Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,560
There was just nothing to explain it, nothing.
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,520
It was just very, very scary.
3
00:00:04,520 --> 00:00:06,760
You are about to see real people.
4
00:00:06,760 --> 00:00:08,360
This is not normal.
5
00:00:08,360 --> 00:00:14,320
Reliving horrifying paranormal encounters for the first time.
6
00:00:14,320 --> 00:00:15,920
It's pretty horrific.
7
00:00:15,920 --> 00:00:19,080
When the dead return to terrorize the living.
8
00:00:19,080 --> 00:00:21,920
Just pure, concentrated evil.
9
00:00:21,920 --> 00:00:22,820
No!
10
00:00:22,820 --> 00:00:25,720
No!
11
00:00:25,720 --> 00:00:29,320
I buried this for nearly 30 years.
12
00:00:29,320 --> 00:00:31,120
Be prepared to be afraid.
13
00:00:46,920 --> 00:00:49,320
Michael's grandmother's house, story number 25.
14
00:00:49,320 --> 00:01:02,200
We spent a lot of time at my grandparents' house.
15
00:01:02,200 --> 00:01:04,000
We were the only grandkids in the family.
16
00:01:04,000 --> 00:01:07,600
My dad was an only child, so we were very spoiled.
17
00:01:07,600 --> 00:01:11,560
My earliest real solid recollections of experiences
18
00:01:11,560 --> 00:01:13,600
would be back when I was around seventh grade.
19
00:01:19,320 --> 00:01:20,600
I would hear a lot of things upstairs.
20
00:01:24,520 --> 00:01:33,200
I've heard doors close, footsteps in the hallway,
21
00:01:33,200 --> 00:01:35,000
and my back would be to the room.
22
00:01:35,000 --> 00:01:37,400
And I would feel like someone was standing right behind me.
23
00:01:38,240 --> 00:01:39,280
I'd hear footsteps.
24
00:01:49,280 --> 00:01:50,720
I'd spin around and no one's there.
25
00:01:54,120 --> 00:01:56,280
And I heard the loudest banging crash
26
00:01:56,280 --> 00:01:58,360
sound on the second floor.
27
00:01:58,360 --> 00:02:03,080
Something so loud, I had to just get out of there.
28
00:02:03,080 --> 00:02:04,920
I ran out of the house because I thought
29
00:02:05,920 --> 00:02:09,400
I was waiting outside until my grandfather got home from work.
30
00:02:14,600 --> 00:02:17,600
Told him what happened.
31
00:02:17,600 --> 00:02:19,920
My grandfather used to just make a joke of it.
32
00:02:19,920 --> 00:02:21,440
You know, that, oh, if there's a ghost in here,
33
00:02:21,440 --> 00:02:23,960
they owe me some rent.
34
00:02:23,960 --> 00:02:27,400
I don't think it was something they like to talk about.
35
00:02:27,400 --> 00:02:29,960
Went upstairs and there was nothing disturbed.
36
00:02:29,960 --> 00:02:31,920
That was probably the scariest encounter I had
37
00:02:31,920 --> 00:02:33,400
as a young kid in that house.
38
00:02:35,920 --> 00:02:39,800
Michael wasn't the only one to experience
39
00:02:39,800 --> 00:02:41,200
weird things in the house.
40
00:02:44,760 --> 00:02:46,680
Hang on.
41
00:02:46,680 --> 00:02:47,680
Things would happen.
42
00:02:47,680 --> 00:02:48,680
Especially in the bathroom.
43
00:02:50,040 --> 00:02:51,320
Can you give me a minute?
44
00:02:51,320 --> 00:02:53,920
My mom would hear someone right outside the door.
45
00:02:55,360 --> 00:02:56,160
Hang on.
46
00:03:05,560 --> 00:03:06,360
And there'd be nobody.
47
00:03:13,480 --> 00:03:14,560
People would be using the bathroom
48
00:03:14,560 --> 00:03:15,480
when they'd actually start hearing
49
00:03:15,480 --> 00:03:16,680
the shower curtain rustling.
50
00:03:20,000 --> 00:03:21,680
Like there's somebody standing behind it.
51
00:03:26,400 --> 00:03:27,600
And so, you know, they usually always
52
00:03:27,600 --> 00:03:28,960
reluctantly peek behind it.
53
00:03:32,880 --> 00:03:33,920
And there's nobody there.
54
00:03:35,360 --> 00:03:37,080
And so, you know, that was probably
55
00:03:37,080 --> 00:03:37,920
a weird experience.
56
00:03:44,800 --> 00:03:48,560
The strange activity didn't stop at just unexplained noises.
57
00:03:48,560 --> 00:03:51,160
Manifestations roamed the house.
58
00:03:51,160 --> 00:03:54,160
So they're all in the kitchen, and they see this man walk in.
59
00:04:01,680 --> 00:04:03,360
My mother described him as having
60
00:04:03,360 --> 00:04:19,660
And they see this man go up the stairs.
61
00:04:19,660 --> 00:04:24,180
When they checked it out, no one had come in.
62
00:04:24,180 --> 00:04:32,100
There was no one upstairs.
63
00:04:32,100 --> 00:04:34,900
The family tried to get on with normal life.
64
00:04:34,900 --> 00:04:39,180
Michael grew up, left, and had a family of his own.
65
00:04:39,180 --> 00:04:43,260
But 20 years later, he was forced to move back to the house.
66
00:04:43,260 --> 00:04:49,060
Back in 2003, I had to move back in after my twin sons were born.
67
00:04:49,060 --> 00:04:54,540
My wife at the time and I just had differences we couldn't reconcile.
68
00:04:54,540 --> 00:04:59,140
It just seemed like moving back in, those experiences, suddenly they just sort of picked
69
00:04:59,140 --> 00:05:04,180
up again.
70
00:05:04,180 --> 00:05:08,220
I was sleeping in the back bedroom and I had gotten up to use the bathroom.
71
00:05:08,220 --> 00:05:17,460
And as I turned around to come out of the bathroom, there's a dark figure standing in
72
00:05:17,460 --> 00:05:24,460
the bay window.
73
00:05:24,460 --> 00:05:25,460
I didn't see a lot of detail.
74
00:05:25,460 --> 00:05:26,460
I couldn't see a face.
75
00:05:26,980 --> 00:05:30,860
It was like someone standing in the shadows.
76
00:05:30,860 --> 00:05:36,380
And turned around quickly and went into the bedroom where I was sleeping.
77
00:05:36,380 --> 00:05:40,060
And then I like rushed after it and I get in the bedroom and there's no one there.
78
00:05:40,060 --> 00:05:44,860
Then I had to lay in bed knowing that whatever it was disappeared in the room.
79
00:05:44,860 --> 00:05:50,860
And I don't think I really slept much after that, that night.
80
00:05:50,860 --> 00:05:56,140
Shaken, Michael sheltered his twins from his disturbing encounter.
81
00:05:56,820 --> 00:05:57,820
I didn't want them to see a concern.
82
00:05:57,820 --> 00:05:59,180
I didn't want to feed it.
83
00:05:59,180 --> 00:06:01,100
I also didn't want to make things worse.
84
00:06:01,100 --> 00:06:03,100
I just wanted to drop it.
85
00:06:03,100 --> 00:06:05,100
All right, bedtime boys.
86
00:06:05,100 --> 00:06:07,700
I was putting them to bed one night.
87
00:06:07,700 --> 00:06:10,980
And they were usually very good about going to bed.
88
00:06:10,980 --> 00:06:17,580
But I shut the door.
89
00:06:17,580 --> 00:06:23,700
And as they start to walk away, they start screaming.
90
00:06:23,740 --> 00:06:25,740
And I mean like both of them screaming simultaneously.
91
00:06:25,740 --> 00:06:28,740
It's like an ax murder going on in the bedroom.
92
00:06:28,740 --> 00:06:32,300
And they're both hysterical.
93
00:06:32,300 --> 00:06:34,500
Dad, dad, make the man leave.
94
00:06:34,500 --> 00:06:36,060
There's a man in here, make him leave.
95
00:06:36,060 --> 00:06:38,100
I'm like, there's no man in here.
96
00:06:38,100 --> 00:06:39,100
It's time for bed.
97
00:06:39,100 --> 00:06:40,100
Come on.
98
00:06:40,100 --> 00:06:41,740
No, dad, there's a man.
99
00:06:41,740 --> 00:06:44,460
And they're both pointing out to the corner of the room.
100
00:06:44,460 --> 00:06:47,100
He's over there in the corner.
101
00:06:48,100 --> 00:06:49,900
And then I saw someone in the shadows.
102
00:06:56,900 --> 00:06:58,340
He's kneeling down and he's praying.
103
00:07:02,340 --> 00:07:04,980
That's the guy I've seen in the house.
