Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,961
What?
2
00:00:02,961 --> 00:00:04,504
Nothin.'
3
00:00:04,546 --> 00:00:07,132
Tell me.
4
00:00:07,173 --> 00:00:08,299
Well, it's your driving?
5
00:00:08,341 --> 00:00:11,136
What's wrong with my driving?
6
00:00:11,136 --> 00:00:14,848
Give the horse a
little more rein.
7
00:00:14,889 --> 00:00:17,308
Are you saying I'm
driving too slow?
8
00:00:17,350 --> 00:00:18,643
No, I'm just
saying you could let
9
00:00:18,643 --> 00:00:21,146
the horse go at its own
pace if you wanted to.
10
00:00:21,187 --> 00:00:23,314
Well, I don't.
11
00:00:23,356 --> 00:00:24,983
Figures.
12
00:00:24,983 --> 00:00:26,985
A woman who doesn't like
to be told what to do.
13
00:00:26,985 --> 00:00:29,070
I knew that the
first time I saw you.
14
00:00:29,112 --> 00:00:31,489
When was the first
time you saw me?
15
00:00:32,323 --> 00:00:34,576
You don't remember.
16
00:00:34,617 --> 00:00:36,327
The first time I
saw you, you were
17
00:00:36,327 --> 00:00:37,871
laying face down in the mud.
18
00:00:39,914 --> 00:00:40,957
I had forgotten that.
19
00:00:40,999 --> 00:00:43,209
You wouldn't talk to me.
20
00:00:43,251 --> 00:00:45,545
I didn't know you.
21
00:00:45,587 --> 00:00:46,296
You do now.
22
00:00:50,842 --> 00:00:53,928
It's nice of you to make these
trips out to the reservation.
23
00:00:53,970 --> 00:00:55,138
Well, I'm not being nice.
24
00:00:55,180 --> 00:00:56,181
It's just my job.
25
00:00:56,181 --> 00:00:57,348
It's what a doctor does.
26
00:00:57,390 --> 00:00:58,516
oh.
27
00:00:58,516 --> 00:01:01,019
Not every doctor.
28
00:01:01,061 --> 00:01:02,395
Would you mind if we
checked on Ruby Johnson?
29
00:01:02,437 --> 00:01:03,855
It's out of the way, but--
30
00:01:03,855 --> 00:01:06,149
I don't mind.
31
00:01:18,536 --> 00:01:18,828
Whoa.
32
00:01:23,625 --> 00:01:25,085
Ms Ruby?
33
00:01:38,848 --> 00:01:42,727
It was her time.
34
00:01:42,769 --> 00:01:47,440
It's so sad that she lived
here all alone, so far away.
35
00:01:50,902 --> 00:01:51,611
She had no one.
36
00:01:54,239 --> 00:01:55,865
I just wish there was
something I could do for her.
37
00:01:58,493 --> 00:02:00,411
There is.
38
00:02:00,411 --> 00:02:01,329
Get her nicest dress.
39
00:02:30,441 --> 00:02:33,111
Who are you?
40
00:02:33,153 --> 00:02:33,862
Sully?
41
00:04:01,366 --> 00:04:02,367
Just sit right up here.
42
00:04:03,409 --> 00:04:04,702
That's it.
43
00:04:04,702 --> 00:04:05,620
Don't worry.
44
00:04:05,662 --> 00:04:07,956
I wouldn't hurt you.
45
00:04:07,997 --> 00:04:09,749
Oh, this lets me
listen to your heart.
46
00:04:15,505 --> 00:04:16,381
Sounds pretty good in there.
47
00:04:19,217 --> 00:04:19,717
Would you like to listen?
48
00:04:28,351 --> 00:04:30,270
That's your heartbeat.
49
00:04:30,311 --> 00:04:31,688
It's nice and strong.
50
00:04:40,571 --> 00:04:44,117
Oh, you can see you
all right, and hear.
51
00:04:44,158 --> 00:04:45,868
Can you talk?
52
00:04:45,910 --> 00:04:47,578
What's your name?
53
00:04:47,578 --> 00:04:49,789
Can you tell me?
54
00:04:49,831 --> 00:04:52,333
I don't think he
understands you, Dr. Mike.
55
00:04:52,375 --> 00:04:53,710
Maybe he speaks Cheyenne.
56
00:04:53,751 --> 00:04:55,503
Brian, he's no Cheyenne.
57
00:04:55,545 --> 00:04:56,754
Now just open your
mouth, like this.
58
00:04:56,796 --> 00:04:59,674
Ah.
59
00:04:59,716 --> 00:05:00,591
Open it up.
60
00:05:05,305 --> 00:05:07,432
His throat's fine.
61
00:05:07,473 --> 00:05:09,684
Then what's wrong
with him, Dr. Mike?
62
00:05:09,726 --> 00:05:11,019
I don't know exactly.
63
00:05:11,060 --> 00:05:13,604
Maybe he's just sad
about his mom dying.
64
00:05:13,604 --> 00:05:15,523
Miss Ruby was too old
to be his mother, Brian.
65
00:05:15,565 --> 00:05:19,819
I didn't know Miss Ruby
had any grandchildren.
66
00:05:19,861 --> 00:05:21,946
I've been out the the
place at least a dozen times.
67
00:05:21,946 --> 00:05:23,281
I've never seen the boy once.
68
00:05:23,323 --> 00:05:26,200
Neither did I.
69
00:05:26,242 --> 00:05:28,536
I should have
gone there sooner.
70
00:05:28,578 --> 00:05:30,163
Who knows how long she
was laying there sick.
71
00:05:30,204 --> 00:05:31,414
He must've been on
his own for days.
72
00:05:34,042 --> 00:05:35,418
Don't worry.
73
00:05:35,460 --> 00:05:39,797
Dr. Mike's the best
doctor there is.
74
00:05:39,797 --> 00:05:40,673
Coffin's ready.
75
00:06:44,529 --> 00:06:46,364
Your
hats, please, gentlemen.
76
00:06:46,364 --> 00:06:47,698
And bow your heads.
77
00:06:51,369 --> 00:06:54,455
What the Lord says to us is
sharper than the sharpest
78
00:06:54,497 --> 00:06:58,876
dagger, cutting swift and deep
into our innermost thoughts,
79
00:06:58,918 --> 00:07:01,879
exposing us.
80
00:07:01,921 --> 00:07:05,133
There are no secrets from God.
81
00:07:05,174 --> 00:07:06,592
Nothing can be hidden
from him to whom
82
00:07:06,634 --> 00:07:10,555
we must answer on judgment day.
83
00:07:10,555 --> 00:07:14,225
Ruby Johnson stands
before him, and he
84
00:07:14,225 --> 00:07:17,437
knows that she has
followed his word,
85
00:07:17,478 --> 00:07:21,899
that she has loved her
neighbor as she loved herself,
86
00:07:21,899 --> 00:07:25,027
and that she took in the
sheep, one that was lost.
