Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,320 --> 00:00:05,220
I CHOOSE TO BELIEVE
THAT IT WAS DAVID.
2
00:00:05,250 --> 00:00:08,690
HE WOULD HAVE
INHERITED OVER $80 MILLION.
3
00:00:08,720 --> 00:00:11,230
CAN I INTEREST
YOU IN A NIGHTCAP?
4
00:00:11,260 --> 00:00:12,400
YES.
5
00:00:12,430 --> 00:00:15,600
SO DID YOUR LITTLE SAN FRANCISCO
HONEY GET OFF ALL RIGHT?
6
00:00:15,630 --> 00:00:17,000
SHE SURE DID, RIGHT ON TIME.
7
00:00:17,040 --> 00:00:20,040
YOU THINKING MAYBE YOU'D
LIKE TO HAVE A BLOND PARTNER?
8
00:00:20,070 --> 00:00:22,180
YOU WIN SOME, YOU LOSE SOME.
9
00:00:22,210 --> 00:00:24,980
HOLD IT! POLICE!
10
00:00:26,080 --> 00:00:28,250
IS THERE ANYTHING
ELSE I CAN OFFER YOU?
11
00:00:28,290 --> 00:00:30,960
I THINK YOU ALREADY HAVE.
12
00:02:00,530 --> 00:02:02,200
DID YOU LIKE THE FOOD, JOE?
13
00:02:02,240 --> 00:02:04,340
OH, THAT FOOD WAS GREAT.
14
00:02:05,770 --> 00:02:08,280
HA HA HA! I DON'T KNOW
WHY YOU SAY THAT.
15
00:02:08,310 --> 00:02:09,080
GOOD WINE.
16
00:02:09,110 --> 00:02:10,610
YEAH, THAT WAS
GREAT. GOOD FOR YOU.
17
00:02:10,650 --> 00:02:14,150
LET ME SEE. I GOT THAT
THING HERE SOMEWHERE.
18
00:02:14,190 --> 00:02:15,620
JOE.
19
00:02:15,660 --> 00:02:17,090
OH. THERE IT IS.
20
00:02:17,120 --> 00:02:19,130
YEAH. I'LL DRIVE.
21
00:02:19,160 --> 00:02:20,600
OH, I CAN DRIVE.
22
00:02:24,400 --> 00:02:25,400
JOE!
23
00:02:41,190 --> 00:02:43,230
THAT'S GREAT. WHERE'S
HENDRICKS NOW?
24
00:02:43,260 --> 00:02:45,730
HE WENT TO GO WAIT IN THE CAR.
25
00:02:45,770 --> 00:02:47,870
JOE ELLIS WAS A PRIVATE EYE.
26
00:02:47,900 --> 00:02:50,240
PRIVATE EYE, HUH?
27
00:02:52,380 --> 00:02:54,910
DAMN WORLD'S NOT SAFE
FOR ANYBODY, McCALL.
28
00:02:54,950 --> 00:02:58,150
LET'S GO TALK TO HENDRICKS.
29
00:03:05,670 --> 00:03:08,010
YOU SEE ANYBODY IN THERE?
30
00:03:08,040 --> 00:03:10,710
NO.
31
00:03:13,380 --> 00:03:17,120
I THOUGHT YOU SAID HENDRICKS
WAS IN THE BACK OF THAT CAR.
32
00:03:17,150 --> 00:03:18,850
THAT'S WHERE I LEFT HIM.
33
00:03:18,890 --> 00:03:20,120
AND HE'S NOT THERE NOW.
34
00:03:20,160 --> 00:03:21,490
HE'S NOT? NO.
35
00:03:21,520 --> 00:03:23,430
UH, EXCUSE ME. YOU
CAN UNDERSTAND
36
00:03:23,460 --> 00:03:26,730
THAT I HAD TO CALM
DOWN EVERYBODY INSIDE.
37
00:03:26,770 --> 00:03:29,870
UM... WHEN... WHEN IS ALL THIS
38
00:03:29,900 --> 00:03:31,010
GOING TO BE TAKEN CARE OF?
39
00:03:31,040 --> 00:03:33,270
WE'RE GONNA BE OUT OF
HERE AS SOON AS WE CAN.
40
00:03:33,310 --> 00:03:36,080
NOW, LISTEN, YOU SAID
HENDRICKS WAS A REGULAR
41
00:03:36,110 --> 00:03:37,210
FOR THIS RESTAURANT?
42
00:03:37,250 --> 00:03:38,880
HE COMES HERE QUITE OFTEN.
43
00:03:38,920 --> 00:03:41,550
UH, THE DEAD MAN I'VE
NEVER SEEN BEFORE,
44
00:03:41,590 --> 00:03:44,790
BUT MR. HENDRICKS SAID THAT
IT WAS A GOOD FRIEND OF HIS.
45
00:03:44,830 --> 00:03:48,960
DID ANYBODY STOP BY THEIR TABLE
WHILE THEY WERE HAVING THEIR MEAL?
46
00:03:49,000 --> 00:03:50,070
UH, NOT THAT I SAW.
47
00:03:50,100 --> 00:03:53,670
I MUST, I MUST REALLY
GO BACK INSIDE NOW.
48
00:03:53,700 --> 00:03:56,180
I WANT TO TALK TO YOU
A LITTLE BIT LATER ON.
49
00:03:56,210 --> 00:03:56,940
I'LL BE THERE.
50
00:03:56,980 --> 00:03:58,256
YOU KNOW, IF I
WERE MR. HENDRICKS,
51
00:03:58,280 --> 00:04:00,250
I WOULDN'T HAVE HUNG
AROUND HERE, EITHER.
52
00:04:00,280 --> 00:04:01,420
YEAH? WHY IS THAT?
53
00:04:01,450 --> 00:04:04,930
BECAUSE I THINK THE SHOT WAS
INTENDED FOR MR. HENDRICKS.
54
00:04:04,960 --> 00:04:05,930
WHY DO YOU SAY THAT?
55
00:04:05,960 --> 00:04:07,760
THE MAN WHO GOT SHOT WAS DRUNK.
56
00:04:07,800 --> 00:04:10,600
NOW, HE STUMBLED IN
FRONT OF MR. HENDRICKS
57
00:04:10,640 --> 00:04:14,610
JUST AS THE SHOT WAS FIRED.
58
00:04:14,640 --> 00:04:16,440
Hunter: SO, HOW ARE WE DOING?
59
00:04:16,480 --> 00:04:20,150
McCall: I THINK WE'RE IN.
60
00:04:32,640 --> 00:04:37,740
YOU DON'T THINK THIS GUY TOOK
PHILIP MARLOWE TOO SERIOUSLY, DO YOU?
61
00:04:53,500 --> 00:04:54,330
HEH.
62
00:04:54,370 --> 00:04:57,640
THIS GUY'S A REAL
DETECTIVE'S DETECTIVE.
63
00:04:57,670 --> 00:04:59,670
DON'T TELL ME A BOTTLE.
64
00:04:59,710 --> 00:05:01,180
ABOUT 3 OF THEM.
65
00:05:01,210 --> 00:05:03,820
2 OF THEM ON EMPTY.
66
00:05:07,560 --> 00:05:10,300
HEH HEH. WELL,
EVERYTHING IN ITS PLACE,
67
00:05:10,330 --> 00:05:12,000
AND A PLACE FOR EVERYTHING.
68
00:05:12,030 --> 00:05:13,630
AREN'T THESE ATTRACTIVE?
69
00:05:13,670 --> 00:05:16,070
WHAT SIZE ARE THEY?
70
00:05:21,350 --> 00:05:22,950
HEY, I LIVE RIGHT.
71
00:05:22,980 --> 00:05:25,720
"HENDRICKS, DAVID."
72
00:05:27,720 --> 00:05:29,360
NADA, HOMBRE.
73
00:05:44,310 --> 00:05:47,020
HMM. TO JOE ELLIS.
74
00:05:47,050 --> 00:05:49,790
LOOKS LIKE A CHECK.
75
00:05:51,060 --> 00:05:52,190
HMM.
76
00:05:52,220 --> 00:05:55,030
IT'S FROM DAVID HENDRICKS.
77
00:05:58,600 --> 00:06:01,170
THERE'S AN ANSWERING
MACHINE ON THE PHONE BACK HERE.
78
00:06:01,200 --> 00:06:02,180
DID YOU CHECK IT OUT?
79
00:06:02,210 --> 00:06:04,650
YEAH. I LISTENED
TO IT. IT'S BLANK.
80
00:06:04,680 --> 00:06:06,890
THINK HE ERASED IT?
81
00:06:08,650 --> 00:06:10,590
Woman: WHAT ARE YOU DOING HERE?
82
00:06:10,620 --> 00:06:12,030
WHO ARE YOU PEOPLE?
83
00:06:12,060 --> 00:06:14,130
I'M SERGEANT HUNTER.
84
00:06:14,160 --> 00:06:15,830
THIS IS SERGEANT McCALL,
85
00:06:15,870 --> 00:06:19,000
METROPOLITAN HOMICIDE.
86
00:06:21,310 --> 00:06:23,280
WHERE'S DAVID? WHO ARE YOU?
87
00:06:23,310 --> 00:06:25,750
WHAT ARE YOU DOING
HERE? WHAT'S HAPPENED?
88
00:06:25,780 --> 00:06:28,020
WELL, WHO ARE YOU?
89
00:06:30,190 --> 00:06:32,820
I'M JILL TYLER, DAVID'S FIANCÉ,
90
00:06:32,860 --> 00:06:35,290
AND I WANT TO KNOW
WHAT'S GOING ON.
91
00:06:35,330 --> 00:06:38,400
WHERE'S DAVID? AND
WHO LET YOU IN HERE?
92
00:06:38,430 --> 00:06:40,700
DO YOU HAVE A SEARCH WARRANT?
93
00:06:40,730 --> 00:06:41,700
YEAH.
94
00:06:41,740 --> 00:06:44,110
WELL, I'D LIKE TO SEE IT.
95
00:06:50,380 --> 00:06:54,220
THIS SAYS JOE ELLIS,
FOR AN ADDRESS ON PICO.
96
00:06:54,250 --> 00:06:56,590
I WANT YOU OUT OF HERE.
97
00:06:56,620 --> 00:06:57,260
WHY?
98
00:06:57,290 --> 00:06:58,630
I DON'T HAVE TO ANSWER THAT.
99
00:06:58,660 --> 00:07:01,200
YOU ARE HERE ILLEGALLY,
AND I WANT YOU OUT NOW.
100
00:07:01,230 --> 00:07:03,310
WHOA, WHOA, WHOA. WE
ARE NOT HERE ILLEGALLY.
101
00:07:03,340 --> 00:07:06,780
DAVID HENDRICKS FLED THE SCENE
OF A CRIME... A HOMICIDE, I MIGHT ADD.
102
00:07:06,810 --> 00:07:09,820
WHEN WE WENT TO FIND HIM IN HIS
OFFICE, HE WASN'T THERE, SO WE CAME HERE.
103
00:07:09,850 --> 00:07:11,326
YOU DIDN'T HAVE THE
RIGHT TO BREAK IN HERE.
104
00:07:11,350 --> 00:07:14,090
WILL YOU SHUT UP A MINUTE?
WE CAME TO THE BACK DOOR
105
00:07:14,120 --> 00:07:15,466
AND IT WAS OPEN,
SO WE CAME INSIDE,
106
00:07:15,490 --> 00:07:18,460
WHICH WE HAD EVERY RIGHT TO
DO UNDER THE CIRCUMSTANCES.
