Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,272 --> 00:00:08,492
ANNOUNCER:
American Horror Story:
Apocalypse.
2
00:00:08,535 --> 00:00:10,965
All new,
Wednesdays at 10:00 on FX.
3
00:00:12,321 --> 00:00:14,801
FX presentsMr. Inbetween.
4
00:00:40,132 --> 00:00:42,612
[lock clicks, door buzzing]
5
00:00:48,009 --> 00:00:49,659
-How ya goin', mate?
-Good, mate. Yourself?
6
00:00:49,706 --> 00:00:53,096
-Good. Come in. You know Gaz.
-Hey, mate. How are you?
7
00:00:53,145 --> 00:00:55,665
-How's it going?
-Yeah, good.
8
00:00:55,712 --> 00:00:57,502
[sporting event playing on TV]
9
00:01:00,195 --> 00:01:02,885
So, uh... what's going on?
10
00:01:02,937 --> 00:01:06,377
How do you feel like doing
a bit of drivin'?
11
00:01:06,419 --> 00:01:09,339
Sure. What's the deal?
12
00:01:09,378 --> 00:01:12,948
There's a bloke out at
Cabramatta, Vietnamese bloke.
13
00:01:12,990 --> 00:01:14,730
Drug dealer.
14
00:01:14,775 --> 00:01:17,515
And he's got a shitload of drugs
and cash lying around,
15
00:01:17,560 --> 00:01:20,300
and we're gonna
relieve him of it.
16
00:01:20,346 --> 00:01:22,346
Cool. Whereabouts?
17
00:01:22,391 --> 00:01:25,351
You know the old commission
flats on Church Street?
18
00:01:25,394 --> 00:01:26,134
Yeah.
19
00:01:26,178 --> 00:01:28,568
So, what's the plan?
20
00:01:30,312 --> 00:01:34,752
Well, me and Gaz are gonna
go and rip him off.
21
00:01:34,795 --> 00:01:36,535
You're gonna drive.
22
00:01:36,579 --> 00:01:38,409
[laughs] Cool.
23
00:01:39,408 --> 00:01:41,318
-In and out.
-Cool.
24
00:01:41,367 --> 00:01:44,147
-You want a beer?
-Yeah, I'd love one.
25
00:01:44,196 --> 00:01:46,846
You want another one?
Yeah, of course.
26
00:01:48,287 --> 00:01:50,637
Hey, uh, where's your dunny?
27
00:01:50,680 --> 00:01:52,550
-Straight through, mate.
-Cheers, mate.
28
00:01:54,467 --> 00:01:56,207
[TV continues]
29
00:02:02,214 --> 00:02:04,044
[lock clicks]
30
00:02:10,439 --> 00:02:12,089
GARY:
Ha-ha! Beautiful!
31
00:02:12,137 --> 00:02:13,227
What a goal!
32
00:02:18,317 --> 00:02:19,447
Fuck.
33
00:02:23,670 --> 00:02:26,760
GARY:
50 meters! Yes!
34
00:02:26,803 --> 00:02:28,243
Ha-ha!
35
00:02:42,471 --> 00:02:44,211
Hey, uh, I might
get some smokes.
36
00:02:44,256 --> 00:02:46,206
Do you guys want anything?
37
00:02:46,258 --> 00:02:48,478
Yeah, grab some chewy.
38
00:02:48,521 --> 00:02:51,001
-What kind?
-Juicy Fruit.
39
00:02:51,045 --> 00:02:52,825
Ray?
40
00:02:52,873 --> 00:02:55,093
You hungry?
41
00:02:55,136 --> 00:02:56,656
Yeah.
42
00:02:56,703 --> 00:02:58,363
-Dimmies?
-Dimmies.
43
00:02:58,400 --> 00:02:59,710
How many dimmies?
44
00:02:59,749 --> 00:03:01,449
RAY:
Half a dozen?
45
00:03:01,490 --> 00:03:03,060
-Six?
-GARY: Mm-hmm.
46
00:03:03,100 --> 00:03:04,840
Easy.
47
00:03:04,885 --> 00:03:06,445
-Beautiful.
-Half a dozen.
48
00:03:06,495 --> 00:03:08,445
Be right back.
49
00:03:08,497 --> 00:03:10,237
-RAY: All right.
-GARY: Righto.
50
00:03:20,379 --> 00:03:22,379
♪
51
00:03:46,535 --> 00:03:48,275
[line ringing]
52
00:03:56,458 --> 00:03:59,368
MAN [on phone]:
Detective Roberts.
