Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,420 --> 00:00:03,280
HEY, I'VE GOT YOUR GUITAR!
2
00:00:03,950 --> 00:00:06,230
DO WE TALK, OR DO
I TRASH THIS THING?
3
00:00:06,270 --> 00:00:07,680
THE D.A. WANTS ONE
OF YOU TO TESTIFY
4
00:00:07,710 --> 00:00:09,256
IN THE GIULIANO CASE.
WHO'S IT GOING TO BE?
5
00:00:09,280 --> 00:00:10,150
HUNTER. McCALL.
6
00:00:10,270 --> 00:00:12,000
YOU KNOW, YOU'D MAKE
A PRETTY GOOD COP.
7
00:00:12,040 --> 00:00:13,870
BUT YOU'D MAKE A
LOUSY SHOW GIRL.
8
00:00:13,900 --> 00:00:16,210
Woman: HELP! HE'S
TRYING TO KILL ME!
9
00:00:16,240 --> 00:00:18,880
NOW, RICK, YOU KNOW I WANT KIDS.
10
00:00:18,910 --> 00:00:20,580
YEAH.
11
00:00:22,210 --> 00:00:24,350
SERGEANT McCALL, YOU
MAY BE THE FIRST MOTHER
12
00:00:24,380 --> 00:00:26,490
STANDING BY AT THE
DELIVERY OF HER OWN BABY.
13
00:00:26,520 --> 00:00:28,990
OH! LOOKIT. LOOK AT THAT.
14
00:00:29,020 --> 00:00:31,890
IS SHE BEAUTIFUL?
15
00:02:09,020 --> 00:02:12,560
HAVE A NICE DAY. BYE.
16
00:03:26,290 --> 00:03:27,090
YEAH?
17
00:03:27,130 --> 00:03:27,960
Man: EDNA WATLEY?
18
00:03:27,990 --> 00:03:29,000
YEAH. WHAT DO YOU WANT?
19
00:03:29,030 --> 00:03:30,600
I HAVE A PACKAGE FOR YOU.
20
00:03:30,630 --> 00:03:32,600
I'M JUST GETTING INTO
THE TUB. I CAN'T NOW.
21
00:03:32,630 --> 00:03:33,840
JUST LEAVE IT THERE.
22
00:03:33,870 --> 00:03:34,840
OUTSIDE THE DOOR?
23
00:03:34,870 --> 00:03:38,840
NO, NO. INSIDE THE
COURTYARD. I'LL BUZZ YOU IN.
24
00:04:18,430 --> 00:04:19,300
YES? WHAT IS IT?
25
00:04:19,330 --> 00:04:21,500
WE HAVE A PLUMBING
PROBLEM, MS. PALEVSKY.
26
00:04:21,530 --> 00:04:24,370
MR. WARREN WANTS ME
TO CHECK YOUR BATHROOM.
27
00:04:24,400 --> 00:04:27,170
OK. JUST A MINUTE.
28
00:04:53,110 --> 00:04:54,740
BILLY, WHAT DO YOU GOT?
29
00:04:54,770 --> 00:04:56,240
THE VICTIM WAS SHOT IN THE HEAD
30
00:04:56,280 --> 00:04:57,010
AT CLOSE RANGE
31
00:04:57,040 --> 00:04:58,480
WITH A SMALL CALIBER HANDGUN,
32
00:04:58,510 --> 00:04:59,880
PROBABLY A .22.
33
00:04:59,910 --> 00:05:01,980
SHE'S ALIVE, BUT BARELY,
34
00:05:02,020 --> 00:05:04,390
AND SHE LOOKS TO ME TO BE
35
00:05:04,430 --> 00:05:06,500
6 OR 7 MONTHS PREGNANT.
36
00:05:08,470 --> 00:05:10,610
OH, MY GOD.
37
00:05:10,640 --> 00:05:14,720
WELL... WHAT DO WE GOT IN
THE WAY OF EVIDENCE HERE?
38
00:05:14,750 --> 00:05:17,220
WELL, ACCORDING TO
THIS NEW YORK STATE
39
00:05:17,250 --> 00:05:18,090
DRIVER'S LICENSE,
40
00:05:18,120 --> 00:05:20,660
SHE'S IRENE PALEVSKY,
21, FROM BUFFALO.
41
00:05:20,690 --> 00:05:22,090
ANY EVIDENCE OF ROBBERY?
42
00:05:22,120 --> 00:05:23,190
DOESN'T LOOK LIKE IT.
43
00:05:23,230 --> 00:05:24,930
THEY DIDN'T EVEN
BOTHER TO COME IN.
44
00:05:24,960 --> 00:05:26,300
JUST SHOT HER RIGHT THERE
45
00:05:26,330 --> 00:05:27,060
IN THE DOORWAY.
46
00:05:27,100 --> 00:05:28,246
HOW LONG AGO DO
YOU THINK THAT WAS?
47
00:05:28,270 --> 00:05:30,400
NEIGHBOR EDNA WATLEY FOUND HER.
48
00:05:30,430 --> 00:05:31,640
SHE PUT IN THE CALL TO US
49
00:05:31,670 --> 00:05:33,040
AT ABOUT 4:27.
50
00:05:33,070 --> 00:05:35,070
Woman: EDNA! EDNA! EDNA!
51
00:05:35,110 --> 00:05:38,010
WHAT'S GOING ON?
WHAT HAPPENED? EDNA!
52
00:05:38,040 --> 00:05:38,980
MA'AM.
53
00:05:39,010 --> 00:05:40,750
THANK YOU.
54
00:05:45,820 --> 00:05:47,020
MS. WATLEY?
55
00:05:47,060 --> 00:05:48,690
I'M SERGEANT HUNTER.
56
00:05:48,720 --> 00:05:49,860
I UNDERSTAND YOU'RE THE ONE
57
00:05:49,890 --> 00:05:52,160
THAT DISCOVERED
MS. PALEVSKY'S BODY.
58
00:05:52,190 --> 00:05:55,170
YEAH. I LIVE RIGHT
NEXT DOOR TO HER.
59
00:05:55,200 --> 00:05:57,100
POOR BABY. I TELL YOU,
60
00:05:57,130 --> 00:05:58,276
I DON'T UNDERSTAND NONE OF THIS.
61
00:05:58,300 --> 00:06:00,400
WHO'D WANT TO HURT
THAT SWEET CHILD?
62
00:06:00,440 --> 00:06:02,170
NOW, WHEN YOU
HEARD THE GUNSHOTS...
63
00:06:02,210 --> 00:06:03,110
I DIDN'T HEAR NO SHOT.
64
00:06:03,140 --> 00:06:05,320
I WENT OUT TO THE LOBBY
TO PICK UP A PACKAGE
65
00:06:05,350 --> 00:06:06,750
SUPPOSED TO BE
LEFT THERE FOR ME,
66
00:06:06,790 --> 00:06:07,796
ONLY THERE WASN'T NOTHING THERE.
67
00:06:07,820 --> 00:06:10,760
AND WHEN I COME BACK, I
SEEN IRENE'S DOOR OPEN
68
00:06:10,790 --> 00:06:13,930
AND HER... JUST LAYING THERE.
69
00:06:13,960 --> 00:06:16,830
NOW, ARE YOU SURE
YOU DIDN'T HEAR ANYTHING
70
00:06:16,860 --> 00:06:18,270
THAT SOUNDED LIKE
A CAR BACKFIRING?
71
00:06:18,300 --> 00:06:19,870
LOOK, THERE AIN'T NOTHING WRONG
72
00:06:19,900 --> 00:06:21,200
WITH MY EARS. I'M TELLING YOU,
73
00:06:21,240 --> 00:06:22,100
I DIDN'T HEAR NO SHOT.
74
00:06:22,140 --> 00:06:23,810
AND MY TV WASN'T ON, NEITHER.
75
00:06:23,840 --> 00:06:26,540
NOW, YOU SAY YOU WENT
DOWN FOR A PACKAGE.
76
00:06:26,580 --> 00:06:29,010
YEAH. IT COME WHEN
I WAS TAKING A BATH,
77
00:06:29,050 --> 00:06:30,150
SO I TOLD THE GUY
78
00:06:30,180 --> 00:06:31,080
TO JUST LEAVE IT IN THE LOBBY,
79
00:06:31,120 --> 00:06:32,820
ONLY IT WASN'T THERE
WHEN I WENT OUT THERE.
80
00:06:32,850 --> 00:06:34,126
YOU TALKED TO HIM
ON THE INTERCOM?
81
00:06:34,150 --> 00:06:35,750
YEAH, WHEN I BUZZED HIM IN.
82
00:06:35,790 --> 00:06:37,120
WHAT TIME WAS THAT?
83
00:06:37,160 --> 00:06:38,560
OH... LET'S SEE.
84
00:06:38,590 --> 00:06:39,960
IT MUST HAVE BEEN ABOUT 4:00.
85
00:06:39,990 --> 00:06:41,690
YEAH, 'CAUSE I DIDN'T
GO TAKE MY BATH
86
00:06:41,730 --> 00:06:43,530
UNTIL AFTER YOUR LUCKY DAY
87
00:06:43,560 --> 00:06:44,670
WAS OVER WITH, AND...
88
00:06:44,700 --> 00:06:45,570
YOUR LUCKY DAY?
89
00:06:45,600 --> 00:06:47,900
YEAH. THE GAME
SHOW YOUR LUCKY DAY.
90
00:06:47,940 --> 00:06:49,840
YOU COULD WIN DINETTES AND...
91
00:06:49,870 --> 00:06:50,610
I THOUGHT YOU SAID
92
00:06:50,640 --> 00:06:51,646
YOUR TELEVISION
WASN'T ON, THOUGH.
93
00:06:51,670 --> 00:06:52,840
WELL, I ALWAYS TURN IT OFF
94
00:06:52,880 --> 00:06:54,510
WHEN MY PROGRAM GOES OFF.
95
00:06:54,540 --> 00:06:56,310
OH, YEAH.
96
00:06:56,350 --> 00:06:57,980
NOW, WHAT ABOUT IRENE'S FRIENDS?
97
00:06:58,010 --> 00:06:58,820
TELL ME ABOUT THEM.
98
00:06:58,850 --> 00:07:00,450
WELL, SHE'S ONLY BEEN HERE
99
00:07:00,480 --> 00:07:01,320
A COUPLE MONTHS.
100
00:07:01,350 --> 00:07:02,620
SHE DIDN'T HAVE NO FRIENDS
101
00:07:02,650 --> 00:07:04,130
EXCEPT FOR ME AND SISTER NORA
102
00:07:04,160 --> 00:07:06,900
OVER AT ST. AGNES'
HALL, YOU KNOW?
103
00:07:06,930 --> 00:07:09,400
THEY WAS HELPING
HER WITH THE BABY.
104
00:07:09,440 --> 00:07:10,370
YEAH.
105
00:07:10,400 --> 00:07:13,140
WOULD YOU HAPPEN TO
HAVE SISTER NORA'S ADDRESS
106
00:07:13,170 --> 00:07:14,170
AND PHONE NUMBER?
107
00:07:14,210 --> 00:07:15,180
OH, SURE, I DO.
108
00:07:15,210 --> 00:07:17,950
IRENE GIVE IT TO
ME IN CASE OF...
109
00:07:17,980 --> 00:07:20,420
EMERGENCY.
110
00:07:20,450 --> 00:07:22,330
IT'S IN MY APARTMENT.
111
00:07:23,650 --> 00:07:25,970
Hunter: ANYBODY YOU
TALK TO HEAR GUNSHOTS?
112
00:07:26,000 --> 00:07:26,630
NOBODY.
113
00:07:26,670 --> 00:07:28,140
MUST HAVE BEEN A SILENCER.
114
00:07:28,170 --> 00:07:29,900
THAT'D MAKE IT A
PROFESSIONAL HIT.
115
00:07:29,940 --> 00:07:31,440
THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE.
116
00:07:31,470 --> 00:07:32,270
SHE'S JUST A KID.
117
00:07:32,310 --> 00:07:33,486
IT SURE DOESN'T.
LET'S GO FIND OUT WHY.
118
00:07:33,510 --> 00:07:36,350
I'M GOING TO GO
OVER TO THE HOSPITAL.
119
00:07:36,380 --> 00:07:38,410
I'LL DROP YOU OFF
AT SISTER NORA'S.
120
00:07:38,450 --> 00:07:40,250
SHE'S MORE YOUR TYPE.
121
00:07:42,320 --> 00:07:43,920
Woman: FORGIVE THE
EMOTIONAL DISPLAY,
122
00:07:43,950 --> 00:07:47,460
BUT I... I STILL FIND IT
DIFFICULT TO ACCEPT.
123
00:07:47,490 --> 00:07:51,960
DEAR LORD, THAT CHILD WAS
SUCH A GENTLE CREATURE.
124
00:07:52,000 --> 00:07:54,800
WHO WOULD POSSIBLY
WISH HER ANY HARM?
