:10:03,058 --> 01:10:05,259 Shorty, this is Joey. Joey, this is Shorty. 1113 01:10:05,459 --> 01:10:07,498 Yeah, good to see ya. 1114 01:10:14,859 --> 01:10:17,699 You told me to bring a friend, I brought a friend. 1115 01:10:17,898 --> 01:10:20,219 Brought a bottle of wine, too, but I drank it. 1116 01:10:20,419 --> 01:10:22,738 - Have a seat. - Fine. 1117 01:10:30,098 --> 01:10:32,219 Where's my ex-wife? 1118 01:10:34,058 --> 01:10:36,858 She's not feeling very well. 1119 01:10:37,058 --> 01:10:40,337 But, uh, she'll be down. 1120 01:10:45,098 --> 01:10:49,059 We have two girls. That's Rosie and Dolly. You already know Jeannie. 1121 01:10:51,938 --> 01:10:53,778 - Hello. - Hi. 1122 01:10:57,457 --> 01:10:59,577 If you'll excuse me for a minute... 1123 01:10:59,778 --> 01:11:01,058 I'll see if she's ready to come down. 1124 01:11:01,258 --> 01:11:02,858 Certainly. 1125 01:11:05,137 --> 01:11:06,537 Your haircut's nice. 1126 01:11:06,737 --> 01:11:09,097 Thanks. This is Shorty. 1127 01:11:10,538 --> 01:11:13,057 - Hi. - Hi. 1128 01:11:13,258 --> 01:11:14,939 What's his real name? 1129 01:11:16,258 --> 01:11:19,418 I dunno. Shorty, that's what we call him. 1130 01:11:19,617 --> 01:11:22,258 Tony Russo. I'm your father's best friend. 1131 01:11:26,417 --> 01:11:27,818 Maureen. 1132 01:11:28,018 --> 01:11:30,657 Maureen. Wake up. 1133 01:11:32,617 --> 01:11:35,377 Time to go. Time to come downstairs. 1134 01:11:36,817 --> 01:11:40,257 Joey! Can you sit down for a minute? 1135 01:11:44,177 --> 01:11:47,097 - I never lied to you. - I know that. 1136 01:11:47,297 --> 01:11:50,697 Well, I lied to him. I lied to him a lot. 1137 01:11:51,776 --> 01:11:55,177 Anyway, I swear to God. You know how you love me? 1138 01:11:55,377 --> 01:11:56,737 This guy goes right off the bridge for me. 1139 01:11:59,057 --> 01:12:01,776 I think he went nuts for me. 1140 01:12:01,976 --> 01:12:06,697 Anyway, I just want you to know it's not you. 1141 01:12:06,897 --> 01:12:09,578 - It's just, I owe this guy. - Bullshit! 1142 01:12:09,778 --> 01:12:12,178 You don't owe anybody except your kids. 1143 01:12:12,377 --> 01:12:14,417 Now, you do what you think is right, baby. 1144 01:12:14,617 --> 01:12:17,057 I'm going downstairs. I'll see you there. 1145 01:12:32,657 --> 01:12:35,057 The problem isn't you and it isn't me, OK? 1146 01:12:35,256 --> 01:12:38,376 It's the kids. I mean, Jeannie, she's big. She's almost grown. 1147 01:12:38,577 --> 01:12:39,897 But she still needs her mother. 1148 01:12:40,096 --> 01:12:41,376 OK? And the other two, forget about it. 1149 01:12:41,577 --> 01:12:43,776 I can't do anything to hurt them. 1150 01:12:43,977 --> 01:12:45,977 You see, we're a family, OK? 1151 01:12:46,176 --> 01:12:48,856 And the key to that family is your ex-wife. 1152 01:12:49,055 --> 01:12:53,056 She's... the spit that holds it all together, you understand? 1153 01:12:53,257 --> 01:12:58,216 So what you're saying is kids are more important than you and me? 1154 01:12:58,416 --> 01:12:59,695 They are to me. 1155 01:12:59,896 --> 01:13:01,696 What are you telling him that for? 1156 01:13:01,896 --> 01:13:04,896 Your fight with him is about Mom! It has nothing to do with me. 1157 01:13:05,097 --> 01:13:06,457 - Hey! - Don't be so harsh. 