Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:00:02,850
YOU HAVE SOME COMP
TIME COMING. TAKE IT.
2
00:00:02,890 --> 00:00:04,150
GO. GO FISHING. GO.
3
00:00:04,190 --> 00:00:06,260
I DON'T EVEN KNOW YOUR NAME.
4
00:00:06,290 --> 00:00:07,790
JOHN DAWSON.
5
00:00:07,820 --> 00:00:08,890
NICKI RAINES.
6
00:00:08,920 --> 00:00:09,890
NICKI, HOW ARE YOU?
7
00:00:09,920 --> 00:00:11,760
OUR LUCK WILL CHANGE.
8
00:00:11,790 --> 00:00:13,130
I FEEL IT.
9
00:00:13,160 --> 00:00:15,230
I THINK IT ALREADY HAS.
10
00:00:15,260 --> 00:00:16,530
AHH.
11
00:00:16,560 --> 00:00:17,860
YOU'RE SUPPOSED TO BE FISHING.
12
00:00:17,890 --> 00:00:20,460
I AM. CAN I HELP IT IF
I GAFFED A BIG ONE?
13
00:00:20,500 --> 00:00:21,660
HA! I GUESS YOU DID.
14
00:00:21,700 --> 00:00:24,100
A HIT HAS BEEN PUT OUT
ON SERGEANT HUNTER.
15
00:00:24,130 --> 00:00:26,730
OH, COME ON. YOU DON'T
BELIEVE THAT, DO YOU?
16
00:01:54,540 --> 00:01:56,440
On TV: THE BODY WAS
IDENTIFIED AS ALVIN DECKER,
17
00:01:56,470 --> 00:01:58,600
A CONVICTED ARSONIST
WANTED IN CONNECTION
18
00:01:58,640 --> 00:01:59,900
WITH THE FIRE THAT DESTROYED
19
00:01:59,940 --> 00:02:02,980
THE WILSHIRE DISTRICT FASHION
WAREHOUSE AT TO THE MAX FASHIONS.
20
00:02:03,010 --> 00:02:06,350
MAX CRAINE, SENIOR
PARTNER AT TO THE MAX,
21
00:02:06,380 --> 00:02:10,680
IS CURRENTLY UNDER
GRAND JURY INVESTIGATION.
22
00:02:10,720 --> 00:02:12,520
YOU PROMISED ME.
23
00:02:12,550 --> 00:02:13,390
WHAT?
24
00:02:13,420 --> 00:02:15,150
YOU PROMISED ME
LAST NIGHT WHEN I LEFT.
25
00:02:15,190 --> 00:02:17,620
YOU SAID TO ME, "I'M GONNA
GO HOME IN 15 MINUTES,"
26
00:02:17,650 --> 00:02:19,860
AND THAT WAS 11 HOURS AGO.
27
00:02:19,890 --> 00:02:21,960
THIS MAX CRAINE THING
IS MAKING YOU NUTS.
28
00:02:21,990 --> 00:02:25,490
NO. YOU SEE, I
WILL BE NUTS IF, UH,
29
00:02:25,530 --> 00:02:26,990
CRAINE IS NOT INDICTED.
30
00:02:27,030 --> 00:02:28,490
HUNTER, YOU HAVE
TO GET SOME REST.
31
00:02:28,530 --> 00:02:30,206
YOU'RE NOT GONNA DO
THE GRAND JURY ANY GOOD
32
00:02:30,230 --> 00:02:31,630
IF YOU CAN'T STAND UP ON MONDAY.
33
00:02:31,660 --> 00:02:34,200
THE ONLY THING THAT HAS
TO STAND UP ON MONDAY
34
00:02:34,230 --> 00:02:35,130
IS MY TESTIMONY.
35
00:02:35,160 --> 00:02:36,930
LOOK, THIS IS YOUR
PARTNER TALKING, BIG GUY.
36
00:02:36,960 --> 00:02:40,200
YOU'RE ALWAYS TALKING ABOUT
HOW YOU WANT TO GO FISHING.
37
00:02:40,230 --> 00:02:41,600
YOU HAVE SOME COMP TIME COMING.
38
00:02:41,630 --> 00:02:43,870
TAKE IT. GO. GO FISHING. GO.
39
00:02:43,900 --> 00:02:44,840
I DON'T WANT TO GO FISHING.
40
00:02:44,870 --> 00:02:46,940
YES, YOU DO. YOU'RE
ALWAYS TELLING ME YOU DO.
41
00:02:46,970 --> 00:02:48,146
I HAVE THIS FISHING
STORY FOR YOU.
42
00:02:48,170 --> 00:02:50,276
I THOUGHT ABOUT THIS THE
OTHER WEEK. I WAS GONNA TELL YOU.
43
00:02:50,300 --> 00:02:51,410
THERE ARE THESE 2 BROTHERS,
44
00:02:51,440 --> 00:02:54,140
AND THEY BOTH GO FISHING
TOGETHER ALL THE TIME, RIGHT?
45
00:02:54,170 --> 00:02:55,286
ONE OF THEM... ALL HE HAS TO DO
46
00:02:55,310 --> 00:02:57,640
IS BASICALLY LOOK AT THE
WATER, AND THE FISH JUMP OUT.
47
00:02:57,680 --> 00:02:58,580
I MEAN, HE CATCHES A FISH
48
00:02:58,610 --> 00:03:00,180
EVERY TIME HE THROWS
THE LINE IN, RIGHT?
49
00:03:00,210 --> 00:03:03,190
AND THE OTHER ONE
NEVER CATCHES A FISH EVER.
50
00:03:03,220 --> 00:03:05,550
I MEAN, FOR YEARS,
HE THROWS THE LINE IN,
51
00:03:05,590 --> 00:03:06,490
NEVER CATCHES A FISH.
52
00:03:06,520 --> 00:03:08,450
THE GUY IS VERY
FRUSTRATED TO SAY THE LEAST.
53
00:03:08,490 --> 00:03:11,920
SO ONE MORNING, HE GETS
UP REALLY EARLY, RIGHT?
54
00:03:11,960 --> 00:03:13,166
AND HE GETS ALL
HIS BROTHER'S GEAR.
55
00:03:13,190 --> 00:03:14,790
HE GETS THE BOX WITH
ALL THE STUFF IN IT,
56
00:03:14,820 --> 00:03:16,466
AND HE GET THE LINE
WITH THE THING AND THE...
57
00:03:16,490 --> 00:03:17,636
AND HE GETS THE
BOOTS UP TO HERE.
58
00:03:17,660 --> 00:03:20,360
HE GETS ALL THAT STUFF, AND
HE TRAMPS DOWN TO THE WATER,
59
00:03:20,390 --> 00:03:23,360
PUTS IT ALL ON, STANDS
THERE, CASTS THE LINE,
60
00:03:23,400 --> 00:03:24,660
WAITING. NOTHING.
61
00:03:24,700 --> 00:03:26,200
I MEAN, WE'RE TALKING
NOTHING, RIGHT?
62
00:03:26,230 --> 00:03:29,270
FOR HOURS, HE'S OUT
THERE DOING THIS... NO FISH.
63
00:03:29,300 --> 00:03:30,170
GUY GETS REALLY FRUSTRATED.
64
00:03:30,200 --> 00:03:32,270
HE'S VERY DEPRESSED.
HE SAYS, "FORGET IT."
65
00:03:32,300 --> 00:03:33,370
HE PACKS ALL HIS STUFF IN,
66
00:03:33,400 --> 00:03:34,540
HE STARTS TO WALK BACK HOME,
67
00:03:34,570 --> 00:03:35,876
AND ALL OF A SUDDEN,
HE HEARS THIS, LIKE,
68
00:03:35,900 --> 00:03:37,870
FLOPPING SOUND OVER
HIS SHOULDER, RIGHT?
69
00:03:37,900 --> 00:03:39,416
HE TURNS AROUND AND
LOOKS IN THE WATER.
70
00:03:39,440 --> 00:03:41,070
THERE'S THIS BIG, MAJOR FISH
71
00:03:41,110 --> 00:03:42,446
STICKING HIS HEAD
UP OUT OF THE WATER.
72
00:03:42,470 --> 00:03:46,240
AND THE FISH LOOKS AT HIM AND GOES,
"HEY, MAN, WHERE'S YOUR BROTHER?"
73
00:03:47,110 --> 00:03:49,280
DO YOU GET IT?
"WHERE'S YOUR BROTHER?"
74
00:03:51,010 --> 00:03:52,440
I LIKE THAT JOKE.
75
00:03:52,480 --> 00:03:55,310
COME ON. LET'S GO ASK THE
CAPTAIN FOR SOME DOWNTIME.
76
00:03:55,350 --> 00:03:57,110
COME ON.
77
00:03:57,150 --> 00:03:58,850
YOU CAN GO FISHING.
78
00:03:58,880 --> 00:04:01,250
YOU'LL CATCH A BIG ONE.
79
00:04:07,130 --> 00:04:08,790
CAPTAIN.
80
00:04:10,990 --> 00:04:13,430
YOU LOOK LIKE HELL. WHAT,
A TRUCK RUN OVER YOU?
81
00:04:13,460 --> 00:04:16,260
I'VE BEEN FINISHING
UP A JOB, JOHN, OK?
82
00:04:16,300 --> 00:04:18,470
YOU HAVE FINISHED
THAT JOB, HUNTER.
83
00:04:18,500 --> 00:04:20,100
THE REST IS UP TO
THE GRAND JURY.
84
00:04:20,130 --> 00:04:23,170
WITH WHAT LITTLE EVIDENCE
WE HAVE ON THIS FELLOW,
85
00:04:23,200 --> 00:04:26,240
THE GRAND JURY WILL
NOT INDICT HIM, OK.
86
00:04:26,270 --> 00:04:28,100
OH, COME ON, HUNTER.