53
00:03:59,418 --> 00:04:01,158
Hello?
54
00:04:04,901 --> 00:04:08,471
So... jack or a dog?
55
00:04:08,514 --> 00:04:09,784
Jack.
56
00:04:11,560 --> 00:04:12,520
How'd you know?
57
00:04:12,561 --> 00:04:14,301
I didn't.
58
00:04:14,346 --> 00:04:17,996
I just wanted to make sure you
got soy sauce for the dimmies.
59
00:04:22,005 --> 00:04:23,355
[door opens]
60
00:04:29,186 --> 00:04:31,926
What's going on?
61
00:04:31,972 --> 00:04:34,152
We got a problem.
62
00:04:34,191 --> 00:04:36,461
[door closes]
63
00:04:36,498 --> 00:04:38,328
One of us is a cop.
64
00:04:39,936 --> 00:04:42,026
I fucking knew it.
65
00:04:45,638 --> 00:04:47,548
I fucking knew it!
66
00:04:50,817 --> 00:04:52,907
What's the matter, mate?
67
00:04:52,949 --> 00:04:55,519
You look a bit worried.
68
00:04:55,561 --> 00:04:56,781
Hmm?
69
00:04:56,823 --> 00:04:59,613
You should be fucking worried.
70
00:05:01,741 --> 00:05:03,311
What are we gonna do?
71
00:05:04,831 --> 00:05:06,311
Go for a drive.
72
00:05:07,529 --> 00:05:08,839
Good idea.
73
00:05:12,795 --> 00:05:14,405
After you, mate.
74
00:05:29,856 --> 00:05:32,856
♪
75
00:05:47,656 --> 00:05:49,346
I got nothing on you guys.
76
00:05:50,877 --> 00:05:53,267
Ray, I got nothing on you.
77
00:05:53,314 --> 00:05:55,844
You let me go now and nothing
will happen to you,
78
00:05:55,882 --> 00:05:58,062
I swear to God.
79
00:06:20,297 --> 00:06:23,297
♪
80
00:06:47,194 --> 00:06:49,414
Ray, my guys know I'm with you.
81
00:06:53,722 --> 00:06:55,722
So where are they?
82
00:06:55,768 --> 00:06:58,858
Well, I didn't have a car on me,
but if I go missing,
83
00:06:58,901 --> 00:07:00,951
they're gonna come
looking for you.
84
00:07:11,566 --> 00:07:13,656
So what's your real name?
85
00:07:19,095 --> 00:07:20,655
It's Nick.
86
00:07:23,535 --> 00:07:25,405
[sighs]
87
00:07:29,802 --> 00:07:31,722
RAY:
Get out.
88
00:07:42,118 --> 00:07:44,638
Get... out.
89
00:07:48,429 --> 00:07:50,649
[car door closes]
90
00:07:50,692 --> 00:07:52,222
What the fuck you doing, Ray?
91
00:07:55,392 --> 00:07:57,962
For what it's worth,
I don't feel great about this.
92
00:07:58,004 --> 00:07:59,754
Just fuck off, will you?
93
00:08:02,748 --> 00:08:04,578
We can't just let him go.
94
00:08:09,145 --> 00:08:12,145
You wanna kill him?
95
00:08:12,192 --> 00:08:14,672
I think we should.
96
00:08:18,807 --> 00:08:21,547
Yeah, then we got the cops
up both our asses, mate.
97
00:08:21,593 --> 00:08:22,723
No, thanks.
98
00:08:25,074 --> 00:08:28,034
FREDDY:
Just try and get it on the side.
99
00:08:28,077 --> 00:08:31,647
Yeah, that was the center,
but anyway, good try.
100
00:08:31,690 --> 00:08:32,690
Nearly. [chuckles]
101
00:08:32,734 --> 00:08:34,954
-Ray.
-What's going on, mate?
102
00:08:34,997 --> 00:08:35,957
Not much.
103
00:08:35,998 --> 00:08:37,778
How are you, girls?
104
00:08:37,826 --> 00:08:39,256
-Hey.
-Hey.
105
00:08:40,699 --> 00:08:42,699
You wanna give us a second?
106
00:08:42,744 --> 00:08:44,184
Sure.
107
00:08:45,617 --> 00:08:48,837
Mate. Beautiful.
108
00:08:48,881 --> 00:08:50,711
You haven't seen Nick, have you?
