All language subtitles for BKD-354

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,970 --> 00:00:24,870 ただいま。 2 00:00:25,510 --> 00:00:26,890 おかえり。 3 00:00:27,130 --> 00:00:30,470 どうしたの?話したいことあるんだって。 4 00:00:32,530 --> 00:00:33,610 ちょっと歩こうか。 5 00:00:40,460 --> 00:00:46,920 東京の大学に通い、一人暮らしをしているケントが、冬休みで寄居をしてきた。 6 00:00:48,560 --> 00:00:54,200 私は、ケントに報告することがあって、駅前で待ち合わせをしていた。 7 00:01:02,020 --> 00:01:05,400 お父さんと、離婚しようと思うの? 8 00:01:08,620 --> 00:01:18,040 ああ、やっぱ、ずいぶん前から、夫婦なんか良くなかったじゃん。 9 00:01:19,040 --> 00:01:19,660 気づいてた? 10 00:01:30,800 --> 00:01:32,860 ちょっと離婚すればよかったのに。 11 00:01:35,480 --> 00:01:39,200 ケントが大人になるまでは、離婚しないでおこうって。 12 00:01:42,370 --> 00:01:46,910 俺にとってはさ、そういう気遣いが一番嫌なんだよ。 13 00:01:50,430 --> 00:01:52,010 慣れてるわけじゃないけど。 14 00:01:53,930 --> 00:01:56,390 それで、今はもう一緒に住んでないの? 15 00:01:59,290 --> 00:02:01,990 かつ高校生の時、押し終わるなんて。 16 00:02:07,610 --> 00:02:08,910 どこ止まろうかな。 17 00:02:14,400 --> 00:02:17,100 親父だけの家に帰ってたって、しょうがないでしょ。 18 00:02:20,220 --> 00:02:22,960 一緒に大船でも泊まってみる? 19 00:02:24,480 --> 00:02:28,220 大船地に住んでるのに泊まったことなかったし。 20 00:02:31,520 --> 00:02:36,600 そうね。でも、今から泊まれる病館あるかな? 21 00:02:38,680 --> 00:02:40,940 観光案内所にでも行ってみる? 22 00:02:43,320 --> 00:02:46,960 今どきか、スマホレスに調べられるって。 23 00:02:50,980 --> 00:02:57,190 あ、なんか良さげなとこあるよ。 24 00:03:01,050 --> 00:03:28,050 そこは、角もあんまりあったところじゃない? 25 00:03:44,810 --> 00:03:45,570 あ、そうだそうだ。 26 00:03:47,810 --> 00:03:50,490 こんなヘッピな旅館によく来てくださって、 27 00:03:51,050 --> 00:03:52,750 効果は完無料でございます。 28 00:03:54,950 --> 00:03:57,010 鍵、こっちで用意しておきますね。 29 00:03:57,330 --> 00:03:57,710 ありがとうございます。 30 00:03:57,710 --> 00:04:01,370 あ、そうだ。お茶入れないとですね。 31 00:04:12,070 --> 00:04:13,310 お二人合力おるですか? 32 00:04:16,010 --> 00:04:16,810 まあ、そうですね。 33 00:04:17,230 --> 00:04:19,190 いいですね、若い二人が。 34 00:04:22,810 --> 00:04:25,410 いや、ほんとこの辺何もないんですけどね。 35 00:04:25,570 --> 00:04:28,150 当店は温泉が自慢ですので。 36 00:04:28,150 --> 00:04:30,150 あ、そうだね。 37 00:04:38,780 --> 00:04:42,820 どうだっ、貨物の予定部門もありますので。 38 00:04:44,280 --> 00:04:47,000 二人で一緒に入ってますよ。 39 00:04:51,640 --> 00:04:53,140 どうもありがとうございます。 40 00:04:57,860 --> 00:05:01,120 先ほども言いましたけど、うちの温泉は自慢ですので、 41 00:05:02,140 --> 00:05:06,540 美肌効果のあるよりなんで、特に奥様にはお勧めです。 42 00:05:07,540 --> 00:05:09,340 あの、お肌とかツルツルない? 43 00:05:17,000 --> 00:05:19,100 私はこれで失礼します。 44 00:05:21,700 --> 00:05:24,220 ごゆっくりお休みください。 45 00:05:35,260 --> 00:05:36,840 奥様だって! 46 00:05:38,420 --> 00:05:40,220 ねえ、君に間違われちゃったね。 47 00:05:40,780 --> 00:05:42,460 それだけ私が若いってこと? 48 00:05:43,140 --> 00:05:43,840 はい、はい。 49 00:05:44,060 --> 00:05:45,100 何よ、それ。 50 00:05:46,500 --> 00:05:47,420 若いの。 51 00:05:49,420 --> 00:05:49,860 そう? 52 00:05:56,040 --> 00:06:00,760 ねえ、東京で一緒に暮らさない? 