Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,755 --> 00:00:08,216
This going to take much longer,
Mr. Watkins?
2
00:00:10,135 --> 00:00:12,887
Soon as the light's right,
I'll expose.
3
00:00:12,929 --> 00:00:15,557
Better be sooner
than later.
4
00:00:19,310 --> 00:00:21,938
What did you say
they call these renegades?
5
00:00:21,980 --> 00:00:24,566
Army calls them
Dog Soldiers.
6
00:00:24,607 --> 00:00:27,736
Before the white man
came, they were enemies.
7
00:00:27,777 --> 00:00:29,779
Now they fight
together for survival.
8
00:00:29,779 --> 00:00:30,947
Cheyenne call them
9
00:00:34,034 --> 00:00:36,161
It means
"Last hope."
10
00:00:39,914 --> 00:00:41,541
I'm ready now.
11
00:00:41,583 --> 00:00:43,376
Don't move.
12
00:00:49,632 --> 00:00:50,675
Don't do that!
13
00:00:50,717 --> 00:00:51,760
The camera!
14
00:00:51,801 --> 00:00:53,219
Hold on.
15
00:01:03,897 --> 00:01:05,648
What is going on, Mr. Sully?
16
00:01:05,648 --> 00:01:08,401
They think the lens
is a gun barrel.
17
00:01:08,443 --> 00:01:10,695
You're going to need a doctor.
18
00:01:10,737 --> 00:01:13,073
A doctor after
I get this picture.
19
00:01:13,114 --> 00:01:14,866
You get them back in there
20
00:01:14,908 --> 00:01:15,992
and tell them to stand still.
21
00:01:15,992 --> 00:01:17,285
I want this picture.
22
00:01:17,327 --> 00:01:18,369
You keep yelling like that
23
00:01:18,411 --> 00:01:20,246
and they're going to want
your scalp.
24
00:01:21,331 --> 00:01:25,335
Then please, ask them
to get in and stand still.
25
00:01:37,764 --> 00:01:40,517
Let's try this again, shall we?
26
00:03:04,517 --> 00:03:07,228
I remember going to the National
Gallery with my father once.
27
00:03:07,270 --> 00:03:08,730
Did you enjoy it?
28
00:03:08,771 --> 00:03:10,023
Yes, I did.
29
00:03:10,023 --> 00:03:12,066
But I remember being
terribly frightened
30
00:03:12,108 --> 00:03:13,860
by a photograph
of Daniel Webster.
31
00:03:13,902 --> 00:03:15,945
Should have seen him in person.
32
00:03:15,987 --> 00:03:16,988
Thank you.
33
00:03:17,030 --> 00:03:17,947
Your welcome.
34
00:03:17,989 --> 00:03:20,074
Are you still working
with Matthew Brady?
35
00:03:20,116 --> 00:03:22,702
No. I'm working
for the railroad now.
36
00:03:22,702 --> 00:03:25,246
Doing a geological survey.
37
00:03:25,288 --> 00:03:28,208
And some pictures for
my own personal purposes,
38
00:03:28,208 --> 00:03:31,628
which Mr. Sully has been
very helpful in securing.
39
00:03:31,669 --> 00:03:33,671
He's an excellent guide.
40
00:03:33,713 --> 00:03:35,840
Yes, I know.
41
00:03:35,882 --> 00:03:37,550
Couldn't find
a better one.
42
00:03:37,550 --> 00:03:39,677
Well, Mr. Watkins,
43
00:03:39,719 --> 00:03:42,222
perhaps you
should stick
44
00:03:42,263 --> 00:03:43,681
to photographing geology.
45
00:03:43,723 --> 00:03:44,724
It's not as dangerous
46
00:03:44,766 --> 00:03:46,226
as Indians.
47
00:03:46,226 --> 00:03:50,021
The public wants to see
the real West, Dr. Quinn.
48
00:03:50,063 --> 00:03:52,357
You ought to take a picture
of Pike's Peak.
49
00:03:52,398 --> 00:03:53,399
I did that a week ago.
50
00:03:53,441 --> 00:03:54,776
I'll get one from my wagon.
51
00:03:54,817 --> 00:03:55,777
Oh, no, please.
52
00:03:55,818 --> 00:03:57,862
Mr. Watkins, sit down.
53
00:03:57,904 --> 00:03:59,072
You should take it easy.
54
00:03:59,113 --> 00:04:00,740
You may have a mild concussion.
55
00:04:00,782 --> 00:04:02,825
I'm just a bit dizzy.
56
00:04:02,867 --> 00:04:05,161
Well, I would
feel better
57
00:04:05,203 --> 00:04:07,038
if you'd stay in town
for a day or so.
58
00:04:07,080 --> 00:04:09,666
I thought this was
about me feeling better.
59
00:04:09,707 --> 00:04:11,834
I'd like to keep you
under observation.
60
00:04:12,961 --> 00:04:16,547
Perhaps I could open a gallery
and take some portraits.
61
00:04:16,589 --> 00:04:21,636
I'll stay... if you let me
photograph you, Dr. Quinn.
62
00:04:21,678 --> 00:04:24,013
Oh, what on earth for?
63
00:04:24,055 --> 00:04:26,432
I think it'd make
a wonderful series
64
00:04:26,474 --> 00:04:28,851
for the stereoscopic
viewer--
65
00:04:28,893 --> 00:04:30,645
the life of a lady physician.
66
00:04:30,687 --> 00:04:32,522
Well, I...
67
00:04:32,563 --> 00:04:34,899
I don't really think
it'd be very interesting.
68
00:04:34,941 --> 00:04:37,485
My life
is very ordinary.
69
00:04:37,527 --> 00:04:40,530
Well, after my years
of photographing the war,
70
00:04:40,571 --> 00:04:43,658
I think
an ordinary life is amazing.
71
00:04:44,742 --> 00:04:47,578
Especially if it's viewed
from the proper angle.
72
00:04:50,081 --> 00:04:51,833
Is that a yes?
73
00:04:51,874 --> 00:04:54,794
Come on, Dr. Mike.
74
00:04:57,630 --> 00:05:00,633
Well, my patients
would have to agree.
75
00:05:00,675 --> 00:05:01,843
Of course.
76
00:05:01,884 --> 00:05:04,470
Is that a yes?
77
00:05:05,847 --> 00:05:08,057
Well, I suppose so.
78
00:05:08,099 --> 00:05:09,809
You're going to be famous.
79
00:05:12,687 --> 00:05:15,857
I never thought I'd be moving to Denver.
80
00:05:15,898 --> 00:05:16,983
Oh, don't worry.
81
00:05:17,025 --> 00:05:18,026
We'll come to visit you.
82
00:05:18,067 --> 00:05:19,902
And you'll be back with your husband
83
00:05:19,944 --> 00:05:20,903
when he comes here on business.
84
00:05:20,945 --> 00:05:24,198
Well, at least I'll have
this picture to look at
85
00:05:24,240 --> 00:05:26,868
in case I get lonely.
86
00:05:26,909 --> 00:05:28,286
I wish I could have
87
00:05:28,328 --> 00:05:30,496
a picture of
the whole town.
88
00:05:30,538 --> 00:05:32,498
Mr. Watkins?
89
00:05:32,498 --> 00:05:35,335
Have you ever taken
a picture of a whole town?