109
00:08:50,752 --> 00:08:53,062
No, I haven't been able
to get onto him.
110
00:08:53,102 --> 00:08:55,372
Huh.
111
00:08:55,409 --> 00:08:58,369
Eh, he's probably just busy.
112
00:08:58,412 --> 00:09:00,242
With his other job.
113
00:09:00,283 --> 00:09:02,073
Being a cop.
114
00:09:02,111 --> 00:09:04,071
What are you talking about?
115
00:09:06,333 --> 00:09:08,863
Me and a mate were going to do
a job with him last night,
116
00:09:08,901 --> 00:09:11,081
and we caught him tryin'
to tip off his buddies.
117
00:09:11,120 --> 00:09:12,950
Oh, get the fuck outta here.
118
00:09:12,992 --> 00:09:14,782
Are you fucking kidding me?
119
00:09:14,820 --> 00:09:16,740
He's a cop?
120
00:09:16,778 --> 00:09:18,428
Yes, he's a cop.
121
00:09:20,260 --> 00:09:23,830
Oh, Jesus Christ.
What'd you do?
122
00:09:23,872 --> 00:09:26,052
I let him go.
123
00:09:26,092 --> 00:09:27,882
What's he got on you?
124
00:09:27,920 --> 00:09:31,310
Oh, fuck-all, really,
but, you know...
125
00:09:31,358 --> 00:09:34,318
Well, think yourself lucky.
126
00:09:34,361 --> 00:09:36,541
I... Thank you, thank you.
127
00:09:36,581 --> 00:09:38,671
I owe you big-time, my friend.
128
00:09:38,713 --> 00:09:40,763
Yep.
129
00:09:40,802 --> 00:09:42,982
And you still owe me money, too.
130
00:09:43,022 --> 00:09:45,292
Yeah, I do. I do still
owe you that money,
131
00:09:45,328 --> 00:09:47,768
but I'll have that to you
in another week.
132
00:09:47,809 --> 00:09:48,939
Sure.
133
00:09:51,552 --> 00:09:53,902
-Catch ya, Phil.
-Yeah, see ya, mate.
134
00:10:07,263 --> 00:10:11,533
[car alarm chirps]
135
00:10:11,572 --> 00:10:13,792
[whistles] Oi! Get across.
Quick, quick, quick!
136
00:10:13,835 --> 00:10:15,655
Move, move, move! Get over!
137
00:10:15,707 --> 00:10:17,927
Get in. Get over!
Hurry the fuck up! Get across!
138
00:10:21,103 --> 00:10:24,933
Right, bring your hands over
here so he can cuff ya.
139
00:10:24,977 --> 00:10:27,677
Other one, other one, other one.
140
00:10:32,419 --> 00:10:34,639
[engine starts]
141
00:10:40,601 --> 00:10:43,741
[rock music ringtone playing]
142
00:10:49,654 --> 00:10:50,704
[music stops]
143
00:10:50,742 --> 00:10:51,702
I'll hang onto that.
144
00:11:00,621 --> 00:11:04,411
So how much would it take for
you to let me go, you reckon?
145
00:11:04,451 --> 00:11:06,151
More than you got.
146
00:11:09,369 --> 00:11:11,549
How much you got, Ray?
147
00:11:11,588 --> 00:11:12,718
More than you're making
on this fucking job,
148
00:11:12,764 --> 00:11:13,724
I'll tell you that much.
149
00:11:13,765 --> 00:11:15,505
-Is that right?
-Yeah.
150
00:11:15,549 --> 00:11:17,379
Well, how much more?
151
00:11:17,420 --> 00:11:19,990
162,000 bucks.
152
00:11:20,032 --> 00:11:21,692
Fuck off.
153
00:11:22,991 --> 00:11:23,861
Fair enough.
154
00:11:23,905 --> 00:11:27,735
-Bullshit.
-RAY: All right.
155
00:11:27,779 --> 00:11:29,959
What the fuck are you doing
with that kind of money?
156
00:11:29,998 --> 00:11:31,828
I'm a hard worker.
157
00:11:31,870 --> 00:11:33,960
And where is it, then?
158
00:11:34,002 --> 00:11:36,352
You know where Glen Davis is?
159
00:11:36,396 --> 00:11:38,876
Other side of
the Blue Mountains there?
160
00:11:38,920 --> 00:11:41,750
So what's it doing there?
161
00:11:41,793 --> 00:11:43,623
Well, it's not doing much
at the moment, mate.