1158 01:13:06,656 --> 01:13:10,736 I understand what your father's sayin'. It's very clear. 1159 01:13:10,936 --> 01:13:14,135 Kid shouldn't talk up like that. Shows disrespect. 1160 01:13:14,336 --> 01:13:18,016 - Gotta be polite to your parents. - He's not my father. 1161 01:13:18,216 --> 01:13:20,536 Eddie's my real father. 1162 01:13:21,815 --> 01:13:26,655 But I don't want you. You're not the one I married. 1163 01:13:26,855 --> 01:13:29,576 Yeah, that's right, and when she gets older she's gonna realize... 1164 01:13:29,775 --> 01:13:31,336 that anybody can be your father. 1165 01:13:31,537 --> 01:13:33,696 It just don't matter. 1166 01:13:34,216 --> 01:13:36,536 Jesus Christ, what have I got here? 1167 01:13:36,736 --> 01:13:40,335 Shorty, come here, will ya? Rub the back of my neck, will ya? 1168 01:13:51,175 --> 01:13:52,815 Harder. 1169 01:13:55,376 --> 01:13:57,096 Harder. 1170 01:13:57,295 --> 01:13:58,856 Jesus! 1171 01:13:59,056 --> 01:14:02,056 You want it soft, you want it hard? Make up your mind. 1172 01:14:02,256 --> 01:14:03,935 I don't do this professionally. 1173 01:14:04,135 --> 01:14:07,215 - Let me do it! - Yeah, let her do it. 1174 01:14:11,134 --> 01:14:12,415 See, I can feel the knot. 1175 01:14:12,616 --> 01:14:15,334 How's that? Is that too hard? 1176 01:14:15,935 --> 01:14:18,215 - Knock it off. Jeannie! - It's fine. 1177 01:14:18,414 --> 01:14:21,854 - It's good. - OK, that's enough. 1178 01:14:22,054 --> 01:14:26,136 - No, he's still tight. - Take your hands off his fuckin' back! 1179 01:14:26,335 --> 01:14:28,255 I asked you nice, and he told you. 1180 01:14:28,456 --> 01:14:31,615 Now, take a fuckin' hint and sit down! 1181 01:14:35,175 --> 01:14:36,735 What? 1182 01:14:41,055 --> 01:14:44,055 Jesus Christ. Baby. 1183 01:14:44,254 --> 01:14:46,055 Jesus, I... 1184 01:14:46,254 --> 01:14:47,934 I'm an idiot, OK? 1185 01:14:49,294 --> 01:14:51,615 I love you. You're my angel. You... 1186 01:14:51,814 --> 01:14:55,335 It's... I'm jumpy tonight, OK? 1187 01:14:55,535 --> 01:14:59,094 It's a peculiar night. Peculiar. 1188 01:14:59,655 --> 01:15:03,894 - Can I get a beer? - You wanna beer? OK. 1189 01:15:05,653 --> 01:15:07,334 Where is she? 1190 01:15:07,535 --> 01:15:09,734 Drink that, and that's all. And don't tell your mother. 1191 01:15:09,934 --> 01:15:12,814 - Is she coming? - She'll be here. 1192 01:15:13,014 --> 01:15:17,093 Wait a minute. How do I know you told her? 1193 01:15:18,054 --> 01:15:20,774 Who is this guy? What do you think of him, Shorty? 1194 01:15:21,775 --> 01:15:23,495 What do you think of this? 1195 01:15:24,415 --> 01:15:27,414 Hey, Joey. What the hell are you doin'? 1196 01:15:27,614 --> 01:15:29,734 We came here for dinner. Nobody brought a piece. 1197 01:15:29,934 --> 01:15:31,334 What are you pullin' a piece for? 1198 01:15:31,533 --> 01:15:33,734 It's not that kind of an evening. 