125
00:07:54,830 --> 00:07:59,110
ARE YOU SURE IT
WASN'T A ROBBERY?
126
00:07:59,140 --> 00:08:02,580
IT DOESN'T APPEAR TO BE.
127
00:08:03,550 --> 00:08:06,020
SISTER NORA, I NEED
FOR YOU TO TELL ME
128
00:08:06,050 --> 00:08:09,460
ANYTHING YOU CAN ABOUT IRENE.
129
00:08:09,490 --> 00:08:12,300
THAT'S VERY LITTLE, I'M AFRAID.
130
00:08:12,330 --> 00:08:15,130
THE MOST IMPORTANT
THING WE OFFER THESE GIRLS
131
00:08:15,170 --> 00:08:16,570
IS CONFIDENTIALITY.
132
00:08:16,600 --> 00:08:19,940
THE ONLY REASON WE ASK THEM
FOR THEIR BIRTH CERTIFICATE
133
00:08:19,970 --> 00:08:21,110
OR DRIVER'S LICENSE
134
00:08:21,140 --> 00:08:24,040
IS WE'RE REQUIRED TO BY LAW
TO BE SURE THEY AREN'T MINORS.
135
00:08:24,080 --> 00:08:26,480
WELL, WHAT ABOUT THE FATHER
136
00:08:26,510 --> 00:08:27,310
OF IRENE'S BABY?
137
00:08:27,350 --> 00:08:29,380
DID SHE HAVE ANY
CONTACT WITH HIM?
138
00:08:29,420 --> 00:08:30,280
NO.
139
00:08:30,320 --> 00:08:33,560
HE WAS BACK HOME,
NOT HERE IN LOS ANGELES.
140
00:08:33,590 --> 00:08:36,290
SHE DIDN'T EVEN TELL
HIM SHE WAS PREGNANT.
141
00:08:36,330 --> 00:08:37,890
BACK HOME. YOU MEAN IN BUFFALO?
142
00:08:37,930 --> 00:08:39,370
WHY, YES. THAT'S
WHERE HER FAMILY IS.
143
00:08:39,400 --> 00:08:41,376
DO YOU KNOW IF SHE TRIED
TO CONTACT THE FAMILY THERE?
144
00:08:41,400 --> 00:08:43,200
WELL, I TRIED TO PERSUADE HER
145
00:08:43,230 --> 00:08:44,200
TO TELL THEM THE TRUTH,
146
00:08:44,240 --> 00:08:45,276
BUT SHE WOULDN'T HEAR OF IT.
147
00:08:45,300 --> 00:08:48,410
THE THOUGHT OF THEIR
FINDING OUT SHE WAS PREGNANT
148
00:08:48,440 --> 00:08:50,380
SIMPLY TERRIFIED IRENE.
149
00:08:50,410 --> 00:08:52,410
SO... SHE INVENTED A STORY
150
00:08:52,450 --> 00:08:54,110
THAT SHE WAS TRAVELING IN CANADA
151
00:08:54,150 --> 00:08:55,050
AS AN EXCHANGE STUDENT,
152
00:08:55,080 --> 00:08:58,020
AND SHE'D CALL THEM
EVERY 10 DAYS OR SO
153
00:08:58,050 --> 00:08:59,090
FROM CANADA.
154
00:08:59,120 --> 00:09:01,160
DID YOU EVER TRY
TO CALL THE PARENTS?
155
00:09:01,190 --> 00:09:02,120
OH, GOOD HEAVENS, NO.
156
00:09:02,160 --> 00:09:05,100
THAT WOULD BE VIOLATING
AN IRREVOCABLE TRUST.
157
00:09:05,130 --> 00:09:06,030
IF WE DIDN'T OFFER THAT,
158
00:09:06,070 --> 00:09:08,740
MANY OF THESE GIRLS
WOULD OPT FOR ABORTION.
159
00:09:08,770 --> 00:09:11,170
BUT PALEVSKY IS
HARDLY A COMMON NAME.
160
00:09:11,210 --> 00:09:14,080
I'M SURE IF YOU CALL
BUFFALO INFORMATION...
161
00:09:14,110 --> 00:09:16,980
YEAH. YEAH.
162
00:09:17,020 --> 00:09:19,320
WELL, THANK YOU.
163
00:09:29,600 --> 00:09:30,260
HELLO?
164
00:09:30,300 --> 00:09:32,900
McCall: IS THIS MRS. PALEVSKY?
165
00:09:32,930 --> 00:09:34,440
YES.
166
00:09:35,800 --> 00:09:36,910
YES. WHO IS THIS?
167
00:09:36,940 --> 00:09:38,170
MY NAME IS DEE DEE McCALL.
168
00:09:38,210 --> 00:09:41,850
I'M WITH THE METRO
POLICE IN LOS ANGELES.
169
00:09:41,880 --> 00:09:42,880
UH...
170
00:09:42,910 --> 00:09:46,250
MRS. PALEVSKY, DO YOU HAVE
A DAUGHTER NAMED IRENE?
171
00:09:46,280 --> 00:09:49,290
YES.
172
00:09:49,690 --> 00:09:51,090
THE BULLET ENTERED
THE FRONTAL LOBE,
173
00:09:51,120 --> 00:09:53,030
CAUSING MASSIVE BRAIN DAMAGE
174
00:09:53,060 --> 00:09:54,790
BEFORE LODGING THERE.
175
00:09:54,830 --> 00:09:56,660
I DON'T UNDERSTAND.
176
00:09:56,700 --> 00:09:58,200
IS IRENE GOING TO BE ALL RIGHT?
177
00:09:58,230 --> 00:10:00,300
MRS. PALEVSKY,
178
00:10:00,330 --> 00:10:01,770
THE REASON I ASKED TO SEE YOU
179
00:10:01,800 --> 00:10:03,750
BEFORE YOU SAW YOUR DAUGHTER
180
00:10:03,780 --> 00:10:04,550
IS THAT WHEN SHE ARRIVED
181
00:10:04,580 --> 00:10:06,980
AT THE HOSPITAL,
SHE WAS BRAIN-DEAD.
182
00:10:07,020 --> 00:10:11,090
HER CONDITION IS IRREVERSIBLE.
183
00:10:12,260 --> 00:10:15,830
I'M SORRY. THERE WAS
NOTHING WE COULD DO.
184
00:10:17,660 --> 00:10:19,800
I WANT TO SEE MY DAUGHTER.
185
00:10:32,750 --> 00:10:36,490
THAT'S NOT MY DAUGHTER!
186
00:10:36,520 --> 00:10:38,190
IT'S NOT IRENE.
187
00:10:38,220 --> 00:10:40,360
TAKE ANOTHER
LOOK, MRS. PALEVSKY.
188
00:10:40,390 --> 00:10:41,290
BE ABSOLUTELY SURE.
189
00:10:41,320 --> 00:10:43,030
I DON'T HAVE TO. I
KNOW MY DAUGHTER.
190
00:10:43,060 --> 00:10:44,460
THIS ISN'T HER.
191
00:10:44,500 --> 00:10:47,800
I'LL SEND YOU A
PICTURE. THEN YOU'LL SEE.
192
00:10:47,830 --> 00:10:51,970
I'M VERY SORRY
ABOUT THIS POOR GIRL,
193
00:10:52,000 --> 00:10:55,040
BUT SHE'S NOT MY DAUGHTER.
194
00:10:59,980 --> 00:11:00,720
IRENE LEFT HOME
195
00:11:00,750 --> 00:11:03,060
AFTER HER FATHER
DIED 3 YEARS AGO.
196
00:11:03,090 --> 00:11:05,460
SHE SAID SHE WAS
GOING TO GET MONEY
197
00:11:05,490 --> 00:11:06,460
AND SEND SOME TO ME,
198
00:11:06,500 --> 00:11:08,870
BUT... I DIDN'T HEAR ANYTHING.
199
00:11:08,900 --> 00:11:11,440
NO LETTERS. SHE DIDN'T CALL.
200
00:11:11,470 --> 00:11:14,570
SHE WAS ALWAYS GOING
TO DO SOMETHING BIG.
201
00:11:14,610 --> 00:11:16,910
NOTHING EVER WORKED OUT FOR HER.
202
00:11:16,940 --> 00:11:19,950
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SAW HER, MRS. PALEVSKY?
203
00:11:19,980 --> 00:11:22,750
6 MONTHS AGO.
204
00:11:22,780 --> 00:11:23,450
I CAME HOME,
205
00:11:23,480 --> 00:11:25,020
AND THERE'S IRENE ON THE STOOP
206
00:11:25,050 --> 00:11:26,190
WAITING FOR ME.
207
00:11:26,220 --> 00:11:27,790
HOW LONG DID SHE STAY?
208
00:11:27,820 --> 00:11:29,420
2 MONTHS.
209
00:11:29,460 --> 00:11:31,060
SHE WAS VERY DISTANT.
210
00:11:31,090 --> 00:11:32,930
I COULDN'T GET
HER TO TALK TO ME.
211
00:11:32,960 --> 00:11:33,900
AND THEN ONE DAY,
212
00:11:33,930 --> 00:11:37,530
I CAME HOME, AND SHE'D
CUT OFF ALL HER HAIR.
213
00:11:37,570 --> 00:11:39,800
I MEAN, ALL OF IT. TO HERE.
214
00:11:40,500 --> 00:11:43,140
SHE'D ALWAYS BEEN
SO PROUD OF HER HAIR.
215
00:11:43,170 --> 00:11:45,480
I WAS VERY UPSET ABOUT THAT.
216
00:11:45,510 --> 00:11:51,620
THE NEXT MORNING,
SHE WAS... SHE WAS GONE.
217
00:11:51,650 --> 00:11:54,150
DID SHE LEAVE A
NUMBER OR AN ADDRESS
218
00:11:54,190 --> 00:11:55,120
WHERE YOU COULD REACH HER?
219
00:11:55,150 --> 00:11:57,590
NOTHING.
220
00:11:57,620 --> 00:11:58,460
READY, SERGEANT.
221
00:11:58,490 --> 00:12:01,600
MS. PALEVSKY, THIS
IS OFFICER GARRETT.
222
00:12:01,630 --> 00:12:03,740
HE'S GOING TO TAKE
YOU TO THE AIRPORT.
223
00:12:03,770 --> 00:12:05,040
WE'RE VERY SORRY
224
00:12:05,070 --> 00:12:06,510
TO HAVE TO PUT YOU
THROUGH ALL THIS.
225
00:12:06,540 --> 00:12:08,510
OH, IT'S OK.
BELIEVE ME, IT'S OK.
226
00:12:08,550 --> 00:12:10,950
AND WE'LL KEEP YOU
POSTED UNTIL WE FIND IRENE.
227
00:12:10,980 --> 00:12:12,650
YOU'LL LOOK FOR HER?
228
00:12:12,680 --> 00:12:15,920
OH, YES. WE'VE GOT
TO FIND HER FAST.
229
00:12:19,590 --> 00:12:21,790
YOU THINK THAT SOMEBODY
WANTS TO KILL IRENE.
230
00:12:21,830 --> 00:12:25,270
WELL, THERE'S A GOOD
POSSIBILITY OF THAT, YES.
231
00:12:25,300 --> 00:12:27,270
BE SURE TO SEND US THAT PICTURE.
232
00:12:27,300 --> 00:12:28,030
IT'LL HELP.
233
00:12:28,070 --> 00:12:32,840
I'LL SEND IT AS
SOON AS I GET HOME.
234
00:12:34,180 --> 00:12:35,180
HAVE A NICE FLIGHT.
235
00:12:35,210 --> 00:12:39,120
THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH.
236
00:12:42,220 --> 00:12:43,366
WE'D BETTER FIND THAT GIRL FAST.
237
00:12:43,390 --> 00:12:45,960
WHOEVER PUT THE HIT ON
HER IS GOING TO TRY AGAIN
238
00:12:45,990 --> 00:12:49,030
AS SOON AS THEY FIGURE OUT
THEY KILLED THE WRONG GIRL.
239
00:12:49,060 --> 00:12:51,060
GOOD MORNING, McCALL.
GOOD MORNING, HUNTER.
240
00:12:51,100 --> 00:12:51,860
HOW ARE YOU, CHARLIE?
241
00:12:51,900 --> 00:12:53,430
GLAD TO SEE YOU LOOKING SO HAPPY
242
00:12:53,470 --> 00:12:54,330
AND RELAXED THIS MORNING
243
00:12:54,370 --> 00:12:55,476
BECAUSE I GOT SOME
DEPRESSING NEWS FOR YOU.
244
00:12:55,500 --> 00:12:57,170
THE D.A. WANTS ONE
OF YOU TO TESTIFY
245
00:12:57,200 --> 00:12:59,210
IN THE GIULIANO CASE.
WHO'S IT GOING TO BE?