162
00:11:43,664 --> 00:11:47,544
So, uh, might as well
go get it, eh?
163
00:11:47,581 --> 00:11:49,761
So what, we... we go get the
money and we let you go, Ray.
164
00:11:49,801 --> 00:11:51,411
Is that it?
165
00:11:51,454 --> 00:11:52,934
Yep.
166
00:12:02,030 --> 00:12:03,550
Keep your fucking
head down, Ray.
167
00:12:03,597 --> 00:12:05,077
Bobby, get out of the car.
168
00:12:09,081 --> 00:12:10,821
-Put your gun away.
-Oh.
169
00:12:10,865 --> 00:12:13,165
Not in there, you fucking moron.
170
00:12:14,869 --> 00:12:16,609
So what do you reckon?
171
00:12:16,653 --> 00:12:19,003
[faintly]:
About what?
172
00:12:19,047 --> 00:12:20,747
[faintly]:
You heard what he said.
173
00:12:22,616 --> 00:12:24,876
-Yeah.
-Yeah. So?
174
00:12:26,881 --> 00:12:28,801
So you wanna go
and get the money?
175
00:12:28,840 --> 00:12:31,410
Yeah, I wanna go get
the fucking money.
176
00:12:31,451 --> 00:12:33,801
Yeah, but we gotta meet,
like, Davos first and...
177
00:12:33,845 --> 00:12:35,845
-D-D... Davros.
-Yeah.
178
00:12:35,890 --> 00:12:38,070
Yeah. No, no, no, no, no,
we'll still do that,
179
00:12:38,110 --> 00:12:40,290
after we get the money.
We get the money first,
180
00:12:40,329 --> 00:12:42,069
we drop him off to Davros,
everyone's fucking happy.
181
00:12:42,114 --> 00:12:44,294
Yeah, but... but we gotta...
182
00:12:44,333 --> 00:12:45,993
to be there...
183
00:12:46,031 --> 00:12:48,951
You just tell Davros that
we run out of fucking petrol.
184
00:12:48,990 --> 00:12:51,300
He'll be fucking pissed,
though, Dave.
185
00:12:51,340 --> 00:12:52,600
Yeah, well, just tell him
it's a fuckin'...
186
00:12:52,646 --> 00:12:54,036
wasn't our fault.
187
00:12:54,082 --> 00:12:55,742
That the fuel gauge is fucked.
188
00:12:55,780 --> 00:12:57,650
BOBBY:
Yeah. Nah. I don't know, man.
189
00:12:57,694 --> 00:12:59,174
What the fuck is wrong with you?
190
00:12:59,218 --> 00:13:03,268
It's $160,000.
You don't want 80 grand?
191
00:13:03,309 --> 00:13:06,269
Of course. Like, 80 grand
could come in handy.
192
00:13:06,312 --> 00:13:08,492
-Oh, you fucking think so?
-Yeah.
193
00:13:08,531 --> 00:13:10,061
Imagine the shit
you can buy for 80 grand.
194
00:13:10,098 --> 00:13:12,618
Yeah, a new car would be nice.
195
00:13:12,666 --> 00:13:14,486
-Wouldn't it be fuckin' nice?
-Yeah.
196
00:13:14,537 --> 00:13:16,057
What do you like?
You like Holdens or Fords?
197
00:13:16,104 --> 00:13:17,414
Holden, mate, Holden.
198
00:13:17,453 --> 00:13:18,503
-Holden.
-Yeah.
199
00:13:18,541 --> 00:13:20,021
For 80 grand,
200
00:13:20,065 --> 00:13:22,235
you can buy a really fuckin'
nice Holden, right?
201
00:13:22,284 --> 00:13:26,994
A Commodore, HSV, club sport,
all the bells and whistles.
202
00:13:27,028 --> 00:13:28,898
-[makes car engine sound]
-Yeah!
203
00:13:28,943 --> 00:13:32,123
-Yeah. Yeah.
-Yeah?
204
00:13:32,164 --> 00:13:32,904
-Are we good?
-Yeah.
205
00:13:32,947 --> 00:13:34,207
We'll go get the money, eh?
206
00:13:34,253 --> 00:13:35,213
Yeah.
207
00:13:35,254 --> 00:13:37,174
Get in the fuckin' car.
208
00:13:43,784 --> 00:13:45,874
All right, Ray,
this is what's gonna happen.