1199 01:15:33,933 --> 01:15:38,813 Have a drink, relax, calm down a little. We got a little girl here. 1200 01:15:41,294 --> 01:15:43,413 - Where the fuck you going? - Daddy, don't! 1201 01:15:43,613 --> 01:15:45,894 - Shut up and drink your beer! - I can't believe it, Daddy! 1202 01:15:46,094 --> 01:15:48,615 This is bullshit! I can't believe you brought out a gun! 1203 01:15:48,814 --> 01:15:50,094 I don't want to talk to you right now. 1204 01:15:50,295 --> 01:15:51,574 You haven't lived long enough to argue with you. 1205 01:15:51,774 --> 01:15:56,053 You're just a glorified piece of blue sky. Leave me alone. I'm gettin' mad! 1206 01:16:27,013 --> 01:16:29,573 No! Don't! Don't! 1207 01:16:29,772 --> 01:16:31,253 Don't! 1208 01:16:33,453 --> 01:16:35,893 Sit down. 1209 01:16:36,092 --> 01:16:38,332 Oh, Eddie. 1210 01:16:38,533 --> 01:16:42,133 I'm sorry, Eddie. I'm sorry. 1211 01:16:43,933 --> 01:16:45,253 I did it. 1212 01:16:47,893 --> 01:16:51,733 I'm scared. I'm scared. 1213 01:16:53,852 --> 01:16:55,332 I'm sorry. 1214 01:17:06,652 --> 01:17:08,933 I told him I love you, and I told him that from day one. 1215 01:17:09,132 --> 01:17:12,773 I swear to God I did. I did. 1216 01:17:12,973 --> 01:17:16,052 No, let go. Let go. Let go. Let go. 1217 01:17:20,452 --> 01:17:25,092 Baby, I've been in an institution. 1218 01:17:25,292 --> 01:17:28,492 You told me three months. I come out, I got a grown daughter. 1219 01:17:29,052 --> 01:17:33,371 You never wrote me a card, never sent me a picture. 1220 01:17:33,571 --> 01:17:35,173 You divorced me. You left me. 1221 01:17:35,372 --> 01:17:40,252 Now, go downstairs and give that joker the news. I can't take any more. 1222 01:17:50,332 --> 01:17:52,251 What he do to you? 1223 01:17:52,452 --> 01:17:54,172 He hit you? 1224 01:17:54,372 --> 01:17:57,212 What'd he do? Maureen? 1225 01:17:57,411 --> 01:18:00,731 - Speak up. Come on. - Hi, Mo. 1226 01:18:02,691 --> 01:18:04,091 Remember me? 1227 01:18:04,292 --> 01:18:08,492 - Hiya, boy. - Long time. 1228 01:18:09,732 --> 01:18:11,611 How's it going? 1229 01:18:14,452 --> 01:18:16,091 Not so good, Shorty. 1230 01:18:39,811 --> 01:18:43,491 - How ya doin'? - I'm OK. 1231 01:18:45,611 --> 01:18:50,211 Must be pretty confusing having two daddies in one house, huh? 1232 01:18:50,411 --> 01:18:53,851 - Yeah. - Yeah. 1233 01:18:57,251 --> 01:19:01,892 I know I'm supposed to be the long-Iost daddy you always wanted... 1234 01:19:05,172 --> 01:19:07,531 and I wish I could be. 1235 01:19:10,330 --> 01:19:12,451 But it's too late. 1236 01:19:13,930 --> 01:19:16,810 Too much time's gone away. 1237 01:19:17,011 --> 01:19:18,930 We missed it, you know? 1238 01:19:20,570 --> 01:19:22,810 We missed it. 1239 01:19:24,250 --> 01:19:26,210 Joey's your daddy now. 1240 01:19:28,771 --> 01:19:31,651 You know, yeah, he had the time. 1241 01:19:34,891 --> 01:19:38,570 And maybe that's a good thing. I mean, he loves you. 1242 01:19:40,090 --> 01:19:42,970 He does all the daddy things with you. 1243 01:19:43,171 --> 01:19:45,490 He's doin' all right, right? 1244 01:19:46,690 --> 01:19:48,969 Well, that's good. That's very good. 1245 01:19:51,490 --> 01:19:57,131 So m-maybe we could be friends? 