Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,784 --> 00:00:57,341
I hope you all get along.
2
00:00:57,341 --> 00:00:59,138
She's not Mrs. Jo anymore,
3
00:00:59,138 --> 00:01:00,640
so call her Mom.
4
00:01:00,640 --> 00:01:03,175
I hope we get along, kids.
5
00:01:08,250 --> 00:01:09,617
Look at this little girl.
6
00:01:09,617 --> 00:01:11,084
She's such a calm baby.
7
00:01:11,084 --> 00:01:13,122
She hasn't cried once.
8
00:01:13,122 --> 00:01:14,822
Hand her over, honey.
9
00:01:14,822 --> 00:01:16,322
The kids might see.
10
00:01:16,322 --> 00:01:18,484
Why are you so worked up?
11
00:01:18,484 --> 00:01:22,228
You need your own blood in this house.
12
00:01:23,863 --> 00:01:26,217
I told you not to bring her here.
13
00:01:26,217 --> 00:01:28,801
Why bring her to this house?
14
00:01:29,569 --> 00:01:31,838
Watch your mouth.
15
00:01:31,838 --> 00:01:32,939
She's your little sister!
16
00:01:32,939 --> 00:01:34,757
Stop it, honey.
17
00:01:34,757 --> 00:01:37,377
You're home late.
18
00:01:37,377 --> 00:01:39,345
You must be hungry. Let's eat.
19
00:01:40,417 --> 00:01:43,549
It's only been a year since Mom died.
20
00:01:46,117 --> 00:01:48,521
Mrs. Jo, this was your plan all along.
21
00:01:48,521 --> 00:01:51,357
Kang Jae Gyeong, watch your mouth.
22
00:01:52,817 --> 00:01:54,612
Don't worry.
23
00:01:54,612 --> 00:01:58,397
What you're imagining will never happen.
24
00:02:00,817 --> 00:02:02,835
I don't trust you.
25
00:02:03,817 --> 00:02:05,438
Not ever.
26
00:02:06,250 --> 00:02:10,109
Regarding Kang Jae Gyeong's
appointment as chairman...
27
00:02:10,109 --> 00:02:11,877
I oppose it.
28
00:02:12,992 --> 00:02:15,714
You finally got your wish after thirty years.
29
00:02:16,338 --> 00:02:19,465
How does it feel to stab me in the back?
30
00:02:19,465 --> 00:02:21,132
Feels good?
31
00:02:21,132 --> 00:02:23,056
Bit of a thrill?
32
00:02:23,056 --> 00:02:27,493
You were planning to backstab me first.
33
00:02:27,493 --> 00:02:30,396
If I'd backed you for Chairman,
34
00:02:30,396 --> 00:02:35,468
you'd have shipped me
and Bang Geul off to the States.
35
00:02:36,703 --> 00:02:39,601
Let's both live in peace.
36
00:02:39,601 --> 00:02:42,901
Is the money why you won't leave?
37
00:02:42,901 --> 00:02:45,678
Is that what today's show was about?
38
00:02:45,678 --> 00:02:47,714
Just say it.
39
00:02:47,714 --> 00:02:50,341
How much do you want?
40
00:02:50,341 --> 00:02:54,286
"I served your father all my life,
so I deserve this much."
41
00:02:58,324 --> 00:03:01,217
That's the perk of being a rich man's servant.
42
00:03:01,217 --> 00:03:05,631
I'll throw in a generous severance for you.
43
00:03:19,284 --> 00:03:21,347
Now your true colors are showing.
44
00:03:21,347 --> 00:03:22,384
You're right.
45
00:03:22,384 --> 00:03:24,484
I am a stepmother.
46
00:03:24,484 --> 00:03:28,587
I thought I raised you
and Jae Seong like my own,
47
00:03:29,884 --> 00:03:31,691
but I was wrong.
48
00:03:31,691 --> 00:03:35,109
I treated Bang Geul differently from you two.
49
00:03:35,109 --> 00:03:36,430
If Bang Geul acted like you,
50
00:03:36,430 --> 00:03:38,331
I would've whipped her for three days.
51
00:03:38,331 --> 00:03:40,450
For months on end,
52
00:03:40,450 --> 00:03:43,284
I'd have taught her until it stuck.
53
00:03:43,284 --> 00:03:44,770
But
54
00:03:45,884 --> 00:03:49,117
I never did that with you two.
55
00:03:49,117 --> 00:03:53,416
I feared you'd feel hurt, feared I'd wound you,
56
00:03:53,416 --> 00:03:56,248
so I held back again and again.
57
00:03:58,584 --> 00:04:00,219
Now I see
58
00:04:01,354 --> 00:04:03,455
I raised you wrong.
59
00:04:04,083 --> 00:04:06,092
I can't...
60
00:04:06,092 --> 00:04:09,617
I can't face your father.
61
00:04:09,617 --> 00:04:12,131
So what now?
62
00:04:12,999 --> 00:04:14,867
What can you even do?
63
00:04:14,867 --> 00:04:17,303
I'm the head of this house,
64
00:04:17,932 --> 00:04:20,473
so until your father returns,
65
00:04:20,473 --> 00:04:23,551
you, Jae Seong, Il Jun, and Yi Jun,
66
00:04:23,551 --> 00:04:26,117
I'll raise you right from now on.
67
00:04:26,117 --> 00:04:27,613
Because that's...
68
00:04:28,250 --> 00:04:30,661
what a mother does.
69
00:04:30,661 --> 00:04:33,653
Enough with the "Mom" this, "Mom" that.
70
00:04:33,653 --> 00:04:36,189
You're just the housekeeper,
71
00:04:36,189 --> 00:04:37,993
barging in to steal what's mine.
72
00:04:37,993 --> 00:04:40,092
Keep your voice down.
73
00:04:40,092 --> 00:04:43,696
You can't even control your temper,
so how can you run a company?
74
00:04:47,743 --> 00:04:53,005
Say one more word and see what I do.
75
00:04:54,951 --> 00:04:57,009
What, you'll kill me?
76
00:04:59,150 --> 00:05:01,380
Mom. My mom's in here, right?
77
00:05:02,684 --> 00:05:04,083
Mom.
78
00:05:05,543 --> 00:05:07,153
The Board Chair's asking for you.
79
00:05:07,153 --> 00:05:09,354
He wants to eat for the first time in a while.
80
00:05:10,523 --> 00:05:12,024
Let's go, Mom.
81
00:05:16,910 --> 00:05:18,850
Are you all right?
82
00:05:18,850 --> 00:05:20,399
I'm fine.
83
00:05:20,399 --> 00:05:24,270
Her daughter will pay it back tenfold.
84
00:05:33,951 --> 00:05:35,417
You okay?
85
00:05:35,417 --> 00:05:36,449
I can't do this.
86
00:05:36,449 --> 00:05:38,784
I'll tell the Board Chair
we'll eat another time.
87
00:05:38,784 --> 00:05:40,687
No, I'm fine.
88
00:05:41,850 --> 00:05:44,590
I'll do whatever I can.
89
00:05:45,732 --> 00:05:48,060
You won't fight this alone.
90
00:05:48,684 --> 00:05:50,630
Mom.
91
00:05:50,630 --> 00:05:52,398
You've got this, sweetheart.
92
00:05:52,398 --> 00:05:55,547
If it gets tough, tell me.
93
00:05:57,851 --> 00:06:00,150
That Hwang Jun Hyeon,
94
00:06:00,150 --> 00:06:03,009
we can really trust him?
95
00:06:03,009 --> 00:06:05,217
So Casey,
96
00:06:05,217 --> 00:06:10,150
I mean, Ms. Bang Geul,
is really Chairman Kang's youngest daughter?
97
00:06:10,150 --> 00:06:11,617
That's right.
98
00:06:11,617 --> 00:06:13,851
So she's your half-sister, Young Master?
99
00:06:13,851 --> 00:06:18,984
So Chairman Kang was
a lot more virile than I thought.
100
00:06:18,984 --> 00:06:20,426
The thing is,
101
00:06:21,327 --> 00:06:23,028
I'm not.
102
00:06:23,733 --> 00:06:25,054
What do you mean?
103
00:06:25,054 --> 00:06:27,134
I'm not Bang Geul's half-brother.
104
00:06:27,134 --> 00:06:29,201
If she's not your half-sister,
105
00:06:29,201 --> 00:06:31,354
- then you're not his son?
- Right.
106
00:06:31,354 --> 00:06:34,014
If you're not the real son,
then you're no Young Master.
107
00:06:34,014 --> 00:06:35,441
That's right.
108
00:06:36,359 --> 00:06:38,077
You've been lying this whole time?
109
00:06:38,077 --> 00:06:40,281
I wouldn't say lying.
More like I had no choice.
110
00:06:40,281 --> 00:06:41,751
That sounds better, right?
111
00:06:41,751 --> 00:06:44,117
We've had a good run.
112
00:06:44,117 --> 00:06:46,083
You little con artist.
113
00:06:46,083 --> 00:06:47,883
Keep it down.
114
00:06:47,883 --> 00:06:49,944
You said you were his son.
115
00:06:49,944 --> 00:06:51,991
Does blood make a son?
116
00:06:51,991 --> 00:06:53,824
I'm his son in spirit.
117
00:06:53,824 --> 00:06:55,951
The Chairman and I are practically one.
118
00:06:55,951 --> 00:06:57,564
You shameless little rat.
119
00:06:57,564 --> 00:07:01,217
You let me call you Young Master,
and you felt no guilt?
120
00:07:01,217 --> 00:07:02,984
I told you not to call me Young Master.
121
00:07:02,984 --> 00:07:05,438
You're the one who got carried away.
122
00:07:05,438 --> 00:07:09,542
Hold on. If you're a soccer player,
then none of this adds up.
123
00:07:09,542 --> 00:07:12,284
- Who are you, really?
- Who do you think?
124
00:07:12,284 --> 00:07:14,751
Don't try that charm on me.
125
00:07:14,751 --> 00:07:18,004
I'm not falling for it...
126
00:07:18,004 --> 00:07:20,052
Manager, the office is that way...
127
00:07:21,043 --> 00:07:22,502
Why are you grabbing his collar?
128
00:07:22,502 --> 00:07:24,190
- You...
- Right there.
129
00:07:24,190 --> 00:07:26,459
This is how you tie a tie.
130
00:07:26,459 --> 00:07:27,860
Thanks.
131
00:07:27,860 --> 00:07:29,028
On my way, Team Leader.
132
00:07:29,028 --> 00:07:31,064
Look how easy "Team Leader"
rolls off his tongue.
133
00:07:31,064 --> 00:07:33,299
He's a corporate pro.
134
00:07:33,299 --> 00:07:34,884
Corporate pro?
135
00:07:34,884 --> 00:07:38,563
I'll show you exactly how it works.
136
00:07:38,563 --> 00:07:39,972
Let's go.
137
00:07:51,283 --> 00:07:53,815
We're Strategic Planning under the Chairman,
138
00:07:53,815 --> 00:07:57,557
and all we got is a desk, a chair,
and one flower.
