All language subtitles for The.Middle.S03E13.1080p.WEB-DL.DD+.5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,920 'CROWS CAWNG] 2 00:00:07,966 --> 00:00:10,635 - Well, she looked good. - She really did. 3 00:00:10,802 --> 00:00:12,178 I think she looked pretty. 4 00:00:12,387 --> 00:00:15,974 - She had less wrinkles lying down. - I never saw her without her glasses. 5 00:00:16,141 --> 00:00:18,768 - Or a cloud of smoke around her. FRANKIE: Heh, yeah. 6 00:00:18,977 --> 00:00:22,188 Look, Aunt Ginny lived along, full life and she died in her sleep. 7 00:00:22,397 --> 00:00:24,441 But I think we can all take comfort in that. 8 00:00:24,649 --> 00:00:27,360 How is that comforting? I sleep every night. 9 00:00:27,527 --> 00:00:30,655 I'd be more comforted if she died in a hang-gliding accident. 10 00:00:30,822 --> 00:00:32,991 No, in your sleep is what you're shooting for. 11 00:00:33,158 --> 00:00:35,326 You just close your eyes and never wake up. 12 00:00:35,493 --> 00:00:36,995 You never even know. 13 00:00:37,162 --> 00:00:38,329 You never even know? 14 00:00:38,496 --> 00:00:41,666 - The point is, she looked good. - She really did. 15 00:00:41,833 --> 00:00:44,794 - And she's in a beautiful spot. - She really is. 16 00:00:45,003 --> 00:00:48,214 I'm never ending up in a place like that. I'll tell you that now. 17 00:00:48,423 --> 00:00:50,675 If you figure out how to avoid it, let us know. 18 00:00:50,842 --> 00:00:52,802 Already did. I'm gonna be frozen. 19 00:00:52,969 --> 00:00:54,888 - You're gonna be frozen? - Ew, Axl. 20 00:00:55,055 --> 00:00:58,141 Relax. Not my whole body. Just gonna freeze my head. 21 00:00:58,308 --> 00:00:59,726 You're not freezing your head. 22 00:00:59,934 --> 00:01:02,228 What? Think about it. I'm pretty awesome. 23 00:01:02,437 --> 00:01:05,982 If I go, the world's gonna want me back. So I'll just freeze my head. 24 00:01:06,191 --> 00:01:09,694 When they come up with a cure for whatever I died of, they'll unfreeze me. 25 00:01:09,861 --> 00:01:10,987 That's creepy. 26 00:01:11,154 --> 00:01:14,449 How can you be sure your head will get put back on your right body? 27 00:01:14,949 --> 00:01:17,702 If I were you, I'd want my head to be put on somebody else's body. 28 00:01:17,869 --> 00:01:20,163 Hey, that's a good idea. 29 00:01:20,330 --> 00:01:24,209 If you go before me, I'm gonna freeze your head and put it on a dude's body. 30 00:01:24,375 --> 00:01:26,252 - Mom. - Nobody's putting anyone's head... 31 00:01:26,461 --> 00:01:29,380 -...no anyone else's body. - No, he will. He'll do it. 32 00:01:29,547 --> 00:01:32,383 And you won't be here and you won't be able to stop him. 33 00:01:32,550 --> 00:01:34,719 Promise you won't freeze your sister's head... 34 00:01:34,886 --> 00:01:36,721 ...and put it on somebody else's body. 35 00:01:36,888 --> 00:01:39,849 - I don't know that I can make that promise. - See? You won't be here. 36 00:01:40,058 --> 00:01:43,686 - You won't be able to enforce it. - Fine, we'll put it in our will. 37 00:01:43,853 --> 00:01:46,523 - Heh. You guys have a will? - Of course, we do. 38 00:01:46,689 --> 00:01:50,068 We scribbled on a napkin, "If we die, Frankie's sister gets the kids." 39 00:01:50,235 --> 00:01:52,195 - That's our will. - We don't listen to you. 40 00:01:52,403 --> 00:01:55,073 What makes you think we're gonna pay attention to your death napkin? 41 00:01:55,240 --> 00:01:58,284 La-Ia-Ia-Ia-Ia-Ia, I don't wanna talk about this. 42 00:01:58,493 --> 00:02:01,454 Did we seriously not make a will? I thought we bought... 43 00:02:01,621 --> 00:02:04,249 ...that Johnnie Cochran Make-Your-Own-Will floppy disk. 44 00:02:04,415 --> 00:02:05,959 I don't have to live with Lucy? 45 00:02:06,126 --> 00:02:08,253 Promise me I don't have to live with Lucy. 46 00:02:08,419 --> 00:02:11,214 The bank will take the house, if they wait that long. 47 00:02:11,381 --> 00:02:14,801 The rest of our vast holdings will be divided equally among our heirs. 48 00:02:15,009 --> 00:02:18,221 Stop it, stop it, stop it. This is not appropriate to be talking about. 