87
00:04:28,140 --> 00:04:29,540
THE MAN HAD $2
MILLION OF INVENTORY
88
00:04:29,570 --> 00:04:32,440
DELIVERED A WEEK BEFORE HIS
WAREHOUSE WENT UP IN FLAMES.
89
00:04:32,470 --> 00:04:34,110
HIS PARTNER WAS LAST SEEN ALIVE
90
00:04:34,140 --> 00:04:35,010
ON THE NIGHT OF THE FIRE.
91
00:04:35,040 --> 00:04:37,380
YOU SPOT CRAINE
TALKING TO ALVIN DECKER...
92
00:04:37,410 --> 00:04:41,940
ARSONIST... WHO LATER TURNS
UP 3 FEET UNDER AN OAK TREE.
93
00:04:41,980 --> 00:04:42,880
NOW WITH YOUR TESTIMONY,
94
00:04:42,910 --> 00:04:43,780
THERE'S ENOUGH EVIDENCE THERE
95
00:04:43,810 --> 00:04:45,910
TO GET AN INDICTMENT
AGAINST MOTHER TERESA.
96
00:04:45,950 --> 00:04:47,680
I WANT YOU AWAKE ON MONDAY,
97
00:04:47,710 --> 00:04:50,680
SO GO. TAKE A FEW DAYS' REST.
98
00:04:50,980 --> 00:04:54,820
HE'S ACTUALLY ORDERING
ME TO GO FISHING.
99
00:04:55,520 --> 00:04:56,890
VERY UNUSUAL.
100
00:04:56,920 --> 00:04:58,050
IT'S NOT GONNA HAPPEN AGAIN.
101
00:04:58,090 --> 00:05:00,690
AND DO ME A FAVOR, STOP IN
THE PRINT SHOP ON YOUR WAY OUT
102
00:05:00,720 --> 00:05:03,830
AND GET YOURSELF SOME NEW I.D.
103
00:05:03,860 --> 00:05:05,330
I DON'T WANT TO GET ANY I.D.
104
00:05:05,360 --> 00:05:06,730
HUMOR ME, HUNTER, WILL YOU?
105
00:05:06,760 --> 00:05:08,330
I DON'T WANT YOU
LEAVING A PAPER TRAIL
106
00:05:08,360 --> 00:05:10,630
THAT SAYS "SERGEANT
RICK HUNTER SLEPT HERE."
107
00:05:10,670 --> 00:05:13,400
GO BEFORE HE
CHANGES HIS MIND. GO.
108
00:05:13,430 --> 00:05:17,270
OH, YEAH. RIGHT... RIGHT
BETWEEN MY SHOULDER BLADES.
109
00:05:17,300 --> 00:05:19,000
GET OUT OF HERE.
110
00:05:19,040 --> 00:05:21,000
♪ STRAIGHT TO THE HEART ♪
111
00:05:21,040 --> 00:05:28,080
♪ YOU HIT THE TARGET WHEN
YOUR LOVING EYES TOOK AIM ♪
112
00:05:28,110 --> 00:05:29,780
♪ RIGHT FROM THE START ♪
113
00:05:29,810 --> 00:05:37,150
♪ YOU LIT THE FIRE, THEN
I FELL INTO THE FLAME ♪
114
00:05:37,180 --> 00:05:41,180
♪ THERE I WAS,
LOOKING FOR NO ONE ♪
115
00:05:41,220 --> 00:05:45,780
♪ AN ISLAND IN THE STREAM ♪
116
00:05:45,820 --> 00:05:50,050
♪ THERE YOU WERE,
JUST LIKE A VISION ♪
117
00:05:50,090 --> 00:05:54,390
♪ SAILING INTO MY DREAMS ♪
118
00:05:54,420 --> 00:05:56,220
♪ STRAIGHT TO THE HEART ♪
119
00:05:56,260 --> 00:06:03,030
♪ YOU HIT THE TARGET WHEN
YOUR LOVING EYES TOOK AIM ♪
120
00:06:03,070 --> 00:06:05,030
♪ RIGHT FROM THE START ♪
121
00:06:05,070 --> 00:06:12,310
♪ YOU LIT THE FIRE, AND
I FELL INTO THE FLAME ♪
122
00:06:12,340 --> 00:06:16,170
♪ YESTERDAY, WE
WERE 2 STRANGERS ♪
123
00:06:16,210 --> 00:06:21,240
♪ A MILLION MILES APART ♪
124
00:06:21,280 --> 00:06:24,710
♪ NOW I'M LOST,
LIVING WITHOUT YOU ♪
125
00:06:24,750 --> 00:06:29,680
♪ YOU'RE ALL I'M THINKING OF ♪
126
00:06:29,710 --> 00:06:36,550
♪ THEY SAY THAT NOTHING
WILL LAST FOREVER ♪
127
00:06:36,580 --> 00:06:40,390
♪ BUT I WILL REMEMBER ♪
128
00:06:40,420 --> 00:06:47,020
♪ WHEN WE'RE FAR APART ♪
129
00:06:47,060 --> 00:06:52,230
♪ STRAIGHT TO THE HEART ♪
130
00:06:52,260 --> 00:06:54,360
HEADED UP TO THE LAKES?
131
00:06:56,200 --> 00:06:58,760
UP FROM L.A.?
132
00:06:59,400 --> 00:07:02,070
NEEDED SOME FRESH AIR, HUH?
133
00:07:02,110 --> 00:07:06,870
YES. AND SOME PEACE AND QUIET.
134
00:07:11,510 --> 00:07:12,780
IT'S 7.75.
135
00:07:37,960 --> 00:07:38,960
WOW.
136
00:07:38,990 --> 00:07:41,590
WE DON'T GET ONES IN
HERE LIKE THAT VERY OFTEN.
137
00:07:41,630 --> 00:07:43,260
YEAH.
138
00:08:14,820 --> 00:08:16,180
PLEASE SIGN THIS HERE, SIR.
139
00:08:16,220 --> 00:08:17,690
I'M TERRIBLY SORRY, MR. DAWSON.
140
00:08:17,720 --> 00:08:20,420
WE HAD A TOUR BUS COME
IN WITH 32 PEOPLE ON IT.
141
00:08:20,450 --> 00:08:21,696
THERE WERE ONLY
SUPPOSED TO BE 22.
142
00:08:21,720 --> 00:08:23,860
SOMEBODY PUNCHED THE
WRONG NUMBER ON THE COMPUTER.
143
00:08:23,890 --> 00:08:25,336
BUT I HAD A RESERVATION
AT THIS LODGE.
144
00:08:25,360 --> 00:08:28,160
WE MADE ARRANGEMENTS FOR YOU
TO STAY AT THE GRANDVIEW LODGE.
145
00:08:28,190 --> 00:08:29,520
ALL THE DIRECTIONS
ARE RIGHT HERE.
146
00:08:29,560 --> 00:08:32,430
THEY PROMISED TO MAKE
ACCOMMODATIONS FOR YOU.
147
00:08:32,460 --> 00:08:34,530
JUST GIVE... GIVE THEM THIS.
148
00:08:34,560 --> 00:08:36,860
GRANDVIEW, HUH?
149
00:08:39,130 --> 00:08:41,030
AHH, I'M SORRY, MS. RAINES.
150
00:08:41,060 --> 00:08:42,206
WE'VE HAD A PROBLEM HERE TODAY.
151
00:08:42,230 --> 00:08:45,200
WE HAD A TOUR BUS COME
IN WITH 32 PEOPLE ON IT.
152
00:08:45,230 --> 00:08:47,430
UH, 22 ONLY WERE
SUPPOSED TO BE...
153
00:09:17,960 --> 00:09:20,260
THANK YOU.
154
00:09:39,270 --> 00:09:41,970
Woman, whispering:
He's cute. What do we say?
155
00:09:42,000 --> 00:09:44,040
Second woman: I DON'T
KNOW. OH, MY GOSH.
156
00:09:44,070 --> 00:09:46,040
HI, GIRLS. THANKS FOR STOPPING.
157
00:09:46,070 --> 00:09:46,910
GOT A PROBLEM?
158
00:09:46,940 --> 00:09:48,110
ARTHRITIS OF THE FUEL PUMP.
159
00:09:48,140 --> 00:09:49,470
WELL, WHAT ARE YOU WAITING FOR,
160
00:09:49,510 --> 00:09:51,310
AN ENGRAVED INVITATION?
161
00:09:51,340 --> 00:09:52,880
THANKS.
162
00:09:52,910 --> 00:09:57,280
HIS NAME'S KYLE. HE'S
REALLY A RAD MECHANIC.
163
00:09:57,310 --> 00:09:58,510
YOU WANT HIS NUMBER?
164
00:09:58,550 --> 00:09:59,810
YEAH. WHERE IS HE LOCATED?
165
00:09:59,850 --> 00:10:00,780
IN VIEWMONT.
166
00:10:00,810 --> 00:10:02,350
WELL, THAT'S WHERE WE LIVE.
167
00:10:02,390 --> 00:10:05,060
HEY, IT'S ONLY 8 MILES
FROM THE GRANDVIEW LODGE,
168
00:10:05,090 --> 00:10:08,820
AND, UH, EVERY
NIGHT'S A PARTY NIGHT.
169
00:10:09,390 --> 00:10:10,530
OK. I'LL TAKE THE NUMBER,
170
00:10:10,560 --> 00:10:14,430
AND, UH, GIVE ME
YOURS, TOO, WILL YOU?
171
00:10:14,460 --> 00:10:17,930
HIS IS 74810,
172
00:10:17,960 --> 00:10:23,200
AND MINE'S 74626.
173
00:10:23,230 --> 00:10:24,200
626, GOT IT.
174
00:10:24,230 --> 00:10:26,900
KELLY'S MY NAME, AND
THIS IS MY SISTER CHRISSY.
175
00:10:26,930 --> 00:10:29,800
KELLY AND CHRISSY.
176
00:10:29,840 --> 00:10:31,670
SHE'S SHY.