104
00:07:04,980 --> 00:07:06,740
Even telling it now, I get this like chill
105
00:07:06,740 --> 00:07:07,940
through my body like fear.
106
00:07:11,140 --> 00:07:13,140
The ghostly figure vanished.
107
00:07:13,180 --> 00:07:15,180
But the twins were badly shaken.
108
00:07:15,180 --> 00:07:16,980
There were times they would tell me that there
109
00:07:16,980 --> 00:07:18,580
was a creature in their room.
110
00:07:26,580 --> 00:07:32,980
Whatever was in there comes out of the closet.
111
00:07:32,980 --> 00:07:35,380
He crawls around on his belly because he
112
00:07:35,380 --> 00:07:36,380
has no arms and legs.
113
00:07:43,780 --> 00:07:45,780
He's a very terrifying experience.
114
00:07:45,780 --> 00:07:47,980
It was too much for me at that point in my life to handle.
115
00:07:53,380 --> 00:07:57,580
Michael enlisted the help of a local paranormal investigator.
116
00:07:57,580 --> 00:08:00,180
When I go into an investigation, I
117
00:08:00,180 --> 00:08:04,740
have to go in a little skeptical and with a scientific approach.
118
00:08:04,740 --> 00:08:07,940
And then I try to use all my resources,
119
00:08:07,940 --> 00:08:10,740
interviewing the witnesses, do a historical,
120
00:08:10,780 --> 00:08:14,180
do a scientific investigation.
121
00:08:14,180 --> 00:08:17,780
And the final piece, spending the night in the location
122
00:08:17,780 --> 00:08:20,780
to see if I can personally experience
123
00:08:20,780 --> 00:08:21,780
the haunted activity.
124
00:08:24,980 --> 00:08:28,180
So many people over the years had experiences.
125
00:08:28,180 --> 00:08:29,580
Everybody was curious.
126
00:08:29,580 --> 00:08:30,580
OK, cool, finally.
127
00:08:30,580 --> 00:08:31,580
Like, we're going to find out.
128
00:08:31,580 --> 00:08:32,780
Is grandma's house really haunted?
129
00:08:32,820 --> 00:08:34,620
People always say, what's the best way
130
00:08:34,620 --> 00:08:35,820
to conduct a ghost hunt?
131
00:08:35,820 --> 00:08:38,820
And I always tell them, sit still and be quiet
132
00:08:38,820 --> 00:08:40,820
and just see what happens.
133
00:08:44,020 --> 00:08:48,820
We were getting anomalies on the infrared video,
134
00:08:48,820 --> 00:08:53,820
temperature shifts, and a band of high EMF.
135
00:08:53,820 --> 00:08:54,820
And I was like, oh, my god.
136
00:08:54,820 --> 00:08:55,820
I'm going to go to the hospital.
137
00:08:55,820 --> 00:08:56,820
I'm going to go to the hospital.
138
00:08:56,820 --> 00:08:57,820
I'm going to go to the hospital.
139
00:08:57,820 --> 00:08:58,820
I'm going to go to the hospital.
140
00:08:58,820 --> 00:08:59,820
I'm going to go to the hospital.
141
00:08:59,820 --> 00:09:00,820
I'm going to go to the hospital.
142
00:09:00,820 --> 00:09:01,820
I'm going to go to the hospital.
143
00:09:01,860 --> 00:09:06,860
High EMF that seemed to run the length of the house.
144
00:09:06,860 --> 00:09:09,860
EMF stands for electromagnetic frequency.
145
00:09:09,860 --> 00:09:12,860
And it can sometimes indicate the presence of a spirit,
146
00:09:12,860 --> 00:09:14,860
because spirits are made of energy.
147
00:09:18,860 --> 00:09:19,860
Wow.
148
00:09:19,860 --> 00:09:23,860
We couldn't ascribe this to any natural phenomenon.
149
00:09:23,860 --> 00:09:24,860
Haven't found that anywhere else.
150
00:09:24,900 --> 00:09:28,900
We were just setting up the equipment on the top floor.
151
00:09:28,900 --> 00:09:31,900
And we were in there trying to make contact.
152
00:09:31,900 --> 00:09:33,900
You know, is there someone here who wants
153
00:09:33,900 --> 00:09:35,900
to give a sign of their presence?
154
00:09:35,900 --> 00:09:39,900
And we heard a very sharp knocking sound.
155
00:09:39,900 --> 00:09:42,900
Oh, was that you?
156
00:09:42,900 --> 00:09:43,900
No.
157
00:09:43,900 --> 00:09:44,900
And I turned around.
158
00:09:44,900 --> 00:09:47,900
I said, that seemed to have come from the wall.
159
00:09:47,900 --> 00:09:52,900
So I put my hands up against this thick plaster wall.
160
00:09:52,940 --> 00:09:54,940
And I said, you know, if something's here,
161
00:09:54,940 --> 00:09:58,940
can you make that knocking sound again?
162
00:09:58,940 --> 00:10:01,940
And it made the sound right under my hands.
163
00:10:01,940 --> 00:10:03,940
Not only did I hear it, I could feel
164
00:10:03,940 --> 00:10:05,940
the reverberation in my hands.
165
00:10:05,940 --> 00:10:07,940
And I jumped back.
166
00:10:07,940 --> 00:10:08,940
I said, OK.
167
00:10:08,940 --> 00:10:10,940
I got an idea.
168
00:10:10,940 --> 00:10:11,940
I knocked twice.
169
00:10:14,940 --> 00:10:16,940
And wouldn't you know, immediately,
170
00:10:16,940 --> 00:10:19,940
it knocked twice back.
171
00:10:19,980 --> 00:10:22,980
And I think I jumped back even farther.
172
00:10:22,980 --> 00:10:26,980
We both stood there with our jaws hanging open.
173
00:10:26,980 --> 00:10:28,980
And this was a direct response.
174
00:10:28,980 --> 00:10:31,980
This wasn't a random rumbling of the house.
175
00:10:31,980 --> 00:10:34,980
Oh, it's like he's talking to us.
176
00:10:34,980 --> 00:10:36,980
And we heard somebody walking down the hallway.
177
00:10:36,980 --> 00:10:38,980
And I remember Linda telling me, there's
178
00:10:38,980 --> 00:10:39,980
someone coming up behind me.
179
00:10:39,980 --> 00:10:43,980
And you could hear the footsteps progressing.
180
00:10:43,980 --> 00:10:45,980
I started to get very upset.
181
00:10:45,980 --> 00:10:46,980
I started to cry.
182
00:10:47,020 --> 00:10:49,020
I started to get very upset.
183
00:10:49,020 --> 00:10:53,020
I started to feel this overwhelming sense of grief
184
00:10:53,020 --> 00:10:56,020
to the point where I actually was beginning to cry.
185
00:10:56,020 --> 00:11:01,020
That was such an overwhelming, life-altering sadness.
186
00:11:01,020 --> 00:11:05,020
I could only describe the feeling as the pain
187
00:11:05,020 --> 00:11:09,020
that a parent has to feel when they lose a child.
188
00:11:09,020 --> 00:11:10,020
Oh, my god!
189
00:11:10,020 --> 00:11:11,020
Oh!
190
00:11:11,020 --> 00:11:12,020
Oh!
191
00:11:12,020 --> 00:11:13,020
Oh!
192
00:11:13,020 --> 00:11:14,020
Oh!
193
00:11:14,020 --> 00:11:15,020
Oh!
194
00:11:15,020 --> 00:11:16,020
Oh!
195
00:11:16,060 --> 00:11:17,060
Oh!
196
00:11:30,060 --> 00:11:32,060
After being plagued by apparitions
197
00:11:32,060 --> 00:11:34,060
in his grandmother's former home,
198
00:11:34,060 --> 00:11:37,060
Michael Warden called in paranormal expert Linda
199
00:11:37,060 --> 00:11:38,060
Zimmerman.
200
00:11:38,060 --> 00:11:42,060
But the investigation made the activity get even worse.
201
00:11:42,060 --> 00:11:45,060
I felt something in there that was so sad.
202
00:11:45,100 --> 00:11:49,100
Something so terribly grief-ridden
203
00:11:49,100 --> 00:11:51,100
that I had to just get out of there.
204
00:11:51,100 --> 00:11:52,100
Oh!
205
00:11:52,100 --> 00:11:53,100
Oh!
206
00:11:53,100 --> 00:11:54,100
Oh!
207
00:11:54,100 --> 00:11:55,100
Oh!
208
00:11:55,100 --> 00:11:57,100
The incident spurred Michael to look
209
00:11:57,100 --> 00:11:59,100
into the history of the house.
210
00:11:59,100 --> 00:12:03,100
After this experience that Linda and I had,
211
00:12:03,100 --> 00:12:06,100
it really prompted my grandmother
212
00:12:06,100 --> 00:12:09,100
to dig out the deed to find out who the previous owners
213
00:12:09,100 --> 00:12:11,100
of the house were.