49 00:02:18,388 --> 00:02:21,391 - I call their dresser. - Why? You don't need a dresser. 50 00:02:21,558 --> 00:02:24,227 - You're a head. You don't have clothes. - Neither do you. 51 00:02:24,394 --> 00:02:27,063 - You're a head on a dude's body. - Mom, he's gonna do it. 52 00:02:27,230 --> 00:02:29,274 I told you, he's still gonna freeze my head. 53 00:02:29,440 --> 00:02:32,402 Don't worry, Sue, I'll be here. I'll make sure. 54 00:02:32,569 --> 00:02:34,821 - Thank you. - Unless you die in your sleep. 55 00:02:35,029 --> 00:02:40,076 - Mom. - The point is, it was a lovely service. 56 00:02:40,285 --> 00:02:42,745 And today is not about us, it's about Aunt Ginny... 57 00:02:42,912 --> 00:02:45,498 ...and remembering all the good things about her. 58 00:02:45,665 --> 00:02:47,000 It really is. 59 00:02:47,167 --> 00:02:51,796 Oh, I know. She used to make the best cheesecake. 60 00:02:51,963 --> 00:02:53,131 - Really? FRANKIE: Oh, sure. 61 00:02:53,298 --> 00:02:55,758 She got the recipe off a box of graham crackers. 62 00:02:55,925 --> 00:02:58,970 She let me sit on the counter and I always got the first bite. 63 00:02:59,179 --> 00:03:01,347 AXL: I'm hungry. - Can we stop and get cheesecake? 64 00:03:01,556 --> 00:03:02,599 AXL & SUE: Yeah. - No, no. 65 00:03:02,807 --> 00:03:05,935 Nobody's stopping. People are gonna bring fond over to the house. 66 00:03:06,102 --> 00:03:07,478 - Why? - When somebody dies... 67 00:03:07,645 --> 00:03:09,814 -...you're not supposed to cook. - Why not? 68 00:03:09,981 --> 00:03:12,442 Because you're not supposed to cook when you're sad. 69 00:03:12,650 --> 00:03:15,195 Are you sad all the time, Mom? 70 00:03:15,361 --> 00:03:16,696 Yes. 71 00:03:16,863 --> 00:03:20,867 But the point is, I'm especially sad today because Aunt Ginny died... 72 00:03:21,075 --> 00:03:22,535 ...and it's a sad day. 73 00:03:22,702 --> 00:03:25,330 I thought we were happy because she died in her sleep. 74 00:03:25,496 --> 00:03:28,791 It's a happy sad day. We're grateful because she lived along life. 75 00:03:28,958 --> 00:03:31,336 She's in a pretty place. She died in her sleep. 76 00:03:31,502 --> 00:03:33,129 Can we please stop saying that? 77 00:03:33,296 --> 00:03:36,132 Oh, I remember something else. She once met Patton. 78 00:03:36,299 --> 00:03:39,844 She did? Wow, cool. Very cool. 79 00:03:40,011 --> 00:03:41,846 You have no idea who Patton is, do you? 80 00:03:42,013 --> 00:03:43,348 Give me a hint. 81 00:03:43,514 --> 00:03:44,849 Oh, my God. That's pathetic. 82 00:03:45,016 --> 00:03:47,977 You're gonna graduate and you don't even know who Patton is? 83 00:03:48,186 --> 00:03:50,355 Well, I can amaze you with stuff I don't know. 84 00:03:50,521 --> 00:03:52,899 This napkin that says I have to live with Lucy-- 85 00:03:53,107 --> 00:03:54,651 Nobody's living with Lucy. 86 00:03:54,817 --> 00:03:56,152 Nobody's going anywhere. 87 00:03:56,319 --> 00:04:01,866 Everyone is staying exactly as they are right here, right now, forever. 88 00:04:04,244 --> 00:04:06,829 The point is, she was a nice lady who looked good... 89 00:04:06,996 --> 00:04:08,998 ...died in her sleep, lived along life... 90 00:04:09,207 --> 00:04:13,211 ...and is in a pretty place, and met Patton and made a hell of a cheesecake. 91 00:04:14,921 --> 00:04:17,006 And we'll miss her. 92 00:04:17,382 --> 00:04:19,217 We really will. 93 00:04:20,510 --> 00:04:21,678 [ALL SIGH] 94 00:04:26,391 --> 00:04:29,269 FRANKIE: With Aunt Ginny gone, I was worried about Aunt Edie. 95 00:04:29,435 --> 00:04:32,689 We couldn't exactly count on Doris to be her sole support system. 96 00:04:32,855 --> 00:04:35,108 Aunt Edie? Hey. 97 00:04:35,275 --> 00:04:36,401 [FRANKIE CHUCKLES] 98 00:04:36,567 --> 00:04:38,403 I brought you a few things. 99 00:04:38,569 --> 00:04:39,904 Ooh, ho-ho. 100 00:04:40,071 --> 00:04:41,531 So how you doing? 101 00:04:41,698 --> 00:04:44,951 You know, Frankie, I'm actually doing pretty well. 102 00:04:45,159 --> 00:04:48,246 Oh, that's so great. I know it's been a tough week. 103 00:04:48,413 --> 00:04:50,290 Yep. Tough, tough week. 104 00:04:50,456 --> 00:04:52,917 Aw. Do you want me to make you a sandwich? 