87
00:07:30,783 --> 00:07:31,742
Amen.
88
00:07:31,784 --> 00:07:32,493
Amen.
89
00:07:38,249 --> 00:07:39,667
Rest in peace, Ruby.
90
00:07:57,268 --> 00:07:58,936
Will someone please
tell me what's going on?
91
00:07:58,978 --> 00:08:01,439
What do you mean?
92
00:08:01,439 --> 00:08:03,483
All those looks out
there, all that whispering.
93
00:08:03,524 --> 00:08:04,984
I didn't hear no whispering.
94
00:08:05,026 --> 00:08:07,778
Ruby Johnson lived
quite a way out of town.
95
00:08:07,820 --> 00:08:10,323
I never saw any
of you visit her.
96
00:08:10,364 --> 00:08:11,741
I never even heard
her name mentioned,
97
00:08:11,782 --> 00:08:13,951
and yet every one of you
was there at that funeral.
98
00:08:18,122 --> 00:08:19,707
We all knew Ruby.
99
00:08:19,749 --> 00:08:20,041
And the boy?
100
00:08:25,838 --> 00:08:28,299
His name is Zack.
101
00:08:28,299 --> 00:08:30,468
Why does everyone know
about this except me?
102
00:08:30,510 --> 00:08:33,304
Not everybody knew, just us.
103
00:08:33,346 --> 00:08:34,055
Why all the secrecy?
104
00:08:38,309 --> 00:08:41,729
He wasn't Ruby's grandchild.
105
00:08:41,771 --> 00:08:43,981
The fact is, he was
no relation at all.
106
00:08:44,023 --> 00:08:44,732
Whose child is he?
107
00:08:51,197 --> 00:08:54,992
The woman who gave birth
to him, and his mother, she
108
00:08:55,034 --> 00:08:56,410
worked at the saloon.
109
00:08:56,452 --> 00:08:59,455
She wasn't a mother;
she was a whore.
110
00:08:59,497 --> 00:09:01,666
Same as Ruby was.
111
00:09:01,707 --> 00:09:04,502
He lived in the saloon
with his ma till he was five,
112
00:09:04,502 --> 00:09:06,754
and then she took sick and died.
113
00:09:06,796 --> 00:09:09,048
That's when he went
to live with Ruby.
114
00:09:09,090 --> 00:09:10,841
So why did she hide him?
115
00:09:10,883 --> 00:09:12,677
Why didn't anyone
ever mention it?
116
00:09:22,436 --> 00:09:23,145
Horace?
117
00:09:26,649 --> 00:09:28,401
We made a promise.
118
00:09:28,442 --> 00:09:29,193
Promise?
119
00:09:29,235 --> 00:09:31,988
That
boy wasn't right.
120
00:09:32,029 --> 00:09:33,739
That was as plain as day.
121
00:09:33,781 --> 00:09:35,575
That's not necessarily so.
122
00:09:35,616 --> 00:09:40,079
Something had to be done,
so it was done, quietly.
123
00:09:40,121 --> 00:09:41,914
Miss Ruby was kind
enough to take him in.
124
00:09:41,956 --> 00:09:44,917
But what about
the child's welfare?
125
00:09:44,959 --> 00:09:46,168
I found him hidden away.
126
00:09:46,210 --> 00:09:47,503
Oh, now, hold on.
127
00:09:47,545 --> 00:09:48,462
He wasn't hidden.
128
00:09:48,504 --> 00:09:49,589
He was in the closet.
129
00:09:49,630 --> 00:09:52,133
He hid from strangers,
because that's what he learned
130
00:09:52,174 --> 00:09:53,050
to do living at the saloon.
131
00:09:59,432 --> 00:10:01,267
Can't hardly conduct
business with the kid
132
00:10:01,309 --> 00:10:02,893
standing there gawking.
133
00:10:02,893 --> 00:10:03,811
I see.
134
00:10:03,853 --> 00:10:06,606
So it was either
that or a closet?
135
00:10:25,708 --> 00:10:29,003
Hold on, Dr. Mike.
136
00:10:29,045 --> 00:10:33,716
Olive, I thought you of all
people would have told me.
137
00:10:33,758 --> 00:10:36,927
It just never came up.
138
00:10:36,969 --> 00:10:38,846
Now, contrary to
what you may believe,
139
00:10:38,888 --> 00:10:40,723
this whole thing
wasn't dreamed up just
140
00:10:40,765 --> 00:10:43,017
to make you look like a fool.
141
00:10:43,059 --> 00:10:43,976
What does that mean?
142
00:10:44,018 --> 00:10:46,145
What's really
bothering you?
143
00:10:46,187 --> 00:10:50,107
Is it the boy, or the secret?
144
00:10:50,107 --> 00:10:52,693
This is my home now, too.
145
00:10:52,735 --> 00:10:54,403
I'm still being treated
like an outsider.
146
00:10:54,445 --> 00:10:57,782
Well, in a lot of
ways you still are.
147
00:10:57,782 --> 00:10:59,408
And always will be, is
that what you're saying?
148
00:10:59,450 --> 00:11:01,577
I'm just saying
these things take time.
149
00:11:07,458 --> 00:11:10,002
He doesn't
know what's happening.
150
00:11:10,044 --> 00:11:11,962
Maybe that's a blessing.
151
00:11:11,962 --> 00:11:13,673
You
don't believe that.
152
00:11:13,714 --> 00:11:15,883
I saw Charlotte right
after she helped that whore
153
00:11:15,925 --> 00:11:18,719
give birth, and she
said that baby was
154
00:11:18,761 --> 00:11:21,764
blue for an awful long time.
155
00:11:21,806 --> 00:11:27,144
Now something wasn't right with
that boy right from the start.
156
00:11:27,186 --> 00:11:28,604
But I could have told her that.
157
00:11:28,646 --> 00:11:29,563
How did you know?
158
00:11:29,605 --> 00:11:31,774
Babies ought to be
brought to this earth
159
00:11:31,816 --> 00:11:34,443
out of love, not business.
160
00:11:34,485 --> 00:11:36,821
But it's not the boy's fault.
161
00:11:36,862 --> 00:11:44,161
That's true, but he's the
one who's paying, ain't he?
162
00:11:59,635 --> 00:12:01,512
She didn't have much.
163
00:12:01,554 --> 00:12:03,305
No, she didn't.
164
00:12:03,347 --> 00:12:05,057
Found some letters.
165
00:12:05,099 --> 00:12:06,559
Good, Dr. Mike will
want to see them.
166
00:12:06,600 --> 00:12:09,979
Maybe she can find
some family for Zack.