177
00:10:31,700 --> 00:10:33,170
HEE!
178
00:10:33,200 --> 00:10:35,410
SHE THINKS YOU'RE REALLY CUTE.
179
00:10:35,440 --> 00:10:36,910
REALLY?
180
00:10:36,940 --> 00:10:37,970
HOW DO YOU KNOW THAT?
181
00:10:38,010 --> 00:10:39,140
I CAN READ HER MIND.
182
00:10:39,170 --> 00:10:41,370
WHAT'S SHE THINKING
ABOUT RIGHT NOW?
183
00:10:41,410 --> 00:10:42,640
HA HA HA HA!
184
00:10:44,310 --> 00:10:46,940
IF I TOLD YOU, SHE'D DIE.
185
00:11:04,760 --> 00:11:06,290
KELLY, CHRISSY...
186
00:11:06,330 --> 00:11:08,600
THANKS VERY MUCH FOR
THE RIDE. I APPRECIATE IT.
187
00:11:08,630 --> 00:11:09,706
HEY, DON'T FORGET TO CALL KYLE.
188
00:11:09,730 --> 00:11:12,030
IF ANYONE CAN FIX
YOUR CAR, HE CAN.
189
00:11:12,060 --> 00:11:13,170
HE'S YOUR BROTHER, RIGHT?
190
00:11:13,200 --> 00:11:14,630
HOW'D YOU KNOW THAT?
191
00:11:14,670 --> 00:11:16,630
I READ CHRISSY'S MIND.
192
00:11:16,670 --> 00:11:19,000
HA HA HA.
193
00:11:23,740 --> 00:11:26,210
JUST ONE FOR DINNER?
194
00:11:29,110 --> 00:11:30,970
YES, MA'AM.
195
00:11:42,410 --> 00:11:44,280
THANK YOU.
196
00:12:08,370 --> 00:12:09,740
EXCUSE ME.
197
00:12:09,770 --> 00:12:12,140
I OWE YOU AN APOLOGY.
198
00:12:12,170 --> 00:12:12,970
HOW'S THAT?
199
00:12:13,000 --> 00:12:14,900
I SAW YOU AT THE OTHER LODGE,
200
00:12:14,940 --> 00:12:16,000
AND WHEN I PASSED YOU,
201
00:12:16,040 --> 00:12:17,346
I KNEW YOU WERE
TRYING TO GET HERE.
202
00:12:17,370 --> 00:12:20,470
YOU SEE, I'VE BEEN GOING
THROUGH A DIVORCE,
203
00:12:20,510 --> 00:12:21,910
AND ALL I WANTED
WAS SOME FRESH AIR
204
00:12:21,940 --> 00:12:24,580
AND SOME SOLITARY CONFINEMENT.
205
00:12:24,610 --> 00:12:26,610
YOU WILL ACCEPT MY
APOLOGY, WON'T YOU?
206
00:12:26,640 --> 00:12:28,910
WELL, I'LL EXCUSE
YOU IF YOU EXCUSE ME
207
00:12:28,950 --> 00:12:31,350
FOR WHAT I'VE BEEN
THINKING ABOUT YOU, YES.
208
00:12:31,380 --> 00:12:34,980
THANK YOU. GOOD NIGHT.
209
00:13:02,370 --> 00:13:03,970
MAY I SIT DOWN WITH YOU?
210
00:13:04,000 --> 00:13:04,640
CERTAINLY.
211
00:13:04,670 --> 00:13:05,776
I FEEL KIND OF LIKE AN IDIOT
212
00:13:05,800 --> 00:13:07,140
SITTING AT THAT TABLE ALONE,
213
00:13:07,170 --> 00:13:09,710
AND I DON'T REALLY
WANT TO BE HIT ON TODAY.
214
00:13:09,740 --> 00:13:12,740
WELL, GOOD. WE CAN
SIT ALONE TOGETHER.
215
00:13:12,770 --> 00:13:14,780
I'LL HAVE COLD CEREAL
AND HOT COFFEE.
216
00:13:14,810 --> 00:13:17,540
MMM, TRY THE WILD MOUNTAIN
BERRIES. THEY'RE DELICIOUS.
217
00:13:17,580 --> 00:13:20,550
WITH WILD MOUNTAIN
BERRIES ON IT.
218
00:13:20,580 --> 00:13:24,250
SO, WHAT ARE YOU DOING
HERE, JUST R&R?
219
00:13:24,280 --> 00:13:25,150
A LOT OF R&R.
220
00:13:25,180 --> 00:13:27,350
HOPE YOUR PROBLEMS
ARE SMALLER THAN MINE.
221
00:13:27,380 --> 00:13:30,120
WELL, I DON'T HAVE
ANY PROBLEMS PER SE,
222
00:13:30,150 --> 00:13:30,980
I'M JUST TRYING TO GET AWAY.
223
00:13:31,020 --> 00:13:32,590
I'M IN THE
CONSTRUCTION BUSINESS.
224
00:13:32,620 --> 00:13:35,390
I'M IN THE HOUSEWIFE BUSINESS.
225
00:13:35,420 --> 00:13:38,760
AT LEAST I WAS
TILL 6 MONTHS AGO.
226
00:13:38,790 --> 00:13:41,320
YOU COULD'VE FOOLED ME.
227
00:13:41,360 --> 00:13:43,860
YOU LOOK LIKE AN
ACTRESS OR A MODEL.
228
00:13:43,890 --> 00:13:46,890
WELL, I WAS A MODEL ONCE,
229
00:13:46,930 --> 00:13:50,130
AND THEN I GOT MARRIED.
230
00:13:50,160 --> 00:13:50,990
YOU MARRIED?
231
00:13:51,030 --> 00:13:54,430
CLOSE A COUPLE
TIMES, BUT, UH, NO CIGAR.
232
00:13:54,460 --> 00:13:56,700
WISH I COULD SAY THAT.
233
00:13:56,730 --> 00:14:00,700
THE GUY STARTED CHEATING
ON ME THE VERY FIRST YEAR.
234
00:14:00,730 --> 00:14:02,610
THEN WHEN I FINALLY GOT FED UP,
235
00:14:02,640 --> 00:14:04,880
HE GETS JOINT CUSTODY
OF OUR DAUGHTER.
236
00:14:04,910 --> 00:14:07,340
PLEASE FORGIVE ME FOR
RAMBLING ON LIKE THIS.
237
00:14:07,380 --> 00:14:08,740
IT WON'T HAPPEN AGAIN.
238
00:14:08,780 --> 00:14:10,850
NO PROBLEM. YOU
WANNA TALK, GO AHEAD.
239
00:14:10,880 --> 00:14:14,750
NO, MM-MMM. THAT'S IT.
240
00:14:14,780 --> 00:14:16,680
I DON'T EVEN KNOW YOUR NAME.
241
00:14:16,720 --> 00:14:18,920
MM, I'M SORRY.
242
00:14:18,950 --> 00:14:20,020
JOHN DAWSON.
243
00:14:20,050 --> 00:14:21,120
NICKI RAINES.
244
00:14:21,150 --> 00:14:23,920
NICKI, HOW ARE YOU?
245
00:14:23,950 --> 00:14:26,950
YOU, UH, EVER DO ANY FISHING?
246
00:14:28,250 --> 00:14:29,720
ARE YOU SURE YOU'RE NOT A COP?
247
00:14:29,760 --> 00:14:33,920
A PRIVATE EYE HIRED BY
MY NO-GOOD EX-HUSBAND?
248
00:14:33,960 --> 00:14:35,390
DO I LOOK LIKE A COP?
249
00:14:35,430 --> 00:14:37,690
YEAH, YOU DO.
250
00:14:37,730 --> 00:14:39,190
AND BESIDES, WHAT
ARE THE CHANCES
251
00:14:39,230 --> 00:14:41,960
OF ME RUNNING INTO
A MAN ALL BY HIMSELF
252
00:14:42,000 --> 00:14:44,600
IN AN OUT-OF-THE-WAY
PLACE LIKE THIS
253
00:14:44,630 --> 00:14:45,800
WHO LOOKS LIKE YOU?
254
00:14:45,830 --> 00:14:48,470
WELL, NOW I COULD SAY THE
SAME ABOUT YOU, NOW COULDN'T I?
255
00:14:48,500 --> 00:14:49,570
OK. HEH.
256
00:14:49,600 --> 00:14:52,570
I'M GONNA STOP EXAMINING
IT AND JUST GO WITH IT.
257
00:14:59,410 --> 00:15:00,610
EH, I LOST HIM.
258
00:15:00,640 --> 00:15:03,150
AWW, OUR LUCK WILL CHANGE.
259
00:15:03,180 --> 00:15:06,310
I THINK IT ALREADY HAS.
260
00:15:06,350 --> 00:15:10,520
SO ARE YOU A... A
SUCCESSFUL CONTRACTOR
261
00:15:10,550 --> 00:15:11,880
OR JUST AN OVERWORKED ONE?
262
00:15:11,920 --> 00:15:13,350
I'M ON THE SUCCESSFUL SIDE.
263
00:15:13,390 --> 00:15:16,220
THAT'S WHY YOU RENTED
THIS WEIRD LITTLE BOAT
264
00:15:16,250 --> 00:15:18,720
INSTEAD OF ONE OF THOSE
BIG, FLASHY INBOARDS?
265
00:15:18,760 --> 00:15:21,390
I'M A THRIFTY
SUCCESSFUL CONTRACTOR.
266
00:15:21,420 --> 00:15:25,530
SOMEHOW YOU LOOK MUCH
MORE INTERESTING THAN THAT.
267
00:15:28,090 --> 00:15:31,930
I WANT TO KNOW WHY
THESE FISH ARE IGNORING US.
268
00:15:31,960 --> 00:15:36,500
I'M GOING TO GO FIND OUT.
269
00:15:51,240 --> 00:15:52,840
OH.
270
00:15:54,840 --> 00:15:56,940
I KNOW THE ANSWER.