105 00:04:53,084 --> 00:04:54,544 Oh, you've done enough. 106 00:04:54,711 --> 00:04:57,046 How about I make you a sandwich? 107 00:04:57,213 --> 00:05:00,800 - Are you sure? Absolutely. I'm fine. 108 00:05:00,967 --> 00:05:04,262 Ginny? Want me to make you a sandwich? 109 00:05:07,682 --> 00:05:09,225 Hey, how's Aunt Edie doing? 110 00:05:09,434 --> 00:05:11,394 Oh, she's doing great. 111 00:05:11,561 --> 00:05:12,895 It's like it never happened. 112 00:05:13,062 --> 00:05:14,981 Probably because in her mind, it didn't. 113 00:05:15,189 --> 00:05:16,649 - Oh, no. - Oh, yes. 114 00:05:16,816 --> 00:05:20,403 I had to tell her Aunt Ginny died again. It was as bad as the first time. 115 00:05:20,611 --> 00:05:22,113 At least there was vodka. 116 00:05:22,322 --> 00:05:24,449 Well, I hope you saved a little for her. 117 00:05:24,615 --> 00:05:26,951 Uh, not much. Oh, shunt. 118 00:05:27,118 --> 00:05:29,162 You had a meet today? Sorry I missed it. 119 00:05:29,329 --> 00:05:32,832 Yeah, well, it wasn't my best. You're coming to the one next week, right? 120 00:05:32,999 --> 00:05:36,085 At halftime, we're gonna do a really edgy "Macarena." 121 00:05:36,252 --> 00:05:39,172 I don't know if I can, honey. I have a ton of stuff to do. 122 00:05:39,339 --> 00:05:42,967 File the death certificate, figure out what we're gonna do about Aunt Edie. 123 00:05:43,134 --> 00:05:45,303 I am so wiped out, I can't even look at all-- 124 00:05:45,470 --> 00:05:47,430 Oh, did somebody bring lasagna? 125 00:05:47,597 --> 00:05:50,099 Okay, here are my top picks of the bereavement fond. 126 00:05:50,266 --> 00:05:53,478 Lemon bars are wicked good. Macaroni salad was a solid six. 127 00:05:53,644 --> 00:05:56,814 But whoever brought that giant cookie, ugh, it was nasty. 128 00:05:56,981 --> 00:05:58,775 Axl, that wasn't a cookie. 129 00:05:58,941 --> 00:06:01,819 That was my Indiana dough map project for school. 130 00:06:01,986 --> 00:06:04,155 Damn it, Axl, you ate your brother's project? 131 00:06:04,322 --> 00:06:06,824 Why'd he put it on the counter with bereavement fond? 132 00:06:06,991 --> 00:06:08,117 I didn't. 133 00:06:08,284 --> 00:06:11,996 I put it on the counter and people put the bereavement food around it. 134 00:06:12,163 --> 00:06:15,208 Pfft. Whatever. I think I did you a favor anyway. It needed sugar. 135 00:06:15,375 --> 00:06:18,127 It didn't have sugar, Axl, because it wasn't fond. 136 00:06:18,294 --> 00:06:21,964 What am I supposed to do now? Tell my teacher my brother ate my homework? 137 00:06:22,131 --> 00:06:23,800 If she had Axl, she'll buy it. 138 00:06:23,966 --> 00:06:26,344 You're just gonna have to make me a new one. 139 00:06:26,511 --> 00:06:29,138 Axl, your mom's got enough to worry about right now. 140 00:06:29,305 --> 00:06:32,809 You're the one that ate his project, you're in charge of making a new one. 141 00:06:33,017 --> 00:06:35,520 Oh, my God. This is so unfair. 142 00:06:35,686 --> 00:06:38,398 If you guys don't want me to eat stuff, you gotta say so. 143 00:06:38,564 --> 00:06:41,317 You should know my first impulse is to always eat things. 144 00:06:47,657 --> 00:06:51,536 We know where it's at Gonna pin them to the mat, Jack 145 00:06:51,702 --> 00:06:52,745 Go- 146 00:06:52,912 --> 00:06:53,955 [WHISTLE BLOWS] 147 00:06:54,122 --> 00:06:56,374 That's the match! And the meet goes to Logansport. 148 00:06:56,541 --> 00:06:58,209 What happened? Is it over? 149 00:06:58,376 --> 00:07:01,045 Our team blows. That's what happened. 150 00:07:01,212 --> 00:07:03,047 Wait, Becky, you can't go. 151 00:07:03,214 --> 00:07:05,216 We still have to do the Spirit Bridge. 152 00:07:05,383 --> 00:07:07,677 We mustn't fret the loss against Logansport. 153 00:07:07,844 --> 00:07:11,013 -'Tis God's will. - No, 'tisn't, Ruth. 154 00:07:11,180 --> 00:07:14,392 We can't let God take the flak for this. It's my fault. 155 00:07:14,559 --> 00:07:17,353 I couldn't bring my usual spirit and the team suffered. 156 00:07:19,230 --> 00:07:20,606 Sorry. 157 00:07:20,815 --> 00:07:21,941 My aunt died. 158 00:07:22,108 --> 00:07:25,695 I apologize for my lack of spirit. Death in the family. 