53 00:06:02,100 --> 00:06:04,920 ここら辺に住んでる理由はないでしょ。 54 00:06:06,420 --> 00:06:07,300 そうね。 55 00:06:09,000 --> 00:06:12,900 でも、検討に彼女とかできたら邪魔になっちゃうでしょ。 56 00:06:15,140 --> 00:06:17,580 彼女なんてできないから大丈夫。 57 00:06:18,300 --> 00:06:22,020 そんなこと言って、好きな人くらいいるんでしょ。 58 00:06:24,120 --> 00:06:26,980 好きな人はいるけど。 59 00:06:27,900 --> 00:06:31,000 え、誰?ねえ、どんな人? 60 00:06:41,480 --> 00:06:45,480 俺、お母さんのことが好きなんです。 61 00:06:50,640 --> 00:06:54,860 だから、離婚するって聞いて嬉しかった。 62 00:07:03,120 --> 00:07:06,340 中学の頃から、ずっと好きだったんだよ。 63 00:07:09,920 --> 00:07:15,320 大人になったら、この気持ち伝えようって思って。 64 00:07:29,820 --> 00:07:49,620 本気だよ。この気持ちに気づいてから、嘘つけないんだよ。 65 00:08:42,870 --> 00:08:45,170 それ以上はダメだって。 66 00:10:54,000 --> 00:10:56,680 いつの間、お母さんのこと愛してるの? 67 00:12:10,180 --> 00:12:11,580 愛してないの? 68 00:17:41,050 --> 00:17:43,950 これ以上はダメだよ。 69 00:17:50,440 --> 00:18:21,030 そうじゃなくて、ねえ、ケント。 70 00:19:55,910 --> 00:19:56,870 ほら。 71 00:19:58,470 --> 00:20:00,450 こんなにもしょうしょうしたね。 72 00:22:04,210 --> 00:22:05,390 死に見せてよ。 73 00:22:05,390 --> 00:22:10,550 嫌だ。恥ずかしい。 74 00:22:10,570 --> 00:22:12,010 恥ずかしいかも。 75 00:22:12,750 --> 00:22:13,710 嫌だ。 76 00:22:14,010 --> 00:22:15,310 息子に見られてんだよ。 77 00:22:15,330 --> 00:22:16,130 嫌だ。 78 00:22:16,150 --> 00:22:16,910 後半しない? 79 00:22:17,090 --> 00:22:18,470 嫌だ。 80 00:22:21,610 --> 00:22:22,610 もう嫌だ。 81 00:23:54,930 --> 00:23:55,330 やめてよ。 82 00:23:55,330 --> 00:23:56,650 素直に受け入れて。 83 00:25:02,120 --> 00:25:04,940 俺は気持ちよくしたんだからさ。 84 00:25:13,540 --> 00:25:16,640 ほら、やめてよ。 85 00:25:17,300 --> 00:25:18,500 ほら、やめてよ。 86 00:25:20,740 --> 00:25:22,260 気持ちよくしてよ。 87 00:25:29,180 --> 00:25:29,940 嫌だよな。 88 00:25:35,430 --> 00:25:37,130 自分の息子もチンチンで。 89 00:25:42,220 --> 00:25:44,900 愛せる息子も気持ちよくしてよ。 90 00:25:46,200 --> 00:26:26,810 気持ちよくしてよ、母さん。 91 00:29:34,020 --> 00:29:35,200 何からそんなに嫌い? 92 00:33:58,240 --> 00:34:00,040 気持ちよくやってる。 93 00:34:32,700 --> 00:34:34,060 ちょっと待って。 94 00:34:35,080 --> 00:34:35,360 何? 95 00:34:35,360 --> 00:34:35,860 何? 96 00:34:38,000 --> 00:34:41,380 もうさ、ここまで来たんだからさ。 97 00:34:41,540 --> 00:34:42,660 待って、ダメ。 98 00:34:43,600 --> 00:35:08,480 それは、それはダメだよ。 99 00:35:31,640 --> 00:35:33,460 ほら、よく見てよ。 100 00:36:13,670 --> 00:36:15,290 気持ちいいでしょ、母さん。 101 00:36:20,080 --> 00:36:21,880 よく見てよ。 102 00:38:16,380 --> 00:38:31,180 何か気持ちよくして。 103 00:38:33,480 --> 00:42:07,980 あ、あ、あ、あ、あ、あ! 104 00:44:14,910 --> 00:44:15,010 あ、あ、あ、あ! 105 00:44:15,090 --> 00:44:17,690 気持ちよくしてよ。動けないでしょ。 106 00:44:18,230 --> 00:50:11,610 あ、あ、あ、あ、あ! 107 00:50:11,610 --> 00:51:45,690 別れよ、親子だもん。 108 00:52:13,290 --> 00:52:56,850 あなたはすぐに休憩してください。 109 00:52:58,350 --> 00:53:01,030 少しだけ休憩してください。 110 00:53:01,670 --> 00:53:02,410 尽くしてください。 