139
00:07:57,557 --> 00:08:00,426
It's a phase we had to go through.
140
00:08:00,426 --> 00:08:01,454
What?
141
00:08:01,454 --> 00:08:04,830
Earning every Choiseong employee's respect,
142
00:08:04,830 --> 00:08:07,767
that's our team's first mission.
143
00:08:07,767 --> 00:08:12,538
Strategic Planning's first project
is the solid-state battery venture.
144
00:08:12,538 --> 00:08:16,117
Let's make President Kang come crawling to us.
145
00:08:16,117 --> 00:08:17,843
Sounds great.
146
00:08:17,843 --> 00:08:22,815
Team Leader,
if I've done anything to upset you in any way,
147
00:08:22,815 --> 00:08:23,884
please forget it.
148
00:08:23,884 --> 00:08:25,785
Why so formal? Relax, Manager Park.
149
00:08:25,785 --> 00:08:27,500
You know what I mean?
150
00:08:27,500 --> 00:08:29,117
Ever since your intern days,
151
00:08:29,117 --> 00:08:33,993
I've been raving about you
being the most talented one I've met.
152
00:08:33,993 --> 00:08:35,748
Looking forward to working with you,
Young Lady!
153
00:08:35,748 --> 00:08:36,896
Don't call me Young Lady.
154
00:08:36,896 --> 00:08:38,564
Never call me that again.
155
00:08:38,564 --> 00:08:41,467
You throw that "Young Lady" around easily.
156
00:08:41,467 --> 00:08:43,569
Wasn't I your number one?
157
00:08:43,569 --> 00:08:45,538
You're the last person I want to see.
158
00:08:45,538 --> 00:08:49,248
He told me he was the Chairman's son,
totally conned me,
159
00:08:49,248 --> 00:08:52,011
so I was rude to you without meaning to.
160
00:08:52,011 --> 00:08:54,448
I mean... I'm really going to...
161
00:08:54,448 --> 00:08:55,948
This is all because of you...
162
00:08:55,948 --> 00:08:57,883
I'm the one who asked him.
163
00:08:57,883 --> 00:08:58,918
What?
164
00:08:58,918 --> 00:09:01,354
I wanted you on our side quickly.
165
00:09:01,354 --> 00:09:05,925
I'll put him in his place
for being so out of line.
166
00:09:05,925 --> 00:09:06,951
Rude?
167
00:09:06,951 --> 00:09:10,113
He does have skills, though,
168
00:09:10,113 --> 00:09:13,714
and he's the one who suggested we recruit you.
169
00:09:13,714 --> 00:09:15,551
- What?
- When did I ever...
170
00:09:15,551 --> 00:09:17,302
Oh, my leg.
171
00:09:18,671 --> 00:09:21,674
Let's join forces and give this our best.
172
00:09:21,674 --> 00:09:23,617
I'll do my best.
173
00:09:23,617 --> 00:09:26,378
Should we grab our things first?
174
00:09:26,378 --> 00:09:27,813
Sure.
175
00:09:32,351 --> 00:09:34,900
[Choiseong Trading President's Office]
176
00:09:35,941 --> 00:09:37,556
I'm sorry, honey.
177
00:09:37,556 --> 00:09:39,384
It's all my fault.
178
00:09:39,384 --> 00:09:42,661
I should've been more careful.
179
00:09:42,661 --> 00:09:47,343
Jae Gyeong threatened
to pin everything about Father on you,
180
00:09:47,343 --> 00:09:51,217
even said she'd expose
Director Song's slush fund.
181
00:09:51,217 --> 00:09:54,166
What could I do? I had no power.
182
00:09:54,166 --> 00:09:56,384
I was so scared, honey.
183
00:09:56,384 --> 00:09:57,910
I told you.
184
00:09:57,910 --> 00:10:00,250
Why are you so chatty today?
185
00:10:00,250 --> 00:10:03,482
You should've told me sooner.
186
00:10:03,482 --> 00:10:05,995
I wanted to handle it myself.
187
00:10:05,995 --> 00:10:08,388
I did it for you.
188
00:10:08,388 --> 00:10:10,222
I swear.
189
00:10:10,222 --> 00:10:12,450
You believe me, honey?
190
00:10:12,450 --> 00:10:15,816
I'm going straight to Jae Gyeong right now.
191
00:10:15,816 --> 00:10:20,032
If you charge in blindly, you'll take the fall
just like I did.
192
00:10:20,032 --> 00:10:22,201
We need solid evidence to nail her.
193
00:10:22,201 --> 00:10:23,836
You saw what Mrs. Jo did?
194
00:10:23,836 --> 00:10:26,439
She's using her daughter
to lock down her position.
195
00:10:26,439 --> 00:10:27,817
Thanks to her,
196
00:10:27,817 --> 00:10:31,043
at least Jae Gyeong didn't become Chairman.
197
00:10:31,817 --> 00:10:34,113
The real war starts now.
198
00:10:34,113 --> 00:10:36,549
The only people we can trust are family,
199
00:10:36,549 --> 00:10:38,918
so we have to lean on each other.
200
00:10:38,918 --> 00:10:41,642
You understand, right?
201
00:10:41,642 --> 00:10:42,822
Of course.
202
00:10:42,822 --> 00:10:45,924
You're absolutely right.
203
00:10:47,183 --> 00:10:48,951
Thank you.
204
00:10:48,951 --> 00:10:50,762
Thank you, honey.
205
00:11:05,362 --> 00:11:08,548
I've got him handled, so don't worry, Father.
206
00:11:08,548 --> 00:11:13,418
More importantly,
Lee Sang Jae brought out Choiseong's youngest.
207
00:11:14,022 --> 00:11:16,722
Yes, I'll see you later.
208
00:11:22,584 --> 00:11:24,863
Father, please.
209
00:11:24,863 --> 00:11:27,922
Why ruin a wedding that's already settled?
210
00:11:27,922 --> 00:11:32,058
You know she's Taeha's ace.
211
00:11:32,058 --> 00:11:33,619
A working woman needs to keep working.
212
00:11:33,619 --> 00:11:35,108
She'll go stir-crazy at home.
213
00:11:35,108 --> 00:11:37,943
She just wants a board seat. Is that too much?
214
00:11:38,951 --> 00:11:40,346
Is that what you want?
215
00:11:40,346 --> 00:11:41,214
Sorry?
216
00:11:41,214 --> 00:11:44,650
Do you agree with what this fool is saying?
217
00:11:50,018 --> 00:11:51,778
No.
218
00:11:51,778 --> 00:11:53,739
If you don't want it, neither do I.
219
00:11:53,739 --> 00:11:55,427
I'm part of the Choiseong family now.
220
00:11:55,427 --> 00:11:56,438
What?
221
00:11:56,438 --> 00:12:01,201
You cried for days saying
you wanted to work like Jae Gyeong.
222
00:12:01,201 --> 00:12:02,901
You're exaggerating again.
223
00:12:02,901 --> 00:12:04,804
When did I say that?
224
00:12:04,804 --> 00:12:07,292
I only said it because I wanted to help.
225
00:12:08,096 --> 00:12:09,551
Was that all?
226
00:12:09,551 --> 00:12:13,945
I thought I'd have to give up my seat.
227
00:12:18,217 --> 00:12:20,620
Sir, would you like some pu-erh tea?
228
00:12:20,620 --> 00:12:22,717
MD Na brought it.
229
00:12:22,717 --> 00:12:24,322
I'll take care of it.
230
00:12:28,460 --> 00:12:31,530
She's a real catch, isn't she?
231
00:12:33,117 --> 00:12:34,800
Father.
232
00:12:35,417 --> 00:12:37,704
Don't trust that girl.
233
00:12:37,704 --> 00:12:41,085
She's the slyest of Na Byeong Mo's kids.
234
00:12:41,085 --> 00:12:45,484
If she were a man, she'd have leapfrogged
her brothers and taken over Taeha.
235
00:12:45,484 --> 00:12:49,106
My Eun Se, she'd do anything I say.
236
00:12:49,106 --> 00:12:54,446
Chairman Na never makes a losing trade,
so why hand her to someone like you?
237
00:12:54,446 --> 00:12:59,157
Come on, I said don't worry about Eun Se.
238
00:13:01,027 --> 00:13:03,296
You got it wrong.
239
00:13:04,769 --> 00:13:07,166
My Eun Se,
240
00:13:07,166 --> 00:13:08,934
I...
241
00:13:08,934 --> 00:13:11,369
know her best.
242
00:13:28,620 --> 00:13:30,857
What brings you here at this hour?
243
00:13:30,857 --> 00:13:32,709
Are you here to see him?
244
00:13:32,709 --> 00:13:34,626
Why so startled?
245
00:13:35,296 --> 00:13:37,529
Did you do something wrong?
246
00:13:38,817 --> 00:13:40,476
What are you saying?
247
00:13:40,476 --> 00:13:42,535
How did the board meeting go?
248
00:13:42,535 --> 00:13:44,904
Is the succession finalized?
249
00:13:44,904 --> 00:13:46,873
It all fell apart.
250
00:13:46,873 --> 00:13:48,484
Thanks to Mrs. Jo.
251
00:13:48,484 --> 00:13:50,609
What did my mother-in-law...
252
00:13:51,884 --> 00:13:54,279
What did Mrs. Jo do?
253
00:13:55,547 --> 00:13:58,317
The day you went
to give Chairman Kang the sedative...
254
00:13:58,317 --> 00:14:00,252
What happened?
255
00:14:01,018 --> 00:14:03,555
Why did you ask me back then?
256
00:14:07,584 --> 00:14:12,716
Were you afraid I'd killed Father?
257
00:14:12,716 --> 00:14:14,584
Or...
258
00:14:14,584 --> 00:14:16,868
were you planning to betray me?
259
00:14:18,638 --> 00:14:20,940
I can only help if I know.
260
00:14:20,940 --> 00:14:23,208
I can't watch you fall.
261
00:14:30,018 --> 00:14:31,750
Mrs. Jo teamed up with Lee Sang Jae
262
00:14:31,750 --> 00:14:35,520
and made Bang Geul
Team Leader of Strategic Planning.
263
00:14:41,108 --> 00:14:44,648
She talks like Father's about to wake up.
264
00:14:44,648 --> 00:14:47,866
He's still the same, right?
265
00:14:49,517 --> 00:14:54,748
She acted like she'd make you chairman,
but now what's her angle?
266
00:14:54,748 --> 00:14:56,808
Even Bang Geul's stepping in.
267
00:14:57,851 --> 00:15:02,047
Don't you think
it's time we put your father to rest?
268
00:15:06,617 --> 00:15:10,755
Marrying you against Father's wishes
was the best call I ever made.
269
00:15:14,234 --> 00:15:15,327
You know that, right?
270
00:15:15,327 --> 00:15:17,896
At work, at home,
271
00:15:18,684 --> 00:15:21,132
you're the only one in my corner.
272
00:15:23,018 --> 00:15:25,405
Want dinner with Il Jun for once?