159 00:07:25,862 --> 00:07:27,738 Spirit down. 160 00:07:27,905 --> 00:07:30,241 Sn really, really sorry. 161 00:07:30,450 --> 00:07:32,910 I'm sorry about your aunt. My aunt died in Delaware. 162 00:07:33,077 --> 00:07:35,955 We didn't go to the funeral. I didn't know her that well. 163 00:07:36,456 --> 00:07:37,748 Oh. 164 00:07:39,959 --> 00:07:43,838 Are you gonna go through the Spirit Bridge? My arms are getting kind of tired. 165 00:07:48,134 --> 00:07:51,220 - So how much salt was in it? - I don't know. Mom did it. 166 00:07:51,387 --> 00:07:53,264 You know how much flour? How much flour? 167 00:07:53,473 --> 00:07:56,642 - I'd say probably about four bags. - How much did you use before? 168 00:07:56,851 --> 00:07:59,270 I told you, I wasn't really watching. Mom did it. 169 00:07:59,479 --> 00:08:02,106 - Were there instructions or anything? - Probably. 170 00:08:02,273 --> 00:08:05,109 Ugh, Brick, you gotta start paying more attention to your assignments... 171 00:08:05,276 --> 00:08:08,946 ...if you wanna get a decent grade. Sean told me our teacher said that. 172 00:08:09,780 --> 00:08:13,910 Sue. Wow, this is so weird. I've never seen you here after school before. 173 00:08:14,076 --> 00:08:16,329 I know. I've never had an after-school activity. 174 00:08:16,496 --> 00:08:19,415 - I'm a late-bus girl now. - Well, I'm glad you're here... 175 00:08:19,582 --> 00:08:23,085 ...because something very interesting happened in the locker room today. 176 00:08:23,294 --> 00:08:25,129 - Really? - somebody on the team... 177 00:08:25,296 --> 00:08:27,340 ...asked if you had a boyfriend because he-- 178 00:08:27,507 --> 00:08:30,510 What I'm about to tell you is really exciting. --likes you. 179 00:08:30,635 --> 00:08:32,261 What? Are you serious? 180 00:08:32,470 --> 00:08:34,931 - What somebody said they like me? - It's Matt. 181 00:08:35,139 --> 00:08:37,975 Really? Oh, wow! Who's Matt? 182 00:08:38,142 --> 00:08:41,103 Little powerhouse with tremendous strength and long eyelashes. 183 00:08:41,312 --> 00:08:44,524 Ah! Oh, my God. If he's who I think he is, I think he's cute. 184 00:08:44,690 --> 00:08:46,317 As your former first boyfriend... 185 00:08:46,526 --> 00:08:48,778 ...I want you to know what we had was special. 186 00:08:48,945 --> 00:08:52,532 But I encourage you to fly and be free to explore this with my blessing. 187 00:08:53,324 --> 00:08:59,121 Oh, Brad, you are truly the best former first boyfriend a girl could ever have. 188 00:08:59,288 --> 00:09:02,166 Wait. He's not the one who threw up at the last meet, is he? 189 00:09:02,333 --> 00:09:03,376 Nuh-uh. 190 00:09:03,543 --> 00:09:06,546 - Aah! This is gonna be so awesome! - I know. 191 00:09:06,671 --> 00:09:07,922 [BOTH LAUGH] 192 00:09:08,089 --> 00:09:09,507 Ha. 193 00:09:10,341 --> 00:09:12,510 - Sn we're supposed to cook it? - I'm guessing. 194 00:09:12,677 --> 00:09:15,304 - How hot? - I'd say about 2000 degrees. 195 00:09:15,513 --> 00:09:17,974 - It only goes to 450. - That's probably fine then. 196 00:09:18,140 --> 00:09:20,351 Okay, wait a minute, hang on, hold the phone. 197 00:09:20,560 --> 00:09:23,479 - Your brother's a genius. - You ate my dough Indiana. 198 00:09:23,646 --> 00:09:26,190 - I highly doubt that. - No, seriously, this is perfect. 199 00:09:26,357 --> 00:09:28,359 Got brownie mix. Everything's on the box. 200 00:09:28,526 --> 00:09:31,904 It's got all the ingredients, says how long to cook it. Boom, done. 201 00:09:32,071 --> 00:09:34,323 - Gentlemen. How's it going? - Good, good. 202 00:09:34,490 --> 00:09:37,994 I'm telling you, Mom makes a lot of things harder than they need to be. 203 00:09:38,160 --> 00:09:42,164 You know, that could apply to anything. I don't really need the details. 204 00:09:42,832 --> 00:09:44,250 Okay. Heh. 205 00:09:44,750 --> 00:09:48,004 Hey, what are you doing here? Thought you went over to Aunt Edie's. 206 00:09:48,170 --> 00:09:50,089 Please, Mike, can't you go today? 207 00:09:50,256 --> 00:09:54,343 I told her Aunt Ginny died six times this week. And I'm not proud of this. 208 00:09:54,552 --> 00:09:58,014 The last time, to shake it up, I told her it was a hang-gliding accident. 