214
00:12:11,100 --> 00:12:14,100
We had found another previous owner from the 1800s
215
00:12:14,140 --> 00:12:17,140
was this gentleman named Obadiah Howell.
216
00:12:17,140 --> 00:12:18,140
He was an attorney.
217
00:12:18,140 --> 00:12:22,140
He was a surrogate's judge, just a very upstanding,
218
00:12:22,140 --> 00:12:25,140
very well-regarded member of the community.
219
00:12:25,140 --> 00:12:29,140
And we came across his obituary.
220
00:12:29,140 --> 00:12:33,140
I get to a part where it mentions his only son,
221
00:12:33,140 --> 00:12:36,140
Bradford Howell, had died at an early age,
222
00:12:36,140 --> 00:12:40,140
and the father never fully recovered from the blow.
223
00:12:40,180 --> 00:12:42,180
The picture of the judge,
224
00:12:42,180 --> 00:12:46,180
he's got the old-fashioned mustache.
225
00:12:46,180 --> 00:12:50,180
That's the guy I've seen in the house.
226
00:12:50,180 --> 00:12:52,180
That's him right there.
227
00:12:54,180 --> 00:12:57,180
Desperate to find peace for the family,
228
00:12:57,180 --> 00:12:59,180
Linda brought in a psychic to contact
229
00:12:59,180 --> 00:13:02,180
the deceased judge haunting the household.
230
00:13:02,180 --> 00:13:05,180
Judge Obadiah, please come to us.
231
00:13:05,220 --> 00:13:10,220
Judge Obadiah, Obadiah, Obadiah, Obadiah.
232
00:13:10,220 --> 00:13:14,220
The psychic had a heart-to-heart talk with the judge.
233
00:13:14,220 --> 00:13:18,220
I don't think the judge ever intended to scare anyone,
234
00:13:18,220 --> 00:13:20,220
let alone the children.
235
00:13:20,220 --> 00:13:24,220
He's trying to recapture the love of his son.
236
00:13:24,220 --> 00:13:27,220
The psychic discovered Judge Obadiah
237
00:13:27,220 --> 00:13:30,220
wasn't the only one haunting the house.
238
00:13:30,220 --> 00:13:34,220
The power of light and love lands this house.
239
00:13:34,260 --> 00:13:36,260
Her overall impression of the house
240
00:13:36,260 --> 00:13:39,260
was that it was some sort of focal point
241
00:13:39,260 --> 00:13:42,260
or portal for spirits.
242
00:13:42,260 --> 00:13:44,260
The portal is an energy gateway
243
00:13:44,260 --> 00:13:47,260
between our world and the spirit world,
244
00:13:47,260 --> 00:13:51,260
and spirits can use those to come and go as they please.
245
00:13:52,260 --> 00:13:56,260
She just found so many energies.
246
00:13:56,260 --> 00:13:58,260
She was overcome.
247
00:13:58,260 --> 00:14:03,260
The power of light and love lands this house.
248
00:14:03,300 --> 00:14:07,300
The psychic contacted the spirits in the house,
249
00:14:07,300 --> 00:14:10,300
asking them to move on.
250
00:14:21,300 --> 00:14:25,300
I think what makes his grandmother's house unique
251
00:14:25,300 --> 00:14:29,300
is the unprecedented variety of spirits
252
00:14:29,340 --> 00:14:31,340
and the length of activity.
253
00:14:31,340 --> 00:14:35,340
We're talking about four generations of his family now
254
00:14:35,340 --> 00:14:37,340
have experienced these things.
255
00:14:37,340 --> 00:14:40,340
Because in life, you pretty much know what you're dealing with.
256
00:14:40,340 --> 00:14:43,340
You can see it, you can perceive it, you can deal with it.
257
00:14:43,340 --> 00:14:46,340
But with the paranormal, you can't always see it.
258
00:14:46,340 --> 00:14:48,340
You can't always just deal with it,
259
00:14:48,340 --> 00:14:50,340
because you don't know.
260
00:14:50,340 --> 00:14:52,340
And I think that's what makes it scarier.
261
00:14:52,340 --> 00:14:55,340
I believe the answer is, we definitely can stick around.
262
00:14:55,340 --> 00:14:58,340
Whatever it is that we're supposed to go to,
263
00:14:58,380 --> 00:15:01,380
there's a part of us that's supposed to continue on somewhere.
264
00:15:01,380 --> 00:15:05,380
After the cleansing, Michael finally found peace.
265
00:15:05,380 --> 00:15:09,380
The ghost of Judge Obadiah and all the other spirits in the house
266
00:15:09,380 --> 00:15:12,380
were never heard from again.
267
00:15:16,380 --> 00:15:19,380
The living may experience something so traumatic,
268
00:15:19,380 --> 00:15:23,380
they return after death to relive that torment for eternity.
269
00:15:23,380 --> 00:15:27,380
Sometimes they don't mean to scare or harm the living,
270
00:15:27,420 --> 00:15:31,420
but occasionally that energy can have deadly consequences.
271
00:15:39,420 --> 00:15:43,420
Story number seven, Haunted Horses, featuring Michelle.
272
00:15:50,420 --> 00:15:53,420
We came here in 2001.
273
00:15:53,460 --> 00:15:57,460
The property is over 150 years old.
274
00:15:57,460 --> 00:16:00,460
We do a combination of rescue horses,
275
00:16:00,460 --> 00:16:03,460
we breed some horses, and we board some horses.
276
00:16:06,460 --> 00:16:09,460
We have 93 acres,
277
00:16:09,460 --> 00:16:14,460
60 acres of open land, and the rest is bush.
278
00:16:14,460 --> 00:16:17,460
Michelle and Jim had fallen in love with the property,
279
00:16:17,460 --> 00:16:21,460
but after moving in, they discovered the house had a troubled history.
280
00:16:21,500 --> 00:16:25,500
Well, I know the first owners, their barn burned down for no reason at all.
281
00:16:27,500 --> 00:16:30,500
The next couple that moved in here, the marriage broke up
282
00:16:30,500 --> 00:16:32,500
and they ended up splitting up.
283
00:16:32,500 --> 00:16:34,500
They moved out.
284
00:16:38,500 --> 00:16:41,500
This house has always been a little creepy.
285
00:16:41,500 --> 00:16:44,500
You always feel like there's something there.
286
00:16:51,500 --> 00:16:53,500
You just felt this place was cursed,
287
00:16:53,500 --> 00:16:57,500
that there was something wrong, that nothing could ever go right here.
288
00:17:10,500 --> 00:17:13,500
Then things like electric toothbrushes would go off.
289
00:17:13,540 --> 00:17:16,540
We just took the batteries out of it and thought it was a short.
290
00:17:23,540 --> 00:17:26,540
Strange occurrences spread throughout the house.
291
00:17:27,540 --> 00:17:30,540
My daughter, as she was walking past the bedroom,
292
00:17:30,540 --> 00:17:32,540
noticed there was something on the floor.
293
00:17:32,540 --> 00:17:35,540
She looked at the floor and saw a black spot.
294
00:17:35,540 --> 00:17:37,540
She thought it was a black spot.
295
00:17:37,540 --> 00:17:39,540
She thought it was a black spot.
296
00:17:39,580 --> 00:17:42,580
My daughter, as she was walking past the bedroom,
297
00:17:42,580 --> 00:17:44,580
noticed there was someone sleeping in it.
298
00:17:45,580 --> 00:17:49,580
She thought it was just a friend that had shown up that she didn't know about.
299
00:17:51,580 --> 00:17:54,580
And when her boyfriend came down for coffee,
300
00:17:54,580 --> 00:17:56,580
she asked who stayed over.
301
00:17:56,580 --> 00:17:58,580
He said, nobody's here.
302
00:17:59,580 --> 00:18:01,580
Went back up to the bedroom and...
303
00:18:05,580 --> 00:18:07,580
there was nobody in that room.
304
00:18:09,580 --> 00:18:11,580
No one.
305
00:18:22,580 --> 00:18:26,580
Out in the barn, things were even more foreboding.
306
00:18:26,620 --> 00:18:28,620
You know static electricity?
307
00:18:28,620 --> 00:18:31,620
And the hairs on your arms stand up.
308
00:18:33,620 --> 00:18:36,620
And you have that sort of like a tingle that goes through you.
309
00:18:41,620 --> 00:18:44,620
That's what it would feel like when you were in the barn.
310
00:18:50,620 --> 00:18:53,620
You know, it's like a little bit of a horror movie.
311
00:18:53,660 --> 00:18:55,660
A horror movie.
312
00:19:05,660 --> 00:19:07,660
Even the horses seemed spooked.