271
00:15:56,980 --> 00:15:59,510
UHH, UHH.
272
00:16:00,010 --> 00:16:02,480
THERE AREN'T ANY
FISH DOWN THERE.
273
00:16:02,520 --> 00:16:04,990
IT'S TOO COLD.
274
00:16:05,020 --> 00:16:05,950
OH.
275
00:16:05,990 --> 00:16:07,820
WELL, WE DID THE BEST
WE COULD AT THIS SPOT.
276
00:16:07,850 --> 00:16:08,790
OH.
277
00:16:08,820 --> 00:16:10,320
IN THE MEANTIME,
278
00:16:10,360 --> 00:16:13,960
I'LL DO EVERYTHING I
CAN TO WARM YOU UP.
279
00:16:19,660 --> 00:16:21,690
I CAN'T BELIEVE THIS.
280
00:16:21,730 --> 00:16:23,700
IS THIS THE SAME WOMAN
WHO TOLD YOU YESTERDAY
281
00:16:23,730 --> 00:16:26,500
THAT SHE WAS LOOKING
FOR SOLITARY CONFINEMENT?
282
00:16:26,530 --> 00:16:30,430
YEAH, THE SAME WOMAN,
DIFFERENT OUTLOOK.
283
00:16:30,470 --> 00:16:32,180
FULL OF SURPRISES.
284
00:16:32,220 --> 00:16:34,590
YOU OR ME?
285
00:16:34,620 --> 00:16:35,850
LIFE.
286
00:16:35,890 --> 00:16:40,060
YOU KNOW, BEING A SUCCESSFUL
BUT THRIFTY CONTRACTOR,
287
00:16:40,090 --> 00:16:43,420
I THINK WE OUGHT TO
CONSOLIDATE OUR LIVING QUARTERS.
288
00:16:43,460 --> 00:16:45,960
OR AM I JUMPING TO CONCLUSIONS?
289
00:16:45,990 --> 00:16:48,530
YOU'RE JUMPING TO CONCLUSIONS.
290
00:16:48,560 --> 00:16:51,330
BUT I WAS HOPING YOU WOULD.
291
00:16:51,360 --> 00:16:52,436
I DON'T REALLY WANT TO FACE
292
00:16:52,460 --> 00:16:55,800
ALL THE SMIRKS AND RAISED
EYEBROWS BACK AT THE LODGE,
293
00:16:55,830 --> 00:16:59,330
SO WHY DON'T WE JUST
FIND US A NEW LAKE?
294
00:16:59,370 --> 00:17:01,540
START OVER.
295
00:17:25,720 --> 00:17:27,190
I LIKE THIS PLACE.
296
00:17:27,220 --> 00:17:31,660
MAKES ME FEEL LIKE LOS
ANGELES IS 5,000 MILES AWAY.
297
00:17:31,690 --> 00:17:34,220
LOS ANGELES, WHERE'S THAT?
298
00:17:34,260 --> 00:17:37,060
IT'S IN ANOTHER WORLD.
299
00:17:39,730 --> 00:17:40,660
IT'S GETTING LATE.
300
00:17:40,690 --> 00:17:42,530
FOR WHAT?
301
00:17:42,560 --> 00:17:44,230
DINNER.
302
00:17:45,900 --> 00:17:50,230
Well, you wanna have dinner?
303
00:17:50,270 --> 00:17:52,270
I don't feel like having dinner.
304
00:17:52,300 --> 00:17:54,400
I DON'T FEEL LIKE
HAVING DINNER, EITHER.
305
00:17:54,430 --> 00:17:55,330
LET'S STAY HERE.
306
00:17:55,370 --> 00:17:56,870
WE'LL HAVE SOMETHING HERE.
307
00:17:56,900 --> 00:18:00,480
LET'S GO INSIDE AND TALK
ABOUT IT FOR A LONG TIME.
308
00:18:00,510 --> 00:18:03,450
YEAH, THAT'S A GOOD IDEA.
309
00:18:03,480 --> 00:18:05,250
♪ STRAIGHT TO THE HEART ♪
310
00:18:05,280 --> 00:18:12,320
♪ YOU HIT THE TARGET WHEN
YOUR LOVING EYES TOOK AIM ♪
311
00:18:12,350 --> 00:18:14,220
♪ RIGHT FROM THE START ♪
312
00:18:14,250 --> 00:18:21,390
♪ YOU LIT THE FIRE, AND
I FELL INTO THE FLAME ♪
313
00:18:21,420 --> 00:18:25,260
♪ THERE I WAS,
LOOKING FOR NO ONE ♪
314
00:18:25,290 --> 00:18:29,860
♪ AN ISLAND IN THE STREAM ♪
315
00:18:29,890 --> 00:18:34,300
♪ THERE YOU WERE,
JUST LIKE A VISION ♪
316
00:18:34,330 --> 00:18:38,870
♪ SAILING INTO MY DREAMS ♪
317
00:18:38,900 --> 00:18:45,500
♪ THEY SAY THAT LOVE
CAN LAST FOREVER ♪
318
00:18:45,540 --> 00:18:49,670
♪ BUT I WILL REMEMBER ♪
319
00:18:49,700 --> 00:18:56,870
♪ WHEN WE'RE FAR APART ♪
320
00:19:34,830 --> 00:19:36,546
WHAT ARE YOU DOING SITTING
HERE IN THE BACK, SPORTY?
321
00:19:36,570 --> 00:19:38,870
THEY TOOK CARE OF THAT SORT
OF THING ABOUT 30 YEARS AGO.
322
00:19:38,900 --> 00:19:41,710
McCALL, I DO NOT WANT
YOU TO SAY ANYTHING FUNNY
323
00:19:41,740 --> 00:19:45,210
BECAUSE IF I START
TO LAUGH, I WILL CRY.
324
00:19:45,240 --> 00:19:46,240
THAT BAD, HUH?
325
00:19:46,270 --> 00:19:47,470
IT'S WORSE THAN THAT,
326
00:19:47,510 --> 00:19:50,010
WHICH IS THE REASON FOR THE
LOW-RENT MANNER OF OUR MEETING.
327
00:19:50,040 --> 00:19:52,710
UH, WHERE IS, UH, MY DEAR
FRIEND SERGEANT HUNTER?
328
00:19:52,740 --> 00:19:55,510
PROBABLY AT HOME.
WHY DO YOU ASK?
329
00:19:55,550 --> 00:19:56,610
OH, HE IS NOT AT HOME.
330
00:19:56,650 --> 00:19:59,110
I'VE BEEN TRYING TO GET HIM
ALL DAY. NOW WHERE IS HE?
331
00:19:59,150 --> 00:20:02,160
WHY THIS SUDDEN INTEREST
IN WHERE MY PARTNER IS?
332
00:20:02,190 --> 00:20:05,420
UH, McCALL, I HAVE
SOME HIGH LEVEL,
333
00:20:05,460 --> 00:20:07,190
QUID PRO QUO INFORMATION
334
00:20:07,220 --> 00:20:08,990
CONCERNING OUR DEAR
AND MUTUAL FRIEND,
335
00:20:09,030 --> 00:20:11,290
ASSUMING OF COURSE
HE IS STILL ALIVE AND WELL.
336
00:20:11,330 --> 00:20:13,400
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
337
00:20:13,430 --> 00:20:15,130
LOOK, I'M GONNA GIVE YOU...
338
00:20:15,160 --> 00:20:18,260
I SAY GIVE YOU SOME
VITAL INFORMATION.
339
00:20:18,300 --> 00:20:19,770
IN RETURN, YOU WILL TAKE
340
00:20:19,800 --> 00:20:23,570
A CERTAIN LOWLIFE SCUM
BALL OFF THE STREET.
341
00:20:23,600 --> 00:20:25,200
HIS NAME IS MARCO GAZETTE,
342
00:20:25,230 --> 00:20:28,100
AND HE'S GIVING STREET
BUSINESS A BAD NAME.
343
00:20:28,140 --> 00:20:29,670
WHAT'S HE DOING?
344
00:20:29,700 --> 00:20:30,840
HE'S DOING DRUGS.
345
00:20:30,870 --> 00:20:33,210
NOW I KNOW THAT'S NOT YOUR
DOMAIN OR YOUR RESPONSIBILITY,
346
00:20:33,240 --> 00:20:34,286
BUT YOU CAN GET THE JOB DONE
347
00:20:34,310 --> 00:20:37,040
BECAUSE THIS GUY'S NOT
ONLY USING JUVENILES, McCALL,
348
00:20:37,070 --> 00:20:38,086
HE IS USING LITTLE CHILDREN.
349
00:20:38,110 --> 00:20:40,110
ONE OF THEM
WASN'T 8 YEARS OLD...
350
00:20:40,140 --> 00:20:41,240
SELLING HIS CRACK.
351
00:20:41,280 --> 00:20:42,880
I WANT HIM OFF THE STREETS.
352
00:20:42,910 --> 00:20:47,150
HE IS COOKING HIS
ROCK AT THIS ADDRESS.
353
00:20:47,180 --> 00:20:49,210
YOU KNOW, SPORTY, I ALWAYS KNEW
354
00:20:49,250 --> 00:20:51,420
THERE HAD TO BE SOME
REASON WHY I LIKED YOU.
355
00:20:51,450 --> 00:20:53,420
YOU LIKE ME BECAUSE
I'M MY OWN MAN.
356
00:20:53,450 --> 00:20:56,280
I AM AN AUTONOMOUS
INDIVIDUAL. I HAVE SOUL.
357
00:20:56,320 --> 00:20:58,890
WELL, I WOULDN'T GO THAT FAR.
358
00:20:58,920 --> 00:21:00,230
BUT I WOULD.
359
00:21:00,260 --> 00:21:01,860
UH-HUH.
360
00:21:01,890 --> 00:21:04,000
SO, WHAT'S THIS INFORMATION
361
00:21:04,030 --> 00:21:05,106
I'M GETTING FREE OF CHARGE?