90
00:05:35,376 --> 00:05:38,379
No, but that's splendid idea,
Dr. Quinn.
91
00:05:39,672 --> 00:05:42,592
If I could build
a scaffold high enough...
92
00:05:42,633 --> 00:05:44,719
How many people would be in it?
93
00:05:44,761 --> 00:05:48,056
Just the leading citizens,
50 or so.
94
00:05:48,097 --> 00:05:49,849
Why only those people?
95
00:05:49,849 --> 00:05:53,853
Ought to be the folks
who built this town.
96
00:05:53,853 --> 00:05:56,647
Well, then I don't qualify.
97
00:05:56,689 --> 00:06:00,068
I don't mean
who actually built it.
98
00:06:00,109 --> 00:06:03,529
I mean... I mean
the important folks.
99
00:06:03,529 --> 00:06:05,531
You certainly
qualify for that.
100
00:06:05,531 --> 00:06:06,532
I believe that anyone
101
00:06:06,532 --> 00:06:08,743
who wants to be in this picture
should be in it.
102
00:06:08,785 --> 00:06:09,869
Dr. Mike...
103
00:06:11,371 --> 00:06:13,706
This town's no different
than the quilting circle.
104
00:06:13,748 --> 00:06:16,667
We know who's in it
and who ain't.
105
00:06:16,709 --> 00:06:19,045
And what about the immigrants?
106
00:06:19,045 --> 00:06:21,547
They ain't.
107
00:06:21,547 --> 00:06:23,049
Okay, hold still now.
108
00:06:23,049 --> 00:06:24,217
You know
you can't move.
109
00:06:24,258 --> 00:06:25,885
Here we go.
110
00:06:27,220 --> 00:06:28,554
Dr. Mike!
111
00:06:29,222 --> 00:06:30,056
Dr. Mike!
112
00:06:30,098 --> 00:06:32,517
Dr. Mike, Mrs. Eckland's
having her baby.
113
00:06:32,558 --> 00:06:34,060
Just a few more seconds.
114
00:06:36,229 --> 00:06:37,688
Okay, I'm done.
115
00:06:39,273 --> 00:06:40,066
Dr. Quinn...
116
00:06:40,108 --> 00:06:41,401
wait for me.
117
00:06:41,401 --> 00:06:44,946
I can't wait,
and neither can Mrs. Eckland.
118
00:06:44,987 --> 00:06:47,990
Oh, it hurts so much!
119
00:06:48,032 --> 00:06:49,992
You're doing fine.
120
00:06:50,034 --> 00:06:51,160
Now push harder.
121
00:06:51,202 --> 00:06:52,453
Harder.
122
00:06:54,038 --> 00:06:55,039
Hold on in there!
123
00:06:55,081 --> 00:06:56,332
I'm not ready yet.
124
00:06:56,374 --> 00:06:58,000
Well, this baby is.
125
00:07:01,838 --> 00:07:02,880
That's it.
126
00:07:02,922 --> 00:07:03,631
I can't.
127
00:07:03,673 --> 00:07:05,341
Push again. One more time.
128
00:07:08,052 --> 00:07:09,887
The head's coming out.
129
00:07:11,889 --> 00:07:13,391
Here come the shoulders.
130
00:07:13,433 --> 00:07:15,560
Okay, I'm almost ready out here.
131
00:07:23,234 --> 00:07:24,444
It's a girl.
132
00:07:29,407 --> 00:07:30,700
Congratulations, Mrs. Eckland.
133
00:07:34,954 --> 00:07:36,414
Dr. Quinn, if you'll sit
134
00:07:36,456 --> 00:07:38,416
next to the new mother
and Collen,
135
00:07:38,458 --> 00:07:40,460
you on the other side,
if you will.
136
00:07:40,501 --> 00:07:43,087
Mrs. Eckland, don't let
my singing disturb you.
137
00:07:43,129 --> 00:07:46,299
It's the only I found I can
accurately time my exposure.
138
00:07:46,299 --> 00:07:48,134
Here we go. Hold still now.
139
00:07:55,308 --> 00:07:57,143
Damnation.
140
00:07:57,185 --> 00:07:58,394
Mr. Watkins?
141
00:07:59,395 --> 00:08:02,023
The, uh, plate
had a crack in it.
142
00:08:02,064 --> 00:08:03,441
Oh, dear.
143
00:08:03,483 --> 00:08:05,651
It's best to destroy them.
144
00:08:05,651 --> 00:08:08,488
Is your foot
bothering you?
145
00:08:08,488 --> 00:08:11,616
It's just a sore spot
where my boot rubs me.
146
00:08:11,657 --> 00:08:14,285
Would you like me
to take a look at it?
147
00:08:14,327 --> 00:08:15,536
Oh, it's nothing, thank you.
148
00:08:15,578 --> 00:08:18,456
I'll make a new plate
and try another picture.
149
00:08:37,058 --> 00:08:40,811
Ladies, hope you're enjoying the exhibit.
150
00:08:40,853 --> 00:08:44,023
I know you are, Mrs. Farnsworth.
151
00:08:47,527 --> 00:08:50,196
If Mrs. Farnsworth stays
in there any longer
152
00:08:50,196 --> 00:08:52,865
charge her an extra nickel.
153
00:08:52,907 --> 00:08:55,576
You ought to here what folks
have been saying in there.
154
00:08:55,618 --> 00:08:56,661
Like what?
155
00:08:56,702 --> 00:08:58,746
All sorts of
hateful things
156
00:08:58,788 --> 00:09:01,582
about hairy eyebrows
and ugly noses.
157
00:09:01,624 --> 00:09:03,543
And about how
Mrs. Hossmer
158
00:09:03,543 --> 00:09:05,795
in New York City ought to
have been born a man.
159
00:09:05,836 --> 00:09:08,005
I saw her picture, I agree.
160
00:09:08,047 --> 00:09:11,634
Well, I was thinking
of getting my portrait done,
161
00:09:11,676 --> 00:09:13,261
but now I
ain't so sure.
162
00:09:13,302 --> 00:09:15,471
It ain't like
looking in a mirror.
163
00:09:15,513 --> 00:09:17,807
Oh, that's the truth.
Count me out.
164
00:09:17,848 --> 00:09:18,891
Me, too.
165
00:09:18,891 --> 00:09:20,977
Oh, you're still going
to be in the town picture?
166
00:09:21,018 --> 00:09:22,186
Oh, sure.
167
00:09:22,228 --> 00:09:23,896
That's
different.
168
00:09:23,938 --> 00:09:24,855
What would you think
169
00:09:24,897 --> 00:09:26,482
about taking the town picture
next week?
170
00:09:26,524 --> 00:09:27,733
What about tomorrow?
171
00:09:27,733 --> 00:09:30,069
Well, Robert E. Won't be back
from Denver until next week.
172
00:09:30,111 --> 00:09:31,529
So what?
173
00:09:31,571 --> 00:09:33,614
He should be in the photograph.
174
00:09:33,656 --> 00:09:36,909
Well, Mr. Watkins might not
be around that long,
175
00:09:36,951 --> 00:09:39,787
and besides,
some folks might object
176
00:09:39,829 --> 00:09:41,289
to having
their picture
177
00:09:41,330 --> 00:09:42,290
taken with
Robert E.