111 00:53:02,410 --> 00:53:03,770 どういう世界だったの? 112 00:53:04,110 --> 00:53:04,210 そうですか? 113 00:53:07,510 --> 00:53:09,230 目がすごくおいしい。 114 00:54:52,680 --> 00:54:54,420 どうなったって思う? 115 00:55:43,810 --> 00:55:45,810 愛してるよ、母さん。 116 00:55:50,660 --> 00:55:51,800 音声入ろっか。 117 00:56:07,140 --> 00:56:09,020 ちょっと寒いけど気持ちいいね。 118 00:56:13,580 --> 00:56:16,560 こうやって一緒にお風呂に入るのに久しぶりだね。 119 00:56:19,600 --> 00:56:20,480 そうだね。 120 00:56:21,840 --> 00:56:24,820 俺はずっと一緒に入りたかったけど。 121 00:56:25,680 --> 00:56:26,560 すごーい。 122 00:56:29,680 --> 00:56:35,420 でも、私ね、ずっと前からケントのことが好きだったかもしれない。 123 00:56:39,240 --> 00:56:40,380 男として。 124 00:58:56,980 --> 00:58:57,820 いいね。 125 00:58:59,240 --> 00:59:00,260 誰も見てないから大丈夫。 126 00:59:06,810 --> 00:59:09,070 誰も見てないから、こういうことを見せて。 127 01:03:05,480 --> 01:03:07,480 もう一回。 128 01:03:39,640 --> 01:03:40,740 もう一回。 129 01:04:58,600 --> 01:04:59,960 口の中出しちゃっていい? 130 01:05:04,640 --> 01:05:06,140 お腹すき。 131 01:05:46,820 --> 01:05:48,080 おっぱいでした。 132 01:16:58,060 --> 01:16:58,900 やらしくない? 133 01:17:02,840 --> 01:17:05,080 お尻を見せて。 134 01:17:26,590 --> 01:17:29,110 なんでこんなやらしいパンツ履いてきたの? 135 01:17:35,460 --> 01:17:36,600 今日はそんな気分。 136 01:17:42,380 --> 01:17:44,440 もしかしてエッチな気分だった? 137 01:17:57,780 --> 01:17:59,760 すごい似合ってるよ。 138 01:19:12,810 --> 01:19:14,370 見て欲しかったんじゃないの? 139 01:19:17,820 --> 01:19:23,140 恥ずかしいよな。 140 01:19:27,610 --> 01:19:29,370 いっぱい味わってあげる。 141 01:21:41,450 --> 01:21:42,550 聞こえなかった? 142 01:21:44,170 --> 01:21:44,710 嘘。 143 01:21:46,190 --> 01:21:47,310 もう一回言うの? 144 01:21:50,490 --> 01:22:23,950 ここを。 145 01:26:27,410 --> 01:26:29,270 ダメってどうダメなの? 146 01:30:39,360 --> 01:30:41,220 触られ方したら、 147 01:31:20,740 --> 01:31:22,920 お母さんの唾液です。 148 01:31:23,620 --> 01:31:24,920 いっぱい出てくたにして。 149 01:34:57,500 --> 01:34:59,340 もっと舐めたいの。 150 01:35:01,460 --> 01:35:03,560 もっといっぱい舐めたいの。 151 01:50:50,580 --> 01:50:52,860 入れて欲しい? 152 01:51:01,700 --> 01:53:07,070 そういうお母さん大好き。 153 01:57:22,640 --> 01:57:24,720 準備できたら連絡して。 154 01:57:52,880 --> 01:57:53,700 お母さん! 155 01:57:59,760 --> 01:58:02,320 ケント、どうしたのよ? 156 01:58:03,720 --> 01:58:05,380 今度じゃなくて、 157 01:58:05,480 --> 01:58:07,120 今日から一緒に住もう。 158 01:58:11,570 --> 01:58:14,410 思い出あったらすぐに行動しなさいって。 159 01:58:14,810 --> 01:58:16,190 教育したのはお母さんでしょ? 160 01:58:20,640 --> 01:58:22,580 そうね、分かった。 161 01:58:24,360 --> 01:58:27,460 じゃあ、風子お母さん家行って準備するね。 162 01:58:28,160 --> 01:58:29,480 俺も一緒に手伝うよ。 163 01:58:43,790 --> 01:58:45,770 これで良かったのかは分からない。 164 01:58:47,150 --> 01:58:50,010 でも、私はずっと前から、 165 01:58:50,850 --> 01:58:54,810 ケントのことを男として好きだったのだ。 166 01:58:55,470 --> 01:58:59,050 これからは自分に正直に生きようと思う。 12614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.