362
00:21:05,130 --> 00:21:08,460
I HAVE BEEN INFORMED AND
HAVE REASON TO BELIEVE
363
00:21:08,500 --> 00:21:11,930
THAT A HIT HAS BEEN PUT
OUT ON SERGEANT HUNTER.
364
00:21:11,970 --> 00:21:12,800
WAIT A MINUTE.
365
00:21:12,830 --> 00:21:14,600
I HEAR STUFF LIKE
THAT ALL THE TIME.
366
00:21:14,630 --> 00:21:16,000
WHERE'D YOU PICK UP THIS RUMOR?
367
00:21:16,040 --> 00:21:18,100
UH, HEY, SERGEANT, I DO NOT...
368
00:21:18,140 --> 00:21:20,840
I REPEAT... I DO
NOT DEAL IN RUMOR,
369
00:21:20,870 --> 00:21:22,040
BUT IF I GAVE YOU MY SOURCE,
370
00:21:22,070 --> 00:21:23,440
THEN THE WELL WOULD
DRY UP FOREVER.
371
00:21:23,470 --> 00:21:25,370
AND I DON'T DEAL
IN FICTION, EITHER.
372
00:21:25,410 --> 00:21:28,010
LOOK, ALL I WANT IS
THE QUID PRO QUO.
373
00:21:28,040 --> 00:21:29,940
MARCO OFF THE STREET.
374
00:21:29,980 --> 00:21:31,010
NOT TO MENTION THE FACT
375
00:21:31,040 --> 00:21:32,756
THAT I HAVE BECOME SORT
OF FOND OF SERGEANT HUNTER,
376
00:21:32,780 --> 00:21:35,180
AND I WANT HIM AROUND
FOR A LITTLE WHILE LONGER.
377
00:21:35,210 --> 00:21:37,580
WELL, CAN'T YOU GIVE ME A
LITTLE MORE BACKGROUND HERE?
378
00:21:37,610 --> 00:21:38,950
CAN'T YOU GIVE
ME A LITTLE DETAIL?
379
00:21:38,980 --> 00:21:41,250
McCALL, WOULD I
RISK MY REPUTATION
380
00:21:41,280 --> 00:21:43,320
ON SOME WILL-O'-THE-WISP RUMOR?
381
00:21:43,350 --> 00:21:45,520
CREDIBILITY IS MY BASIC ASSET.
382
00:21:45,550 --> 00:21:48,520
NOT TO MENTION THE
NATURAL AND ENORMOUS GIFT
383
00:21:48,550 --> 00:21:49,890
WITH WHICH I WAS BORN.
384
00:21:49,920 --> 00:21:52,990
BUT JUST AS WHAT YOU
SEE IS WHAT YOU GET,
385
00:21:53,020 --> 00:21:54,690
WHAT YOU HEARD IS ALL I GOT.
386
00:21:54,720 --> 00:22:01,130
WELL, YOU KNOW, SPORTY,
JUST BETWEEN YOU AND ME,
387
00:22:01,170 --> 00:22:03,470
THIS COULD MAKE SOME SENSE.
388
00:22:04,370 --> 00:22:07,070
THANKS. I'LL SEE YA.
389
00:23:13,080 --> 00:23:14,980
NICKI.
390
00:23:22,420 --> 00:23:24,780
MORNING.
391
00:23:29,790 --> 00:23:31,390
NICKI.
392
00:23:51,800 --> 00:23:52,460
HELLO.
393
00:23:52,500 --> 00:23:54,570
Nicki: MAX, IT'S ME.
394
00:23:54,600 --> 00:23:55,830
RIGHT ON TIME.
395
00:23:55,870 --> 00:23:56,600
HOW'S IT GOING?
396
00:23:56,630 --> 00:23:58,330
JUST THE WAY YOU
WROTE THE SCRIPT.
397
00:23:58,370 --> 00:24:00,810
THEN YOU'RE GONNA GET
IT DONE TODAY, RIGHT?
398
00:24:00,840 --> 00:24:02,940
IT'LL BE DONE.
399
00:24:02,980 --> 00:24:04,410
I GOTTA CONFESS, BABY,
400
00:24:04,440 --> 00:24:06,910
I WASN'T TOO SURE OF THIS DEAL.
401
00:24:06,950 --> 00:24:08,880
I FEEL BETTER NOW.
402
00:24:08,910 --> 00:24:09,950
I LOVE YOU.
403
00:24:09,980 --> 00:24:12,150
I LOVE YOU, TOO.
404
00:24:39,230 --> 00:24:40,900
WHAT TIME IS IT?
405
00:24:40,930 --> 00:24:47,630
TIME FOR COFFEE AND
BREAKFAST, AMONG OTHER THINGS.
406
00:24:47,670 --> 00:24:50,030
DO YOU ALWAYS GET UP AT 7:00?
407
00:24:50,070 --> 00:24:53,640
OH, I HAD TO CALL MY
DAUGHTER DANIELLE.
408
00:24:53,670 --> 00:24:54,570
DANIELLE?
409
00:24:54,600 --> 00:24:56,280
MY DAUGHTER. SHE
LEAVES FOR SCHOOL AT 7:30.
410
00:24:56,310 --> 00:24:57,770
AH. I DIDN'T HEAR YA.
411
00:24:57,810 --> 00:24:59,170
WELL, I USED THE PHONE OUTSIDE.
412
00:24:59,210 --> 00:25:00,780
I DIDN'T WANNA WAKE YOU,
413
00:25:00,810 --> 00:25:03,620
NOT WHILE I WASN'T IN BED.
414
00:25:05,980 --> 00:25:08,450
YEAH.
415
00:25:31,600 --> 00:25:33,106
EXCUSE ME. I DON'T
MEAN TO INTERRUPT YOU,
416
00:25:33,130 --> 00:25:34,470
BUT, UH, THE CLERK AT THE FRONT
417
00:25:34,500 --> 00:25:36,200
WOULDN'T ANSWER MY QUESTIONS.
418
00:25:36,230 --> 00:25:37,200
WHAT CAN I DO FOR YOU?
419
00:25:37,230 --> 00:25:39,400
I'M LOOKING FOR A MAN
WHOSE NAME IS JOHN DAWSON.
420
00:25:39,440 --> 00:25:40,816
THE PEOPLE OVER AT
TANNO LAKES LODGE
421
00:25:40,840 --> 00:25:43,200
SAY THEY SENT HIM OVER HERE.
422
00:25:44,170 --> 00:25:47,070
HE'S A BIG GUY. HE'S ABOUT 6'6".
423
00:25:47,110 --> 00:25:47,940
OH, HIM.
424
00:25:47,970 --> 00:25:49,940
THEN HE IS HERE?
425
00:25:49,970 --> 00:25:51,140
WELL, NO.
426
00:25:51,170 --> 00:25:52,310
HE CHECKED OUT.
427
00:25:52,340 --> 00:25:52,940
WHEN?
428
00:25:52,980 --> 00:25:54,740
WELL, THE NEXT AFTERNOON.
429
00:25:54,780 --> 00:25:56,680
HE AND THAT YOUNG
LADY, THEY, UH,
430
00:25:56,710 --> 00:25:58,450
THEY JUST CHECKED OUT.
431
00:25:58,480 --> 00:25:59,650
WHAT YOUNG LADY?
432
00:25:59,680 --> 00:26:02,090
MMM. REAL BEAUTY.
433
00:26:02,120 --> 00:26:06,660
BAINES, RAINES...
THAT'S IT. RAINES.
434
00:26:06,690 --> 00:26:07,860
THEY DROVE OFF TOGETHER.
435
00:26:07,890 --> 00:26:08,720
GOD KNOWS WHERE.
436
00:26:08,760 --> 00:26:10,290
WERE THEY IN HIS CAR OR HERS?
437
00:26:10,320 --> 00:26:11,790
THEY ONLY HAD ONE CAR.
438
00:26:11,830 --> 00:26:14,160
UH, RED FERRARI ROADSTER.
439
00:26:14,190 --> 00:26:15,730
THANK YOU.
440
00:26:27,970 --> 00:26:29,230
HOW DO YOU DO THAT?
441
00:26:29,270 --> 00:26:30,500
I MEAN, HOW DO YOU EAT SO MUCH
442
00:26:30,540 --> 00:26:33,470
AND LOOK SO GOOD?
443
00:26:33,500 --> 00:26:34,670
EXERCISE.
444
00:26:34,700 --> 00:26:37,270
LOTS OF EXERCISE.
445
00:26:37,310 --> 00:26:39,210
SPEAKING OF WHICH,
YOU SHOULD EAT MORE.
446
00:26:39,240 --> 00:26:43,070
YOU NEED TO KEEP
UP YOUR STRENGTH.
447
00:26:47,980 --> 00:26:49,780
MR. DAWSON.
448
00:26:49,810 --> 00:26:51,080
JUST TELL ME ONE THING.
449
00:26:51,110 --> 00:26:52,550
THAT ISN'T YOUR WIFE, IS IT?
450
00:26:52,580 --> 00:26:54,650
NO.
451
00:26:54,680 --> 00:26:57,450
DEE DEE, UH, THIS IS MY
GOOD FRIEND NICKI RAINES.
452
00:26:57,480 --> 00:27:00,760
NICKI, THIS IS MY
SECRETARY DEE DEE.
453
00:27:00,790 --> 00:27:02,320
HI. NICE TO MEET YOU.
454
00:27:02,360 --> 00:27:05,030
YOU ARE A VERY
DIFFICULT MAN TO FIND.
455
00:27:05,060 --> 00:27:06,560
WELL, APPARENTLY
NOT HARD ENOUGH.
456
00:27:06,590 --> 00:27:07,530
WHAT BRINGS YOU AROUND?
457
00:27:07,560 --> 00:27:08,660
WE HAVE A SMALL PROBLEM
458
00:27:08,700 --> 00:27:09,500
BACK AT THE OFFICE.