273
00:15:25,405 --> 00:15:28,273
We could drive somewhere close, get some air...
274
00:15:31,350 --> 00:15:33,914
Choiseong needs me.
275
00:15:33,914 --> 00:15:35,614
See you at home, honey.
276
00:15:39,715 --> 00:15:42,654
Everything will fall back into place.
277
00:15:42,654 --> 00:15:45,557
I'll make sure of it, Jae Gyeong.
278
00:15:46,295 --> 00:15:47,956
The Blackout Curtain post?
279
00:15:47,956 --> 00:15:50,128
Already handled, just like you said.
280
00:15:50,128 --> 00:15:55,615
We choke Strategic Planning out internally
till Hwang Jun Hyeon crawls to me.
281
00:15:55,615 --> 00:15:57,002
Yes, ma'am.
282
00:15:57,884 --> 00:15:59,795
So Casey...
283
00:15:59,795 --> 00:16:03,450
was spying on us the whole time,
faking the intern act?
284
00:16:03,450 --> 00:16:04,742
Pretty ridiculous, right?
285
00:16:04,742 --> 00:16:07,513
The fast-track promotion always bugged me.
286
00:16:07,513 --> 00:16:09,681
She couldn't hack it here, so she ran abroad.
287
00:16:09,681 --> 00:16:11,317
You saw the party pics, right?
288
00:16:11,317 --> 00:16:14,551
If I'd known, I would've been nicer.
289
00:16:14,551 --> 00:16:17,482
Manager Park plays dumb, but he's a sly fox.
290
00:16:17,482 --> 00:16:19,491
Hwang Jun Hyeon kills me more.
291
00:16:19,491 --> 00:16:21,894
How'd he sniff that out so fast?
292
00:16:21,894 --> 00:16:23,817
You go latch on too.
293
00:16:23,817 --> 00:16:26,532
Too late for me.
294
00:16:26,532 --> 00:16:28,949
We didn't screw up with Casey, right?
295
00:16:38,410 --> 00:16:41,112
[Team Leader Kang Bang Geul's Past]
296
00:16:48,487 --> 00:16:49,588
[I want to be a party animal, too]
297
00:16:49,588 --> 00:16:50,594
[She doesn't even deserve to be a team leader]
298
00:16:56,350 --> 00:16:58,063
Design major?
299
00:16:58,063 --> 00:16:59,933
The twin presidents have
decent degrees, at least.
300
00:16:59,933 --> 00:17:02,117
Guess we suck it up.
301
00:17:02,117 --> 00:17:03,617
We should.
302
00:17:03,617 --> 00:17:05,817
This job is...
303
00:17:05,817 --> 00:17:08,389
exhausting.
304
00:17:08,389 --> 00:17:09,417
See the club pictures?
305
00:17:09,417 --> 00:17:11,630
Who hasn't? It's everywhere...
306
00:17:12,684 --> 00:17:14,790
That was my graduation party.
307
00:17:14,790 --> 00:17:17,349
Total smear edit.
308
00:17:17,349 --> 00:17:19,211
We need to shut this fake news down.
309
00:17:19,211 --> 00:17:21,484
Big time.
310
00:17:21,484 --> 00:17:23,350
Done eating?
311
00:17:23,350 --> 00:17:24,691
I'm stuffed.
312
00:17:24,691 --> 00:17:25,836
Let's head out.
313
00:17:25,836 --> 00:17:27,527
Enjoy your meal.
314
00:17:27,527 --> 00:17:29,674
- You didn't have to.
- Are you sure?
315
00:17:30,918 --> 00:17:32,918
We're total outcasts.
316
00:17:32,918 --> 00:17:34,078
It's not so bad.
317
00:17:34,078 --> 00:17:35,968
The chairman's hidden youngest,
318
00:17:35,968 --> 00:17:38,070
a manager nobody notices,
319
00:17:38,070 --> 00:17:40,305
and an ex-soccer player
hired through connections.
320
00:17:40,305 --> 00:17:42,678
A ragtag team
reporting straight to the chairman.
321
00:17:42,678 --> 00:17:45,077
Looks fishy from any angle, right?
322
00:17:45,077 --> 00:17:48,880
You really nailed the self-assessment.
323
00:17:48,880 --> 00:17:50,565
Whoever leaked this, I'm hunting them down.
324
00:17:50,565 --> 00:17:52,404
This was Kang Jae Gyeong.
325
00:17:52,404 --> 00:17:55,153
The whole time abroad,
she had my friends spy on me,
326
00:17:55,153 --> 00:17:57,322
cooking up rumors and lies.
327
00:17:59,851 --> 00:18:00,859
Ma'am,
328
00:18:00,859 --> 00:18:02,794
just prove yourself with results.
329
00:18:02,794 --> 00:18:06,264
Soon everyone here will see
what kind of leader you really are.
330
00:18:06,264 --> 00:18:07,644
Let them talk.
331
00:18:07,644 --> 00:18:10,045
If there's nothing to chew on,
why bother coming to work?
332
00:18:10,045 --> 00:18:11,169
They'll burn out eventually.
333
00:18:11,169 --> 00:18:12,604
Look at you.
334
00:18:12,604 --> 00:18:14,325
Talking like you've been there.
335
00:18:14,325 --> 00:18:17,142
I was the school outcast
back when I studied abroad.
336
00:18:19,384 --> 00:18:20,479
Mom?
337
00:18:20,479 --> 00:18:22,180
Mom, is that you?
338
00:18:22,851 --> 00:18:24,816
Why aren't you picking up?
339
00:18:24,816 --> 00:18:26,610
When are you coming for me?
340
00:18:26,610 --> 00:18:28,655
The kids pick on me every day,
341
00:18:28,655 --> 00:18:30,717
I can't even talk to them,
342
00:18:30,717 --> 00:18:32,550
and I hate it here.
343
00:18:32,550 --> 00:18:33,925
What a wimp.
344
00:18:33,925 --> 00:18:36,050
You went all the way out there to whine?
345
00:18:36,050 --> 00:18:37,996
Bang Geul, Mom's right here.
346
00:18:37,996 --> 00:18:40,532
You hurt anywhere?
347
00:18:41,517 --> 00:18:43,969
Are you eating okay?
348
00:18:43,969 --> 00:18:45,811
- Honey!
- If she's that fragile, what good is she?
349
00:18:45,811 --> 00:18:47,339
I don't need a weak kid.
350
00:18:47,339 --> 00:18:48,975
Hang up.
351
00:18:52,951 --> 00:18:55,615
"Mommy, I miss you."
352
00:18:55,615 --> 00:18:57,317
Stop whining already.
353
00:18:57,317 --> 00:19:00,350
Do you even have a dad to come save you?
354
00:19:00,350 --> 00:19:03,488
You're in America now. Speak English.
355
00:19:08,717 --> 00:19:11,362
That must've been hard on you.
356
00:19:11,997 --> 00:19:14,350
It was nothing.
357
00:19:14,350 --> 00:19:16,195
Maybe it's menopause.
358
00:19:16,195 --> 00:19:18,671
The waterworks won't stop these days.
359
00:19:18,671 --> 00:19:21,273
I stopped reacting,
and they stopped messing with me.
360
00:19:21,273 --> 00:19:23,387
Time really does heal. A classic.
361
00:19:24,543 --> 00:19:27,171
You think those American kids quit
since you went silent?
362
00:19:27,171 --> 00:19:28,580
Then what?
363
00:19:29,848 --> 00:19:30,851
One.
364
00:19:30,851 --> 00:19:32,310
- Be good.
- Be good.
365
00:19:32,310 --> 00:19:33,019
Two.
366
00:19:33,019 --> 00:19:34,410
- Do good.
- Do good.
367
00:19:34,410 --> 00:19:35,031
One.
368
00:19:35,031 --> 00:19:36,221
- Be good.
- Be good.
369
00:19:36,221 --> 00:19:36,851
Two.
370
00:19:36,851 --> 00:19:38,530
- Do good.
- Do good.
371
00:19:38,530 --> 00:19:39,924
Stop.
372
00:19:43,846 --> 00:19:48,012
This is the proof
that you've been bullying kids.
373
00:19:48,012 --> 00:19:51,838
I already sent everything to your families.
374
00:19:51,838 --> 00:19:55,105
If this happens again,
375
00:19:55,105 --> 00:19:58,745
I'll send these to the school,
376
00:19:58,745 --> 00:20:01,847
then to the police, and then...
377
00:20:01,847 --> 00:20:05,959
all the way up to the White House.
378
00:20:05,959 --> 00:20:07,785
Do you guys want that?
379
00:20:21,417 --> 00:20:27,950
Touch my daughter one more time,
and you're all done for.
380
00:20:27,950 --> 00:20:30,375
You little punks.
381
00:20:40,317 --> 00:20:43,288
Why's she walking around hunched over?
382
00:20:43,288 --> 00:20:45,818
My beautiful, proud daughter.
383
00:20:45,818 --> 00:20:46,851
Should I call her?
384
00:20:46,851 --> 00:20:48,027
No.
385
00:20:48,027 --> 00:20:50,428
What's the point of looking at that sad face?
386
00:20:55,835 --> 00:20:58,069
- What is it?
- What is it?
387
00:20:58,069 --> 00:20:59,984
Why'd you stop mid-sentence?
388
00:20:59,984 --> 00:21:01,606
This is killing me.
389
00:21:02,507 --> 00:21:04,342
Tell me already.
390
00:21:06,050 --> 00:21:07,812
Do you, by any chance,
391
00:21:09,551 --> 00:21:11,249
have a thing for me?
392
00:21:27,150 --> 00:21:28,534
You smiled, didn't you?
393
00:21:28,534 --> 00:21:30,080
Basically a confession.
394
00:21:31,410 --> 00:21:34,217
I saw it too. Caught red-handed.
395
00:21:34,217 --> 00:21:36,217
A confession? Please.
396
00:21:36,217 --> 00:21:37,350
You.
397
00:21:37,350 --> 00:21:39,711
Don't go flashing smiles at random guys.
398
00:21:39,711 --> 00:21:41,407
You'll have them all chasing you.
399
00:21:41,407 --> 00:21:43,150
- What?
- Hold on, what's this?
400
00:21:43,150 --> 00:21:44,182
What is this?
401
00:21:44,182 --> 00:21:46,751
Is this...
402
00:21:47,484 --> 00:21:49,354
jealousy?
403
00:21:49,354 --> 00:21:51,089
Forget explaining.
404
00:21:51,089 --> 00:21:54,092
How would a peasant grasp
the will of the phoenix?
405
00:21:54,092 --> 00:21:56,754
How dare you touch the dragon's face.
406
00:21:56,754 --> 00:21:57,796
The dragon's face?
407
00:21:57,796 --> 00:21:59,397
Where, exactly?
408
00:21:59,397 --> 00:22:00,853
There?
409
00:22:00,853 --> 00:22:02,083
Maybe dragon was a stretch.
410
00:22:02,083 --> 00:22:03,653
No.
411
00:22:03,653 --> 00:22:04,904
Not at all.