167
00:12:10,020 --> 00:12:10,688
Maybe.
168
00:12:13,482 --> 00:12:14,316
He didn't even cry.
169
00:12:16,986 --> 00:12:19,947
We all cried when our ma died.
170
00:12:19,989 --> 00:12:21,782
Not everybody is the same.
171
00:12:21,824 --> 00:12:27,872
Did you cry, Sully,
when your wife died?
172
00:12:27,913 --> 00:12:28,622
Yes.
173
00:12:39,175 --> 00:12:41,093
Come on.
174
00:12:41,135 --> 00:12:42,052
That's the last of it.
175
00:13:04,575 --> 00:13:05,242
Brian.
176
00:13:11,791 --> 00:13:14,460
Got to go, Brian.
177
00:13:14,502 --> 00:13:17,379
I'm just thinking.
178
00:13:17,421 --> 00:13:19,256
What you thinking?
179
00:13:19,256 --> 00:13:22,092
What if Dr. Mike hadn't
told ma she'd take us.
180
00:13:25,679 --> 00:13:28,808
She did.
181
00:13:52,081 --> 00:13:54,834
Zack, I made this roast beef
especially for you tonight.
182
00:13:54,875 --> 00:13:57,461
Dr. Mike cooks some
pretty good roast beef.
183
00:13:57,503 --> 00:13:59,588
When Coleen makes it for her.
184
00:14:42,047 --> 00:14:42,756
Here.
185
00:14:55,269 --> 00:14:56,186
There you are.
186
00:15:12,661 --> 00:15:14,121
Zack.
187
00:15:14,163 --> 00:15:15,706
Zack.
188
00:15:15,706 --> 00:15:19,376
Zack, it's all right.
189
00:15:19,376 --> 00:15:22,212
Can I come in?
190
00:15:22,212 --> 00:15:24,173
It's only Sully.
191
00:15:24,214 --> 00:15:26,467
He's a friend of ours, and he's
just coming here for dinner.
192
00:15:26,508 --> 00:15:27,885
It's all right.
193
00:15:32,723 --> 00:15:33,766
Come on.
194
00:15:36,810 --> 00:15:38,228
It's all right.
195
00:15:51,909 --> 00:15:53,953
Here.
196
00:15:53,994 --> 00:15:55,996
You can eat these
with your hands.
197
00:16:23,941 --> 00:16:24,817
Whoa.
198
00:16:29,571 --> 00:16:30,781
Bye, Dr. Mike.
199
00:16:30,823 --> 00:16:33,325
Have a nice day at school.
200
00:16:33,367 --> 00:16:34,243
We will, ma.
201
00:16:34,284 --> 00:16:36,453
Wish you'd come with us, Zack.
202
00:16:36,453 --> 00:16:39,623
He's coming to help
me today at the clinic.
203
00:16:39,623 --> 00:16:40,416
See you later.
204
00:16:40,457 --> 00:16:42,292
Bye.
205
00:16:46,380 --> 00:16:47,798
Zack.
206
00:16:47,798 --> 00:16:50,634
Zack, look.
207
00:16:50,676 --> 00:16:51,927
Look at those clouds.
208
00:16:51,969 --> 00:16:53,637
They're lovely.
209
00:16:53,679 --> 00:16:56,015
White, fluffy, all
different shapes.
210
00:16:58,809 --> 00:16:59,768
Horses.
211
00:16:59,810 --> 00:17:00,477
What?
212
00:17:06,859 --> 00:17:07,568
Horses.
213
00:17:10,696 --> 00:17:12,197
Indeed.
214
00:17:12,239 --> 00:17:14,158
They do look like horses.
215
00:17:20,247 --> 00:17:25,002
Thank you, Miss Perkins,
Jedediah, Allison.
216
00:17:25,044 --> 00:17:26,503
This young man needs
some school clothes.
217
00:17:26,503 --> 00:17:28,589
Oh, he can't go to school.
218
00:17:28,630 --> 00:17:30,674
He's a simpleton.
219
00:17:30,716 --> 00:17:36,180
See, oh, yes, I think
this should suit you nicely.
220
00:17:36,221 --> 00:17:38,307
I tell you, he can't learn.
221
00:17:38,348 --> 00:17:40,142
I wouldn't be so
sure about that.
222
00:17:40,184 --> 00:17:41,060
Now
you can parade him
223
00:17:41,101 --> 00:17:44,396
around all you like,
buy things for him,
224
00:17:44,438 --> 00:17:47,357
but truth is, I don't
sell what that boy needs.
225
00:17:47,357 --> 00:17:52,154
Do you sell shirts,
pants, and vests, Mr. Bray?
226
00:17:52,196 --> 00:17:55,783
Do you sell suspenders
and jackets?
227
00:17:55,824 --> 00:17:58,202
Do you sell writing
tablets and chalk?
228
00:17:58,202 --> 00:17:59,787
Of course I do.
229
00:17:59,828 --> 00:18:00,537
All of it.
230
00:18:03,624 --> 00:18:04,541
Then you sell what he needs.
231
00:18:12,966 --> 00:18:14,551
And a stick of licorice.
232
00:18:19,973 --> 00:18:21,391
Good morning, Jake.
233
00:18:21,391 --> 00:18:22,601
Good morning.
234
00:18:22,643 --> 00:18:24,895
Zack needs a haircut.
235
00:18:24,937 --> 00:18:26,230
You can say that again.
236
00:18:33,904 --> 00:18:35,697
Keep your money.
237
00:18:35,739 --> 00:18:37,616
Free haircuts today?
238
00:18:37,658 --> 00:18:38,742
I'm busy.
239
00:18:38,742 --> 00:18:39,451
We can wait.
240
00:18:53,382 --> 00:18:59,346
Look, people don't want
to be around an imbecile.
241
00:19:02,933 --> 00:19:03,809
I beg your pardon?
242
00:19:03,851 --> 00:19:07,563
Causing trouble, Michaela?
243
00:19:07,604 --> 00:19:10,190
Jake can't refuse
a paying customer.
244
00:19:10,232 --> 00:19:11,900
It would be a first.
245
00:19:11,942 --> 00:19:13,652
It's unprofessional,
not to mention rude.
246
00:19:13,694 --> 00:19:16,738
Jake's the proprietor here.
247
00:19:16,780 --> 00:19:20,033
On the other hand, you've
got to look at the kid.
248
00:19:20,075 --> 00:19:23,954
Somebody's ought
to clean him up.
249
00:19:23,954 --> 00:19:26,415
I ain't in no hurry.
250
00:19:26,456 --> 00:19:26,748
He can go next.
251
00:19:54,276 --> 00:19:59,031
If you have 10 cows in
your pasture, and two of them
252
00:19:59,072 --> 00:20:03,160
stray, how many
would you have left?