459
00:27:09,530 --> 00:27:11,230
WOULD YOU MIND IF MAYBE WE... WE
460
00:27:11,260 --> 00:27:12,360
DISCUSS THIS BY OURSELVES?
461
00:27:12,400 --> 00:27:13,200
OH, NO. OF COURSE NOT.
462
00:27:13,230 --> 00:27:14,600
I'LL BE IN THE LADIES ROOM.
463
00:27:14,630 --> 00:27:16,430
THANKS.
464
00:27:24,340 --> 00:27:26,400
NOW I KNOW WHY YOU'VE
BEEN SO HARD TO FIND.
465
00:27:26,440 --> 00:27:28,510
YOU TOLD ME TO HAVE
A GOOD TIME AND I AM.
466
00:27:28,540 --> 00:27:29,210
WHAT'S THE DEAL?
467
00:27:29,240 --> 00:27:30,110
YOU'RE SUPPOSED TO BE FISHING.
468
00:27:30,140 --> 00:27:32,810
I AM. CAN I HELP IT IF
I GAFFED A BIG ONE?
469
00:27:32,840 --> 00:27:35,510
I GUESS YOU DID.
470
00:27:35,540 --> 00:27:37,340
I GOT SOME REAL INTERESTING NEWS
471
00:27:37,380 --> 00:27:38,210
FROM SPORTY JAMES.
472
00:27:38,240 --> 00:27:41,150
UH. WHAT? IS HE
INTO POLITICS NOW?
473
00:27:41,180 --> 00:27:43,250
HE SAYS THAT SOMEONE'S GOT
474
00:27:43,280 --> 00:27:44,350
A CONTRACT OUT ON YOU
475
00:27:44,380 --> 00:27:45,280
AND I BELIEVE HIM.
476
00:27:45,310 --> 00:27:46,356
OH, COME ON. YOU DON'T
BELIEVE THAT, DO YOU?
477
00:27:46,380 --> 00:27:48,456
AND BESIDES, THEY'D HAVE
TO FIND ME NOW, AREN'T THEY?
478
00:27:48,480 --> 00:27:51,150
SPEAKING OF, WHO'S YOUR FRIEND?
479
00:27:51,180 --> 00:27:52,090
WELL, LIKE I TOLD YOU,
480
00:27:52,120 --> 00:27:53,320
HER NAME IS NICKI RAINES.
481
00:27:53,350 --> 00:27:54,190
SHE'S RECENTLY DIVORCED.
482
00:27:54,220 --> 00:27:56,390
SHE HAS A DAUGHTER,
DANIELLE, AGE 7.
483
00:27:56,420 --> 00:27:59,620
SHE ALSO HAS
EXCELLENT TASTE IN MEN.
484
00:27:59,660 --> 00:28:01,030
IS THAT ALL YOU KNOW ABOUT HER?
485
00:28:01,060 --> 00:28:01,860
COME ON.
486
00:28:01,900 --> 00:28:03,176
I MEAN, IS THAT THE
FACE AND THE BODY
487
00:28:03,200 --> 00:28:04,770
OF A PROFESSIONAL HIT PERSON?
488
00:28:04,800 --> 00:28:07,100
BESIDES, I WANT YOU TO
CHECK OUT THE FINGERPRINTS
489
00:28:07,130 --> 00:28:08,200
ON THAT COMPACT FOR ME.
490
00:28:08,230 --> 00:28:10,200
NOW, THERE'S THE
HUNTER I KNOW AND LOVE,
491
00:28:10,230 --> 00:28:12,200
SUSPICIOUS, CYNICAL,
AND PARANOID.
492
00:28:12,240 --> 00:28:15,440
ALSO, THIS MORNING AT 7:00,
493
00:28:15,470 --> 00:28:18,640
SHE MADE A PHONE CALL
ACROSS FROM OUR BUNGALOW
494
00:28:18,670 --> 00:28:19,710
FROM THAT NUMBER.
495
00:28:19,740 --> 00:28:20,740
RUN IT FOR US.
496
00:28:20,770 --> 00:28:21,910
YOU SUSPECT HER,
497
00:28:21,940 --> 00:28:22,810
WHY DON'T YOU LOSE HER?
498
00:28:22,840 --> 00:28:26,840
WELL, I DON'T SUSPECT HER YET.
499
00:28:26,880 --> 00:28:29,040
I MEAN, AT LEAST
I DON'T WANT TO.
500
00:28:29,080 --> 00:28:30,550
THINK WHAT I'D BE MISSING.
501
00:28:30,580 --> 00:28:33,810
I'D RATHER NOT.
502
00:28:35,350 --> 00:28:40,320
WE'RE GONNA BE EATING AT THE
ANGLER RESTAURANT TONIGHT AT 6:00.
503
00:28:40,350 --> 00:28:41,520
HI. HELLO.
504
00:28:41,550 --> 00:28:43,490
WELL, I THINK THAT
ABOUT COVERS IT.
505
00:28:43,520 --> 00:28:44,796
SEE IF YOU CAN GET
ALONG WITHOUT ME
506
00:28:44,820 --> 00:28:46,690
FOR THE NEXT COUPLE
OF DAYS, IF YOU WILL.
507
00:28:46,720 --> 00:28:47,790
I PROMISE WE'LL TRY.
508
00:28:47,820 --> 00:28:48,920
IT WAS NICE TO MEET YOU.
509
00:28:48,960 --> 00:28:50,190
OH, NICE MEETING YOU.
510
00:28:50,220 --> 00:28:52,990
BYE-BYE.
511
00:28:53,020 --> 00:28:54,360
SHE SEEMS VERY NICE.
512
00:28:54,390 --> 00:28:55,560
NOT REALLY.
513
00:28:55,590 --> 00:28:58,790
BUT THEN AGAIN, SHE'S QUITE
EFFICIENT AS YOU CAN SEE.
514
00:28:58,830 --> 00:29:01,240
OH, BY THE WAY, WHEN I
WAS IN THE LADIES ROOM,
515
00:29:01,270 --> 00:29:03,740
I COULDN'T FIND MY
LITTLE GOLD COMPACT.
516
00:29:03,770 --> 00:29:05,170
DID YOU HAPPEN TO SEE IT?
517
00:29:05,200 --> 00:29:05,940
NO.
518
00:29:05,970 --> 00:29:07,086
I MUST HAVE LEFT IT IN THE ROOM.
519
00:29:07,110 --> 00:29:09,210
I THOUGHT FOR SURE
IT WAS IN MY PURSE.
520
00:29:09,240 --> 00:29:12,170
WHAT DO YOU NEED MAKE UP FOR?
521
00:29:20,910 --> 00:29:21,710
NICKI!
522
00:29:21,750 --> 00:29:24,110
COME ON. THOSE FISH
AREN'T GONNA WAIT.
523
00:29:24,150 --> 00:29:25,580
I'LL BE RIGHT DOWN.
524
00:29:25,610 --> 00:29:28,320
HOLD ON.
525
00:30:57,740 --> 00:30:59,840
HE'S ON THE PHONE.
526
00:30:59,880 --> 00:31:03,210
LOOK... LOOK,
DON'T HAND ME THAT.
527
00:31:03,250 --> 00:31:05,350
WELL, I DON'T CARE
WHAT WYLER SAID.
528
00:31:05,380 --> 00:31:06,550
LOOK, I WAS RUNNING DIVISIONS
529
00:31:06,580 --> 00:31:09,680
WHEN WYLER WAS STILL PLAYING
POLITICS AT THE POLICE ACADEMY.
530
00:31:09,720 --> 00:31:10,920
YEAH, WELL...
531
00:31:10,950 --> 00:31:13,020
DO IT MY WAY.
532
00:31:13,050 --> 00:31:13,820
WHAT CAN I DO FOR YOU?
533
00:31:13,850 --> 00:31:15,620
I HAVE TO GET BACK
TO THE MOUNTAINS.
534
00:31:15,650 --> 00:31:16,320
WHY?
535
00:31:16,350 --> 00:31:17,590
THE WOMAN THAT HUNTER IS WITH,
536
00:31:17,620 --> 00:31:18,520
I RAN HER PRINTS.
537
00:31:18,550 --> 00:31:20,120
SHE GAVE HIM A FAKE NAME.
538
00:31:20,160 --> 00:31:21,196
HER REAL NAME IS RENA FARRELL
539
00:31:21,220 --> 00:31:23,720
AND SHE WORKS AS A
PROFESSIONAL MODEL.
540
00:31:23,760 --> 00:31:24,996
A MODEL WITH A
PROFESSIONAL NAME?
541
00:31:25,020 --> 00:31:26,060
THAT'S NOT UNUSUAL, IS IT?
542
00:31:26,090 --> 00:31:27,836
I KNOW THAT, BUT SHE ALSO
LIED TO HIM ABOUT THE FACT
543
00:31:27,860 --> 00:31:30,560
THAT SHE SAID SHE HAD A
CHILD AND AN EX-HUSBAND.
544
00:31:30,590 --> 00:31:31,930
SHE DOESN'T HAVE EITHER ONE.
545
00:31:31,960 --> 00:31:34,630
SHE MADE A CALL AT 7:00
EXACTLY THIS MORNING
546
00:31:34,660 --> 00:31:36,530
FROM THAT NUMBER...
WAS A PHONE BOOTH.
547
00:31:36,560 --> 00:31:39,100
SHE CALLED ANOTHER PHONE
BOOTH IN WILSHIRE PARK.
548
00:31:39,130 --> 00:31:41,130
SHE SAID SHE WAS
CALLING HER DAUGHTER,
549
00:31:41,170 --> 00:31:43,170
THE ONE THAT SHE DOESN'T HAVE.
550
00:31:43,200 --> 00:31:45,300
I ALSO GOT THAT OUT
OF HER APARTMENT.
551
00:31:45,330 --> 00:31:46,670
HER APARTMENT?