412
00:22:04,904 --> 00:22:06,871
Bong Gi, our boy.
413
00:22:08,173 --> 00:22:13,678
You kept singing about climbing the ladder,
and you finally found your rung.
414
00:22:13,678 --> 00:22:15,063
Hello.
415
00:22:15,063 --> 00:22:17,138
You could've given me a heads-up.
416
00:22:17,138 --> 00:22:21,953
I knew she made a mean somaek,
but she's full of surprises.
417
00:22:21,953 --> 00:22:23,555
Somaek?
418
00:22:23,555 --> 00:22:28,926
She was famous over at Trading
for mixing somaek.
419
00:22:29,861 --> 00:22:32,964
You moved to Strategic Planning,
but don't ghost us.
420
00:22:32,964 --> 00:22:35,533
Come to the Trading dinners.
421
00:22:35,533 --> 00:22:36,568
Yes.
422
00:22:36,568 --> 00:22:38,403
Managing Director Kwon,
423
00:22:38,403 --> 00:22:40,043
that was out of line.
424
00:22:40,043 --> 00:22:42,274
She's a team leader, after all.
425
00:22:42,274 --> 00:22:44,542
Don't embarrass her in front of staff.
426
00:22:47,429 --> 00:22:49,314
Ma'am, we should head out.
427
00:22:49,314 --> 00:22:51,082
We have a meeting.
428
00:22:53,150 --> 00:22:55,709
You're Hwang Jun Hyeon, right?
429
00:22:55,709 --> 00:22:58,057
I heard you made quite a splash at Trading.
430
00:22:58,057 --> 00:22:59,224
Let's grab drinks sometime.
431
00:22:59,224 --> 00:23:00,925
I'd love to hear the war stories.
432
00:23:01,809 --> 00:23:04,049
Director Na, aren't you swamped?
433
00:23:04,049 --> 00:23:06,410
Buttering up the executives,
434
00:23:06,410 --> 00:23:09,156
cleaning up after President Kang Jae Seong?
435
00:23:09,156 --> 00:23:11,870
You little punk, where are your manners?
436
00:23:11,870 --> 00:23:12,890
Please excuse him.
437
00:23:12,890 --> 00:23:15,651
He's a bit rough around the edges.
438
00:23:15,651 --> 00:23:18,517
I'll see you around.
439
00:23:18,517 --> 00:23:20,413
Let's go.
440
00:23:20,413 --> 00:23:21,979
You two.
441
00:23:24,317 --> 00:23:26,551
How was the vacation?
442
00:23:27,277 --> 00:23:29,617
Youth is wonderful.
443
00:23:29,617 --> 00:23:31,789
I'm all for office romance.
444
00:23:33,284 --> 00:23:35,022
You two really suit each other.
445
00:23:35,851 --> 00:23:39,097
That's why you covered
for each other at the last dinner.
446
00:23:40,732 --> 00:23:41,900
Let's go.
447
00:23:41,900 --> 00:23:44,150
We've wasted enough time here.
448
00:23:44,150 --> 00:23:45,570
Yes.
449
00:23:50,410 --> 00:23:53,552
That woman is a rumor factory.
450
00:23:53,552 --> 00:23:55,033
And MD Kwon, that two-faced rat,
451
00:23:55,033 --> 00:23:57,082
telling our young lady
to come to Trading dinners.
452
00:23:57,082 --> 00:23:59,050
Unbelievable.
453
00:23:59,050 --> 00:24:00,618
I'm fine.
454
00:24:01,353 --> 00:24:03,007
[CEO Kim Sang Do, GF Solutions]
455
00:24:03,823 --> 00:24:05,592
Hello, CEO Kim.
456
00:24:05,592 --> 00:24:07,712
Aren't you on a cruise?
457
00:24:07,712 --> 00:24:10,552
That's not what matters now.
458
00:24:10,552 --> 00:24:12,232
I think it's starting.
459
00:24:12,232 --> 00:24:14,092
The lithium price collusion.
460
00:24:15,145 --> 00:24:17,751
A sudden supply cut?
461
00:24:17,751 --> 00:24:19,404
We locked in five thousand tons
462
00:24:19,404 --> 00:24:22,240
of brine lithium
for the Choiseong Solutions launch.
463
00:24:22,240 --> 00:24:24,576
Lithium prices keep falling,
464
00:24:24,576 --> 00:24:27,884
so suppliers are coordinating to cut us off.
465
00:24:27,884 --> 00:24:29,981
It felt off when they kept
delaying the renewal,
466
00:24:29,981 --> 00:24:35,520
but we relied on the verbal deal
and dropped our guard.
467
00:24:35,520 --> 00:24:36,484
I apologize.
468
00:24:36,484 --> 00:24:38,757
And you still draw an executive salary?
469
00:24:38,757 --> 00:24:41,793
You know the losses if our plant shuts down.
470
00:24:41,793 --> 00:24:44,851
We could push back
the solid-state battery launch.
471
00:24:44,851 --> 00:24:47,032
We've broadcast it everywhere.
472
00:24:47,032 --> 00:24:50,034
Should we throw a flower festival
with no flowers?
473
00:24:52,417 --> 00:24:53,506
Alternatives?
474
00:24:53,506 --> 00:24:56,741
We're looking at newer suppliers
outside the collusion group.
475
00:24:56,741 --> 00:25:00,745
Rumor says Taeha approached
a lithium mine in Yulivia,
476
00:25:00,745 --> 00:25:02,947
and the quality is excellent.
477
00:25:02,947 --> 00:25:04,622
Look into it right away.
478
00:25:04,622 --> 00:25:06,751
And find out who's running it.
479
00:25:09,784 --> 00:25:12,690
Won't President Kang Jae Gyeong
480
00:25:12,690 --> 00:25:14,494
file a complaint with GF Solutions?
481
00:25:14,494 --> 00:25:16,694
If they missed the collusion, that's on them.
482
00:25:17,373 --> 00:25:21,098
Too busy with succession
to catch her own intel.
483
00:25:22,033 --> 00:25:24,003
Thank you.
484
00:25:24,003 --> 00:25:25,284
That's hot.
485
00:25:25,284 --> 00:25:26,471
Blow on it first.
486
00:25:26,471 --> 00:25:27,905
Right.
487
00:25:30,551 --> 00:25:33,044
Team Leader Kang Bang Geul is here, Director.
488
00:25:41,451 --> 00:25:42,845
What are you doing in here?
489
00:25:43,723 --> 00:25:46,657
The director suggested tea together.
490
00:25:47,684 --> 00:25:49,126
- Drink up.
- Yes.
491
00:25:53,584 --> 00:25:55,133
Are you all right?
492
00:25:55,133 --> 00:25:56,167
Yeah?
493
00:25:56,167 --> 00:25:57,502
Come on.
494
00:25:57,502 --> 00:26:01,140
I told you, blow on it first.
495
00:26:01,140 --> 00:26:02,906
Right.
496
00:26:04,344 --> 00:26:07,338
Since when are you two this close?
497
00:26:09,946 --> 00:26:12,546
Kang Jae Gyeong's about to approach Yulivia.
498
00:26:12,546 --> 00:26:14,506
Taeha's looking for us too.
499
00:26:14,506 --> 00:26:16,187
We're so popular.
500
00:26:17,856 --> 00:26:19,924
Smirking?
501
00:26:19,924 --> 00:26:22,426
Your cover's about to get blown.
502
00:26:22,426 --> 00:26:25,797
I showed my face on purpose.
503
00:26:25,797 --> 00:26:27,732
If they can't find me, that's pathetic.
504
00:26:28,368 --> 00:26:32,166
A new fund signed with Yulivia?
505
00:26:32,166 --> 00:26:33,751
It's called Smile Investment.
506
00:26:33,751 --> 00:26:35,766
[External Vendor Evaluation Report]
There's an American mining company attached.
507
00:26:35,766 --> 00:26:38,516
Even so, without big corporate backing,
it's a long shot.
508
00:26:38,516 --> 00:26:40,754
They're shopping for an MOU partner.
509
00:26:40,754 --> 00:26:42,615
Taeha's already in talks.
510
00:26:42,615 --> 00:26:46,375
It's an American PEF,
so company details are tough to pull.
511
00:26:46,375 --> 00:26:48,450
Difficult?
512
00:26:48,450 --> 00:26:49,576
No, sir.
513
00:26:49,576 --> 00:26:51,255
I'll find them right away.
514
00:26:54,759 --> 00:26:56,834
I don't care how buried they are.
515
00:26:56,834 --> 00:26:58,830
You can't find one CEO? Seriously?
516
00:26:58,830 --> 00:27:02,368
The Prime Minister of Yulivia
has them under a gag order.
517
00:27:02,368 --> 00:27:04,235
Send the audit team to Yulivia.
518
00:27:04,235 --> 00:27:06,711
Pull every scrap on Smile Investment.
519
00:27:06,711 --> 00:27:09,870
Find them before Taeha. No exceptions.
520
00:27:09,870 --> 00:27:11,217
Yes.
521
00:27:11,217 --> 00:27:13,344
Big talk, nothing delivered.
522
00:27:13,344 --> 00:27:18,184
I've developed a full allergy
to Jae Seong's excuses.
523
00:27:18,184 --> 00:27:20,952
If you treated it like your own work,
what couldn't you do?
524
00:27:24,389 --> 00:27:26,826
These are the Haeseong City port rights.
525
00:27:26,826 --> 00:27:29,210
Consider this a peace offering.
526
00:27:29,210 --> 00:27:31,930
That'll sting Kang Jae Gyeong.
527
00:27:31,930 --> 00:27:34,236
She handed it over thinking she'd be chairman.
528
00:27:34,236 --> 00:27:36,367
She has bigger problems now.
529
00:27:36,367 --> 00:27:37,676
It's Kang Bang Geul.
530
00:27:37,676 --> 00:27:41,417
That kid can't be in the succession fight.
531
00:27:41,417 --> 00:27:43,507
His wife just throwing a tantrum?
532
00:27:44,609 --> 00:27:46,478
[Yi Jun's Dad]
533
00:27:49,349 --> 00:27:51,082
Yes, honey?
534
00:27:52,951 --> 00:27:54,652
My father?
535
00:27:54,652 --> 00:27:56,595
Why do you suddenly want to meet him?
536
00:27:56,595 --> 00:27:58,195
He must be busy.
537
00:27:58,195 --> 00:28:00,655
I can't pin him down either.
538
00:28:00,655 --> 00:28:02,593
All right.
539
00:28:04,495 --> 00:28:06,325
You kept him in line, right?
540
00:28:06,325 --> 00:28:10,004
He's panicking,
since nothing's landing at Trading.
541
00:28:10,004 --> 00:28:13,824
Cut him off limb by limb.
542
00:28:13,824 --> 00:28:16,540
Make him gasp just to crawl.
543
00:28:26,651 --> 00:28:28,286
You're not...
544
00:28:28,286 --> 00:28:30,821
avoiding me on purpose, are you?
545
00:28:33,244 --> 00:28:34,725
Don't tell me...