253
00:20:05,746 --> 00:20:06,496
Alice.
254
00:20:06,538 --> 00:20:08,081
Eight, Miss Olive.
255
00:20:08,123 --> 00:20:09,041
That's right.
256
00:20:13,879 --> 00:20:16,006
This doesn't look
like arithmetic.
257
00:20:16,006 --> 00:20:17,007
No, ma'am.
258
00:20:17,049 --> 00:20:19,134
It doesn't even
look like cows.
259
00:20:19,176 --> 00:20:21,011
No, it's horses, Miss Olive.
260
00:20:21,053 --> 00:20:22,930
Oh, I can see that.
261
00:20:22,971 --> 00:20:24,848
Sorry, I didn't mean to--
262
00:20:24,848 --> 00:20:26,850
They're very beautiful.
263
00:20:26,850 --> 00:20:28,227
Aren't they?
264
00:20:28,268 --> 00:20:30,020
Did you do this from memory?
265
00:20:30,020 --> 00:20:31,230
No, I--
266
00:20:31,271 --> 00:20:34,816
Then you drew this
from real horses.
267
00:20:34,858 --> 00:20:36,360
Well, I--
268
00:20:36,360 --> 00:20:39,154
It's very good.
269
00:20:39,196 --> 00:20:40,364
Isn't it, class?
270
00:20:40,405 --> 00:20:42,991
Brian, when did you draw that?
271
00:20:43,033 --> 00:20:44,701
- Brian drew that?
- I know.
272
00:20:44,701 --> 00:20:46,286
I didn't know he could draw.
273
00:20:46,328 --> 00:20:49,539
I didn't know you had
artistic talent, Brian.
274
00:20:49,581 --> 00:20:50,916
I don't, honest.
275
00:20:50,958 --> 00:20:52,709
Oh, you most certainly do.
276
00:20:52,751 --> 00:20:54,962
I'd have to say this
is one of the finest
277
00:20:55,003 --> 00:20:56,880
drawings I've ever seen.
278
00:20:56,922 --> 00:20:59,883
And to use the clouds
the way you did.
279
00:20:59,883 --> 00:21:02,135
It shows real imagination.
280
00:21:02,177 --> 00:21:04,304
Imagination?
281
00:21:04,346 --> 00:21:06,723
You're very talented, Brian.
282
00:21:06,723 --> 00:21:10,102
But right now I want
you to learn arithmetic.
283
00:21:10,143 --> 00:21:11,687
Yes, ma'am.
284
00:21:11,728 --> 00:21:13,563
All right, class.
285
00:21:13,563 --> 00:21:17,359
If you had 12 cows on your
ranch, and four of them
286
00:21:17,401 --> 00:21:21,071
got rustled, how many of
them would you have left?
287
00:21:21,113 --> 00:21:22,406
Come on, Sarah, run.
288
00:21:26,285 --> 00:21:29,746
Now I just want you
to stay right there.
289
00:21:29,746 --> 00:21:31,748
Catch me.
290
00:21:31,748 --> 00:21:34,084
I thought it would be a
good idea to bring Zack here.
291
00:21:34,126 --> 00:21:35,711
What for?
292
00:21:35,752 --> 00:21:38,088
To learn.
293
00:21:38,130 --> 00:21:39,589
He can.
294
00:21:39,631 --> 00:21:42,718
He can understand,
and he can even talk.
295
00:21:42,759 --> 00:21:44,928
It's just like you to
go and get your hopes
296
00:21:44,928 --> 00:21:46,179
up on something like this.
297
00:21:46,221 --> 00:21:48,598
Olive, I'm asking you.
298
00:21:48,640 --> 00:21:49,850
You could help him.
299
00:21:49,891 --> 00:21:51,184
I'm no schoolteacher.
300
00:21:51,226 --> 00:21:52,269
I never claimed to be.
301
00:21:52,311 --> 00:21:54,563
I'm just temporary.
302
00:21:54,604 --> 00:21:58,608
Please, just let
him sit and watch.
303
00:21:58,650 --> 00:22:01,445
All right, but just until
we get the real teacher
304
00:22:01,445 --> 00:22:03,947
hired, and then it is up to her.
305
00:22:03,989 --> 00:22:05,324
Thank you.
306
00:22:05,365 --> 00:22:06,783
Maybe by then, he'll
be able to stay on.
307
00:22:10,329 --> 00:22:11,955
You're going to be just fine.
308
00:22:11,955 --> 00:22:12,873
Hey, Zack.
309
00:22:16,960 --> 00:22:19,838
Hey, you look real nice, Zack.
310
00:22:19,880 --> 00:22:21,089
All right, now.
311
00:22:21,131 --> 00:22:23,675
Five more minutes of recess,
and then it's back to school.
312
00:22:27,512 --> 00:22:29,848
I still think he looks funny.
313
00:22:29,890 --> 00:22:31,808
He looks fine.
314
00:22:31,850 --> 00:22:35,145
What do you get when
you dress up an idiot?
315
00:22:35,187 --> 00:22:36,271
An idiot.
316
00:22:38,398 --> 00:22:39,566
He's not an idiot.
317
00:22:39,608 --> 00:22:41,610
Well, I don't
want him around me.
318
00:22:41,651 --> 00:22:42,944
Me neither.
319
00:22:42,986 --> 00:22:44,821
I saw him at the funeral.
320
00:22:44,821 --> 00:22:46,198
My ma said he's a bastard.
321
00:22:46,239 --> 00:22:47,657
He is not.
322
00:22:47,699 --> 00:22:49,242
Yeah, he is.
323
00:22:49,284 --> 00:22:50,285
He has no pa.
324
00:22:50,327 --> 00:22:51,078
All right now.
325
00:22:51,119 --> 00:22:52,329
That's enough.
326
00:22:52,371 --> 00:22:53,372
Recess is over.
327
00:22:53,413 --> 00:22:55,040
Everyone head to class.
328
00:22:56,541 --> 00:22:56,833
Come on.
329
00:23:00,670 --> 00:23:01,380
Come on.
330
00:23:15,519 --> 00:23:16,853
- Miss Olive.
- Brian.
331
00:23:16,895 --> 00:23:17,687
Miss Olive.
332
00:23:17,687 --> 00:23:18,397
Brian.
333
00:23:23,652 --> 00:23:25,570
According to these letters,
Zack may have some relatives.
334
00:23:25,612 --> 00:23:28,156
This one sounds like a cousin.
335
00:23:28,198 --> 00:23:30,367
Well if they're any relation
at all, I'd like to find them.
336
00:23:30,367 --> 00:23:32,369
It ain't got no
return address.
337
00:23:32,411 --> 00:23:34,704
But it's postmarked St. Louis.
338
00:23:34,704 --> 00:23:37,040
But we could put a notice
in the paper there.