178
00:09:42,331 --> 00:09:43,291
Me, for one.
179
00:09:43,332 --> 00:09:44,584
How can you say that?
180
00:09:44,584 --> 00:09:46,085
That's the way
things are.
181
00:09:46,127 --> 00:09:47,628
But they don't have to be.
182
00:09:47,670 --> 00:09:49,755
Loren, if someone
as influential as yourself
183
00:09:49,797 --> 00:09:52,174
were to take a stand,
things could be different.
184
00:09:52,216 --> 00:09:54,093
Individuals
can make changes.
185
00:09:54,093 --> 00:09:56,387
Aah, don't lecture me.
186
00:09:56,429 --> 00:09:57,513
Dr. Mike...
187
00:09:57,555 --> 00:09:58,639
What's wrong, Horace?
188
00:09:58,681 --> 00:10:00,182
It's my ma, she's sick.
189
00:10:00,224 --> 00:10:01,726
Lewis just
brought her in.
190
00:10:09,400 --> 00:10:11,902
Ma, this is Dr. Mike.
191
00:10:11,944 --> 00:10:14,655
And you know Lewis--
he's been staying with her.
192
00:10:14,697 --> 00:10:17,199
She's been hurting real
bad since yesterday.
193
00:10:17,241 --> 00:10:18,534
Bring her inside.
194
00:10:18,576 --> 00:10:20,369
Here you go, Ma.
195
00:10:30,463 --> 00:10:32,798
Horace, what...
what's wrong?
196
00:10:32,798 --> 00:10:36,510
Uh, we-we got
an emergency here, ma'am.
197
00:10:51,150 --> 00:10:52,652
She's resting now.
198
00:10:52,652 --> 00:10:55,112
What's wrong with her?
199
00:10:55,154 --> 00:10:57,948
I don't know yet.
200
00:10:57,990 --> 00:11:00,493
I do know
that she has a high fever,
201
00:11:00,534 --> 00:11:01,869
a serious infection.
202
00:11:01,911 --> 00:11:03,162
She's going to be all right?
203
00:11:03,204 --> 00:11:04,830
I can't say yet.
204
00:11:04,830 --> 00:11:06,666
It could be anything from...
205
00:11:06,707 --> 00:11:09,043
from tick fever
to kidney stones.
206
00:11:09,085 --> 00:11:10,961
But whatever it is,
207
00:11:11,003 --> 00:11:15,758
I do know your mother does
have a very weak heart.
208
00:11:15,800 --> 00:11:18,010
Can I see her now?
209
00:11:18,052 --> 00:11:21,555
All right,
but just for a moment.
210
00:11:32,108 --> 00:11:35,027
♪ ...crack corn and I don't care ♪
211
00:11:35,069 --> 00:11:38,406
♪ Jimmy crack corn,
I don't care ♪
212
00:11:38,447 --> 00:11:41,283
♪ Jimmy crack corn
and I don't care ♪
213
00:11:41,325 --> 00:11:43,661
♪ The master's gone away
214
00:11:43,703 --> 00:11:47,623
♪ Jimmy crack corn,
I don't care ♪
215
00:11:47,665 --> 00:11:51,210
♪ Jimmy crack corn,
I don't care ♪
216
00:11:51,210 --> 00:11:53,629
♪ Jimmy crack corn
217
00:11:53,671 --> 00:11:56,215
♪ And I don't care...
218
00:11:56,215 --> 00:11:58,551
Evening, Dr. Quinn.
219
00:11:58,551 --> 00:12:01,637
Pull up a trough;
I'll buy you a drink.
220
00:12:04,473 --> 00:12:05,599
No, thank you,
221
00:12:05,641 --> 00:12:08,477
but I'd like
to examine your foot.
222
00:12:08,519 --> 00:12:10,479
What for?
223
00:12:10,521 --> 00:12:12,481
Well, it's obviously
troubling you.
224
00:12:12,523 --> 00:12:15,818
That's true of
many things lately.
225
00:12:16,986 --> 00:12:20,281
Well, this one,
I may be able to fix.
226
00:12:22,241 --> 00:12:23,159
It's nothing.
227
00:12:23,200 --> 00:12:26,954
Mr. Watkins, this water's
hardly sanitary.
228
00:12:26,996 --> 00:12:30,374
It's certainly
doing your foot more harm than good.
229
00:12:35,796 --> 00:12:38,924
Your hands are very warm.
230
00:12:38,966 --> 00:12:41,260
How long has it
been like this?
231
00:12:41,260 --> 00:12:42,720
A while.
232
00:12:42,762 --> 00:12:44,972
I've never seen
a woman doctor before.
233
00:12:45,014 --> 00:12:47,391
What made you become a doctor?
234
00:12:48,100 --> 00:12:50,561
Why'd you become a photographer?
235
00:12:50,603 --> 00:12:53,564
I thought I'd be good at it.
236
00:12:53,606 --> 00:12:55,357
Me, too.
237
00:12:58,569 --> 00:13:01,322
Would you like
to come inside?
238
00:13:08,245 --> 00:13:11,874
♪ Jimmy crack corn and I don't care ♪
239
00:13:11,916 --> 00:13:15,002
♪ Jimmy crack corn
and I don't care ♪
240
00:13:15,044 --> 00:13:17,129
♪ Jimmy crack corn...
241
00:13:22,259 --> 00:13:24,303
You have beautiful eyes.
242
00:13:24,303 --> 00:13:25,971
Shh.
243
00:13:25,971 --> 00:13:29,475
It's hard not to notice
when I'm this close to 'em.
244
00:13:34,146 --> 00:13:39,109
Whiskey and truth should both
be served straight up, Doctor.
245
00:13:41,445 --> 00:13:43,155
There's extensive damage
246
00:13:43,155 --> 00:13:46,033
to the blood vessels
of your retinas.
247
00:13:46,075 --> 00:13:48,661
That's why you're having
trouble seeing.
248
00:13:48,661 --> 00:13:50,329
I could get
new glasses.
249
00:13:50,371 --> 00:13:53,207
No, I'm afraid
they won't help.
250
00:13:53,249 --> 00:13:57,044
I suspect you have
diabetes mellitus.
251
00:13:57,086 --> 00:14:00,172
Some people call it
"sweet water."
252
00:14:00,172 --> 00:14:03,676
Constant thirst,
frequent urination,
253
00:14:03,676 --> 00:14:06,011
slow healing of cuts
on the foot.
254
00:14:06,053 --> 00:14:08,514
Those are just some
of the symptoms.
255
00:14:08,514 --> 00:14:10,975
Can you heal it?
256
00:14:11,016 --> 00:14:13,102
I can treat it
with Strychnia,
257
00:14:13,143 --> 00:14:15,187
bicarbonates
and other medicines.
258
00:14:15,187 --> 00:14:18,858
They'll relieve some
of the symptoms, but...
259
00:14:18,858 --> 00:14:22,403
they won't halt the progress
of the disease...
260
00:14:22,444 --> 00:14:26,240
or the decline
of your eyesight.
261
00:14:28,534 --> 00:14:31,370
So what are you
trying to say?
262
00:14:33,163 --> 00:14:36,876
I'm terribly sorry,
Mr. Watkins.