552
00:31:46,700 --> 00:31:47,670
I GOT A WARRANT.
553
00:31:47,700 --> 00:31:48,640
ON WHAT GROUNDS?
554
00:31:48,670 --> 00:31:49,800
EXAGGERATED FACTS.
555
00:31:49,840 --> 00:31:53,070
LOOK AT THE LABEL, CAPTAIN.
556
00:31:53,810 --> 00:31:55,610
"TO THE MAX DESIGNS."
557
00:31:55,640 --> 00:31:57,240
THAT'S MAX CRAINE'S BUSINESS.
558
00:31:57,280 --> 00:31:58,040
YOU GOT IT.
559
00:31:58,080 --> 00:31:59,610
YOU HAVE ANY WAY
YOU CAN CALL HUNTER?
560
00:31:59,640 --> 00:32:00,826
NO, BUT HE SAID HE WAS GONNA BE
561
00:32:00,850 --> 00:32:03,050
AT A PLACE CALLED THE
ANGLER AT ABOUT 6:00 TONIGHT.
562
00:32:03,080 --> 00:32:05,290
HOW LONG DID IT TAKE YOU
TO GET BACK FROM THERE?
563
00:32:05,320 --> 00:32:06,050
2 HOURS.
564
00:32:06,090 --> 00:32:07,420
YOU GO CODE 3,
MAKE IT 90 MINUTES.
565
00:32:07,450 --> 00:32:09,250
GO. GO.
566
00:32:12,390 --> 00:32:13,360
HELLO.
567
00:32:13,390 --> 00:32:14,120
IT'S ME.
568
00:32:14,160 --> 00:32:15,490
YOU'RE 17 MINUTES LATE.
569
00:32:15,530 --> 00:32:16,960
I DID THE BEST I COULD.
570
00:32:16,990 --> 00:32:18,890
I CAN'T CONTROL
EVERY MOVE HE MAKES.
571
00:32:18,930 --> 00:32:20,160
LISTEN, WE'VE GOT PROBLEMS.
572
00:32:20,190 --> 00:32:21,390
HUNTER'S PARTNER SHOWED UP
573
00:32:21,430 --> 00:32:23,600
AND SHE CAN IDENTIFY ME.
574
00:32:23,630 --> 00:32:25,330
WE'LL TAKE CARE OF THAT LATER.
575
00:32:25,360 --> 00:32:26,160
HOW, MAX?
576
00:32:26,200 --> 00:32:27,800
THE WAY WE'RE
TAKING CARE OF THIS?
577
00:32:27,830 --> 00:32:29,400
CHILL OUT, RENA.
578
00:32:29,430 --> 00:32:30,570
WE'LL HANDLE IT.
579
00:32:30,600 --> 00:32:33,000
I MEAN, IF WE HAVE TO, WE'LL
GET YOU OUT OF THE COUNTRY.
580
00:32:33,030 --> 00:32:35,000
I AM NOT GONNA SPEND
THE REST OF MY LIFE
581
00:32:35,040 --> 00:32:36,670
ON SOME DIRT FARM IN MEXICO.
582
00:32:36,700 --> 00:32:38,370
YOU'D RATHER SPEND IT IN PRISON
583
00:32:38,400 --> 00:32:40,000
OR... OR THE GAS CHAMBER?
584
00:32:40,040 --> 00:32:43,540
DO I HAVE TO REMIND YOU THAT
THEY FOUND ALVIN DECKER'S BODY?
585
00:32:43,570 --> 00:32:45,170
DO I HAVE TO REMIND
YOU WHO SHOT HIM?
586
00:32:45,210 --> 00:32:48,680
OH, COME ON, MAX. THIS IS
A COP WE'RE TALKING ABOUT.
587
00:32:48,710 --> 00:32:50,410
IT'S THE COP.
588
00:32:50,440 --> 00:32:52,110
IT'S THE ONE GUY IN
THE WHOLE WORLD
589
00:32:52,140 --> 00:32:53,710
WHO CAN PUT US AWAY FOR LIFE.
590
00:32:53,750 --> 00:32:57,980
IT'S THE ONE GUY WHO CAN
PUT US AND DECKER TOGETHER.
591
00:32:58,010 --> 00:33:01,520
WITHOUT HIM, BABY, THEIR
WHOLE CASE FALLS APART.
592
00:33:01,560 --> 00:33:05,360
YOU AND I WALK AWAY
WITH EVERYTHING.
593
00:33:05,390 --> 00:33:07,390
NO, THERE'S GOT
TO BE ANOTHER WAY.
594
00:33:07,430 --> 00:33:08,260
ANOTHER WAY?
595
00:33:08,290 --> 00:33:09,960
LIKE WHAT, FOR GOD'S SAKE?
596
00:33:09,990 --> 00:33:10,830
I DON'T KNOW, MAX.
597
00:33:10,860 --> 00:33:14,400
YOUR NECK IS IN THE
NOOSE, TOO, RENA.
598
00:33:14,430 --> 00:33:17,800
NOW, ARE YOU GONNA
DO THIS THING OR NOT?
599
00:33:17,830 --> 00:33:21,370
DON'T WORRY, MAX.
I'LL TAKE CARE OF IT.
600
00:33:21,400 --> 00:33:22,530
I PROMISE I WILL.
601
00:33:22,570 --> 00:33:23,500
I'LL HANDLE IT.
602
00:33:23,530 --> 00:33:25,500
OK. THAT'S BETTER.
603
00:33:25,540 --> 00:33:27,000
I GOTTA GO NOW.
604
00:33:27,040 --> 00:33:29,800
I'LL TALK TO YOU LATER.
605
00:34:05,160 --> 00:34:06,060
YEAH.
606
00:34:06,100 --> 00:34:07,600
Max: KARL?
607
00:34:07,630 --> 00:34:08,460
WHO'S CALLING?
608
00:34:08,500 --> 00:34:10,330
MY NAME'S MAX CRAINE,
609
00:34:10,370 --> 00:34:12,830
A FRIEND OF JOHNNY FIGURILLO'S.
610
00:34:12,870 --> 00:34:15,270
UH, GOT SOME BUSINESS I
WANNA THROW YOUR WAY.
611
00:34:15,300 --> 00:34:17,700
I DON'T DISCUSS
BUSINESS OVER THE PHONE.
612
00:34:17,740 --> 00:34:20,370
SURE. I UNDERSTAND, UM...
613
00:34:20,400 --> 00:34:21,240
HOW ABOUT IF WE MEET?
614
00:34:21,270 --> 00:34:23,740
JOHNNY FIGURILLO
GAVE YOU THIS NUMBER?
615
00:34:23,770 --> 00:34:24,570
YEAH.
616
00:34:24,610 --> 00:34:25,886
WHAT DOES JOHNNY
FIGURILLO LOOK LIKE?
617
00:34:25,910 --> 00:34:29,140
WE BOTH KNOW WHAT
JOHNNY LOOKS LIKE. HE'S...
618
00:34:29,180 --> 00:34:31,080
HE'S, UH, BUILT LIKE A TANK,
619
00:34:31,110 --> 00:34:34,080
UH, 250 POUNDS, UH, 5'11".
620
00:34:34,110 --> 00:34:38,450
HE'S... HE'S GOT A SCORPION
TATTOOED ON HIS LEFT HAND.
621
00:34:38,480 --> 00:34:41,020
AND WHAT DO YOU
LOOK LIKE, MR. CRAINE?
622
00:34:41,050 --> 00:34:47,020
ME. I'M, UH, 6 FEET, 165 POUNDS,
BLONDE HAIR, BLUE EYES.
623
00:34:47,050 --> 00:34:50,650
BEFORE WE MEET I'M
CHECKING YOU OUT WITH JOHNNY.
624
00:34:50,690 --> 00:34:53,090
THE DESCRIPTION BETTER MATCH.
625
00:34:53,120 --> 00:34:54,160
CALL ME TOMORROW.
626
00:34:54,190 --> 00:34:55,660
HEY, HOLD ON.
627
00:34:55,690 --> 00:34:56,890
UM, YOU DON'T UNDERSTAND.
628
00:34:56,920 --> 00:34:59,360
I NEED SOME WORK DONE RIGHT NOW.
629
00:34:59,390 --> 00:35:00,370
I'M TALKING URGENT.
630
00:35:00,400 --> 00:35:02,600
URGENT COSTS MORE, MR. CRAINE.
631
00:35:02,630 --> 00:35:03,500
I DON'T CARE.
632
00:35:03,530 --> 00:35:04,930
WE HAVE TO MEET NOW.
633
00:35:04,970 --> 00:35:07,870
YOU KNOW THE BASEBALL
DIAMOND IN MONTGOMERY PARK?
634
00:35:07,900 --> 00:35:08,970
LEAVE NOW.
635
00:35:09,000 --> 00:35:14,170
IF I DON'T SHOW UP, THAT
MEANS YOU DIDN'T CHECK OUT.
636
00:35:23,410 --> 00:35:25,080
YOU'RE NOT EATING.
637
00:35:26,450 --> 00:35:31,480
OH, I THINK I JUST GOT A
LITTLE BIT TOO MUCH SUN TODAY.
638
00:35:35,450 --> 00:35:36,220
THAT'S NOT IT.
639
00:35:36,250 --> 00:35:40,420
I HAVE A BIT OF A
PERSONAL PROBLEM.
640
00:35:40,450 --> 00:35:41,890
IS IT ANYTHING I
CAN HELP YOU WITH?
641
00:35:41,920 --> 00:35:47,060
I HAVEN'T BEEN COMPLETELY
HONEST WITH YOU.
642
00:35:47,760 --> 00:35:50,190
HOW'S THAT?
643
00:35:50,220 --> 00:35:51,360
MR. DAWSON?
644
00:35:51,390 --> 00:35:52,060
YEAH.
645
00:35:52,090 --> 00:35:53,760
TELEPHONE FOR YOU, SIR.