546
00:28:56,547 --> 00:28:58,683
Yi Jun was supposed to have pasta.
547
00:28:59,450 --> 00:29:01,700
Didn't you check the menu?
548
00:29:01,700 --> 00:29:04,050
Mom, I want steak too.
549
00:29:04,050 --> 00:29:06,183
I'm craving meat.
550
00:29:06,183 --> 00:29:09,560
The thing is, Mrs. Jo said...
551
00:29:14,565 --> 00:29:16,091
[The Daily Menu]
552
00:29:21,183 --> 00:29:25,651
Going forward, I'm restoring
discipline in this house, so be aware.
553
00:29:25,651 --> 00:29:29,148
Anyone who doesn't like it
is free to walk out the door.
554
00:29:29,148 --> 00:29:31,816
You're the one who should be leaving.
555
00:29:31,816 --> 00:29:34,030
Why make everyone uncomfortable?
556
00:29:34,030 --> 00:29:36,554
Not "you." It's "Mother."
557
00:29:36,554 --> 00:29:39,157
Anyway, you're saying
you aren't leaving, right?
558
00:29:39,157 --> 00:29:41,930
We're living here together, forever.
I'd love that.
559
00:29:41,930 --> 00:29:42,956
Excuse me.
560
00:29:42,956 --> 00:29:44,395
Il Jun, up.
561
00:29:44,395 --> 00:29:46,299
We're eating out tonight.
562
00:29:49,450 --> 00:29:51,237
That's enough.
563
00:29:51,237 --> 00:29:54,069
You've been pretty harsh on her tonight.
564
00:29:54,069 --> 00:29:56,474
Got a problem with that?
565
00:29:59,125 --> 00:30:03,783
We're trying deep brain stimulation
to speed up his recovery.
566
00:30:03,783 --> 00:30:06,352
You brought in someone
with serious credentials.
567
00:30:06,352 --> 00:30:08,519
Bang Geul handled it.
568
00:30:09,597 --> 00:30:11,291
Promise me one thing.
569
00:30:11,291 --> 00:30:14,260
Wake him up, no matter what.
570
00:30:14,260 --> 00:30:17,945
Do that, and I'll keep Jae Gyeong in check.
571
00:30:17,945 --> 00:30:20,600
She won't sink any lower.
572
00:30:20,600 --> 00:30:23,036
We'll be eating separately from now on.
573
00:30:23,036 --> 00:30:24,535
Let's go, honey.
574
00:30:36,267 --> 00:30:37,915
Honey, let's do that too.
575
00:30:37,915 --> 00:30:39,316
Get up.
576
00:30:40,685 --> 00:30:42,319
Eun Se.
577
00:30:44,217 --> 00:30:47,792
Don't ever pull a stunt
like betraying Jae Seong again.
578
00:30:47,792 --> 00:30:49,284
You broke your promise to my husband
579
00:30:49,284 --> 00:30:51,987
and wormed your way
into Choiseong, and I'll let that slide,
580
00:30:51,987 --> 00:30:54,501
but everything you do at Choiseong
581
00:30:54,501 --> 00:30:57,787
had better be for Jae Seong's sake.
582
00:30:57,787 --> 00:31:01,438
Enjoy playing mother-in-law alone.
583
00:31:07,914 --> 00:31:10,581
Why butt in? Stay out of it.
584
00:31:30,284 --> 00:31:33,771
Father-in-law must've said something to her.
585
00:31:34,918 --> 00:31:36,407
Honey.
586
00:31:38,083 --> 00:31:39,844
What are you doing?
587
00:31:39,844 --> 00:31:42,513
Seen my phone?
588
00:31:42,513 --> 00:31:45,183
It was on the table, so I grabbed it.
589
00:31:45,183 --> 00:31:46,186
Thanks.
590
00:31:46,186 --> 00:31:47,777
Yi Jun wants Chinese tonight.
591
00:31:47,777 --> 00:31:49,345
Sounds good.
592
00:31:49,345 --> 00:31:51,022
I'll call Chef Lee.
593
00:31:51,022 --> 00:31:52,350
- All right.
- Okay.
594
00:31:52,350 --> 00:31:53,757
Honey.
595
00:31:57,817 --> 00:32:00,485
You know I'm crazy about you, right?
596
00:32:00,485 --> 00:32:03,468
I can't function without you, so...
597
00:32:03,468 --> 00:32:07,304
Whatever your father says, don't waver.
598
00:32:12,624 --> 00:32:14,951
I'll do better.
599
00:32:14,951 --> 00:32:17,815
Family's all we've got.
600
00:32:17,815 --> 00:32:19,817
Of course.
601
00:32:19,817 --> 00:32:21,719
It's just us.
602
00:32:24,450 --> 00:32:27,152
Hey, didn't you see how our Team Leader
603
00:32:27,152 --> 00:32:30,111
picked the best spots when she was an intern?
604
00:32:30,111 --> 00:32:31,792
You should've learned from that.
605
00:32:31,792 --> 00:32:35,231
A beef soup place? Come on, you're young.
606
00:32:35,231 --> 00:32:36,817
His taste is so old-school.
607
00:32:36,817 --> 00:32:39,573
He's obsessed with my mom's aged kimchi.
608
00:32:39,573 --> 00:32:41,372
This place is a hidden gem.
609
00:32:41,372 --> 00:32:43,954
Just try asking for a broth refill later.
610
00:32:43,954 --> 00:32:45,576
If it's good, I'm getting seconds.
611
00:32:45,576 --> 00:32:47,064
What're you going to do?
612
00:32:50,381 --> 00:32:51,417
You're here.
613
00:32:51,417 --> 00:32:54,652
- You should've ordered.
- Not without you, sir.
614
00:33:03,117 --> 00:33:05,429
You're here, Mr. Lee.
615
00:33:08,851 --> 00:33:11,469
Did Mr. Hwang pick the spot?
616
00:33:11,469 --> 00:33:12,494
Yes.
617
00:33:12,494 --> 00:33:14,951
I was just scolding him for picking this place.
618
00:33:14,951 --> 00:33:16,951
- I was setting him straight...
- Good call.
619
00:33:16,951 --> 00:33:20,177
How did you know it's the Chairman's favorite?
620
00:33:26,784 --> 00:33:30,254
You all worked hard,
so let's really unwind tonight.
621
00:33:30,254 --> 00:33:30,955
- Yes.
- Yes.
622
00:33:30,955 --> 00:33:32,957
I want the whole Yulivia story.
623
00:33:32,957 --> 00:33:34,784
Don't even ask.
624
00:33:34,784 --> 00:33:37,194
I was sweating bullets.
625
00:33:41,918 --> 00:33:43,367
I'll hit the restroom.
626
00:33:43,367 --> 00:33:44,802
Okay.
627
00:33:49,584 --> 00:33:53,117
You look decent, so act decent.
628
00:33:53,117 --> 00:33:56,013
You do look good right now.
629
00:33:56,013 --> 00:33:57,317
Cut!
630
00:33:57,317 --> 00:33:59,550
This is... I found it on the way.
631
00:33:59,550 --> 00:34:01,790
No, that's not it.
Who finds something this pricey?
632
00:34:01,790 --> 00:34:03,083
I just...
633
00:34:03,083 --> 00:34:04,789
thought of you, so...
634
00:34:04,789 --> 00:34:07,293
I've lost it!
635
00:34:07,293 --> 00:34:09,059
Hey! Snap out of it!
636
00:34:09,817 --> 00:34:11,729
You're crazy, get a grip!
637
00:34:14,183 --> 00:34:15,866
You look crazy.
638
00:34:19,551 --> 00:34:20,605
What's this?
639
00:34:20,605 --> 00:34:21,774
A gift.
640
00:34:21,774 --> 00:34:24,338
The coma specialist is famous, right?
641
00:34:24,338 --> 00:34:26,510
Mom feels much better now.
642
00:34:27,484 --> 00:34:30,114
I only did it
because I didn't trust Professor Min.
643
00:34:31,097 --> 00:34:32,149
Well...
644
00:34:32,149 --> 00:34:33,395
You didn't mention me, right?
645
00:34:33,395 --> 00:34:40,224
I said I arranged it,
but I won't take all the credit.
646
00:34:42,751 --> 00:34:44,194
Seriously...
647
00:34:48,265 --> 00:34:49,367
It's designer.
648
00:34:49,367 --> 00:34:51,035
Keep it.
649
00:34:51,035 --> 00:34:53,604
I'm the Chairman's youngest.
650
00:34:53,604 --> 00:34:55,006
You little...
651
00:34:55,006 --> 00:34:57,675
That's all my money.
652
00:34:57,675 --> 00:34:59,276
And...
653
00:35:01,384 --> 00:35:02,813
thank you.
654
00:35:03,490 --> 00:35:04,982
I mean it.
655
00:35:06,183 --> 00:35:11,155
Have I ever heard a thank-you from this kid?
656
00:35:16,417 --> 00:35:18,395
Yes, Nurse Song.
657
00:35:19,030 --> 00:35:21,786
Your grandmother's missing.
658
00:35:21,786 --> 00:35:23,436
She was bragging about you,
659
00:35:23,436 --> 00:35:27,650
and then she heard you quit soccer
because of an accident.
660
00:35:27,650 --> 00:35:30,340
She caused a scene and then vanished.
661
00:35:32,943 --> 00:35:34,612
What if she went home?
662
00:35:34,612 --> 00:35:37,247
How would she find it with dementia?
663
00:36:09,083 --> 00:36:10,514
Hungry?
664
00:36:10,514 --> 00:36:12,182
Come sit.
665
00:36:17,717 --> 00:36:19,193
Why are you standing there?
666
00:36:19,193 --> 00:36:21,953
You turned the hospital upside down,
and you're here?
667
00:36:21,953 --> 00:36:23,194
Get up, we're going back.
668
00:36:23,194 --> 00:36:24,295
What's wrong?
669
00:36:24,295 --> 00:36:25,973
Does your leg hurt?
670
00:36:25,973 --> 00:36:28,765
Is it throbbing? Can't you walk?
671
00:36:29,984 --> 00:36:31,473
Where, here?
672
00:36:31,473 --> 00:36:32,918
Or here?
673
00:36:32,918 --> 00:36:34,338
Right?
674
00:36:38,643 --> 00:36:41,078
How did I not know?
675
00:36:41,984 --> 00:36:47,684
Even if I forget everything else,
I never forget my boy.
676
00:36:48,551 --> 00:36:52,256
How did I miss this?
677
00:36:55,417 --> 00:36:58,962
This leg of yours...
678
00:37:00,651 --> 00:37:05,551
no matter how you ran or fell,
679
00:37:05,551 --> 00:37:10,507
it never broke down once.
680
00:37:11,717 --> 00:37:14,704
I got plenty of compensation, so it's fine.
681
00:37:14,704 --> 00:37:18,315
But you can't play soccer.
682
00:37:20,250 --> 00:37:23,225
Because of you, my soccer career is over.