263
00:14:36,876 --> 00:14:39,503
I'm afraid
you're going blind.
264
00:15:15,456 --> 00:15:18,667
That was taken at the field hospital in Virginia.
265
00:15:18,709 --> 00:15:21,795
I can't see all of his face,
but... but it's uncanny--
266
00:15:21,795 --> 00:15:24,798
he looks just like the man
that I was engaged to.
267
00:15:24,840 --> 00:15:26,300
Engaged?
268
00:15:26,342 --> 00:15:29,011
What kind of man would
let you get away?
269
00:15:29,053 --> 00:15:31,639
He died in the war.
270
00:15:31,680 --> 00:15:33,933
I'm sorry.
271
00:15:33,974 --> 00:15:36,393
Captain David Lewis.
272
00:15:38,562 --> 00:15:40,105
This may seem silly,
273
00:15:40,147 --> 00:15:43,317
but... but by any chance,
do you remember his name?
274
00:15:43,317 --> 00:15:44,985
I think you're right.
275
00:15:45,027 --> 00:15:46,987
I think it's Captain Lewis.
276
00:15:46,987 --> 00:15:48,072
Really?!
277
00:15:48,113 --> 00:15:49,573
You remember him?
278
00:15:49,615 --> 00:15:52,618
As I remember, he was
very well-loved by his men.
279
00:16:00,000 --> 00:16:02,795
What's going
to happen to me?
280
00:16:07,132 --> 00:16:10,052
Your eyesight will continue
to fade.
281
00:16:10,094 --> 00:16:12,846
You'll become weaker.
282
00:16:12,888 --> 00:16:15,349
You'll have trouble breathing,
and...
283
00:16:17,309 --> 00:16:20,229
And eventually
you'll slip into a coma.
284
00:16:23,857 --> 00:16:26,110
How much time do I have?
285
00:16:26,151 --> 00:16:28,028
It's difficult to say.
286
00:16:28,070 --> 00:16:29,488
But I do know
you'd live longer
287
00:16:29,530 --> 00:16:32,992
if you went back to New York
immediately for treatments.
288
00:16:33,033 --> 00:16:33,993
I can't do that.
289
00:16:34,034 --> 00:16:36,495
They have the best
hospitals in the country.
290
00:16:36,537 --> 00:16:39,373
And with proper care,
you could live for years.
291
00:16:39,373 --> 00:16:42,209
You need therapy
that I can't give you.
292
00:16:42,251 --> 00:16:44,962
No, I need to take
every photograph I can
293
00:16:45,004 --> 00:16:46,130
while I can still see.
294
00:16:46,171 --> 00:16:50,801
But without the treatment,
rest and a restricted diet,
295
00:16:50,843 --> 00:16:52,678
you could fail sooner.
296
00:16:52,720 --> 00:16:54,304
Dr. Quinn, I do not want
297
00:16:54,346 --> 00:16:58,892
the war to be all I remember
when I close my eyes forever.
298
00:16:58,934 --> 00:17:01,770
I want to take
every photograph I can.
299
00:17:01,812 --> 00:17:06,984
I want to fill my memory
with wonder and beauty.
300
00:17:07,026 --> 00:17:09,153
I want to recall
every sunrise
301
00:17:09,194 --> 00:17:12,823
and every mountain peak
that reaches for the heavens.
302
00:17:14,408 --> 00:17:17,327
And I want to remember women...
303
00:17:17,369 --> 00:17:20,456
who look just the way
you do right now.
304
00:17:24,918 --> 00:17:27,504
May I take your portrait?
305
00:17:27,546 --> 00:17:29,631
Please?
306
00:18:02,539 --> 00:18:03,957
Myra.
307
00:18:06,585 --> 00:18:08,128
How's your ma?
308
00:18:08,170 --> 00:18:09,797
Not so good.
309
00:18:09,838 --> 00:18:11,882
I'm sorry.
310
00:18:11,924 --> 00:18:13,634
Horace, I...
311
00:18:13,675 --> 00:18:15,969
I got work to do.
312
00:18:15,969 --> 00:18:16,804
Myra...
313
00:18:16,845 --> 00:18:19,640
I wanted to introduce you.
314
00:18:19,640 --> 00:18:21,558
Then why didn't you?
315
00:18:22,559 --> 00:18:25,104
I didn't think she'd understand.
316
00:18:25,145 --> 00:18:27,564
No. What'd you expect?
317
00:18:27,606 --> 00:18:29,650
What do you think
she's going to think
318
00:18:29,650 --> 00:18:31,902
when she finds out
we're getting married?
319
00:18:31,944 --> 00:18:33,904
I don't care what she thinks.
320
00:18:33,946 --> 00:18:37,157
Then when are you
going to tell her?
321
00:18:37,157 --> 00:18:42,579
Myra, it's just not the right
time, with her sick and all.
322
00:18:42,621 --> 00:18:43,872
You understand?
323
00:18:45,374 --> 00:18:48,335
I understand.
324
00:18:48,335 --> 00:18:51,171
What can I get you?
325
00:18:51,171 --> 00:18:52,548
Nothing.
326
00:18:52,589 --> 00:18:55,717
You don't want to pay
for her time,
327
00:18:55,759 --> 00:18:57,886
she got customers who do.
328
00:19:03,183 --> 00:19:04,518
Myra.
329
00:19:04,560 --> 00:19:07,980
You come over
right now.
330
00:19:12,901 --> 00:19:14,778
Where do you think
you're going?
331
00:19:14,820 --> 00:19:17,364
I'm paying
for her time.
332
00:19:18,574 --> 00:19:19,950
Let's go.
333
00:19:33,380 --> 00:19:36,175
Ma, this is Myra.
334
00:19:36,216 --> 00:19:39,720
I wanted you
to meet her 'cause we're...
335
00:19:39,761 --> 00:19:42,055
Well, we're engaged.
336
00:19:43,724 --> 00:19:47,019
That's wonderful.
337
00:19:47,060 --> 00:19:51,481
I was afraid you'd
never find anybody.
338
00:19:51,523 --> 00:19:53,901
Oh, you've made me very happy.
339
00:19:55,194 --> 00:19:57,029
Let me look at you.
340
00:19:57,821 --> 00:20:01,408
I... Wait, I know you.
341
00:20:01,408 --> 00:20:03,744
I saw you on the street.
342
00:20:03,785 --> 00:20:06,955
Why are you dressed like that?
343
00:20:08,123 --> 00:20:09,750
I work in a saloon.
344
00:20:09,791 --> 00:20:11,627
But she ain't working
there much longer.
345
00:20:11,668 --> 00:20:13,337
Just until I pay off
her contract.
346
00:20:13,378 --> 00:20:14,922
You want to marry a whore?!
347
00:20:14,922 --> 00:20:17,341
Ma, I love her,
and I want your blessing.
348
00:20:17,382 --> 00:20:18,800
My blessing?
349
00:20:18,842 --> 00:20:20,135
Have you lost
your senses?!
350
00:20:21,678 --> 00:20:22,930
Get out!
351
00:20:22,930 --> 00:20:23,847
Ma...
352
00:20:23,889 --> 00:20:27,059
How could you?!
353
00:20:30,729 --> 00:20:32,397
Myra...
