All language subtitles for The.Cage.S01E04.1080p.BluRay.x264-SOCHAGE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,80 --> 00:00:09,680 There's no way we'll get caught. 2 00:00:09,760 --> 00:00:11,520 Absolutely no way on Earth. 3 00:00:11,600 --> 00:00:13,960 | think there's a good chance that Matty's stealing from me. 4 00:00:14,40 --> 00:00:15,320 What you gonna do? 5 00:00:17,960 --> 00:00:19,520 You're going to watch him for me. 6 00:00:19,600 --> 00:00:21,200 When the time's right, you're gonna make sure that 7 00:00:21,280 --> 00:00:23,680 the money that he steals comes out of this envelope. 8 00:00:23,760 --> 00:00:25,00 Is ita big case, then? 9 00:00:25,80 --> 00:00:27,400 Hmm? - The Gary thing, is it an operation? 10 00:00:27,480 --> 00:00:29,480 It's just me. - It is a police thing, though? 11 00:00:30,200 --> 00:00:31,400 It's a crime thing. 12 00:00:32,240 --> 00:00:33,200 What's happened? 13 00:00:33,280 --> 00:00:34,160 Nanna? 14 00:00:34,240 --> 00:00:36,400 A lad burst into the house looking for Thomas. 15 00:00:36,480 --> 00:00:37,720 Knocked Nanna over. 16 00:00:38,520 --> 00:00:40,200 What's this? โ€” For your car. 17 00:00:41,960 --> 00:00:43,200 You sure? 18 00:00:43,280 --> 00:00:44,320 Yeah. 19 00:00:49,400 --> 00:00:50,640 Give me the money. โ€” What? 20 00:00:50,720 --> 00:00:52,120 Give me the money, now. โ€”- What money? 21 00:00:52,200 --> 00:00:53,560 The money that | gave you. 22 00:01:18,800 --> 00:01:20,600 HE SCREAMS 23 00:01:28,920 --> 00:01:29,920 Fuck. 24 00:01:37,680 --> 00:01:38,880 Matty? 25 00:01:39,760 --> 00:01:40,960 I'm sorry. 26 00:01:41,40 --> 00:01:42,280 | didn't... 27 00:01:42,360 --> 00:01:44,40 Look, | Know you're angry. 28 00:01:44,520 --> 00:01:45,920 You are, aren't you? | can tell. 29 00:01:46,00 --> 00:01:47,840 I've lost me house keys. -โ€” Oh, Matty... 30 00:01:47,920 --> 00:01:49,520 Landed here somewhere. | just can't find them. 31 00:01:49,600 --> 00:01:51,280 Matty, can we just talk about it? 32 00:01:51,360 --> 00:01:53,480 There they are. Got 'em. โ€”- Matty! 33 00:01:53,880 --> 00:01:55,120 Fuck sake! 34 00:01:55,200 --> 00:01:57,440 Look, I'm sorry! OK? I'm sorry. 35 00:01:59,360 --> 00:02:00,600 I'm Ss orry ! 36 00:02:01,920 --> 00:02:02,840 Yeah. 37 00:02:04,00 --> 00:02:05,920 Be angry. - Oh, | am. lam angry. 38 00:02:06,00 --> 00:02:07,160 I'm always angry. 39 00:02:07,680 --> 00:02:09,00 Matty... โ€” It's all right, Lee. 40 00:02:09,80 --> 00:02:11,600 If it weren't gonna be this, it was gonna be something else. 41 00:02:11,680 --> 00:02:13,160 | Know that. | Knew that. 42 00:02:13,320 --> 00:02:15,400 It's always something. Something else. 43 00:02:15,480 --> 00:02:17,360 One thing after a-โ€”fucking-other. 44 00:02:17,440 --> 00:02:19,760 But | thought, | thought you... 45 00:02:19,840 --> 00:02:21,880 Do you know what | mean? | thought... 46 00:02:21,960 --> 00:02:24,40 | thought you was me mate. 47 00:02:27,120 --> 00:02:28,400 lam. 48 00:02:33,920 --> 00:02:35,440 No, Matty, don't... 49 00:02:39,200 --> 00:02:41,760 Here you go, you take that. That's yours, thank you. 50 00:02:41,840 --> 00:02:43,40 Matty, please. 51 00:02:43,480 --> 00:02:45,120 | did it for me kids! 52 00:02:46,720 --> 00:02:47,760 Matty! 53 00:02:56,400 --> 00:02:57,520 Oh, God. 54 00:02:59,280 --> 00:03:00,200 Fuck! 55 00:03:00,280 --> 00:03:03,320 MUSIC: Something's Gone Wrong Again by Buzzcocks 56 00:03:09,120 --> 00:03:11,760 Thank you very much. Cheers. You keep the change. 57 00:03:15,360 --> 00:03:17,840 What is it, first date, is it, you two? You two on a first date? 58 00:03:17,920 --> 00:03:19,120 Is that what it is? 59 00:03:20,400 --> 00:03:21,960 Can | get another one of them, please? 60 00:03:22,40 --> 00:03:23,720 Same again. Thank you. Do you want one? 61 00:03:38,920 --> 00:03:41,680 Thank you very much. Get yourself one and all. Keep the change. 62 00:03:43,200 --> 00:03:45,280 I'm having a blinder. | really am. 63 00:04:03,800 --> 00:04:04,960 Fuck off. 64 00:04:08,800 --> 00:04:09,960 Are you done? You're done. 65 00:04:13,760 --> 00:04:14,720 Here we go! 66 00:04:30,440 --> 00:04:34,40 Everything | touch. Everything | fucking touch goes wrong, man. 67 00:04:34,120 --> 00:04:36,640 It's all about jumping on at the right time. 68 00:04:36,720 --> 00:04:38,480 It's like landing a fish. 69 00:04:39,120 --> 00:04:41,640 You've got to wait for the moment, you cast out your quid, 70 00:04:41,720 --> 00:04:43,400 and then boom. Boom! 71 00:04:45,760 --> 00:04:48,80 It's fuckin' car repairs. 72 00:04:48,680 --> 00:04:50,680 Gear box, crank shaft. 73 00:04:50,760 --> 00:04:52,40 Fucking hell, Matty. 74 00:04:53,00 --> 00:04:55,440 You've just got to know when to get off. You have to. 75 00:04:55,520 --> 00:04:58,840 It's cos it's addictive. It's addictive. People become addicted. 76 00:04:58,920 --> 00:05:00,680 Fucking such a knobhead. 77 00:05:00,760 --> 00:05:01,920 I'm a knobhead. 78 00:05:02,00 --> 00:05:04,560 | Know how the machines work. | see them. 79 00:05:04,640 --> 00:05:06,520 All the time in me job. 80 00:05:06,600 --> 00:05:08,600 | Know 'em. | Know 'em... 81 00:05:08,680 --> 00:05:09,840 | Know 'em. 82 00:05:35,960 --> 00:05:36,920 Oi. 83 00:05:39,120 --> 00:05:40,720 Oi. Pull yourself together. 84 00:05:43,680 --> 00:05:45,200 Matty, look at me. 85 00:05:46,120 --> 00:05:47,720 Car repairs. 86 00:05:47,800 --> 00:05:49,480 A list of car repairs. 87 00:05:49,560 --> 00:05:52,80 That's what was on the papers you got for me. 88 00:05:52,800 --> 00:05:54,440 How did you know | was here? 89 00:05:54,720 --> 00:05:56,840 You're always at this pub when you're not working. 90 00:05:58,440 --> 00:05:59,840 Gary's onto me. 91 00:06:00,880 --> 00:06:01,920 Yeah. 92 00:06:02,600 --> 00:06:04,520 Leanne, she... 93 00:06:07,440 --> 00:06:08,960 | thought she was me mate. 94 00:06:10,480 --> 00:06:12,40 Now I'm just pissed and alone. 