Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,107 --> 00:00:03,307
(man cackling)
2
00:00:03,342 --> 00:00:04,412
No!
3
00:00:06,279 --> 00:00:07,349
(screams)
4
00:00:09,048 --> 00:00:10,418
(chain saw revs)
5
00:00:12,017 --> 00:00:15,447
FX presents Mr. Inbetween.
6
00:00:30,136 --> 00:00:31,966
(monitor beeping steadily)
7
00:00:50,289 --> 00:00:51,889
Hmm.
8
00:00:53,559 --> 00:00:55,759
Who let you in?
9
00:00:55,794 --> 00:00:57,134
Your mum.
10
00:00:58,464 --> 00:00:59,974
Hmm.
11
00:00:59,998 --> 00:01:02,468
How you feelin',
all right?
12
00:01:04,470 --> 00:01:06,070
Not bad...
13
00:01:08,107 --> 00:01:11,507
...for a bloke who's been
in a fucking coma.
14
00:01:15,514 --> 00:01:18,254
Went and saw that
brother-in-law of yours.
15
00:01:19,452 --> 00:01:22,492
He fucking set me up.
16
00:01:22,521 --> 00:01:24,461
Uh-huh.
17
00:01:27,160 --> 00:01:28,490
And what'd you do to him?
18
00:01:29,628 --> 00:01:31,528
A bit of this.
19
00:01:33,532 --> 00:01:35,332
Bit of that.
20
00:01:39,205 --> 00:01:41,705
And the other pricks?
21
00:01:44,710 --> 00:01:46,310
They'll live.
22
00:01:48,046 --> 00:01:50,816
(chuckles)
23
00:01:50,849 --> 00:01:53,519
I fucking owe you one.
24
00:01:53,552 --> 00:01:55,122
I'll add it to the list.
25
00:02:01,727 --> 00:02:04,127
Nah, it give me the shits.
26
00:02:04,163 --> 00:02:06,203
And what's with
the fuckin' cowboy hat?
27
00:02:06,232 --> 00:02:08,102
In the old country days,
fuckin' hardly anybody
28
00:02:08,133 --> 00:02:09,503
-wore a cowboy hat.
-Mm.
29
00:02:09,535 --> 00:02:10,865
Especially inside.
30
00:02:10,903 --> 00:02:12,513
Johnny Cash never wore one.
31
00:02:12,538 --> 00:02:14,308
Fuck, Johnny Cash
never wore one.
32
00:02:14,340 --> 00:02:16,940
Now every cunt's
wearing a cowboy hat.
33
00:02:16,975 --> 00:02:18,635
Yeah, I think-I think
their record company
34
00:02:18,677 --> 00:02:20,647
tells 'em to wear the hat.
35
00:02:20,679 --> 00:02:22,819
You know, like it's...
like it's fuckin' advertising.
36
00:02:22,848 --> 00:02:24,348
-Probably.
-World's gone to shit, mate.
37
00:02:24,383 --> 00:02:26,653
Everything's just
money, money, money.
38
00:02:26,685 --> 00:02:28,015
That's it.
39
00:02:29,355 --> 00:02:30,755
Fuck.
40
00:02:33,192 --> 00:02:35,862
So, are you still
moving jewelry?
41
00:02:35,894 --> 00:02:37,834
Yeah.
What do you need?
42
00:02:37,863 --> 00:02:39,973
Girlfriend's got a birthday
coming up, so...
43
00:02:39,998 --> 00:02:43,138
How much you wanna spend?
44
00:02:43,168 --> 00:02:45,238
200? 300?
45
00:02:46,539 --> 00:02:47,839
Yeah, I'll see
what I can do.
46
00:02:50,042 --> 00:02:51,612
Bewdy.
47
00:03:02,421 --> 00:03:04,021
(honks)
48
00:03:07,125 --> 00:03:08,285
-Here's trouble.
-(engine stops)
49
00:03:09,695 --> 00:03:11,055
(sighs)
50
00:03:13,198 --> 00:03:14,328
What's going on?
51
00:03:14,367 --> 00:03:15,997
Hey.
52
00:03:16,034 --> 00:03:18,144
Did you tell Britty there's
no such thing as Jesus?
53
00:03:19,872 --> 00:03:23,012
No, she asked me
if Santa was real...
54
00:03:23,041 --> 00:03:25,581
I don't care about Santa.
55
00:03:25,611 --> 00:03:27,681
Do you want me to tell you
what happened or not?
56
00:03:27,713 --> 00:03:29,523
-Sorry. Okay, yeah.
-Okay.
57
00:03:29,548 --> 00:03:32,418
So, she asked me
if Jesus was real,
58
00:03:32,451 --> 00:03:34,721
and I said, um,
I don't know for sure
59
00:03:34,753 --> 00:03:36,093
hundred percent
if he was real,
60
00:03:36,121 --> 00:03:38,061
but I said he could
have been real.
61
00:03:38,090 --> 00:03:39,960
You know Quentin and I
are raising your daughter
62
00:03:39,992 --> 00:03:41,392
as a Christian, right?
63
00:03:41,427 --> 00:03:43,297
Yeah, I know that, yeah.
64
00:03:43,329 --> 00:03:45,729
So why would you tell her
something like that?
65
00:03:45,764 --> 00:03:47,404
'Cause I don't want
to lie to her.