354
00:20:32,439 --> 00:20:33,273
Myra...
355
00:20:33,315 --> 00:20:36,610
Myra, it don't matter
what she thinks.
356
00:20:36,610 --> 00:20:38,820
We're still going
to get married,
357
00:20:38,862 --> 00:20:42,366
unless... unless
you change your mind.
358
00:21:00,509 --> 00:21:04,680
Ah, I'm going to be glad when
all this hoo-ha is over with.
359
00:21:04,721 --> 00:21:06,640
Not me. It's been
great for my business.
360
00:21:06,640 --> 00:21:09,351
Everybody's getting haircuts.
361
00:21:09,393 --> 00:21:10,477
It's too bad Emily's leaving.
362
00:21:10,519 --> 00:21:12,771
I was going to get her
to make a new dress for Ingrid
363
00:21:12,813 --> 00:21:14,147
to wear
for the town picture.
364
00:21:14,189 --> 00:21:16,024
Who says she's
going to be in it?
365
00:21:16,066 --> 00:21:16,942
I do.
366
00:21:16,984 --> 00:21:19,653
Oh, now, Matthew,
we don't know
367
00:21:19,653 --> 00:21:21,697
who's going to be seeing
this photograph.
368
00:21:21,738 --> 00:21:23,949
You got to ask yourself,
how is it going to look
369
00:21:23,991 --> 00:21:25,826
with a bunch of immigrants
in it?
370
00:21:25,867 --> 00:21:28,620
Shoot, might as well
ask the Cheyenne.
371
00:21:28,662 --> 00:21:29,663
Why not?
372
00:21:29,663 --> 00:21:31,873
You've been hanging around
with Sully too long.
373
00:21:31,915 --> 00:21:32,958
That's for sure.
374
00:21:33,000 --> 00:21:35,877
It's supposed to be a picture
of the whole town,
375
00:21:35,919 --> 00:21:37,713
not just people
Mr. Bray thinks are good enough.
376
00:21:37,754 --> 00:21:38,714
Watch your tongue, boy.
377
00:21:38,755 --> 00:21:40,215
Show some respect.
378
00:21:40,257 --> 00:21:42,843
I got nothing against your Ingrid being in there,
379
00:21:42,884 --> 00:21:44,219
but you know,
you let one in,
380
00:21:44,261 --> 00:21:46,013
they're all going
to want to come in.
381
00:21:46,054 --> 00:21:48,890
I say let them make
their own picture if they want.
382
00:21:48,932 --> 00:21:51,351
It's decided.
383
00:21:51,351 --> 00:21:53,562
No Negroes, no Indians...
384
00:21:53,603 --> 00:21:55,981
No Confederate
uniforms.
385
00:21:56,857 --> 00:21:58,692
No immigrants.
386
00:21:58,692 --> 00:22:03,697
And no saloon girls.
387
00:22:03,739 --> 00:22:06,325
Why don't we let
Mr. Watkins decide.
388
00:22:06,366 --> 00:22:07,492
It's his camera.
389
00:22:07,534 --> 00:22:09,077
But it's our town.
390
00:22:13,332 --> 00:22:15,667
It's taking longer
to make this photograph
391
00:22:15,709 --> 00:22:16,877
then it did
to marry them.
392
00:22:16,877 --> 00:22:19,921
The couple might
want to get on with their honeymoon.
393
00:22:31,350 --> 00:22:32,851
Oh, Mr. Sully.
394
00:22:32,893 --> 00:22:34,227
Mr. Watkins.
395
00:22:34,227 --> 00:22:36,396
Would you care to
look through here?
396
00:22:41,902 --> 00:22:44,279
Do you see them?
397
00:22:44,321 --> 00:22:45,906
They're upside down.
398
00:22:45,947 --> 00:22:48,116
Could you see
them clearly?
399
00:22:51,370 --> 00:22:53,080
Yep.
400
00:22:53,080 --> 00:22:54,081
Good.
401
00:22:54,122 --> 00:22:56,249
I thought that might
interest you.
402
00:23:26,405 --> 00:23:28,615
Throw the bouquet.
403
00:23:30,909 --> 00:23:32,077
Bye, Emily.
404
00:23:32,119 --> 00:23:33,412
Bye.
405
00:23:33,453 --> 00:23:34,579
Bye, Emily.
406
00:23:34,621 --> 00:23:35,914
I'll miss you.
407
00:23:35,956 --> 00:23:37,624
We love you.
408
00:23:55,475 --> 00:23:57,144
Mr. Watkins?
409
00:23:58,770 --> 00:23:59,855
You all right?
410
00:23:59,896 --> 00:24:00,856
I'm all right.
411
00:24:00,897 --> 00:24:02,858
What's wrong?
Brian, do you have
412
00:24:02,899 --> 00:24:04,901
a piece of candy?
I don't know.
413
00:24:04,943 --> 00:24:06,194
Look in
your pockets.
414
00:24:11,074 --> 00:24:14,453
Take him to the clinic, quick.
415
00:24:27,716 --> 00:24:29,342
Where do you think
you're going?
416
00:24:29,384 --> 00:24:30,719
I have several people
coming over
417
00:24:30,760 --> 00:24:32,012
this afternoon
for portraits.
418
00:24:32,053 --> 00:24:34,848
I have lots of preparation
to do.
419
00:24:34,890 --> 00:24:35,891
You need to rest.
420
00:24:35,891 --> 00:24:37,976
There'll be plenty
of time for rest.
421
00:24:38,018 --> 00:24:40,437
Mr. Watkins,
you can't keep pushing yourself.
422
00:24:40,479 --> 00:24:42,647
In the five days
you've been here,
423
00:24:42,689 --> 00:24:43,815
you haven't stopped.
424
00:24:43,857 --> 00:24:45,066
I'm not stopping now.
425
00:24:45,066 --> 00:24:46,568
Why are you being
so stubborn?
426
00:24:46,568 --> 00:24:49,321
Why won't you do
what I know would help you?
427
00:24:49,362 --> 00:24:52,073
Because, Doctor, for all
of your good intentions,
428
00:24:52,115 --> 00:24:54,409
you know there's not
a damn thing you can do
429
00:24:54,409 --> 00:24:58,288
to keep me from going blind,
or for that matter, dying...
430
00:24:58,330 --> 00:24:59,372
is there?
431
00:24:59,414 --> 00:25:02,250
No.
432
00:25:02,250 --> 00:25:04,336
And I'm at a point in my life
433
00:25:04,377 --> 00:25:07,464
where I have very little
to look forward to.
434
00:25:07,506 --> 00:25:11,343
And all I have is what
I have left to look back on.
435
00:25:11,384 --> 00:25:13,094
Don't take that away from me.
436
00:26:08,608 --> 00:26:09,901
You're a family now.
437
00:26:09,943 --> 00:26:11,861
Let's get close together.
438
00:26:11,903 --> 00:26:14,322
Matthew, hold your head
in front.
439
00:26:14,322 --> 00:26:15,365
Like this?
440
00:26:15,407 --> 00:26:16,575
Fine.
441
00:26:16,616 --> 00:26:19,452
Brian, put your hand
on your mom's shoulder.
442
00:26:19,494 --> 00:26:21,621
Matthew, put your
hand over here
443
00:26:21,663 --> 00:26:22,998
on your sister's
shoulder.