313
00:19:08,660 --> 00:19:10,660
We had a lot of trouble with the horses.
314
00:19:11,660 --> 00:19:13,660
They were getting sick.
315
00:19:13,700 --> 00:19:17,700
We had a whole year where a string of horses were dying of colic.
316
00:19:18,700 --> 00:19:22,700
So we thought maybe there was some poison on the property or something like that.
317
00:19:23,700 --> 00:19:26,700
Even the vet, I asked him like, what is going on?
318
00:19:26,700 --> 00:19:28,700
And our vet is very religious and he's like,
319
00:19:28,700 --> 00:19:31,700
you better get God to start praying because I think your place is cursed.
320
00:19:34,700 --> 00:19:37,700
And even my daughter, she's like, the place is cursed.
321
00:19:37,700 --> 00:19:39,700
I'm like, what?
322
00:19:39,740 --> 00:19:42,740
And even my daughter, she's like, the place is cursed.
323
00:19:42,740 --> 00:19:44,740
Just sell it. Just move.
324
00:19:45,740 --> 00:19:49,740
You just had that feeling all the time that nothing you tried was going to go right here.
325
00:19:52,740 --> 00:19:55,740
Reeling from their losses and desperate for answers,
326
00:19:55,740 --> 00:19:57,740
they found only more questions.
327
00:20:09,740 --> 00:20:12,740
I called Jim over to say, you know, there's somebody in the field.
328
00:20:18,740 --> 00:20:20,740
We all stood there watching.
329
00:20:22,740 --> 00:20:25,740
It looked like a lantern. Like, what? A single light.
330
00:20:27,740 --> 00:20:29,740
And then all of a sudden the light went out.
331
00:20:31,740 --> 00:20:33,740
Of course, the kids were starting to get nervous.
332
00:20:33,740 --> 00:20:35,740
We were all kind of nervous at that point.
333
00:20:36,740 --> 00:20:38,740
We walked over with flashlights.
334
00:20:38,780 --> 00:20:40,780
We walked over with flashlights to see.
335
00:20:45,780 --> 00:20:48,780
And then all of a sudden somebody just walking out of the corner of your eye.
336
00:20:49,780 --> 00:20:51,780
I turn around, there'd be nobody there.
337
00:20:54,780 --> 00:20:57,780
It's extremely scary because you don't know if there is somebody
338
00:20:57,780 --> 00:21:00,780
that's trespassing or if it's something else.
339
00:21:00,820 --> 00:21:03,820
When it comes to anything that you can't explain,
340
00:21:04,820 --> 00:21:10,820
that fear is much more frightening than any of the other fears that you'd have to face.
341
00:21:17,820 --> 00:21:19,820
The strange lantern remained a mystery
342
00:21:19,820 --> 00:21:22,820
until Michelle and Jim happened to speak to a neighboring farmer.
343
00:21:22,860 --> 00:21:24,860
And so he was telling us about the lantern.
344
00:21:26,860 --> 00:21:29,860
A hundred years ago, on the edge of our property,
345
00:21:30,860 --> 00:21:33,860
at the very back of the hundred acres, there was a house.
346
00:21:34,860 --> 00:21:38,860
What happened was the family that originally owned the place
347
00:21:38,860 --> 00:21:40,860
needed something at the store.
348
00:21:40,860 --> 00:21:43,860
Their store was quite far, so they would have had to ride a horse there.
349
00:21:43,860 --> 00:21:45,860
They would have had to walk in the woods.
350
00:21:46,860 --> 00:21:48,860
And they were looking for a place to live.
351
00:21:48,900 --> 00:21:51,900
Their store was quite far, so they would have had to ride a horse there.
352
00:21:51,900 --> 00:21:52,900
They would have had to walk there.
353
00:21:53,900 --> 00:21:55,900
And because it would take so long to do that walk,
354
00:21:55,900 --> 00:21:57,900
she took a lantern with her.
355
00:22:00,900 --> 00:22:03,900
And as she was walking home, she noticed the house was on fire.
356
00:22:07,900 --> 00:22:10,900
By the time she got there, her family had died in the fire.
357
00:22:18,900 --> 00:22:20,900
After moving into an old farm,
358
00:22:20,900 --> 00:22:24,900
Michelle and Jim had been seeing strange lantern lights around their property.
359
00:22:25,900 --> 00:22:28,900
A local farmer had a theory about what it was.
360
00:22:28,900 --> 00:22:32,900
The ghost of a woman who watched her family burn to their deaths in a house fire.
361
00:22:33,900 --> 00:22:35,900
She went a little crazy.
362
00:22:36,900 --> 00:22:38,900
She was a little bit scared.
363
00:22:39,900 --> 00:22:41,900
She was a little bit scared.
364
00:22:42,900 --> 00:22:44,900
She was a little bit scared.
365
00:22:44,940 --> 00:22:46,940
She went a little crazy.
366
00:22:49,940 --> 00:22:51,940
She was found dead within a month,
367
00:22:52,940 --> 00:22:54,940
which would have been somewhere on our property.
368
00:23:02,940 --> 00:23:04,940
She's the lady with the lantern.
369
00:23:04,940 --> 00:23:08,940
She keeps walking back and forth from where her house would have been to the store.
370
00:23:09,940 --> 00:23:11,940
So that's why you see the lantern.
371
00:23:11,980 --> 00:23:16,980
Traumatic energies can basically be trapped in time, like an imprint.
372
00:23:16,980 --> 00:23:18,980
If her family died in a fire,
373
00:23:18,980 --> 00:23:21,980
she may very well believe that they are still there.
374
00:23:21,980 --> 00:23:25,980
She might remain behind with them or in hopes of finding them.
375
00:23:26,980 --> 00:23:30,980
Traumatic events can definitely bind a spirit to an area.
376
00:23:32,980 --> 00:23:35,980
With the realization that their land may be haunted by the Lantern Lady,
377
00:23:35,980 --> 00:23:38,980
they were terrified of what they could lose next.
378
00:23:39,020 --> 00:23:41,020
Chance was an amazing horse.
379
00:23:41,020 --> 00:23:43,020
He was about three years old when we got him.
380
00:23:43,020 --> 00:23:45,020
Absolutely wonderful horse.
381
00:23:45,020 --> 00:23:46,020
The kids loved him.
382
00:23:46,020 --> 00:23:48,020
He was a sweetheart.
383
00:23:51,020 --> 00:23:55,020
It was always calm, but when it was in the certain spots in the barn,
384
00:23:55,020 --> 00:23:57,020
well, it was freaking out. It didn't like it there.
385
00:23:59,020 --> 00:24:01,020
And something freaked the horse out.
386
00:24:01,060 --> 00:24:03,060
Be patient and kick in the walls.
387
00:24:03,060 --> 00:24:06,060
It just wanted out. There's something really bothering it there.
388
00:24:06,060 --> 00:24:08,060
It sensed something.
389
00:24:08,060 --> 00:24:11,060
When a horse sees or hears something they don't like,
390
00:24:11,060 --> 00:24:13,060
you can see fear in their eyes.
391
00:24:14,060 --> 00:24:16,060
You knew it didn't want to be there.
392
00:24:17,060 --> 00:24:21,060
I believe all animals are very receptive to paranormal activity.
393
00:24:21,060 --> 00:24:23,060
They're very sensitive to it.
394
00:24:23,060 --> 00:24:25,060
They're very sensitive to it.
395
00:24:25,060 --> 00:24:27,060
They're very sensitive to it.
396
00:24:27,100 --> 00:24:31,100
I believe all animals are very receptive to paranormal activity.
397
00:24:31,100 --> 00:24:34,100
They can actually see higher frequencies,
398
00:24:34,100 --> 00:24:37,100
maybe feel higher vibrations than we can.
399
00:24:41,100 --> 00:24:42,100
We had a storm come in.
400
00:24:42,100 --> 00:24:45,100
It was a big windstorm with lots of rain and lightning.
401
00:24:49,100 --> 00:24:53,100
Terrified, the horse broke out of the stable into an adjoining field.
402
00:24:53,140 --> 00:24:56,140
It's almost like he was chased. He was scared.
403
00:25:00,140 --> 00:25:02,140
But it ran through the fence.
404
00:25:02,140 --> 00:25:05,140
Though injured, the horse continued to bolt.
405
00:25:13,140 --> 00:25:17,140
The horse, I finally found the horse laying a ways down.
406
00:25:17,180 --> 00:25:21,180
He ended up where the tree snapped in half
407
00:25:21,180 --> 00:25:23,180
and it actually impaled him.
408
00:25:23,180 --> 00:25:25,180
He actually ran into it.
409
00:25:25,180 --> 00:25:27,180
It was pretty horrific.
410
00:25:32,180 --> 00:25:34,180
That was a catalyst.
411
00:25:34,180 --> 00:25:36,180
That was like the final straw.