66
00:03:47,433 --> 00:03:48,903
You don't want to lie to her,
67
00:03:48,934 --> 00:03:50,774
but you tell her
unicorns exist?
68
00:03:56,742 --> 00:03:58,012
(sighs)
69
00:04:00,178 --> 00:04:01,608
-Bye.
-Bye.
70
00:04:01,647 --> 00:04:03,317
-Love you.
-Love you.
71
00:04:03,349 --> 00:04:06,149
(music playing on TV)
72
00:04:18,764 --> 00:04:20,374
Color suits you.
73
00:04:21,600 --> 00:04:24,070
Matches your eyes.
74
00:04:24,102 --> 00:04:26,412
(mouthing)
75
00:04:26,439 --> 00:04:28,069
What'd you say?
76
00:04:28,106 --> 00:04:29,676
You heard.
77
00:04:29,708 --> 00:04:30,838
Did you hear that, Britt?
78
00:04:30,876 --> 00:04:33,076
No. Finished.
79
00:04:33,111 --> 00:04:34,951
Beautiful.
80
00:04:36,181 --> 00:04:39,651
Can you paint my nails,
please, Dad?
81
00:04:39,685 --> 00:04:41,115
Uh...
82
00:04:41,153 --> 00:04:42,323
Please?
83
00:04:42,355 --> 00:04:44,185
All right, here.
84
00:04:50,663 --> 00:04:53,233
(grunting on TV)
85
00:04:58,036 --> 00:04:59,166
(glass breaking, thud)
86
00:04:59,204 --> 00:05:00,474
Jeez, mate.
87
00:05:00,506 --> 00:05:02,506
-BRUCE: Fuck!
-You all right?
88
00:05:04,643 --> 00:05:07,153
Careful, Britt. Stay away
from that glass there, love.
89
00:05:07,179 --> 00:05:09,549
Nothing fucking
works anymore!
90
00:05:09,582 --> 00:05:12,552
Sit up, sit up, sit up.
91
00:05:12,585 --> 00:05:15,145
You all right? I'm gonna
lift you up, all right?
92
00:05:17,322 --> 00:05:18,962
Lean against here, buddy.
93
00:05:18,991 --> 00:05:21,161
-I'm fucking over this.
-I know you are, mate.
94
00:05:21,193 --> 00:05:22,363
I know you are.
95
00:05:22,395 --> 00:05:24,525
You all right?
96
00:05:24,563 --> 00:05:26,973
I'm sorry, Britt.
97
00:05:26,999 --> 00:05:28,969
Looks like I owe you a dollar.
98
00:05:29,001 --> 00:05:30,501
It's okay.
99
00:05:30,536 --> 00:05:34,036
But, yes, you owe me
three dollars, actually.
100
00:05:34,072 --> 00:05:35,742
She's onto it.
101
00:05:35,774 --> 00:05:37,184
She certainly is, mate.
102
00:05:37,209 --> 00:05:38,509
I'm gonna get you
out of here, mate,
103
00:05:38,544 --> 00:05:40,654
so I can clean this up,
all right?
104
00:05:40,679 --> 00:05:42,209
-Yeah.
-You all right?
105
00:05:47,553 --> 00:05:50,523
...a feeling of-of power,
of empowerment.
106
00:05:51,890 --> 00:05:55,160
Hi.
Come in, come in.
107
00:05:55,193 --> 00:05:57,833
-It's Ray, is it?
-Yeah.
108
00:05:57,863 --> 00:05:59,233
I'm Peter.
109
00:05:59,264 --> 00:06:00,434
-How you going, mate?
-Good to meet you.
110
00:06:00,466 --> 00:06:01,826
Yeah, you, too.
111
00:06:01,867 --> 00:06:06,037
This is Steve, Bob,
Carlo, and, uh...
112
00:06:06,071 --> 00:06:07,741
this is Max.
113
00:06:07,773 --> 00:06:09,783
-Take a seat.
-Cheers, mate.
114
00:06:11,309 --> 00:06:13,579
All right, so now...
now we're all here,
115
00:06:13,612 --> 00:06:15,212
we can get started.
116
00:06:15,247 --> 00:06:19,587
Um, the first thing
we'll do is we'll, uh...
117
00:06:19,618 --> 00:06:21,748
we'll go around the room,
introduce ourselves,
118
00:06:21,787 --> 00:06:23,417
and, uh, you know,
119
00:06:23,456 --> 00:06:26,086
just tell us a little bit
about why you're here.
120
00:06:26,124 --> 00:06:28,394
Ray, do you wanna...
121
00:06:28,427 --> 00:06:30,227
you wanna get us...
get us started?
122
00:06:30,262 --> 00:06:33,472
So... so what do you
want me to do?
123
00:06:33,499 --> 00:06:35,699
Well, introduce yourself first
124
00:06:35,734 --> 00:06:37,104
and then tell us
why you're here.
125
00:06:37,135 --> 00:06:39,965
Okay.
My name is Ray.
126
00:06:40,005 --> 00:06:43,405
Um... I'm 40.
127
00:06:43,442 --> 00:06:45,612
Divorced.
128
00:06:45,644 --> 00:06:48,654
Got a kid.
Um...
129
00:06:48,681 --> 00:06:50,451
Work security.
130
00:06:52,117 --> 00:06:53,087
That's about it.
131
00:06:53,118 --> 00:06:55,488
And why are you here?
132
00:06:55,521 --> 00:06:58,491
Oh, I bashed a bloke.
