All language subtitles for Hunter - S04E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,024 --> 00:00:06,893 Someone is in here. 2 00:00:06,994 --> 00:00:09,630 We've got 12 different guys that match this M.O. 3 00:00:09,730 --> 00:00:12,933 A prowler drives into a residential neighborhood, 4 00:00:13,033 --> 00:00:14,401 he rips off a car. 5 00:00:14,501 --> 00:00:16,103 This man stole this necklace. 6 00:00:16,203 --> 00:00:17,203 Seen either one of them? 7 00:00:17,270 --> 00:00:19,439 I am an honest businessman. 8 00:00:19,539 --> 00:00:21,408 Those are all diamonds. 9 00:00:21,508 --> 00:00:23,944 It's a murder case now, Mr. Benson. 10 00:00:26,680 --> 00:00:28,600 I want my necklace and I'm willing to pay for it. 11 00:05:09,930 --> 00:05:12,032 Som... somebody's here. 12 00:05:12,132 --> 00:05:13,166 Somebody's here. 13 00:05:13,266 --> 00:05:14,634 Hey! 14 00:05:14,734 --> 00:05:19,005 ,, he's got my necklace! 15 00:06:07,320 --> 00:06:09,222 Security guard's name is Tom Mitchell. 16 00:06:09,322 --> 00:06:11,458 Used to be a police officer. 17 00:06:11,558 --> 00:06:12,359 Yeah. 18 00:06:12,459 --> 00:06:13,760 I know. 19 00:06:13,860 --> 00:06:19,866 He, uh... he taught me how to shoot at the academy. 20 00:06:19,966 --> 00:06:20,967 I didn't know that. 21 00:06:24,037 --> 00:06:25,338 Retired a couple of years ago. 22 00:06:25,438 --> 00:06:31,911 He's, uh... I guess he just couldn't give it up. 23 00:06:42,822 --> 00:06:43,990 Con permiso. 24 00:06:44,090 --> 00:06:45,925 Can you tell me what the man looked like? 25 00:06:46,026 --> 00:06:48,728 It was too dark to see his face when I caught him. 26 00:06:48,828 --> 00:06:51,064 The punk got lucky with a sucker punch. 27 00:06:51,164 --> 00:06:54,534 I mean, he breaks in here, he threatens my wife. 28 00:06:54,634 --> 00:06:57,971 I'd like to tear the guy in half. 29 00:06:58,071 --> 00:07:00,206 What about when you turned on the light? 30 00:07:00,306 --> 00:07:01,141 Oh, god. 31 00:07:01,241 --> 00:07:03,109 I was scared. 32 00:07:03,209 --> 00:07:04,444 But I saw him. 33 00:07:04,544 --> 00:07:11,484 He was about six feet and he was thin 34 00:07:11,584 --> 00:07:14,154 and he was wearing all black. 35 00:07:14,254 --> 00:07:15,355 Was he Caucasian? 36 00:07:15,455 --> 00:07:16,856 Yes. 37 00:07:16,956 --> 00:07:21,694 And he wasn't bald, but he had a... a receding hairline. 38 00:07:21,795 --> 00:07:23,263 I'm sorry I can't be any more help. 39 00:07:23,363 --> 00:07:24,597 It happened so fast. 40 00:07:24,698 --> 00:07:25,532 No. 41 00:07:25,632 --> 00:07:27,600 That's all right. 42 00:07:27,700 --> 00:07:28,911 You're sure that this necklace is 43 00:07:28,935 --> 00:07:30,303 the only thing that's missing? 44 00:07:30,403 --> 00:07:31,204 That's all. 45 00:07:31,304 --> 00:07:31,971 We checked. 46 00:07:32,072 --> 00:07:33,373 And how much is it worth? 47 00:07:33,473 --> 00:07:35,508 Over $1 million. 48 00:07:35,608 --> 00:07:36,608 Those are all diamonds. 49 00:07:39,079 --> 00:07:41,047 I'm sorry, honey. I'm so stupid. 