412
00:25:41,180 --> 00:25:43,180
I just wanted to sell the property.
413
00:25:43,180 --> 00:25:45,180
I just wanted to sell the property.
414
00:25:45,220 --> 00:25:47,220
I just wanted to sell the property and move.
415
00:25:47,220 --> 00:25:49,220
I really wanted to get away from here.
416
00:25:50,220 --> 00:25:52,220
I just couldn't take it anymore.
417
00:25:56,220 --> 00:26:01,220
It was after that that the group, the mediums and the psychics came here.
418
00:26:01,220 --> 00:26:07,220
Michelle and Jim enlisted the help of paranormal investigator KT Mavin and her team.
419
00:26:10,220 --> 00:26:12,220
We did our initial history of the place
420
00:26:12,260 --> 00:26:14,260
and we'd also heard stories of the lantern lights.
421
00:26:15,260 --> 00:26:17,260
We used our cameras.
422
00:26:17,260 --> 00:26:22,260
We used K2 meters, NML meter, which register the electromagnetic fields.
423
00:26:25,260 --> 00:26:29,260
We had a lot of our EMF hits when we were down the laneway
424
00:26:29,260 --> 00:26:32,260
trying to make contact with the lantern lady.
425
00:26:38,260 --> 00:26:40,260
When Paul and I were trying to communicate with the lantern lady,
426
00:26:40,300 --> 00:26:42,300
we had a lantern in front of us.
427
00:26:45,300 --> 00:26:50,300
And at one point we were able to see individual blaze of grass and weeds move
428
00:26:51,300 --> 00:26:53,300
when nothing else around them moved.
429
00:27:01,300 --> 00:27:03,300
I had no explained reason for that.
430
00:27:03,340 --> 00:27:08,340
At one point the medium began to channel who we think is Jane, the lantern lady.
431
00:27:11,340 --> 00:27:14,340
We tried to convince her that it was time to cross over.
432
00:27:19,340 --> 00:27:24,340
I just became completely overwhelmed and I broke down crying for no reason.
433
00:27:24,380 --> 00:27:29,380
I just became completely overwhelmed and I broke down crying for no reason.
434
00:27:29,420 --> 00:27:30,420
Ah!
435
00:27:30,420 --> 00:27:31,420
Ah!
436
00:27:31,420 --> 00:27:32,420
Ah!
437
00:27:32,420 --> 00:27:33,420
Ah!
438
00:27:33,420 --> 00:27:34,420
Ah!
439
00:27:34,420 --> 00:27:35,420
Ah!
440
00:27:52,420 --> 00:27:56,420
After the ghost of a grief stricken woman caused the grisly death of a horse,
441
00:27:56,460 --> 00:28:01,460
paranormal investigator KT Mavin and her team have been trying to cross her over,
442
00:28:01,460 --> 00:28:04,460
but the spirit was not willing to go without a fight.
443
00:28:05,460 --> 00:28:09,460
I just became completely overwhelmed and I broke down crying for no reason.
444
00:28:14,460 --> 00:28:16,460
I feel this certain pressure completely surrounding me.
445
00:28:17,460 --> 00:28:20,460
The best way I can describe it is you're being sucked down under water
446
00:28:20,460 --> 00:28:24,460
so it's just pressure from all sides and I just start crying.
447
00:28:26,460 --> 00:28:27,460
Ah!
448
00:28:28,460 --> 00:28:29,460
Ah!
449
00:28:30,460 --> 00:28:31,460
Ah!
450
00:28:31,460 --> 00:28:32,460
Ah!
451
00:28:32,460 --> 00:28:33,460
Ah!
452
00:28:34,460 --> 00:28:35,460
Ah!
453
00:28:36,460 --> 00:28:37,460
Ah!
454
00:28:48,460 --> 00:28:52,460
After our medium helped cross over the lantern lady,
455
00:28:52,500 --> 00:28:55,500
you just felt this lift off your shoulders.
456
00:28:55,500 --> 00:28:57,500
There wasn't so much pressure anymore.
457
00:29:01,500 --> 00:29:05,500
We've never had any more issues with the lady and the lantern.
458
00:29:06,500 --> 00:29:09,500
All those horrible things that kept happening, the horses getting hurt,
459
00:29:10,500 --> 00:29:13,500
the horses dying, all that kind of stuff, that's all stopped.
460
00:29:15,500 --> 00:29:19,500
I actually, I really do believe that things have changed here.
461
00:29:19,540 --> 00:29:23,540
It's scared me because it's not a normal presence.
462
00:29:23,540 --> 00:29:28,540
There was something really bad for all these bad things to keep happening all the time.
463
00:29:29,540 --> 00:29:35,540
This wasn't a good presence and I don't know if I believed in bad presences before,
464
00:29:35,540 --> 00:29:37,540
but I certainly do now.
465
00:29:37,580 --> 00:29:42,580
Often the spirits of the long deceased can be helped to finally find eternal peace.
466
00:29:44,580 --> 00:29:47,580
But other times the dead who returned from the grave
467
00:29:47,580 --> 00:29:50,580
passed away in such violent and tragic circumstances
468
00:29:51,580 --> 00:29:53,580
that their hell-bent on coming back to life.
469
00:29:54,580 --> 00:29:56,580
The dead are often buried in the ground.
470
00:29:57,580 --> 00:29:59,580
The dead are often buried in the ground.
471
00:30:00,580 --> 00:30:02,580
The dead are often buried in the ground.
472
00:30:02,620 --> 00:30:04,620
The dead are often buried in the ground.
473
00:30:05,620 --> 00:30:07,620
The dead are often buried in the ground.
474
00:30:08,620 --> 00:30:10,620
The dead are often buried in the ground.
475
00:30:11,620 --> 00:30:13,620
The dead are often buried in the ground.
476
00:30:16,620 --> 00:30:20,620
Sukhi's Delaware Demon, story number 19, featuring Sukhi.
477
00:30:20,660 --> 00:30:22,660
My husband and I had just gotten married
478
00:30:24,660 --> 00:30:26,660
and I found this cute little apartment.
479
00:30:27,660 --> 00:30:30,660
Everything about the apartment was very, very charming.
480
00:30:32,660 --> 00:30:34,660
For the price it was pretty big.
481
00:30:35,660 --> 00:30:39,660
It was in a very old building built in 1905 or so.
482
00:30:40,660 --> 00:30:41,660
So it was attractive.
483
00:30:42,660 --> 00:30:43,660
I was very happy with it.
484
00:30:44,660 --> 00:30:45,660
I was very happy with it.
485
00:30:46,660 --> 00:30:47,660
I was very happy with it.
486
00:30:47,700 --> 00:30:48,700
And as we were moving in,
487
00:30:49,700 --> 00:30:52,700
we saw this little boy driving by on his bike.
488
00:30:53,700 --> 00:30:54,700
And he stopped and he said,
489
00:30:54,700 --> 00:30:56,700
you're moving into that house?
490
00:30:56,700 --> 00:30:57,700
And we said, yeah.
491
00:30:58,700 --> 00:31:00,700
And he said, you'll regret it.
492
00:31:01,700 --> 00:31:02,700
Looked us right in the eye and said,
493
00:31:03,700 --> 00:31:04,700
you'll regret it.
494
00:31:05,700 --> 00:31:06,700
And then drove off.
495
00:31:09,700 --> 00:31:11,700
We were both very happy with the apartment.
496
00:31:12,700 --> 00:31:14,700
We were both very happy with the apartment.
497
00:31:14,740 --> 00:31:16,740
We were both just standing there in shock.
498
00:31:17,740 --> 00:31:18,740
We didn't really know what he meant by that.
499
00:31:19,740 --> 00:31:22,740
And it seemed like a foreshadowing for the future.
500
00:31:29,740 --> 00:31:31,740
So it was about two weeks after we moved in
501
00:31:32,740 --> 00:31:35,740
and I was washing the dishes and putting stuff away.
502
00:31:36,740 --> 00:31:38,740
We still had a lot of boxes all over the place.
503
00:31:39,740 --> 00:31:41,740
And all of a sudden I heard this rumbling behind me
504
00:31:42,740 --> 00:31:43,740
in the hallway.
505
00:31:44,740 --> 00:31:45,740
And I was like, what's in the boxes?
506
00:31:46,740 --> 00:31:48,740
Almost like there was a mouse or something in the box.
507
00:31:51,740 --> 00:31:52,740
But I didn't see anything.
508
00:31:53,740 --> 00:31:54,740
Went back to washing the dishes,
509
00:31:55,740 --> 00:31:57,740
just telling myself, you're just hearing things.
510
00:31:58,740 --> 00:31:59,740
But the more I was doing the dishes,
511
00:32:00,740 --> 00:32:01,740
the more I was hearing a rustling.
512
00:32:05,740 --> 00:32:07,740
So I turned around and stared at it.