107
00:07:18,500 --> 00:07:20,800
WE FOUND EVIDENCE THAT
HENDRICKS PACKED A SUITCASE
108
00:07:20,830 --> 00:07:24,000
AND HE LET HIMSELF
OUT THE BACK DOOR.
109
00:07:24,570 --> 00:07:27,410
DO YOU KNOW JOE ELLIS?
110
00:07:27,440 --> 00:07:28,510
YES.
111
00:07:28,540 --> 00:07:32,120
AND DID YOU KNOW THAT HE
WAS SHOT TO DEATH LAST NIGHT?
112
00:07:32,150 --> 00:07:34,720
DAVID DIDN'T KILL HIM.
113
00:07:34,750 --> 00:07:36,260
JOE WAS WORKING FOR DAVID.
114
00:07:36,290 --> 00:07:38,090
YEAH? WHAT WAS HE WORKING ON?
115
00:07:38,130 --> 00:07:40,530
I DON'T THINK I
SHOULD ANSWER THAT.
116
00:07:40,560 --> 00:07:43,070
HENDRICKS LEFT THE
SCENE AFTER THE SHOOTING.
117
00:07:43,100 --> 00:07:44,070
WE HAVEN'T FOUND HIM.
118
00:07:44,100 --> 00:07:46,240
NOW, WE THINK HE'S
IN A LOT OF DANGER.
119
00:07:46,270 --> 00:07:48,840
THAT'S WHY WE'RE HERE.
120
00:07:51,540 --> 00:07:56,750
LOOK, I HAVEN'T HEARD ANYTHING
FROM DAVID SINCE YESTERDAY.
121
00:07:56,790 --> 00:07:59,590
IT'S NOT LIKE HIM TO
GO A WHOLE NIGHT
122
00:07:59,620 --> 00:08:01,930
WITHOUT CALLING ME.
123
00:08:01,960 --> 00:08:03,570
WHAT KIND OF DANGER?
124
00:08:03,600 --> 00:08:07,640
WELL, WE THINK HE MIGHT'VE BEEN
THE INTENDED VICTIM LAST NIGHT.
125
00:08:07,670 --> 00:08:10,950
WAS ANYBODY AFTER HIM?
126
00:08:12,720 --> 00:08:14,650
YES.
127
00:08:14,680 --> 00:08:16,490
HIS STEPMOTHER.
128
00:08:16,520 --> 00:08:20,490
SHE PUSHED DAVID'S FATHER
OUT OF A 16th STORY WINDOW
129
00:08:20,530 --> 00:08:23,560
3 WEEKS AGO IN SAN FRANCISCO.
130
00:08:36,950 --> 00:08:38,890
PRETTY NICE VIEW FROM UP HERE.
131
00:08:38,920 --> 00:08:42,930
DEPENDS ON WHICH
WAY YOU'RE LOOKING.
132
00:08:45,100 --> 00:08:46,100
SERGEANT FOSTER,
133
00:08:46,130 --> 00:08:48,230
WAS IT NIGHT OR DAY WHEN
HE WAS PUSHED OUT OF HERE?
134
00:08:48,270 --> 00:08:51,500
WE HAVEN'T PROVED
YET THAT HE WAS PUSHED.
135
00:08:51,540 --> 00:08:52,710
HE MAY HAVE JUMPED.
136
00:08:52,740 --> 00:08:54,740
IS THERE ANY BASIS
FOR THAT THEORY?
137
00:08:54,780 --> 00:08:58,450
HE HAD JUST SUFFERED A
SEVERE EMOTIONAL TRAUMA.
138
00:08:58,480 --> 00:09:01,020
HE AND HIS WIFE HAD BEEN
MARRIED A COUPLE OF YEARS
139
00:09:01,050 --> 00:09:02,430
AND WERE EXPECTING A BABY.
140
00:09:02,460 --> 00:09:03,960
REVITALIZED HIS WHOLE LIFE.
141
00:09:04,000 --> 00:09:06,870
APPARENTLY, THAT WAS
ALL HE COULD TALK ABOUT...
142
00:09:06,900 --> 00:09:11,540
BECOMING A FATHER
AGAIN AT HIS AGE. HE WAS 63.
143
00:09:11,570 --> 00:09:13,780
HIS WIFE SUFFERED A MISCARRIAGE
144
00:09:13,810 --> 00:09:18,180
2 DAYS BEFORE HE
WENT OUT THIS WINDOW.
145
00:09:18,920 --> 00:09:20,620
HOW OLD WAS SHE?
146
00:09:20,650 --> 00:09:21,790
29, I THINK.
147
00:09:21,820 --> 00:09:24,990
ANYWAY, THE PROBLEM IS
THERE WERE NO WITNESSES.
148
00:09:25,030 --> 00:09:27,560
NO ONE SAW HIM
COME INTO THIS HOTEL,
149
00:09:27,600 --> 00:09:30,970
AND HE HAD NO KNOWN
REASON FOR BEING HERE.
150
00:09:31,000 --> 00:09:34,070
WELL, WHERE WAS HIS
WIFE WHEN THIS HAPPENED?
151
00:09:34,110 --> 00:09:35,580
STILL IN THE HOSPITAL.
152
00:09:35,610 --> 00:09:38,386
I GUESS YOU KNOW HER STEPSON THINKS
MRS. HENDRICKS TRIED TO KILL HER HUSBAND.
153
00:09:38,410 --> 00:09:41,120
I KNOW HE HASN'T BEEN
SHY ABOUT SAYING THAT,
154
00:09:41,150 --> 00:09:44,350
BUT NOT ONLY WAS SHE IN
THE HOSPITAL AT THE TIME,
155
00:09:44,390 --> 00:09:46,360
THERE IS NO EVIDENCE
OF ANY MOTIVE...
156
00:09:46,390 --> 00:09:48,690
ALTHOUGH MR. HENDRICKS
WAS A VERY WEALTHY MAN,
157
00:09:48,730 --> 00:09:51,600
SO THERE IS A WHOLE
LOT OF MONEY AT STAKE.
158
00:09:51,630 --> 00:09:55,040
DO YOU THINK YOU COULD
POSSIBLY ARRANGE IT
159
00:09:55,070 --> 00:09:57,010
SO WE COULD MEET MRS. HENDRICKS?
160
00:09:57,040 --> 00:09:58,440
SURE. SHE'S BEEN
VERY COOPERATIVE.
161
00:09:58,480 --> 00:10:01,880
LOOK, CAN WE JUST GET SOME
LUNCH IN THE COFFEE SHOP FIRST?
162
00:10:01,910 --> 00:10:03,760
I'LL PHONE HER FROM THERE.
163
00:10:03,790 --> 00:10:04,690
SURE.
164
00:10:04,720 --> 00:10:06,230
COOPERATIVE.
165
00:10:06,260 --> 00:10:07,760
VERY, VERY COOPERATIVE.
166
00:10:07,800 --> 00:10:11,430
ARE YOU TALKING ABOUT MRS.
HENDRICKS OR SERGEANT FOSTER?
167
00:10:11,470 --> 00:10:13,600
HA HA HA! YOU CANNOT STAND IT
168
00:10:13,640 --> 00:10:16,380
WHEN THERE'S A BEAUTIFUL
WOMAN AROUND, CAN YOU?
169
00:10:16,410 --> 00:10:18,180
ANOTHER BEAUTIFUL WOMAN.
170
00:10:18,210 --> 00:10:19,350
NICE SAVE.
171
00:10:19,380 --> 00:10:20,580
MM-HMM. IT SURE WAS.
172
00:10:20,610 --> 00:10:25,020
I'LL LET THEM EXPLAIN WHEN
THEY GET THERE, MRS. HENDRICKS.
173
00:10:25,050 --> 00:10:27,660
THEY'LL APPRECIATE
YOUR SEEING THEM.
174
00:10:27,690 --> 00:10:30,000
AND THANKS.
175
00:10:32,260 --> 00:10:34,900
SHE'S HOME, AND SHE
SAID TO COME RIGHT OVER.
176
00:10:34,940 --> 00:10:37,840
GOOD. UH-UH-UH. NO, NO.
177
00:10:37,870 --> 00:10:40,040
SHALL WE, GIRLS?
178
00:10:40,640 --> 00:10:45,120
YOUR CUT OF THIS IS ABOUT $9.75.
179
00:10:45,450 --> 00:10:48,820
AND LEAVE HER A GOOD
TIP. SHE WAS GREAT.
180
00:11:07,760 --> 00:11:09,390
SINCE WE'RE DEALING WITH A WOMAN
181
00:11:09,430 --> 00:11:11,900
WHO'S LOST A BABY AND A
HUSBAND IN THE LAST 3 WEEKS,
182
00:11:11,930 --> 00:11:13,636
WE'LL KEEP IT AS BRIEF
AND PAINLESS AS POSSIBLE.
183
00:11:13,660 --> 00:11:16,170
YOU'VE BEEN DEALING WITH HER.
WHY DON'T YOU JUST TAKE THE LEAD?
184
00:11:16,200 --> 00:11:18,340
I DON'T THINK YOU'LL
HAVE TO PUSSYFOOT.
185
00:11:18,370 --> 00:11:19,910
IF HER HUSBAND WAS MURDERED,
186
00:11:19,940 --> 00:11:22,080
SHE WANTS TO KNOW WHO AND WHY.
187
00:11:22,110 --> 00:11:25,150
Woman: MY HUSBAND HELD ON TO
THAT STOCK FOR OVER 20 YEARS.
188
00:11:25,180 --> 00:11:29,790
NOW, YOU'LL HAVE TO GIVE ME A
BETTER REASON THAN THAT TO SELL IT.
189
00:11:29,820 --> 00:11:32,030
YES, ARNOLD. THAT'S MY DECISION.
190
00:11:32,060 --> 00:11:34,630
I WILL SPEAK WITH
YOU LATER. THANK YOU.
191
00:11:34,660 --> 00:11:36,130
AH, YES, SERGEANT FOSTER. HELLO.
192
00:11:36,160 --> 00:11:40,040
MRS. HENDRICKS, THIS IS SERGEANT
McCALL AND SERGEANT HUNTER.
193
00:11:40,070 --> 00:11:41,400
HELLO. HOW ARE YOU?
194
00:11:41,440 --> 00:11:45,580
I UNDERSTAND YOU WANT TO TALK
TO ME ABOUT DAVID HENDRICKS.
195
00:11:45,610 --> 00:11:47,180
YES. UM...
196
00:11:47,210 --> 00:11:48,920
DAVID HENDRICKS
DISAPPEARED THE OTHER NIGHT
197
00:11:48,950 --> 00:11:51,020
AFTER AN ASSOCIATE OF
HIS WAS SHOT TO DEATH
198
00:11:51,050 --> 00:11:53,120
OUT IN FRONT OF A LOS
ANGELES RESTAURANT.
199
00:11:53,160 --> 00:11:55,060
AND YOU THINK DAVID DID IT?
200
00:11:55,090 --> 00:11:56,690
NO, NO. WE DON'T
THINK HE DID IT.
201
00:11:56,730 --> 00:11:59,430
WE THINK HE WAS SCARED
AND TOOK OFF BECAUSE...
202
00:11:59,470 --> 00:12:03,040
WELL, HE MIGHT'VE THOUGHT
THE SHOT WAS MEANT FOR HIM.
203
00:12:03,080 --> 00:12:07,020
WELL, I CAN'T IMAGINE WHO
WOULD TRY TO KILL DAVID.
204
00:12:07,050 --> 00:12:08,350
HE'S A WIMP.