246
00:12:59,240 --> 00:13:00,410
HUNTER. McCALL.
247
00:13:00,440 --> 00:13:01,180
YOU WORK IT OUT.
248
00:13:01,210 --> 00:13:03,250
WHOEVER IT IS, IN MY
OFFICE IN 10 MINUTES.
249
00:13:03,290 --> 00:13:04,790
NO. WAIT.
250
00:13:04,820 --> 00:13:06,490
I WANT THIS CASE.
251
00:13:06,530 --> 00:13:07,990
YOU DON'T WANT TO FLIP FOR IT?
252
00:13:08,030 --> 00:13:08,630
NO.
253
00:13:08,660 --> 00:13:10,860
LET ME HAVE THIS CASE, OK?
254
00:13:10,900 --> 00:13:14,300
THERE'S SOMETHING,
UH, SOMETHING ABOUT IT
255
00:13:14,330 --> 00:13:16,340
WITH THE GIRL AND THE BABY
256
00:13:16,370 --> 00:13:19,710
AND EVERYTHING. JUST... I
WANT THE CASE, ALL RIGHT?
257
00:13:20,580 --> 00:13:22,480
SURE. THANKS.
258
00:13:22,510 --> 00:13:25,550
YEAH. I'LL, UH,
I'LL MAKE CHARLIE
259
00:13:25,580 --> 00:13:26,320
WAIT 10 MINUTES,
260
00:13:26,350 --> 00:13:28,220
AND THEN I'LL GO TELL HIM.
261
00:13:39,470 --> 00:13:41,970
McCall: THIS ONE'S IN I.C.U.
WITH A BULLET IN HER BRAIN.
262
00:13:42,000 --> 00:13:46,070
PREGNANT JANE DOE. SHE
WAS HIDING FROM HER PARENTS
263
00:13:46,110 --> 00:13:49,510
USING THIS ONE'S I.D.,
ONE IRENE PALEVSKY.
264
00:13:49,540 --> 00:13:51,050
AND THIS PICTURE IS
ABOUT 3 YEARS OLD.
265
00:13:51,080 --> 00:13:52,510
HER HAIR'S CUT A
LOT SHORTER NOW.
266
00:13:52,550 --> 00:13:54,980
WE THINK SHE MIGHT
HAVE BEEN THE TARGET
267
00:13:55,020 --> 00:13:57,290
FOR THE BULLET
THAT JANE DOE TOOK.
268
00:13:57,320 --> 00:14:00,990
MIGHT HAVE BEEN?
269
00:14:02,730 --> 00:14:04,640
YOU MEAN YOU'RE JUST GUESSING?
270
00:14:04,670 --> 00:14:08,010
WELL, IT'S ONE OF THE
THINGS I DO BEST, MIKE.
271
00:14:08,040 --> 00:14:12,110
BY THE WAY, WE DREW A BLANK
ON JANE DOE'S FINGERPRINTS.
272
00:14:12,140 --> 00:14:15,680
SHE DIDN'T HAVE A CAR, SO SHE
PROBABLY NEVER HAD ANY TAKEN.
273
00:14:15,720 --> 00:14:18,250
YOU LOVE TO COMPLICATE
MY LIFE, DON'T YOU?
274
00:14:18,290 --> 00:14:21,390
COMPLICATE IT? WHAT? I
GOT YOU THE DENTAL HISTORY
275
00:14:21,420 --> 00:14:22,360
ON JANE DOE. LOOK AT THAT.
276
00:14:22,390 --> 00:14:24,960
THERE'S 3 FILLINGS, ONE
IMPACTED WISDOM TOOTH,
277
00:14:24,990 --> 00:14:26,030
AND I HAVE FOR YOU HERE
278
00:14:26,060 --> 00:14:28,760
EVERYTHING THAT WE
HAVE ON IRENE PALEVSKY.
279
00:14:28,800 --> 00:14:29,630
IT'S NOT GREAT,
280
00:14:29,670 --> 00:14:32,970
BUT IT'S NOT BAD
UNDER JANE DOE, I MEAN.
281
00:14:33,000 --> 00:14:34,940
AND IF SOMEBODY HAS FILED
282
00:14:34,970 --> 00:14:36,970
A MISSING PERSON'S
REPORT ON HER,
283
00:14:37,010 --> 00:14:40,110
WELL, I CAN PROBABLY
GET YOU SOMETHING
284
00:14:40,150 --> 00:14:42,680
FROM THE COMPUTER
IN A COUPLE OF HOURS.
285
00:14:42,720 --> 00:14:46,150
WELL, I DON'T THINK...
286
00:14:46,190 --> 00:14:48,890
YOU'RE GOING TO FIND
ANYTHING IN THE COMPUTER.
287
00:14:48,920 --> 00:14:50,630
NOW WHAT?
288
00:14:50,660 --> 00:14:52,290
THE GIRL TOLD HER FAMILY
289
00:14:52,330 --> 00:14:54,930
SHE WAS TRAVELING WITH A
GROUP OF STUDENTS IN CANADA,
290
00:14:54,960 --> 00:14:57,700
SO THEY DON'T THINK
OF HER AS MISSING.
291
00:14:57,730 --> 00:15:00,070
SO THERE'S NO REPORT.
292
00:15:00,100 --> 00:15:01,340
HAVE YOU GOT ANY CONCEPTION
293
00:15:01,370 --> 00:15:03,510
WHAT IT'S GONNA BE
LIKE TO TRY TO FIND
294
00:15:03,550 --> 00:15:04,680
THIS GIRL'S FAMILY?
295
00:15:04,720 --> 00:15:05,756
I MEAN, JUST USING THIS STUFF?
296
00:15:05,780 --> 00:15:08,020
LOOK AT THIS GIRL'S FACE.
297
00:15:08,050 --> 00:15:11,090
I WOULDN'T RECOGNIZE HER
IF SHE WAS MY DAUGHTER.
298
00:15:11,120 --> 00:15:13,030
AND FOR HER DENTAL X-RAYS...
299
00:15:13,060 --> 00:15:14,390
THEY'RE NOT GONNA MEAN NOTHING
300
00:15:14,430 --> 00:15:16,830
UNTIL SOMEBODY
STARTS LOOKING FOR HER.
301
00:15:16,860 --> 00:15:20,100
WELL, CONCENTRATE ON IRENE.
302
00:15:20,130 --> 00:15:22,240
MAYBE SHE KNOWS
WHO THIS JANE DOE IS.
303
00:15:22,270 --> 00:15:23,810
PUT A PICTURE IN THE PAPER.
304
00:15:23,840 --> 00:15:25,516
MAYBE A LITTLE LOCAL NEWS
COVERAGE IS ALL WE NEED.
305
00:15:25,540 --> 00:15:27,780
YEAH. YOU KNOW, THAT'S
ALL YOU EVER GIVE ME
306
00:15:27,810 --> 00:15:29,880
IS A BUNCH OF MIGHTS AND MAYBES.
307
00:15:29,910 --> 00:15:32,720
WELL, THAT'S WHY
WE COME TO YOU, MIKE.
308
00:15:32,750 --> 00:15:36,390
'CAUSE YOU'RE THE EXPERT
ON MIGHTS AND MAYBES.
309
00:15:36,420 --> 00:15:40,330
REALLY? YEAH.
310
00:15:40,360 --> 00:15:41,460
OK.
311
00:15:41,490 --> 00:15:43,160
DO ME A FAVOR. CUT
OUT THIS COFFEE.
312
00:15:43,200 --> 00:15:44,360
IT'S MAKING YOU NERVOUS.
313
00:15:44,400 --> 00:15:46,600
MMM. YEAH. TOO MUCH CAFFEINE.
314
00:15:46,630 --> 00:15:49,200
WHAT DO YOU PUT IN HERE, ANYWAY?
315
00:15:53,110 --> 00:15:54,680
SERGEANT, I APPRECIATE
YOUR CONCERN,
316
00:15:54,710 --> 00:15:57,950
BUT THE HOSPITAL ETHICS
COMMITTEE MET THIS MORNING.
317
00:15:57,980 --> 00:16:00,250
NOW, IF SOMEONE DOESN'T
COME FORWARD SOON
318
00:16:00,280 --> 00:16:01,150
TO CLAIM RESPONSIBILITY,
319
00:16:01,180 --> 00:16:02,666
ADMINISTRATION WILL
HAVE TO ASK THE COURT
320
00:16:02,690 --> 00:16:03,690
TO APPOINT A GUARDIAN.
321
00:16:03,730 --> 00:16:04,960
IT'LL BE UP TO THE GUARDIAN
322
00:16:05,000 --> 00:16:05,730
TO DECIDE IF AND WHEN
323
00:16:05,760 --> 00:16:09,000
LIFE SUPPORT WILL
BE DISCONTINUED.
324
00:16:10,440 --> 00:16:11,170
WHAT ARE YOU SAYING?
325
00:16:11,200 --> 00:16:12,970
ARE YOU SAYING
THAT SOME STRANGER
326
00:16:13,010 --> 00:16:15,610
IS GOING TO BE ABLE TO
DECIDE THE FATE OF THE BABY
327
00:16:15,640 --> 00:16:16,510
THAT'S INSIDE THAT GIRL?
328
00:16:16,540 --> 00:16:18,580
THE HOSPITAL CAN'T
ASSUME RESPONSIBILITY
329
00:16:18,610 --> 00:16:19,510
INDEFINITELY.
330
00:16:19,550 --> 00:16:20,956
IF YOU CAN'T FIND OUT
WHO YOUR JANE DOE IS,
331
00:16:20,980 --> 00:16:22,150
WE'LL PROBABLY BE INSTRUCTED
332
00:16:22,180 --> 00:16:23,290
TO TURN OFF LIFE SUPPORT.
333
00:16:23,320 --> 00:16:25,350
IN THE MEANTIME, WE'RE
DOING ULTRASOUND TESTS
334
00:16:25,390 --> 00:16:26,920
AND WE'RE MONITORING
THE HEARTBEAT,
335
00:16:26,960 --> 00:16:27,790
JUST IN CASE.
336
00:16:27,820 --> 00:16:29,060
WHAT ABOUT AMNIOCENTESIS?
337
00:16:29,090 --> 00:16:31,960
THE RESULTS OF THAT TEST
WON'T BE IN FOR 10 DAYS.
338
00:16:32,000 --> 00:16:32,830
PRELIMINARY FINDINGS
339
00:16:32,860 --> 00:16:33,830
SHOW THE LUNGS AREN'T DEVELOPED
340
00:16:33,860 --> 00:16:35,140
AND THERE'S A HOLE IN THE HEART.
341
00:16:35,170 --> 00:16:37,970
ARE YOU SAYING THE
BABY CAN'T MAKE IT?
342
00:16:38,000 --> 00:16:40,510
NO. IT'S NOT UNCOMMON
FOR A 27-WEEK FETUS
343
00:16:40,540 --> 00:16:41,546
TO HAVE A HOLE IN ITS HEART.
344
00:16:41,570 --> 00:16:44,180
UNDER NORMAL CIRCUMSTANCES,
IT WOULD USUALLY CLOSE
345
00:16:44,210 --> 00:16:45,256
JUST BEFORE OR AFTER BIRTH,
346
00:16:45,280 --> 00:16:48,820
BUT NORMAL CIRCUMSTANCES
DON'T PREVAIL IN THIS CASE.
347
00:16:49,750 --> 00:16:51,190
SO, WHAT YOU'RE TELLING ME IS,
348
00:16:51,220 --> 00:16:55,760
IF SOMEBODY DOESN'T COME
FORWARD TO CLAIM RESPONSIBILITY HERE,
349
00:16:55,790 --> 00:16:57,430
SOME COURT-APPOINTED GUARDIAN
350
00:16:57,460 --> 00:16:59,900
IS GOING TO BE ABLE
TO PULL THE PLUG?
351
00:16:59,930 --> 00:17:01,170
ALL RIGHT. EASY, SERGEANT.
352
00:17:01,200 --> 00:17:02,270
TAKE IT EASY.
353
00:17:02,300 --> 00:17:05,410
JUST HOW LONG WE CAN KEEP
JANE DOE'S BODY FUNCTIONING
354
00:17:05,440 --> 00:17:06,210
IS AN UNKNOWN,
355
00:17:06,240 --> 00:17:09,480
AND IT DOESN'T LOOK
VERY PROMISING.
356
00:17:09,520 --> 00:17:11,220
HOW LONG IS IT GOING TO TAKE
357
00:17:11,250 --> 00:17:12,696
FOR THE COURT TO
APPOINT THIS GUARDIAN?
358
00:17:12,720 --> 00:17:15,060
SOME TIME TOMORROW.
DAY AFTER AT THE LATEST.
359
00:17:15,090 --> 00:17:16,120
THANK YOU.
360
00:17:16,160 --> 00:17:17,760
YOU'RE WELCOME.