95 00:06:13,760 --> 00:06:16,160 Matty. โ€” A proper mate let me down. 96 00:06:19,560 --> 00:06:21,40 I'm calling a taxi. 97 00:06:21,880 --> 00:06:23,320 You can stay at mine until you're sober. 98 00:06:23,400 --> 00:06:25,400 No. Why would I...? Why would | stay at yours? 99 00:06:25,480 --> 00:06:27,640 I'm not staying at yours... โ€” Because | said so. 100 00:06:30,400 --> 00:06:32,960 You can sleep it off, have a brew 101 00:06:33,40 --> 00:06:35,600 then, in the morning, go see Gary, win him back over. 102 00:06:35,680 --> 00:06:36,920 No, I'm... 103 00:06:47,160 --> 00:06:49,640 MONITORS BEEP 104 00:07:07,200 --> 00:07:09,600 Did you ever think it would end up like this, Nanna? 105 00:07:14,720 --> 00:07:16,880 Don't Suppose anyone ever does, do they? 106 00:07:28,240 --> 00:07:29,800 Lovely. 107 00:07:31,400 --> 00:07:32,720 What's that, Nanna? 108 00:07:34,80 --> 00:07:35,400 Lovely Leanne. 109 00:07:37,400 --> 00:07:39,480 My lovely Leanne. 110 00:07:45,680 --> 00:07:48,440 You don't have to wait here, love. 111 00:07:48,520 --> 00:07:49,880 You can go. 112 00:07:52,280 --> 00:07:53,840 I'll pay him. 113 00:07:55,760 --> 00:07:57,680 I'm all right, Nanna, | can stay. 114 00:07:57,760 --> 00:07:59,120 It's OK, love. 115 00:07:59,560 --> 00:08:02,40 | left it on the mantlepiece. 116 00:08:03,560 --> 00:08:05,760 I'll just have a doze 117 00:08:05,840 --> 00:08:08,40 and then I'll go down and get it. 118 00:08:09,280 --> 00:08:10,600 Yeah. 119 00:08:10,680 --> 00:08:11,520 Yeah. 120 00:08:14,320 --> 00:08:15,680 Yeah, you have a doze. 121 00:08:16,720 --> 00:08:19,240 We'll be home soon with the button box. 122 00:08:29,720 --> 00:08:31,240 PHONE BUZZES 123 00:08:36,680 --> 00:08:37,840 SHE WHISPERS: Oh, God. 124 00:08:38,640 --> 00:08:41,480 Erm, hello? Sorry? 125 00:08:43,680 --> 00:08:44,600 Yeah. 126 00:08:45,320 --> 00:08:47,00 GARY: Yeah, I'm glad you picked up. 127 00:08:49,320 --> 00:08:51,360 | just wanted to say I'm sorry. 128 00:08:52,240 --> 00:08:54,00 You know, | was out of order. So... 129 00:08:58,120 --> 00:08:59,120 ..SOrry. 130 00:09:02,00 --> 00:09:03,480 You know, | went too far. 131 00:09:03,560 --> 00:09:04,600 And... 132 00:09:07,800 --> 00:09:10,240 ..| shouldn't have put you in that situation, So... 133 00:09:10,960 --> 00:09:12,680 So, yeah, so I'm sorry. 134 00:09:13,680 --> 00:09:15,200 Stop saying, "Sorry." 135 00:09:15,280 --> 00:09:16,880 Yeah, but | am sorry. 136 00:09:16,960 --> 00:09:18,760 I'm not normally like that. 137 00:09:19,360 --> 00:09:20,800 | try not to be... 138 00:09:20,880 --> 00:09:23,320 It's just, I've got a lot on my mind. 139 00:09:24,720 --> 00:09:26,80 Quite a lot, actually. 140 00:09:29,560 --> 00:09:31,120 Just wanted you to know that. 141 00:09:33,400 --> 00:09:34,360 Ah. 142 00:09:39,560 --> 00:09:40,680 Listen... 143 00:09:44,960 --> 00:09:46,680 ..can | say it in person? 144 00:09:53,600 --> 00:09:55,160 When? 145 00:09:55,680 --> 00:09:56,840 Tonight. 146 00:09:56,920 --> 00:09:58,240 At my place? 147 00:09:59,720 --> 00:10:01,400 | mean, I've got... 148 00:10:01,480 --> 00:10:04,120 .. something I've got to do now, but, you know, if it goes well, 149 00:10:04,200 --> 00:10:05,920 then | could be free... 150 00:10:06,00 --> 00:10:07,840 ..if you are. 151 00:10:12,320 --> 00:10:14,640 Um, | don't know. I... 152 00:10:16,80 --> 00:10:17,400 | don't know. 153 00:10:28,240 --> 00:10:29,360 Er... 154 00:10:29,440 --> 00:10:30,520 Yeah. 155 00:10:31,600 --> 00:10:34,640 Yeah, all right. That'd be... That's good. 156 00:10:35,00 --> 00:10:36,720 Yeah? OK, good. Great. 157 00:10:36,840 --> 00:10:38,360 Well, erm... 158 00:10:38,800 --> 00:10:40,440 if it all goes well, then 159 00:10:40,520 --> 00:10:42,600 I'll text you me address. Yeah? 160 00:10:43,760 --> 00:10:45,400 Yeah, no, I'd like that. 161 00:10:47,560 --> 00:10:49,160 Yeah, so would I. 162 00:10:51,560 --> 00:10:53,720 Bye. โ€”- Bye. 163 00:11:58,320 --> 00:11:59,360 Here. 164 00:12:01,240 --> 00:12:03,280 That stuff you got me was useless. 165 00:12:03,360 --> 00:12:05,240 I'm going to be honest here, I'm a bit drunk. 166 00:12:05,320 --> 00:12:06,720 | can't pin him down. 167 00:12:07,120 --> 00:12:08,800 He's like jelly. | just can't... 168 00:12:20,40 --> 00:12:22,840 Maybe he's just a taxi fella. | don't Know. 169 00:12:23,520 --> 00:12:26,440 Aren't you bothered... why | want him? 170 00:12:27,320 --> 00:12:29,00 Like | said, I'm a bit drunk. 171 00:12:29,80 --> 00:12:32,120 He's one of the worst human beings you've ever met. 172 00:12:32,200 --> 00:12:33,320 You'd be surprised. 173 00:12:33,400 --> 00:12:34,720 I'm not joking. 174 00:12:34,800 --> 00:12:36,00 Neither am I. 175 00:12:36,640 --> 00:12:39,00 He's ruined so many lives. 176 00:12:39,80 --> 00:12:40,800 People have died. 177 00:12:40,880 --> 00:12:42,240 A boy died. 178 00:12:44,00 --> 00:12:46,920 If you do just one good thing in your life, 179 00:12:47,00 --> 00:12:48,800 it'll be helping me take him down. 180 00:12:59,320 --> 00:13:01,800 INDISTINCT TV CHATTER 181 00:13:05,280 --> 00:13:06,440 DOOR CLOSES 182 00:13:28,680 --> 00:13:30,00 What you watching? 183 00:13:31,200 --> 00:13:32,680 Escape to the Country. 184 00:13:33,960 --> 00:13:37,120 Any that stand out? Anything you think you'd go back and visit? 185 00:13:37,800 --> 00:13:39,320 Are they going to buy? 186 00:13:39,400 --> 00:13:41,680 Well, they'd be mad not to, wouldn't they? 187 00:13:47,960 --> 00:13:49,360 Mute that, will you? 188 00:13:54,360 --> 00:13:57,240 I've been thinking about how to approach this on the drive over. 189 00:14:00,520 --> 00:14:03,640 You've not paid me for six months. 190 00:14:04,560 --> 00:14:09,320 You just kept on asking for more gear, and you've just not paid me. 191 00:14:09,400 --> 00:14:11,480 Yeah, | know, I've hada few problems with, you know... 192 00:14:11,560 --> 00:14:12,600 Mate... 193 00:14:15,360 --> 00:14:17,800 ..