205
00:12:08,380 --> 00:12:11,690
I MEAN, DAVID DOESN'T
HAVE ANY FRIENDS.
206
00:12:11,720 --> 00:12:14,060
OR ENEMIES. HE'S, UM...
207
00:12:14,090 --> 00:12:15,460
HE'S LIKE I SAID. HE'S A WIMP.
208
00:12:15,490 --> 00:12:19,100
DO YOU THINK THERE COULD BE ANY
CONNECTION WITH WHAT HAPPENED TO DAVID
209
00:12:19,130 --> 00:12:21,200
AND THE DEATH OF YOUR HUSBAND?
210
00:12:21,240 --> 00:12:25,280
DAVID CERTAINLY IS CONNECTED
WITH MY HUSBAND'S DEATH.
211
00:12:25,310 --> 00:12:28,380
I BELIEVE HE HIRED
SOMEONE TO DO IT.
212
00:12:28,410 --> 00:12:30,250
HE DENIED THAT, MRS. HENDRICKS,
213
00:12:30,280 --> 00:12:32,590
WHILE ATTACHED TO A POLYGRAPH.
214
00:12:32,620 --> 00:12:33,790
WHICH PROVES NOTHING.
215
00:12:33,820 --> 00:12:38,730
BUT MONEY, HOWEVER, BUYS
WHATEVER SERVICES YOU WANT IT TO.
216
00:12:38,760 --> 00:12:42,930
AND DAVID THOUGHT THERE
WAS A FORTUNE AT STAKE...
217
00:12:42,970 --> 00:12:43,900
HIS FORTUNE.
218
00:12:43,940 --> 00:12:46,210
CAN YOU CLARIFY THAT?
WHAT DO YOU MEAN?
219
00:12:46,240 --> 00:12:49,710
DAVID WAS AFRAID THAT HIS
FATHER WOULD CHANGE HIS WILL
220
00:12:49,740 --> 00:12:50,910
ONCE OUR BABY WAS BORN.
221
00:12:50,950 --> 00:12:54,750
ARE YOU SAYING THAT DAVID DIDN'T
KNOW ABOUT THE MISCARRIAGE?
222
00:12:54,790 --> 00:12:56,490
IT WASN'T FRONT-PAGE NEWS.
223
00:12:56,520 --> 00:12:58,160
BUT THAT'S NOT
ALL HE DIDN'T KNOW.
224
00:12:58,190 --> 00:13:02,570
HE DIDN'T KNOW THAT HIS FATHER
HAD ALREADY CHANGED HIS WILL.
225
00:13:02,600 --> 00:13:05,570
ARE YOU TALKING ABOUT
LEAVING A SHARE OF THE ESTATE
226
00:13:05,610 --> 00:13:07,580
TO THE UNBORN CHILD?
227
00:13:07,610 --> 00:13:10,780
LEAVING ALL OF THE ESTATE TO ME,
228
00:13:10,820 --> 00:13:13,990
WITH PROVISIONS FOR
A TRUST FUND FOR DAVID
229
00:13:14,020 --> 00:13:15,990
OF $100,000 ANNUALLY.
230
00:13:16,020 --> 00:13:18,860
YOU DON'T THINK YOUR HUSBAND
TRIED TO KILL HIMSELF, DO YOU?
231
00:13:18,890 --> 00:13:22,270
NO! JOHN WAS NOT THE KIND
OF MAN TO COMMIT SUICIDE.
232
00:13:22,300 --> 00:13:26,710
SOMEONE KILLED HIM, AND I CHOOSE
TO BELIEVE THAT IT WAS DAVID.
233
00:13:26,740 --> 00:13:30,480
HE WOULD HAVE
INHERITED OVER $80 MILLION
234
00:13:30,510 --> 00:13:33,980
FROM HIS FATHER'S OLD WILL.
235
00:13:34,450 --> 00:13:35,920
DAVID CHOOSES TO
BELIEVE SHE DID IT.
236
00:13:35,950 --> 00:13:38,920
I THINK THE KEY TO THAT PUZZLE
IS WHO TOOK A SHOT AT DAVID.
237
00:13:38,960 --> 00:13:41,790
WE MIGHT BE ABLE TO ANSWER
THAT QUESTION FOR YOU BETTER
238
00:13:41,830 --> 00:13:43,200
DOWN IN LOS ANGELES.
239
00:13:43,230 --> 00:13:46,500
LOOK, WOULD YOU FEEL THAT I WAS
INTRUDING IF I ASKED TO JOIN YOU THERE?
240
00:13:46,530 --> 00:13:47,500
NO, NOT AT ALL.
241
00:13:47,540 --> 00:13:50,640
I THINK WE CAN EXTEND
YOU THAT COURTESY.
242
00:13:52,240 --> 00:13:58,520
BESIDES, I THINK WE COULD ALWAYS
USE AN EXTRA PAIR OF EYES AND EARS.
243
00:13:58,550 --> 00:14:00,020
RIGHT, SERGEANT?
244
00:14:00,050 --> 00:14:01,720
RIGHT.
245
00:14:03,730 --> 00:14:05,500
AND WHAT ELSE?
246
00:15:52,900 --> 00:15:54,670
YOU BOTH QUESTIONED HER, RIGHT?
247
00:15:54,700 --> 00:15:56,800
I MEAN, SHE'D RECOGNIZE
EITHER OF YOU?
248
00:15:56,840 --> 00:15:58,310
YEAH, SHE SURE WOULD.
249
00:15:58,340 --> 00:15:59,540
SO, WHILE YOU'RE IN THERE,
250
00:15:59,570 --> 00:16:01,810
HOW ABOUT ORDERING
US SOME LUNCH, HUH?
251
00:16:01,840 --> 00:16:04,990
A HAMBURGER FOR ME AND A
HEAD OF LETTUCE FOR THE BIG GUY.
252
00:16:05,020 --> 00:16:06,520
HEH HEH.
253
00:16:19,840 --> 00:16:22,610
OK. YEAH, I WILL.
254
00:16:22,650 --> 00:16:24,920
OK. BYE.
255
00:17:00,240 --> 00:17:03,910
WELL, A DAY IN THE
LIFE OF JILL TYLER.
256
00:17:04,450 --> 00:17:07,490
PRETTY FASCINATING.
257
00:17:13,260 --> 00:17:16,670
I THINK I'M GOING TO CALL
IN FOR SOME SHIFT RELIEF.
258
00:17:16,700 --> 00:17:20,510
I GUESS I'LL GO HOME AND
DO SOMETHING REAL EXCITING,
259
00:17:20,540 --> 00:17:23,510
LIKE WATCH MY PLANTS GROW.
260
00:17:28,480 --> 00:17:29,950
Hunter: SORRY TODAY
WAS SUCH A BUST.
261
00:17:29,990 --> 00:17:32,590
HEY, I'VE BEEN A COP FOR 9
YEARS. I KNOW THE ROUTINE.
262
00:17:32,620 --> 00:17:35,990
I JUST DON'T KNOW HOW LONG MY DEPARTMENT
IS GOING TO LET ME STAY DOWN HERE
263
00:17:36,030 --> 00:17:37,930
IF I DON'T COME UP
WITH SOMETHING.
264
00:17:37,960 --> 00:17:40,400
MAYBE TOMORROW
WILL BE BETTER FOR US.
265
00:17:40,430 --> 00:17:43,810
WHICH STILL LEAVES TONIGHT.
266
00:17:43,840 --> 00:17:45,840
YES, IT DOES.
267
00:17:45,880 --> 00:17:49,950
WHERE DOES A HUNGRY,
UNMARRIED WOMAN
268
00:17:49,980 --> 00:17:52,920
EAT DINNER IN THIS TOWN?
269
00:17:56,960 --> 00:17:58,290
Foster: COME ON. NOT THAT ONE.
270
00:17:58,330 --> 00:17:59,960
HOW DID A NICE GIRL LIKE ME...
271
00:18:00,000 --> 00:18:03,710
YOU KNOW, I COULD ASK
YOU THE SAME QUESTION.
272
00:18:03,740 --> 00:18:06,080
YEAH, BUT YOU'RE MORE
INTERESTING THAN I AM.
273
00:18:06,110 --> 00:18:08,820
WELL, FIRST I TRIED SELLING.
274
00:18:08,850 --> 00:18:11,790
AND THEN OFFICE WORK.
AND THEN MORE SELLING.
275
00:18:11,820 --> 00:18:14,620
AND FINALLY, ONE
DAY, I HAD TO FACE IT...
276
00:18:14,660 --> 00:18:16,260
I WANTED TO BE A COP.
277
00:18:16,290 --> 00:18:20,570
I DON'T KNOW. SOMETHING
ABOUT THE THRILL OF THE CHASE.
278
00:18:20,600 --> 00:18:21,400
THE THRILL OF THE WHAT?
279
00:18:21,430 --> 00:18:24,570
YOU KNOW. CHASING
THE UNEXPECTED,
280
00:18:24,610 --> 00:18:26,640
THE UNPREDICTABLE,
281
00:18:26,670 --> 00:18:29,050
THE EXCITING.
282
00:18:29,080 --> 00:18:31,120
I SEE WHAT YOU MEAN.
283
00:18:31,880 --> 00:18:33,780
I KNEW YOU WOULD.
284
00:18:33,820 --> 00:18:38,890
YOU KNOW, MY ROOM HAS GOT
ONE OF THOSE REFRIGERATORS
285
00:18:38,930 --> 00:18:44,030
FULL OF TINY LITTLE
LIQUOR BOTTLES.
286
00:18:44,070 --> 00:18:46,970
CAN I INTEREST
YOU IN A NIGHTCAP?
287
00:18:47,000 --> 00:18:49,170
YES.
288
00:18:56,150 --> 00:18:58,490
HERE WE ARE.
289
00:19:00,160 --> 00:19:03,800
I'LL BET THAT YOU ARE
NOT REALLY A DRINKING MAN,
290
00:19:03,840 --> 00:19:05,610
ARE YOU, RICK?
291
00:19:05,640 --> 00:19:07,710
NO, I'M NOT.
292
00:19:08,410 --> 00:19:10,710
IS THERE ANYTHING
ELSE I CAN OFFER YOU?
293
00:19:10,750 --> 00:19:13,520
I THINK YOU ALREADY HAVE.
294
00:19:19,290 --> 00:19:21,790
SO, DID YOUR PLANTS
GROW LAST NIGHT?
295
00:19:21,830 --> 00:19:23,830
NOT AN INCH.
296
00:19:23,860 --> 00:19:25,830
YOURS?
297
00:19:26,800 --> 00:19:29,170
HERE SHE COMES.
298
00:19:50,940 --> 00:19:54,010
WHEREVER SHE'S GOING, SHE'S
IN A BIG HURRY TO GET THERE.
299
00:19:54,040 --> 00:19:55,880
SHE'S PROBABLY LATE
FOR A MANICURE IN MALIBU.
300
00:19:55,910 --> 00:20:00,750
IF SHE DRIVES ALL THE WAY TO
SAN FRANCISCO, JUST DROP ME OFF.
301
00:20:09,800 --> 00:20:10,770
HI.
302
00:20:10,810 --> 00:20:12,410
HI.
303
00:20:14,080 --> 00:20:15,610
OH, I MISSED YOU.
304
00:20:15,650 --> 00:20:16,810
I MISSED YOU.
305
00:20:16,850 --> 00:20:18,150
HOW ARE YOU?
306
00:20:18,180 --> 00:20:19,020
I'M OK NOW.
307
00:20:19,050 --> 00:20:21,720
I'M DYING OF
BOREDOM, BUT I'M OK.