361
00:17:17,790 --> 00:17:18,590
SOONER OR LATER,
362
00:17:18,630 --> 00:17:19,936
HER PARENTS WILL
REALIZE SHE'S MISSING
363
00:17:19,960 --> 00:17:20,760
AND THEY'LL CALL THE POLICE,
364
00:17:20,800 --> 00:17:22,900
BUT THAT MIGHT TAKE
DAYS, EVEN WEEKS.
365
00:17:22,930 --> 00:17:24,970
I UNDERSTAND THE
HOSPITAL'S POINT OF VIEW.
366
00:17:25,000 --> 00:17:26,100
IT COSTS A MINT OF MONEY
367
00:17:26,140 --> 00:17:27,316
TO KEEP SOMEONE ON LIFE SUPPORT,
368
00:17:27,340 --> 00:17:28,810
NOT TO MENTION DELIVERING A BABY
369
00:17:28,840 --> 00:17:31,070
THAT MIGHT HAVE ITS
OWN MEDICAL PROBLEMS.
370
00:17:31,110 --> 00:17:33,980
DEE DEE, THE HOSPITAL IS NOT
371
00:17:34,010 --> 00:17:35,180
A CHARITABLE INSTITUTION,
372
00:17:35,210 --> 00:17:36,850
NOR IS IT AN ADOPTION AGENCY.
373
00:17:36,880 --> 00:17:39,490
WE'RE TALKING
ABOUT A CHILD HERE!
374
00:17:39,520 --> 00:17:41,020
I THINK I KNOW THAT.
375
00:17:41,050 --> 00:17:43,290
NOW RELAX. TAKE IT EASY.
376
00:17:43,320 --> 00:17:46,030
I HAPPEN TO AGREE WITH YOU.
377
00:17:46,060 --> 00:17:46,860
I HAPPEN TO BELIEVE
378
00:17:46,890 --> 00:17:48,030
THAT YOUR JANE DOE'S PARENTS
379
00:17:48,060 --> 00:17:49,330
PROBABLY WILL SHOW UP SOON.
380
00:17:49,360 --> 00:17:54,340
SO... I'M GRANTING YOU
YOUR 72-HOUR INJUNCTION.
381
00:17:54,370 --> 00:17:56,970
WOO WOO!
382
00:17:57,010 --> 00:17:58,110
THANK YOU!
383
00:17:58,140 --> 00:17:59,080
WHICH MEANS, BY THE WAY,
384
00:17:59,110 --> 00:18:01,450
THE COUNTY IS FOOTING
THE BILL FOR THE 3 DAYS,
385
00:18:01,480 --> 00:18:04,820
SO PLEASE, DON'T LET ME DOWN.
386
00:18:04,860 --> 00:18:06,530
I WON'T.
387
00:18:10,460 --> 00:18:15,770
DR. LYNCH TO RADIOLOGY.
DR. LYNCH TO RADIOLOGY.
388
00:18:23,250 --> 00:18:27,180
DR. PROPER, 3 NORTH.
DR. PROPER, 3 NORTH.
389
00:18:32,220 --> 00:18:33,360
WHAT'S ALL THIS?
390
00:18:33,390 --> 00:18:34,390
READ IT.
391
00:18:34,430 --> 00:18:37,330
IT'S A RESTRAINING ORDER
THAT PREVENTS THE HOSPITAL
392
00:18:37,360 --> 00:18:40,000
FROM TAKING
INSTRUCTIONS FROM ANYONE
393
00:18:40,030 --> 00:18:43,070
TO PULL THE PLUG ON JANE
DOE'S LIFE SUPPORT SYSTEM
394
00:18:43,100 --> 00:18:45,510
FOR AN ADDITIONAL 3 DAYS.
395
00:18:47,910 --> 00:18:49,380
GOOD FOR YOU, SERGEANT.
396
00:18:49,410 --> 00:18:51,680
SIT DOWN.
397
00:18:52,850 --> 00:18:53,750
HAVE A STEAK.
398
00:18:53,780 --> 00:18:55,920
SURPRISINGLY ENOUGH,
THEY'RE VERY GOOD HERE.
399
00:18:57,150 --> 00:19:00,320
THAT'S NOT THE REACTION
YOU EXPECTED, HUH?
400
00:19:00,360 --> 00:19:02,500
DID YOU THINK I WAS DROOLING
401
00:19:02,530 --> 00:19:04,840
TO PULL THE PLUG ON
JANE DOE AND HER BABY?
402
00:19:04,870 --> 00:19:06,770
WELL...
403
00:19:06,810 --> 00:19:08,610
NO. I, UH...
404
00:19:08,640 --> 00:19:13,610
I JUST THOUGHT YOU
WEREN'T VERY CONCERNED.
405
00:19:13,650 --> 00:19:14,650
DO POLICE OFFICERS
406
00:19:14,680 --> 00:19:18,050
INDULGE THEIR EMOTIONS
ON THEIR CASES?
407
00:19:22,430 --> 00:19:23,360
NO.
408
00:19:23,390 --> 00:19:27,430
ACTUALLY, WE HAVE TO
KEEP A CERTAIN DISTANCE.
409
00:19:27,460 --> 00:19:28,770
BUT YOU'RE NOT WILLING TO ASSUME
410
00:19:28,800 --> 00:19:30,530
THAT DOCTORS DO, TOO?
411
00:19:32,240 --> 00:19:33,170
YOU KNOW, SERGEANT,
412
00:19:33,200 --> 00:19:35,570
EVERYTHING I'VE DONE
SINCE I WAS 18 YEARS OLD,
413
00:19:35,610 --> 00:19:37,780
I'VE DONE BECAUSE I
WANTED TO SAVE LIVES,
414
00:19:37,810 --> 00:19:41,310
PRESERVE THEM WITH
DIGNITY AND COMFORT.
415
00:19:41,350 --> 00:19:42,480
ALL MY INSTINCTS
416
00:19:42,520 --> 00:19:44,320
MAKE ME WANT TO
DELIVER THAT CHILD
417
00:19:44,350 --> 00:19:45,120
AND HAND HER OVER
418
00:19:45,150 --> 00:19:46,290
TO SOMEONE WHO WILL LOVE HER
419
00:19:46,320 --> 00:19:48,060
AND TAKE CARE OF HER.
420
00:19:49,860 --> 00:19:51,930
BOY, I FEEL PRETTY STUPID.
421
00:19:51,960 --> 00:19:54,630
GOOD. I WANT YOU TO.
422
00:19:55,900 --> 00:19:58,400
YOU WANT SOME COFFEE?
423
00:19:58,440 --> 00:20:01,850
UH, YEAH. THANK YOU.
424
00:20:06,280 --> 00:20:08,720
I'M VERY SORRY.
425
00:20:08,750 --> 00:20:10,790
I THOUGHT THAT...
426
00:20:10,820 --> 00:20:12,830
YOU WERE RATHER
COLD AND CALLOUS,
427
00:20:12,860 --> 00:20:14,060
AND I WAS VERY WRONG.
428
00:20:14,090 --> 00:20:16,860
I'M SORRY.
429
00:20:18,430 --> 00:20:20,370
YOU KNOW, WHEN I
STARTED IN MEDICINE
430
00:20:20,400 --> 00:20:21,070
20 YEARS AGO,
431
00:20:21,100 --> 00:20:22,116
THE WORLD WAS A LOT SIMPLER.
432
00:20:22,140 --> 00:20:25,070
LIFE SUPPORT SYSTEMS
WERE PRIMITIVE,
433
00:20:25,110 --> 00:20:26,840
AND ALL THESE COMPLEX
ETHICAL QUESTIONS
434
00:20:26,880 --> 00:20:28,310
HADN'T BEEN ASKED YET.
435
00:20:28,350 --> 00:20:30,010
WHAT I'M TRYING TO SAY IS,
436
00:20:30,050 --> 00:20:31,010
THE ETHICS COMMITTEE
437
00:20:31,050 --> 00:20:32,056
TRIES TO DO THE RIGHT THING.
438
00:20:32,080 --> 00:20:34,290
BUT WE HAVE RULES
AND REGULATIONS,
439
00:20:34,320 --> 00:20:35,390
AND THE HOSPITAL OPERATES
440
00:20:35,420 --> 00:20:36,360
ON A STRINGENT BUDGET
441
00:20:36,390 --> 00:20:37,360
AND HAS TO OBEY THOSE RULES
442
00:20:37,390 --> 00:20:39,090
AND NOT TAKE ON RESPONSIBILITIES
443
00:20:39,120 --> 00:20:40,430
THAT BELONG ELSEWHERE.
444
00:20:40,460 --> 00:20:43,630
SO IT WARMS ME...
445
00:20:43,660 --> 00:20:46,230
WHEN SOMEBODY
LIKE YOU COMES ALONG
446
00:20:46,270 --> 00:20:47,070
AND FORCES US TO DO
447
00:20:47,100 --> 00:20:49,800
WHAT WE WANTED
TO IN THE FIRST PLACE.
448
00:20:55,710 --> 00:20:56,550
BY THE WAY,
449
00:20:56,580 --> 00:20:57,480
ANY PROGRESS FINDING
JANE DOE'S PARENTS?
450
00:20:57,510 --> 00:21:00,720
WE DON'T HAVE TOO
MUCH TO GO ON...
451
00:21:00,750 --> 00:21:04,630
BUT WE'RE DOING
EVERYTHING WE CAN.
452
00:21:07,300 --> 00:21:09,440
WHAT WAS YOUR NAME AGAIN?
453
00:21:09,470 --> 00:21:11,370
TIFFANY!
454
00:21:11,400 --> 00:21:12,240
OH, YEAH. RIGHT.
455
00:21:12,270 --> 00:21:14,540
WHAT ABOUT YOUR BOYFRIEND NOW?
456
00:21:14,580 --> 00:21:15,440
OH! SO, ANYWAY,
457
00:21:15,480 --> 00:21:17,810
I'M GOING WITH THIS
GUY NAMED TODD, RIGHT?
458
00:21:17,850 --> 00:21:18,750
AND WE ARE JUST, LIKE,
459
00:21:18,780 --> 00:21:19,750
REALLY, REALLY SUPER
IN LOVE WITH EACH OTHER
460
00:21:19,780 --> 00:21:21,920
AND EVERYTHING LIKE
THAT, AND THE ONLY PROBLEM
461
00:21:21,950 --> 00:21:22,996
IS HE WORKS IN THIS
REALLY COOL CLUB,
462
00:21:23,020 --> 00:21:25,360
AND ONE NIGHT, THIS,
LIKE, TOTALLY BOGUS GIRL
463
00:21:25,390 --> 00:21:26,360
SHOWS UP, YOU KNOW?
464
00:21:26,390 --> 00:21:30,930
AND TODD, LIKE, DUMPS
ME! COULDN'T EVEN BELIEVE
465
00:21:30,960 --> 00:21:33,000
HE COULD DO SUCH A
COLD THING LIKE THAT.
466
00:21:33,030 --> 00:21:34,076
AND THEN I READ IN THE NEWSPAPER
467
00:21:34,100 --> 00:21:36,370
THAT THE POLICE WERE
LOOKING FOR THIS IRENE PALEVSKY
468
00:21:36,400 --> 00:21:37,100
AND EVERYTHING,
469
00:21:37,140 --> 00:21:39,570
SO I, LIKE, CAME RIGHT DOWN.
470
00:21:39,610 --> 00:21:41,540
WHY?
471
00:21:41,580 --> 00:21:44,140
WHY WHAT?
472
00:21:44,180 --> 00:21:45,980
WHY DID YOU COME RIGHT DOWN?
473
00:21:46,010 --> 00:21:49,790
BECAUSE, LIKE, THAT WAS
HER NAME... IRENE PALEVSKY.
474
00:21:49,820 --> 00:21:50,590
OH, YEAH. RIGHT.
475
00:21:50,620 --> 00:21:51,490
LIKE I'M GOING TO
FORGET HER NAME.
476
00:21:51,520 --> 00:21:52,896
I MEAN, SHE TOOK MY
BOYFRIEND AWAY FROM ME,
477
00:21:52,920 --> 00:21:54,020
AND THE NAME PALEVSKY
478
00:21:54,060 --> 00:21:56,430
IS ABSOLUTELY BRANDED ON TO
MY MEMORY FOREVER FOR LIFE.
479
00:21:56,460 --> 00:21:57,360
IS THAT HER?
480
00:21:57,390 --> 00:21:58,400
OH, MY GOD. YES!
481
00:21:58,430 --> 00:22:01,470
THIS FACE HAS BEEN
BRANDED ON MY MEMORY, TOO,
482
00:22:01,500 --> 00:22:02,430
ONLY YOU KNOW SOMETHING?
483
00:22:02,470 --> 00:22:03,486
SHE DIDN'T HAVE, LIKE,
ALL THIS HAIR AND STUFF.