['m the only problem you need to worry about. 194 00:14:18,800 --> 00:14:20,640 Yeah. Well, yeah, no, obviously, yeah. 195 00:14:20,720 --> 00:14:21,680 Yeah. 196 00:14:33,00 --> 00:14:34,200 I'm sorry. 197 00:14:34,560 --> 00:14:36,640 OK? I'm sorry. 198 00:14:36,720 --> 00:14:39,920 But I'm not running away from it, am I? Right, I'm here. 199 00:14:40,00 --> 00:14:43,280 OK, | owe you, | Know | do, but I'm... 200 00:14:43,360 --> 00:14:45,360 I'm pulling everything in, right? Everything that I'm owed. 201 00:14:45,440 --> 00:14:47,440 Everything that I've got. I'll fix it. 202 00:14:47,520 --> 00:14:49,960 I'm not going to let you... | have never let you down, lad. 203 00:14:50,40 --> 00:14:52,00 Right? I've got it. I've just got to go and get it. 204 00:14:52,80 --> 00:14:53,840 Two days or you're dead. 205 00:15:06,440 --> 00:15:08,120 That's the dream, eh? 206 00:15:11,40 --> 00:15:12,720 Run away from it all. 207 00:15:16,160 --> 00:15:17,320 Two days? 208 00:15:18,600 --> 00:15:19,480 Yeah. 209 00:15:20,120 --> 00:15:21,160 All right. 210 00:15:23,760 --> 00:15:24,920 Huh. 211 00:15:26,640 --> 00:15:28,280 Yeah, it'll be all right, that. 212 00:15:36,200 --> 00:15:37,800 Here, put the sound on. 213 00:16:29,160 --> 00:16:30,120 Hiya. 214 00:16:34,840 --> 00:16:37,640 Thought I'd got the wrong house, turns out | got the wrong century. 215 00:16:37,720 --> 00:16:39,440 HE LAUGHS Yeah, I've... 216 00:16:40,560 --> 00:16:42,920 I've not finished the wiring yet, So... 217 00:16:43,960 --> 00:16:45,200 Builder as well? 218 00:16:46,200 --> 00:16:47,440 Obviously not. 219 00:16:48,680 --> 00:16:49,960 Here y'are, come in. 220 00:16:50,40 --> 00:16:51,120 Thanks. 221 00:16:57,360 --> 00:16:59,480 Here, just... Just be careful. 222 00:17:01,520 --> 00:17:02,680 Oh, wow. 223 00:17:03,280 --> 00:17:05,80 Love what you've done with the place. 224 00:17:05,160 --> 00:17:06,80 Yeah. 225 00:17:08,200 --> 00:17:10,760 Do you want a...? Do you want a coffee or anything? 226 00:17:11,240 --> 00:17:13,800 Or wine. I've got wine if you...? โ€” I'm OK. I'm driving. 227 00:17:13,880 --> 00:17:14,920 Oh, yeah. 228 00:17:15,00 --> 00:17:16,720 Sorry. Of course. 229 00:17:26,480 --> 00:17:27,840 I'v e. 230 00:17:27,920 --> 00:17:29,520 I've been here 18 months. 231 00:17:32,840 --> 00:17:35,80 Just run out of energy for it, you know. 232 00:17:36,760 --> 00:17:38,160 So... 233 00:17:42,480 --> 00:17:43,840 ..it's like this. 234 00:17:46,00 --> 00:17:47,240 Well, it's hard. 235 00:17:49,400 --> 00:17:50,400 Yeah. 236 00:17:53,680 --> 00:17:55,440 Look, are you sure you don't want owt? 237 00:18:03,640 --> 00:18:05,120 Are you OK? 238 00:18:14,840 --> 00:18:16,80 Not really, no. 239 00:18:21,480 --> 00:18:22,400 You know, it's just... 240 00:18:22,480 --> 00:18:24,760 It's just been a bit of a twat of a night, you know. 241 00:18:27,40 --> 00:18:29,80 | shouldn't have asked you to come. I'm sorry. 242 00:18:42,800 --> 00:18:44,880 | told you to stop saying you're sorry. 243 00:18:47,720 --> 00:18:48,720 Yeah. 244 00:19:53,200 --> 00:19:54,560 It's a funny old night. 245 00:20:00,00 --> 00:20:02,240 This isn't the house you promised me, is it? 246 00:20:02,320 --> 00:20:03,680 Because if it is... 247 00:20:13,520 --> 00:20:15,240 Do you like the cold? 248 00:20:15,640 --> 00:20:18,560 "Cold"? What's that got to do with anything? 249 00:20:18,640 --> 00:20:21,40 The cold. Do you like it? 250 00:20:21,240 --> 00:20:23,720 It's OK, but...no. 251 00:20:27,880 --> 00:20:29,240 Tenerife, then. 252 00:20:31,440 --> 00:20:32,600 Tenerife? 253 00:20:33,440 --> 00:20:36,00 It's 28 degrees today. 254 00:20:36,80 --> 00:20:37,280 28. 255 00:20:38,480 --> 00:20:41,280 And it's got... It's got great beaches, right? 256 00:20:41,360 --> 00:20:43,480 It's got great shops. 257 00:20:43,560 --> 00:20:45,600 Boss nightlife. 258 00:20:45,680 --> 00:20:46,680 Schools. 259 00:20:46,760 --> 00:20:48,240 Schools? - Yeah. 260 00:20:49,200 --> 00:20:51,120 Yeah, for your kids. 261 00:20:51,520 --> 00:20:52,840 MY kids? 262 00:20:52,920 --> 00:20:53,920 Mm. 263 00:20:58,440 --> 00:20:59,760 Run away with me. 264 00:21:01,160 --> 00:21:05,120 What? โ€” Yeah. Let's just fuck off. Eh? 265 00:21:06,760 --> 00:21:08,640 Don't be daft. โ€” Let's do it. 266 00:21:08,720 --> 00:21:09,920 I'm serious. 267 00:21:10,560 --> 00:21:12,840 I've got commitments. โ€” Well, bring 'em. 268 00:21:16,200 --> 00:21:17,560 Are you mental? 269 00:21:18,600 --> 00:21:20,80 What about your kid? 270 00:21:20,160 --> 00:21:21,640 My boy will never want for nothing, 271 00:21:21,720 --> 00:21:24,160 and neither will his mum. I've seen to that. 272 00:21:24,640 --> 00:21:25,920 And I'm seeing to that. 273 00:21:26,960 --> 00:21:28,640 No, | can't just go. 274 00:21:28,720 --> 00:21:29,800 Just... 275 00:21:32,680 --> 00:21:33,920 ..dream with me. 276 00:21:35,800 --> 00:21:36,960 Right? 277 00:21:37,960 --> 00:21:39,520 We're only just... โ€” We... 278 00:21:39,600 --> 00:21:41,720 We've Known each other for years. 279 00:21:41,800 --> 00:21:46,320 Right? Look, just dream with me, yeah? Just have a... 280 00:21:46,400 --> 00:21:48,00 Have a dream, right? 281 00:21:48,80 --> 00:21:50,120 And I'll make it come true. 282 00:21:51,400 --> 00:21:52,600 Mm. 283 00:21:55,80 --> 00:21:56,400 | can't. 284 00:22:01,880 --> 00:22:03,800 Right. Listen, right. 285 00:22:08,480 --> 00:22:10,440 | need to go. 286 00:22:10,920 --> 00:22:11,920 Right? 287 00:22:14,80 --> 00:22:15,320 | need to go... 288 00:22:16,560 --> 00:22:18,400 ..and | don't want to go alone. 289 00:22:19,880 --> 00:22:21,120 What? Are you scared? 