209
00:13:45,917 --> 00:13:49,877
We're gonna go get this money,
and then we're gonna let you go.
210
00:13:49,921 --> 00:13:51,971
And if that money ain't there,
I don't give a fuck
211
00:13:52,010 --> 00:13:54,100
if it's $20 less
than you said it is,
212
00:13:54,142 --> 00:13:55,932
then I'll put a fuckin'
hole in you.
213
00:13:58,190 --> 00:13:59,930
-Fair enough.
-Fair enough.
214
00:13:59,974 --> 00:14:00,984
Mm-hmm.
215
00:14:07,982 --> 00:14:10,072
[engine starts]
216
00:14:15,816 --> 00:14:19,116
DAVE: Yeah, nah, nah, she's
eating all kinds of crazy shit.
217
00:14:22,170 --> 00:14:23,650
How far along is she?
218
00:14:25,826 --> 00:14:27,956
Eight months.
219
00:14:28,002 --> 00:14:29,442
A boy or a girl?
220
00:14:31,179 --> 00:14:32,569
Boy, thank fuck.
221
00:14:34,052 --> 00:14:36,492
What's wrong with girls?
222
00:14:36,532 --> 00:14:38,272
I've got a girl.
223
00:14:38,317 --> 00:14:41,927
Yeah, well, fuckin', you know,
better you than me.
224
00:14:41,973 --> 00:14:44,323
So what's the problem?
225
00:14:44,366 --> 00:14:45,846
So how old's your little girl?
226
00:14:45,890 --> 00:14:48,020
-Eight.
-Okay, so she's
eight years of age.
227
00:14:48,066 --> 00:14:49,976
Right now she's really sweet
and she's innocent and all that.
228
00:14:50,024 --> 00:14:51,854
But anyway, one day
she's gonna grow up.
229
00:14:51,896 --> 00:14:52,936
She's gonna not be so fuckin'
230
00:14:52,984 --> 00:14:54,204
sweet and innocent,
you understand?
231
00:14:54,246 --> 00:14:55,986
Well, she's not innocent
all the time.
232
00:14:56,030 --> 00:14:58,080
Well, okay, most of the time,
she's sweet and innocent.
233
00:14:58,119 --> 00:15:00,029
-Right.
-But at some point,
234
00:15:00,078 --> 00:15:02,948
like I said, she's gonna go
grow up, and she's gonna...
235
00:15:02,994 --> 00:15:06,304
mate, she's gonna be...
she's gonna be sucking a cock.
236
00:15:06,345 --> 00:15:07,645
Okay?
237
00:15:07,694 --> 00:15:09,004
You understand what I'm saying?
238
00:15:09,043 --> 00:15:10,833
Where I'm coming from?
239
00:15:10,871 --> 00:15:12,831
Yeah, I understand
where you're coming from,
240
00:15:12,873 --> 00:15:14,963
and I'll probably kill her first
couple of fuckin' boyfriends,
241
00:15:15,006 --> 00:15:16,526
but you get over it, mate.
242
00:15:16,572 --> 00:15:17,972
No, I don't think
you fucking get over it.
243
00:15:18,009 --> 00:15:20,049
You get over it, mate.
Jesus Christ.
244
00:15:20,098 --> 00:15:22,008
Anyway, fuck...
245
00:15:22,056 --> 00:15:24,016
you can have the girls,
I'll have the boys.
246
00:15:24,058 --> 00:15:27,058
Okay. So what are you
gonna call him anyway?
247
00:15:27,105 --> 00:15:29,755
Quentin James.
248
00:15:29,803 --> 00:15:31,153
[sighs]
249
00:15:32,849 --> 00:15:34,199
What the fuck is...
what is that?
250
00:15:34,242 --> 00:15:36,112
You're worried about your kid
sucking dicks
251
00:15:36,157 --> 00:15:38,027
and you're gonna call
the kid Quentin.
252
00:15:38,072 --> 00:15:39,772
Mate, Quentin's a good name.
253
00:15:39,813 --> 00:15:41,773
That was my grandfather's name.
You don't like Quentin?
254
00:15:41,815 --> 00:15:43,985
Yeah, your granddad's name.
Was he gay?
255
00:15:44,035 --> 00:15:46,205
No, he wasn't fucking gay.
256
00:15:46,254 --> 00:15:48,874
[laughs]
257
00:15:48,909 --> 00:15:50,389
Why don't you call him
John or something?
258
00:15:50,432 --> 00:15:52,612
Give him a fucking bloke's name.