484
00:22:03,510 --> 00:22:04,410
LIKE, HER HAIR WHEN I SAW HER
485
00:22:04,440 --> 00:22:05,456
WAS, LIKE, REALLY,
REALLY, REALLY SHORT.
486
00:22:05,480 --> 00:22:06,726
IT WAS TOTALLY UGLY. IT
WAS ABSOLUTELY DISGUSTING.
487
00:22:06,750 --> 00:22:07,856
I MEAN, I WOULDN'T EVEN
WEAR MY HAIR LIKE THAT.
488
00:22:07,880 --> 00:22:09,980
I WOULDN'T BE CAUGHT DEAD
WITH THAT HAIRSTYLE ON ME,
489
00:22:10,020 --> 00:22:12,890
YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
BUT... YES, THAT'S HER.
490
00:22:12,920 --> 00:22:14,520
ONCE SHE MOVED IN ON TODD,
491
00:22:14,560 --> 00:22:18,430
HE COULD NOT EVEN
REMEMBER MY FIRST NAME.
492
00:22:18,460 --> 00:22:22,030
NOW, LOOK, UH, YOUR
BOYFRIEND IS TODD WHO?
493
00:22:22,060 --> 00:22:24,770
MY EX-BOYFRIEND, PLEASE.
HIS NAME IS TODD LOGAN,
494
00:22:24,800 --> 00:22:26,970
AND HE'S A REAL, REAL SUPER FOX,
495
00:22:27,000 --> 00:22:28,840
AND HE WORKS AT THE
COSMOS CLUB ON PICO.
496
00:22:28,870 --> 00:22:30,710
AND HE PLAYS GUITAR...
LEAD GUITAR, EVEN,
497
00:22:30,740 --> 00:22:31,840
WITH THE STIFF SPRINGS.
498
00:22:31,880 --> 00:22:32,780
HAVE YOU HEARD
THE STIFF SPRINGS?
499
00:22:32,810 --> 00:22:33,856
THEY'RE A REALLY,
REALLY GOOD BAND.
500
00:22:33,880 --> 00:22:35,550
UH, NOW WHEN DID
ALL THIS HAPPEN?
501
00:22:35,580 --> 00:22:36,320
WITH IRENE, I MEAN.
502
00:22:36,350 --> 00:22:37,550
HER SHOWING UP AND EVERYTHING.
503
00:22:37,580 --> 00:22:38,620
OK. WELL, SHE, LIKE,
504
00:22:38,650 --> 00:22:39,820
FIRST CAME INTO THE PICTURE,
505
00:22:39,850 --> 00:22:41,290
LIKE, 9... LET'S SEE.
506
00:22:41,320 --> 00:22:43,090
NO. MAYBE, LIKE, 10 WEEKS AGO.
507
00:22:43,120 --> 00:22:44,660
YEAH.
508
00:22:44,690 --> 00:22:45,560
BUT LISTEN, SIR,
509
00:22:45,590 --> 00:22:46,530
CAN I JUST ASK YOU A
REALLY QUICK QUESTION?
510
00:22:46,560 --> 00:22:48,830
IT'S KIND OF IMPORTANT.
I WAS JUST WONDERING...
511
00:22:48,860 --> 00:22:50,930
IS SHE, LIKE, UM...
512
00:22:50,970 --> 00:22:54,140
IS SHE, LIKE, IN TROUBLE OR
ANYTHING LIKE THAT, YOU KNOW?
513
00:22:54,170 --> 00:22:55,440
NOT THAT I KNOW OF, NO.
514
00:22:55,470 --> 00:22:58,210
OH, GOOD. 'CAUSE, LIKE,
FOR THE LONGEST TIME,
515
00:22:58,240 --> 00:22:59,556
I WAS JUST, LIKE,
TOTALLY MAD AT HER,
516
00:22:59,580 --> 00:23:00,926
YOU KNOW WHAT I'M
SAYING? AND THEN ONE DAY,
517
00:23:00,950 --> 00:23:02,896
I JUST WOKE UP AND I JUST
REALIZED OUT OF THE BLUE
518
00:23:02,920 --> 00:23:04,496
THAT, HEY, IT'S JUST,
LIKE, SUCH BAD KARMA,
519
00:23:04,520 --> 00:23:09,660
SO I SAID TO MYSELF,
"OK, TIFFANY, JUST BE BIG."
520
00:23:09,700 --> 00:23:13,300
SO... I WOULDN'T WANT
ANYTHING BAD TO HAPPEN
521
00:23:13,330 --> 00:23:15,170
TO HER OR ANYTHING.
522
00:23:15,200 --> 00:23:16,170
HUNTER?
523
00:23:16,200 --> 00:23:17,370
I GOT 3 MORE DAYS.
524
00:23:17,410 --> 00:23:19,840
OH. HEY, LISTEN,
IS THAT FANTASTIC.
525
00:23:19,880 --> 00:23:22,140
GOOD FOR YOU. OH, BOY.
526
00:23:22,180 --> 00:23:24,010
LOOK, I HAVE TO
GET BACK TO COURT,
527
00:23:24,050 --> 00:23:27,520
AND I'D LIKE TO HAVE
YOU, SWEET PEA,
528
00:23:27,550 --> 00:23:30,050
TELL HER EVERYTHING
YOU JUST TOLD ME,
529
00:23:30,090 --> 00:23:31,420
AND I MEAN EVERYTHING.
530
00:23:31,460 --> 00:23:32,160
OK.
531
00:23:32,190 --> 00:23:34,990
AND, UH, GOOD LUCK TO YOU.
532
00:23:35,030 --> 00:23:37,230
AHEM.
533
00:23:37,260 --> 00:23:38,230
HI. SO, WHAT'S YOUR NAME?
534
00:23:38,260 --> 00:23:40,030
WELL, MY NAME IS TIFFANY,
535
00:23:40,070 --> 00:23:41,406
BUT, LIKE I WAS
TELLING THIS TALL MAN
536
00:23:41,430 --> 00:23:43,900
THAT'S LEAVING RIGHT
NOW, UM, MY EX-BOYFRIEND,
537
00:23:43,940 --> 00:23:45,440
WHO IS A REAL,
TOTAL, TOTAL BABE...
538
00:23:45,470 --> 00:23:46,486
HIS NAME IS TODD
LOGAN AND EVERYTHING?
539
00:23:46,510 --> 00:23:47,916
AND HE'S, LIKE, WORKING
AT THE COSMOS CLUB
540
00:23:47,940 --> 00:23:49,180
ON PICO BOULEVARD,
541
00:23:49,210 --> 00:23:51,280
AND IF THERE WAS A ROCK
MAGAZINE FOR GQ GUYS,
542
00:23:51,310 --> 00:23:53,320
HE WOULD BE IN
IT. I SWEAR TO GOD.
543
00:24:01,590 --> 00:24:03,330
TODD LOGAN HERE?
544
00:24:07,270 --> 00:24:09,480
OVER THERE.
545
00:24:19,390 --> 00:24:20,420
TODD LOGAN?
546
00:24:23,530 --> 00:24:24,960
WHO WANTS HIM?
547
00:24:25,000 --> 00:24:27,700
LOS ANGELES METROPOLITAN POLICE.
548
00:24:27,730 --> 00:24:29,530
CAN WE TALK?
549
00:24:31,800 --> 00:24:34,540
YEAH. SURE. JUST A MINUTE.
550
00:24:48,760 --> 00:24:51,390
HEY, I'VE GOT YOUR GUITAR!
551
00:24:58,300 --> 00:25:00,540
DO WE TALK, OR DO
I TRASH THIS THING?
552
00:25:00,570 --> 00:25:02,510
PLEASE, LADY, BE CAREFUL.
553
00:25:02,550 --> 00:25:04,050
DON'T EVEN HOLD IT LIKE THAT.
554
00:25:04,080 --> 00:25:06,690
YOU COULD DROP IT.
555
00:25:06,720 --> 00:25:07,850
DO WE TALK?
556
00:25:07,890 --> 00:25:08,550
YEAH, YEAH.
557
00:25:08,590 --> 00:25:10,490
JUST BRING IT DOWN REAL EASY.
558
00:25:10,520 --> 00:25:11,790
THAT'S RIGHT.
559
00:25:11,830 --> 00:25:13,960
TALK ABOUT WHAT?
560
00:25:14,000 --> 00:25:16,530
ABOUT IRENE.
561
00:25:16,560 --> 00:25:18,070
IRENE?
562
00:25:18,100 --> 00:25:22,540
WHY DIDN'T YOU SAY
SO, FOR GOD'S SAKE?
563
00:25:25,140 --> 00:25:26,110
YOU KNOW, WITH IRENE GONE,
564
00:25:26,140 --> 00:25:29,050
THIS IS THE ONLY
GOOD THING I GOT LEFT.
565
00:25:29,080 --> 00:25:32,320
YOU GAVE ME A FULL
SCARE, YOU KNOW?
566
00:25:32,350 --> 00:25:34,150
TELL ME ABOUT HER.
567
00:25:34,190 --> 00:25:38,420
WE WERE TOGETHER
FOR, LIKE, 9 OR 10 WEEKS.
568
00:25:38,460 --> 00:25:40,190
I DIDN'T KNOW IT WAS POSSIBLE
569
00:25:40,230 --> 00:25:41,690
TO FEEL LIKE THAT ABOUT A CHICK,
570
00:25:41,730 --> 00:25:42,630
YOU KNOW?
571
00:25:42,660 --> 00:25:44,270
THEN ONE NIGHT, WE
HEARD ON THE RADIO
572
00:25:44,300 --> 00:25:46,330
THAT A GIRL NAMED
IRENE PALEVSKY'S
573
00:25:46,370 --> 00:25:47,170
BEEN SHOT.
574
00:25:47,200 --> 00:25:48,576
IRENE LOOKS SORT OF
SHOCKED, YOU KNOW?
575
00:25:48,600 --> 00:25:50,080
I TOLD HER IT MUST
HAVE BEEN SOME SORT
576
00:25:50,110 --> 00:25:52,680
OF WEIRD COINCIDENCE
OR SOMETHING, RIGHT?
577
00:25:52,710 --> 00:25:55,680
THEN I WENT TO WORK.
578
00:25:55,710 --> 00:25:56,910
WHEN I GOT HOME, SHE WAS GONE.
579
00:25:56,950 --> 00:25:59,750
NOTHING LEFT BUT A NOTE.
580
00:25:59,780 --> 00:26:02,130
WHAT'D IT SAY?
581
00:26:02,160 --> 00:26:06,270
IT SAID, "I LOVE YOU.
582
00:26:06,300 --> 00:26:08,570
"SOMEDAY I'LL CALL AND EXPLAIN.
583
00:26:08,600 --> 00:26:10,240
DON'T FORGET ABOUT ME."
584
00:26:10,270 --> 00:26:13,070
LIKE I COULD FORGET
ABOUT HER, RIGHT?
585
00:26:15,080 --> 00:26:15,980
DID SHE CALL?
586
00:26:16,010 --> 00:26:18,710
NO, BUT I'M WAITING.
587
00:26:20,250 --> 00:26:20,950
WHAT DID IRENE DO
588
00:26:20,980 --> 00:26:23,920
BEFORE SHE CAME HERE TO L.A.?
589
00:26:23,950 --> 00:26:25,820
SHE SAID SHE WAS A SHOW GIRL
590
00:26:25,860 --> 00:26:27,220
IN LAS VEGAS.
591
00:26:27,260 --> 00:26:28,360
WE HAD THIS CHANCE
592
00:26:28,390 --> 00:26:29,860
TO GO TO VEGAS TOGETHER...
593
00:26:29,890 --> 00:26:30,630
A WEEKEND GIG,
594
00:26:30,660 --> 00:26:31,900
ALL EXPENSES PAID, RIGHT?
595
00:26:31,930 --> 00:26:32,900
SO I TELL IRENE ABOUT IT,
596
00:26:32,930 --> 00:26:34,230
AND SHE GETS ALL PARANOID,
597
00:26:34,270 --> 00:26:36,300
SAYS SHE NEVER WANTS
TO GO NEAR THERE.
598
00:26:36,340 --> 00:26:37,940
I ASKED HER WHY,
599
00:26:37,970 --> 00:26:39,470
AND SHE SAID, "DON'T ASK."
600
00:26:39,510 --> 00:26:43,310
I TURNED THE WEEKEND DOWN.
601
00:26:43,340 --> 00:26:46,050
ARE YOU GOING TO LOOK FOR HER?
602
00:26:46,080 --> 00:26:47,650
YEAH.
603
00:26:47,680 --> 00:26:51,650
WHEN YOU FIND IRENE,
WILL YOU TELL HER
604
00:26:51,690 --> 00:26:53,320
I DIDN'T FORGET ABOUT HER?
605
00:26:53,360 --> 00:26:56,330
TELL HER TO COME HOME.
606
00:26:58,230 --> 00:26:59,930
I'LL TELL HER, TODD.