308
00:20:24,730 --> 00:20:26,360
ANSWER IT.
309
00:20:26,400 --> 00:20:27,260
WHO IS IT?
310
00:20:27,300 --> 00:20:30,700
MISS TYLER, IT'S
SERGEANT McCALL.
311
00:20:32,370 --> 00:20:34,410
MISS TYLER, OPEN UP THE DOOR.
312
00:20:34,440 --> 00:20:36,480
WE KNOW DAVID
HENDRICKS IS IN THERE.
313
00:20:36,510 --> 00:20:38,150
WE HAVE A WARRANT
FOR HIS ARREST.
314
00:20:38,180 --> 00:20:40,680
STALL THEM. STALL THEM.
315
00:20:43,090 --> 00:20:45,390
HOLD IT! POLICE!
316
00:20:58,310 --> 00:21:00,010
UHH!
317
00:21:02,720 --> 00:21:03,560
UHH!
318
00:21:03,590 --> 00:21:05,430
I'M A POLICE OFFICER.
319
00:21:05,460 --> 00:21:09,600
POLICE? WHY THE HELL
DIDN'T YOU SAY SO?
320
00:21:10,700 --> 00:21:12,700
COME ON.
321
00:21:12,970 --> 00:21:15,870
WHY ARE YOU SO CONVINCED
THAT SHE TRIED TO KILL YOU?
322
00:21:15,910 --> 00:21:18,656
DO YOU THINK IT REALLY MAKES THAT
MUCH OF A DIFFERENCE TO MRS. HENDRICKS
323
00:21:18,680 --> 00:21:20,210
WHETHER OR NOT
YOU'RE DEAD OR ALIVE?
324
00:21:20,250 --> 00:21:22,050
IT SURE AS HELL DOES.
SHE WAS SCARED TO DEATH
325
00:21:22,080 --> 00:21:26,360
WHEN SHE FOUND OUT THAT I HIRED JOE
ELLIS TO PROVE SHE KILLED MY FATHER.
326
00:21:26,390 --> 00:21:28,030
DID JOE ELLIS FIND ANYTHING?
327
00:21:28,060 --> 00:21:29,360
YEAH, YOU'RE DAMN RIGHT HE DID.
328
00:21:29,390 --> 00:21:32,460
HE FOUND OUT THAT SHE
HAD A LOVER, FOR ONE THING...
329
00:21:32,500 --> 00:21:33,700
A LONGTIME LOVER.
330
00:21:33,730 --> 00:21:36,370
THE SAN FRANCISCO POLICE
DEPARTMENT COULD NOT FIND ANYTHING
331
00:21:36,400 --> 00:21:37,810
TO SUPPORT THAT, MR. HENDRICKS.
332
00:21:37,840 --> 00:21:39,940
ARE YOU TELLING ME
YOUR PRIVATE INVESTIGATOR
333
00:21:39,980 --> 00:21:41,810
WAS DOING A BETTER
JOB THAN WE WERE?
334
00:21:41,850 --> 00:21:44,380
HEY, HOWEVER IT SOUNDS
TO YOU, SERGEANT.
335
00:21:44,420 --> 00:21:45,650
IT SOUNDS TO ME LIKE JOE ELLIS
336
00:21:45,680 --> 00:21:49,060
WAS FEEDING YOU A LOAD OF GARBAGE
TO KEEP THE CHECKS COMING IN.
337
00:21:49,090 --> 00:21:50,260
DID HE GIVE YOU ANY EVIDENCE?
338
00:21:50,290 --> 00:21:51,660
THE MAN'S NAME, FOR INSTANCE?
339
00:21:51,690 --> 00:21:55,770
NO. NO. BUT HE'D HAVE
FOUND IT, GIVEN ENOUGH TIME.
340
00:21:55,800 --> 00:21:57,100
CAN'T YOU SEE WHAT HAPPENED?
341
00:21:57,130 --> 00:22:00,970
CASEY GOT HER BOYFRIEND TO TAKE
CARE OF MY DAD'S MURDER FOR HER.
342
00:22:01,010 --> 00:22:02,980
OH, SHE WAS A VERY
PERSUASIVE WOMAN.
343
00:22:03,020 --> 00:22:05,950
SHE GOT MY DAD TO MARRY
HER 3 WEEKS AFTER THEY MET.
344
00:22:05,990 --> 00:22:08,560
WELL, WE UNDERSTOOD
THAT YOUR FATHER
345
00:22:08,590 --> 00:22:10,430
WAS VERY MUCH IN LOVE WITH HER.
346
00:22:10,460 --> 00:22:12,300
YEAH. HE PROBABLY WAS.
347
00:22:12,330 --> 00:22:17,170
AND THE PITIFUL THING IS, HE
WAS SO DAMN PROUD OF THAT BABY.
348
00:22:17,200 --> 00:22:19,210
IT PROBABLY WASN'T EVEN HIS.
349
00:22:19,240 --> 00:22:22,510
MRS. HENDRICKS WAS
SCARED TO DEATH,
350
00:22:22,540 --> 00:22:23,850
WITH THE LOSS OF THE BABY,
351
00:22:23,880 --> 00:22:25,950
THAT DAVID'S FATHER
WOULD CHANGE THE WILL
352
00:22:25,980 --> 00:22:28,890
BACK TO THE WAY IT WAS
BEFORE SHE GOT PREGNANT.
353
00:22:28,920 --> 00:22:31,120
YOU KNOW, WE HAVE GOT
A LOAD OF THEORIES HERE
354
00:22:31,160 --> 00:22:32,630
AND NOTHING TO
PROVE ANY OF THEM,
355
00:22:32,660 --> 00:22:36,670
WHICH IS EXACTLY WHERE
I STARTED 3 WEEKS AGO.
356
00:22:36,700 --> 00:22:38,940
SEE, THAT'S WHY
I HIRED JOE ELLIS
357
00:22:38,970 --> 00:22:41,810
AND WHY I'M GONNA HIRE
SOMEBODY ELSE TO TAKE HIS PLACE.
358
00:22:41,840 --> 00:22:44,210
MY FATHER'S MONEY
DOESN'T MEAN SQUAT TO ME.
359
00:22:44,240 --> 00:22:45,210
I GOT MONEY OF MY OWN.
360
00:22:45,240 --> 00:22:47,050
AND I'M WILLING TO SPEND
EVERY DAMN DIME OF IT
361
00:22:47,080 --> 00:22:51,150
TO PROVE THAT CASEY, MY
STEPMOTHER, HAD MY FATHER KILLED.
362
00:22:51,190 --> 00:22:53,460
IN THE MEANTIME, WHERE
CAN WE CONTACT YOU?
363
00:22:53,490 --> 00:22:55,890
WILL YOU BE GOING
BACK TO YOUR HOUSE?
364
00:22:55,930 --> 00:22:56,760
NO.
365
00:22:56,790 --> 00:22:58,330
I'LL BE STAYING OUT OF SIGHT.
366
00:22:58,360 --> 00:23:00,930
I'LL BE STAYING HERE UNTIL I
CAN FIND SOMEPLACE ELSE...
367
00:23:00,970 --> 00:23:02,440
THAT IS, IF I CAN GET YOUR WORD
368
00:23:02,470 --> 00:23:05,210
THAT THIS ADDRESS ISN'T GOING TO
SHOW UP ON SOME POLICE REPORT.
369
00:23:05,250 --> 00:23:06,850
YOU'VE GOT OUR WORD.
370
00:23:06,880 --> 00:23:07,620
WHOSE PLACE IS THIS?
371
00:23:07,650 --> 00:23:08,990
IT BELONGS TO A FRIEND OF MINE.
372
00:23:09,020 --> 00:23:12,860
HE'S OUT OF THE COUNTRY. HE
DOESN'T EVEN KNOW I'M USING THE PLACE.
373
00:23:12,890 --> 00:23:14,590
BREAKING AND ENTERING?
374
00:23:14,630 --> 00:23:15,930
I DIDN'T BREAK ANYTHING.
375
00:23:15,960 --> 00:23:17,830
I KNOW WHERE HE HIDES THE KEY.
376
00:23:17,870 --> 00:23:19,106
I'M STAYING HERE
WITH YOU TONIGHT.
377
00:23:19,130 --> 00:23:21,670
NO, YOU'RE NOT. LOOK,
WE'VE ALREADY HAD THIS OUT.
378
00:23:21,700 --> 00:23:22,770
YOU'RE GOING HOME.
379
00:23:22,810 --> 00:23:24,740
DAVID... AND STAYING THERE.
380
00:23:24,780 --> 00:23:28,450
I DON'T WANT ANYBODY ELSE
FOLLOWING YOU OUT HERE.
381
00:23:28,480 --> 00:23:31,150
LOOK, UNLESS THERE ARE
ANY MORE QUESTIONS, I'D...
382
00:23:31,180 --> 00:23:33,990
JILL AND I WOULD LIKE
TO BE ALONE FOR A WHILE.
383
00:23:34,020 --> 00:23:35,760
CERTAINLY.
384
00:23:40,430 --> 00:23:43,570
I'VE BEEN WONDERING WHY IS IT
THAT NOBODY SEEMS TO BELIEVE
385
00:23:43,600 --> 00:23:45,440
HIS FATHER COMMITTED SUICIDE?
386
00:23:45,470 --> 00:23:47,910
HALF MY DEPARTMENT
THINKS HE DID.
387
00:23:47,940 --> 00:23:49,540
BUT YOU DON'T.
388
00:23:49,580 --> 00:23:51,410
I DON'T KNOW. ALL
I KNOW FOR SURE
389
00:23:51,450 --> 00:23:54,190
IS THAT IT'S TIME I
GOT BACK TO THE CITY.
390
00:23:54,220 --> 00:23:57,220
NOT YOUR CITY... MINE.
391
00:24:16,020 --> 00:24:17,020
THANKS FOR EVERYTHING.
392
00:24:17,060 --> 00:24:18,990
IF YOU EVER GET UP MY
WAY AGAIN, GIVE ME A CALL.
393
00:24:19,030 --> 00:24:21,600
WE'LL DO BETTER THAN THAT.
WE'LL KEEP IN CLOSE TOUCH
394
00:24:21,630 --> 00:24:25,040
UNTIL THIS AWFUL THING'S
TAKEN CARE OF, WON'T WE?
395
00:24:25,800 --> 00:24:27,470
BYE-BYE.
396
00:24:40,230 --> 00:24:43,060
YOU THINKING MAYBE YOU'D
LIKE TO HAVE A BLOND PARTNER?
397
00:24:43,100 --> 00:24:46,200
OH, GEE, I'M SORRY
YOU HATE HER GUTS.
398
00:24:46,230 --> 00:24:50,210
HUNTER, I DON'T KNOW HER
WELL ENOUGH NOT TO LIKE HER.
399
00:24:50,240 --> 00:24:52,340
I JUST WONDER HOW SHE CAN AFFORD
400
00:24:52,380 --> 00:24:55,610
A CACHAREL SUIT
ON A COP'S SALARY.
401
00:25:03,300 --> 00:25:05,640
Man on TV: ZOMBIES?
402
00:25:05,670 --> 00:25:09,010
Second man: YES. THEY
ARE MY SERVANTS.
403
00:25:09,040 --> 00:25:12,280
DID YOU THINK WE
COULD DO IT ALONE?
404
00:25:12,310 --> 00:25:16,750
IN THEIR LIFETIME,
THEY WERE MY ENEMIES.
405
00:25:20,420 --> 00:25:25,100
Foster: MR. HENDRICKS,
IT'S SERGEANT FOSTER.