290 00:22:21,200 --> 00:22:22,600 No. 291 00:22:24,360 --> 00:22:25,960 I'm scared of staying here. 292 00:22:28,280 --> 00:22:29,760 So, I'm asking you - 293 00:22:29,840 --> 00:22:32,200 and I'm really serious, Lea... 294 00:22:34,280 --> 00:22:35,840 ..please, come with me. 295 00:22:36,960 --> 00:22:38,480 Yeah? 296 00:22:38,560 --> 00:22:40,200 Come with me and we can... 297 00:22:42,920 --> 00:22:45,800 We can be in love somewhere other than here. 298 00:22:45,880 --> 00:22:46,960 Hey? 299 00:22:50,600 --> 00:22:51,920 We hardly know each other. 300 00:22:52,920 --> 00:22:55,640 | Know you, right? | Know you. 301 00:22:55,720 --> 00:22:58,680 You know, if you don't like it, you just... You can come home. 302 00:22:59,400 --> 00:23:02,200 The offer of the house, I'll sort it. 303 00:23:02,280 --> 00:23:05,120 Still be there, with the... all legit 304 00:23:05,200 --> 00:23:06,880 with the rent and a contract. 305 00:23:06,960 --> 00:23:08,960 I'm good for that. You know that. 306 00:23:12,480 --> 00:23:14,120 There's zero risk. 307 00:23:21,560 --> 00:23:23,160 There's no such thing. 308 00:23:25,640 --> 00:23:26,920 You're looking at it. 309 00:23:35,320 --> 00:23:36,800 I'll think about it. 310 00:23:38,920 --> 00:23:40,320 Well, the clock's ticking. 311 00:23:41,480 --> 00:23:43,480 I'll think about it quickly, then. 312 00:24:01,800 --> 00:24:04,160 PHONE BUZZES 313 00:24:14,560 --> 00:24:16,560 What?! Yeah, hello? 314 00:24:17,00 --> 00:24:18,160 GARY: Matty? 315 00:24:19,960 --> 00:24:22,40 Matty? - Yeah, what's happening? 316 00:24:22,120 --> 00:24:23,520 Are you there? โ€” Yeah. 317 00:24:24,480 --> 00:24:25,720 You OK? - Yeah. 318 00:24:25,800 --> 00:24:27,520 Yeah, good. Erm... 319 00:24:27,680 --> 00:24:29,960 Yesterday, yeah? - Yeah? 320 00:24:32,840 --> 00:24:34,160 | was out of order. 321 00:24:36,120 --> 00:24:37,280 Sorry. 322 00:24:38,00 --> 00:24:40,640 Feel like all I'm doing lately is apologising to people. 323 00:24:47,480 --> 00:24:48,560 Yeah, well... 324 00:24:50,360 --> 00:24:52,640 ..you might want to stop pushing people up against a wall 325 00:24:52,720 --> 00:24:54,480 and falsely accusing them of stealing, then, eh? 326 00:24:54,560 --> 00:24:56,280 You are stealin' though, aren't you, lad? So... 327 00:24:56,360 --> 00:24:58,80 No, I'm not. โ€” Lad, shut up! All right? 328 00:24:58,160 --> 00:24:59,720 Just forget it, OK? 329 00:24:59,800 --> 00:25:01,40 I've got bigger fish to fry. 330 00:25:01,120 --> 00:25:03,400 No, no, no, listen to me... โ€” Shut up. Listen. 331 00:25:05,360 --> 00:25:07,120 There's a high roller game. 332 00:25:07,600 --> 00:25:09,800 All right? Big money, tomorrow night. 333 00:25:09,880 --> 00:25:10,880 Yeah, and it's heavy stuff, 334 00:25:10,960 --> 00:25:14,200 so | just want you and Leanne working, OK? Nobody else. 335 00:25:14,280 --> 00:25:15,760 Right, just the two of you. 336 00:25:15,840 --> 00:25:17,520 Nobody else and keep it quiet. 337 00:25:17,600 --> 00:25:18,680 OK? 338 00:25:19,160 --> 00:25:21,280 What happened yesterday, yeah? 339 00:25:21,360 --> 00:25:22,880 Leanne had nothing to do with that. 340 00:25:22,960 --> 00:25:24,880 OK? | misread something that she said. 341 00:25:24,960 --> 00:25:28,00 All right? She was worried about you. She's your mate, OK? 342 00:25:28,80 --> 00:25:30,00 Anything that happened, that's on me. 343 00:25:30,80 --> 00:25:31,40 Yeah? 344 00:25:31,360 --> 00:25:34,80 So, | don't want you thinking that she had anything to do with it. 345 00:25:34,160 --> 00:25:36,80 She was worried about you, that's all. 346 00:25:36,160 --> 00:25:37,160 OK? 347 00:25:39,360 --> 00:25:41,40 Yeah, well, I'm worried now. 348 00:25:41,360 --> 00:25:43,680 All you need to be worried about, yeah... 349 00:25:45,800 --> 00:25:47,00 ..iS the high-roller. 350 00:25:48,200 --> 00:25:49,600 Just you and Leanne. 351 00:25:49,680 --> 00:25:51,560 But we need a dealer. - You deal. 352 00:25:52,880 --> 00:25:53,840 All right? 353 00:25:54,800 --> 00:25:56,40 Just you. 354 00:25:56,520 --> 00:25:58,840 OK? Nobody else. Just want you. 355 00:26:00,520 --> 00:26:01,520 Is this a trap? 356 00:26:01,600 --> 00:26:03,720 Shut up, knobhead. Just be close to your phone. 357 00:26:18,40 --> 00:26:19,280 Who was that? 358 00:26:19,960 --> 00:26:20,880 Gary. 359 00:26:20,960 --> 00:26:22,520 Gary from the casino? โ€” Yeah. 360 00:26:22,600 --> 00:26:24,960 Phoned you here? - Yeah. On me mobile, Ning! 361 00:26:25,40 --> 00:26:26,440 You didn't tell him where you were, did you? 362 00:26:26,520 --> 00:26:27,920 No, of course | didn't! 363 00:26:28,00 --> 00:26:29,120 Well, what did he want? 364 00:26:29,200 --> 00:26:31,40 Can you stop shouting, please? I'm a bit hungover. 365 00:26:31,120 --> 00:26:32,120 What did he want? 366 00:26:32,200 --> 00:26:34,280 There's a high roller night at the casino tomorrow night. 367 00:26:34,360 --> 00:26:35,880 Big money. Just me and Leanne to work it. 368 00:26:35,960 --> 00:26:37,120 Please stop shouting. 369 00:26:38,600 --> 00:26:40,80 Can | have me tea, please? 370 00:26:40,800 --> 00:26:42,320 Let yourself out. 371 00:26:42,440 --> 00:26:43,560 DOOR SLAMS 372 00:27:03,40 --> 00:27:04,920 KNOCKING โ€”- Come in. 373 00:27:09,160 --> 00:27:10,240 Hey. 374 00:27:11,160 --> 00:27:12,320 Shut the door. 375 00:27:23,520 --> 00:27:24,640 So, how are you? 376 00:27:25,40 --> 00:27:27,00 I'm great, boss. You? 377 00:27:27,240 --> 00:27:28,480 "Boss"? 378 00:27:28,560 --> 00:27:30,80 You're my boss. 379 00:27:30,160 --> 00:27:32,720 Known you for 12 years, Ning. We joined the job together. 380 00:27:33,120 --> 00:27:35,520 Yeah, but this is a work thing, though, isn't it? 381 00:27:35,600 --> 00:27:37,120 Human resources. 382 00:27:38,960 --> 00:27:42,00 HR say that you've not engaged with the counsellor they recommended. 383 00:27:42,80 --> 00:27:43,960 | don't want to talk to a stranger. 384 00:27:45,80 --> 00:27:47,600 You broke down on a job, remember? 385 00:27:48,560 --> 00:27:50,720 They couldn't get you out a car for an hour. 386 00:27:50,800 --> 00:27:52,00 In the middle of the street. 