607
00:27:03,210 --> 00:27:04,040
SHE'S THE BEST THING
608
00:27:04,080 --> 00:27:06,110
THAT EVER HAPPENED TO ME.
609
00:27:06,680 --> 00:27:08,950
SHE WAS A SHOW GIRL
THERE 6 MONTHS AGO.
610
00:27:08,980 --> 00:27:10,380
HER REAL NAME IS IRENE PALEVSKY,
611
00:27:10,420 --> 00:27:12,050
BUT I DON'T THINK
SHE WAS USING IT.
612
00:27:12,090 --> 00:27:14,220
I'M GOING TO SEND
YOU A PICTURE OF HER
613
00:27:14,260 --> 00:27:15,760
WITH A DETECTIVE VASQUEZ.
614
00:27:15,790 --> 00:27:16,806
HE'S COMING UP IN THE MORNING
615
00:27:16,830 --> 00:27:18,206
WITH A PRISONER HE'S GOING
TO DELIVER TO YOU GUYS.
616
00:27:18,230 --> 00:27:19,636
AND DO ME A FAVOR...
PUT A RUSH ON IT
617
00:27:19,660 --> 00:27:22,700
BECAUSE WE THINK THE GIRL'S
A HIT TARGET. YEAH. THANKS.
618
00:27:22,730 --> 00:27:24,700
RAY, DO ME A FAVOR...
619
00:27:24,740 --> 00:27:26,070
IF HUNTER OR ANYBODY ELSE CALLS,
620
00:27:26,100 --> 00:27:27,740
TELL THEM I'LL BE
AT THE HOSPITAL.
621
00:27:27,770 --> 00:27:29,510
Ray: YOU GOT IT.
622
00:27:34,180 --> 00:27:35,280
Man: HUNTER.
623
00:27:35,310 --> 00:27:37,056
THIS MESSAGE JUST CAME IN
FOR McCALL FROM LAS VEGAS P.D.
624
00:27:37,080 --> 00:27:39,950
IRENE PALEVSKY USED
THE NAME GLORIA BOUCHET.
625
00:27:39,990 --> 00:27:41,760
BOUCHET DISAPPEARED
6 MONTHS AGO.
626
00:27:41,790 --> 00:27:43,520
SHE CAN CALL DETECTIVE FEENEY.
627
00:27:43,560 --> 00:27:44,790
THANK YOU VERY MUCH.
628
00:27:44,830 --> 00:27:46,290
SURE.
629
00:27:50,570 --> 00:27:52,430
HI. CAN I HELP YOU?
630
00:27:52,470 --> 00:27:54,100
ARE YOU SERGEANT McCALL?
631
00:27:54,140 --> 00:27:55,210
NO. I'M SERGEANT HUNTER.
632
00:27:55,240 --> 00:27:57,440
SERGEANT McCALL IS MY PARTNER.
633
00:27:57,480 --> 00:27:58,580
STACY COLLINS.
634
00:27:58,610 --> 00:27:59,440
STACY, HOW ARE YOU?
635
00:27:59,480 --> 00:28:00,980
I DROVE ALL NIGHT FROM VEGAS
636
00:28:01,010 --> 00:28:03,790
AFTER THE LAST SHOW.
THE POLICE CALLED ME
637
00:28:03,820 --> 00:28:05,060
AND SAID THAT SERGEANT McCALL
638
00:28:05,090 --> 00:28:07,890
HAD MADE AN INQUIRY
ABOUT GLORIA BOUCHET.
639
00:28:07,930 --> 00:28:11,330
HMM. YEAH.
640
00:28:13,100 --> 00:28:13,970
IF THIS IS HER,
641
00:28:14,000 --> 00:28:15,670
SHE'S BETTER KNOWN
HERE AS IRENE PALEVSKY.
642
00:28:15,700 --> 00:28:16,540
THAT'S HER.
643
00:28:16,570 --> 00:28:19,110
BUT IN VEGAS, SHE'S
JUST GLORIA BOUCHET.
644
00:28:19,140 --> 00:28:22,310
SHE WAS MY ROOMMATE
AND CLOSEST FRIEND
645
00:28:22,350 --> 00:28:23,280
FOR OVER 2 YEARS.
646
00:28:23,310 --> 00:28:25,720
ABOUT 6 MONTHS
AGO, SHE DISAPPEARED.
647
00:28:25,750 --> 00:28:26,920
NO NOTE. NO CALL.
648
00:28:26,950 --> 00:28:30,020
IT WAS KIND OF LIKE
LOSING A SISTER.
649
00:28:30,050 --> 00:28:31,290
I'VE BEEN SCARED TO DEATH.
650
00:28:31,320 --> 00:28:32,820
IF YOU KNOW WHAT'S
GOING ON WITH HER,
651
00:28:32,860 --> 00:28:33,760
COULD YOU TELL ME?
652
00:28:33,790 --> 00:28:34,936
CAN I BUY YOU A CUP OF COFFEE?
653
00:28:34,960 --> 00:28:37,200
SURE, IF I CAN GET
SOME BREAKFAST
654
00:28:37,230 --> 00:28:38,160
TO GO ALONG WITH IT.
655
00:28:38,200 --> 00:28:41,370
I KNOW JUST THE CHEF. COME ON.
656
00:28:46,270 --> 00:28:48,116
APPARENTLY, SHE AND TODD
HAD A PRETTY GOOD THING GOING
657
00:28:48,140 --> 00:28:50,580
UNTIL SHE GOT SCARED
AND TOOK OFF AGAIN.
658
00:28:50,610 --> 00:28:51,410
THANK YOU.
659
00:28:51,450 --> 00:28:53,780
DID YOU TALK TO THIS TODD LOGAN?
660
00:28:53,820 --> 00:28:55,150
I DIDN'T PERSONALLY, NO.
661
00:28:55,190 --> 00:28:56,596
MY PARTNER SERGEANT
McCALL DID, THOUGH.
662
00:28:56,620 --> 00:28:59,290
THAT'S HOW WE FOUND OUT
SHE'D BEEN IN LAS VEGAS.
663
00:28:59,320 --> 00:29:01,830
AND THAT'S ALL THIS TODD LOGAN
664
00:29:01,860 --> 00:29:03,040
COULD TELL YOU?
665
00:29:03,070 --> 00:29:04,940
WELL, HE MIGHT KNOW MORE,
666
00:29:04,970 --> 00:29:06,086
BUT THAT'S ALL
WE'VE GOT FOR NOW.
667
00:29:06,110 --> 00:29:08,270
WHERE CAN I FIND HIM? WHY?
668
00:29:08,310 --> 00:29:10,880
WELL, BECAUSE PEOPLE TELL COPS
669
00:29:10,910 --> 00:29:12,080
ONLY WHAT COPS ASK.
670
00:29:12,110 --> 00:29:13,550
PEOPLE TELL SHOW
GIRLS EVERYTHING.
671
00:29:13,580 --> 00:29:15,820
YOU KNOW, YOU'D MAKE
A PRETTY GOOD COP.
672
00:29:15,850 --> 00:29:19,190
BUT YOU'D MAKE A
LOUSY SHOW GIRL.
673
00:29:20,690 --> 00:29:22,290
OH.
674
00:29:23,060 --> 00:29:24,560
I DO MY HOMEWORK, DEE DEE.
675
00:29:24,590 --> 00:29:27,600
THAT 3-DAY EXTENSION
I GRANTED YOU
676
00:29:27,630 --> 00:29:31,370
COST THE COUNTY $13,750,
677
00:29:31,400 --> 00:29:33,610
AND YOU'RE NO CLOSER
TO FINDING YOUR JANE DOE
678
00:29:33,640 --> 00:29:34,640
THAN YOU WERE THEN.
679
00:29:34,670 --> 00:29:36,910
BUT WE ARE. EVERY
DAY THAT THOSE PARENTS
680
00:29:36,940 --> 00:29:38,040
DON'T HEAR FROM THAT GIRL,
681
00:29:38,080 --> 00:29:39,580
THAT'S ANOTHER DAY
CLOSER THEY COME
682
00:29:39,610 --> 00:29:40,650
TO REPORTING HER MISSING.
683
00:29:40,680 --> 00:29:43,020
EVERY POLICE DEPARTMENT
HERE AND IN CANADA
684
00:29:43,050 --> 00:29:45,190
HAS A PHYSICAL
DESCRIPTION OF HER
685
00:29:45,220 --> 00:29:47,060
AND A COPY OF HER DENTAL X-RAYS.
686
00:29:47,090 --> 00:29:49,990
PLEASE, JUST EXTEND
THE INJUNCTION
687
00:29:50,030 --> 00:29:54,230
A FEW MORE HOURS.
JUST 48 HOURS, 24 HOURS.
688
00:29:54,260 --> 00:29:57,570
WHAT ABOUT THE COST OF
KEEPING YOUR JANE DOE ALIVE?
689
00:29:57,600 --> 00:29:59,170
BE PRACTICAL A MOMENT, PLEASE.
690
00:29:59,200 --> 00:30:01,540
PRACTICAL? WE'RE
TALKING ABOUT A CHILD.
691
00:30:01,570 --> 00:30:04,480
WHAT IF THE CHILD IS BORN
WITH SERIOUS DEFECTS?
692
00:30:04,520 --> 00:30:05,526
PEOPLE LOOKING FOR BABIES,
693
00:30:05,550 --> 00:30:06,926
THEY WANT TO KNOW
WHAT THEY'RE GETTING.
694
00:30:06,950 --> 00:30:07,890
LISTEN TO ME. I HAPPEN TO THINK
695
00:30:07,920 --> 00:30:09,336
THAT CHILD IS GOING
TO BE VERY HEALTHY
696
00:30:09,360 --> 00:30:10,160
WHEN IT'S BORN.
697
00:30:10,190 --> 00:30:11,730
WITH A HOLE IN ITS HEART?
698
00:30:11,760 --> 00:30:13,530
I'VE DONE MY HOMEWORK, TOO.
699
00:30:13,560 --> 00:30:15,400
ONE OUT OF EVERY 10 UNBORNS
700
00:30:15,430 --> 00:30:17,530
HAS THIS PROBLEM AT 6 MONTHS.
701
00:30:17,570 --> 00:30:19,900
THE HOLE USUALLY
SEALS UP SHORTLY BEFORE
702
00:30:19,940 --> 00:30:21,070
OR RIGHT AFTER BIRTH.
703
00:30:21,100 --> 00:30:22,940
THAT MAY BE TRUE, DEE DEE...
704
00:30:22,970 --> 00:30:27,280
BUT THE HOSPITAL WON'T
ASSUME RESPONSIBILITY,
705
00:30:27,310 --> 00:30:28,410
NOR WILL ANYONE ELSE.
706
00:30:28,450 --> 00:30:31,380
BYRON, JUST LISTEN TO ME
FOR A MINUTE, ALL RIGHT?
707
00:30:31,420 --> 00:30:34,920
IF NO ONE ELSE IS GOING
TO ACCEPT RESPONSIBILITY
708
00:30:34,950 --> 00:30:37,360
FOR THAT BABY, THEN I WILL.
709
00:30:37,390 --> 00:30:38,360
JUST WAIT A MINUTE.
710
00:30:38,390 --> 00:30:41,930
I'VE GIVEN THIS A LOT OF
THOUGHT. I REALLY HAVE.
711
00:30:41,960 --> 00:30:44,700
NOW, I THINK THAT BABY'S
GOING TO BE NORMAL,
712
00:30:44,730 --> 00:30:47,700
AND I'M WILLING TO
TAKE RESPONSIBILITY.
713
00:30:47,740 --> 00:30:50,910
WILL YOU HELP ME?
714
00:30:51,540 --> 00:30:52,786
I'M GOING TO PROTECT
YOU FROM YOURSELF.
715
00:30:52,810 --> 00:30:56,210
I'M GOING TO GRANT YOU
ONE MORE 24-HOUR EXTENSION.
716
00:30:56,250 --> 00:30:59,080
USE THE TIME TO THINK IT OVER.
717
00:30:59,120 --> 00:31:01,650
AFTER THAT, IF YOU
STILL WANT TO DO IT,
718
00:31:01,690 --> 00:31:06,030
I'LL GET THE BALL ROLLING TO
APPOINT YOU HER GUARDIAN.
719
00:31:07,900 --> 00:31:09,000
THANKS.
720
00:31:09,040 --> 00:31:12,240
Hunter: IT JUST SEEMS SO FUNNY.
MOST WOMEN HAVE 9 MONTHS
721
00:31:12,270 --> 00:31:14,010
TO PREPARE THEMSELVES FOR THIS.
722
00:31:14,040 --> 00:31:17,150
I MEAN, IT'S VIRTUALLY
HAPPENED TO YOU OVERNIGHT.
723
00:31:17,180 --> 00:31:22,190
YOU KNOW, WHAT
IF... WHAT IF THE BABY
724
00:31:22,220 --> 00:31:23,950
COMES INTO THIS WORLD WITH A...