406
00:25:35,280 --> 00:25:37,380
YOU SCARED THE HELL OUT OF ME.
407
00:25:37,420 --> 00:25:41,490
I'M SORRY. I DIDN'T
MEAN TO. MAY I COME IN?
408
00:25:41,520 --> 00:25:43,620
BY ALL MEANS.
409
00:25:45,090 --> 00:25:47,300
I'M ALONE.
410
00:25:50,470 --> 00:25:53,170
SO, WHAT'S UP? YOU
FOUND SOMETHING?
411
00:25:53,200 --> 00:25:55,310
NO, BUT I'M GOING
BACK TO SAN FRANCISCO
412
00:25:55,340 --> 00:25:56,580
ON THE 11 P.M. FLIGHT TONIGHT,
413
00:25:56,610 --> 00:25:59,150
AND I'D LIKE TO GO OVER
SOME NOTES WITH YOU.
414
00:25:59,180 --> 00:26:00,310
NOTES? WHAT NOTES?
415
00:26:00,350 --> 00:26:01,956
YOU PEOPLE HAVEN'T DONE
ANYTHING TO MAKE ANY NOTES ABOUT.
416
00:26:01,980 --> 00:26:03,890
MR. HENDRICKS, I DON'T
THINK THAT'S VERY FAIR.
417
00:26:03,930 --> 00:26:06,730
WE HAVE ALL WORKED
EXTREMELY HARD ON THIS CASE,
418
00:26:06,760 --> 00:26:08,500
AND IF YOU WILL JUST GO OVER
419
00:26:08,530 --> 00:26:09,770
A FEW PUZZLING POINTS WITH ME,
420
00:26:09,800 --> 00:26:14,580
I AM SURE WE WILL BE THAT MUCH
CLOSER TO SOLVING THIS THING.
421
00:26:14,610 --> 00:26:15,910
OK. I'M SORRY.
422
00:26:15,940 --> 00:26:19,380
I GUESS I GOT A
LITTLE CABIN FEVER.
423
00:26:22,720 --> 00:26:23,890
WHAT ARE YOU DRINKING?
424
00:26:23,920 --> 00:26:27,560
SCOTCH. STRONG, SINGLE-STILLED
SCOTCH. YOU WANT SOME?
425
00:26:27,590 --> 00:26:32,440
SURE. MIGHT HELP WARM
UP THE CLIMATE IN HERE.
426
00:26:32,900 --> 00:26:35,470
WE HAVE SOMETHING IN COMMON.
427
00:26:35,510 --> 00:26:38,210
OH, YEAH? WHAT'S THAT?
428
00:26:38,240 --> 00:26:40,810
OLD MOVIES.
429
00:26:42,650 --> 00:26:44,390
I HATE OLD MOVIES.
430
00:26:44,420 --> 00:26:46,820
NOW, ABOUT YOUR QUESTIONS...
431
00:26:46,860 --> 00:26:48,220
THANK YOU.
432
00:26:48,260 --> 00:26:51,730
THE LAST TIME YOU
SPOKE TO YOUR FATHER
433
00:26:51,760 --> 00:26:55,870
WAS 3 DAYS BEFORE
HIS DEATH. CORRECT?
434
00:26:55,900 --> 00:26:57,000
YES.
435
00:26:57,040 --> 00:27:00,480
WE SPOKE AT LEAST TWICE A WEEK.
436
00:27:00,510 --> 00:27:01,940
WE WERE VERY CLOSE.
437
00:27:01,980 --> 00:27:05,960
YES. YOUR PHONE
RECORDS VERIFY THAT.
438
00:27:07,060 --> 00:27:11,930
BUT THERE WERE NO RECORDS
OF ANY PHONE CALLS IN OR OUT
439
00:27:11,970 --> 00:27:15,070
ON THE NIGHT YOUR FATHER DIED.
440
00:27:15,100 --> 00:27:16,770
WHY SHOULD THERE BE?
441
00:27:16,810 --> 00:27:18,480
JILL WAS WITH ME THAT NIGHT,
442
00:27:18,510 --> 00:27:21,910
AND I'D TALKED TO MY FATHER
A COUPLE OF NIGHTS BEFORE.
443
00:27:21,950 --> 00:27:25,420
YOU TOLD SERGEANT HUNTER
YOU HAVE A HANDGUN AND A PERMIT.
444
00:27:25,450 --> 00:27:27,790
MAY I SEE THEM BOTH, PLEASE?
445
00:27:27,820 --> 00:27:28,660
WHY?
446
00:27:28,690 --> 00:27:31,260
WHAT HAS THIS GOT
TO DO WITH THIS CASE?
447
00:27:31,290 --> 00:27:34,330
HUMOR ME, MR. HENDRICKS,
448
00:27:34,370 --> 00:27:36,300
PLEASE.
449
00:27:57,160 --> 00:28:00,440
I SUPPOSE YOU WANT
THE PERMIT, TOO.
450
00:28:02,040 --> 00:28:05,920
I DON'T THINK THAT
WILL BE NECESSARY.
451
00:28:40,670 --> 00:28:43,990
IT'S MY FAULT. I
LED THEM TO HIM.
452
00:28:45,770 --> 00:28:47,950
JILL, YOU DIDN'T
LEAD ANYBODY HERE.
453
00:28:48,390 --> 00:28:50,790
IT'S NOT YOUR FAULT.
454
00:28:50,830 --> 00:28:53,460
LOOK, THE FACT IS, MISS TYLER,
455
00:28:53,500 --> 00:28:55,930
IT LOOKS AS IF DAVID
KILLED HIMSELF.
456
00:28:55,970 --> 00:28:58,900
YOU HAD NOTHING TO DO WITH IT.
457
00:28:58,940 --> 00:29:01,670
I LEFT DAVID AT 9:00 LAST NIGHT,
458
00:29:01,710 --> 00:29:04,220
AND HE WAS FINE. FINE!
459
00:29:04,250 --> 00:29:07,860
HE DIDN'T KILL HIMSELF.
460
00:29:07,890 --> 00:29:10,530
CASES LIKE THIS DRIVE ME CRAZY.
461
00:29:10,560 --> 00:29:11,760
WHY? WHAT DO YOU MEAN?
462
00:29:11,800 --> 00:29:13,200
YOU'RE SURE YOU'RE
ONTO THE ANSWER,
463
00:29:13,230 --> 00:29:15,370
AND SUDDENLY THE WHOLE
THING TURNS TO SLUDGE.
464
00:29:16,470 --> 00:29:18,440
Hunter: SO YOU THINK
HE KILLED HIMSELF.
465
00:29:18,480 --> 00:29:21,350
NO FORCED ENTRY, HIS
OWN GUN IN HIS OWN HAND,
466
00:29:21,380 --> 00:29:24,150
A PRIME SUSPECT IN A
MURDER CASE. COULD BE.
467
00:29:24,190 --> 00:29:26,050
WELL, WE HAVE A
DEFINITE M.O. HERE.
468
00:29:26,090 --> 00:29:29,330
I THINK THE KILLER TRIES
TO MAKE IT LOOK LIKE SUICIDE,
469
00:29:29,360 --> 00:29:31,530
AND THAT MAKES HIM
ONE DELIBERATE KILLER.
470
00:29:31,560 --> 00:29:33,470
YOU KNOW, I DON'T
THINK WE'LL EVER KNOW.
471
00:29:33,500 --> 00:29:36,540
YOU KNOW, GUYS, YOU
WIN SOME, YOU LOSE SOME.
472
00:29:36,570 --> 00:29:38,910
IT HURTS, BUT IT GOES
WITH THE TERRITORY.
473
00:29:38,940 --> 00:29:40,440
SOMETIMES THE BAD GUYS
474
00:29:40,480 --> 00:29:42,080
JUST GET AWAY WITH IT.
475
00:29:42,110 --> 00:29:44,920
AIN'T THAT THE TRUTH.
476
00:29:44,950 --> 00:29:47,620
THANK YOU. YOU'RE WELCOME.
477
00:29:49,660 --> 00:29:51,660
ALLOW ME.
478
00:30:04,080 --> 00:30:08,390
SO, DID YOUR LITTLE SAN
FRANCISCO HONEY GET OFF ALL RIGHT?
479
00:30:08,420 --> 00:30:10,430
SURE DID. RIGHT ON TIME.
480
00:30:10,460 --> 00:30:11,830
THAT'S NICE.
481
00:30:11,860 --> 00:30:14,970
WHAT IS IT ABOUT
YOUR ATTITUDE HERE?
482
00:30:15,000 --> 00:30:18,910
WHAT IS IT ABOUT
YOUR PIERCING WHISTLE?
483
00:30:18,940 --> 00:30:20,910
I'M GOING HOME.
484
00:30:20,940 --> 00:30:22,210
GOOD.
485
00:30:22,240 --> 00:30:25,080
I'LL WALK YOU TO
YOUR CAR. COME ON.
486
00:30:25,110 --> 00:30:26,350
OH, BE STILL MY HEART.
487
00:30:26,380 --> 00:30:28,020
Hunter: WELL, YOU WIN
SOME, YOU LOSE SOME.
488
00:30:28,610 --> 00:30:29,650
I WONDER WHO SAID THAT.
489
00:30:29,680 --> 00:30:31,296
YOU'RE A COP. YOU OUGHT
TO KNOW THAT BY NOW.
490
00:30:31,320 --> 00:30:34,150
DO YOU REALLY THINK THAT DAVID
HENDRICKS TRIED TO KILL HIMSELF?
491
00:30:34,190 --> 00:30:35,220
AND WHAT IF I DO?
492
00:30:35,260 --> 00:30:37,760
I'M GOING TO TRY TO GET
MYSELF A NEW PARTNER.
493
00:30:37,790 --> 00:30:39,600
YOU WON'T FIND
ONE AS CUTE AS ME.
494
00:30:39,630 --> 00:30:40,560
I THINK YOU'RE RIGHT.
495
00:30:40,600 --> 00:30:42,770
SO WHAT MAKES YOU
THINK HE DIDN'T DO IT?
496
00:30:42,800 --> 00:30:44,040
HOW MUCH TIME YOU GOT?
497
00:30:44,070 --> 00:30:45,340
HOW MUCH TIME YOU NEED?
498
00:30:45,370 --> 00:30:46,610
HE HAD A BEAUTIFUL FIANCÉ
499
00:30:46,640 --> 00:30:49,710
AND A BANK BALANCE THAT EITHER
ONE OF US WOULD KILL FOR, RIGHT?
500
00:30:49,740 --> 00:30:50,450
YES.
501
00:30:50,480 --> 00:30:51,410
A FEW HOURS BEFORE HE'S KILLED,
502
00:30:51,450 --> 00:30:53,226
HE TELLS US HE'S GONNA
SPEND EVERY CENT HE HAS
503
00:30:53,250 --> 00:30:54,596
TO FIND THE GUY THAT
KILLED HIS FATHER.
504
00:30:54,620 --> 00:30:56,696
DOES THAT SOUND LIKE SOMEONE
WHO'S GONNA BLOW HIS BRAINS OUT?
505
00:30:56,720 --> 00:31:00,330
IT'S PROBABLY BEST
WE BOTH SLEEP ON THIS...
506
00:31:00,360 --> 00:31:01,930
TOGETHER.
507
00:31:01,960 --> 00:31:04,240
HA HA HA. NO.
508
00:31:16,960 --> 00:31:18,960
I'M COMING!
509
00:31:22,670 --> 00:31:23,830
WHO IS IT?
510
00:31:23,870 --> 00:31:26,200
Hunter: DON JOHNSON.