513
00:32:14,740 --> 00:32:16,740
I saw the box that was open like this
514
00:32:17,740 --> 00:32:19,740
close each leaf right in front of me.
515
00:32:23,740 --> 00:32:24,740
That's not possible.
516
00:32:25,740 --> 00:32:27,740
It's not possible for a box to close by itself completely.
517
00:32:32,740 --> 00:32:33,740
This was all making me feel like
518
00:32:34,740 --> 00:32:35,740
there's something wrong with this place.
519
00:32:40,740 --> 00:32:42,740
I just thought that I don't know what to do.
520
00:32:42,780 --> 00:32:43,780
I just thought that I don't know.
521
00:32:44,780 --> 00:32:45,780
You know, I wasn't there
522
00:32:46,780 --> 00:32:47,780
and that maybe she's just crazy.
523
00:32:49,780 --> 00:32:51,780
That was not the last of the strange things
524
00:32:52,780 --> 00:32:53,780
that happened to Suki
525
00:32:54,780 --> 00:32:55,780
and the next one proved to be much more dangerous.
526
00:32:56,780 --> 00:32:58,780
A few weeks later, I was watching TV.
527
00:32:59,780 --> 00:33:00,780
I started to smell this cologne
528
00:33:01,780 --> 00:33:02,780
kind of lingering around me.
529
00:33:06,780 --> 00:33:08,780
And so I kind of froze and tightened up
530
00:33:09,780 --> 00:33:10,780
and I was looking around to see
531
00:33:10,820 --> 00:33:11,820
but of course I couldn't see anything.
532
00:33:15,820 --> 00:33:16,820
Some people may pick up on an odor within the home
533
00:33:17,820 --> 00:33:18,820
such as cologne or cigarettes
534
00:33:19,820 --> 00:33:21,820
or something that's not normally in the house
535
00:33:22,820 --> 00:33:23,820
which could indicate the presence of a spirit
536
00:33:24,820 --> 00:33:25,820
or negative energy
537
00:33:26,820 --> 00:33:27,820
that could be trapped in that location.
538
00:33:29,820 --> 00:33:30,820
And as I was sitting there,
539
00:33:31,820 --> 00:33:32,820
I felt hands on my neck.
540
00:33:33,820 --> 00:33:34,820
I felt them squeezing my neck.
541
00:33:34,860 --> 00:33:35,860
And then I stood straight up
542
00:33:36,860 --> 00:33:37,860
and I said, stop.
543
00:33:40,860 --> 00:33:41,860
Whoever this is, stop.
544
00:33:44,860 --> 00:33:46,860
It felt like a real human presence.
545
00:33:48,860 --> 00:33:49,860
I just stood there
546
00:33:50,860 --> 00:33:51,860
in complete fear.
547
00:33:52,860 --> 00:33:53,860
I was so scared.
548
00:33:53,900 --> 00:33:54,900
But when I looked around,
549
00:33:55,900 --> 00:33:56,900
I couldn't see anyone there
550
00:33:57,900 --> 00:33:58,900
so I thought I was going crazy.
551
00:34:04,900 --> 00:34:05,900
She would tell me as time went on
552
00:34:06,900 --> 00:34:07,900
that she was feeling a presence.
553
00:34:11,900 --> 00:34:12,900
Every time I would feel a presence
554
00:34:13,900 --> 00:34:14,900
I would feel like I was in a dream
555
00:34:15,900 --> 00:34:16,900
or I was in a dream.
556
00:34:17,900 --> 00:34:18,900
I would feel like I was in a dream
557
00:34:19,900 --> 00:34:20,900
or I was in a dream
558
00:34:21,900 --> 00:34:22,900
or I was in a dream
559
00:34:23,900 --> 00:34:24,900
or I was in a dream.
560
00:34:25,900 --> 00:34:26,900
Every time I was in the shower
561
00:34:27,900 --> 00:34:28,900
or in the bathroom,
562
00:34:29,900 --> 00:34:30,900
especially when I was getting undressed,
563
00:34:31,900 --> 00:34:32,900
I would feel as if somebody was watching me.
564
00:34:33,900 --> 00:34:34,900
At first I would look out the window
565
00:34:35,900 --> 00:34:36,900
to see if there was anyone
566
00:34:37,900 --> 00:34:38,900
maybe across the street or something watching.
567
00:34:39,900 --> 00:34:40,900
But there was no one there.
568
00:34:43,900 --> 00:34:44,900
One thing she would say repeatedly
569
00:34:45,900 --> 00:34:46,900
is that when she would shower
570
00:34:47,900 --> 00:34:48,900
she felt like there was a guy watching her.
571
00:34:53,900 --> 00:34:54,900
I was in the shower
572
00:34:55,900 --> 00:34:56,900
and I all of a sudden
573
00:34:57,900 --> 00:34:58,900
felt the temperature of the room go down.
574
00:35:00,900 --> 00:35:01,900
And I thought to myself
575
00:35:02,900 --> 00:35:03,900
as you logically do
576
00:35:04,900 --> 00:35:05,900
well maybe the window
577
00:35:06,900 --> 00:35:07,900
is cracked open a little bit
578
00:35:08,900 --> 00:35:09,900
but the window was closed.
579
00:35:10,900 --> 00:35:11,900
Then all of a sudden
580
00:35:12,900 --> 00:35:13,900
the shower curtain was moving
581
00:35:14,900 --> 00:35:15,900
on its own.
582
00:35:16,900 --> 00:35:17,900
That took me aback.
583
00:35:18,900 --> 00:35:19,900
Oh my God.
584
00:35:20,900 --> 00:35:21,900
And then suddenly I saw a hand
585
00:35:21,940 --> 00:35:22,940
print kind of come
586
00:35:23,940 --> 00:35:24,940
through the shower curtain
587
00:35:25,940 --> 00:35:26,940
and move towards me.
588
00:35:27,940 --> 00:35:28,940
Oh my God.
589
00:35:31,940 --> 00:35:32,940
Ah!
590
00:35:33,940 --> 00:35:34,940
Ah!
591
00:35:34,980 --> 00:35:35,980
Ah!
592
00:35:52,980 --> 00:35:53,980
Suki Iletario had been
593
00:35:54,980 --> 00:35:55,980
experiencing strange things
594
00:35:56,980 --> 00:35:57,980
in her new home.
595
00:35:58,980 --> 00:35:59,980
But then the activity
596
00:36:00,980 --> 00:36:01,980
took a terrifying new turn.
597
00:36:02,980 --> 00:36:03,980
I was in the shower
598
00:36:04,980 --> 00:36:05,980
and suddenly I saw
599
00:36:06,980 --> 00:36:07,980
a hand print kind of
600
00:36:08,980 --> 00:36:09,980
come through the shower curtain
601
00:36:10,980 --> 00:36:11,980
and move towards me.
602
00:36:12,980 --> 00:36:13,980
Oh my God.
603
00:36:14,980 --> 00:36:15,980
Ah!
604
00:36:16,980 --> 00:36:17,980
Ah!
605
00:36:18,980 --> 00:36:19,980
Oh my God!
606
00:36:20,980 --> 00:36:21,980
Ah!
607
00:36:22,980 --> 00:36:23,980
Ah!
608
00:36:24,980 --> 00:36:25,980
Oh my God!
609
00:36:26,980 --> 00:36:27,980
And then I felt
610
00:36:28,980 --> 00:36:29,980
something playing with my hair.
611
00:36:30,980 --> 00:36:31,980
My hair was actually
612
00:36:32,980 --> 00:36:33,980
moving on its own.
613
00:36:34,980 --> 00:36:35,980
This is not possible
614
00:36:36,980 --> 00:36:37,980
that my hair is moving
615
00:36:38,980 --> 00:36:39,980
on its own.
616
00:36:40,980 --> 00:36:41,980
I'd never experienced
617
00:36:42,980 --> 00:36:43,980
something like that
618
00:36:44,980 --> 00:36:45,980
before in my life.
619
00:36:46,980 --> 00:36:47,980
I was terrified.
620
00:36:48,980 --> 00:36:49,980
I just ran out
621
00:36:50,980 --> 00:36:51,980
as fast as I could.
622
00:36:52,980 --> 00:36:53,980
Right after that
623
00:36:54,980 --> 00:36:55,980
I called my husband
624
00:36:56,980 --> 00:36:57,980
and he calmed me down
625
00:36:58,980 --> 00:36:59,980
and he told me
626
00:37:00,980 --> 00:37:01,980
that I was being crazy.
627
00:37:02,980 --> 00:37:03,980
It must have all
628
00:37:04,980 --> 00:37:05,980
been a dream for a long.