50 00:07:41,147 --> 00:07:44,717 I should have locked it up as soon as we got home. 51 00:07:44,818 --> 00:07:46,619 Don't worry about it. 52 00:07:46,719 --> 00:07:48,588 At least you didn't get hurt. 53 00:07:48,688 --> 00:07:50,056 Let's call it quits, huh? 54 00:07:50,156 --> 00:07:51,734 I mean, my wife's been through enough for one night. 55 00:07:51,758 --> 00:07:53,326 Sure. 56 00:07:53,426 --> 00:07:55,571 If I have any more questions, I'll contact you tomorrow. 57 00:07:55,595 --> 00:07:56,595 All right? 58 00:08:02,869 --> 00:08:04,337 How's Tom Mitchell? 59 00:08:04,437 --> 00:08:06,473 Still in ICU. 60 00:08:06,573 --> 00:08:08,007 What's the story on the victims? 61 00:08:08,108 --> 00:08:10,844 Floyd Benson is a self-made millionaire. 62 00:08:10,944 --> 00:08:12,145 He's recently retired. 63 00:08:12,245 --> 00:08:14,514 Back in the '60s, he managed a trucking firm. 64 00:08:14,614 --> 00:08:17,117 Then he owned it and then he bought out three of his biggest 65 00:08:17,217 --> 00:08:19,018 competitors, and he did all of that 66 00:08:19,119 --> 00:08:20,787 in just a matter of months. 67 00:08:20,887 --> 00:08:22,422 Is all this aboveboard? 68 00:08:22,522 --> 00:08:24,157 As far as we can tell. 69 00:08:24,257 --> 00:08:26,493 And the necklace that was stolen was a gift from Floyd 70 00:08:26,593 --> 00:08:27,660 to Carol. 71 00:08:27,760 --> 00:08:29,896 It was a second anniversary present. 72 00:08:29,996 --> 00:08:33,032 We've got 12 different guys that match this M.O. 73 00:08:33,133 --> 00:08:35,702 A prowler goes to a residential district at night, 74 00:08:35,802 --> 00:08:38,371 rips off a car, drives into a wealthy district, 75 00:08:38,471 --> 00:08:42,075 burglarizes a home, drives off, abandons the car, end of job. 76 00:08:42,175 --> 00:08:44,153 Now, nobody reports anything missing until the morning, 77 00:08:44,177 --> 00:08:45,812 and by then the trail's too cold. 78 00:08:45,912 --> 00:08:47,690 Any way you can link these guys to last night? 79 00:08:47,714 --> 00:08:48,791 Well, there's three of them that 80 00:08:48,815 --> 00:08:50,216 fit the general description. 81 00:08:50,316 --> 00:08:51,894 One of them's been in the slammer for a couple of days 82 00:08:51,918 --> 00:08:53,318 and the other one moved to San Jose. 83 00:08:53,353 --> 00:08:56,089 The third one is this guy, Charlie Spain, 84 00:08:56,189 --> 00:08:59,292 medium build, about six foot, sandy hair, receding hairline. 85 00:08:59,392 --> 00:09:01,728 Basically, he matches the physical description 86 00:09:01,828 --> 00:09:03,696 that Carol Benson gave us. 87 00:09:03,796 --> 00:09:05,098 Pick him up. 88 00:09:05,198 --> 00:09:06,478 You take Benson, I'll take Spain. 89 00:09:55,582 --> 00:09:57,183 Yeah. 90 00:09:57,283 --> 00:09:57,917 Who is it? 91 00:09:58,017 --> 00:09:59,319 Metropolitan Police. 92 00:10:02,455 --> 00:10:03,623 Just a minute. 93 00:10:03,723 --> 00:10:04,723 OK. 94 00:10:16,069 --> 00:10:17,136 Right on time, Charlie. 