209 00:09:58,180 --> 00:10:00,891 - Ugh. I just got home. - Come on. It won't be that bad. 210 00:10:01,058 --> 00:10:03,561 It's like ripping a Band-Aid off, putting it back on. 211 00:10:03,728 --> 00:10:06,272 And ripping it off again and putting it back on. 212 00:10:06,480 --> 00:10:09,358 She can't stay there alone. We gotta figure something out. 213 00:10:09,525 --> 00:10:12,737 I know. I know. So how does this sound? 214 00:10:12,903 --> 00:10:15,865 "Kind, responsible caregiver wanted to share lovely home... 215 00:10:16,032 --> 00:10:19,577 ...with demented octogenarian who is old of body but young in spirit. 216 00:10:19,744 --> 00:10:21,579 Drinking and smoking a plus. 217 00:10:21,746 --> 00:10:26,042 Must be willing to diaper emphysemic dog and possibly others." 218 00:10:26,751 --> 00:10:28,878 You're lucky the economy's in the toilet. 219 00:10:30,755 --> 00:10:32,465 Now, while the oven is heating up... 220 00:10:32,632 --> 00:10:35,885 ...we dump the dirty bowls in the sink for Mom to deal with, and we're done. 221 00:10:36,052 --> 00:10:38,596 I'm good at this cooking thing. I should have a show. 222 00:10:38,763 --> 00:10:41,098 Did you take the quilt out of there? 223 00:10:41,265 --> 00:10:44,310 No, we thought we'd cook with the quilt in there. Duh, Dad, we're not idiots. 224 00:10:44,477 --> 00:10:45,853 [SCOFFS] 225 00:10:57,657 --> 00:10:59,325 Oh, hey, you just getting home? 226 00:10:59,533 --> 00:11:02,787 Yep. After-school activities. Late bus, you know? 227 00:11:02,953 --> 00:11:04,955 Sn, Dad, you're not gonna believe this. 228 00:11:05,122 --> 00:11:09,293 Brad came up to me on the stairs and said the most shocking thing to me. 229 00:11:09,460 --> 00:11:10,795 He said he has a huge secret. 230 00:11:10,961 --> 00:11:14,340 - Uh, Sue, I don't think it's that big a secret. - No, it is. 231 00:11:14,548 --> 00:11:15,675 Guess what he said. 232 00:11:17,802 --> 00:11:19,303 A boy likes me. 233 00:11:19,804 --> 00:11:22,473 - Brad said that? - Yeah, he said a boy likes me. 234 00:11:23,307 --> 00:11:25,393 - That's what Brad said? - Right. 235 00:11:25,559 --> 00:11:29,355 Uh-huh. Now, when he said that, was that Brad talking or you talking? 236 00:11:29,522 --> 00:11:32,108 Heh. Dad, there's really only one way to take this. 237 00:11:32,316 --> 00:11:34,485 - Brad said a boy likes me. - I don't think so. 238 00:11:34,652 --> 00:11:35,986 Who's me in this scenario? 239 00:11:36,153 --> 00:11:39,490 - Me? -"You" you or "you" Brad? 240 00:11:39,657 --> 00:11:41,617 - What? - Let's say you wrote it in a bank. 241 00:11:41,784 --> 00:11:44,286 Would it say, ”A boy likes me,' said Brad"? 242 00:11:44,495 --> 00:11:46,288 Why would a boy like Brad? 243 00:11:46,956 --> 00:11:48,958 Why would Brad say a boy likes him? 244 00:11:49,166 --> 00:11:52,336 That doesn't make any sense. Forget it, I'm just gonna tell Mom. 245 00:11:52,503 --> 00:11:54,171 Good plan. 246 00:11:55,423 --> 00:11:56,924 [SIGHS] 247 00:12:01,595 --> 00:12:04,140 Mom? Guess what. 248 00:12:04,306 --> 00:12:06,892 Brad said a boy likes me. 249 00:12:07,685 --> 00:12:10,563 Did he say, "A boy likes me," or did he say a boy likes you? 250 00:12:10,730 --> 00:12:12,857 Me, Mom. Me as in Sue. 251 00:12:13,023 --> 00:12:14,900 What is so confusing about this? 252 00:12:15,109 --> 00:12:17,570 A boy likes you, wow. 253 00:12:17,737 --> 00:12:20,489 - And you like him too? - Duh, he likes me. 254 00:12:20,656 --> 00:12:23,909 Yeah, I know he likes you, but do you like him back? 255 00:12:24,118 --> 00:12:28,038 - You heard he likes me, right? - Yeah, I got that, but do you like him? 256 00:12:29,165 --> 00:12:30,416 I'm not following. 257 00:12:30,624 --> 00:12:33,878 Just because a boy likes you doesn't mean you have to like him back. 258 00:12:34,044 --> 00:12:36,380 I know. I just hope I do. 259 00:12:36,547 --> 00:12:38,174 Oh, yeah. Me too. 260 00:12:38,340 --> 00:12:42,344 It's just that you're gonna have a million guys beating down your door. 261 00:12:42,511 --> 00:12:44,597 So you don't have to jump at the first one. 262 00:12:44,764 --> 00:12:48,184 Well, he's not the first, Mom. I had a whole relationship with Brad. 263 00:12:48,893 --> 00:12:50,686 Or even the second one. 264 00:12:50,853 --> 00:12:54,356 If you like this guy, great. I don't want you to be one of those girls... 