444
00:26:22,998 --> 00:26:25,166
Hey, Sully, why don't you
be in our picture?
445
00:26:25,166 --> 00:26:26,835
Wouldn't be right.
446
00:26:26,876 --> 00:26:29,045
It's a family portrait.
447
00:26:29,087 --> 00:26:30,672
But you're family.
448
00:26:30,672 --> 00:26:32,090
Not real family.
449
00:26:32,132 --> 00:26:35,677
Brian, it's Sully's decision,
not yours.
450
00:26:37,178 --> 00:26:39,514
I'm ready now.
Hold still.
451
00:26:55,697 --> 00:26:57,616
It beautiful.
452
00:26:57,657 --> 00:27:00,201
It's worth every step.
453
00:27:00,243 --> 00:27:02,120
The Cheyenne say
this is the place
454
00:27:02,162 --> 00:27:04,664
where heaven and earth
come to talk each day.
455
00:27:04,706 --> 00:27:05,999
What do they
talk about?
456
00:27:06,041 --> 00:27:08,960
Lately...
457
00:27:09,002 --> 00:27:13,548
talk about how
everything is changing.
458
00:27:13,548 --> 00:27:16,843
You can't stop
progress, Mr. Sully.
459
00:27:16,885 --> 00:27:17,636
Progress?
460
00:27:17,677 --> 00:27:20,764
All I see is a bunch
of selfish folks
461
00:27:20,805 --> 00:27:22,891
doing anything for greed:
462
00:27:22,932 --> 00:27:25,685
killing off the Indians,
463
00:27:25,727 --> 00:27:27,812
killing the animals--
464
00:27:27,854 --> 00:27:31,399
the beaver,
the buffalo, the elk--
465
00:27:31,441 --> 00:27:35,820
killing each other
for an acre of land and an ounce of gold.
466
00:27:35,862 --> 00:27:39,532
It's natural
to want more.
467
00:27:39,574 --> 00:27:40,575
Is it?
468
00:27:40,575 --> 00:27:43,745
Look at you.
469
00:27:43,745 --> 00:27:46,498
You came here for silver,
didn't you?
470
00:27:46,539 --> 00:27:47,582
That was before.
471
00:27:47,582 --> 00:27:49,542
Before what?
472
00:27:49,584 --> 00:27:53,588
Before I saw
all the suffering it causes.
473
00:27:53,588 --> 00:27:56,257
People see how pretty
this country is,
474
00:27:56,257 --> 00:27:58,551
they're going to want
to come here.
475
00:27:58,593 --> 00:28:02,263
I don't know if
taking pictures is such a good idea.
476
00:28:06,518 --> 00:28:08,895
You want to look
through here?
477
00:28:20,532 --> 00:28:22,617
Is there something
wrong with your eyes?
478
00:28:22,659 --> 00:28:24,994
Why do you keep asking
me to take a look
479
00:28:25,036 --> 00:28:27,497
every time we get
the camera set up?
480
00:28:27,539 --> 00:28:29,541
I thought you were
interested in photography.
481
00:28:29,582 --> 00:28:32,794
I am. I'm also interested
in the truth.
482
00:28:34,629 --> 00:28:40,468
The truth is,
Dr. Quinn says I'm going blind.
483
00:28:42,804 --> 00:28:43,638
I'm sorry.
484
00:28:43,680 --> 00:28:46,391
Don't be sorry.
485
00:28:46,433 --> 00:28:49,102
The last thing
I need is your pity.
486
00:28:49,144 --> 00:28:50,687
Well, I'm not
offering it.
487
00:28:50,729 --> 00:28:52,439
Just my help.
488
00:28:54,524 --> 00:28:58,570
I could use that if we're going
to get the picture of the town.
489
00:28:58,611 --> 00:29:01,781
Anything you need,
you just ask me.
490
00:29:01,823 --> 00:29:03,450
Anything?
491
00:29:03,491 --> 00:29:06,369
Then you'll be in my picture.
492
00:29:08,496 --> 00:29:09,414
I can't promise that.
493
00:29:09,456 --> 00:29:12,500
I notice you have a problem
with promises.
494
00:29:12,542 --> 00:29:13,626
What's that supposed to mean?
495
00:29:13,668 --> 00:29:17,088
Just that if a lady
like Dr. Quinn ever looked at me
496
00:29:17,130 --> 00:29:18,506
the way she looks at you,
497
00:29:18,506 --> 00:29:20,633
I would fall down
on one knee
498
00:29:20,675 --> 00:29:24,721
and promise myself
to her forever.
499
00:29:28,391 --> 00:29:30,894
We'd better get started down
before it gets too dark.
500
00:29:34,147 --> 00:29:35,732
Let's get this last shot.
501
00:30:00,757 --> 00:30:02,091
Mrs. B?
502
00:30:02,133 --> 00:30:04,093
Mrs. B?
503
00:30:30,578 --> 00:30:36,084
My parents, they died
when I was 13.
504
00:30:36,125 --> 00:30:38,711
I was the oldest.
505
00:30:38,753 --> 00:30:42,924
I did what I had to do
so as we could eat.
506
00:30:46,803 --> 00:30:49,764
Your son...
507
00:30:49,806 --> 00:30:52,684
he changed all that.
508
00:30:52,725 --> 00:30:57,438
He... he saw past what I do.
509
00:31:01,818 --> 00:31:04,362
Now...
510
00:31:04,404 --> 00:31:07,615
that kind of goodness
in a person...
511
00:31:07,615 --> 00:31:10,952
that's not your regular fella.
512
00:31:16,291 --> 00:31:18,960
He must have got that good heart
from you.
513
00:31:22,130 --> 00:31:25,383
And I want to thank you
for that.
514
00:31:29,679 --> 00:31:32,765
I love your son,
Mrs. Bailey.
515
00:31:34,934 --> 00:31:39,439
And I promise I will take
good care of him.
516
00:32:20,063 --> 00:32:21,356
Mr. Watkins.
517
00:32:21,397 --> 00:32:22,357
Thank you, Mr. Sully.
518
00:32:22,398 --> 00:32:23,983
I need my camera
and my lens.
519
00:32:24,025 --> 00:32:24,817
They're in the wagon.
520
00:32:24,859 --> 00:32:26,444
Would you get them
for me, please?
521
00:32:26,486 --> 00:32:27,904
All right.
522
00:32:35,161 --> 00:32:37,914
Colleen, Brian, over here!
523
00:32:37,956 --> 00:32:40,249
Dr. Mike.
524
00:32:40,291 --> 00:32:41,876
Can I talk to you?
525
00:32:41,876 --> 00:32:43,378
Yes.
526
00:32:44,712 --> 00:32:46,547
I couldn't be
in that picture.
527
00:32:46,589 --> 00:32:49,092
I'm sorry if
I disappointed Brian, but...
528
00:32:49,133 --> 00:32:50,677
That's all right, Sully.
529
00:32:50,718 --> 00:32:54,013
I know I'm not family.
530
00:32:54,055 --> 00:32:57,058
Truth is, I care about
you all very much.
531
00:32:57,058 --> 00:32:58,893
I know.
532
00:32:58,935 --> 00:33:01,020
Especially you.