1246 01:19:59,771 --> 01:20:03,610 I guess. Like best friends? 1247 01:20:10,970 --> 01:20:12,530 No. 1248 01:20:15,250 --> 01:20:18,089 I don't want to be your best friend. 1249 01:20:18,289 --> 01:20:20,369 You're gonna have a lot of best friends in your life. 1250 01:20:22,250 --> 01:20:24,450 But I tell you what. 1251 01:20:26,611 --> 01:20:27,890 Could we be second-best friends? 1252 01:20:28,090 --> 01:20:31,049 You only ever have one second-best friend. 1253 01:20:32,289 --> 01:20:33,569 OK. 1254 01:20:36,649 --> 01:20:38,249 OK. 1255 01:20:40,929 --> 01:20:43,649 - You all right? - Yeah. 1256 01:20:43,849 --> 01:20:46,528 You better get downstairs, man. It's time. 1257 01:20:46,729 --> 01:20:48,010 What the fuck are you doing? 1258 01:20:48,649 --> 01:20:51,610 I'm talking to my friend here. Can't you give me a minute? 1259 01:20:51,810 --> 01:20:56,330 Fine. But I gotta tell ya, it's gettin' fuckin' weird down there. 1260 01:21:06,249 --> 01:21:08,089 You know I'm taking your mother with me? 1261 01:21:10,489 --> 01:21:11,809 I know. 1262 01:21:13,529 --> 01:21:17,049 OK. I'll go, then. 1263 01:21:19,050 --> 01:21:21,729 Come on, Shorty. Let's do this. 1264 01:21:23,849 --> 01:21:26,129 Tough situation. Lot of pressure. 1265 01:21:26,329 --> 01:21:28,809 I haven't got the foggiest idea of how this is gonna come out, do you? 1266 01:21:29,008 --> 01:21:31,568 Do you know how many times I dreamed this? 1267 01:21:38,128 --> 01:21:41,648 Get your coat, Maureen, and we're gettin' outta here. 1268 01:21:41,848 --> 01:21:45,369 All you need is a coat and some good shoes. 1269 01:21:45,568 --> 01:21:47,449 Do what I tell you. 1270 01:21:49,849 --> 01:21:53,128 - Joey, can I talk to you for a minute? - Talk. 1271 01:21:53,328 --> 01:21:55,008 Never mind. 1272 01:21:55,208 --> 01:21:58,888 - Jeannie, come here for a sec. - You leave, you leave alone. 1273 01:21:59,088 --> 01:22:03,248 - The kids stay. - I'm staying. 1274 01:22:11,888 --> 01:22:13,969 I'll get my coat. 1275 01:22:14,168 --> 01:22:16,848 - Looks like a lot of bullshit! - Don't blame her! 1276 01:22:17,049 --> 01:22:20,128 What difference does it make what she says, what she feels, what she thinks? 1277 01:22:20,328 --> 01:22:22,288 For whatever reason, she belongs to me. 1278 01:22:22,487 --> 01:22:25,048 - Yeah, you pricks belong together. - What, I'm a prick? 1279 01:22:25,567 --> 01:22:26,847 Not you. Her. 1280 01:22:27,048 --> 01:22:29,328 What, are you calling your wife a prick? 1281 01:22:29,528 --> 01:22:31,407 All right, you two get out of my fuckin' house. 1282 01:22:37,807 --> 01:22:40,888 Guys. Come here. Come here. 1283 01:22:42,408 --> 01:22:46,647 Come here for me. Come here. Come here, I wanna tell you somethin'. 1284 01:22:46,848 --> 01:22:49,607 OK? I just wanna... 1285 01:22:49,808 --> 01:22:55,448 - What's the matter, Mommy? - Come here. 1286 01:22:55,647 --> 01:22:57,527 Mom! 1287 01:22:57,728 --> 01:23:00,767 Mom, you're hurting me! 1288 01:23:00,967 --> 01:23:03,647 OK, I'm sorry. I'm sorry. 