265 00:12:54,523 --> 00:12:58,903 ...who's so obsessed with a boyfriend, that they forget about what they want. 266 00:12:59,069 --> 00:13:02,281 Make yourself happy first. 267 00:13:03,574 --> 00:13:06,744 Make yourself happy first. 268 00:13:06,994 --> 00:13:10,206 Wow. I sort of felt a tingle when you said that. 269 00:13:10,372 --> 00:13:12,625 That's deep. That's Oprah deep. 270 00:13:12,792 --> 00:13:15,377 - Oh, that was Oprah. - Oh. 271 00:13:19,799 --> 00:13:21,383 Barn, done. 272 00:13:21,926 --> 00:13:25,095 Axl, this isn't Indiana. It's just a big rectangle. 273 00:13:25,262 --> 00:13:28,098 Fine, so we just cut off this wedge right here. 274 00:13:28,933 --> 00:13:29,975 [BRICK SIGHS] 275 00:13:30,142 --> 00:13:31,936 You cut it too far. Here, give me that. 276 00:13:32,436 --> 00:13:35,397 The southwest tip isn't right. 277 00:13:39,443 --> 00:13:43,906 Wow. We should make brownies more. Ours are way better than Mom's. 278 00:13:45,449 --> 00:13:48,410 - I can't turn this in. - Good. 279 00:13:49,245 --> 00:13:51,121 Hey. 280 00:13:53,499 --> 00:13:56,085 Hey, Aunt Edie, just so you know... 281 00:13:56,252 --> 00:13:58,963 ...we have interviews lined up for you this week, okay? 282 00:13:59,129 --> 00:14:01,090 Oh, I just hope I get the job. 283 00:14:01,924 --> 00:14:03,425 Forget it. 284 00:14:04,468 --> 00:14:08,180 - Aha. Is this what you're looking for? - Okay. 285 00:14:08,347 --> 00:14:12,685 Let's keep the cigarette away from the old, dry documents, okay? 286 00:14:12,852 --> 00:14:16,188 Uh, yeah, this looks like the birth certificate. 287 00:14:16,355 --> 00:14:18,023 No, wait. This can't be right. 288 00:14:18,232 --> 00:14:20,317 This says she was born in 1911. 289 00:14:20,484 --> 00:14:22,820 - Yes, that's right. - No, it can't be. 290 00:14:22,987 --> 00:14:25,990 If Aunt Ginny was born in 1911, that means she was a hundred. 291 00:14:26,156 --> 00:14:29,034 - There's no way she was a hundred. - Ginny! 292 00:14:29,243 --> 00:14:31,287 You're a hundred, right? 293 00:14:31,453 --> 00:14:32,705 [SIGHS] 294 00:14:32,872 --> 00:14:35,457 A hundred? Wow, that's pretty cool. 295 00:14:35,624 --> 00:14:37,459 FRANKIE: No, it's not cool. 296 00:14:37,626 --> 00:14:40,212 It's not cool at all, Mike. You're missing the point. 297 00:14:40,379 --> 00:14:43,173 She turned a hundred and did we have a big cake for her... 298 00:14:43,340 --> 00:14:47,136 ...or her send picture to Willard Scott? No. What did we do? 299 00:14:47,303 --> 00:14:49,805 Um, let me think. Oh, yeah. 300 00:14:49,972 --> 00:14:51,181 Nothing. 301 00:14:51,348 --> 00:14:52,975 We are the worst people ever. 302 00:14:53,142 --> 00:14:55,895 Frankie, you did a ten for Aunt Ginny. 303 00:14:56,061 --> 00:14:58,522 Gave her foot rubs, took her to the liquor store. 304 00:14:58,689 --> 00:15:02,985 You sucked fluid out of her dog's nose with a dropper, for God's sake. 305 00:15:03,152 --> 00:15:06,322 You can't beat yourself up. She knew how much you loved her. 306 00:15:06,488 --> 00:15:08,991 No, no, no. This is about more than just Aunt Ginny. 307 00:15:09,199 --> 00:15:11,243 This is what we do. We float everything. 308 00:15:11,410 --> 00:15:13,829 We float anniversaries. We float Easter. 309 00:15:13,996 --> 00:15:16,874 I can't even remember when we last celebrated your birthday. 310 00:15:17,041 --> 00:15:19,877 The problem is, you think all those things are important. 311 00:15:20,044 --> 00:15:24,256 See, if you're brought up with no expectations, you're never disappointed. 312 00:15:24,423 --> 00:15:27,551 Yeah, but we just say "We're busy" and "an is not a good time." 313 00:15:27,718 --> 00:15:30,721 And we float and we float and we push away all the fun stuff... 