95 00:10:24,110 --> 00:10:25,390 Weller, you want to bring him in? 96 00:10:27,580 --> 00:10:29,625 We're going to ask you folks to take a look at a couple 97 00:10:29,649 --> 00:10:30,950 of people here in the lineup. 98 00:10:31,050 --> 00:10:32,719 I didn't get much of a chance at the guy. 99 00:10:32,819 --> 00:10:33,653 That's all right. 100 00:10:33,753 --> 00:10:35,722 Just take your time. 101 00:10:35,822 --> 00:10:37,090 Can they see us? 102 00:10:37,190 --> 00:10:38,190 No. 103 00:10:48,301 --> 00:10:49,869 Like, I told you the first time, 104 00:10:49,969 --> 00:10:52,672 I was sleep when Carol turned on the light. 105 00:10:52,772 --> 00:10:54,173 And it was dark while we had it out. 106 00:10:54,274 --> 00:10:56,142 I didn't get a shot at his face. 107 00:10:56,242 --> 00:10:58,778 I don't recognize any of them. 108 00:10:58,878 --> 00:11:00,278 Would you take another look, please? 109 00:11:03,783 --> 00:11:04,651 I'm sorry. 110 00:11:04,751 --> 00:11:05,751 I don't think he's there. 111 00:11:08,087 --> 00:11:09,122 Thank you. 112 00:11:19,065 --> 00:11:21,534 Honey, I thought you said you saw the guy. 113 00:11:21,634 --> 00:11:24,637 I thought I did. 114 00:11:24,737 --> 00:11:26,072 Guess not, huh? 115 00:11:26,172 --> 00:11:27,683 She told me she got a good look at the guy's face 116 00:11:27,707 --> 00:11:29,318 and we get down here, she can identify him. 117 00:11:29,342 --> 00:11:30,386 I don't know. What do you want? 118 00:11:30,410 --> 00:11:31,611 I mean, it does happen. - Yeah. 119 00:11:31,711 --> 00:11:33,289 I don't like when it happens to me, though. 120 00:11:33,313 --> 00:11:39,819 Well, neither do I. There's still Tom Mitchell. 121 00:11:39,919 --> 00:11:41,287 Come on. 122 00:11:41,387 --> 00:11:42,387 Yeah. 123 00:12:00,640 --> 00:12:01,640 Hi. 124 00:12:01,674 --> 00:12:03,943 I'd like to see Tom Mitchell, please. 125 00:12:04,043 --> 00:12:05,178 Are you a relative? 126 00:12:05,278 --> 00:12:08,081 No, but I'm a good friend. 127 00:12:08,181 --> 00:12:09,382 I'm sorry. 128 00:12:09,482 --> 00:12:11,684 Mr. Mitchell died about half an hour ago. 129 00:12:46,619 --> 00:12:48,187 It's me. 130 00:12:48,287 --> 00:12:52,625 347 Victoria, second floor, first apartment on the left. 131 00:12:52,725 --> 00:12:53,725 He's alone. 132 00:14:09,635 --> 00:14:11,671 - Who is it? - Carol Benson. 133 00:14:24,650 --> 00:14:25,751 Who? 134 00:14:25,852 --> 00:14:28,855 You remember me. 135 00:14:28,955 --> 00:14:30,265 You broke into my house last night 136 00:14:30,289 --> 00:14:33,059 and you stole my diamond necklace. 137 00:14:33,159 --> 00:14:35,495 Lady, I've never seen you in my entire life, 138 00:14:35,595 --> 00:14:37,563 and I don't break into people's houses. 139 00:14:37,663 --> 00:14:38,731 I want it back. 140 00:14:38,831 --> 00:14:41,834 You are barking up the wrong tree, you 141 00:14:41,934 --> 00:14:43,302 and that wire you're wearing. 