259
00:15:52,652 --> 00:15:53,912
Quentin is a bloke's name.
260
00:15:53,958 --> 00:15:56,258
A gay bloke's name, yeah.
261
00:15:56,308 --> 00:15:58,218
-Good one.
-Get fucked.
262
00:15:58,266 --> 00:16:00,136
-[laughs]
-Fuck you.
263
00:16:00,181 --> 00:16:02,621
Name one bloke that you know
called Quentin
264
00:16:02,662 --> 00:16:05,062
who's a blokey bloke.
265
00:16:05,099 --> 00:16:07,009
I don't know any Quentins,
all right?
266
00:16:07,058 --> 00:16:09,058
I-I don't know any Quentins
except me grandfather.
267
00:16:09,103 --> 00:16:11,113
That's one of the reasons
it's an original name.
268
00:16:11,149 --> 00:16:12,279
It's an original,
strong fucking name.
269
00:16:12,324 --> 00:16:14,024
Yeah, right, okay.
One man from history.
270
00:16:14,065 --> 00:16:17,065
One bloke in history who was
a blokey bloke called Quentin.
271
00:16:17,111 --> 00:16:19,901
[sighs]
Ah, fuck.
272
00:16:19,940 --> 00:16:21,900
See?
273
00:16:21,942 --> 00:16:24,252
Okay, all right.
274
00:16:24,292 --> 00:16:26,292
Remember... Okay, probably
not a blokey bloke,
275
00:16:26,338 --> 00:16:28,378
but if you're gonna
talk about, like, courage,
276
00:16:28,427 --> 00:16:30,427
remember that little fuckin'
Quentin from, from Willesee?
277
00:16:30,472 --> 00:16:32,652
He was in his... You know,
he was, fuckin', all crumpled up
278
00:16:32,692 --> 00:16:34,392
and, fuckin',
the little blonde-haired kid,
279
00:16:34,433 --> 00:16:36,093
used to come on Willesee,
make the fuckin' cunt cry.
280
00:16:36,130 --> 00:16:38,310
That poor little bastard
couldn't have eaten
281
00:16:38,350 --> 00:16:40,090
a fuckin' Tim-Tam without
breakin' his fuckin' fingers.
282
00:16:40,134 --> 00:16:41,834
Not a blokey bloke, though...
283
00:16:41,875 --> 00:16:44,305
Not a blokey bloke but, mate,
was in a movie, wrote a book.
284
00:16:44,356 --> 00:16:46,876
He fuckin'... Mate, one year,
they put him in a fuckin'...
285
00:16:46,923 --> 00:16:48,713
in a celebrity car race.
286
00:16:48,751 --> 00:16:49,881
They propped him up
on some books,
287
00:16:49,926 --> 00:16:51,056
and he raced the fuckin' car,
288
00:16:51,102 --> 00:16:52,892
like at fuckin' good speeds.
289
00:16:52,929 --> 00:16:54,929
Hmm. Yeah. No... you know...
290
00:16:54,975 --> 00:16:57,325
I mean, he's not a blokey bloke.
291
00:16:57,369 --> 00:16:58,939
I mean, you got a point,
but yeah.
292
00:16:58,979 --> 00:17:00,329
Yeah, I absolutely got
a fuckin' point.
293
00:17:00,372 --> 00:17:01,722
It's a fuckin' good,
strong name.
294
00:17:01,764 --> 00:17:04,124
Yeah.
295
00:17:04,158 --> 00:17:05,198
[Ray sighs]
296
00:17:05,246 --> 00:17:06,726
This it here, Ray?
297
00:17:06,769 --> 00:17:07,729
Ah, good one.
298
00:17:07,770 --> 00:17:09,690
-Yeah?
-Yeah, back door.
299
00:17:09,729 --> 00:17:10,899
All right.
300
00:17:12,210 --> 00:17:14,080
Ugh, fuck ya.
301
00:17:15,996 --> 00:17:17,346
Come on.
Come on, come on, come on.
302
00:17:17,389 --> 00:17:19,999
Yeah, I'm going the best
I can, mate.
303
00:17:36,147 --> 00:17:38,187
[phone ringing]
304
00:17:42,153 --> 00:17:43,813
Hey.
305
00:17:43,850 --> 00:17:46,290
DAVE:
Where is it, Ray?
306
00:17:48,637 --> 00:17:50,897
BOBBY:
We ran out of petrol.