511
00:31:28,740 --> 00:31:30,680
HA HA! YOU WISH.
512
00:31:30,710 --> 00:31:32,080
NIGHTLY.
513
00:31:32,110 --> 00:31:33,920
TO WHAT DO I OWE THIS PLEASURE?
514
00:31:33,950 --> 00:31:36,320
WHAT, MUD WRESTLING
OVER FOR THE EVENING?
515
00:31:36,350 --> 00:31:37,920
I'VE BEEN THINKING.
516
00:31:37,950 --> 00:31:39,060
WANT APPLAUSE?
517
00:31:39,090 --> 00:31:42,130
DO YOU GO TO BED DRESSED
LIKE THAT EVERY SINGLE NIGHT?
518
00:31:42,160 --> 00:31:45,370
THAT IS GOING TO REMAIN
ONE OF LIFE'S LITTLE SECRETS.
519
00:31:45,400 --> 00:31:47,740
UH, BEFORE I START, I
MUST HAVE SOME COFFEE.
520
00:31:47,770 --> 00:31:51,870
WHAT, DO YOU SEE A SIGN OUTSIDE
THAT SAYS "OPEN ALL NIGHT"?
521
00:31:51,910 --> 00:31:54,980
YOU KNOW, VALERIE
FOSTER IS VERY STRANGE.
522
00:31:55,010 --> 00:31:57,850
SHE DIDN'T WANT TO
GO STEADY, OR WHAT?
523
00:31:57,880 --> 00:32:01,460
I'M GOING TO PLUNGE
RIGHT INTO THIS, OK?
524
00:32:01,490 --> 00:32:03,530
FINE. PLUNGE.
525
00:32:06,300 --> 00:32:09,670
NOW, YOU KNOW
VALERIE AND I, WE, UH...
526
00:32:09,710 --> 00:32:11,610
YES, I KNOW.
527
00:32:11,640 --> 00:32:13,710
DON'T GET ME WRONG. IT WAS OK.
528
00:32:13,750 --> 00:32:15,650
I DON'T WANT TO
HEAR THE DETAILS.
529
00:32:15,680 --> 00:32:19,120
BUT SHE ACTED VERY
STRANGE ABOUT IT. UH...
530
00:32:19,150 --> 00:32:21,590
SO, GET TO THE POINT.
531
00:32:21,630 --> 00:32:23,230
SHE WAS FAKING IT.
532
00:32:24,730 --> 00:32:27,500
YOU KNOW, THEY'RE GOING TO
BE SERVING ICE WATER IN HELL
533
00:32:27,530 --> 00:32:31,870
BEFORE I EVER CONFIDE IN YOU
ABOUT ANYTHING I DO AGAIN, REALLY.
534
00:32:31,910 --> 00:32:32,740
I'M SORRY.
535
00:32:32,770 --> 00:32:34,080
I AM SORRY. REALLY, I AM.
536
00:32:34,110 --> 00:32:38,050
HUNTER, BUT LISTEN, DO YOU
REALLY THINK THAT YOU CAN TELL
537
00:32:38,080 --> 00:32:41,250
WHEN A WOMAN IS FAKING IT?
YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
538
00:32:41,290 --> 00:32:42,120
YEAH.
539
00:32:42,160 --> 00:32:44,820
HUNTER, SHE CHOSE
TO GO TO BED WITH YOU,
540
00:32:44,860 --> 00:32:46,860
SO WHY WOULD SHE FAKE IT?
541
00:32:46,890 --> 00:32:48,160
TO GET CLOSER TO ME.
542
00:32:48,200 --> 00:32:49,430
WELL, SHE CERTAINLY DID THAT.
543
00:32:49,470 --> 00:32:52,040
SHE THOUGHT I WAS GOING TO BE
ONE OF THOSE "AFTER SEX TALKERS,"
544
00:32:52,070 --> 00:32:54,870
TO FIND OUT WHAT YOU AND I WERE
DOING, WHAT WE KNEW ABOUT THE CASE.
545
00:32:54,910 --> 00:32:58,540
AND HOW ABOUT THE FACT THAT SHE
WAS PUSHING THAT SUICIDE DEAL ON US?
546
00:32:58,580 --> 00:33:00,180
COME ON. I MEAN,
YOU AND I BOTH KNOW
547
00:33:00,210 --> 00:33:02,860
DAVID HENDRICKS DID
NOT SHOOT HIMSELF, RIGHT?
548
00:33:02,890 --> 00:33:05,230
WELCOME BACK, PARTNER.
549
00:33:05,260 --> 00:33:07,330
WELL, I WAS NEVER AWAY.
550
00:33:07,360 --> 00:33:08,670
WELL, THAT'S DEBATABLE.
551
00:33:08,700 --> 00:33:11,670
HOW ABOUT THAT COFFEE NOW, HUH?
552
00:33:12,710 --> 00:33:14,680
FINE.
553
00:33:15,140 --> 00:33:16,780
AND RIGHT AFTER THE COFFEE,
554
00:33:16,810 --> 00:33:19,620
I THINK WE SHOULD GO TO SAN
FRANCISCO TO CHECK HER OUT.
555
00:33:19,650 --> 00:33:20,980
CAN I CHANGE FIRST?
556
00:33:21,020 --> 00:33:23,620
I LIKE THE WAY
YOU ARE RIGHT NOW.
557
00:33:34,100 --> 00:33:37,280
WHAT ARE WE, ABOUT 21 MILES
OUTSIDE OF SAN FRANCISCO?
558
00:33:37,310 --> 00:33:39,280
YOU THINK SHE'S HEADED
BACK TO LOS ANGELES?
559
00:33:39,310 --> 00:33:42,050
I DON'T THINK SO, NOT
THE WAY SHE'S DRESSED.
560
00:33:42,080 --> 00:33:45,350
SHE'S GOT HERSELF A DATE.
561
00:33:51,030 --> 00:33:54,570
YEP. SHE'S SLOWING DOWN.
562
00:34:35,030 --> 00:34:37,870
I BET I KNOW WHAT
YOU'RE THINKING ABOUT.
563
00:34:37,900 --> 00:34:39,310
YOU THINK IT'S THAT BOYFRIEND,
564
00:34:39,340 --> 00:34:41,740
THE ONE THE PRIVATE
EYE TALKED ABOUT?
565
00:34:41,780 --> 00:34:43,540
NO.
566
00:34:44,180 --> 00:34:45,510
WELL, WHAT?
567
00:34:45,550 --> 00:34:49,250
I THINK WE'RE GOING
TO SEE IN THE MORNING.
568
00:34:55,390 --> 00:35:00,800
OK. SO WHICH ONE OF US
GETS TO GO TO SLEEP FIRST?
569
00:35:00,840 --> 00:35:02,100
YOU.
570
00:35:02,140 --> 00:35:04,110
ME? WHY AM I THE LUCKY ONE?
571
00:35:04,150 --> 00:35:05,120
WHY NOT?
572
00:35:05,150 --> 00:35:08,450
I MEAN, IT'S NOT BECAUSE,
YOU KNOW, I'M A WOMAN,
573
00:35:08,490 --> 00:35:10,820
I'M THE WEAKER
SEX, AND ALL THAT.
574
00:35:10,860 --> 00:35:12,490
YOU WANT TO GO TO THE MOON? NO.
575
00:35:12,530 --> 00:35:15,200
GET IN THE BACK. HA HA HA!
576
00:35:25,480 --> 00:35:27,920
OH, YOU'RE TRYING
TO MAKE UP, HUH?
577
00:35:27,950 --> 00:35:30,750
YEAH. JUST GO TO SLEEP.
578
00:35:31,520 --> 00:35:34,630
OK. WAKE ME UP IN 3
HOURS OR IF THEY LEAVE,
579
00:35:34,660 --> 00:35:35,960
WHICHEVER COMES FIRST.
580
00:35:35,990 --> 00:35:38,800
I'LL WAKE YOU UP
WHEN I GET TIRED.
581
00:35:38,830 --> 00:35:39,670
OK. FINE.
582
00:35:39,700 --> 00:35:42,340
GEE, WHAT IS YOUR
PROBLEM, ANYWAY?
583
00:35:42,370 --> 00:35:45,680
WHAT, DO YOU THINK SHE'S
IN THERE FAKING IT WITH HIM?
584
00:35:45,710 --> 00:35:48,310
GIVE ME MY COAT BACK.
585
00:35:48,350 --> 00:35:49,456
I WAS ONLY KIDDING.
586
00:35:49,480 --> 00:35:51,920
GIVE ME THE COAT
BACK. I WAS ONLY KIDDING!
587
00:35:51,950 --> 00:35:54,050
JEEZ!
588
00:35:55,020 --> 00:35:56,160
GOOD NIGHT.
589
00:35:56,190 --> 00:35:58,090
GOOD NIGHT. GEE WHIZ.
590
00:35:58,130 --> 00:35:59,730
HA HA HA!
591
00:36:13,190 --> 00:36:15,830
HEY, I'M HUNGRY!
592
00:36:18,330 --> 00:36:22,000
WHERE YOU WANT TO
EAT, AT THE MARINA?
593
00:36:23,500 --> 00:36:26,240
LOOKS COLD OUT, VAL.
594
00:36:28,440 --> 00:36:30,510
WHEN DO I GET MY MINK?
595
00:36:30,550 --> 00:36:32,680
AS SOON AS THE DUST CLEARS,
596
00:36:32,720 --> 00:36:36,590
BUT YOU WILL LOOK
BETTER IN SABLE.
597
00:36:36,620 --> 00:36:37,990
WHO WOULDN'T?
598
00:36:38,020 --> 00:36:40,190
THANK GOD THIS IS OVER.
599
00:36:40,230 --> 00:36:43,330
AMEN TO THAT. HEH HEH.
600
00:36:47,200 --> 00:36:48,840
GOOD MORNING.
601
00:36:48,870 --> 00:36:50,880
HELLO.
602
00:36:53,480 --> 00:36:55,520
Hunter: YOU HAVE THE
RIGHT TO REMAIN SILENT.
603
00:36:55,550 --> 00:36:56,566
IF YOU GIVE UP THAT RIGHT...
604
00:36:56,590 --> 00:36:58,750
THERE IS NO NEED TO READ
US OUR RIGHTS, THANK YOU.
605
00:36:58,790 --> 00:37:00,090
NEITHER OF US HAS ANY INTENTION
606
00:37:00,120 --> 00:37:02,030
OF SAYING ANYTHING
TO EITHER OF YOU.
607
00:37:02,060 --> 00:37:03,416
WELL, THEN MAYBE YOU
OUGHT TO CALL A LAWYER.
608
00:37:03,440 --> 00:37:06,610
CASEY, I WANT YOU TO GET IN
THE CAR AND GO DIRECTLY HOME.
609
00:37:06,640 --> 00:37:08,580
DO NOT TALK TO
ANYONE ON THE PHONE
610
00:37:08,610 --> 00:37:09,710
AND DO NOT LET ANYONE IN.
611
00:37:09,740 --> 00:37:12,380
THERE'S SOMETHING I HAVE
TO DO, AND I'LL BE BY LATER.
612
00:37:12,410 --> 00:37:14,250
THERE IS NOTHING TO WORRY ABOUT.
613
00:37:14,280 --> 00:37:17,990
JUST DO AS I SAY. GO!
614
00:37:22,330 --> 00:37:25,700
WELL, THAT TELLS ME
ALL I NEED TO KNOW.
615
00:37:25,730 --> 00:37:26,570
YEAH? WHAT'S THAT?