1289 01:23:03,846 --> 01:23:07,408 - It's just... I love you, OK? - I love you too, Mama. 1290 01:23:08,047 --> 01:23:11,728 I know. And you. 1291 01:23:11,928 --> 01:23:15,008 Even though I'm not here, I'm with you, all right? 1292 01:23:15,368 --> 01:23:17,047 Jeannie. 1293 01:23:25,767 --> 01:23:27,646 I love you. 1294 01:23:27,847 --> 01:23:30,207 And don't you forget it. I love you. 1295 01:23:30,406 --> 01:23:33,887 You take care of your sisters. 1296 01:23:34,087 --> 01:23:36,246 I love you more than anything in the world, you know that? 1297 01:23:36,448 --> 01:23:38,767 You're the greatest kids in the whole world. 1298 01:23:38,967 --> 01:23:40,647 The greatest. 1299 01:23:51,967 --> 01:23:56,486 Ah, you'II... Don't worry about it. We'll be fine. 1300 01:23:57,646 --> 01:23:59,726 Hey, cut it out, Joey, OK? 1301 01:23:59,926 --> 01:24:04,127 L-l-I don't need guilt trip. I got one already. 1302 01:24:04,328 --> 01:24:06,127 It's all settled, 1303 01:24:06,327 --> 01:24:08,847 and I talked to the kids... 1304 01:24:11,126 --> 01:24:14,126 and I'll be in touch, OK? 1305 01:24:18,167 --> 01:24:20,247 You coming back, Mo? 1306 01:24:22,766 --> 01:24:28,566 I don't know, Joey. All I know right now is I'm leavin'. 1307 01:24:33,486 --> 01:24:37,926 Tell the... That I'm sorry, OK? 1308 01:24:48,445 --> 01:24:52,365 Oh, my fuckin' Jesus Christ! There she is! 1309 01:24:54,165 --> 01:24:57,486 Oh, my God, Maureen, you look so different! 1310 01:24:59,806 --> 01:25:01,086 Maureen, you feel all right? 1311 01:25:01,286 --> 01:25:02,566 Where are the fuckin' keys? 1312 01:25:02,766 --> 01:25:04,645 I got 'em. 1313 01:25:04,846 --> 01:25:06,806 - Get the fuckin' keys! - He's fast. 1314 01:25:07,005 --> 01:25:10,645 See? Now! Now! Come on, Maureen. Out! Out! 1315 01:25:14,726 --> 01:25:16,086 Shorty! 1316 01:25:16,285 --> 01:25:18,925 Hang on, Eddie! Hold him. I'm coming. 1317 01:25:19,125 --> 01:25:20,844 - I'll get him. - Stop! Oh, just don't... 1318 01:25:21,045 --> 01:25:23,446 - Drop the gun, Joey! - Dad! Get him off! 1319 01:25:23,645 --> 01:25:24,925 - Got him? - Got him. 1320 01:25:25,125 --> 01:25:27,086 I can always count on you, Shorty. 1321 01:25:27,286 --> 01:25:33,046 Don't hit him! Watch his face! Stop! Oh, stop! I told you to stop! 1322 01:25:33,245 --> 01:25:35,205 Maureen! 1323 01:25:35,405 --> 01:25:38,165 - Don't! Don't! - Dad! Dad! 1324 01:25:38,364 --> 01:25:40,685 - No, I want my daddy! - Get over to the side. Get over. 1325 01:25:40,885 --> 01:25:42,765 Just stay! Right there. 1326 01:25:42,965 --> 01:25:46,285 Get the fuckin' gun! Get the fuckin' gun! 1327 01:25:47,764 --> 01:25:50,124 - Fuck! - Oh, Jesus Christ! 1328 01:25:50,324 --> 01:25:52,365 That gun's gonna go off! The girl's out here! 1329 01:25:52,565 --> 01:25:55,526 Will you stop? Stop it! You're biting him! 1330 01:25:55,725 --> 01:25:57,166 Get off of him! 1331 01:26:04,844 --> 01:26:08,645 Stop! Stop! It's over! It's over! 1332 01:26:08,844 --> 01:26:11,484 She doesn't love you! 1333 01:26:11,685 --> 01:26:13,804 She doesn't love me! 1334 01:26:14,004 --> 01:26:16,884 She's de lovely. 