725
00:31:23,990 --> 00:31:25,860
A BIRTH DEFECT?
726
00:31:25,890 --> 00:31:27,490
A BIRTH DEFECT. YEAH.
727
00:31:27,530 --> 00:31:31,200
I KNOW THE ODDS. I KNOW
THE CIRCUMSTANCES.
728
00:31:31,230 --> 00:31:33,670
I KNOW THAT IT COULD HAPPEN,
729
00:31:33,700 --> 00:31:35,230
BUT TO TELL YOU THE TRUTH...
730
00:31:35,270 --> 00:31:36,970
I FEEL INSIDE THAT IT WON'T.
731
00:31:37,000 --> 00:31:38,870
I REALLY, REALLY DO.
732
00:31:38,910 --> 00:31:42,680
AND EVEN IF IT DOES, THAT
IS ALL THE MORE REASON
733
00:31:42,710 --> 00:31:46,980
THAT I WILL NEED TO BE
THERE FOR THAT BABY.
734
00:31:48,380 --> 00:31:51,020
WELL, YEAH. I MEAN,
I UNDERSTAND THAT.
735
00:31:51,050 --> 00:31:52,890
WHAT I NEED TO KNOW IS,
736
00:31:52,920 --> 00:31:54,960
IS THAT YOUR DECISION ABOUT THIS
737
00:31:54,990 --> 00:31:57,460
IS BASED ON FACT AND REALITY,
738
00:31:57,490 --> 00:32:00,630
NOT ON EMOTION AND CIRCUMSTANCE.
739
00:32:00,670 --> 00:32:03,110
WELL, EMOTION AND CIRCUMSTANCE
740
00:32:03,140 --> 00:32:05,280
OBVIOUSLY DO ENTER INTO THIS,
741
00:32:05,310 --> 00:32:07,050
BUT HERE ARE THE FACTS...
742
00:32:07,080 --> 00:32:10,750
THAT BABY NEEDS A
PARENT DESPERATELY.
743
00:32:10,780 --> 00:32:12,950
NOW, I CAN FILL THAT NEED.
744
00:32:12,990 --> 00:32:16,420
WHAT'S MORE IS, I WANT TO.
745
00:32:16,460 --> 00:32:18,460
NOW, I AM MOVING CAREFULLY.
746
00:32:18,490 --> 00:32:20,060
I AM MOVING DELIBERATELY.
747
00:32:20,100 --> 00:32:22,300
I HAVE THOUGHT ABOUT THIS
748
00:32:22,330 --> 00:32:25,000
FOR A LONG TIME.
749
00:32:25,040 --> 00:32:27,440
RICK, YOU KNOW I WANT KIDS.
750
00:32:27,470 --> 00:32:28,870
YEAH.
751
00:32:28,910 --> 00:32:31,840
THAT'S SOMETHING THAT'S
VERY IMPORTANT TO ME.
752
00:32:31,880 --> 00:32:36,920
AND... I FEEL READY.
753
00:32:36,950 --> 00:32:39,650
I REALLY DO.
754
00:32:42,420 --> 00:32:44,160
LET ME PLAY DEVIL'S ADVOCATE
755
00:32:44,190 --> 00:32:47,260
WITH YOU HERE ON ONE SUBJECT.
756
00:32:47,300 --> 00:32:50,430
WHAT IF SOMEBODY STEPS FORWARD
757
00:32:50,470 --> 00:32:52,470
AND PUTS A CLAIM ON THAT CHILD?
758
00:32:52,500 --> 00:32:56,510
WELL, THEN I WILL
HAVE TO DEAL WITH THAT
759
00:32:56,540 --> 00:32:59,610
IF AND WHEN IT
HAPPENS, BUT TILL IT DOES,
760
00:32:59,640 --> 00:33:01,810
I'M ALL THAT THAT
BABY HAS, AND I KNOW IT.
761
00:33:01,850 --> 00:33:07,590
I CAN'T TURN MY BACK
ON THAT. COULD YOU?
762
00:33:15,970 --> 00:33:19,980
YOU'RE PRETTY CLEAR
ABOUT ALL THIS, AREN'T YOU?
763
00:33:21,680 --> 00:33:23,610
YEAH.
764
00:33:23,650 --> 00:33:27,580
YEAH.
765
00:33:30,760 --> 00:33:32,690
I LIKE YOU.
766
00:33:38,330 --> 00:33:41,470
Dispatcher, on radio:
L-56, COME IN, PLEASE.
767
00:33:41,500 --> 00:33:45,970
L-56, COME IN, PLEASE.
768
00:33:48,780 --> 00:33:49,750
L-56. GO AHEAD.
769
00:33:49,780 --> 00:33:51,280
L-56, WE HAVE A PATCH-THROUGH
770
00:33:51,310 --> 00:33:52,350
FOR SERGEANT HUNTER.
771
00:33:52,380 --> 00:33:54,790
YEAH. PATCH THEM THROUGH.
772
00:33:58,520 --> 00:34:00,060
Stacy: HUNTER, THIS
IS STACY COLLINS.
773
00:34:00,090 --> 00:34:01,490
STACY, WHAT'S HAPPENING?
774
00:34:01,530 --> 00:34:05,610
REAL QUICK QUESTION...
ARE YOU HAVING ME TAILED?
775
00:34:05,640 --> 00:34:07,010
NO. WHY?
776
00:34:07,040 --> 00:34:09,980
SOMEBODY IN A BEIGE
SEDAN IS FOLLOWING ME.
777
00:34:10,010 --> 00:34:11,350
WHERE ARE YOU RIGHT NOW?
778
00:34:11,380 --> 00:34:14,280
I'M AT MY HOTEL.
WILSHIRE AND OAKHURST.
779
00:34:14,320 --> 00:34:16,380
WHAT KIND OF CAR YOU DRIVING?
780
00:34:16,420 --> 00:34:19,020
WELL, I'VE GOT A BLUE
MUSTANG CONVERTIBLE.
781
00:34:19,050 --> 00:34:21,360
OK. HERE'S WHAT
I WANT YOU TO DO.
782
00:34:21,390 --> 00:34:22,430
IN 10 MINUTES,
783
00:34:22,460 --> 00:34:24,760
LEAVE YOUR PLACE AND DRIVE
NORTH ON RIVERSIDE DRIVE.
784
00:34:24,790 --> 00:34:28,570
AS YOU COME TO LOS
FELIZ, CROSS LOS FELIZ
785
00:34:28,600 --> 00:34:31,400
AND GO INTO GRIFFITH
PARK. I'LL PICK YOU UP THERE.
786
00:34:31,440 --> 00:34:33,040
AND ONCE YOU'RE INSIDE THE PARK,
787
00:34:33,070 --> 00:34:35,810
MAKE A SERIES OF RIGHT-
AND LEFT-HAND TURNS,
788
00:34:35,840 --> 00:34:38,810
AND WE'LL BE ABLE TO FIND
OUT WHO'S FOLLOWING YOU.
789
00:34:38,850 --> 00:34:39,580
YOU GOT THAT?
790
00:34:39,610 --> 00:34:42,320
YOU GOT IT. 10 MINUTES.
791
00:34:44,090 --> 00:34:46,120
WHO WAS THAT?
792
00:34:46,150 --> 00:34:50,160
STACY COLLINS.
SOMEBODY'S FOLLOWING HER.
793
00:35:31,620 --> 00:35:33,350
McCall: L-56.
794
00:35:33,390 --> 00:35:34,320
Dispatcher: L-56, GO.
795
00:35:34,350 --> 00:35:36,190
I'D LIKE A 10-28 AND 29
796
00:35:36,220 --> 00:35:37,790
ON CALIFORNIA LICENSE NUMBER
797
00:35:37,820 --> 00:35:41,700
2-DAVID-CHARLIE-LINCOLN-3-1-0.
798
00:35:41,730 --> 00:35:43,570
10-4, L-56.
799
00:35:46,770 --> 00:35:49,710
Dispatcher: L-56, ON
CALIFORNIA LICENSE NUMBER
800
00:35:49,740 --> 00:35:52,080
DAVID-CHARLIE-LINCOLN-3-1-0,
801
00:35:52,110 --> 00:35:53,740
A 1987 OLDS REGISTERED
802
00:35:53,780 --> 00:35:56,450
TO ABC AUTO RENTAL, LOS ANGELES.
803
00:35:56,480 --> 00:35:57,750
NO WANTS, NO WARRANTS.
804
00:35:57,780 --> 00:35:59,890
10-4. I'LL BE
STOPPING THE VEHICLE
805
00:35:59,920 --> 00:36:01,620
AT LOS FELIZ
BOULEVARD NORTHBOUND.
806
00:36:01,650 --> 00:36:03,200
L-56, YOU WANT A BACKUP UNIT?
807
00:36:03,230 --> 00:36:05,870
NEGATIVE AT THIS
TIME. WILL ADVISE.
808
00:36:33,500 --> 00:36:34,530
METROPOLITAN POLICE.
809
00:36:34,570 --> 00:36:36,400
GET OUT OF THE CAR VERY SLOWLY
810
00:36:36,440 --> 00:36:39,310
AND PUT YOUR HANDS
ON THE ROOF, PLEASE.
811
00:36:46,280 --> 00:36:47,980
HEY, I'M A COP, FOR GOD'S SAKES.
812
00:36:48,020 --> 00:36:48,820
LAS VEGAS P.D.
813
00:36:48,850 --> 00:36:51,190
MY BADGE IS IN MY
RIGHT JACKET POCKET.
814
00:36:51,220 --> 00:36:52,460
WHERE'S YOUR GUN?
815
00:36:52,490 --> 00:36:54,490
LEFT SIDE.
816
00:37:07,110 --> 00:37:09,120
OK, SERGEANT RONCOE.
817
00:37:09,150 --> 00:37:12,550
WHAT ARE YOU DOING
FOLLOWING THIS LADY?
818
00:37:12,590 --> 00:37:15,560
I'M ON A CASE. MISS
COLLINS IS INVOLVED.
819
00:37:15,590 --> 00:37:16,830
WHAT CASE IS THAT?
820
00:37:16,860 --> 00:37:18,160
THE STRAUBER
MURDER IN LAS VEGAS.
821
00:37:18,190 --> 00:37:21,160
HER ROOMMATE GLORIA
BOUCHET WAS AN EYEWITNESS.
822
00:37:21,200 --> 00:37:24,270
WELL, USUALLY WHEN
A POLICE OFFICER
823
00:37:24,300 --> 00:37:25,640
FROM ANOTHER JURISDICTION
824
00:37:25,670 --> 00:37:26,440
COMES IN TO WORK
825
00:37:26,470 --> 00:37:28,470
ON ONE OF OUR
CASES, THEY NOTIFY US.
826
00:37:28,510 --> 00:37:30,540
I JUST GOT IN TOWN
EARLY THIS MORNING.
827
00:37:30,580 --> 00:37:31,810
I DIDN'T WANT TO LOSE HER.
828
00:37:31,840 --> 00:37:33,580
Stacy: I DON'T KNOW
HOW YOU FOUND ME,
829
00:37:33,610 --> 00:37:35,480
AND I'M NOT SO SURE
I WANT TO KNOW.
830
00:37:35,520 --> 00:37:37,920
ALL THIS IS MAKING
ME KIND OF NERVOUS.
831
00:37:37,950 --> 00:37:39,350
I WONDER IF YOU
OR SERGEANT McCALL
832
00:37:39,390 --> 00:37:42,120
COULD FOLLOW ME
BACK TO MY HOTEL.
833
00:37:42,160 --> 00:37:44,030
SURE. UH,
834
00:37:44,060 --> 00:37:45,990
THIS IS MY PARTNER
SERGEANT McCALL.
835
00:37:46,030 --> 00:37:47,076
SHE'LL TAKE YOU TO THE PRECINCT,
836
00:37:47,100 --> 00:37:48,600
WHERE YOU CAN MEET
OUR CAPTAIN DEVANE.
837
00:37:48,630 --> 00:37:51,700
HE'LL SHOW YOU OUR CASE FILE.
838
00:37:52,770 --> 00:37:53,940
MUCH OBLIGED.
839
00:37:53,970 --> 00:37:56,340
SERGEANT, SHALL WE?
840
00:38:06,930 --> 00:38:09,700
HEY, THERE'S SOMETHING
FISHY ABOUT THIS GUY.
841
00:38:09,730 --> 00:38:10,730
YEAH? WHAT'S THAT?
842
00:38:10,770 --> 00:38:11,670
THE STRAUBER MURDER.
843
00:38:11,700 --> 00:38:13,400
IF GLORIA WAS AN EYEWITNESS,
844
00:38:13,430 --> 00:38:14,740
SHE NEVER TOLD ME ABOUT IT,
845
00:38:14,770 --> 00:38:16,170
AND THE POLICE NEVER CAME AROUND
846
00:38:16,200 --> 00:38:18,610
TO ASK EITHER ONE
OF US ANY QUESTIONS.