387 00:27:52,80 --> 00:27:54,560 It was ages ago. โ€” It was five months ago. 388 00:27:56,800 --> 00:27:59,160 If you don't get help, you are not coming back. 389 00:27:59,240 --> 00:28:00,520 And | mean it. 390 00:28:01,640 --> 00:28:03,200 You're my friend. 391 00:28:03,280 --> 00:28:04,720 Well, yeah, | hope | am. 392 00:28:06,80 --> 00:28:08,360 Let me come back long enough to get Gary Packer. 393 00:28:08,440 --> 00:28:09,840 Oh, God, for fuck's sake. 394 00:28:09,920 --> 00:28:11,40 Please, Jane. 395 00:28:11,720 --> 00:28:13,80 I've been told. 396 00:28:13,160 --> 00:28:16,440 There's something happening at The Envoy Casino tomorrow night. 397 00:28:16,720 --> 00:28:18,800 And I've got to be the one to get him. 398 00:28:18,880 --> 00:28:20,800 We don't "get" people. 399 00:28:20,880 --> 00:28:24,440 We arrest them and we present evidence to the CPS. 400 00:28:24,520 --> 00:28:26,80 That boy died. 401 00:28:26,160 --> 00:28:27,120 Not your problem. 402 00:28:27,200 --> 00:28:29,320 It is my problem. โ€” It really isn't. 403 00:28:30,560 --> 00:28:32,280 And you're off work sick. 404 00:28:32,360 --> 00:28:35,520 Which means you're not authorised to use the force intel systems. 405 00:29:15,240 --> 00:29:16,400 Speak to her. 406 00:29:18,240 --> 00:29:19,640 Be friends. 407 00:29:41,720 --> 00:29:43,160 Lea. - Yeah? 408 00:29:43,240 --> 00:29:44,600 Can | have a word? 409 00:29:57,80 --> 00:29:58,00 Erm... 410 00:29:59,280 --> 00:30:01,440 We've run out of peppermint tea. 411 00:30:12,160 --> 00:30:13,600 | spoke to Gary. 412 00:30:16,800 --> 00:30:18,600 He said you was worried about me 413 00:30:18,680 --> 00:30:20,960 and he got the wrong end of the stick, and | fucked up. 414 00:30:21,40 --> 00:30:23,840 Well, he fucked up... | fucked up because | thought that... 415 00:30:23,920 --> 00:30:26,440 What? โ€” | thought you'd set me up. 416 00:30:26,520 --> 00:30:28,00 | suppose | did. 417 00:30:28,80 --> 00:30:31,120 No, he said that you was worried about me, and 418 00:30:31,200 --> 00:30:33,960 that he made you do what you did, and that you changed your mind. 419 00:30:34,40 --> 00:30:36,80 When it was you and me alone, you Changed your mind. 420 00:30:36,160 --> 00:30:37,240 He just played you. 421 00:30:42,560 --> 00:30:44,840 For all | Know, he's playing you... 422 00:30:46,520 --> 00:30:48,560 ..or me, now. 423 00:30:52,360 --> 00:30:53,520 Is he? 424 00:30:55,400 --> 00:30:56,720 Is he, Lea? 425 00:30:57,720 --> 00:30:58,760 No. 426 00:31:05,40 --> 00:31:06,240 He's not what you think he is. 427 00:31:06,320 --> 00:31:07,920 What do you know what | think he is? 428 00:31:08,00 --> 00:31:09,960 He's shady, Lea. Proper shady. 429 00:31:10,40 --> 00:31:11,800 You think | don't know that? 430 00:31:11,880 --> 00:31:13,840 Well, | don't know what you Know, do |? 431 00:31:16,80 --> 00:31:17,440 What's your plan? 432 00:31:17,520 --> 00:31:18,480 What? 433 00:31:19,640 --> 00:31:21,520 What's your plan? 434 00:31:21,600 --> 00:31:23,680 You know, next week? Next month? Next year? 435 00:31:23,760 --> 00:31:25,40 What is it? 436 00:31:25,120 --> 00:31:26,920 Cos I've got a plan. 437 00:31:27,00 --> 00:31:29,480 People | care about. People who need me. 438 00:31:29,560 --> 00:31:30,800 I've got a plan. 439 00:31:31,360 --> 00:31:33,120 Gary's got a plan. 440 00:31:33,200 --> 00:31:35,40 Gary thinks. Gary plans. 441 00:31:35,120 --> 00:31:37,160 Gary looks after people. 442 00:31:37,240 --> 00:31:38,360 Gary dreams. 443 00:31:38,440 --> 00:31:40,320 Gary sells fucking drugs, you dope. 444 00:31:40,400 --> 00:31:42,240 Do you really think he cares about you? 445 00:32:01,240 --> 00:32:02,200 Erm... 446 00:32:06,160 --> 00:32:08,80 It's just you and me tomorrow night. 447 00:32:09,920 --> 00:32:11,880 We're shut for a high roller game. 448 00:32:13,640 --> 00:32:16,40 Gary organised it. Everyone else gets the night off. 449 00:32:16,120 --> 00:32:17,560 Gary organised it? โ€” Yeah. 450 00:32:17,640 --> 00:32:18,960 Let's not start this again. 451 00:32:19,640 --> 00:32:20,720 We're shut to punters, 452 00:32:20,800 --> 00:32:23,280 and he wants me and you working, no-one else. 453 00:32:23,360 --> 00:32:25,160 I'll be dealing. - You? 454 00:32:25,280 --> 00:32:26,440 Yeah, | can deal. 455 00:32:26,520 --> 00:32:28,320 You haven't dealt cards in years. 456 00:32:28,400 --> 00:32:29,760 | can still do it. 457 00:32:30,120 --> 00:32:31,760 If |... You know. โ€” No, look. 458 00:32:31,840 --> 00:32:33,920 This place isn't right for a big night. 459 00:32:34,440 --> 00:32:36,120 Oh come on, Lea. It'll be good. 460 00:32:36,760 --> 00:32:39,00 Big night, money getting chucked about. 461 00:32:39,80 --> 00:32:40,440 We might get tips. 462 00:32:54,360 --> 00:32:56,760 I'm really sorry, Nancy, but it couldn't wait. 463 00:32:58,800 --> 00:32:59,880 Well? 464 00:33:05,680 --> 00:33:08,200 What? Have you lost your puppets? 465 00:33:08,280 --> 00:33:09,560 No, I've got a tremor. 466 00:33:09,640 --> 00:33:11,120 It's me nerves, I'm drinking. 467 00:33:11,840 --> 00:33:15,160 I've got to deal tomorrow night, and, like, a high roller. 468 00:33:15,240 --> 00:33:16,840 | didn't know you dealt! 469 00:33:16,920 --> 00:33:18,680 | don't! Not anymore. Not with these. 470 00:33:18,760 --> 00:33:20,440 But | used to. | used to be good. 471 00:33:20,520 --> 00:33:22,360 And tomorrow, I've got to be good again. 472 00:33:22,440 --> 00:33:24,680 You can't learn to deal in a night. 473 00:33:25,120 --> 00:33:26,960 You've got to be prepared for high rollers. 474 00:33:27,40 --> 00:33:29,520 It's a package. Not just dealing cards. 475 00:33:29,600 --> 00:33:31,80 You've got to be perfect. 476 00:33:31,160 --> 00:33:32,480 You can't do it. 477 00:33:32,560 --> 00:33:34,40 | haven't got a choice. 478 00:33:47,120 --> 00:33:48,600 Oh, Matthew! 