683
00:37:23,225 --> 00:37:24,786
Whether I'm the next Messi or Son Heung Min,
684
00:37:24,786 --> 00:37:27,758
who made you the judge?
685
00:37:28,859 --> 00:37:32,305
Where's the bastard who did this to you?
686
00:37:32,305 --> 00:37:34,832
Even if I ripped out his heart,
687
00:37:34,832 --> 00:37:38,302
I wouldn't trade it for your leg.
688
00:37:44,717 --> 00:37:46,543
This isn't over.
689
00:37:48,817 --> 00:37:52,584
I'll get back on the field.
690
00:37:52,584 --> 00:37:54,851
Of course you'll run again.
691
00:37:55,651 --> 00:37:59,184
I will rub it every day.
692
00:37:59,184 --> 00:38:01,864
I won't leave you alone.
693
00:38:01,864 --> 00:38:05,762
Not like your mom and dad did.
694
00:38:08,450 --> 00:38:09,745
No, you can leave me alone.
695
00:38:09,745 --> 00:38:11,302
I can manage just fine.
696
00:38:11,302 --> 00:38:12,525
Oh, what nonsense.
697
00:38:12,525 --> 00:38:14,417
Just eat.
698
00:38:14,417 --> 00:38:17,444
You said you can't live without my cooking.
699
00:38:17,444 --> 00:38:19,651
If you have dementia, how'd you cook?
700
00:38:19,651 --> 00:38:22,253
Dementia? Who?
701
00:38:22,253 --> 00:38:25,115
I punched in the door code.
702
00:38:26,853 --> 00:38:29,620
So I have to keep living here?
703
00:38:35,028 --> 00:38:37,005
Tastes amazing.
704
00:38:40,384 --> 00:38:42,035
I won't steal it.
705
00:38:42,035 --> 00:38:45,117
Slow down.
706
00:38:45,117 --> 00:38:46,704
You don't have dementia.
707
00:38:46,704 --> 00:38:47,994
No one with dementia cooks like this.
708
00:38:47,994 --> 00:38:49,773
Of course not.
709
00:38:53,303 --> 00:38:55,912
He acts so tough alone...
710
00:39:02,551 --> 00:39:04,488
but look at him.
711
00:39:16,617 --> 00:39:19,470
The moment Lee Sang Jae
sets up Strategic Planning,
712
00:39:19,470 --> 00:39:21,571
Chemicals hits a wall,
713
00:39:23,817 --> 00:39:26,343
and a brand-new company appears
714
00:39:28,784 --> 00:39:31,584
and hides its identity?
715
00:39:31,584 --> 00:39:33,650
The timing is too strange.
716
00:39:36,417 --> 00:39:38,922
Something fits too well.
717
00:39:39,717 --> 00:39:41,224
Don't tell me...
718
00:39:45,150 --> 00:39:46,596
Ma'am.
719
00:39:48,751 --> 00:39:50,556
Did you find the Smile CEO?
720
00:39:50,556 --> 00:39:52,269
Take a look at this first.
721
00:39:53,350 --> 00:39:54,817
CEO Kim handed Smile
722
00:39:54,817 --> 00:39:57,448
[Post-shareholding Ratio: 30%]
30 percent of Choiseong's stake.
723
00:39:57,448 --> 00:40:00,918
And in the Yulivia photos Team Leader Jo sent,
724
00:40:00,918 --> 00:40:02,612
Hwang Jun Hyeon is there.
725
00:40:03,951 --> 00:40:05,952
[The 30 percent stake is excluded from this deal]
Thirty percent is absurd.
726
00:40:05,952 --> 00:40:07,748
Whose stake even is this?
727
00:40:07,748 --> 00:40:09,368
Want my help?
728
00:40:09,368 --> 00:40:12,050
I can stop this.
729
00:40:12,050 --> 00:40:13,623
Darn it.
730
00:40:14,725 --> 00:40:15,800
[Hwang Jun Hyeon]
731
00:40:18,551 --> 00:40:20,097
Hwang Jun Hyeon.
732
00:40:20,885 --> 00:40:24,902
The CEO of Smile Investment... is it you?
733
00:40:24,902 --> 00:40:27,040
Let's meet and talk.
734
00:40:27,040 --> 00:40:29,272
You seem to have questions.
735
00:40:41,417 --> 00:40:45,956
President Kang,
the CEO of Smile Investment is waiting.
736
00:40:52,365 --> 00:40:56,012
Hwang Jun Hyeon, how dare you play me?
737
00:40:56,012 --> 00:40:57,684
What's your angle?
738
00:40:57,684 --> 00:40:58,953
What are you up to?
739
00:40:58,953 --> 00:41:00,751
Calm down.
740
00:41:00,751 --> 00:41:02,706
Why so worked up?
741
00:41:06,073 --> 00:41:07,077
What?
742
00:41:07,077 --> 00:41:10,712
You don't seem to like our surprise.
743
00:41:10,712 --> 00:41:13,444
We put so much heart into it,
744
00:41:14,851 --> 00:41:16,420
so it's a shame.
745
00:41:17,450 --> 00:41:21,117
No, this is beyond what you two can pull off.
746
00:41:21,117 --> 00:41:22,843
It doesn't add up.
747
00:41:22,843 --> 00:41:24,328
How could someone like you...
748
00:41:24,328 --> 00:41:26,029
In your eyes,
749
00:41:26,651 --> 00:41:30,700
am I still the helpless twelve-year-old
who was kicked to America?
750
00:41:31,984 --> 00:41:34,587
I've grown up since then.
751
00:41:34,587 --> 00:41:37,541
Don't push it.
752
00:41:37,541 --> 00:41:40,010
You're not in a position to say that.
753
00:41:41,018 --> 00:41:43,447
I heard you want the Yulivia lithium mine,
754
00:41:43,447 --> 00:41:45,949
so will you buy it from us at a premium?
755
00:41:48,719 --> 00:41:51,149
Lee Sang Jae's in on this too.
756
00:41:51,149 --> 00:41:54,484
So Strategic Planning was made for this scam.
757
00:41:54,484 --> 00:41:56,170
I'll make this a real issue.
758
00:41:56,170 --> 00:41:57,630
I won't let it slide.
759
00:41:57,630 --> 00:42:02,866
Then I'll expose how you set up Siren
and embezzled 350 billion in slush funds.
760
00:42:02,866 --> 00:42:04,568
Time to spill.
761
00:42:05,517 --> 00:42:07,609
Where are these lies coming from?
762
00:42:07,609 --> 00:42:09,309
Got proof?
763
00:42:09,309 --> 00:42:11,412
The file Director Lee gave Chairman Kang...
764
00:42:11,412 --> 00:42:13,910
sounds like she'd like to see it.
765
00:42:16,450 --> 00:42:21,418
So, shall I put it on the next board agenda?
766
00:42:21,418 --> 00:42:22,422
Sounds good.
767
00:42:22,422 --> 00:42:24,256
Understood.
768
00:42:25,327 --> 00:42:26,957
Mr. Hwang,
769
00:42:28,250 --> 00:42:30,760
can we talk for a minute?
770
00:42:34,651 --> 00:42:37,527
Why wade into the mud
with a clear path right there?
771
00:42:37,527 --> 00:42:41,027
Bang Geul riding Lee Sang Jae's back
won't last much longer.
772
00:42:41,027 --> 00:42:43,940
Aren't you struggling to become Chairman?
773
00:42:45,127 --> 00:42:49,288
Mrs. Jo said your father will be back soon.
774
00:42:49,288 --> 00:42:53,083
That won't happen, ever.
775
00:43:00,484 --> 00:43:03,694
I'll be Chairman either way.
776
00:43:03,694 --> 00:43:07,608
You're smart, so think it through.
777
00:43:07,608 --> 00:43:12,373
I'm... offering to back you up.
778
00:43:12,373 --> 00:43:15,906
This is a huge opportunity.
779
00:43:15,906 --> 00:43:18,975
What if I stand with Bang Geul to the end?
780
00:43:20,217 --> 00:43:22,212
What would you do then?
781
00:43:25,516 --> 00:43:28,085
You think I'd fall that easily?
782
00:43:28,085 --> 00:43:31,424
You think my Choiseong falls that easy?
783
00:43:31,424 --> 00:43:33,623
To someone like you?
784
00:43:40,631 --> 00:43:43,667
So this is what that feels like.
785
00:43:47,784 --> 00:43:50,040
My grandmother
786
00:43:50,040 --> 00:43:52,317
was crying...
787
00:43:52,317 --> 00:43:54,178
holding this leg.
788
00:43:54,178 --> 00:43:56,284
She said even Messi, Ronaldo
couldn't replace my future,
789
00:43:56,284 --> 00:44:00,217
and she wanted me to drag in
the guy who ruined it.
790
00:44:00,217 --> 00:44:04,454
She cried that she'd rip his heart out.
791
00:44:04,454 --> 00:44:06,490
What are you saying?
792
00:44:06,490 --> 00:44:08,391
Are you not following?
793
00:44:10,460 --> 00:44:15,932
You and me,
even if the sky falls, I'd never join you.
794
00:44:18,317 --> 00:44:20,236
I know everything.
795
00:44:20,915 --> 00:44:25,542
You and Kang Jae Seong
are the real hit-and-run culprits.
796
00:44:30,047 --> 00:44:33,717
You already admitted Father was the culprit.
797
00:44:33,717 --> 00:44:36,820
Who'd believe that nonsense now?
798
00:44:39,417 --> 00:44:41,295
Don't be scared, okay?
799
00:44:41,295 --> 00:44:45,061
You'll pay for it soon enough.
800
00:44:45,832 --> 00:44:50,350
Remember what I said
about becoming the president of Trading?
801
00:44:50,350 --> 00:44:51,868
So...
802
00:44:53,517 --> 00:44:55,839
who becomes Chairman?
803
00:45:13,384 --> 00:45:15,057
Kill the story.
804
00:45:15,057 --> 00:45:17,183
Say commercialization is on track.
805
00:45:17,183 --> 00:45:19,429
Get a counter-piece out.
806
00:45:19,429 --> 00:45:22,317
No other lithium suppliers?
807
00:45:22,317 --> 00:45:24,067
I'll check.
808
00:45:34,017 --> 00:45:36,280
You run a battery business,
809
00:45:36,280 --> 00:45:37,948
and you don't know the market?
810
00:45:37,948 --> 00:45:40,098
This is all Chemicals can dig up?
811
00:45:40,098 --> 00:45:41,677
Do you have a plan?
812
00:45:41,677 --> 00:45:46,290
If the affiliate stocks drop,
we won't stand for it.
813
00:45:46,290 --> 00:45:50,417
The chemicals leadership is contacting
potential lithium suppliers.
814
00:45:50,417 --> 00:45:51,658
[President, Kang Jae Gyeong]
Just give us time...
815
00:45:51,658 --> 00:45:53,558
Anyone ready to sign now?
816
00:45:53,558 --> 00:45:56,833
[Director Lee Sang Jae]
China already owns the lithium market.
817
00:45:56,833 --> 00:45:59,298
Just delay the commercialization.