307
00:17:50,944 --> 00:17:53,514
'Cause the fuel gauge
on this car's fucked.
308
00:17:53,555 --> 00:17:55,295
Sneaky fuck.
309
00:17:55,340 --> 00:17:56,990
BOBBY:
Yeah, so...
310
00:17:58,169 --> 00:18:00,299
We're walking into town now,
311
00:18:00,345 --> 00:18:02,905
but I don't know
what the town is.
312
00:18:02,956 --> 00:18:04,606
So... yeah.
313
00:18:04,653 --> 00:18:07,923
But as soon as
we get some, uh...
314
00:18:07,961 --> 00:18:10,621
So, what's the combo, Ray?
315
00:18:12,400 --> 00:18:13,580
Don't know.
316
00:18:13,619 --> 00:18:16,139
What do you mean you don't know?
317
00:18:16,187 --> 00:18:19,357
I've got it written down, but...
318
00:18:19,407 --> 00:18:20,277
Where?
319
00:18:20,321 --> 00:18:23,151
At home.
320
00:18:23,194 --> 00:18:26,284
Well, how am I supposed to open
the fuckin' thing, then, Ray?
321
00:18:26,327 --> 00:18:29,977
-Oxy cutter?
-Oxy cutter.
322
00:18:30,026 --> 00:18:32,376
I'll just, what, pull one
out of my ass, will I?
323
00:18:35,554 --> 00:18:37,344
Come here, you.
324
00:18:39,427 --> 00:18:41,167
Come on. You know you should
have said something, Ray.
325
00:18:41,212 --> 00:18:42,342
'Cause it's startin'
to feel like
326
00:18:42,387 --> 00:18:43,777
you're trying
to pull some funny shit.
327
00:18:43,823 --> 00:18:45,743
Mate, all you gotta do is
cut the fucking thing open.
328
00:18:45,781 --> 00:18:47,171
I don't want you
whingeing about it.
329
00:18:47,218 --> 00:18:49,738
-I'm not whingeing, cunt.
-Well, it sounds like it.
330
00:18:49,785 --> 00:18:51,565
You gotta go fuckin'
ten minutes up the road,
331
00:18:51,613 --> 00:18:55,363
go to a hardware store,
get an oxy cutter, job's done.
332
00:18:55,400 --> 00:18:58,450
Yeah, all I'm telling you
is this, all right?
333
00:18:58,490 --> 00:19:00,060
You'd better not be tryin'
to fuck me around,
334
00:19:00,100 --> 00:19:01,410
-that's all I'm saying.
-Yeah, mate, yeah.
335
00:19:01,449 --> 00:19:03,539
I came out and put the box
in the fuckin' house,
336
00:19:03,582 --> 00:19:05,322
just to fuck you around.
337
00:19:05,366 --> 00:19:06,316
Get in.
338
00:19:06,367 --> 00:19:07,367
You want me to get in there?
339
00:19:07,412 --> 00:19:08,892
Yep.
340
00:19:08,935 --> 00:19:10,145
Who's whingeing now?
341
00:19:11,242 --> 00:19:12,632
[sighs]
342
00:19:14,419 --> 00:19:16,289
Come on.
343
00:19:34,526 --> 00:19:36,616
Stay in the car.
344
00:20:06,340 --> 00:20:08,340
[music playing over speakers]
345
00:20:13,304 --> 00:20:15,184
Just that, thanks, mate.
346
00:20:15,219 --> 00:20:18,269
-You got eye protection?
-No, I'll be all right.
347
00:20:18,309 --> 00:20:20,269
You used one of these before?
348
00:20:20,311 --> 00:20:21,921
No. I'll try not to burn meself.
349
00:20:21,964 --> 00:20:23,444
At least wear a pair of sunnies.
350
00:20:23,488 --> 00:20:25,448
Yeah, I'll wear sunnies.
How much, how much?
351
00:20:25,490 --> 00:20:27,320
-119.
-Right. Keep the change.
352
00:20:27,361 --> 00:20:28,541
-[tires screeching]
-You want a receipt?
353
00:20:28,580 --> 00:20:30,670
No, all good.
Thank you, brother.
354
00:20:40,896 --> 00:20:42,896
What...
355
00:20:45,466 --> 00:20:48,076
Where's the car, Dave?
356
00:20:48,121 --> 00:20:49,731
What'd I tell you?
357
00:20:49,775 --> 00:20:51,465
-No, I just went and got...
-I told you to stay in the car.