646
00:35:53,790 --> 00:35:55,690
THANK YOU.
647
00:35:55,730 --> 00:35:57,360
HOLD THAT THOUGHT.
648
00:35:57,400 --> 00:35:59,000
BE RIGHT BACK.
649
00:36:03,110 --> 00:36:05,240
THANK YOU.
650
00:36:05,270 --> 00:36:06,240
HELLO.
651
00:36:06,270 --> 00:36:08,770
HUNTER, IS YOUR LITTLE
FRIEND STILL WITH YOU?
652
00:36:09,580 --> 00:36:10,710
YEAH, WHY?
653
00:36:10,740 --> 00:36:14,080
HER REAL NAME IS RENA FARRELL.
654
00:36:14,110 --> 00:36:15,510
I'VE CONNECTED
HER TO MAX CRAINE.
655
00:36:15,550 --> 00:36:21,050
HUNTER, SHE'S THE ONE
THAT'S BEEN SENT TO KILL YOU.
656
00:36:21,080 --> 00:36:22,150
ARE YOU... ARE YOU THERE?
657
00:36:22,180 --> 00:36:24,920
I GOTTA GO, McCALL.
658
00:36:32,590 --> 00:36:34,990
NICKI!
659
00:36:35,860 --> 00:36:37,120
I NEED YOUR KEYS. POLICE.
660
00:36:37,160 --> 00:36:38,890
HEY, LIKE HELL.
661
00:36:38,920 --> 00:36:41,590
HEY! HEY! IT'S A NEW TRUCK.
662
00:36:41,630 --> 00:36:42,960
I'LL BE CAREFUL.
663
00:36:42,990 --> 00:36:44,630
HEY!
664
00:38:11,990 --> 00:38:13,820
GET AWAY FROM ME! NO!
665
00:38:13,850 --> 00:38:14,690
STOP IT!
666
00:38:14,720 --> 00:38:15,490
LEAVE ME ALONE.
667
00:38:15,520 --> 00:38:17,720
I WANT YOU TO TELL
ME WHY MAX CRAINE
668
00:38:17,760 --> 00:38:19,160
SENT YOU TO KILL ME.
669
00:38:19,190 --> 00:38:20,490
I COULDN'T DO IT.
670
00:38:20,520 --> 00:38:23,490
I HAD A GUN AND I
HAD THE CHANCE,
671
00:38:23,530 --> 00:38:25,430
BUT I COULDN'T DO IT.
672
00:38:25,460 --> 00:38:27,400
BUT WHY YOU? WHY'D HE SEND YOU?
673
00:38:27,430 --> 00:38:30,560
I KILLED ALVIN DECKER.
674
00:38:33,270 --> 00:38:35,230
HE KILLED MAX'S PARTNER
675
00:38:35,270 --> 00:38:37,930
AND HE WAS SQUEEZING
MAX FOR MONEY.
676
00:38:37,970 --> 00:38:40,400
AND I CAME IN AND
THEY WERE FIGHTING
677
00:38:40,440 --> 00:38:43,000
AND I PICKED UP DECKER'S GUN
678
00:38:43,040 --> 00:38:45,840
AND I SHOT HIM.
679
00:38:46,840 --> 00:38:49,110
BUT YOU COULDN'T SHOOT ME.
680
00:38:56,140 --> 00:38:58,380
COME ON.
681
00:38:58,410 --> 00:39:00,750
COME ON.
682
00:39:58,650 --> 00:39:59,760
EASY. EASY.
683
00:39:59,790 --> 00:40:01,660
RELAX. COME ON.
684
00:40:11,030 --> 00:40:15,330
YOU KNOW WHO
THAT GUY IS UP THERE?
685
00:40:15,370 --> 00:40:16,600
YEAH, WELL, I DO.
686
00:40:16,630 --> 00:40:20,070
THAT'S THE GUY CRAINE
SENT TO FINISH THE JOB.
687
00:40:27,510 --> 00:40:31,640
NOW, STAY HERE. HE
PROBABLY THINKS HE GOT YOU.
688
00:40:31,670 --> 00:40:34,640
HE'S GOT A RIFLE
AND ALL I GOT IS THIS.
689
00:40:34,680 --> 00:40:36,580
YOU GONNA BE ALL RIGHT?
690
00:40:36,610 --> 00:40:40,080
YOU'RE GONNA BE OK.
691
00:41:02,600 --> 00:41:03,560
ARE YOU LOOKIN' FOR THAT COP
692
00:41:03,600 --> 00:41:04,530
THAT WAS UP HERE A WHILE AGO?
693
00:41:04,570 --> 00:41:06,070
YEAH. I'M WITH HIM.
WHERE'D HE GO?
694
00:41:06,100 --> 00:41:08,630
HEY, THE STUPID
JERK STOLE MY TRUCK.
695
00:41:08,670 --> 00:41:10,170
I'M GONNA TAKE
THAT THIEF TO COURT.
696
00:41:10,200 --> 00:41:10,970
WHERE DID HE GO?
697
00:41:11,000 --> 00:41:13,040
AH, HE LEFT HERE WEST ON 54
698
00:41:13,070 --> 00:41:14,840
AFTER SOME CHICK IN A FERRARI.
699
00:41:14,870 --> 00:41:16,300
THANKS.
700
00:41:16,340 --> 00:41:17,310
YOU'LL GET YOUR TRUCK BACK.
701
00:41:17,340 --> 00:41:18,970
HEY, WELL I BETTER
OR ME AND ERNEST
702
00:41:19,010 --> 00:41:20,810
GONNA KICK SOME BUTT.
703
00:42:49,390 --> 00:42:50,590
Nicki: HELP.
704
00:42:50,630 --> 00:42:51,430
HELP.
705
00:42:51,460 --> 00:42:54,830
HELP ME.
706
00:42:58,130 --> 00:43:00,840
THERE'S A MAN UP ON THE HILL.
707
00:43:00,870 --> 00:43:02,740
HE SHOT AT US.
708
00:43:02,770 --> 00:43:04,710
YOUR FRIEND WENT AFTER HIM.
709
00:43:04,740 --> 00:43:05,610
YOU GONNA BE ALL RIGHT?
710
00:43:05,640 --> 00:43:07,740
IF I LEAVE YOU HERE,
YOU GONNA BE OK?
711
00:43:07,780 --> 00:43:09,640
YEAH.
712
00:43:09,680 --> 00:43:10,650
YEAH.
713
00:43:10,680 --> 00:43:12,710
HEY, LOOK, DON'T
MOVE. STAY RIGHT HERE.
714
00:43:12,750 --> 00:43:15,920
WE'LL COME BACK FOR YOU.
715
00:43:32,360 --> 00:43:35,590
Hunter: HOLD IT.
716
00:43:49,030 --> 00:43:53,130
JEEZ.
717
00:43:53,170 --> 00:43:54,170
I FOUND NICKI.
718
00:43:54,200 --> 00:43:56,200
SHE'S HURT PRETTY BAD.
719
00:43:56,240 --> 00:43:59,340
THIS GUY'S DEAD.
720
00:44:35,500 --> 00:44:37,300
RENA.
721
00:44:37,530 --> 00:44:39,360
RICK.
722
00:44:41,030 --> 00:44:45,300
I LIKED IT BETTER WHEN
YOU CALLED ME NICKI.
723
00:44:45,330 --> 00:44:46,800
HOW YOU FEELIN'?
724
00:44:46,830 --> 00:44:48,800
OHH.
725
00:44:48,830 --> 00:44:51,470
I'M OK.
726
00:44:51,500 --> 00:44:55,170
I'M BETTER ON THE OUTSIDE.
727
00:44:55,200 --> 00:44:57,470
YEAH, THE SHOULDER'S
HEALING PRETTY WELL.
728
00:44:57,510 --> 00:44:59,410
GOOD FOR YOU.
729
00:44:59,450 --> 00:45:01,510
I HOPE THIS ISN'T
AN OFFICIAL VISIT.
730
00:45:01,550 --> 00:45:06,250
MAX CRAINE WAS SENTENCED
TO 134 YEARS TODAY.
731
00:45:06,280 --> 00:45:08,050
OF COURSE HE'LL BE
OUT ON GOOD BEHAVIOR
732
00:45:08,080 --> 00:45:10,690
IN THE YEAR, UH, 2053.
733
00:45:10,720 --> 00:45:15,220
I ALSO WANNA SAY THANK
YOU FOR NOT SHOOTING ME
734
00:45:15,250 --> 00:45:17,020
AND FOR TELLING THE TRUTH.
735
00:45:17,060 --> 00:45:18,820
THAT'S ALL I HAD LEFT.
736
00:45:18,860 --> 00:45:21,590
YOU'RE BEING TRANSFERRED
UP TO PLEASANTVILLE.
737
00:45:21,630 --> 00:45:25,330
DOING YOUR 27 MONTHS
UP THERE WILL BE LIKE...
738
00:45:25,360 --> 00:45:27,990
WALKING THROUGH A COUNTRY CLUB.
739
00:45:28,030 --> 00:45:30,490
I ALSO CAME BY TO SAY GOOD-BYE.
740
00:45:30,530 --> 00:45:35,430
YOU MAY NOT BELIEVE THIS,
741
00:45:35,460 --> 00:45:40,190
BUT THE TIME WE SPENT TOGETHER,
742
00:45:40,230 --> 00:45:45,630
THAT WAS WHEN I WAS
BEING TOTALLY HONEST.
743
00:45:45,660 --> 00:45:50,860
TELLING THE WHOLE TRUTH.
744
00:45:50,890 --> 00:45:52,750
THE REST OF IT WAS A NIGHTMARE
745
00:45:53,140 --> 00:45:56,380
AND A LIE.
746
00:46:13,010 --> 00:46:15,340
YOU'LL BE ALL RIGHT.
747
00:46:15,370 --> 00:46:18,310
GOOD-BYE.
48364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.