1335 01:26:40,844 --> 01:26:45,845 OK. He's all right. He understands. Get in the car. 1336 01:26:46,044 --> 01:26:47,884 Everybody get in the car! 1337 01:26:48,084 --> 01:26:50,244 Start looking for the fuckin' keys in your purse. 1338 01:26:50,445 --> 01:26:52,324 I told you, I have the keys in my pocketbook! 1339 01:26:52,524 --> 01:26:54,445 Why are they in your pocketbook? 1340 01:26:54,644 --> 01:26:57,284 - Why did you take them out? - You were in there for hours. 1341 01:26:57,483 --> 01:27:00,123 Yeah, but you didn't have to put the keys in there. 1342 01:27:00,324 --> 01:27:02,443 What's that got do with the radio? 1343 01:27:02,644 --> 01:27:07,843 - Give me the fuckin' keys. - Don't talk to me like that! 1344 01:27:09,043 --> 01:27:10,803 - Here's the goddamn keys. - Well, give me the fuckin' keys. 1345 01:27:11,003 --> 01:27:13,123 Jesus Christ! 1346 01:27:26,243 --> 01:27:29,363 Nice house. Big. 1347 01:27:35,243 --> 01:27:39,562 Hey, I robbed this from the house. Wanna swig? 1348 01:27:40,723 --> 01:27:43,283 Why not? It's good for you. Come on! 1349 01:27:43,483 --> 01:27:45,443 She don't want any. 1350 01:27:45,644 --> 01:27:47,403 Can we just be quiet for a minute? 1351 01:27:47,604 --> 01:27:50,324 - I don't wanna talk right now. - What's the matter? 1352 01:27:50,523 --> 01:27:53,042 Can't you see she's upset? Leave her alone. 1353 01:27:53,243 --> 01:27:56,482 But I see everything, all right? This is supposed to be a good time. 1354 01:27:56,682 --> 01:28:00,603 - What's done is done. Jesus. - Oh, please. 1355 01:28:00,803 --> 01:28:02,283 Please. 1356 01:28:02,483 --> 01:28:04,123 I'm not deaf. I heard you the first time. 1357 01:28:04,322 --> 01:28:06,563 - I was talking to Mo. - Why don't you put the radio on? 1358 01:28:06,762 --> 01:28:09,123 I wanna hear some music. I wanna dance. 1359 01:28:09,323 --> 01:28:11,123 I'm gonna start singin' if you don't shut up. 1360 01:28:11,322 --> 01:28:13,763 I don't wanna talk to you, all right? 1361 01:28:13,963 --> 01:28:15,243 - I wanna talk to you. - Shut up. 1362 01:28:15,443 --> 01:28:16,883 - You shut up. - Shut the fuck... 1363 01:28:17,083 --> 01:28:19,043 - You shut the fuck up. - I was talking to her anyway. 1364 01:28:19,242 --> 01:28:20,522 What the fuck are you talking about? 1365 01:28:20,723 --> 01:28:22,083 You shut up. 1366 01:28:26,603 --> 01:28:30,723 She's a tough girl. She's as tough as tough girls come 1367 01:28:30,922 --> 01:28:34,482 Lounging like a panther in the smoggy city sun 1368 01:28:34,682 --> 01:28:36,522 She's been fighting all her life 1369 01:28:36,722 --> 01:28:39,324 Tooth and nail and sometimes knife 1370 01:28:39,523 --> 01:28:41,883 In the hopes that she'll become someone 1371 01:28:43,123 --> 01:28:46,603 She can make you wanna take her by the throat 1372 01:28:46,802 --> 01:28:50,681 She can break you like you was nothing but a joke 1373 01:28:50,882 --> 01:28:52,361 She's got nothing she doesn't need 1374 01:28:52,562 --> 01:28:54,722 Now that she's given up on hope 1375 01:28:54,922 --> 01:28:58,402 'Cause she's the toughest whore in Babylon 1376 01:28:58,601 --> 01:29:00,842 Yes, she's the toughest whore in Babylon 1377 01:29:01,041 --> 01:29:03,321 But I love her just the same 1378 01:29:03,522 --> 01:29:07,043 I get drunk and I babble on But I know it's just me to blame 1379 01:29:07,242 --> 01:29:11,802 The toughest whore in Babylon Some stories never change 1380 01:29:12,002 --> 01:29:16,962 I'm in love with the toughest whore in Babylon 1381 01:29:31,082 --> 01:29:35,162 In the city is the only place for her to be 1382 01:29:35,362 --> 01:29:39,162 Other places she could not meet her destiny 1383 01:29:39,362 --> 01:29:43,281 She'd be wasted on some beer-drinking bourgeoisie 1384 01:29:43,481 --> 01:29:46,361 She's the toughest whore in Babylon 1385 01:29:47,281 --> 01:29:51,321 In her bedroom Well, she got pictures of herself 1386 01:29:51,521 --> 01:29:55,241 All her poses lining every shelf 1387 01:29:55,441 --> 01:29:59,241 Ask about them She'll just cuss you with her belt 1388 01:29:59,441 --> 01:30:02,962 She's the toughest whore in Babylon 1389 01:30:03,162 --> 01:30:05,401 Well, she's the toughest whore in Babylon 1390 01:30:05,602 --> 01:30:07,881 But I love her just the same 1391 01:30:08,081 --> 01:30:11,601 I get drunk and I babble on But I've only myself to blame 1392 01:30:11,801 --> 01:30:16,321 The toughest whore in Babylon Some stories never change 1393 01:30:16,521 --> 01:30:22,040 I belong to the toughest whore in Babylon 1394 01:30:28,481 --> 01:30:30,681 Oh, it's so hard 1395 01:30:36,600 --> 01:30:40,320 And when she talked it's only to get her way 1396 01:30:40,520 --> 01:30:44,321 And when she walks it's only to walk away 1397 01:30:44,520 --> 01:30:47,681 And when she loves you you've always got to pay 1398 01:30:47,880 --> 01:30:51,360 She's the toughest whore in Babylon 1399 01:30:51,560 --> 01:30:53,760 Well, she's the toughest whore in Babylon 1400 01:30:53,961 --> 01:30:56,200 But I love her just the same 1401 01:30:56,400 --> 01:30:59,841 I get drunk and I babble on But I've only myself to blame 1402 01:31:00,040 --> 01:31:04,480 The toughest whore in Babylon Some stories never change 1403 01:31:04,680 --> 01:31:09,719 I'm in love with the toughest whore in Babylon 1404 01:31:11,680 --> 01:31:16,080 Oh, baby I could never let you go 1405 01:31:17,440 --> 01:31:21,560 Especially not to Joe Geesh, what a fool 1406 01:31:24,321 --> 01:31:27,081 He could never love you like I could love you, baby 1407 01:31:28,280 --> 01:31:32,040 The carnivals The vodka and rum 1408 01:31:32,240 --> 01:31:34,360 Aww, baby 1409 01:31:36,159 --> 01:31:39,080 Just come back to me, sugar 1410 01:31:39,280 --> 01:31:41,399 She's the toughest whore in Babylon 1411 01:31:41,600 --> 01:31:43,799 But I love her just the same 1412 01:31:44,000 --> 01:31:47,519 I get drunk and I babble on but I've only myself to blame 1413 01:31:47,719 --> 01:31:52,160 The toughest whore in Babylon Some stories never change 1414 01:31:52,360 --> 01:31:56,959 I belong to the toughest whore in Babylon 1415 01:31:58,400 --> 01:32:01,200 Come a little closer, honey 105520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.