314 00:15:30,930 --> 00:15:34,808 ...so we have time for all the crappy stuff. Look at this. 315 00:15:37,311 --> 00:15:39,688 Memorial Day, said we were gonna barbecue... 316 00:15:39,855 --> 00:15:41,315 ...ended up doing the laundry. 317 00:15:42,858 --> 00:15:44,068 Brick's winter concert. 318 00:15:44,234 --> 00:15:46,612 There was a chance that could've been fun. 319 00:15:46,820 --> 00:15:50,407 What's this? Jill and Ryan's wedding. July 8th. 320 00:15:50,574 --> 00:15:53,911 Last July 8th. Looks like it would have been a good one too... 321 00:15:54,078 --> 00:15:56,288 -...in a real ballroom in Indianapolis. - What? 322 00:15:56,455 --> 00:15:57,581 [GASPS] 323 00:15:57,748 --> 00:16:00,709 Oh, my God. There were meal choices, Mike. 324 00:16:00,876 --> 00:16:03,087 I would've had chicken. You would've had beef. 325 00:16:03,253 --> 00:16:04,421 They would've had a DJ. 326 00:16:04,588 --> 00:16:07,967 I would've gotten drunk and worn your tie as a headband. 327 00:16:08,717 --> 00:16:10,427 These are the moments, Mike. 328 00:16:10,594 --> 00:16:14,223 - We're missing our life. - We've been busy. We got a lot of kids. 329 00:16:14,390 --> 00:16:16,558 Are we, Mike? Are we really that busy? 330 00:16:16,725 --> 00:16:19,770 Because somehow we still manage to catch every single episode... 331 00:16:19,979 --> 00:16:22,314 ...of Celebrity Rehab. - Hey, keep TV out of this. 332 00:16:22,481 --> 00:16:25,776 - We need TV. We got nothing else. - Yeah, well, no more. 333 00:16:26,485 --> 00:16:27,569 Where are you going? 334 00:16:27,778 --> 00:16:30,447 Sue's wrestling meet is today and I said I was too busy. 335 00:16:30,614 --> 00:16:33,909 I can't be there for my one and only daughter because of paperwork? 336 00:16:34,076 --> 00:16:37,162 Uh-uh. I am not missing out on one more hour of joy. 337 00:16:37,371 --> 00:16:39,415 I'm going. 338 00:16:41,875 --> 00:16:44,253 But tape Celebrity Rehab. 339 00:16:50,509 --> 00:16:52,636 There's no more brownie mix. 340 00:16:52,803 --> 00:16:54,930 Hey. What about this? 341 00:16:55,097 --> 00:16:57,099 Pancake mix? That'd make a good Indiana. 342 00:16:57,266 --> 00:16:59,685 We love pancakes. It'd never make it till tomorrow. 343 00:16:59,893 --> 00:17:02,855 We just mix some din in the batter. That way we don't eat it. 344 00:17:03,022 --> 00:17:04,314 Genius. 345 00:17:04,481 --> 00:17:08,193 Just goes to show you. Put syrup on anything, it'll taste good. 346 00:17:09,445 --> 00:17:12,489 So, what new? There's no flour, no brownie mix... 347 00:17:12,656 --> 00:17:15,492 ...no more pancake mix, and my project's due tomorrow. 348 00:17:15,659 --> 00:17:17,119 Okay. Stay with me. 349 00:17:17,286 --> 00:17:21,123 Brilliant idea forming. We order a pizza and cut that into the shape of Indiana. 350 00:17:21,290 --> 00:17:24,126 - Axl, we like pizza. - So we order two. 351 00:17:24,293 --> 00:17:26,795 One to turn in, one to eat. We're not stupid. 352 00:17:28,130 --> 00:17:29,506 [CHATTERING] 353 00:17:29,923 --> 00:17:31,008 Hi there, Matt. 354 00:17:31,175 --> 00:17:33,552 You're Matt, right? I'm Sue Heck. 355 00:17:33,719 --> 00:17:35,804 - I know who you are, Sue. - Oh, heh. 356 00:17:36,013 --> 00:17:38,098 Okay, excellent. 357 00:17:38,265 --> 00:17:41,810 Uh, well, um, listen. 358 00:17:41,977 --> 00:17:43,645 Brad told me that you-- 359 00:17:43,812 --> 00:17:49,234 And I don't know if this is true, but that you maybe sort of like me? 360 00:17:49,443 --> 00:17:50,819 One hundred percent true. 361 00:17:51,862 --> 00:17:53,530 Really? 362 00:17:53,697 --> 00:17:56,700 Well, first of all, thank you. 363 00:17:56,867 --> 00:17:58,077 That's so nice. 364 00:17:58,660 --> 00:18:02,831 But just because you like me doesn't mean I automatically like you back. 365 00:18:02,998 --> 00:18:07,044 As a woman of the '10s, I strongly believe that liking is a two-way street. 366 00:18:07,211 --> 00:18:11,215 And I have to make myself happy first. 367 00:18:11,381 --> 00:18:13,509 - I'm sorry. - Okay. 368 00:18:13,675 --> 00:18:15,177 [WHISTLE BLOWS] 369 00:18:17,846 --> 00:18:21,767 AXL: Check this out. It's a cheese river. - No way I'm not getting an A on this. 370 00:18:21,975 --> 00:18:24,853 An A? They're gonna have to make up a whole new grading system. 