142 00:14:43,402 --> 00:14:45,371 I'm not wearing a wire. 143 00:14:45,471 --> 00:14:47,240 And I look stupid enough to believe that. 144 00:14:59,252 --> 00:15:01,187 There's more than one place to hide a wire. 145 00:15:13,900 --> 00:15:15,968 Satisfied? 146 00:15:16,068 --> 00:15:19,839 Well, let's say I believe you're not wearing a wire. 147 00:15:26,913 --> 00:15:28,247 Nobody knows I'm here. 148 00:15:30,917 --> 00:15:33,286 I want my necklace and I'm willing to pay for it. 149 00:15:38,157 --> 00:15:43,696 $50,000. 150 00:15:43,796 --> 00:15:44,897 OK. 151 00:15:44,997 --> 00:15:47,066 I'll play along with this. 152 00:15:47,166 --> 00:15:48,568 Some guy grabbed your necklace. 153 00:15:48,668 --> 00:15:52,705 What did you say it was, diamonds? 154 00:15:52,805 --> 00:15:54,540 Diamonds it is. 155 00:15:54,640 --> 00:15:57,243 What's something like that worth? 156 00:15:57,343 --> 00:15:59,579 Call it $1 million? 157 00:15:59,679 --> 00:16:02,515 Well, that guy could get 10% from any fence. 158 00:16:02,615 --> 00:16:06,986 10% of a million, $100,000. 159 00:16:07,086 --> 00:16:14,026 I'll pay $100,000. 160 00:16:14,126 --> 00:16:16,429 Lady, you've got to have insurance. 161 00:16:16,529 --> 00:16:18,364 What's going on here? 162 00:16:18,464 --> 00:16:22,034 I don't want the insurance money; I want my necklace. 163 00:16:22,134 --> 00:16:23,769 Like I said, I don't have it. 164 00:16:31,911 --> 00:16:34,647 This is my phone number. 165 00:16:34,747 --> 00:16:41,253 If you call me, and I'm sure you will, ask for Eleanor. 166 00:16:41,354 --> 00:16:43,154 I'll know it's for you and I'll take the call. 167 00:16:53,432 --> 00:16:55,201 Look what I got. 168 00:16:55,301 --> 00:16:56,301 Hey, Grandpa. 169 00:16:56,369 --> 00:16:57,837 Look, it's all fixed. 170 00:16:57,937 --> 00:17:00,573 Just a little dab of super epoxy glue, that's all it needed, 171 00:17:00,673 --> 00:17:01,273 man. 172 00:17:01,374 --> 00:17:02,441 And it's as good as new. 173 00:17:02,541 --> 00:17:03,643 Now, watch this here. 174 00:17:13,019 --> 00:17:16,522 Clumsy, clumsy, clumsy. 175 00:17:16,622 --> 00:17:18,057 Grandpa, how you doing? 176 00:17:18,157 --> 00:17:19,158 Oh, just fair. 177 00:17:19,258 --> 00:17:20,326 Good to see you. 178 00:17:20,426 --> 00:17:22,228 How you doing, Sporty? 179 00:17:22,328 --> 00:17:26,098 I decapitated Bessie Smith. 180 00:17:26,198 --> 00:17:29,635 Grandpa's favorite blues singer, you know, I knocked it 181 00:17:29,735 --> 00:17:31,103 off the mantelpiece yesterday. 182 00:17:31,203 --> 00:17:33,472 Grandma bought it for Grandpa way back there, where, 183 00:17:33,572 --> 00:17:37,343 in New York World's Fair, 1939. 184 00:17:37,443 --> 00:17:39,845 Because the next year Grandma died. 185 00:17:39,945 --> 00:17:41,213 Yeah. 186 00:17:41,313 --> 00:17:43,525 There's probably not another one like it in the entire globe. 187 00:17:43,549 --> 00:17:44,669 Man, he'll never forgive me. 188 00:17:44,717 --> 00:17:46,686 Well, I'm sorry, Grandpa, Sporty. 