339
00:23:37,082 --> 00:23:37,999
That's a good idea.
340
00:23:38,041 --> 00:23:39,376
Mike, better come quick.
341
00:23:42,379 --> 00:23:43,547
Zack's run away.
342
00:23:43,588 --> 00:23:44,673
What do you mean, run away?
343
00:23:44,714 --> 00:23:46,216
They were
teasing him, ma.
344
00:23:46,258 --> 00:23:47,884
We had our backs
turned for a second,
345
00:23:47,884 --> 00:23:49,136
and they just disappeared.
346
00:23:49,177 --> 00:23:50,554
It's my fault.
347
00:23:50,595 --> 00:23:52,347
No, it's my fault.
I thought he was ready.
348
00:23:52,389 --> 00:23:53,181
Yeah, we'll find him.
349
00:23:53,223 --> 00:23:53,974
I'll help.
350
00:23:54,015 --> 00:23:54,891
Oh, me, too.
351
00:23:54,891 --> 00:23:56,476
The stew will cook
itself for a while.
352
00:23:56,518 --> 00:23:58,103
Check the immigrant camp.
353
00:23:58,145 --> 00:24:00,147
Colleen, Brian, you look
around the edge of the woods.
354
00:24:00,188 --> 00:24:01,815
Matthew, check the
woods behind the church.
355
00:24:01,857 --> 00:24:03,150
I'll come with you.
356
00:24:03,191 --> 00:24:04,484
No, you'd better stay here
just in case he comes back.
357
00:24:04,526 --> 00:24:05,986
What's going on?
358
00:24:06,027 --> 00:24:07,320
Zack ran off.
359
00:24:07,362 --> 00:24:08,572
Run off?
360
00:24:08,572 --> 00:24:10,574
Mind if I
borrow the wagon?
361
00:24:10,574 --> 00:24:11,825
Surely, go ahead.
362
00:24:11,867 --> 00:24:13,910
I want to come.
363
00:24:26,465 --> 00:24:28,133
You gonna look for him?
364
00:24:28,175 --> 00:24:29,092
Hell, no.
365
00:24:29,134 --> 00:24:31,511
Ain't got time for
some wild goose chase.
366
00:24:31,553 --> 00:24:32,846
I got business.
367
00:24:32,888 --> 00:24:34,473
What business?
368
00:24:34,473 --> 00:24:35,640
None of your business.
369
00:24:57,162 --> 00:24:59,623
Zack?
370
00:24:59,664 --> 00:25:00,957
Everybody's looking for you.
371
00:25:07,506 --> 00:25:08,465
Go see about him.
372
00:25:08,507 --> 00:25:09,174
Go on.
373
00:25:20,852 --> 00:25:21,520
You can draw.
374
00:25:34,699 --> 00:25:35,534
Did them all, didn't you?
375
00:25:38,119 --> 00:25:41,373
They're beautiful.
376
00:25:41,373 --> 00:25:42,082
Nah.
377
00:25:45,085 --> 00:25:45,961
Yes, they are.
378
00:25:50,465 --> 00:25:53,051
An idiot.
379
00:25:53,093 --> 00:25:57,931
No, you're not you
got i-mag-i-na-tion.
380
00:26:04,396 --> 00:26:11,570
Look at these trees, and
this sun, and this lion.
381
00:26:14,406 --> 00:26:16,116
Bet you never seen a
real lion, did you?
382
00:26:19,411 --> 00:26:20,078
See there.
383
00:26:25,625 --> 00:26:26,626
This one's sad.
384
00:26:29,421 --> 00:26:30,297
You're sad, huh?
385
00:26:33,883 --> 00:26:38,680
I was sad, too,
when I lost my ma.
386
00:26:38,722 --> 00:26:40,640
I cried and cried.
387
00:26:43,643 --> 00:26:44,519
Even Sully cries when he's sad.
388
00:26:48,690 --> 00:26:51,735
You can cry, too, if you want.
389
00:27:13,840 --> 00:27:15,050
It's all right.
390
00:27:27,562 --> 00:27:28,438
Dr. Mike?
391
00:27:31,483 --> 00:27:32,817
Dr. Mike.
392
00:27:32,817 --> 00:27:33,777
Wake up.
393
00:27:35,028 --> 00:27:35,820
You've been down here all night.
394
00:27:38,740 --> 00:27:40,992
I suppose I was.
395
00:27:40,992 --> 00:27:42,494
What are you reading?
396
00:27:42,535 --> 00:27:45,413
I'm trying to figure out
how we could help Zack.
397
00:27:45,455 --> 00:27:47,624
What exactly is
wrong with him?
398
00:27:47,666 --> 00:27:48,500
That's just it.
399
00:27:48,541 --> 00:27:50,085
I don't know.
400
00:27:50,126 --> 00:27:52,796
No one seems to know.
401
00:27:52,837 --> 00:27:54,297
Well, there's got
to be something.
402
00:27:54,339 --> 00:27:56,216
Well, there isn't.
403
00:27:56,257 --> 00:27:59,135
Is there anything I can do.
404
00:27:59,177 --> 00:28:01,179
There's nothing to do.
405
00:28:01,221 --> 00:28:03,431
I mean, if he were sick, I
could give him medication.
406
00:28:03,473 --> 00:28:06,434
If he were cut, I
could suture him.
407
00:28:06,476 --> 00:28:09,312
I hate feeling this
way, feeling helpless.
408
00:28:16,194 --> 00:28:19,114
What's this?
409
00:28:19,155 --> 00:28:20,990
Brian drew it.
410
00:28:21,032 --> 00:28:23,284
Brian?
411
00:28:23,326 --> 00:28:24,202
That's very good.
412
00:28:31,334 --> 00:28:33,128
Good morning, Dr. Mike.
413
00:28:33,169 --> 00:28:34,379
Myra.
414
00:28:34,379 --> 00:28:36,047
I cam to see about Zack.
415
00:28:36,089 --> 00:28:37,507
Oh.
416
00:28:37,549 --> 00:28:41,136
You rode all the way out here?
417
00:28:41,177 --> 00:28:42,721
Well, I was thinking.
418
00:28:42,762 --> 00:28:46,558
Maybe I could help you
all take him for a while.
419
00:28:46,558 --> 00:28:48,017
At the saloon?
420
00:28:48,059 --> 00:28:50,562
Well, I talked
to Hank about it,
421
00:28:50,562 --> 00:28:53,231
and he said maybe he could
find something the boy could
422
00:28:53,273 --> 00:28:55,400
do to make himself feel useful.
423
00:28:55,400 --> 00:28:57,736
He can always use an
extra pair of hands.
424
00:28:57,736 --> 00:28:58,903
Careful now.