371 00:18:25,020 --> 00:18:26,063 No one is doing this. 372 00:18:26,230 --> 00:18:29,399 We are revolutionizing the state relief map industry. 373 00:18:29,566 --> 00:18:30,901 When! Ha, ha. 374 00:18:31,068 --> 00:18:32,069 [AXL SIGHS] 375 00:18:32,236 --> 00:18:33,737 Do we have to write the date on it? 376 00:18:33,904 --> 00:18:36,740 Let me check. I've got the assignment right here. 377 00:18:41,662 --> 00:18:43,163 - Uh -oh. - What'? 378 00:18:43,330 --> 00:18:44,373 I have Texas. 379 00:18:44,540 --> 00:18:47,918 What? Let me see that. "Each student will be assigned a different state. 380 00:18:48,127 --> 00:18:50,712 Your state is the Lone Star State." Are you kidding me? 381 00:18:50,879 --> 00:18:51,964 Are you freaking kidding me? 382 00:18:52,131 --> 00:18:54,466 Now you know why Mom gets so frustrated with me. 383 00:18:54,633 --> 00:18:56,093 [WHISPERS] Frustrated. 384 00:18:56,260 --> 00:18:57,594 [AXL SIGHS] 385 00:19:00,264 --> 00:19:02,558 Okay, I'll just order another pizza. 386 00:19:02,724 --> 00:19:04,101 No, forget it. 387 00:19:04,268 --> 00:19:07,896 I'm exhausted and full. I'll just take the incomplete and call it a day. 388 00:19:08,063 --> 00:19:11,733 So are you cool if I eat the Amish country? 389 00:19:11,900 --> 00:19:13,735 - Have at it. - Ha. 390 00:19:19,616 --> 00:19:21,285 Sue. 391 00:19:21,785 --> 00:19:24,079 Ah! You made it. 392 00:19:25,706 --> 00:19:26,748 [WHISTLE BLOWS] 393 00:19:31,795 --> 00:19:34,756 I like you, Sue Heck. And I'm not gonna take no for an answer. 394 00:19:34,923 --> 00:19:36,466 [YELLS] 395 00:19:36,633 --> 00:19:38,552 [BOYS GRUNTING] 396 00:19:38,719 --> 00:19:39,928 BOYS [CHANTING]: Sue Heck 397 00:19:40,095 --> 00:19:42,306 Sue Heck, Sue Heck Sue, Sue, Sue 398 00:19:42,472 --> 00:19:43,765 FRANKIE: Sue couldn't believe it. 399 00:19:43,932 --> 00:19:47,019 There's nothing she appreciated more than a grand gesture... 400 00:19:47,186 --> 00:19:49,605 ...since she had done plenty of them herself. 401 00:19:50,856 --> 00:19:52,441 Sue Heck 402 00:19:52,858 --> 00:19:54,484 [ALL CHEERING] 403 00:19:56,987 --> 00:19:59,990 I like you back, Matt. I like you a lot. 404 00:20:03,368 --> 00:20:05,329 [MOUTHS] I like him. 405 00:20:09,291 --> 00:20:11,293 FRANKIE: So Sue got her first boyfriend. 406 00:20:11,460 --> 00:20:13,837 We", second if you count Brad. 407 00:20:14,004 --> 00:20:17,132 But most importantly, 1 had been there to see it. 408 00:20:17,299 --> 00:20:21,386 The thing is, there's no map that tells you how to make your way through life... 409 00:20:21,595 --> 00:20:25,474 ...which moments to stop and enjoy, and which ones to speed on by. 410 00:20:25,641 --> 00:20:29,645 And if there was one, Ax! and Brick would've eaten it. 411 00:20:30,020 --> 00:20:32,189 Hey. What's going on? 412 00:20:32,356 --> 00:20:35,067 We're celebrating Aunt Ginny's hundredth birthday. 413 00:20:35,234 --> 00:20:37,736 Really? Aw. 414 00:20:42,199 --> 00:20:45,869 ALL [SINGING]: Happy birthday to you 415 00:20:46,036 --> 00:20:49,665 Happy birthday to you 416 00:20:49,831 --> 00:20:54,211 Happy birthday dear Aunt Ginny 417 00:20:54,378 --> 00:20:58,548 Happy birthday to you 418 00:20:59,007 --> 00:21:01,260 Mom, you do the honors. 419 00:21:02,135 --> 00:21:04,596 - Aw, this is 50-- - Hold on. 420 00:21:04,763 --> 00:21:08,558 I have been informed that we floated Axl's last birthday. 421 00:21:08,725 --> 00:21:09,851 Yeah. 422 00:21:10,018 --> 00:21:13,230 ALL [SINGING]: Happy birthday to you 423 00:21:13,397 --> 00:21:14,856 Happy birthday to you 424 00:21:15,065 --> 00:21:17,067 FRANKIE: That night, we celebrated five birthdays... 425 00:21:17,276 --> 00:21:20,279 ...two anniversaries, an Easter, and a graduation. 426 00:21:20,445 --> 00:21:22,281 1 think Aunt Ginny would've liked it. 427 00:21:22,447 --> 00:21:24,616 Oh, {just remembered something else about her: 428 00:21:24,783 --> 00:21:27,369 She loved a good party. 429 00:21:34,459 --> 00:21:36,461 [English - us - SDH] 35696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.