479 00:33:50,800 --> 00:33:52,400 | can't get these on. 480 00:33:56,160 --> 00:33:58,600 My husband always used to Say, 481 00:33:58,680 --> 00:34:00,720 appearance is so important. 482 00:34:01,800 --> 00:34:04,880 If you look professional, you'll feel professional. 483 00:34:04,960 --> 00:34:06,800 Yeah. โ€” Bearing. 484 00:34:06,880 --> 00:34:08,200 Yeah. -โ€” Confidence. 485 00:34:08,280 --> 00:34:10,520 Yeah. โ€” Remember who you are 486 00:34:10,600 --> 00:34:12,360 and what you're capable of. 487 00:34:12,440 --> 00:34:15,00 That's probably the last thing | should be remembering. 488 00:34:15,80 --> 00:34:17,880 All right, then. Remember who you were 489 00:34:17,960 --> 00:34:20,00 and imagine who you want to be. 490 00:34:21,240 --> 00:34:24,440 Now, stand up straight and breathe. 491 00:34:32,720 --> 00:34:34,120 Drink? -โ€” Oh, God, yeah. 492 00:34:34,200 --> 00:34:35,40 No. 493 00:34:35,120 --> 00:34:36,600 | just thought, to help my hands. 494 00:34:36,680 --> 00:34:39,200 No drinking. None at all. No. 495 00:34:39,280 --> 00:34:40,200 Right. 496 00:34:43,840 --> 00:34:45,600 Now, set this up for me, will you? 497 00:34:54,400 --> 00:34:57,200 Oh, fuck sake... 498 00:34:58,400 --> 00:34:59,400 Again. 499 00:35:00,680 --> 00:35:01,720 Oh. 500 00:35:02,280 --> 00:35:03,720 Fuck's sake... 501 00:35:03,800 --> 00:35:04,960 Again. 502 00:35:30,200 --> 00:35:31,360 Oh, fuck. 503 00:35:58,560 --> 00:36:00,160 Smiles and speed. 504 00:36:00,960 --> 00:36:02,80 | don't believe it. 505 00:36:02,160 --> 00:36:03,400 Gary won't believe it. 506 00:36:03,960 --> 00:36:05,80 My Gary? 507 00:36:07,280 --> 00:36:09,160 Gary organised a high roller? 508 00:36:10,920 --> 00:36:12,00 When? 509 00:36:12,80 --> 00:36:13,760 Erm... 510 00:36:13,840 --> 00:36:15,560 Tomorrow, but | don't think... 511 00:36:18,880 --> 00:36:20,600 It's what the place needs. 512 00:36:21,160 --> 00:36:22,240 Good. 513 00:36:23,400 --> 00:36:24,520 Again. 514 00:36:34,400 --> 00:36:36,560 Erm... Thank you, Nancy. 515 00:36:40,40 --> 00:36:41,360 It's silly but... 516 00:36:42,160 --> 00:36:44,600 ..it felt like | almost had him back for the night. 517 00:36:48,120 --> 00:36:49,360 What's this? 518 00:36:49,440 --> 00:36:51,320 Your money. โ€”- What money? 519 00:36:51,400 --> 00:36:53,00 Like we agreed. 520 00:36:53,80 --> 00:36:54,320 But | haven't done anything. 521 00:36:54,440 --> 00:36:55,880 Yes, you have, love. 522 00:36:57,40 --> 00:36:58,40 Off you go. 523 00:36:59,760 --> 00:37:00,880 Thank you. 524 00:37:15,720 --> 00:37:17,160 All right, Roger Moore. 525 00:39:07,840 --> 00:39:09,960 Gonna have to put a better sign up than that. 526 00:39:10,40 --> 00:39:11,720 That looks like something you'd put up in a chippy 527 00:39:11,800 --> 00:39:13,120 when you have to go for a... 528 00:39:15,480 --> 00:39:16,600 .. shit. 529 00:39:26,640 --> 00:39:29,00 Jesus, you look like me old fella. 530 00:39:33,720 --> 00:39:35,360 GARY CHUCKLES 531 00:39:37,520 --> 00:39:38,760 What's this? 532 00:39:41,880 --> 00:39:42,960 Money. 533 00:39:43,40 --> 00:39:46,80 Thank you, Professor Brian Cox, but I'm asking why it's here? 534 00:39:50,640 --> 00:39:51,960 What's that? 535 00:39:55,240 --> 00:39:57,160 This is our high-roller event. 536 00:39:58,80 --> 00:39:59,920 Sorry to burst your bubble. 537 00:40:00,00 --> 00:40:01,520 This lot needs counting... 538 00:40:01,960 --> 00:40:03,880 ..and then filtering into the casino tonight 539 00:40:03,960 --> 00:40:06,920 so it looks legit by tomorrow. 540 00:40:07,640 --> 00:40:08,920 How much is here? 541 00:40:09,520 --> 00:40:11,440 GARY: Just over 700 grand, | think. 542 00:40:11,520 --> 00:40:13,160 Not had a chance to count it, you know. 543 00:40:13,680 --> 00:40:16,240 It's mine, it needs to go through the books tonight. 544 00:40:16,320 --> 00:40:17,280 Why tonight? 545 00:40:17,360 --> 00:40:19,520 It doesn't matter why, does it? 546 00:40:19,600 --> 00:40:21,720 Just need to count it and get it in the cage. 547 00:40:21,800 --> 00:40:25,440 Bit by bit, exact figures, going into the safe 548 00:40:25,520 --> 00:40:26,560 and the computer, 549 00:40:26,640 --> 00:40:31,640 in a way and at a pace that the tax man'll think is legit. 550 00:40:32,360 --> 00:40:34,200 If he ever goes through the books. 551 00:40:35,760 --> 00:40:38,800 | shall make it worth everyone's time. 552 00:40:39,280 --> 00:40:40,280 OK? 553 00:40:42,560 --> 00:40:45,120 Hey! Get off your fucking phone, now. 554 00:40:47,400 --> 00:40:48,920 Everybody, off your phone, right? 555 00:40:49,00 --> 00:40:50,240 And leave them on the table. 556 00:40:50,320 --> 00:40:54,00 | don't want some dickhead taking selfies for Instagram. 557 00:41:01,400 --> 00:41:02,520 Dick Van Dyke. 558 00:41:04,880 --> 00:41:05,960 When you've finished staring, 559 00:41:06,40 --> 00:41:08,560 go and put the kettle on while we start counting, will you? 560 00:41:11,80 --> 00:41:12,200 Come on. Chop chop. 561 00:41:19,880 --> 00:41:20,960 KEYPAD BEEPS 562 00:41:28,80 --> 00:41:30,00 You heard him. Get counting. 563 00:41:43,80 --> 00:41:44,960 Were you going to tell me about this? 564 00:41:48,600 --> 00:41:50,200 This is who | am, Lea. 565 00:41:51,640 --> 00:41:52,960 Look, hey. 566 00:41:53,840 --> 00:41:56,40 | don't want to live like this. | don't want to... 567 00:41:56,120 --> 00:41:58,80 | don't want to be... โ€” A drug dealer. 568 00:41:58,160 --> 00:41:59,760 Yes. | don't want to be a drug dealer, yeah? 569 00:41:59,840 --> 00:42:01,40 | want out, right? But | can't. 570 00:42:01,120 --> 00:42:03,40 | can't walk away and stay around here. 571 00:42:03,120 --> 00:42:04,880 Cos | need to get far away. 572 00:42:04,960 --> 00:42:06,920 | need to break away, otherwise it'll come back to me. 573 00:42:07,00 --> 00:42:09,520 If | can't get away from it, I'll come back to it. 574 00:42:09,600 --> 00:42:10,840 Look. 575 00:42:16,440 --> 00:42:18,400 Please, trust me, Lea. 576 00:42:19,400 --> 00:42:20,800 You and me, yeah? 577 00:42:23,40 --> 00:42:24,680 One more bad day... 578 00:42:27,680 --> 00:42:29,320 ..and then we're home free. 579 00:42:51,00 --> 00:42:52,00 12 grand. 