425
00:28:58,903 --> 00:29:01,781
You gotta balance
them just right,
426
00:29:01,823 --> 00:29:04,909
because they break real easy.
427
00:29:04,951 --> 00:29:07,120
Good morning, Miss Myra.
428
00:29:07,162 --> 00:29:08,121
Morning, boys.
429
00:29:11,082 --> 00:29:13,168
I don't know, Myra.
430
00:29:13,209 --> 00:29:15,128
Why don't we go inside
and talk about it?
431
00:29:15,170 --> 00:29:17,422
No, I got to get back.
432
00:29:17,464 --> 00:29:19,632
I just thought that since
school didn't turn out and all--
433
00:29:19,674 --> 00:29:21,426
Well, that doesn't mean he
needs to work at a saloon.
434
00:29:24,179 --> 00:29:26,389
Things go on there, Myra.
435
00:29:26,431 --> 00:29:29,184
I'll watch him real close.
436
00:29:29,225 --> 00:29:31,102
He won't say anything
he shouldn't.
437
00:29:31,102 --> 00:29:33,271
But still, working
the saloon, I can't see
438
00:29:33,271 --> 00:29:36,608
how that would solve anything.
439
00:29:36,649 --> 00:29:39,611
Well, he could
make himself useful,
440
00:29:39,611 --> 00:29:41,654
feel like he was
worth something.
441
00:29:41,696 --> 00:29:45,074
Maybe that's what he needs,
to be one of the town,
442
00:29:45,116 --> 00:29:46,159
where he can learn to fit in.
443
00:29:49,662 --> 00:29:50,371
I don't know.
444
00:29:54,542 --> 00:29:58,505
Would you like that, Zack?
445
00:30:07,847 --> 00:30:12,268
-it says here, Secretary
of State Seward has negotiated
446
00:30:12,310 --> 00:30:13,436
the purchase of Alaska.
447
00:30:13,478 --> 00:30:14,813
Is that what it's called?
448
00:30:14,813 --> 00:30:17,190
Got the whole shooting
match from the Russians
449
00:30:17,232 --> 00:30:19,400
for $7 million.
450
00:30:19,442 --> 00:30:21,402
I'd like to see a piece of
land worth that kind of money.
451
00:30:21,444 --> 00:30:22,821
It is a pretty penny.
452
00:30:22,862 --> 00:30:25,824
If you ask me, President
Johnson ought to fire
453
00:30:25,824 --> 00:30:27,992
that Secretary of State.
454
00:30:28,034 --> 00:30:30,495
I don't want no
whining and moaning.
455
00:30:30,495 --> 00:30:32,622
I just want the job done.
456
00:30:32,664 --> 00:30:33,331
Is that clear?
457
00:30:37,752 --> 00:30:42,590
You sweep, wipe down the
tables, you dry the glasses,
458
00:30:42,632 --> 00:30:44,926
take out the trash,
clean the spittoons,
459
00:30:44,968 --> 00:30:49,347
and when you're done with
that, you sweep some more.
460
00:31:02,819 --> 00:31:04,863
What are looking at?
461
00:31:04,863 --> 00:31:06,489
Good afternoon, Horace.
462
00:31:06,531 --> 00:31:08,324
Any word from St. Louis?
463
00:31:08,366 --> 00:31:09,409
Not yet.
464
00:31:09,450 --> 00:31:11,411
Will you let me know as
soon as you hear something?
465
00:31:11,452 --> 00:31:14,956
I sure will, St. Louis, or
Jefferson City, or Springfield.
466
00:31:14,998 --> 00:31:16,207
Oh, I didn't wire.
467
00:31:16,249 --> 00:31:17,292
Oh, I did.
468
00:31:17,333 --> 00:31:19,460
I figured the- the wider
you throw the net, bigger
469
00:31:19,502 --> 00:31:21,421
your chance to catch your fish.
470
00:31:21,462 --> 00:31:22,881
Oh, that's very
thoughtful of you, Horace.
471
00:31:22,922 --> 00:31:25,550
If there's anything else I
can do you, just let me know.
472
00:31:25,550 --> 00:31:27,844
Oh, actually I need
to send this parcel out.
473
00:31:27,886 --> 00:31:29,178
Sure thing.
474
00:31:29,220 --> 00:31:31,389
It's to Miss Mary Wellman,
Wellman School For the Arts,
475
00:31:31,431 --> 00:31:32,932
Denver, Colorado.
476
00:31:42,859 --> 00:31:45,403
It's a school for
artistically gifted children.
477
00:31:45,445 --> 00:31:47,739
But I don't want
to go away to school, ma.
478
00:31:47,739 --> 00:31:48,740
Well,
maybe not this year,
479
00:31:48,781 --> 00:31:50,074
but I certainly
want Miss Wellman
480
00:31:50,116 --> 00:31:51,200
to be aware of your talent.
481
00:31:52,535 --> 00:31:55,371
I'm very proud of you, Brian.
482
00:31:55,413 --> 00:31:58,917
I always wished that I
possessed some artistic flair.
483
00:31:58,917 --> 00:32:00,376
I bet you could draw, too.
484
00:32:00,418 --> 00:32:02,378
Not like you.
485
00:32:02,420 --> 00:32:04,380
You have a special gift.
486
00:32:19,604 --> 00:32:20,480
Do you like it here?
487
00:32:23,191 --> 00:32:24,651
Miss Myra's real
pretty, don't you think?
488
00:32:28,446 --> 00:32:29,572
Want a gumdrop?
489
00:32:38,957 --> 00:32:39,666
Bye.
490
00:32:46,631 --> 00:32:49,175
Hey, watch my
boots, you dumb idiot.
491
00:32:49,217 --> 00:32:51,594
Are you going to let him
talk to you that way, boy?
492
00:32:51,636 --> 00:32:52,220
Huh?
493
00:32:52,261 --> 00:32:54,180
Huh, boy?
494
00:32:54,222 --> 00:32:57,558
You know, I think
he is a dumb idiot.
495
00:32:57,600 --> 00:32:59,686
Are you an idiot, boy?
496
00:32:59,727 --> 00:33:00,603
Mom.
497
00:33:00,645 --> 00:33:01,854
Idiots can't talk.
498
00:33:01,896 --> 00:33:03,940
Idiots can't do nothing.
499
00:33:03,982 --> 00:33:07,318
Well, they must be able
to do something, huh?
500
00:33:07,318 --> 00:33:09,320
Let's see if you
can ride a horse.
501
00:33:09,320 --> 00:33:10,446
Let's not.
502
00:33:10,488 --> 00:33:13,282
Just going to take the
idiot for a ride, that's all.
503
00:33:13,324 --> 00:33:15,159
The only idiot going
for a ride is you.
504
00:33:31,426 --> 00:33:33,052
Behind you.