133
00:06:58,524 --> 00:07:01,734
And you've been ordered
to be here by the court.
134
00:07:01,760 --> 00:07:03,130
Mm.
135
00:07:04,697 --> 00:07:07,167
Do you think that you've
got an anger problem?
136
00:07:09,334 --> 00:07:10,844
No.
137
00:07:10,869 --> 00:07:12,439
Okay.
138
00:07:13,872 --> 00:07:16,412
Carlo, do you wanna go next?
139
00:07:16,441 --> 00:07:18,881
Um, yeah.
Um...
140
00:07:20,178 --> 00:07:21,648
So, I'm 43.
141
00:07:21,680 --> 00:07:26,420
Um, got a young son...
and-and daughter.
142
00:07:26,451 --> 00:07:27,951
Work in the building
industry,
143
00:07:27,986 --> 00:07:31,786
and I've been married
for 12 years.
144
00:07:31,824 --> 00:07:35,094
And I'm here 'cause, um...
145
00:07:35,127 --> 00:07:37,327
'cause my wife said
she'd divorce me
146
00:07:37,362 --> 00:07:40,302
if I didn't attend, so...
147
00:07:40,332 --> 00:07:42,332
And why does your wife
want you to be here?
148
00:07:42,367 --> 00:07:44,867
Uh, she reckons I'm angry.
149
00:07:44,903 --> 00:07:46,943
PETER:
What do you reckon?
150
00:07:46,972 --> 00:07:48,642
Sometimes.
151
00:07:48,674 --> 00:07:52,244
And when you... when you
get angry, what do you do?
152
00:07:53,846 --> 00:07:56,106
Sort of, um...
153
00:07:56,148 --> 00:07:58,818
sort of lash out sometimes.
154
00:07:58,851 --> 00:08:00,221
PETER:
At who?
155
00:08:01,687 --> 00:08:04,787
My wife. Kids.
156
00:08:04,823 --> 00:08:07,863
PETER:
You lash out physically?
157
00:08:09,895 --> 00:08:12,725
Yeah.
158
00:08:12,765 --> 00:08:14,195
Thanks, Carlo.
159
00:08:14,232 --> 00:08:15,532
Uh, Steve.
160
00:08:15,568 --> 00:08:18,798
Yeah. Um...
161
00:08:18,837 --> 00:08:20,467
Hey, I'm 38.
162
00:08:20,505 --> 00:08:23,805
Uh, married, no kids.
163
00:08:23,842 --> 00:08:26,382
Uh, we're separated
at the moment,
164
00:08:26,411 --> 00:08:27,711
my wife and I.
165
00:08:27,746 --> 00:08:30,376
Um...
166
00:08:30,415 --> 00:08:34,345
I'm not working at the moment,
so it's pretty tough, you know.
167
00:08:34,386 --> 00:08:37,656
Reason I'm here, I just wanna
patch things up with the missus.
168
00:08:37,690 --> 00:08:40,230
-About it.
-And your... your separation--
169
00:08:40,258 --> 00:08:42,558
is that something to do with
anger-related issues?
170
00:08:42,595 --> 00:08:44,355
Yeah.
171
00:08:44,396 --> 00:08:46,496
I just lose my temper.
172
00:08:46,531 --> 00:08:48,871
And how does that
manifest itself?
173
00:08:48,901 --> 00:08:50,201
What?
174
00:08:50,235 --> 00:08:51,535
How does, uh...
175
00:08:51,570 --> 00:08:54,210
how does your anger
show itself?
176
00:08:55,741 --> 00:08:59,181
Sometimes I hit her and stuff.
177
00:08:59,211 --> 00:09:00,551
(sighs)
178
00:09:02,214 --> 00:09:03,954
Is everything okay, Ray?
179
00:09:06,118 --> 00:09:08,618
I think I'm in
the wrong room.
180
00:09:08,654 --> 00:09:11,724
PETER:
And what makes you say that?
181
00:09:11,757 --> 00:09:14,687
Well, the person I bashed
was a bloke,
182
00:09:14,727 --> 00:09:16,357
not a child or a woman.
183
00:09:16,394 --> 00:09:18,234
And what's your point?
184
00:09:20,332 --> 00:09:22,102
Well, no offense, but I don't
really wanna sit here
185
00:09:22,134 --> 00:09:24,144
with a bunch of fuckin'
wife bashers and child beaters,
186
00:09:24,169 --> 00:09:25,799
you know what I mean?
187
00:09:25,838 --> 00:09:27,438
-What the fuck did you say?
-PETER: Okay, no, no.
188
00:09:27,472 --> 00:09:29,312
-You heard what I said.
-PETER: Time out, time out.
189
00:09:29,341 --> 00:09:31,481
-No, no, no.
-Come on, tough boy.
190
00:09:31,509 --> 00:09:33,449
Hey, hey, hey!
191
00:09:33,478 --> 00:09:35,578
I'll fuckin' fuck you up,
you little fuckin' bastard!
192
00:09:35,614 --> 00:09:37,584
-Fuck off me, man!
-Outside. Outside, please.
193
00:09:37,616 --> 00:09:39,946
-You all right, mate?
-I'm good, mate.
194
00:09:39,985 --> 00:09:42,515
CARLO:
Fuck's sake. Fuck!