358
00:20:51,516 --> 00:20:55,516
I just went to get smokes.
I just went... to get smokes.
359
00:20:55,563 --> 00:20:58,523
I'd run out...
360
00:20:58,566 --> 00:21:00,216
Fuck.
361
00:21:04,355 --> 00:21:06,225
Hey, brother.
362
00:21:06,270 --> 00:21:07,360
-You're back.
-Yeah.
363
00:21:07,401 --> 00:21:09,711
Mate, where are your,
uh, steel rulers?
364
00:21:09,751 --> 00:21:11,971
-They're in aisle two.
-Thank you.
365
00:21:22,373 --> 00:21:24,243
Scan that, brother.
366
00:21:25,767 --> 00:21:27,937
All right, keep the change,
thank you.
367
00:21:36,561 --> 00:21:39,781
Come on, come on! Ya fuck.
368
00:21:39,825 --> 00:21:41,385
Get the... Get the oxy!
369
00:21:41,435 --> 00:21:42,825
Oh, yeah.
370
00:21:42,871 --> 00:21:43,871
Fucking moron.
371
00:21:45,787 --> 00:21:48,357
-So what are we gonna do, Dave?
-Hurry up! Fuck ya.
372
00:21:50,618 --> 00:21:52,448
Come on, ya fu...
373
00:22:01,194 --> 00:22:03,814
Get in the car!
Get in the fuckin' car!
374
00:22:05,633 --> 00:22:08,203
[engine starts]
375
00:22:23,085 --> 00:22:25,955
Well, how do you reckon
he got out of the boot?
376
00:22:26,001 --> 00:22:28,091
What?
377
00:22:28,134 --> 00:22:31,224
Where do you think he went?
378
00:22:31,267 --> 00:22:34,657
Maybe he's-he's hiding
somewhere, eh?
379
00:22:34,706 --> 00:22:36,396
Just shut the fuck up,
okay, Bobby?
380
00:22:36,447 --> 00:22:39,187
Just do me a favor and shut up.
381
00:22:39,232 --> 00:22:41,282
-Well, how...
-Shut up.
382
00:22:42,453 --> 00:22:45,983
["Hoping For"
By Bad//Dreems playing]
383
00:22:46,021 --> 00:22:48,631
♪ When my mind's at ease♪
384
00:22:52,332 --> 00:22:55,292
♪ When I show up at your door♪
385
00:22:58,512 --> 00:23:00,342
♪ When I'm not strung out♪
386
00:23:00,384 --> 00:23:04,434
♪ I can give you what you need♪
387
00:23:04,475 --> 00:23:06,515
♪ It's what I'm hoping for♪
388
00:23:10,698 --> 00:23:13,528
♪ When you lay me out♪
389
00:23:17,052 --> 00:23:20,842
♪ When I wake up on your floor♪
390
00:23:23,145 --> 00:23:26,145
♪ When I'm not strung out♪
391
00:23:26,192 --> 00:23:30,242
♪ Dead flies buzzin'
'round my eyes♪
392
00:23:30,283 --> 00:23:31,893
♪ It's what I'm hoping for.♪
393
00:23:42,774 --> 00:23:44,344
[drumming]
394
00:23:44,384 --> 00:23:45,914
[shouts]
395
00:23:45,951 --> 00:23:47,911
Captioned by
Media Access Group at WGBH
396
00:23:50,738 --> 00:23:52,438
[engines rumbling]
397
00:23:53,741 --> 00:23:55,791
[engines rumbling louder]
398
00:24:00,356 --> 00:24:01,746
ANNOUNCER:
Mayans.
399
00:24:01,793 --> 00:24:04,233
All new Tuesdays at 10:00 on FX.
400
00:24:06,580 --> 00:24:09,320
[low, rumbling voice]
401
00:24:12,107 --> 00:24:13,457
[throbbing]
402
00:24:15,371 --> 00:24:17,501
ANNOUNCER:
American Horror Story:
Apocalypse.
403
00:24:17,548 --> 00:24:20,248
All new,
Wednesdays at 10:00 on FX.
404
00:24:22,901 --> 00:24:25,381
-[high-pitched singing]
-[cackling]
405
00:24:25,425 --> 00:24:27,685
-[gasps]
-[screams]
406
00:24:29,908 --> 00:24:32,258
[gags] They're here.
407
00:24:34,565 --> 00:24:36,605
-[show theme playing]
-[screaming]
42799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.