505
00:33:38,266 --> 00:33:40,018
Now get out of town.
506
00:33:54,532 --> 00:33:58,911
That was very kind of you
to defend Zack that way.
507
00:33:58,953 --> 00:34:00,079
Why did you?
508
00:34:00,121 --> 00:34:02,915
Mind your own business
and stick to doctoring.
509
00:34:13,634 --> 00:34:15,386
You're father, aren't you?
510
00:34:15,386 --> 00:34:18,264
What the hell
you talking about?
511
00:34:18,306 --> 00:34:19,474
I'm talking about
the way you took up
512
00:34:19,515 --> 00:34:21,768
for him in the
barbershop, the way
513
00:34:21,809 --> 00:34:25,438
you gave him work, the way you
rode off when he disappeared.
514
00:34:25,480 --> 00:34:27,065
And don't tell me
it was on business,
515
00:34:27,065 --> 00:34:27,982
because I know it wasn't.
516
00:34:28,024 --> 00:34:30,151
You went out looking
for him, didn't you?
517
00:34:30,193 --> 00:34:31,819
That ought to cover it.
518
00:34:34,280 --> 00:34:36,199
Why did you leave him
alone out there for so long?
519
00:34:36,240 --> 00:34:37,575
He wasn't alone.
520
00:34:40,995 --> 00:34:43,372
It was me that found
a place for him.
521
00:34:43,414 --> 00:34:45,583
It was me that paid
every week for 12 years
522
00:34:45,625 --> 00:34:47,543
to make sure he had
food and clothes.
523
00:34:47,585 --> 00:34:49,670
He didn't need money.
524
00:34:49,712 --> 00:34:50,880
He needed his father.
525
00:34:50,922 --> 00:34:52,215
He needed to be
here with you you.
526
00:34:52,256 --> 00:34:55,968
You saw how they
treated him, teasing him,
527
00:34:56,010 --> 00:34:57,428
pushing him around.
528
00:34:57,470 --> 00:34:59,722
You think I wanted him
to go through that?
529
00:34:59,764 --> 00:35:02,850
Everybody laughing because
he's different, thinking he's
530
00:35:02,892 --> 00:35:03,935
not normal.
531
00:35:03,976 --> 00:35:05,269
Not to mention what
they'd think about you.
532
00:35:05,311 --> 00:35:06,437
I was
protecting him.
533
00:35:06,437 --> 00:35:07,605
Are you
sure you weren't
534
00:35:07,605 --> 00:35:08,606
just protecting yourself?
535
00:35:08,606 --> 00:35:10,942
Who do you think you
are, judging me lady?
536
00:35:10,983 --> 00:35:11,901
You weren't here.
537
00:35:11,943 --> 00:35:13,945
You don't know.
538
00:35:13,945 --> 00:35:16,906
I know that I would never
do that to a boy of my own.
539
00:35:22,620 --> 00:35:24,247
What it's like to
walk on water, Michaela?
540
00:35:50,439 --> 00:35:53,234
Something's got to be done.
541
00:35:53,276 --> 00:35:54,152
Loren's right.
542
00:35:54,152 --> 00:35:55,945
He's just going to
cause more trouble.
543
00:35:55,987 --> 00:35:58,489
The boy just
don't belong here.
544
00:35:58,531 --> 00:36:00,658
Is that all that concerns you?
545
00:36:00,658 --> 00:36:04,287
It's just a matter of time
till somebody really gets hurt.
546
00:36:04,328 --> 00:36:06,664
Before he gets himself hurt.
547
00:36:06,664 --> 00:36:09,167
Ain't there places
for such types?
548
00:36:09,208 --> 00:36:10,501
Asylums?
549
00:36:10,543 --> 00:36:13,588
Have you ever visited
an asylum, Jake?
550
00:36:13,629 --> 00:36:14,505
I have.
551
00:36:14,505 --> 00:36:16,841
They're filthy,
cramped, people--
552
00:36:16,841 --> 00:36:20,011
human beings --chained to the
walls, crying and wailing.
553
00:36:20,011 --> 00:36:21,637
They're not helping
those people,
554
00:36:21,679 --> 00:36:22,847
they're just keeping
them out of sight.
555
00:36:22,847 --> 00:36:25,558
But he does need
some kind of help.
556
00:36:25,600 --> 00:36:27,476
And Dr. Mike's right,
it should come from us.
557
00:36:27,518 --> 00:36:30,188
Ah, but he don't know
how to do anything.
558
00:36:30,188 --> 00:36:31,063
It's not true.
559
00:36:31,105 --> 00:36:33,316
He can do something.
560
00:36:33,357 --> 00:36:33,983
He can draw.
561
00:36:34,025 --> 00:36:36,360
Oh, what you talking about?
562
00:36:36,360 --> 00:36:37,236
He draws real pretty.
563
00:36:37,278 --> 00:36:39,071
He drew that picture
Miss Olive liked.
564
00:36:39,113 --> 00:36:40,865
Oh, but you drew
that picture, Brian.
565
00:36:40,865 --> 00:36:42,575
No, it wasn't me.
566
00:36:42,617 --> 00:36:43,784
I just found the picture.
567
00:36:43,826 --> 00:36:45,953
Everybody thought it was me
who done it, but it was him.
568
00:36:49,540 --> 00:36:52,668
It's awful nice for you
to stick up for him, Brian.
569
00:36:52,710 --> 00:36:56,339
I know he's your friend,
but you shouldn't lie.
570
00:37:02,637 --> 00:37:04,388
Zack, Zack.
571
00:37:04,388 --> 00:37:05,932
You gotta do something for me.
572
00:37:05,973 --> 00:37:09,602
You gotta draw something
like you did the other day.
573
00:37:09,644 --> 00:37:13,397
You got to show them, or else
they're going to send you away.
574
00:37:13,397 --> 00:37:15,233
Please, Zack.
575
00:37:15,274 --> 00:37:17,235
Draw just one thing,
you're favorite thing.
576
00:37:17,235 --> 00:37:20,279
Do it for me, please.
577
00:37:20,321 --> 00:37:24,283
Hey, can't you see
the boy's working?
578
00:37:30,373 --> 00:37:32,416
What can I
do for you folks?
579
00:37:32,416 --> 00:37:32,917
It's about the boy.
580
00:37:36,379 --> 00:37:37,922
What about him?
581
00:37:37,964 --> 00:37:39,590
We've discussed
it for a while, now,
582
00:37:39,632 --> 00:37:42,343
and we've come to a decision.
583
00:37:42,385 --> 00:37:44,845
Zack would be better
off somewhere else.
584
00:37:44,887 --> 00:37:46,973
Well, thing is,
he's working for me.
585
00:37:47,014 --> 00:37:49,475
The boy is going to cause
nothing but trouble here.