533
00:33:01,604 --> 00:33:03,064
The night I kissed you...
534
00:33:03,106 --> 00:33:06,359
I know it was
your birthday and all, but...
535
00:33:06,401 --> 00:33:08,861
I meant it.
536
00:33:11,489 --> 00:33:14,409
I know.
537
00:33:14,450 --> 00:33:16,661
It was the nicest
gift that I got.
538
00:33:19,580 --> 00:33:24,502
But that's all it has
to be-- a birthday gift.
539
00:33:26,546 --> 00:33:31,175
If things were different--
540
00:33:31,217 --> 00:33:35,471
we weren't so different--
541
00:33:35,513 --> 00:33:37,724
I'm just not ready yet.
542
00:33:40,685 --> 00:33:42,687
Neither am I, Sully.
543
00:33:44,480 --> 00:33:47,859
I care about you, too.
544
00:33:47,900 --> 00:33:50,028
Very much.
545
00:33:55,074 --> 00:33:59,245
Mr. Sully, my camera, please.
546
00:33:59,287 --> 00:34:01,039
Excuse me.
547
00:34:13,968 --> 00:34:14,927
Immigrants.
548
00:34:14,969 --> 00:34:17,055
They weren't
invited, were they?
549
00:34:17,096 --> 00:34:18,639
Not by me.
550
00:34:18,639 --> 00:34:20,141
Hey, Paul, look.
551
00:34:20,183 --> 00:34:21,184
Come on.
552
00:34:22,727 --> 00:34:24,812
Won't be here long.
553
00:34:26,647 --> 00:34:29,317
We've got all the people
we need for this picture.
554
00:34:29,358 --> 00:34:31,569
Y'all just better
get on home.
555
00:34:31,611 --> 00:34:33,112
Ren! Ingrid!
556
00:34:33,988 --> 00:34:36,657
Loren, you have no right
to do this.
557
00:34:36,657 --> 00:34:37,784
Oh, yes, we do.
558
00:34:37,825 --> 00:34:38,826
No, you don't.
559
00:34:38,826 --> 00:34:40,620
Get out of the way,
Mr. Slicker.
560
00:34:40,661 --> 00:34:42,663
It's been decided!
561
00:34:42,705 --> 00:34:43,664
Ain't that right, boys?!
562
00:34:43,664 --> 00:34:44,874
Yeah!
563
00:34:45,583 --> 00:34:46,459
Push him back.
564
00:34:46,501 --> 00:34:49,629
I ain't having my picture
taken with them!
565
00:34:49,670 --> 00:34:51,672
Then you're the one
who'd better leave!
566
00:34:51,714 --> 00:34:52,799
We were here first.
567
00:34:52,840 --> 00:34:54,258
Stop this, all of you!
568
00:35:11,359 --> 00:35:13,778
Runaway! Runaway!
569
00:35:22,954 --> 00:35:23,955
Sully!
570
00:35:31,379 --> 00:35:33,256
Sully?
571
00:35:33,297 --> 00:35:34,590
Sully?
572
00:35:34,632 --> 00:35:36,259
Oh, my God!
Are you all right?!
573
00:35:37,301 --> 00:35:38,761
I'm all right.
I got the lens.
574
00:35:38,803 --> 00:35:41,347
Pick up those buckets of water!
Hurry up!
575
00:35:42,932 --> 00:35:44,100
No!
576
00:35:45,935 --> 00:35:47,228
No!
577
00:36:14,922 --> 00:36:17,008
I thought I'd find you here.
578
00:36:17,049 --> 00:36:20,052
I'll be leaving
on the morning stage.
579
00:36:20,094 --> 00:36:22,096
I'm sorry.
580
00:36:22,096 --> 00:36:24,140
Did anything survive?
581
00:36:25,266 --> 00:36:28,936
All I have left is what's here.
582
00:36:30,021 --> 00:36:32,190
I'll be needing
the doctor's name in New York.
583
00:36:32,231 --> 00:36:33,274
Dr. Sanderson.
584
00:36:33,274 --> 00:36:36,277
I'd like for you
to have this.
585
00:36:36,319 --> 00:36:39,488
Oh, I couldn't.
586
00:36:39,530 --> 00:36:41,782
Please.
587
00:36:41,824 --> 00:36:43,951
Was his name really David?
588
00:36:43,993 --> 00:36:45,536
If I say no,
589
00:36:45,578 --> 00:36:47,163
does that mean
you don't want it?
590
00:36:48,956 --> 00:36:50,625
Would you join us for dinner?
591
00:36:50,666 --> 00:36:53,961
My children would really love
to say good-bye.
592
00:36:54,003 --> 00:36:55,046
It would be my pleasure.
593
00:36:55,087 --> 00:36:57,965
Ma, Ma, they've been looking
everywhere for you.
594
00:36:58,007 --> 00:36:58,925
What is it?
595
00:36:58,966 --> 00:36:59,926
Horace says
596
00:36:59,967 --> 00:37:00,885
you got to come quick.
597
00:37:00,927 --> 00:37:01,844
Is it his mother?
598
00:37:01,886 --> 00:37:02,637
She's hurting awful bad.
599
00:37:02,678 --> 00:37:04,805
I'll see you at dinner,
Mr. Watkins.
600
00:37:04,847 --> 00:37:08,184
You going to take
any more pictures of Ma?
601
00:37:08,226 --> 00:37:10,311
I don't have a camera, son.
602
00:37:13,147 --> 00:37:14,982
It's been broken.
603
00:37:14,982 --> 00:37:16,025
Can't you fix it?
604
00:37:16,067 --> 00:37:19,070
I don't have time to get
the things I need to fix it.
605
00:37:19,111 --> 00:37:20,988
Bet Robert E. can fix it.
606
00:37:21,030 --> 00:37:22,907
He can fix anything.
607
00:37:32,208 --> 00:37:34,001
She's asking
for you.
608
00:37:34,001 --> 00:37:35,920
I'll wait here.
609
00:37:35,962 --> 00:37:39,924
No, she's asking
for all of you.
610
00:38:04,991 --> 00:38:07,493
Come here, Horace.
611
00:38:09,078 --> 00:38:14,542
I... I don't know where you
got that good heart of yours,
612
00:38:14,583 --> 00:38:17,712
but I'm sure glad
you got someone here
613
00:38:17,712 --> 00:38:20,881
who'll appreciate it
after I'm gone.
614
00:38:20,923 --> 00:38:23,759
Ma, you're not
going anywhere.
615
00:38:23,801 --> 00:38:26,053
Oh, yes, I am.
616
00:38:26,053 --> 00:38:28,306
But it's all right,
617
00:38:28,347 --> 00:38:32,059
'cause I know Myra will
take good care of you.
618
00:38:32,059 --> 00:38:35,062
Come here, child.
619
00:38:35,104 --> 00:38:38,399
You have my blessing.
620
00:38:38,441 --> 00:38:40,860
Thank you.
Thank you.
621
00:38:40,901 --> 00:38:43,029
Look after Lewis
for me.
622
00:38:43,070 --> 00:38:44,780
He's a good boy.
623
00:38:44,822 --> 00:38:49,368
He deserves a home
where he'll be loved.
624
00:39:05,634 --> 00:39:07,595
Hey, what are these?
625
00:39:07,595 --> 00:39:10,014
I think those are camels.