629
00:37:06,980 --> 00:37:07,980
I started really feeling
630
00:37:08,980 --> 00:37:09,980
some extremely negative
631
00:37:10,980 --> 00:37:11,980
energy and started
632
00:37:12,980 --> 00:37:13,980
seeing things that were
633
00:37:14,980 --> 00:37:15,980
just like, okay,
634
00:37:16,980 --> 00:37:17,980
living here is going
635
00:37:18,980 --> 00:37:19,980
to be unpleasant.
636
00:37:22,980 --> 00:37:23,980
We had a spare bedroom
637
00:37:24,980 --> 00:37:25,980
and he started seeing
638
00:37:26,980 --> 00:37:27,980
the door knob opening
639
00:37:28,980 --> 00:37:29,980
by itself.
640
00:37:30,020 --> 00:37:31,020
These were very
641
00:37:32,020 --> 00:37:33,020
old, heavy doors
642
00:37:34,020 --> 00:37:35,020
so it's not something
643
00:37:36,020 --> 00:37:37,020
that would just happen
644
00:37:38,020 --> 00:37:39,020
from a little bit of wind.
645
00:37:40,020 --> 00:37:41,020
It would take quite a lot
646
00:37:42,020 --> 00:37:43,020
of effort to turn a knob
647
00:37:44,020 --> 00:37:45,020
and actually open the door.
648
00:37:46,020 --> 00:37:47,020
And that door
649
00:37:48,020 --> 00:37:49,020
would blow open
650
00:37:50,020 --> 00:37:51,020
all the time.
651
00:37:52,020 --> 00:37:53,020
Like we'd just be sitting
652
00:37:54,020 --> 00:37:55,020
there watching TV
653
00:37:56,020 --> 00:37:57,020
and it would just go...
654
00:37:58,020 --> 00:37:59,020
And nobody was there.
655
00:38:00,020 --> 00:38:01,020
It was really
656
00:38:02,020 --> 00:38:03,020
when he started
657
00:38:04,020 --> 00:38:05,020
to realize,
658
00:38:05,020 --> 00:38:06,020
Suki's right,
659
00:38:06,020 --> 00:38:07,020
there's something
660
00:38:08,020 --> 00:38:09,020
going on in this house
661
00:38:10,020 --> 00:38:11,020
and there's ghosts.
662
00:38:12,020 --> 00:38:13,020
And it was just
663
00:38:14,020 --> 00:38:15,020
undeniable.
664
00:38:15,020 --> 00:38:16,020
It was undeniable.
665
00:38:17,020 --> 00:38:18,020
Soon Rob also fell
666
00:38:19,020 --> 00:38:20,020
victim to the terrifying
667
00:38:21,020 --> 00:38:22,020
night time attacks.
668
00:38:23,020 --> 00:38:24,020
Sometimes Rob would
669
00:38:25,020 --> 00:38:26,020
wake up and he would
670
00:38:27,020 --> 00:38:28,020
just be screaming
671
00:38:28,060 --> 00:38:29,060
Oh my god!
672
00:38:30,060 --> 00:38:31,060
He would say this
673
00:38:32,060 --> 00:38:33,060
angry spirit is trying
674
00:38:33,060 --> 00:38:34,060
to kill me.
675
00:38:35,060 --> 00:38:36,060
I would have
676
00:38:37,060 --> 00:38:38,060
these dreams where
677
00:38:39,060 --> 00:38:40,060
it's trying to choke me
678
00:38:41,060 --> 00:38:42,060
and I'm fighting with it.
679
00:38:43,060 --> 00:38:44,060
It's like it wanted
680
00:38:45,060 --> 00:38:46,060
to stop your energy.
681
00:38:47,060 --> 00:38:48,060
It wanted to stop
682
00:38:48,060 --> 00:38:49,060
you from living.
683
00:38:54,060 --> 00:38:55,060
This is when I really
684
00:38:56,060 --> 00:38:57,060
started realizing that
685
00:38:57,100 --> 00:38:58,100
what I was dealing with
686
00:38:59,100 --> 00:39:00,100
here was not just
687
00:39:01,100 --> 00:39:02,100
a regular spirit or ghost.
688
00:39:03,100 --> 00:39:04,100
It was something
689
00:39:05,100 --> 00:39:06,100
very evil and very
690
00:39:07,100 --> 00:39:08,100
dark and demonic.
691
00:39:09,100 --> 00:39:10,100
It wasn't long
692
00:39:11,100 --> 00:39:12,100
before Suki witnessed
693
00:39:13,100 --> 00:39:14,100
a new escalation
694
00:39:15,100 --> 00:39:16,100
in the activity.
695
00:39:17,100 --> 00:39:18,100
One day I was in
696
00:39:19,100 --> 00:39:20,100
my bedroom and I was
697
00:39:20,100 --> 00:39:21,100
getting ready for work
698
00:39:22,100 --> 00:39:23,100
and I suddenly just
699
00:39:24,100 --> 00:39:25,100
saw something go by.
700
00:39:25,140 --> 00:39:26,140
I was in the house
701
00:39:27,140 --> 00:39:28,140
because no one
702
00:39:29,140 --> 00:39:30,140
was in the house with me.
703
00:39:34,140 --> 00:39:35,140
So I went out
704
00:39:36,140 --> 00:39:37,140
into the hallway.
705
00:39:41,140 --> 00:39:42,140
As I looked
706
00:39:43,140 --> 00:39:44,140
down the hallway
707
00:39:45,140 --> 00:39:46,140
I saw this woman
708
00:39:47,140 --> 00:39:48,140
dressed in white,
709
00:39:49,140 --> 00:39:50,140
completely white.
710
00:39:51,140 --> 00:39:52,140
She was walking
711
00:39:53,140 --> 00:39:54,140
very slowly,
712
00:39:55,140 --> 00:39:56,140
and as soon as
713
00:39:57,140 --> 00:39:58,140
she passed the end
714
00:39:59,140 --> 00:40:00,140
of the hallway
715
00:40:00,140 --> 00:40:01,140
she just kind of
716
00:40:02,140 --> 00:40:03,140
disappeared.
717
00:40:04,140 --> 00:40:05,140
Evaporated
718
00:40:06,140 --> 00:40:07,140
into nothing.
719
00:40:08,140 --> 00:40:09,140
That was the first
720
00:40:10,140 --> 00:40:11,140
thing that I actually
721
00:40:12,140 --> 00:40:13,140
saw physically
722
00:40:13,140 --> 00:40:14,140
with my eyes.
723
00:40:15,140 --> 00:40:16,140
Somebody that was
724
00:40:17,140 --> 00:40:18,140
in my house
725
00:40:18,140 --> 00:40:19,140
that wasn't
726
00:40:19,140 --> 00:40:20,140
supposed to be there.
727
00:40:20,180 --> 00:40:21,180
A few weeks
728
00:40:22,180 --> 00:40:23,180
later I was sitting
729
00:40:23,180 --> 00:40:24,180
with my neighbors
730
00:40:24,180 --> 00:40:25,180
downstairs and we
731
00:40:25,180 --> 00:40:26,180
were having a few
732
00:40:26,180 --> 00:40:27,180
drinks on their
733
00:40:27,180 --> 00:40:28,180
front porch and
734
00:40:28,180 --> 00:40:29,180
they started to tell
735
00:40:30,180 --> 00:40:31,180
us about the story
736
00:40:31,180 --> 00:40:32,180
of the house.
737
00:40:33,180 --> 00:40:34,180
And there had been
738
00:40:34,180 --> 00:40:35,180
a pretty high
739
00:40:35,180 --> 00:40:36,180
profile murder
740
00:40:36,180 --> 00:40:37,180
in the state of
741
00:40:37,180 --> 00:40:38,180
Delaware.
742
00:40:41,180 --> 00:40:42,180
And the woman
743
00:40:43,180 --> 00:40:44,180
was living in
744
00:40:44,180 --> 00:40:45,180
this building
745
00:40:45,180 --> 00:40:46,180
at the time
746
00:40:46,180 --> 00:40:47,180
when she was murdered.
747
00:40:47,220 --> 00:40:48,220
After having
748
00:40:48,220 --> 00:40:49,220
endured months
749
00:40:49,220 --> 00:40:50,220
of terrifying
750
00:40:50,220 --> 00:40:51,220
and violent
751
00:40:51,220 --> 00:40:52,220
paranormal activity,
752
00:40:52,220 --> 00:40:53,220
Suki Iliterio
753
00:40:53,220 --> 00:40:54,220
and her husband
754
00:40:54,220 --> 00:40:55,220
Rob thought
755
00:40:55,220 --> 00:40:56,220
they had discovered
756
00:40:56,220 --> 00:40:57,220
the reason behind it.
757
00:40:58,220 --> 00:40:59,220
The story
758
00:40:59,220 --> 00:41:00,220
of the house
759
00:41:00,220 --> 00:41:01,220
was a mystery
760
00:41:01,220 --> 00:41:02,220
to the family.