586
00:37:49,517 --> 00:37:52,144
You know that, Hank.
587
00:37:52,186 --> 00:37:55,606
I don't see him
causing no trouble.
588
00:37:55,606 --> 00:37:58,442
Maybe this troubles you.
589
00:37:58,442 --> 00:38:01,445
Well, now Hank,
it just ain't right
590
00:38:01,487 --> 00:38:03,447
keeping the boy in the
saloon around liquor
591
00:38:03,447 --> 00:38:05,616
and those women of yours.
592
00:38:05,658 --> 00:38:09,537
It-- it just ain't fitting.
593
00:38:09,578 --> 00:38:10,913
Even Dr. Mike agrees.
594
00:38:13,666 --> 00:38:17,628
It's-- it's clear
that it's hardly
595
00:38:17,628 --> 00:38:19,422
a proper home for a young boy.
596
00:38:19,463 --> 00:38:20,464
Is that right?
597
00:38:24,802 --> 00:38:27,388
The boy's staying
right where he is.
598
00:38:30,182 --> 00:38:31,058
Who are you to decide?
599
00:38:37,940 --> 00:38:42,820
I'm his pa, that's who.
600
00:39:13,517 --> 00:39:16,020
He admitted it.
601
00:39:16,062 --> 00:39:17,104
You knew.
602
00:39:17,146 --> 00:39:18,647
Did you?
603
00:39:18,689 --> 00:39:22,193
Sure, all the girls knew.
604
00:39:22,193 --> 00:39:23,819
Clarisse was before
my time, but--
605
00:39:23,861 --> 00:39:25,404
Clarisse?
606
00:39:25,446 --> 00:39:27,239
Zack's ma.
607
00:39:27,281 --> 00:39:30,493
She was one of us.
608
00:39:30,534 --> 00:39:31,452
But he loved her.
609
00:39:34,914 --> 00:39:36,999
It's difficult to
imagine Hank loving anyone.
610
00:39:48,219 --> 00:39:51,847
What I said
today was true.
611
00:39:51,889 --> 00:39:55,935
I didn't draw that
picture, Zack did.
612
00:39:55,976 --> 00:39:59,855
I didn't know he did it when
Miss Olive said it was pretty.
613
00:39:59,897 --> 00:40:05,403
So when she thought it was
me, I just let her think it.
614
00:40:05,403 --> 00:40:07,822
You know
that wasn't right.
615
00:40:07,863 --> 00:40:11,158
Yeah, it wasn't right.
616
00:40:11,200 --> 00:40:15,079
Sometimes I think I'm not
really good at anything.
617
00:40:15,079 --> 00:40:22,461
I can't track a deer, ride
a horse, build things.
618
00:40:22,503 --> 00:40:23,712
You got an ear for music.
619
00:40:23,754 --> 00:40:24,964
You play the harmonica nice.
620
00:40:25,005 --> 00:40:26,465
You think so?
621
00:40:26,507 --> 00:40:28,968
Yeah.
622
00:40:29,009 --> 00:40:31,345
Something else, too.
623
00:40:31,387 --> 00:40:34,598
You got a way with people.
624
00:40:34,598 --> 00:40:36,892
Like how you are with Mr. Bray.
625
00:40:36,934 --> 00:40:40,104
You're the only one that
can get a smile out of him.
626
00:40:40,104 --> 00:40:43,691
And Zack, you talked to him,
and made friends with him
627
00:40:43,732 --> 00:40:45,901
when nobody else could.
628
00:40:50,114 --> 00:40:53,784
I couldn't get him to
draw another picture.
629
00:41:45,419 --> 00:41:47,379
What do you want?
630
00:41:47,421 --> 00:41:50,341
Uh, F-- f--
631
00:41:50,341 --> 00:41:51,217
for you, pa.
632
00:43:01,620 --> 00:43:02,288
Morning.
633
00:43:02,329 --> 00:43:04,748
Is something wrong with Zack?
634
00:43:04,790 --> 00:43:07,251
No, nothing's wrong with him.
635
00:43:10,713 --> 00:43:11,922
The boy was right.
636
00:43:14,758 --> 00:43:15,634
Zack can draw.
637
00:43:22,349 --> 00:43:24,768
How do you know he drew this?
638
00:43:24,768 --> 00:43:25,853
It's his ma.
639
00:43:31,859 --> 00:43:35,446
She was beautiful.
640
00:43:35,487 --> 00:43:36,196
She was.
641
00:43:42,244 --> 00:43:44,455
I know I ain't going
to be the best father.
642
00:43:44,455 --> 00:43:47,833
I can tell you
that straight out.
643
00:43:47,875 --> 00:43:50,961
I like my whiskey and my women.
644
00:43:51,003 --> 00:43:54,840
Sometimes I ain't too polite.
645
00:43:54,882 --> 00:43:56,967
Fact is, I got a
downright nasty temper.
646
00:44:00,095 --> 00:44:02,222
I want to try to
give him a home,
647
00:44:02,264 --> 00:44:04,475
but I know he deserves better
than sweeping the saloon.
648
00:44:09,813 --> 00:44:11,106
What do I do now, Michaela?
649
00:44:35,297 --> 00:44:39,009
Hank, you look almost--
650
00:44:39,051 --> 00:44:42,846
It will kill you to say it.
651
00:44:42,888 --> 00:44:44,807
All right, I will.
652
00:44:44,848 --> 00:44:46,433
Handsome.
653
00:44:50,729 --> 00:44:53,565
Thank you, Michaela.
654
00:44:53,607 --> 00:44:55,651
Hank, you're doing
a wonderful thing sending
655
00:44:55,693 --> 00:44:57,194
Zack off to that art school.
656
00:44:57,236 --> 00:45:00,489
And they're very
lucky to have you.
657
00:45:00,531 --> 00:45:03,492
Miss Wellman agreed that
he deserved the opportunity,
658
00:45:03,534 --> 00:45:04,618
and she assured
me that she'd find
659
00:45:04,660 --> 00:45:07,705
a very special place for him.
660
00:45:07,705 --> 00:45:10,708
This will be quite a
trip for you, young man,
661
00:45:10,708 --> 00:45:15,379
but your father will be there to
make sure you get there safely.
662
00:45:15,379 --> 00:45:18,215
Good luck, Zack.
663
00:45:18,257 --> 00:45:19,508
Don't forget us.
664
00:45:19,550 --> 00:45:22,010
Maybe You can draw
something for me while you're
665
00:45:22,052 --> 00:45:25,764
there, send it in the mail.
666
00:45:49,663 --> 00:45:53,083
Maybe he could
bring it himself when
667
00:45:53,125 --> 00:45:54,543
he comes home for Christmas.
668
00:45:57,755 --> 00:46:01,175
Yeah, sure, Christmas.
45173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.