195
00:09:45,423 --> 00:09:47,763
Look, if you can't
take this seriously,
196
00:09:47,793 --> 00:09:50,903
then I'll be recommending
jail time instead, okay?
197
00:09:50,929 --> 00:09:53,299
-Do you wanna do jail time?
-Not particularly, no.
198
00:09:53,331 --> 00:09:55,771
Well, then I expect you
to behave yourself.
199
00:09:55,801 --> 00:09:57,441
If you're gonna cause trouble,
200
00:09:57,469 --> 00:09:59,969
then we'll have to come
to some other arrangement.
201
00:10:08,380 --> 00:10:10,520
FREDDY:
Okay, next order of business.
202
00:10:10,548 --> 00:10:13,418
Did a mate of yours
get bashed recently?
203
00:10:13,451 --> 00:10:15,291
A gun deal?
204
00:10:16,722 --> 00:10:18,822
-Why do you wanna know?
-I just need to know.
205
00:10:18,857 --> 00:10:21,727
Just, just... tell me.
206
00:10:24,529 --> 00:10:25,759
Maybe.
207
00:10:25,798 --> 00:10:27,598
I gotta ask you,
208
00:10:27,632 --> 00:10:32,002
did you bash the guys that...
that ripped off your mate?
209
00:10:33,305 --> 00:10:35,805
Yeah.
210
00:10:35,841 --> 00:10:39,041
Right, so those guys,
the ones you bashed,
211
00:10:39,077 --> 00:10:41,107
they belong to a crew
212
00:10:41,146 --> 00:10:43,876
run by a guy called Davros.
213
00:10:43,916 --> 00:10:47,946
And Davros is my
son-in-law's brother.
214
00:10:47,986 --> 00:10:49,216
Oops.
215
00:10:49,254 --> 00:10:51,364
Yeah. Hilarious.
216
00:10:51,389 --> 00:10:54,529
So, I need you to
go sit down with him.
217
00:10:54,559 --> 00:10:56,189
What for?
218
00:10:56,228 --> 00:10:58,128
'Cause he's fuckin' pissed.
219
00:10:58,163 --> 00:11:00,403
(chuckles)
So?
220
00:11:00,432 --> 00:11:03,172
Mate, this guy's family, okay?
221
00:11:03,201 --> 00:11:05,471
I'm asking you
a favor here, please.
222
00:11:05,503 --> 00:11:07,513
Just sit down with him.
223
00:11:10,208 --> 00:11:12,108
(video games beeping)
224
00:11:26,224 --> 00:11:28,464
Why don't you shove
a bit more in your gob?
225
00:11:36,902 --> 00:11:38,572
(groans)
226
00:11:38,603 --> 00:11:40,143
Aha.
227
00:11:41,573 --> 00:11:43,443
Ah, very nice, mate.
228
00:11:43,475 --> 00:11:45,575
Really good.
229
00:11:45,610 --> 00:11:47,610
What do I owe you?
230
00:11:47,645 --> 00:11:49,075
Don't worry about it.
231
00:11:49,114 --> 00:11:50,284
No, I'll give you some money.
232
00:11:50,315 --> 00:11:52,075
Nah.
Just buy us a beer.
233
00:11:54,419 --> 00:11:55,749
Done.
234
00:11:55,788 --> 00:11:56,918
Easy.
235
00:11:56,955 --> 00:11:59,785
Appreciate it.
236
00:11:59,825 --> 00:12:03,295
-* Let it be *
-(indistinct chatter)
237
00:12:03,328 --> 00:12:05,698
* You don't have to fake it... *
238
00:12:05,730 --> 00:12:07,800
All right, what about
these ones?
239
00:12:10,402 --> 00:12:11,572
No.
240
00:12:15,774 --> 00:12:17,984
Here you go.
241
00:12:18,010 --> 00:12:19,950
Those.
242
00:12:19,978 --> 00:12:22,748
I thought you wanted to buy me
some sexy undies.
243
00:12:22,781 --> 00:12:24,251
Yeah, they're sexy.
244
00:12:24,282 --> 00:12:25,822
They're plain cotton.
245
00:12:25,851 --> 00:12:27,221
They're sexier
than those ones.
246
00:12:27,252 --> 00:12:29,792
What do you mean?
Guys love the lacy ones.
247
00:12:29,822 --> 00:12:32,062
No, we don't.
You guys like 'em.
248
00:12:32,090 --> 00:12:34,190
-Go with the cotton ones.
-Oh.
249
00:12:35,327 --> 00:12:36,757
I don't want 'em.
250
00:12:36,795 --> 00:12:38,295
You're gonna pay for them.
251
00:12:38,330 --> 00:12:40,230
No, give 'em me card.
252
00:12:40,265 --> 00:12:41,795
Why don't you wanna do it?
253
00:12:41,834 --> 00:12:44,304
'Cause.
254
00:12:44,336 --> 00:12:46,936
Are you worried they're gonna
think they're for you?
255
00:12:46,972 --> 00:12:48,672
Possibly.
256
00:12:48,706 --> 00:12:50,176
(chuckles)
257
00:12:54,446 --> 00:12:57,176
Oh, yeah?
Shot in 4K.
258
00:12:57,215 --> 00:12:59,215
(indistinct chatter on TV)
259
00:13:08,894 --> 00:13:12,204
Oh, yeah, there we go.
That's it.
260
00:13:13,832 --> 00:13:15,472
That's it.