616
00:37:26,600 --> 00:37:28,270
YOU NEVER WOULD
HAVE LET HER DRIVE OFF
617
00:37:28,300 --> 00:37:29,940
IF YOU THOUGHT YOU HAD ANYTHING.
618
00:37:29,970 --> 00:37:31,210
WELL, WE DO HAVE THIS...
619
00:37:31,240 --> 00:37:35,850
YOU AND A PRINCIPAL IN A
HOMICIDE KNOW EACH OTHER...
620
00:37:35,880 --> 00:37:37,320
INTIMATELY.
621
00:37:37,350 --> 00:37:38,490
YOU CAN'T PROVE THAT.
622
00:37:38,520 --> 00:37:41,720
WE SPENT A FEW HOURS
TOGETHER AT HER BEACH HOUSE.
623
00:37:41,760 --> 00:37:43,760
THAT IS NOT EVEN A MISDEMEANOR.
624
00:37:43,790 --> 00:37:46,700
NOW, IF YOU'LL EXCUSE
ME, I GOT A BAG TO PACK.
625
00:37:46,730 --> 00:37:48,830
AND DON'T TRY TO
FOLLOW ME WHEN I GO.
626
00:37:48,870 --> 00:37:52,110
I'LL BE ON RED LIGHT AND SIREN.
627
00:37:55,380 --> 00:37:56,480
GETTING GOOD, ISN'T IT?
628
00:37:56,510 --> 00:37:58,650
LET'S TAKE HER IN
JUST FOR THE HELL OF IT.
629
00:37:58,680 --> 00:38:02,020
LET'S NOT. I'M STARVING.
WE CAN HAVE BREAKFAST.
630
00:38:02,050 --> 00:38:03,900
AT LEAST WE CAN MAKE THAT STICK.
631
00:38:03,930 --> 00:38:05,730
YEAH. COME ON.
632
00:38:07,500 --> 00:38:10,340
I THINK WE FOUND OUT
WHO KILLED HENDRICKS...
633
00:38:10,370 --> 00:38:11,940
SENIOR AND JUNIOR.
634
00:38:11,970 --> 00:38:14,010
WE'VE GOT 2 SUSPECTS
AND ONE PROBLEM.
635
00:38:14,040 --> 00:38:16,080
THE PROBLEM IS,
ONE OF THE SUSPECTS
636
00:38:16,110 --> 00:38:19,350
TURNS OUT TO BE A SAN
FRANCISCO POLICE OFFICER.
637
00:38:19,390 --> 00:38:20,890
YOU GOT TO BE
PUTTING ME ON, HUNTER.
638
00:38:20,920 --> 00:38:24,160
NO, I'M NOT. NOW, IF WE TAKE
THIS PUNY EVIDENCE WE HAVE
639
00:38:24,190 --> 00:38:25,530
TO THE SAN FRANCISCO POLICE,
640
00:38:25,560 --> 00:38:27,630
THEY'RE GOING TO
LAUGH IN OUR FACES,
641
00:38:27,660 --> 00:38:32,470
SO WHAT I'D LIKE TO DO IS
KIND OF AVOID THOSE PEOPLE.
642
00:38:32,500 --> 00:38:33,710
AND DO WHAT?
643
00:38:33,740 --> 00:38:36,240
WELL, WE'RE NOT SURE YET.
644
00:38:38,010 --> 00:38:39,680
IS McCALL THERE?
645
00:38:39,720 --> 00:38:41,050
YES.
646
00:38:41,080 --> 00:38:42,490
PUT HER ON.
647
00:38:42,520 --> 00:38:45,660
HE DOESN'T TRUST ME.
648
00:38:48,260 --> 00:38:49,500
YEAH, CAPTAIN?
649
00:38:49,530 --> 00:38:53,470
I ASKED HUNTER. NOW I'M GONNA
ASK YOU. WHAT IS YOUR GAME PLAN?
650
00:38:53,500 --> 00:38:54,940
WELL, UM...
651
00:38:54,970 --> 00:38:58,040
RIGHT NOW, WE
REALLY DON'T HAVE ONE.
652
00:38:58,070 --> 00:39:03,060
UH, WE THINK THEY MIGHT'VE
GOTTEN AWAY WITH IT.
653
00:39:04,960 --> 00:39:06,290
HELLO?
654
00:39:06,330 --> 00:39:07,560
YOU STILL THERE?
655
00:39:07,600 --> 00:39:09,660
McCALL, ARE YOU
SURE YOU AND HUNTER
656
00:39:09,700 --> 00:39:11,670
ARE IN FULL POSSESSION
OF ALL YOUR MARBLES?
657
00:39:11,700 --> 00:39:15,370
WELL, MAYBE NOT. WE HAVEN'T
HAD ANYTHING TO EAT YET,
658
00:39:15,410 --> 00:39:18,410
AND WE SPENT THE NIGHT
IN A RENTED CAR, YOU KNOW?
659
00:39:18,440 --> 00:39:20,510
McCALL, I'LL TELL YOU WHAT...
660
00:39:20,550 --> 00:39:23,020
YOU AND HUNTER GO OUT AND
HAVE A NICE, WHOLESOME BREAKFAST.
661
00:39:23,050 --> 00:39:27,490
TALK YOUR PROBLEM OVER, MAYBE
COME UP WITH AN IDEA OR TWO.
662
00:39:27,520 --> 00:39:30,930
THEN CALL ME BACK.
WOULD YOU LIKE TO DO THAT?
663
00:39:30,960 --> 00:39:32,030
YES, SIR.
664
00:39:35,400 --> 00:39:37,540
HE DOESN'T TRUST ME, EITHER.
665
00:39:37,570 --> 00:39:39,610
GOOD. LET'S EAT.
666
00:39:52,260 --> 00:39:53,430
Casey: WHO IS IT?
667
00:39:53,460 --> 00:39:55,430
IT'S SERGEANT McCALL,
MRS. HENDRICKS.
668
00:39:55,470 --> 00:39:56,476
I'D LIKE TO SPEAK WITH YOU.
669
00:39:56,500 --> 00:39:59,340
NO. I'M SORRY. I CAN'T
TALK TO YOU. JUST GO AWAY.
670
00:39:59,370 --> 00:40:01,640
MRS. HENDRICKS, I WILL
DO ALL THE TALKING.
671
00:40:01,670 --> 00:40:03,350
YOU DON'T HAVE TO SAY A WORD.
672
00:40:03,380 --> 00:40:04,320
NO!
673
00:40:04,350 --> 00:40:06,096
MRS. HENDRICKS, IF YOU
DON'T TALK WITH ME NOW,
674
00:40:06,120 --> 00:40:07,896
I CAN GO AND GET A COURT
ORDER AND COME BACK LATER.
675
00:40:07,920 --> 00:40:10,990
YOU'LL HAVE TO DO A WHOLE
LOT MORE THAN JUST LISTEN TO ME.
676
00:40:11,030 --> 00:40:14,000
I DON'T HAVE TO SAY ANYTHING?
677
00:40:14,030 --> 00:40:17,070
NOT IF YOU DON'T WANT TO.
678
00:40:19,710 --> 00:40:21,010
THIS IS AS FAR AS YOU GET.
679
00:40:21,040 --> 00:40:25,950
VALERIE'S GONNA TELL YOU THAT
THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT.
680
00:40:25,980 --> 00:40:27,120
SHE'S WRONG.
681
00:40:27,150 --> 00:40:29,350
YOU'LL BE REAL
SURPRISED, MRS. HENDRICKS,
682
00:40:29,390 --> 00:40:31,420
AT WHAT'S GOING TO COME OUT.
683
00:40:31,460 --> 00:40:32,960
I'M TALKING ABOUT EVERYTHING
684
00:40:32,990 --> 00:40:36,000
THAT VALERIE'S BEEN
PUTTING A CORK INTO.
685
00:40:36,030 --> 00:40:37,900
WE'RE GOING TO ASSUME...
686
00:40:37,930 --> 00:40:40,070
THAT YOUR FRIEND SERGEANT FOSTER
687
00:40:40,100 --> 00:40:41,570
DID THE ACTUAL KILLING.
688
00:40:41,610 --> 00:40:43,980
AND WE COULD ASSUME,
FOR ARGUMENT'S SAKE,
689
00:40:44,010 --> 00:40:45,810
THAT YOU WERE COMPLETELY UNAWARE
690
00:40:45,840 --> 00:40:48,450
OF WHAT SHE WAS DOING.
691
00:40:50,250 --> 00:40:51,920
I HAVE NOTHING TO SAY.
692
00:40:51,950 --> 00:40:54,660
MRS. HENDRICKS, MY
PARTNER FOLLOWED VALERIE
693
00:40:54,690 --> 00:40:55,736
WHEN SHE LEFT THE BEACH HOUSE,
694
00:40:55,760 --> 00:40:58,160
AND FOR ALL I KNOW, HE'S
TALKING TO HER RIGHT NOW
695
00:40:58,200 --> 00:40:59,476
TRYING TO GET HER TO COP A PLEA.
696
00:40:59,500 --> 00:41:01,730
AND I THINK HE'LL HAVE A REAL
GOOD CHANCE OF DOING THAT
697
00:41:01,770 --> 00:41:05,610
SINCE THEY SLEPT TOGETHER
WHEN SHE CAME TO L.A.
698
00:41:09,620 --> 00:41:12,190
NOW, IF VALERIE PLEA-BARGAINS,
SHE COULD GET OFF
699
00:41:12,220 --> 00:41:14,630
WITH A NICE LITTLE SHORT
AND SWEET SENTENCE,
700
00:41:14,660 --> 00:41:18,170
IN EXCHANGE FOR HELPING
THE D.A. PUT YOU AWAY FOR LIFE,
701
00:41:18,200 --> 00:41:19,530
NOT TO MENTION THE GAS CHAMBER.
702
00:41:19,570 --> 00:41:21,000
DO YOU UNDERSTAND
WHAT I'M SAYING?
703
00:41:21,040 --> 00:41:23,340
I HAVE NOTHING TO SAY.
704
00:41:23,370 --> 00:41:25,810
ARE YOU FINISHED?
705
00:41:26,580 --> 00:41:28,580
SHE'S A COP, CASEY.
706
00:41:28,610 --> 00:41:31,450
SHE KNOWS ALL THE TRICKS.
707
00:41:31,490 --> 00:41:33,920
WE CAN ONLY DEAL
WITH ONE OF YOU,
708
00:41:33,950 --> 00:41:36,890
AND WE WOULD LIKE
TO DEAL WITH YOU.
709
00:41:36,930 --> 00:41:40,330
NOW, CASEY, YOU DON'T
HAVE TO SAY ANYTHING.
710
00:41:40,360 --> 00:41:41,570
WHATEVER YOU SAY COULD BE USED
711
00:41:41,600 --> 00:41:42,706
AGAINST YOU IN A COURT OF LAW,
712
00:41:42,730 --> 00:41:45,340
AND YOU DO HAVE THE RIGHT
TO HAVE AN ATTORNEY PRESENT.
713
00:41:45,370 --> 00:41:47,310
BUT YOU ALSO RETAIN THE RIGHT
714
00:41:47,340 --> 00:41:51,050
TO SPEAK WITH ME IF YOU CHOOSE.
715
00:41:55,550 --> 00:41:59,490
ALL RIGHT. THANK YOU
FOR TALKING WITH ME.
716
00:41:59,530 --> 00:42:00,730
AND, CASEY...
717
00:42:00,760 --> 00:42:06,010
DO YOURSELF A FAVOR AND
THINK ABOUT IT, ALL RIGHT?