761
00:41:03,220 --> 00:41:04,220
The family
762
00:41:04,220 --> 00:41:05,220
had been
763
00:41:05,220 --> 00:41:06,220
in the house
764
00:41:06,220 --> 00:41:07,220
for a long time
765
00:41:07,220 --> 00:41:08,220
and the family
766
00:41:08,220 --> 00:41:09,220
had been
767
00:41:09,220 --> 00:41:10,220
in the house
768
00:41:10,220 --> 00:41:11,220
for a long time
769
00:41:11,220 --> 00:41:12,220
and the family
770
00:41:12,220 --> 00:41:13,220
had been
771
00:41:13,220 --> 00:41:14,220
in the house
772
00:41:14,220 --> 00:41:15,220
for a long time
773
00:41:15,220 --> 00:41:16,220
and the family
774
00:41:16,260 --> 00:41:17,260
was trying to
775
00:41:17,260 --> 00:41:18,260
find the reason
776
00:41:18,260 --> 00:41:19,260
why he was,
777
00:41:19,260 --> 00:41:20,260
looking for letters
778
00:41:20,260 --> 00:41:21,260
and keys
779
00:41:21,260 --> 00:41:22,260
and what versions
780
00:41:22,260 --> 00:41:23,260
of the house
781
00:41:23,260 --> 00:41:24,260
the family
782
00:41:24,260 --> 00:41:25,260
had been looking
783
00:41:25,260 --> 00:41:26,260
for.
784
00:41:39,260 --> 00:41:40,100
After a
785
00:41:40,100 --> 00:41:41,060
great period of
786
00:41:41,060 --> 00:41:42,060
contemplation
787
00:41:42,060 --> 00:41:43,060
and concentration
788
00:41:43,060 --> 00:41:44,060
on what
789
00:41:44,060 --> 00:41:45,060
the house
790
00:41:45,060 --> 00:41:46,060
was about,
791
00:41:46,060 --> 00:41:49,860
And as I was watching it, I felt something behind me,
792
00:41:49,860 --> 00:41:51,660
and my hair kind of moved.
793
00:41:51,660 --> 00:41:53,100
There are no suspects yet.
794
00:41:53,100 --> 00:41:56,620
And I looked over, and I saw her come through the wall,
795
00:41:56,620 --> 00:42:00,620
the same spirit, the same woman in the white.
796
00:42:00,620 --> 00:42:05,180
And I felt her actually watching the documentary with me
797
00:42:05,180 --> 00:42:09,220
while I was watching what had gone on in her life.
798
00:42:09,220 --> 00:42:10,780
And that's when I got very sad.
799
00:42:10,780 --> 00:42:14,220
I cried, and I felt her pain.
800
00:42:14,220 --> 00:42:16,500
I realized that this life that she had,
801
00:42:16,500 --> 00:42:18,980
it was so tragically taken away from her.
802
00:42:18,980 --> 00:42:23,260
And she died about the same age that I was.
803
00:42:23,260 --> 00:42:24,940
So there was this real connection
804
00:42:24,940 --> 00:42:27,460
of I was actually living the life that she
805
00:42:27,460 --> 00:42:31,020
didn't get a chance to live.
806
00:42:31,020 --> 00:42:34,260
If someone died tragically, it could have happened so fast
807
00:42:34,260 --> 00:42:38,140
that they don't know they're deceased.
808
00:42:38,140 --> 00:42:40,740
It's possible for a spirit to finally realize
809
00:42:40,740 --> 00:42:45,420
they are deceased through media or overhearing conversation
810
00:42:45,420 --> 00:42:49,020
of the living about their death.
811
00:42:49,020 --> 00:42:51,620
A spirit who suddenly finds out that they are deceased
812
00:42:51,620 --> 00:42:54,980
can react very violently to that news.
813
00:42:54,980 --> 00:42:57,780
And that's when she got very angry and hostile.
814
00:42:57,780 --> 00:42:58,580
Ah!
815
00:42:58,580 --> 00:42:59,380
Ah!
816
00:43:04,740 --> 00:43:08,500
These kinds of incidents would just repeat and repeat,
817
00:43:08,500 --> 00:43:11,620
and you just became sick of it.
818
00:43:11,620 --> 00:43:14,340
Suki and Rob hope that knowing the history of the house
819
00:43:14,340 --> 00:43:17,300
would make the hauntings easier to cope with.
820
00:43:17,300 --> 00:43:18,940
They were wrong.
821
00:43:18,940 --> 00:43:21,060
One particular day when his mother had
822
00:43:21,060 --> 00:43:24,020
come to visit us for dinner, the electricity
823
00:43:24,020 --> 00:43:26,220
started to play tricks on us.
824
00:43:26,220 --> 00:43:27,020
Oh my god.
825
00:43:27,020 --> 00:43:28,220
The lights just went out.
826
00:43:28,220 --> 00:43:29,020
Uh.
827
00:43:29,020 --> 00:43:29,820
Yeah.
828
00:43:29,820 --> 00:43:30,820
It's probably nothing.
829
00:43:30,820 --> 00:43:31,820
Probably just a fuse.
830
00:43:31,820 --> 00:43:32,620
Yeah.
831
00:43:32,620 --> 00:43:33,620
Oh, look.
832
00:43:33,620 --> 00:43:34,620
Look what I got.
833
00:43:34,620 --> 00:43:35,620
I don't know what.
834
00:43:35,620 --> 00:43:36,420
Yeah.
835
00:43:36,420 --> 00:43:37,220
Oh!
836
00:43:38,220 --> 00:43:40,140
And I say play tricks because sometimes
837
00:43:40,140 --> 00:43:41,140
the lights would go off.
838
00:43:43,740 --> 00:43:48,140
And then all of a sudden, the lights would come back on.
839
00:43:48,140 --> 00:43:51,540
The electricity in the entire apartment would pulsate.
840
00:43:54,740 --> 00:43:55,940
It would start out.
841
00:43:55,940 --> 00:43:57,940
Everything would get dimmer.
842
00:43:57,940 --> 00:43:59,340
And you could feel it in the air.
843
00:43:59,340 --> 00:44:03,340
Like, it would start to lose its conductivity.
844
00:44:03,340 --> 00:44:04,940
And it would make, like, a hard noise.
845
00:44:07,340 --> 00:44:08,940
Like, it would go, hmm.
846
00:44:10,940 --> 00:44:11,940
And it would go, hmm.
847
00:44:22,940 --> 00:44:27,340
It felt like there was, like, an electrical entity
848
00:44:27,340 --> 00:44:29,340
in that room.
849
00:44:29,340 --> 00:44:31,740
And it was not only watching you,
850
00:44:31,740 --> 00:44:34,940
but it wasn't happy with you at all.
851
00:44:35,060 --> 00:44:37,860
Just pure, concentrated evil.
852
00:44:37,860 --> 00:44:38,660
No!
853
00:44:41,460 --> 00:44:43,860
The window right by his mother completely
854
00:44:43,860 --> 00:44:45,860
shattered from the inside.
855
00:44:45,860 --> 00:44:48,060
And glass just sprayed all across the room.
856
00:44:51,860 --> 00:44:54,460
And we were all just sitting there looking at it in shock.
857
00:45:01,060 --> 00:45:03,660
We tried to figure out why the window would burst like that.
858
00:45:03,780 --> 00:45:06,580
But there was no logical explanation.
859
00:45:11,180 --> 00:45:12,780
This was the end of the road for us.
860
00:45:12,780 --> 00:45:15,580
And we had to very, very determinedly
861
00:45:15,580 --> 00:45:16,780
get out of this house.
862
00:45:19,580 --> 00:45:21,980
We decided we were going to leave that night.
863
00:45:24,580 --> 00:45:27,380
But we were both kind of spiraling out of control.
864
00:45:33,780 --> 00:45:36,380
We stuffed the car with all of our belongings
865
00:45:36,380 --> 00:45:37,380
as much as we could.
866
00:45:40,180 --> 00:45:43,900
And I remember pulling away, pulling away from the house
867
00:45:43,900 --> 00:45:47,580
and looking at it one last time and feeling like,
868
00:45:47,580 --> 00:45:49,380
I'm never coming back here.
869
00:45:49,380 --> 00:45:51,580
I'm so happy to get out of here.
870
00:45:51,580 --> 00:45:55,100
And as we drove away, I felt this weight
871
00:45:55,100 --> 00:45:57,100
just lift off of my shoulders.
872
00:45:57,100 --> 00:46:00,380
It was very liberating to just get out of there.
873
00:46:01,300 --> 00:46:03,500
This is one of the most terrifying
874
00:46:03,500 --> 00:46:05,700
experiences of my life.
875
00:46:05,700 --> 00:46:09,100
I can't imagine going through this again.
63623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.