261
00:13:17,369 --> 00:13:19,799
(moaning on TV)
262
00:13:21,039 --> 00:13:22,469
Mmm.
263
00:13:29,814 --> 00:13:32,684
-(thumping)
-Fuck!
264
00:13:32,717 --> 00:13:33,887
(TV stops)
265
00:13:36,754 --> 00:13:38,364
Jesus fuckin' Christ.
266
00:13:38,390 --> 00:13:40,390
Vasilli?
What the fuck?
267
00:13:40,425 --> 00:13:41,725
-Where's safe?
-Where's safe?
268
00:13:41,759 --> 00:13:42,899
-Is safe?
-Is it safe?
269
00:13:42,928 --> 00:13:44,398
Yes.
270
00:13:44,429 --> 00:13:46,729
Is it safe where?
271
00:13:46,764 --> 00:13:48,074
Safe, where?
272
00:13:48,100 --> 00:13:50,200
What the fuck
are you talking...
273
00:13:50,235 --> 00:13:52,465
-Aah!
-Safe! Safe. Money, money! Safe!
274
00:13:52,504 --> 00:13:54,314
Yes, okay, okay, okay!
275
00:13:54,339 --> 00:13:56,169
It's in the fuckin' garage.
276
00:13:56,208 --> 00:13:57,708
-Garage?
-Yes!
277
00:13:57,742 --> 00:13:59,382
Go. Go! Go, go.
278
00:14:11,756 --> 00:14:13,956
(phone buzzing)
279
00:14:42,387 --> 00:14:44,757
Open it.
280
00:14:44,789 --> 00:14:47,189
I don't have the combination.
281
00:14:47,225 --> 00:14:48,855
What?
282
00:14:48,893 --> 00:14:50,763
I wrote it down somewhere.
283
00:14:50,795 --> 00:14:52,195
Where?
284
00:14:52,230 --> 00:14:54,330
I don't know.
It's upstairs.
285
00:14:55,500 --> 00:14:57,370
You better no fucking me.
286
00:14:57,402 --> 00:14:59,472
Mate, why would
I be fucking you?
287
00:15:01,406 --> 00:15:02,606
Let's go.
288
00:15:03,908 --> 00:15:05,178
Let's go!
289
00:15:14,286 --> 00:15:17,156
-Come on.
-All right! Fuckin' hell.
290
00:15:20,325 --> 00:15:22,455
Ah, fuck.
291
00:15:22,494 --> 00:15:24,134
-Come on!
-Well...
292
00:15:24,162 --> 00:15:25,762
if it's not there, then...
293
00:15:25,797 --> 00:15:28,227
I'm positive it was up
in the top one,
294
00:15:28,266 --> 00:15:30,236
but she moves things around
all the time.
295
00:15:30,268 --> 00:15:32,938
-What we do?
-If it's not there, I don't...
296
00:15:32,971 --> 00:15:34,671
I don't know what
she's done with it.
297
00:15:34,706 --> 00:15:36,606
I'm just gonna have
to give it a crack.
298
00:15:38,176 --> 00:15:39,836
Okay, go. Go.
299
00:15:45,017 --> 00:15:46,947
-Hurry.
-Hey, I just got out
of hospital, mate.
300
00:15:46,985 --> 00:15:49,185
Just calm down.
301
00:16:08,206 --> 00:16:09,466
Hurry up!
302
00:16:09,507 --> 00:16:10,977
Yeah.
303
00:16:12,877 --> 00:16:14,777
I have to be able
to hear the click.
304
00:16:14,812 --> 00:16:16,682
I don't know the combination.
305
00:16:16,714 --> 00:16:18,224
You're just gonna
have to give me
306
00:16:18,250 --> 00:16:19,650
about five minutes, all right?
307
00:16:19,684 --> 00:16:22,524
Okay, in five minutes,
if not open,
308
00:16:22,554 --> 00:16:24,194
I shoot you in face.
309
00:16:25,490 --> 00:16:26,720
Uh-huh.
310
00:16:26,758 --> 00:16:28,228
You don't believe me?
311
00:16:28,260 --> 00:16:30,230
No, I believe you.
312
00:16:37,535 --> 00:16:38,935
(sighs)
313
00:16:43,608 --> 00:16:45,738
-How much longer?
-Two minutes, tops.
314
00:16:45,777 --> 00:16:47,677
I'm nearly there.
315
00:16:47,712 --> 00:16:49,152
Hurry up!
316
00:16:49,181 --> 00:16:50,881
Mate, I almost had it there.
317
00:16:50,915 --> 00:16:52,875
Now I got to fucking
start all over again.
318
00:16:52,917 --> 00:16:54,917
-Well, start, then!
-Well, fuck, just be quiet.
319
00:16:54,952 --> 00:16:56,822
-Stop talking!
-I gotta listen
to the fuckin' click.
320
00:16:56,854 --> 00:16:58,324
-You stop talking!
-You stop talking!
321
00:16:58,356 --> 00:17:00,016
-You stop talking!
-No, you stop talking!
322
00:17:00,058 --> 00:17:02,528
I can't hear the clicks.
Do you know how this works?
323
00:17:08,800 --> 00:17:10,670
-(gun cocks)
-Ten seconds, I shoot.
324
00:17:10,702 --> 00:17:13,412
Ten, nine,
325
00:17:13,438 --> 00:17:15,108
eight,
326
00:17:15,140 --> 00:17:16,710
six...