189 00:17:46,786 --> 00:17:48,788 How could I mess up your life? 190 00:17:48,888 --> 00:17:52,925 Sporty, where would a guy ditch a piece of ice like that? 191 00:17:53,025 --> 00:17:55,728 Oh, yeah. 192 00:17:55,828 --> 00:17:58,531 For something this big, you're talking about some very 193 00:17:58,631 --> 00:18:00,666 rarified fencing. 194 00:18:00,766 --> 00:18:04,236 Uh, individuals who like to keep a low profile. 195 00:18:04,337 --> 00:18:05,171 Oscar. - Oscar. 196 00:18:05,271 --> 00:18:06,105 Yeah. 197 00:18:06,205 --> 00:18:07,606 You go ask Oscar. 198 00:18:07,707 --> 00:18:10,076 The man who's got a pawnshop on McAllister and Western. 199 00:18:10,176 --> 00:18:12,244 He doesn't he handle this level of merchandise, 200 00:18:12,344 --> 00:18:15,047 but he will lead you to people who can. 201 00:18:15,147 --> 00:18:15,948 Good. 202 00:18:16,048 --> 00:18:17,048 Thanks, Sporty. 203 00:18:20,319 --> 00:18:24,323 So, uh, what about the usual Sporty James quid pro quo? 204 00:18:24,423 --> 00:18:25,624 No charge, Hunter. 205 00:18:25,725 --> 00:18:27,460 Man, I've got enough on my mind right now. 206 00:18:27,560 --> 00:18:31,097 Being in Grandpa's doghouse is a full-time occupation. 207 00:18:31,197 --> 00:18:32,965 See you, Grandpa. 208 00:18:33,065 --> 00:18:34,233 See you, Sporty. 209 00:18:34,333 --> 00:18:36,302 Get in there. 210 00:18:36,402 --> 00:18:37,837 In, in, in. 211 00:18:37,937 --> 00:18:41,273 I can't commit myself to something over the telephone. 212 00:18:41,373 --> 00:18:42,875 Oh, yeah? 213 00:18:42,975 --> 00:18:45,511 Well, you bring it in here and show me it's in perfect shape. 214 00:18:45,611 --> 00:18:48,347 Listen, fella, I'm open 24 hours a day almost. 215 00:18:48,447 --> 00:18:50,025 Just come in here, show me your merchandise, 216 00:18:50,049 --> 00:18:51,150 I'll give you a price. 217 00:18:51,250 --> 00:18:53,452 It's that simple. 218 00:18:53,552 --> 00:18:55,521 Don't give me any lip, for crying out loud. 219 00:18:55,621 --> 00:18:59,325 Will you come in here and we'll try and do business. 220 00:18:59,425 --> 00:19:02,061 I gotta go. 221 00:19:02,161 --> 00:19:04,096 Is there anything I can do for you, Sergeant? 222 00:19:04,196 --> 00:19:05,196 Yeah. 223 00:19:06,665 --> 00:19:07,700 You ever see that before? 224 00:19:10,770 --> 00:19:13,572 Do I look like I deal in diamonds? 225 00:19:13,672 --> 00:19:14,974 You're a fence, aren't you? 226 00:19:15,074 --> 00:19:16,075 Hey, wait a minute. 227 00:19:16,175 --> 00:19:17,452 Now, I... I don't even know how to respond 228 00:19:17,476 --> 00:19:19,211 to an accusation like that. 229 00:19:19,311 --> 00:19:22,214 I am an honest businessman. 230 00:19:22,314 --> 00:19:24,016 Yo, Oscar, my man. 231 00:19:25,684 --> 00:19:27,129 I would like you to meet your police officer friend here. 232 00:19:27,153 --> 00:19:28,053 Oh. 233 00:19:28,154 --> 00:19:29,234 Hey, police officer friend. 234 00:19:29,321 --> 00:19:30,122 Hi, Wally. 235 00:19:30,222 --> 00:19:31,222 Hi. 236 00:19:33,893 --> 00:19:34,527 Oh, man. 237 00:19:34,627 --> 00:19:36,428 I'm so stupid. 