580 00:42:52,80 --> 00:42:54,600 Six in tens, two in fives, and four in twenties. 581 00:42:58,280 --> 00:42:59,600 Why you getting mixed up with him? 582 00:42:59,680 --> 00:43:01,400 Just write down the numbers. โ€” | just wanna know why. 583 00:43:01,480 --> 00:43:02,600 You're mixed up with him, 584 00:43:02,680 --> 00:43:04,440 or have you not noticed all that drug money out there? 585 00:43:04,520 --> 00:43:06,760 Not talking about that. I'm talking about you and your kids. 586 00:43:06,840 --> 00:43:09,240 He's taking me to Tenerife with the kids, 587 00:43:10,80 --> 00:43:11,760 and he's going to get Nanna help, 588 00:43:11,840 --> 00:43:13,280 proper care in a good home. 589 00:43:13,360 --> 00:43:14,920 What? - You heard. 590 00:43:16,280 --> 00:43:18,520 Lea, why would he take you and the kids with him? 591 00:43:19,440 --> 00:43:21,160 Why would he want to take that all on? 592 00:43:22,600 --> 00:43:24,520 I'm sorry, but listen, mate, 593 00:43:24,600 --> 00:43:26,920 he's playinโ€™ you. He's playing you. 594 00:43:27,00 --> 00:43:28,280 He is. 595 00:43:28,840 --> 00:43:29,800 | told you. 596 00:43:31,960 --> 00:43:33,320 Let's take 20 grand each, now. 597 00:43:33,400 --> 00:43:34,960 Nobody'll know. He's all over the place. 598 00:43:35,40 --> 00:43:36,280 He doesn't know how much is left... 599 00:43:36,360 --> 00:43:37,600 Just write down the numbers. -โ€” Listen to me a sec. 600 00:43:37,680 --> 00:43:38,760 Write them down! 601 00:44:05,560 --> 00:44:07,120 What on Earth's going on? 602 00:44:11,80 --> 00:44:12,240 Matthew? 603 00:44:12,760 --> 00:44:13,920 The game...? 604 00:44:18,720 --> 00:44:19,840 | didn't know. 605 00:44:22,280 --> 00:44:24,480 Can we talk in the office, please? 606 00:44:33,440 --> 00:44:34,600 DOOR OPENS 607 00:44:42,680 --> 00:44:43,720 Keep counting. 608 00:44:47,400 --> 00:44:48,600 DOOR OPENS 609 00:45:15,240 --> 00:45:16,640 Do | have to spell it out? 610 00:45:18,80 --> 00:45:19,920 You know who | am, and you know what | do, 611 00:45:20,00 --> 00:45:21,640 so, please, Mum, let's not pretend, eh? 612 00:45:21,720 --> 00:45:24,440 Just let me get it over with, will ya? โ€” Your father built this casino. 613 00:45:24,520 --> 00:45:28,40 | built this casino for you. 614 00:45:28,520 --> 00:45:30,360 Not for us, for you. 615 00:45:30,440 --> 00:45:33,960 And you're just using it to get rid of your drug money? 616 00:45:34,40 --> 00:45:35,80 You two were no angels, were ya? 617 00:45:35,160 --> 00:45:37,200 Don't try and take some moral high ground with me. 618 00:45:37,280 --> 00:45:38,160 We worked hard! 619 00:45:38,240 --> 00:45:39,240 What, do you think...? 620 00:45:39,320 --> 00:45:42,200 Do you think that I... | don't work hard?! 621 00:45:42,280 --> 00:45:44,840 Hey, I'm grafting seven days a week. 622 00:45:44,920 --> 00:45:46,880 It's dirty money. It's misery money. 623 00:45:46,960 --> 00:45:48,120 It's filth! 624 00:45:48,200 --> 00:45:49,960 I'm ashamed of you. 625 00:45:50,960 --> 00:45:53,360 You think that casino money is better than drug money, don't you? 626 00:45:53,440 --> 00:45:54,400 It's legal! 627 00:45:58,600 --> 00:46:01,440 You polish the brass, you Change the blown light bulbs, 628 00:46:01,520 --> 00:46:02,880 and you vacuum the carpets. 629 00:46:02,960 --> 00:46:05,240 And that way, you can tell yourself that it's a good way 630 00:46:05,320 --> 00:46:07,120 to make a living, but it isn't. 631 00:46:08,00 --> 00:46:10,600 What you do is no better than what | do, it just pays tax. 632 00:46:10,680 --> 00:46:12,80 It is addiction, right? 633 00:46:12,160 --> 00:46:14,880 It fucks you up and robs you of yourself just the same. 634 00:46:14,960 --> 00:46:19,440 So me and Dad, me and you, hey, we're the same. 635 00:46:22,840 --> 00:46:25,720 So, you just keep turning a blind eye to what | do. 636 00:46:27,600 --> 00:46:29,960 You take your cut at the end of the year 637 00:46:30,40 --> 00:46:33,480 when the company pays out its dividend and, until then, 638 00:46:34,640 --> 00:46:38,520 you go in there, you get your hands dirty with the rest of us... 639 00:46:41,800 --> 00:46:43,280 ..and you start counting. 640 00:46:51,480 --> 00:46:52,600 DOOR SLAMS 641 00:47:09,200 --> 00:47:11,680 CHIMING 642 00:47:24,560 --> 00:47:26,520 CHIMING 643 00:47:26,600 --> 00:47:28,160 What's that? 644 00:47:28,240 --> 00:47:29,800 The bell for the back door. 645 00:47:30,320 --> 00:47:32,520 Well, whoever it is, get rid of them. 646 00:47:32,920 --> 00:47:34,640 Go on, chop chop. 647 00:47:45,400 --> 00:47:47,440 CHIMING - KNOCKING 648 00:47:52,40 --> 00:47:53,880 No. Wait. โ€”- Let me in. 649 00:47:53,960 --> 00:47:55,480 No. Move your foot a minute. โ€” Let me in! 650 00:47:55,560 --> 00:47:56,200 Shh! 651 00:47:56,280 --> 00:47:58,280 Got me into enough trouble at me mum's with those dealers. 652 00:47:58,360 --> 00:47:59,960 Please, just go! - What's going on? 653 00:48:00,320 --> 00:48:02,00 | don't know, just a big game. 654 00:48:02,80 --> 00:48:04,160 Big players, big money. That's it. Please. 655 00:48:04,240 --> 00:48:05,360 Well, let me see. 656 00:48:05,440 --> 00:48:08,160 You can't! These guys, they don't want... 657 00:48:08,240 --> 00:48:09,680 They don't want bizzies hanging about. 658 00:48:09,760 --> 00:48:11,960 Move your foot, please. โ€” There's no Cars. 659 00:48:12,40 --> 00:48:13,240 Their hotel laid on transport. 660 00:48:13,320 --> 00:48:14,280 There's only four cars here. 661 00:48:14,360 --> 00:48:17,00 Yours, Leanne's, Gary's taxi and Alan's van. 662 00:48:17,80 --> 00:48:18,800 Maybe they left them here last night or something. 