327
00:17:16,741 --> 00:17:19,711
I skipped seven.
Ten...
328
00:17:19,744 --> 00:17:21,514
nine...
329
00:17:21,546 --> 00:17:23,616
eight, seven,
330
00:17:23,648 --> 00:17:25,378
six, five,
331
00:17:25,417 --> 00:17:27,247
four, three,
332
00:17:27,285 --> 00:17:28,915
two...
333
00:17:28,953 --> 00:17:30,563
Bingo.
334
00:17:32,157 --> 00:17:37,027
Ah, Ha, ha!
Good, good, good!
335
00:17:37,061 --> 00:17:38,931
Where bag?
336
00:17:38,963 --> 00:17:40,063
What?
337
00:17:40,098 --> 00:17:41,268
Bag.
You know, put shit in.
338
00:17:41,299 --> 00:17:42,769
You didn't bring a bag?
339
00:17:42,800 --> 00:17:44,370
Where bag?
340
00:17:44,402 --> 00:17:46,742
There's plastic bags
up in the kitchen.
341
00:17:46,771 --> 00:17:49,811
No, no plastic bag.
What are you, stupid? Big bag.
342
00:17:49,841 --> 00:17:52,141
I got a big bag
up in the cupboard.
343
00:17:52,177 --> 00:17:53,907
Let's go. Fuck.
344
00:17:53,945 --> 00:17:55,345
Go, go, go!
345
00:17:56,914 --> 00:17:58,754
You know, generally,
when you rob somebody,
346
00:17:58,783 --> 00:17:59,983
you bring your own bag.
347
00:18:00,017 --> 00:18:02,347
Shut fuck up.
348
00:18:12,664 --> 00:18:15,774
There. They you go.
349
00:18:15,800 --> 00:18:18,170
Nice, big bag.
350
00:18:18,203 --> 00:18:20,943
Good.
351
00:18:20,972 --> 00:18:22,472
Go. Go.
352
00:18:23,608 --> 00:18:25,478
-Go!
-Fuckin' right-o.
353
00:18:30,982 --> 00:18:33,792
-What?
-Fill.
354
00:18:33,818 --> 00:18:35,948
Don't look at me, fill.
355
00:18:45,730 --> 00:18:48,800
Ah, careful with gun.
Careful with gun.
356
00:18:53,471 --> 00:18:55,141
-Hurry up. Come on.
-All right.
357
00:18:55,173 --> 00:18:56,543
I'm going as fast as I can.
358
00:18:56,574 --> 00:18:57,844
(zips)
359
00:18:59,311 --> 00:19:00,411
Happy?
360
00:19:03,315 --> 00:19:04,445
Well, brother,
361
00:19:04,482 --> 00:19:06,352
I rough with you,
362
00:19:06,384 --> 00:19:09,394
but I need money, so...
363
00:19:09,421 --> 00:19:11,991
no bad feeling, hmm?
364
00:19:19,096 --> 00:19:20,696
-VASILLI: What fu...
-(thump)
365
00:19:20,732 --> 00:19:22,202
(grunts)
366
00:19:27,605 --> 00:19:30,235
You took your bloody time.
367
00:19:30,275 --> 00:19:31,905
Lucky I fuckin' came at all.
368
00:19:33,345 --> 00:19:35,205
Shoot the prick, will ya?
369
00:19:35,247 --> 00:19:36,707
I'm not doing it.
370
00:19:36,748 --> 00:19:38,178
What's your problem?
371
00:19:38,216 --> 00:19:39,916
Well, he's your fuckin'
brother-in-law.
372
00:19:39,951 --> 00:19:41,991
Yeah, I know. That's why
I don't wanna do it.
373
00:19:42,019 --> 00:19:43,019
No.
374
00:19:47,392 --> 00:19:48,692
Where's your car?
375
00:19:48,726 --> 00:19:50,356
He's not going in my car.
376
00:19:50,395 --> 00:19:52,895
Well, he's gotta.
Tat's got the Falcon.
377
00:19:52,930 --> 00:19:54,770
No, I just had it detailed,
mate. Forget it.
378
00:19:54,799 --> 00:19:57,069
Well, I'll get a fuckin' tarp.
379
00:19:57,101 --> 00:19:59,101
Cool?
380
00:19:59,136 --> 00:20:00,566
Gotta get rid of him.
381
00:20:03,040 --> 00:20:05,040
(Ray sighs)
382
00:20:09,113 --> 00:20:10,923
Get on the side.
383
00:20:10,948 --> 00:20:12,548
Roll him.
384
00:20:14,886 --> 00:20:16,416
There we go.
385
00:20:16,454 --> 00:20:17,424
There you go.
386
00:20:17,455 --> 00:20:18,485
-Good?
-Yeah.
387
00:20:29,334 --> 00:20:32,244
All right.
388
00:20:32,270 --> 00:20:36,210
I'm gonna get the car,
then I'll back it up.
389
00:20:36,240 --> 00:20:38,610
I knock.
390
00:20:38,643 --> 00:20:41,313
Door opens,
he goes in the boot, right?
391
00:20:41,346 --> 00:20:42,776
-Yeah.
-Got it?
392
00:20:42,814 --> 00:20:44,054
Yeah.
393
00:20:44,081 --> 00:20:46,321
-Okay, good?
-Yeah.
394
00:20:48,152 --> 00:20:50,122
Oh, fuck!
