All language subtitles for wiuifuwiufiwf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,566 --> 00:00:54,336 l wa_ wandering �n the rain 2 00:00:54,399 --> 00:00:57,736 Mask of I�fe Feeling �nsane 3 00:00:57,799 --> 00:01:01,637 Sw�rt and sudden fall from grace 4 00:01:01,700 --> 00:01:04,903 Sunny days seem 1ar away 5 00:01:04,966 --> 00:01:08,903 _remlin's shadow belittling me 6 00:01:08,966 --> 00:01:12,169 Stalin's tomb won't let me be 7 00:01:12,833 --> 00:01:16,536 On and on and on it came 8 00:01:16,599 --> 00:01:18,935 Wigh the rain would iugt let me be 9 00:01:19,000 --> 00:01:21,502 How does it feel 10 00:01:21,566 --> 00:01:23,334 How does �t teel 11 00:01:23,400 --> 00:01:25,635 How does it feeI 12 00:01:26,599 --> 00:01:29,302 How does it feeI 13 00:01:30,133 --> 00:01:35,872 When you're alone and you're cold inside 14 00:01:38,633 --> 00:01:42,336 Here, abandoned �n my fame 15 00:01:42,400 --> 00:01:45,870 Armageddon of the brain 16 00:01:45,933 --> 00:01:50,137 KG_ was dogging me 17 00:01:50,200 --> 00:01:53,469 Take my name and iust let me be 18 00:01:53,533 --> 00:01:57,470 Then a beggar boy called my name 19 00:01:57,533 --> 00:02:01,036 Happy days witl drown the pain 20 00:02:01,099 --> 00:02:03,836 On and on and on it came 21 00:02:03,900 --> 00:02:07,303 - And again and again and aga�n - Take my name and iugt let me be 22 00:02:07,366 --> 00:02:09,601 How doe_ it feel 23 00:02:09,666 --> 00:02:11,034 How does �t teel 24 00:02:11,099 --> 00:02:13,902 How does it feeI 25 00:02:14,766 --> 00:02:17,735 How does it feeI 26 00:02:18,733 --> 00:02:21,001 How does �t teel 27 00:02:22,166 --> 00:02:24,268 How does it feeI 28 00:02:24,333 --> 00:02:26,101 How does �t teel now 29 00:02:26,166 --> 00:02:28,434 How does �t teeI 30 00:02:29,400 --> 00:02:32,236 How does �t teeI 31 00:02:32,866 --> 00:02:34,400 W_en you're alone 32 00:02:34,466 --> 00:02:38,837 And you're cold �nside 33 00:03:10,133 --> 00:03:12,301 How does �t teel 34 00:03:12,366 --> 00:03:13,834 How doe_ it feeI 35 00:03:13,900 --> 00:03:15,901 How does �t teel 36 00:03:17,466 --> 00:03:19,968 How does �t teel 37 00:03:21,033 --> 00:03:23,602 How does it feeI 38 00:03:24,666 --> 00:03:27,168 How does �t teel 39 00:03:27,233 --> 00:03:29,168 How does �t teel now 40 00:03:29,233 --> 00:03:31,468 How does �t teel 41 00:03:32,199 --> 00:03:34,802 How doe_ it feeI 42 00:03:35,866 --> 00:03:37,400 W_en you're alone 43 00:03:37,466 --> 00:03:40,836 And you're cold inside 44 00:03:41,900 --> 00:03:45,837 Like a stranger in Moscow 45 00:03:45,900 --> 00:03:47,368 Lord, l must say 46 00:03:49,133 --> 00:03:52,669 Like a stranger in Moscow 47 00:03:52,733 --> 00:03:55,435 lord, l must say 48 00:03:56,333 --> 00:03:59,369 We're talking danger 49 00:04:00,133 --> 00:04:03,202 We're talk�ng danger, baby 50 00:04:04,033 --> 00:04:06,902 Like a stranger in Moscow 51 00:04:11,033 --> 00:04:13,668 We're talking danger 52 00:04:15,000 --> 00:04:17,569 We're talk�ng danger, baby 53 00:04:18,800 --> 00:04:21,435 Like a stranger in Moscow 54 00:04:25,800 --> 00:04:28,736 l'm l�ving lonely 55 00:04:29,633 --> 00:04:32,502 I'm Iiving lonely, baby 56 00:04:34,000 --> 00:04:36,502 Stranger in Moscow 57 00:04:40,733 --> 00:04:43,168 l'm l�ving loneIy 58 00:04:44,433 --> 00:04:46,902 I'm Iiving lonely, baby 59 00:04:48,399 --> 00:04:50,568 Stranger in Moscow 3636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.