663 00:48:18,880 --> 00:48:20,400 | don't know. | don't know. 664 00:48:20,960 --> 00:48:22,240 | know he's here. 665 00:48:22,920 --> 00:48:24,600 Why shut the casino for only one card game? 666 00:48:24,680 --> 00:48:27,560 Please, Ning. My job. There's nothing dodgy going on. 667 00:48:27,640 --> 00:48:30,520 Just businessmen. Out of town. You don't know 'em. You don't know 'em. 668 00:48:30,600 --> 00:48:33,160 It's completely legit. They just wanted a venue, that's all. 669 00:48:33,240 --> 00:48:35,960 Can you please, please, Ning, just go? 670 00:48:36,40 --> 00:48:37,520 Please, because I'm not letting you in. 671 00:48:37,600 --> 00:48:39,560 Something's going on, and if you don't let me in, 672 00:48:39,640 --> 00:48:41,400 you're going to regret it for the rest of your life. 673 00:48:41,480 --> 00:48:43,640 Go. Please. Please. 674 00:48:52,280 --> 00:48:54,320 What the fuck's Ning doing here? 675 00:48:54,600 --> 00:48:55,640 What did you tell her? 676 00:48:56,520 --> 00:48:57,520 What? 677 00:48:58,00 --> 00:48:59,760 | said, what did you fucking tell her? 678 00:48:59,840 --> 00:49:01,280 | haven't said anything to her. 679 00:49:01,640 --> 00:49:02,960 Are you a grass? โ€”- No! 680 00:49:03,40 --> 00:49:03,960 You're not? -โ€” Nope. 681 00:49:04,40 --> 00:49:05,720 No? Sound. 682 00:49:05,800 --> 00:49:07,160 It's all right then, innit? 683 00:49:09,240 --> 00:49:12,360 What the fuck is she doing in your mum's house, then, hey? 684 00:49:13,400 --> 00:49:14,520 Hey? 685 00:49:17,440 --> 00:49:18,800 Argh! - Yeah, come on. 686 00:49:20,80 --> 00:49:21,600 We can talk about it, hey? 687 00:49:22,920 --> 00:49:25,80 Gary. Gary, | swear down! | swear down, mate! 688 00:49:25,160 --> 00:49:27,680 Shut up while | rip that ear off and make you fucking eat it. 689 00:49:27,760 --> 00:49:29,640 Gary, what are you doing? โ€” Shut up and count! 690 00:49:31,120 --> 00:49:32,840 All of yous! Just... 691 00:49:33,720 --> 00:49:34,920 ..fucking count! 692 00:49:39,920 --> 00:49:41,240 If this goes tits up, 693 00:49:41,320 --> 00:49:43,120 I'll fucking kill you. 694 00:49:43,600 --> 00:49:46,200 Do you hear me? You are a fucking dead man. 695 00:49:46,280 --> 00:49:47,760 All right? - Gary! Enough! 696 00:49:53,80 --> 00:49:55,920 Where the fuck do you think you're going? Eh? 697 00:50:17,640 --> 00:50:18,720 DOOR SLAMS 698 00:50:23,200 --> 00:50:25,400 Jane, I'm at the casino now. 699 00:50:25,480 --> 00:50:26,600 It's happening! 700 00:50:26,680 --> 00:50:27,720 What? 701 00:50:27,960 --> 00:50:30,280 Well, it's... | don't Know... 702 00:50:30,360 --> 00:50:32,240 You don't know what's going on or who's there, 703 00:50:32,320 --> 00:50:34,680 and what? You want me to...? โ€” Jane, I'm begging you. 704 00:50:34,760 --> 00:50:36,240 As a friend, I'm begging you. 705 00:50:36,320 --> 00:50:37,280 This is big. 706 00:50:37,360 --> 00:50:39,920 Do me this. Just this. 707 00:50:40,00 --> 00:50:42,320 | swear to you, you won't be sorry. 708 00:51:04,680 --> 00:51:05,880 What's up with her? 709 00:51:08,480 --> 00:51:09,920 Well, she's tired. 710 00:51:10,00 --> 00:51:11,360 She's been looking after the kid all day. 711 00:51:11,440 --> 00:51:12,880 We're all fucking tired, dickhead! 712 00:51:12,960 --> 00:51:15,280 If she wants paying, go wake her up! - Gary, no. 713 00:51:15,360 --> 00:51:18,360 | won't have this. The poor girl's been looking after a child. 714 00:51:18,480 --> 00:51:20,600 What do you fucking know about being a mother? 715 00:51:20,680 --> 00:51:22,360 What do you know? That's a mother right there! 716 00:51:22,440 --> 00:51:25,40 Not you. Not that. That's a real mother right there. 717 00:51:28,920 --> 00:51:30,120 Fucking wake up! 718 00:51:30,200 --> 00:51:31,720 Hey! โ€”- What am | fucking paying you for?! 719 00:51:31,800 --> 00:51:32,760 Lad! 720 00:51:38,480 --> 00:51:40,80 | want me cut now. 721 00:51:40,200 --> 00:51:41,360 I'm done. 722 00:51:41,440 --> 00:51:42,880 What, you're done, are you? 723 00:51:43,360 --> 00:51:45,520 Yeah, you're fuckin' done, yeah? 724 00:51:45,600 --> 00:51:47,520 You're not a pizza, lad. You're a fuckin' knobhead. 725 00:51:47,600 --> 00:51:50,80 So sit down and count. โ€” We want ours as well. 726 00:51:56,400 --> 00:51:59,00 Count! Fucking, just...! 727 00:51:59,80 --> 00:52:00,720 Look, I'm... I'm going to... 728 00:52:00,800 --> 00:52:02,360 I'm going to fucking die, right? 729 00:52:02,440 --> 00:52:04,00 I'm going to... I'm going to die! 730 00:52:04,80 --> 00:52:05,840 And all yous care about is your cut! 731 00:52:05,920 --> 00:52:08,240 I'm going to fuck... I'm going to fucking die, right? 732 00:52:08,320 --> 00:52:11,80 I'm going to fucking die... unless you fucking count, right? 733 00:52:11,160 --> 00:52:13,240 So sit down there! 734 00:52:13,840 --> 00:52:14,760 Right? 735 00:52:14,840 --> 00:52:16,880 Sit down and fucking count! 736 00:52:18,600 --> 00:52:19,600 Fuck me! 737 00:52:20,520 --> 00:52:21,400 Gary! 738 00:52:33,760 --> 00:52:35,80 Count! 739 00:53:29,680 --> 00:53:30,800 Leanne? 740 00:53:38,400 --> 00:53:39,400 Where's Matty? 741 00:53:39,480 --> 00:53:40,680 | don't know. 742 00:53:40,960 --> 00:53:42,40 Matty! 743 00:53:48,680 --> 00:53:50,120 CLATTERING AND BANGING 744 00:53:53,440 --> 00:53:54,920 Bag it! Bag it! 745 00:53:55,360 --> 00:53:56,320 Fuck! 746 00:53:56,400 --> 00:53:58,720 Hands where we can see them! 747 00:53:58,800 --> 00:54:01,360 SHOUTING - Yeah, go. Go, go, go. 748 00:54:05,240 --> 00:54:07,880 Down on the floor! โ€” Sit down! Sit down now! 749 00:54:07,960 --> 00:54:09,520 Sit down. Get on your knees! 750 00:54:12,320 --> 00:54:13,920 Where are the others? โ€” What others? 751 00:54:14,00 --> 00:54:15,920 Your eyes on me! โ€” With me. 752 00:54:16,00 --> 00:54:17,400 Stop waving a gun at me! 753 00:54:22,880 --> 00:54:24,720 SIREN WAILS 754 00:54:32,00 --> 00:54:33,40 Matty! 755 00:55:21,200 --> 00:55:22,320 Oh, God! 47767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.