Tat's home!
395
00:20:52,757 --> 00:20:54,487
Fuck!
396
00:20:54,526 --> 00:20:56,586
Uh, just-just...
397
00:20:56,628 --> 00:20:58,658
fuckin' just stay here!
398
00:20:59,831 --> 00:21:02,071
(car engine stops)
399
00:21:02,099 --> 00:21:03,639
-(sighs)
-(car door closes)
400
00:21:11,376 --> 00:21:13,876
GARY:
Come on, you fuckin' cunt!
401
00:21:16,147 --> 00:21:17,247
Hey!
402
00:21:17,281 --> 00:21:20,021
-What's this?
-Huh?
403
00:21:20,051 --> 00:21:21,491
What happened to the glass?
404
00:21:21,519 --> 00:21:26,019
Ah, a bird... flew into it.
405
00:21:26,057 --> 00:21:27,257
When?
406
00:21:27,291 --> 00:21:28,431
Just before.
407
00:21:28,460 --> 00:21:30,530
Is the bird okay?
408
00:21:30,562 --> 00:21:32,332
Yeah, yeah, yeah,
he just flew away.
409
00:21:32,364 --> 00:21:35,134
He just hit the glass...
flew away.
410
00:21:35,166 --> 00:21:38,096
Why you have knife?
411
00:21:38,135 --> 00:21:40,465
'Cause I couldn't
find the broom.
412
00:21:41,806 --> 00:21:44,376
So I was just gonna...
use that.
413
00:21:44,409 --> 00:21:47,509
It's in the kitchen cupboard.
414
00:21:47,545 --> 00:21:49,145
Ah.
415
00:21:49,180 --> 00:21:51,380
Didn't look.
What an idiot.
416
00:21:53,751 --> 00:21:55,651
Go and have a bath.
You're gonna get a cold there.
417
00:21:55,687 --> 00:21:56,847
-Da.
-How was the gym?
418
00:21:56,888 --> 00:21:58,988
-All right? Yeah?
-Good.
419
00:22:00,692 --> 00:22:02,032
Fuck!
420
00:22:05,096 --> 00:22:08,226
Here. Here.
421
00:22:08,265 --> 00:22:09,995
-What?
-Chop him up.
422
00:22:10,034 --> 00:22:11,744
-Fuck off.
-Why not?
423
00:22:11,769 --> 00:22:13,709
He's your fuckin'
brother-in-law. You do it.
424
00:22:13,738 --> 00:22:15,308
Why you keep saying that?
Who gives a fuck
425
00:22:15,339 --> 00:22:16,539
whose brother-in-law he is?
Come on.
426
00:22:16,574 --> 00:22:18,384
Fuckin' chop him up later.
427
00:22:18,410 --> 00:22:21,410
I can't chop him up later.
We gotta chop him up now.
428
00:22:21,446 --> 00:22:23,876
He'll be easier to get out
in smaller pieces.
429
00:22:23,915 --> 00:22:26,145
-Fuck, man, I'll owe ya.
-Keep fuckin' saying that.
430
00:22:26,183 --> 00:22:28,293
Hold on. We gotta get him
up on the table.
431
00:22:29,421 --> 00:22:30,891
Hurry, hurry,
come on, quick!
432
00:22:30,922 --> 00:22:33,492
Not gonna lift
the fat cunt meself.
433
00:22:33,525 --> 00:22:35,225
Ready?
434
00:22:36,861 --> 00:22:38,501
Okay, got him?
One, two...
435
00:22:38,530 --> 00:22:39,600
BOTH:
Three.
436
00:22:39,631 --> 00:22:40,831
Fuckin'...
437
00:22:40,865 --> 00:22:41,925
Get that shit off the table.
438
00:22:45,870 --> 00:22:47,410
Okay, ready?
439
00:22:47,439 --> 00:22:48,709
(grunting)
440
00:22:48,740 --> 00:22:50,710
Okay, good!
441
00:22:50,742 --> 00:22:52,782
Hold on, we gonna get
his fuckin' clothes off, then?
442
00:22:52,810 --> 00:22:54,080
Fuck!
443
00:22:54,111 --> 00:22:56,351
Okay, get him... get him up.
444
00:22:56,380 --> 00:22:57,980
Got it.
445
00:23:01,553 --> 00:23:02,523
-GARY: Good?
-RAY: Yeah.
446
00:23:02,554 --> 00:23:04,424
All right. Good, good.
447
00:23:09,594 --> 00:23:10,904
-Babe.
-Da?
448
00:23:10,928 --> 00:23:12,258
What are you doing?
449
00:23:12,296 --> 00:23:13,626
Cleaning up.
450
00:23:17,168 --> 00:23:18,298
Aah!
451
00:23:18,335 --> 00:23:20,765
-What's that?
-What?
452
00:23:20,805 --> 00:23:22,065
Fuck, Ray!
453
00:23:22,106 --> 00:23:24,076
Tanya!
454
00:23:24,108 --> 00:23:26,138
-Tanya!
-Vasya? Vasya?
455
00:23:30,147 --> 00:23:32,577
What... fuck goes on?
456
00:23:32,617 --> 00:23:34,947
Your fucking brother
tried to rob us.
457
00:23:34,986 --> 00:23:37,286
-Vasya!
-Yeah, he held a gun to my head.
458
00:23:37,321 --> 00:23:39,261
He said empty the safe
downstairs
459
00:23:39,290 --> 00:23:40,660
or he was gonna kill me.