818
00:45:59,298 --> 00:46:01,052
Honesty's better for the stock.
819
00:46:01,052 --> 00:46:03,025
We can't.
820
00:46:03,025 --> 00:46:04,186
I can fix this.
821
00:46:04,186 --> 00:46:06,183
The plant's already shut down.
822
00:46:06,183 --> 00:46:11,982
Hundreds of billions are sunk into this,
plus stock manipulation rumors.
823
00:46:11,982 --> 00:46:15,218
You can't just bury it.
824
00:46:15,218 --> 00:46:16,863
[Park Gi Mok]
825
00:46:20,885 --> 00:46:22,592
Actually,
826
00:46:22,592 --> 00:46:27,330
Strategic Planning secured a mine in Yulivia.
827
00:46:29,569 --> 00:46:34,070
I just got the briefing,
so let's hear them out.
828
00:46:37,553 --> 00:46:42,248
Smile Investment, who signed with Yulivia,
wants an MOU.
829
00:46:42,248 --> 00:46:45,594
And Yulivia's Prime Minister
already wrapped up the contract talks.
830
00:46:45,594 --> 00:46:49,453
[Overview of the Yulivia Lithium Mine]
So we just need to sign?
831
00:46:49,453 --> 00:46:51,421
Yes.
832
00:46:51,421 --> 00:46:54,224
If President Kang Jae Gyeong wants it.
833
00:46:57,564 --> 00:46:59,563
The timing is too convenient.
834
00:46:59,563 --> 00:47:01,578
How did you know all this?
835
00:47:01,578 --> 00:47:02,778
You're just a team leader.
836
00:47:02,778 --> 00:47:05,936
To dominate the battery market,
solid-state is a must.
837
00:47:05,936 --> 00:47:07,904
With the fire issues, lithium sulfide demand
838
00:47:07,904 --> 00:47:11,437
for solid-state batteries will surge.
839
00:47:11,437 --> 00:47:18,415
We heard Taeha Group was eyeing lithium mines,
and moving fast paid off.
840
00:47:18,415 --> 00:47:21,451
Of course, Director Lee helped a lot.
841
00:47:21,451 --> 00:47:22,686
[Seo Shin Woo]
842
00:47:22,686 --> 00:47:24,384
You're humble, too.
843
00:47:24,384 --> 00:47:27,357
Unlike a certain someone.
844
00:47:28,951 --> 00:47:32,517
Team Leader Kang, you nailed your debut.
845
00:47:32,517 --> 00:47:34,284
Don't you think, guys?
846
00:47:34,284 --> 00:47:36,132
You're right.
847
00:47:39,069 --> 00:47:40,603
So,
848
00:47:42,317 --> 00:47:44,207
shall I help with the contract,
849
00:47:44,841 --> 00:47:46,709
President Kang Jae Gyeong?
850
00:47:55,651 --> 00:47:58,717
400 billion in cash, plus her 4% Trading stake,
851
00:47:58,717 --> 00:48:01,224
all to Smile Investment.
852
00:48:03,617 --> 00:48:05,250
With Chemicals locked out,
853
00:48:05,250 --> 00:48:07,484
headquarters puts up
Chemicals shares as collateral
854
00:48:07,484 --> 00:48:09,532
to raise the funds.
855
00:48:10,737 --> 00:48:12,535
Kang Jae Gyeong,
856
00:48:13,884 --> 00:48:15,672
game over.
857
00:48:27,551 --> 00:48:28,884
Well done.
858
00:48:28,884 --> 00:48:30,620
You were amazing.
859
00:48:40,150 --> 00:48:42,220
Perfect timing!
860
00:48:42,220 --> 00:48:43,733
Victory dinner!
861
00:48:47,938 --> 00:48:50,009
- This looks amazing.
- I can't wait.
862
00:48:50,009 --> 00:48:53,746
To Strategic Planning's first win!
863
00:48:53,746 --> 00:48:55,811
- Cheers!
- Cheers!
864
00:48:59,584 --> 00:49:02,001
The kimchi is killer.
865
00:49:02,001 --> 00:49:07,551
Enjoy the tripe, the chicken,
and dig in, Young Lady. You earned it.
866
00:49:07,551 --> 00:49:09,292
We all worked hard.
867
00:49:09,292 --> 00:49:11,050
Thanks for the food.
868
00:49:11,050 --> 00:49:16,651
Then
some kimchi and a couple pieces of chicken.
869
00:49:16,651 --> 00:49:18,101
Here.
870
00:49:19,803 --> 00:49:20,807
Eat up.
871
00:49:20,807 --> 00:49:25,375
I can feed myself, but thanks.
872
00:49:25,375 --> 00:49:27,076
Feed me.
873
00:49:28,684 --> 00:49:31,884
Feels so good landing one on Kang Jae Gyeong.
874
00:49:31,884 --> 00:49:33,624
Hey, no manners?
875
00:49:33,624 --> 00:49:37,854
My mouth was open, and you just took it...
876
00:49:40,323 --> 00:49:41,684
Spicy and amazing, right?
877
00:49:41,684 --> 00:49:43,893
My stress is melting away.
878
00:49:44,728 --> 00:49:46,332
The flavor is incredible.
879
00:49:46,332 --> 00:49:48,298
So good.
880
00:49:48,298 --> 00:49:50,858
- The kimchi here is something else.
- Right.
881
00:49:50,858 --> 00:49:52,802
Pass me some noodles.
882
00:49:53,639 --> 00:49:55,241
Why noodles?
883
00:49:55,241 --> 00:49:57,674
There's chicken, tripe, and kimchi everywhere.
884
00:49:57,674 --> 00:49:59,599
Oh, there are noodles in here, too?
885
00:49:59,599 --> 00:50:01,150
Through the Yulivian
Prime Minister's secretary,
886
00:50:01,150 --> 00:50:04,484
we're identifying the people
behind Smile Investment.
887
00:50:04,484 --> 00:50:06,916
They appear to be Choiseong employees.
888
00:50:07,579 --> 00:50:08,952
With Smile as the broker,
889
00:50:08,952 --> 00:50:11,559
Choiseong is moving forward
with an MOU with Yulivia.
890
00:50:11,559 --> 00:50:14,157
Choiseong, you say?
891
00:50:15,292 --> 00:50:17,060
That girl?
892
00:50:17,727 --> 00:50:18,974
Who knows?
893
00:50:18,974 --> 00:50:20,784
Maybe we're here to save you.
894
00:50:20,784 --> 00:50:22,608
That's right.
895
00:50:22,608 --> 00:50:25,138
I met her at Eun Se's wedding.
896
00:50:25,138 --> 00:50:28,061
Kang Yong Ho's youngest, Kang Bang Geul.
897
00:50:28,061 --> 00:50:30,360
She was just made
Team Leader of Strategic Planning,
898
00:50:30,360 --> 00:50:32,875
under Acting Chairman Lee Sang Jae.
899
00:50:34,018 --> 00:50:37,580
Someone's as ticked off as I am.
900
00:51:04,480 --> 00:51:06,676
What if I stand with Bang Geul to the end?
901
00:51:06,676 --> 00:51:08,711
What would you do then?
902
00:51:09,620 --> 00:51:10,741
Don't be scared, okay?
903
00:51:10,741 --> 00:51:13,883
You'll pay for it soon enough.
904
00:51:15,989 --> 00:51:17,980
Shall I help with the contract,
905
00:51:17,980 --> 00:51:19,822
President Kang Jae Gyeong?
906
00:51:36,776 --> 00:51:39,108
After everything I did to get here...
907
00:51:41,350 --> 00:51:44,180
Everything I did to make Choiseong mine...
908
00:51:48,984 --> 00:51:50,520
Yes.
909
00:52:00,784 --> 00:52:02,765
I'm almost there.
910
00:52:03,700 --> 00:52:05,501
So close.
911
00:52:09,666 --> 00:52:13,843
They joined hands with me, not you.
912
00:52:27,918 --> 00:52:29,859
Choiseong is mine.
913
00:52:31,127 --> 00:52:33,262
No one takes it from me.
914
00:52:34,801 --> 00:52:36,899
It's mine.
915
00:52:49,646 --> 00:52:52,358
[Taeha Group Chairman Na Byeong Mo]
916
00:52:59,022 --> 00:53:03,140
Even as in-laws, we should see each other.
917
00:53:03,140 --> 00:53:04,961
It's been too long.
918
00:53:04,961 --> 00:53:07,101
Wouldn't you agree?
919
00:53:07,101 --> 00:53:09,402
I've heard things here and there.
920
00:53:09,402 --> 00:53:12,001
What did you want to discuss?
921
00:53:12,001 --> 00:53:17,675
I can't just sit back and do nothing
after you got me the Haeseong port deal.
922
00:53:17,675 --> 00:53:21,344
Just two miserable souls sharing a drink.
923
00:53:22,918 --> 00:53:27,517
You're not the only one burned by Yulivia.
924
00:53:27,517 --> 00:53:29,152
Your sister...
925
00:53:29,152 --> 00:53:30,823
turned out impressive.
926
00:53:30,823 --> 00:53:34,324
She wasn't raised right
and causes trouble everywhere.
927
00:53:34,324 --> 00:53:36,192
I'm ashamed.
928
00:53:39,414 --> 00:53:42,936
Can't have her making you bow your head.
929
00:53:42,936 --> 00:53:47,470
That girl, how about I get rid of her?
930
00:53:50,050 --> 00:53:51,207
In exchange?
931
00:53:51,207 --> 00:53:54,647
I want my daughter
in the Trading president's chair,
932
00:53:54,647 --> 00:53:57,282
instead of Kang Jae Seong.
933
00:54:03,484 --> 00:54:07,991
If you don't block Eun Se
from becoming president,
934
00:54:07,991 --> 00:54:13,666
Kang Bang Geul, Kang Jae Seong, all of them,
I'll clear them out.
935
00:54:13,666 --> 00:54:17,466
Choiseong becomes yours.
936
00:54:22,784 --> 00:54:24,244
What's wrong?
937
00:54:24,244 --> 00:54:27,176
Hesitating because they're family?
938
00:54:28,727 --> 00:54:31,981
Why not take care of my father too?
939
00:54:31,981 --> 00:54:35,518
The Chairman's seat makes me the true owner.
940
00:54:38,918 --> 00:54:41,190
You've got nerve.
941
00:54:42,250 --> 00:54:45,394
No wonder my son-in-law can't match you.
942
00:54:48,217 --> 00:54:50,032
Kang Jae Gyeong,
943
00:54:51,417 --> 00:54:54,136
you've finally lost your mind.
944
00:55:21,632 --> 00:55:23,699
Where are we going?
945
00:55:27,018 --> 00:55:28,871
Kang Jae Seong?
946
00:55:30,040 --> 00:55:33,860
Just thought we'd take a drive.
947
00:55:33,860 --> 00:55:37,200
We've fought a long time, haven't we?
948
00:55:37,200 --> 00:55:43,352
Father pushed me,
and I tried everything to beat you.