626
00:39:10,056 --> 00:39:11,098
From Egypt.
627
00:39:11,140 --> 00:39:12,433
Camels?
628
00:39:12,433 --> 00:39:14,560
They sure are
funny looking.
629
00:39:14,602 --> 00:39:17,355
Mr. Watkins,
what's this?
630
00:39:19,023 --> 00:39:20,441
It's Coney Island.
631
00:39:20,483 --> 00:39:24,445
How come they're swimming
with their clothes on?
632
00:39:24,445 --> 00:39:27,448
Oh, those are
bathing suits.
633
00:39:27,448 --> 00:39:29,992
Why do they need suits
to go swimming?
634
00:39:30,034 --> 00:39:31,660
I don't wear nothing.
635
00:39:31,702 --> 00:39:36,457
I think it's because
it's cold, right, Sully?
636
00:39:36,457 --> 00:39:38,626
Something like that.
637
00:39:38,626 --> 00:39:41,170
More coffee,
Mr. Watkins?
638
00:39:41,212 --> 00:39:42,421
No, thank you,
it's getting late.
639
00:39:42,463 --> 00:39:43,631
I really need
to be going.
640
00:39:43,631 --> 00:39:45,800
Well, Matthew will drive
you back into town.
641
00:39:45,841 --> 00:39:48,302
I want to thank you
for your hospitality.
642
00:39:48,344 --> 00:39:49,595
This has been a week
643
00:39:49,637 --> 00:39:51,138
I will
never forget.
644
00:39:51,138 --> 00:39:52,139
I'm sorry about
the town photo.
645
00:39:52,139 --> 00:39:54,100
That's a picture I would
have like to have taken.
646
00:39:54,141 --> 00:39:56,102
But you can't,
647
00:39:56,143 --> 00:39:59,146
'cause the camera's broke and
even Robert E. can't fix it.
648
00:39:59,146 --> 00:40:00,272
What if he could?
649
00:40:00,314 --> 00:40:02,942
I'm afraid it's beyond repair.
650
00:40:02,983 --> 00:40:04,985
The camera is just a box
with a hole cut in it
651
00:40:05,027 --> 00:40:06,987
for the lens,
and the lens ain't broke.
652
00:40:06,987 --> 00:40:10,157
It's not just the camera;
I don't have the glass plates
653
00:40:10,199 --> 00:40:11,158
to make
the negatives.
654
00:40:11,158 --> 00:40:13,202
Mr. Bray's got glass
at the General Store.
655
00:40:13,244 --> 00:40:14,495
Cuts it right to size for you.
656
00:40:14,537 --> 00:40:16,414
Well, I need chemicals
and supplies.
657
00:40:16,455 --> 00:40:17,957
Like what?
658
00:40:17,998 --> 00:40:18,958
Gun cotton.
659
00:40:18,999 --> 00:40:19,667
I have it.
660
00:40:19,708 --> 00:40:21,168
But you wouldn't have ether
661
00:40:21,168 --> 00:40:23,003
and cyanide and silver salts.
662
00:40:23,003 --> 00:40:24,171
I have that, too.
663
00:40:24,171 --> 00:40:25,339
Hyposulfate?
664
00:40:25,381 --> 00:40:26,841
I can get it.
665
00:40:36,016 --> 00:40:38,686
Yes. Yes, this might work.
666
00:40:38,727 --> 00:40:43,149
Of course
it's going to work.
667
00:40:43,190 --> 00:40:45,443
Mr. Watkins,
668
00:40:45,484 --> 00:40:48,028
think I could learn
to take pictures?
669
00:40:48,070 --> 00:40:49,238
Certainly.
670
00:40:49,280 --> 00:40:50,364
That's the
easy part.
671
00:40:50,406 --> 00:40:53,200
The hard part is knowing
a good picture when you find it.
672
00:40:53,200 --> 00:40:55,035
That's in the seeing.
673
00:40:55,077 --> 00:40:57,455
In the seeing.
674
00:40:57,496 --> 00:40:59,373
Eight by ten.
675
00:40:59,415 --> 00:41:02,001
Two yards of
black cloth.
676
00:41:02,042 --> 00:41:03,043
Thank you, Mr. Bray.
677
00:41:03,043 --> 00:41:04,170
What do I owe you for this?
678
00:41:04,211 --> 00:41:05,754
Oh, forget it.
679
00:41:05,796 --> 00:41:08,466
Mr. Bray, would you
be interested
680
00:41:08,507 --> 00:41:10,092
in being in my picture?
681
00:41:10,134 --> 00:41:11,177
Your picture?
682
00:41:11,218 --> 00:41:12,511
I'm inviting everyone.
683
00:41:15,473 --> 00:41:16,724
Everyone.
684
00:41:18,100 --> 00:41:20,436
I ain't coming, then.
685
00:41:20,478 --> 00:41:22,730
Suit yourself.
686
00:41:22,730 --> 00:41:27,151
You may be the only man
in town not there.
687
00:41:47,630 --> 00:41:49,256
Nice work, Robert E.
688
00:42:05,689 --> 00:42:09,193
Gentlemen,
I am indebted to you both.
689
00:42:22,373 --> 00:42:24,124
Myra.
690
00:42:26,835 --> 00:42:30,297
Myra, are you
coming with us?
691
00:42:30,339 --> 00:42:33,300
She's having her picture
taken with me.
692
00:42:35,219 --> 00:42:36,762
It's all right.
693
00:42:36,804 --> 00:42:40,140
You look great
today. So do you.
694
00:42:59,326 --> 00:43:00,536
Matthew.
695
00:43:29,523 --> 00:43:31,191
Are you coming?
696
00:43:31,233 --> 00:43:32,359
Nope.
697
00:43:32,359 --> 00:43:35,112
Won't be the same
without you.
698
00:43:36,780 --> 00:43:39,033
We all have
our differences,
699
00:43:39,074 --> 00:43:41,702
but there's no reason
we can't stand together.
700
00:43:41,744 --> 00:43:47,875
Loren, Mr. Watkins says that
every picture has a heart,
701
00:43:47,916 --> 00:43:51,795
and you're the heart
of this town.
702
00:44:17,571 --> 00:44:19,073
Dr. Mike.
703
00:44:27,331 --> 00:44:28,666
Mr. Sully,
704
00:44:28,707 --> 00:44:30,668
would you check
my focus, please.
705
00:44:30,668 --> 00:44:32,002
Sure.
706
00:44:34,963 --> 00:44:36,924
Looks fine to me.
707
00:44:36,965 --> 00:44:39,218
Good, then we're ready.
708
00:44:40,636 --> 00:44:42,805
Not quite.
709
00:45:14,169 --> 00:45:16,338
I would just like to say...
710
00:45:21,218 --> 00:45:23,846
I just want to say
to all of you:
711
00:45:23,887 --> 00:45:25,139
Thank you.
712
00:45:25,180 --> 00:45:27,349
Thank you.
713
00:45:31,019 --> 00:45:33,313
Okay, now remember,
you cannot move.
714
00:45:33,355 --> 00:45:34,898
Hold perfectly still.
715
00:45:34,940 --> 00:45:36,358
Freeze.
716
00:46:15,564 --> 00:46:20,778
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
48409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.