460
00:23:40,692 --> 00:23:42,292
If Ray hadn't have come over,
461
00:23:42,326 --> 00:23:44,026
he would have fuckin' shot me,
you know that?
462
00:23:49,000 --> 00:23:51,640
-Fuck you, Gary! Fuck you!
-Gary, stop it, stop it.
463
00:23:51,669 --> 00:23:54,469
Get out of here!
Get out of here!
464
00:23:54,506 --> 00:23:56,236
Get out!
465
00:23:56,273 --> 00:23:58,683
(Tatiana and Vasilli
shouting in Russian)
466
00:24:00,311 --> 00:24:03,481
-VASILLI: Fuck you, Gary!
-(car engine revs)
467
00:24:03,515 --> 00:24:04,945
What the fuck happened?
468
00:24:04,982 --> 00:24:06,452
VASILLI:
Fuck you, Gary!
469
00:24:06,484 --> 00:24:08,254
He wasn't dead.
470
00:24:08,285 --> 00:24:10,685
Oh, thanks, Captain Obvious.
471
00:24:10,722 --> 00:24:12,422
(car driving away)
472
00:24:12,456 --> 00:24:15,426
Bullet must have
ricocheted off his skull.
473
00:24:15,459 --> 00:24:18,429
You couldn't tell
when you were cutting him?
474
00:24:18,462 --> 00:24:21,172
You couldn't tell he was
still breathin'? Nah?
475
00:24:21,198 --> 00:24:23,098
Well, you didn't fuckin'
recognize him breathin', did ya?
476
00:24:23,134 --> 00:24:24,104
You were down there.
477
00:24:24,135 --> 00:24:26,195
Where you going?
478
00:24:26,237 --> 00:24:27,867
Fuckin' going home.
479
00:24:27,905 --> 00:24:29,165
Ray!
480
00:24:36,213 --> 00:24:37,583
(car alarm chirps)
481
00:24:38,850 --> 00:24:41,150
(car door opens, closes)
482
00:24:43,054 --> 00:24:45,024
(engine starts)
483
00:24:51,162 --> 00:24:53,062
(car driving away)
484
00:24:57,001 --> 00:24:59,071
(panting)
485
00:25:03,040 --> 00:25:04,910
Ah, fuck!
486
00:25:04,942 --> 00:25:07,952
("The Loved One" performed
by The Loved Ones)
487
00:25:17,722 --> 00:25:20,322
* Yonder she's walking *
488
00:25:20,357 --> 00:25:23,057
* She comes my way *
489
00:25:23,094 --> 00:25:25,264
* Red dress on *
490
00:25:25,296 --> 00:25:28,396
* Her long black hair *
491
00:25:28,432 --> 00:25:31,042
* Talkin' like *
492
00:25:31,068 --> 00:25:33,498
* Walkin' like *
493
00:25:33,537 --> 00:25:35,737
* Wantin' like *
494
00:25:35,773 --> 00:25:38,543
* She comes to me *
495
00:25:43,547 --> 00:25:48,017
* Oh, baby, I love you so *
496
00:25:48,052 --> 00:25:51,962
* I need you now *
497
00:25:51,989 --> 00:25:54,929
* I want you back *
498
00:25:54,959 --> 00:25:58,129
* I can't go on... *
499
00:26:01,298 --> 00:26:02,798
(drumming)
500
00:26:02,834 --> 00:26:04,404
(shouts)
501
00:26:04,435 --> 00:26:05,935
Captioned by
Media Access Group at WGBH
502
00:26:08,740 --> 00:26:10,370
So, what do you want
for your birthday?
503
00:26:10,407 --> 00:26:12,077
-I want a TV--
-Whoa, whoa. Hey.
504
00:26:12,109 --> 00:26:13,879
-Why don't you watch
where you're going, eh?
-What was that?
505
00:26:13,911 --> 00:26:16,411
-There you go, man.
-(tea kettle whistling)
506
00:26:16,447 --> 00:26:18,777
-What are those idiots doing?
-(horn honks)
507
00:26:20,351 --> 00:26:22,091
(kettle continues whistling)
508
00:26:22,119 --> 00:26:24,289
-The world is full of assholes.
-Yeah, and you know why?
509
00:26:24,321 --> 00:26:26,061
'Cause people let 'em
get away with it.
510
00:26:26,090 --> 00:26:27,960
You all right, old man?
(grunts)
511
00:26:27,992 --> 00:26:29,762
-(groans)
-Oh!
512
00:26:29,794 --> 00:26:32,334
So, in your mind,
you've done society a favor.
513
00:26:32,363 --> 00:26:35,003
-Yeah.
-(laughter)
514
00:26:44,942 --> 00:26:46,942
(engines roaring)
515
00:27:00,524 --> 00:27:04,034
ANNOUNCER: Mayans.
All new Tuesdays at 10:00 on FX.
516
00:27:10,668 --> 00:27:12,198
(cracking)
517
00:27:13,470 --> 00:27:15,340
ANNOUNCER:
American Horror Story:
Apocalypse.
518
00:27:15,372 --> 00:27:18,542
All new,
Wednesdays at 10:00 on FX.
519
00:27:22,313 --> 00:27:25,183
(wheels squeaking)
520
00:27:30,855 --> 00:27:32,915
(together)
Wanna play?
52595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.