718
00:42:07,410 --> 00:42:10,680
YOU THINK ABOUT IT.
719
00:42:38,090 --> 00:42:39,520
SHE LISTENED.
720
00:42:39,560 --> 00:42:41,930
I THINK SHE WAS ABOUT
READY TO TALK, TOO.
721
00:42:41,960 --> 00:42:43,900
AND YOU READ HER HER RIGHTS?
722
00:42:43,930 --> 00:42:47,740
AND THAT, AS THEY SAY, WAS THAT.
723
00:42:50,240 --> 00:42:51,310
WHO IS IT?
724
00:42:51,340 --> 00:42:53,310
Foster: IT'S ME!
725
00:42:53,340 --> 00:42:55,180
I THOUGHT YOU'D NEVER GET HERE.
726
00:42:55,210 --> 00:42:58,080
ONE OF THOSE COPS...
McCALL... SHE WAS HERE.
727
00:42:58,120 --> 00:42:58,950
YOU LET HER IN?
728
00:42:58,990 --> 00:43:01,520
NO. I TALKED WITH
HER AT THE DOOR.
729
00:43:01,560 --> 00:43:04,100
SHE THREATENED TO
GET A COURT ORDER!
730
00:43:04,130 --> 00:43:05,700
YOU'RE AN IDIOT.
731
00:43:05,740 --> 00:43:09,610
SHE SAID WITH YOU OFF THE
CASE AND SOMEBODY ELSE ON IT,
732
00:43:09,640 --> 00:43:11,540
ALL KINDS OF THINGS
WOULD COME OUT
733
00:43:11,580 --> 00:43:13,180
THAT YOU HAD COVERED UP.
734
00:43:13,210 --> 00:43:16,080
THAT IS COP TALK, CASEY.
735
00:43:16,120 --> 00:43:17,820
WHAT DID YOU SAY TO HER?
736
00:43:17,850 --> 00:43:22,290
NOTHING. I AM NOT AN IDIOT, VAL.
737
00:43:23,890 --> 00:43:25,800
OK.
738
00:43:28,970 --> 00:43:31,470
CASEY, EVERYTHING
IS GOING TO BE FINE.
739
00:43:31,510 --> 00:43:32,546
I WENT AND SAW THOMAS BURNE.
740
00:43:32,570 --> 00:43:35,180
HE'S THE BEST CRIMINAL
LAWYER IN THE COUNTRY.
741
00:43:35,210 --> 00:43:37,110
WHAT DID YOU GO SEE HIM FOR?
742
00:43:37,150 --> 00:43:39,990
HEY, BABY, WE MAY NOT
BE IN HEAVY DANGER,
743
00:43:40,020 --> 00:43:43,690
BUT WE WILL PROBABLY
NEED A LAWYER.
744
00:43:44,730 --> 00:43:46,290
THEN AGAIN, MAYBE NOT.
745
00:43:46,330 --> 00:43:49,700
VALERIE, YOU SAID, "THERE'S
NO WAY WE CAN LOSE, BABY,
746
00:43:49,730 --> 00:43:52,016
BECAUSE I'M ON THE INSIDE LOOKING
OUT." ISN'T THAT HOW IT WENT?
747
00:43:52,040 --> 00:43:56,680
WE WON'T LOSE! HUNTER AND
McCALL KNOW ABOUT US, THAT'S ALL.
748
00:43:56,710 --> 00:43:58,650
LISTEN IF THEY HAD
HAD ANY HARD EVIDENCE,
749
00:43:58,680 --> 00:44:00,256
THEY WOULD'VE CUFFED
US BOTH THIS MORNING.
750
00:44:00,280 --> 00:44:01,880
THEN WHY DID YOU
GO SEE THAT LAWYER,
751
00:44:01,920 --> 00:44:03,090
WITHOUT TALKING TO ME FIRST,
752
00:44:03,130 --> 00:44:04,630
AND TELL HIM THE WHOLE STORY?!
753
00:44:04,660 --> 00:44:06,500
HEY, CHILL OUT!
754
00:44:06,530 --> 00:44:11,970
LAWYERS NEED TO KNOW THE FACTS.
755
00:44:12,000 --> 00:44:14,610
AND JUST WHAT WERE THOSE FACTS
756
00:44:14,640 --> 00:44:16,750
THAT YOU TOLD HIM, VAL?
757
00:44:16,780 --> 00:44:19,780
THAT WE BOTH DID IT?
758
00:44:19,820 --> 00:44:21,350
THAT WE'RE BOTH GUILTY?
759
00:44:21,390 --> 00:44:22,990
WHAT THE HELL IS THIS?
760
00:44:23,020 --> 00:44:24,490
OR DID YOU TELL THE TRUTH?
761
00:44:24,520 --> 00:44:26,430
THAT YOU PUSHED
JOHN OUT THAT WINDOW!
762
00:44:26,460 --> 00:44:29,800
AND YOU KILLED DAVID AFTER
SCREWING UP THE FIRST TRY!
763
00:44:29,830 --> 00:44:31,870
THAT THE WHOLE
THING WAS YOUR IDEA
764
00:44:31,900 --> 00:44:35,970
BECAUSE YOU WERE A COP
AND COULD GUARANTEE RESULTS!
765
00:44:38,340 --> 00:44:39,556
WHAT THE HELL ARE
YOU TRYING TO DO,
766
00:44:39,580 --> 00:44:43,450
CONVINCE YOURSELF YOU
HAD NOTHING TO DO WITH THIS?
767
00:44:49,530 --> 00:44:53,100
NOW, WE MAY GET SOME
PUBLICITY WE DIDN'T COUNT ON,
768
00:44:53,130 --> 00:44:55,570
BUT WE'RE GONNA BE OK.
769
00:44:55,600 --> 00:45:00,240
EVERYTHING WE PLANNED IS
GONNA COME OUT JUST FINE.
770
00:45:00,270 --> 00:45:04,590
NO, VALERIE!
EVERYTHING YOU PLANNED!
771
00:45:04,620 --> 00:45:06,960
AND IT'S ALL COMING APART!
772
00:45:06,990 --> 00:45:10,560
Hunter: DON'T HIT HER AGAIN.
773
00:45:10,600 --> 00:45:14,700
TURN AROUND AND PUT YOUR
HANDS BEHIND YOUR BACK.
774
00:45:20,380 --> 00:45:23,720
DEE DEE, LOOK IN MY PURSE.
775
00:45:23,750 --> 00:45:27,490
YOU'LL FIND A KEY
IN THE SIDE POCKET.
776
00:45:27,790 --> 00:45:29,066
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
777
00:45:29,090 --> 00:45:31,230
YOU ALSO HAVE THE RIGHT TO
HAVE AN ATTORNEY PRESENT.
778
00:45:31,260 --> 00:45:33,000
IF YOU GIVE UP THAT
RIGHT, ANYTHING YOU SAY
779
00:45:33,030 --> 00:45:36,200
CAN AND WILL BE USED
AGAINST YOU IN A COURT OF LAW.
780
00:45:36,230 --> 00:45:39,410
IT'S A KEY TO LOCKER NUMBER 67,
781
00:45:39,440 --> 00:45:41,710
PENINSULA ATHLETIC CLUB.
782
00:45:41,740 --> 00:45:43,180
YOU'LL FIND A TAPE I MADE.
783
00:45:43,210 --> 00:45:45,980
THE TAPE WILL TELL YOU WHO
PLANNED THIS WHOLE THING
784
00:45:46,020 --> 00:45:47,350
FROM START TO FINISH.
785
00:45:47,380 --> 00:45:49,650
SO IF THERE'S GONNA BE
ANY PLEA BARGAINING HERE,
786
00:45:49,690 --> 00:45:53,860
YOU BETTER COME TO ME
FIRST, OR YOU WON'T HAVE A CASE.
787
00:46:01,140 --> 00:46:03,050
Foster on tape: IT'S
TOO DANGEROUS.
788
00:46:03,080 --> 00:46:04,520
Casey on tape: IT'LL WORK.
789
00:46:04,550 --> 00:46:05,880
IT'LL LOOK LIKE SUICIDE.
790
00:46:05,920 --> 00:46:09,560
IF THEY SUSPECT
ANYONE, IT'LL BE DAVID.
791
00:46:09,590 --> 00:46:10,860
IT'S MURDER, BABY.
792
00:46:10,890 --> 00:46:13,090
IT'S NECESSARY... FOR US.
793
00:46:13,130 --> 00:46:17,300
LOOK, YOU KNOW HOW COPS
THINK, VALERIE, WHAT THEY LOOK FOR,
794
00:46:17,330 --> 00:46:18,240
AND WITH ANY LUCK,
795
00:46:18,270 --> 00:46:19,916
YOU COULD EVEN GET
YOURSELF PUT ON THE CASE.
796
00:46:19,940 --> 00:46:21,810
CASEY, THAT'S A LONG SHOT.
797
00:46:21,840 --> 00:46:23,340
IT'S FOOLPROOF, VAL.
798
00:46:23,380 --> 00:46:26,250
PLEASE, PLEASE
SAY YOU'LL HELP ME.
799
00:46:26,280 --> 00:46:30,090
OH, WE CAN HAVE
IT ALL, VALERIE...
800
00:46:30,120 --> 00:46:32,620
YOU AND ME...
801
00:46:32,660 --> 00:46:35,060
AND $80 MILLION.
802
00:46:35,090 --> 00:46:38,600
GOD HELP US BOTH,
CASEY. WE'LL DO IT.
803
00:46:38,630 --> 00:46:40,500
OH, VAL!
804
00:46:42,070 --> 00:46:44,910
I THINK THAT PRETTY MUCH
NAILS IT, DON'T YOU, PARTNER?
805
00:46:44,940 --> 00:46:46,140
IT CERTAINLY DOES, PARTNER.
806
00:46:46,180 --> 00:46:48,256
I THINK IT WAS ONE OF OUR
BETTER JOBS, IF I DO SAY SO MYSELF.
807
00:46:48,280 --> 00:46:51,280
YEAH. I THINK SO. I JUST
HAVE ONE QUESTION, THOUGH.
808
00:46:51,320 --> 00:46:55,990
I KNOW WHY VALERIE
JUMPED IN THE SACK WITH YOU.
809
00:46:56,020 --> 00:46:58,160
SHE... NO. I MEAN,
SHE WANTED TO GET
810
00:46:58,190 --> 00:47:00,370
AS CLOSE TO WHAT WE WERE
DOING AS POSSIBLE, RIGHT?
811
00:47:00,410 --> 00:47:02,950
BUT WHAT I DON'T GET IS...
812
00:47:02,980 --> 00:47:08,110
I DIDN'T THINK THAT YOU
WERE INTO ONE-NIGHT STANDS.
813
00:47:08,150 --> 00:47:10,910
WHY'D YOU FALL FOR THAT?
814
00:47:11,310 --> 00:47:13,550
I CAN'T BELIEVE
YOU ASKED ME THAT.
815
00:47:13,580 --> 00:47:15,480
HA HA! IT'S VERY PERSONAL.
816
00:47:15,510 --> 00:47:17,880
YEAH, IT IS. THERE ARE
CERTAIN THINGS MEN TALK ABOUT
817
00:47:17,910 --> 00:47:21,010
AND CERTAIN THINGS MEN DON'T
TALK ABOUT. THAT'S ONE OF THEM.
818
00:47:21,050 --> 00:47:23,350
I WILL TELL YOU THIS, THOUGH...
819
00:47:23,380 --> 00:47:26,710
I HATED MYSELF IN THE MORNING.
56411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.