949
00:55:44,454 --> 00:55:47,179
But I always lost.
950
00:55:47,179 --> 00:55:49,492
Now I know why.
951
00:55:50,495 --> 00:55:51,531
What's wrong with you?
952
00:55:51,531 --> 00:55:53,429
I'm...
953
00:55:53,429 --> 00:55:55,731
not ruthless like you.
954
00:55:56,555 --> 00:56:02,848
You'd sell out your own brother and father,
so how could I ever win?
955
00:56:02,848 --> 00:56:06,751
Whatever you heard, I can explain.
956
00:56:06,751 --> 00:56:10,195
Jae Gyeong, Kang Jae Gyeong!
957
00:56:10,195 --> 00:56:13,115
Stop treating me like a fool!
958
00:56:14,083 --> 00:56:16,751
You're teaming up with Taeha to be Chairman,
959
00:56:16,751 --> 00:56:18,096
and you think I'll take it?
960
00:56:18,096 --> 00:56:21,123
No, it isn't like that. Pull over.
961
00:56:21,123 --> 00:56:23,043
This won't help you either.
962
00:56:23,043 --> 00:56:25,361
I said I'm not dying alone.
963
00:56:25,361 --> 00:56:29,584
I'll expose everything,
framing Father for the hit-and-run,
964
00:56:29,584 --> 00:56:35,363
the slush funds,
all of it, even trying to kill him.
965
00:56:35,363 --> 00:56:37,373
I'll blow it wide open.
966
00:56:38,541 --> 00:56:39,676
Choose.
967
00:56:39,676 --> 00:56:43,484
Cut ties with Chairman Na, or die right here.
968
00:56:43,484 --> 00:56:45,481
I said stop!
969
00:56:50,284 --> 00:56:52,221
Quit it!
970
00:57:06,905 --> 00:57:08,938
The kidnapping on the outskirts
of Seoul last night
971
00:57:08,938 --> 00:57:10,417
has shocked the nation,
972
00:57:10,417 --> 00:57:12,984
with Choiseong Trading
President Kang Jae Seong
973
00:57:12,984 --> 00:57:15,585
named as the prime suspect.
974
00:57:15,585 --> 00:57:18,915
The victim, Choiseong Chemicals
President Kang Jae Gyeong,
975
00:57:18,915 --> 00:57:23,645
is reportedly undergoing tests
at a hospital for the shock.
976
00:57:23,645 --> 00:57:25,817
[Fallout from Choiseong Group Kidnapping]
Speculation swirls
977
00:57:25,817 --> 00:57:27,790
about President Kang's motive,
978
00:57:27,790 --> 00:57:30,817
and President Kang Jae Gyeong said
she'll cooperate
979
00:57:30,817 --> 00:57:33,250
with questioning after her treatment,
980
00:57:33,250 --> 00:57:35,598
drawing wide attention.
981
00:57:36,584 --> 00:57:37,984
Where's Choiseong's legal team?
982
00:57:37,984 --> 00:57:40,196
Forget it. Bring Kang Jae Gyeong.
983
00:57:40,196 --> 00:57:41,276
She set it all up.
984
00:57:41,276 --> 00:57:43,217
Kang Jae Gyeong...
985
00:57:43,217 --> 00:57:44,874
is the victim.
986
00:57:49,150 --> 00:57:52,216
Jae Gyeong, Kang Jae Gyeong!
987
00:57:52,216 --> 00:57:55,084
Stop treating me like a fool!
988
00:57:55,975 --> 00:58:01,060
That woman
plotted with my father-in-law to ruin me,
989
00:58:01,060 --> 00:58:02,860
so I just wanted to scare her.
990
00:58:02,860 --> 00:58:04,861
She framed Father as the hit-and-run culprit,
991
00:58:04,861 --> 00:58:07,683
and she's also the one
who later put him in a coma.
992
00:58:07,683 --> 00:58:09,162
I'll prove it.
993
00:58:09,162 --> 00:58:10,863
Where's my lawyer?
994
00:58:10,863 --> 00:58:13,462
He'll come.
995
00:58:13,462 --> 00:58:17,644
You kidnapped President Kang Jae Gyeong,
ran slush funds at Trading,
996
00:58:17,644 --> 00:58:20,142
and the charges keep stacking up.
997
00:58:20,142 --> 00:58:21,544
Slush funds?
998
00:58:22,817 --> 00:58:24,747
What slush funds?
999
00:58:26,920 --> 00:58:28,451
Yeah. I'll be right out.
1000
00:58:39,450 --> 00:58:40,544
Hey, Kang Jae Gyeong!
1001
00:58:40,544 --> 00:58:41,517
Get over here!
1002
00:58:41,517 --> 00:58:42,817
Come on!
1003
00:58:42,817 --> 00:58:44,366
- Hey.
- Stop!
1004
00:58:45,984 --> 00:58:47,170
Let me go.
1005
00:58:47,170 --> 00:58:48,617
Let me go!
1006
00:58:48,617 --> 00:58:50,840
- Come here.
- Stay still.
1007
00:58:55,250 --> 00:58:56,712
Are you all right?
1008
00:58:57,317 --> 00:58:58,714
Yes.
1009
00:59:01,751 --> 00:59:03,751
He has a temper,
1010
00:59:03,751 --> 00:59:05,855
but he isn't a bad person.
1011
00:59:07,250 --> 00:59:12,294
This won't bury the slush fund charges
or erase the kidnapping.
1012
00:59:13,151 --> 00:59:15,164
I'm hurting, too.
1013
00:59:19,150 --> 00:59:22,275
But it's for your own good.
1014
00:59:22,275 --> 00:59:26,084
Please stop now.
1015
00:59:28,450 --> 00:59:29,979
Don't tell me...
1016
00:59:30,617 --> 00:59:32,515
How can you...
1017
00:59:32,515 --> 00:59:35,885
never beat me?
1018
00:59:41,324 --> 00:59:42,877
[Taeha Group Chairman Na Byeong Mo]
1019
00:59:45,317 --> 00:59:47,551
- Secretary Yeo.
- Yes.
1020
00:59:47,551 --> 00:59:51,150
Leak to Kang Jae Seong
that I'm meeting Chairman Na.
1021
00:59:51,150 --> 00:59:52,535
Yes.
1022
01:00:00,548 --> 01:00:02,778
He's in the driver's seat.
1023
01:00:02,778 --> 01:00:06,651
Call the police at the right time,
and set up the reporters.
1024
01:00:06,651 --> 01:00:08,183
I said stop!
1025
01:00:08,183 --> 01:00:09,618
Seriously!
1026
01:00:15,551 --> 01:00:17,530
Thank you...
1027
01:00:17,530 --> 01:00:19,762
for losing your mind.
1028
01:00:36,517 --> 01:00:38,381
- He's coming.
- He's coming.
1029
01:00:38,381 --> 01:00:39,284
President Kang Jae Seong.
1030
01:00:39,284 --> 01:00:40,217
President Kang Jae Seong,
1031
01:00:40,217 --> 01:00:43,502
do you admit to the kidnapping
and the Trading slush funds?
1032
01:00:43,502 --> 01:00:45,582
Is this revenge for losing the Chairman race?
1033
01:00:45,582 --> 01:00:46,984
According to company insiders,
1034
01:00:46,984 --> 01:00:49,762
you've had anger issues for years.
Is that true?
1035
01:00:49,762 --> 01:00:51,494
First the hit-and-run father,
now the eldest son,
1036
01:00:51,494 --> 01:00:54,197
and the public outcry
against Choiseong's owner risk is growing.
1037
01:00:54,197 --> 01:00:57,417
Meanwhile, President Kang Jae Gyeong
fights alone...
1038
01:00:57,417 --> 01:00:58,702
How much did she pay you?
1039
01:00:58,702 --> 01:00:59,922
No. Why are you doing this?
1040
01:00:59,922 --> 01:01:03,572
How much did you take to spout this garbage?
1041
01:01:06,732 --> 01:01:08,918
Let go!
1042
01:01:08,918 --> 01:01:10,317
President Kang Jae Seong!
1043
01:01:10,317 --> 01:01:11,714
Let go!
1044
01:01:13,050 --> 01:01:14,217
Let go!
1045
01:01:14,217 --> 01:01:15,772
Kang Jae Gyeong!
1046
01:01:15,772 --> 01:01:17,217
Let go!
1047
01:01:17,217 --> 01:01:18,988
Let go!
1048
01:01:26,951 --> 01:01:28,697
Kang Jae Gyeong!
1049
01:01:29,551 --> 01:01:31,500
Let go!
1050
01:01:31,500 --> 01:01:34,136
Snap out of it, Kang Jae Seong!
1051
01:01:45,933 --> 01:01:47,416
Father.
1052
01:01:55,050 --> 01:01:57,226
Father...
1053
01:01:59,758 --> 01:02:01,817
I...
1054
01:02:01,817 --> 01:02:04,600
I lost to her again.
1055
01:02:09,183 --> 01:02:11,740
I'm sorry.
1056
01:02:12,779 --> 01:02:15,556
I'm sorry for being a worthless son.
1057
01:02:15,556 --> 01:02:17,876
I'm sorry, Father.
1058
01:02:17,876 --> 01:02:19,682
I'm sorry.
1059
01:02:20,956 --> 01:02:22,785
I'm sorry.
1060
01:02:24,684 --> 01:02:26,588
Please say something.
1061
01:02:48,248 --> 01:02:51,580
How far will you fall,
1062
01:02:52,448 --> 01:02:54,249
Jae Gyeong?
1063
01:03:12,951 --> 01:03:14,470
Hwang Jun Hyeon!
1064
01:03:19,450 --> 01:03:21,217
Don't tell me...
1065
01:03:21,217 --> 01:03:23,045
he's about...
1066
01:04:02,250 --> 01:04:05,728
Cleaning up crises
is what Strategic Planning does.
1067
01:04:05,728 --> 01:04:08,928
Swing that blade hard and save
Trading with everything you have.
1068
01:04:08,928 --> 01:04:12,083
If that's the only way, I'll do it.
1069
01:04:12,083 --> 01:04:13,817
You frauds!
1070
01:04:13,817 --> 01:04:16,399
What is Jae Gyeong plotting?
1071
01:04:16,399 --> 01:04:19,335
What do I do to make you let my daughter go?
1072
01:04:19,335 --> 01:04:21,170
Why are those two together?
1073
01:04:21,170 --> 01:04:22,804
You looked into the slush funds, right?
1074
01:04:22,804 --> 01:04:24,473
Restore just the Trading data.
1075
01:04:24,473 --> 01:04:26,442
Are you set on destroying Choiseong?
1076
01:04:26,442 --> 01:04:28,106
There's a way to save Trading.
1077
01:04:28,106 --> 01:04:30,224
He may wake up soon.
1078
01:04:30,224 --> 01:04:32,724
[Abnormal Vitals Detected]
Then will you return to your body?
1079
01:04:32,724 --> 01:04:37,252
Bring back the Choiseong Group I built,
without a scratch.
71023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.