847
00:38:18,640 --> 00:38:20,840
YEAH? OK. COME HERE.
848
00:38:20,880 --> 00:38:21,840
HERE'S WHAT I WANT YOU TO DO.
849
00:38:21,880 --> 00:38:23,810
I WANT YOU TO GO BACK
TO YOUR HOTEL, CHECK OUT,
850
00:38:23,850 --> 00:38:25,520
AND CHECK INTO ANOTHER HOTEL.
851
00:38:25,550 --> 00:38:26,380
YOU GOT THAT?
852
00:38:26,420 --> 00:38:27,726
AFTER YOU DO, LET ME
KNOW WHERE YOU ARE.
853
00:38:27,750 --> 00:38:29,290
AND YOU'LL KEEP ME POSTED?
854
00:38:29,320 --> 00:38:30,890
YES, I WILL.
855
00:38:41,340 --> 00:38:43,140
YEAH. LAS VEGAS, PLEASE.
856
00:38:43,170 --> 00:38:48,280
THE NUMBER OF THE LAS
VEGAS POLICE DEPARTMENT.
857
00:38:52,680 --> 00:38:54,280
Ray: McCALL, WE'VE
BEEN LOOKING FOR YOU.
858
00:38:54,320 --> 00:38:55,526
GOT A COUPLE OF
MESSAGES FOR YOU.
859
00:38:55,550 --> 00:38:58,620
DR. SCHNEIDER CALLED.
YOUR JANE DOE HAS TOXEMIA.
860
00:38:58,660 --> 00:39:00,466
THEY'RE GOING TO HAVE TO
TAKE THE BABY BY C-SECTION
861
00:39:00,490 --> 00:39:02,036
AS SOON AS THEY'VE
GOT AN AVAILABLE O.R.
862
00:39:02,060 --> 00:39:06,240
AND A CALL FROM TODD LOGAN.
SAID HE HEARD FROM IRENE.
863
00:39:06,270 --> 00:39:07,786
SHE'S GOING TO BE
STAYING AT A FRIEND'S HOUSE
864
00:39:07,810 --> 00:39:09,980
IN MALIBU CANYON.
HE LEFT AN ADDRESS.
865
00:39:10,010 --> 00:39:12,280
HERE IT IS, AND THAT'S A 6.
866
00:39:12,310 --> 00:39:14,980
RAY, I LOVE YOU.
867
00:39:15,020 --> 00:39:16,550
DO ME A FAVOR, WILL YOU?
868
00:39:16,590 --> 00:39:19,150
THIS IS DETECTIVE
SERGEANT NICK RONCOE
869
00:39:19,190 --> 00:39:19,920
WITH VEGAS P.D.
870
00:39:19,960 --> 00:39:22,760
HE NEEDS TO TALK
TO CAPTAIN DEVANE
871
00:39:22,790 --> 00:39:24,930
AND PROBABLY GET
A LOOK AT THIS FILE.
872
00:39:24,960 --> 00:39:26,330
SHOW HIM AROUND, WILL YOU?
873
00:39:26,360 --> 00:39:27,260
YOU GOT IT.
874
00:39:27,300 --> 00:39:28,030
I'M NOT GOING FAR.
875
00:39:28,070 --> 00:39:29,800
I'LL BE BACK BEFORE
CLOSING TIME.
876
00:39:29,840 --> 00:39:30,900
SURE. THANKS.
877
00:39:30,940 --> 00:39:33,210
IT LOOKS LIKE THE CAPTAIN'S
IN WITH SOMEONE RIGHT NOW.
878
00:39:33,240 --> 00:39:34,710
I'LL JUST CHECK
WITH THE SECRETARY
879
00:39:34,740 --> 00:39:36,610
AND LET HIM KNOW
WE GOT TO SEE HIM.
880
00:39:36,640 --> 00:39:38,080
OK.
881
00:39:54,430 --> 00:39:56,030
RAY, WHERE'S McCALL?
882
00:39:56,070 --> 00:39:58,400
Ray: HUNTER, SHE
LEFT HERE LIKE A SHOT
883
00:39:58,440 --> 00:39:59,540
JUST A FEW MINUTES AGO.
884
00:39:59,570 --> 00:40:00,540
SHE WENT TO THE
HOSPITAL, I THINK.
885
00:40:00,570 --> 00:40:03,080
YOU KNOW, SHE WANTED ME
TO INTRODUCE THE CAPTAIN
886
00:40:03,120 --> 00:40:04,050
TO THIS VEGAS COP,
887
00:40:04,080 --> 00:40:05,326
BUT THE GUY'S NOT
WHERE I LEFT HIM.
888
00:40:05,350 --> 00:40:06,750
LISTEN TO ME VERY CAREFULLY.
889
00:40:06,790 --> 00:40:08,460
THAT GUY IS NOT A COP.
890
00:40:08,490 --> 00:40:10,290
YOU GOT THAT,
RAY? HE IS NOT A COP.
891
00:40:10,320 --> 00:40:11,860
THINK HARD. WHERE DID HE GO?
892
00:40:11,890 --> 00:40:15,430
SHE LEFT A FILE ON
HER DESK. IT'S GONE.
893
00:40:15,460 --> 00:40:16,330
THERE WAS A MESSAGE IN IT
894
00:40:16,360 --> 00:40:18,530
THAT I TOOK FOR HER
FROM A TODD LOGAN,
895
00:40:18,570 --> 00:40:20,040
SOMETHING ABOUT IRENE
896
00:40:20,070 --> 00:40:21,740
AND A HOUSE IN MALIBU CANYON.
897
00:40:21,770 --> 00:40:23,070
I REMEMBER THE ADDRESS.
898
00:40:23,110 --> 00:40:26,040
IT WAS 316 TERRA COTTA WAY.
899
00:40:26,080 --> 00:40:27,880
OK. GREAT. LISTEN
VERY CAREFULLY.
900
00:40:27,910 --> 00:40:29,680
HAVE McCALL PAGED
AT THE HOSPITAL,
901
00:40:29,720 --> 00:40:30,580
THE O.B. WARD.
902
00:40:30,620 --> 00:40:33,650
TELL McCALL THAT I
TALKED TO VEGAS POLICE.
903
00:40:33,690 --> 00:40:36,720
THEY TOLD ME THAT RONCOE
HAS NOT BEEN A POLICE OFFICER
904
00:40:36,760 --> 00:40:38,230
FOR OVER 6 MONTHS. YOU GOT THAT?
905
00:40:38,260 --> 00:40:40,930
ALSO, GIVE HER THE
INFORMATION YOU JUST GAVE ME
906
00:40:40,960 --> 00:40:45,370
AND TELL HER I'M ON MY WAY TO
THAT LOCATION, CODE 3. GOT IT?
907
00:40:45,400 --> 00:40:46,600
GOT IT.
908
00:40:46,640 --> 00:40:48,700
McCall: YOU MEAN IN
THE OPERATING ROOM?
909
00:40:48,740 --> 00:40:51,110
SERGEANT McCALL, YOU MAY BE
THE FIRST MOTHER STANDING BY
910
00:40:51,140 --> 00:40:53,340
AT THE DELIVERY OF HER OWN BABY.
911
00:40:53,380 --> 00:40:55,580
SERGEANT McCALL, YOU
HAVE AN URGENT CALL
912
00:40:55,610 --> 00:40:56,650
FROM YOUR HEADQUARTERS.
913
00:40:56,680 --> 00:40:59,020
WE START THE
PROCEDURE AT 6 P.M. SHARP.
914
00:40:59,050 --> 00:41:02,190
I'LL BE THERE.
915
00:41:02,230 --> 00:41:03,260
THANK YOU.
916
00:41:03,300 --> 00:41:06,470
YEAH. THIS IS McCALL.
917
00:41:10,640 --> 00:41:14,340
RAY, I CANNOT THANK YOU ENOUGH.
918
00:41:14,380 --> 00:41:17,410
YEAH. I GOT IT. TERRA COTTA WAY.
919
00:41:17,450 --> 00:41:20,220
RIGHT. THANK YOU.
920
00:41:20,250 --> 00:41:21,680
CAN I MAKE A CALL FROM HERE?
921
00:41:21,720 --> 00:41:24,120
SURE. DIAL 9.
922
00:41:29,690 --> 00:41:31,630
TODD, LISTEN TO ME. CALL IRENE,
923
00:41:31,660 --> 00:41:33,700
TELL HER TO GET OUT OF
THAT HOUSE RIGHT NOW.
924
00:41:33,730 --> 00:41:36,240
YOU STAY WHERE YOU
ARE. WE'LL CALL YOU.
925
00:42:21,350 --> 00:42:23,420
COME ON. GET THE BALL.
926
00:42:39,460 --> 00:42:41,460
SPEAK! SPEAK!
927
00:42:42,330 --> 00:42:45,170
ALL RIGHT! GOOD
DOG. OK. GET THE BALL.
928
00:42:50,210 --> 00:42:53,110
ALL RIGHT! GOOD DOG!
929
00:42:57,350 --> 00:42:59,690
ALL RIGHT! GOOD DOG!
930
00:43:01,420 --> 00:43:04,030
GOOD BOY. YEAH.
931
00:43:06,170 --> 00:43:09,200
YOU WANT IT? COME ON. JUMP.
932
00:43:14,310 --> 00:43:16,010
HI.
933
00:44:10,920 --> 00:44:12,590
Irene: HELP!
934
00:44:12,620 --> 00:44:14,690
HELP ME, PLEASE! SOMEBODY!
935
00:44:14,720 --> 00:44:17,490
HELP!
936
00:44:17,960 --> 00:44:19,560
HELP!
937
00:44:58,480 --> 00:45:00,680
IRENE!
938
00:45:27,650 --> 00:45:32,120
OH, PLEASE HELP ME!
HE'S TRYING TO KILL ME! OH!
939
00:45:42,570 --> 00:45:43,910
YOU ALL RIGHT?
940
00:45:43,940 --> 00:45:46,810
YEAH. I'M FINE. THANKS.
941
00:45:46,840 --> 00:45:48,280
HUNTER?
942
00:45:48,310 --> 00:45:50,310
YOU OK?
943
00:45:50,350 --> 00:45:51,110
YEAH. WE'RE FINE.
944
00:45:51,150 --> 00:45:52,750
THIS IS IRENE. THIS IS DEE DEE.
945
00:45:52,780 --> 00:45:53,620
HI.
946
00:45:53,650 --> 00:45:55,420
HI. I WANT TO GET
BACK TO THE HOSPITAL.
947
00:45:55,450 --> 00:45:57,166
THEY'RE TAKING THE
BABY. I WANT TO BE THERE.
948
00:45:57,190 --> 00:45:59,960
GET GOING. I'LL SEE YOU THERE.
949
00:45:59,990 --> 00:46:01,230
YOU KNOW THIS GUY?
950
00:46:01,260 --> 00:46:02,130
GUY'S NAME IS NICK RONCOE.
951
00:46:02,160 --> 00:46:06,440
YEAH. I SAW HIM KILL A
MAN NAMED STRAUBER.
952
00:46:07,470 --> 00:46:09,710
LET'S CALL YOUR MOTHER.
953
00:46:24,360 --> 00:46:25,530
OH, COME HERE!
954
00:46:25,560 --> 00:46:28,330
COME HERE! LOOKIT. LOOK AT THAT.
955
00:46:28,370 --> 00:46:32,950
IS SHE BEAUTIFUL? SHE'S SO TINY.
956
00:46:32,980 --> 00:46:34,080
BOY, SHE'S TERRIFIC.
957
00:46:34,110 --> 00:46:35,380
OH, SHE'S GORGEOUS.
958
00:46:35,410 --> 00:46:37,010
LOOK AT THAT LITTLE FACE.
959
00:46:37,050 --> 00:46:38,210
SHE'S GREAT.
960
00:46:38,250 --> 00:46:40,410
OH, SHE'S BEAUTIFUL.
961
00:46:44,550 --> 00:46:47,310
WHAT? WHAT?
962
00:46:47,350 --> 00:46:48,750
WELL, I WENT BACK
TO THE PRECINCT
963
00:46:48,780 --> 00:46:50,680
AND RAN INTO MIKE HARRISON,
964
00:46:50,710 --> 00:46:53,650
WHO WAS AT MY DESK.
965
00:46:53,680 --> 00:46:56,850
HE FOUND JANE DOE'S NEXT OF KIN.
966
00:46:58,350 --> 00:47:01,450
THEY'RE FARMERS FROM WISCONSIN.
967
00:47:04,090 --> 00:47:07,090
IT'S FOR THE BEST, RIGHT?
968
00:47:07,120 --> 00:47:08,650
OHH.
969
00:47:11,650 --> 00:47:14,420
YEAH. I GUESS. YEAH.
63079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.