238 00:19:36,529 --> 00:19:38,097 I'm double parked. 239 00:19:38,197 --> 00:19:40,032 I wouldn't watch you to give me a ticket now. 240 00:19:40,132 --> 00:19:40,966 See you, Wally. 241 00:19:41,066 --> 00:19:43,369 Yeah. 242 00:19:43,469 --> 00:19:45,604 Now, you see what I need here is, uh, 243 00:19:45,704 --> 00:19:47,749 for you to give me the name or the names of people that 244 00:19:47,773 --> 00:19:49,708 can fence $1 million in gems. 245 00:19:53,746 --> 00:19:57,116 Or, Oscar, I put a squad car right... 246 00:19:57,216 --> 00:20:00,019 Right out there outside your door every day for a month. 247 00:20:04,323 --> 00:20:06,759 Three jewelers. 248 00:20:06,859 --> 00:20:11,330 There's one in Century City, there are two in Beverly Hills. 249 00:20:11,430 --> 00:20:15,367 They don't do a lot, but when they do it's always major. 250 00:20:15,467 --> 00:20:16,268 Great. 251 00:20:16,368 --> 00:20:17,469 Thanks. 252 00:20:17,570 --> 00:20:19,972 Hey, Sergeant? 253 00:20:20,072 --> 00:20:21,740 Do me a favor. 254 00:20:21,841 --> 00:20:23,542 Will you forget where you got that? 255 00:20:23,642 --> 00:20:24,844 Forget where I got what? 256 00:20:48,634 --> 00:20:50,169 How can I help you, officer? 257 00:20:50,269 --> 00:20:53,606 Well, let's see. 258 00:20:53,706 --> 00:20:55,341 This man stole this necklace. 259 00:20:55,441 --> 00:20:56,609 Seen either one of them? 260 00:20:56,709 --> 00:20:58,110 This is a jewelry store. 261 00:20:58,210 --> 00:20:59,210 I know. 262 00:20:59,245 --> 00:21:00,813 I've been to two just like it. 263 00:21:00,913 --> 00:21:03,816 This man murdered a security guard during the robbery. 264 00:21:03,916 --> 00:21:05,751 Now, if anybody had seen you two together, 265 00:21:05,851 --> 00:21:07,319 you could be an accessory to murder. 266 00:21:11,156 --> 00:21:13,425 Well, I don't deal in stolen items. 267 00:21:13,525 --> 00:21:16,795 Though on occasion, a criminal will approach me under the, uh, 268 00:21:16,896 --> 00:21:17,997 assumption that I do. 269 00:21:18,097 --> 00:21:19,131 Uh-huh. 270 00:21:19,231 --> 00:21:21,066 Uh, this person came in with the necklace, 271 00:21:21,166 --> 00:21:22,902 I told him to get out. 272 00:21:23,002 --> 00:21:24,036 That's it? 273 00:21:24,136 --> 00:21:25,714 That is all, though I must say you're making 274 00:21:25,738 --> 00:21:27,540 an awful fuss over a fake. 275 00:21:27,640 --> 00:21:29,074 What do you mean, a fake? 276 00:21:29,174 --> 00:21:33,612 Cubic zirconia, synthetic diamonds, about $5,000 worth. 277 00:21:33,712 --> 00:21:35,214 A brilliant imitation. 278 00:21:35,314 --> 00:21:38,284 Good enough to fool the rich and famous, but not good 279 00:21:38,384 --> 00:21:39,652 enough to fool me. 280 00:21:39,752 --> 00:21:41,320 This necklace is a fake? 281 00:21:41,420 --> 00:21:42,420 A fake. 282 00:21:45,090 --> 00:21:47,960 Wow. 283 00:21:52,531 --> 00:21:54,400 Benson residence. 284 00:21:54,500 --> 00:21:57,336 Is Eleanor there? 285 00:21:57,436 --> 00:21:59,171 It's for Miss Eleanor. 286 00:21:59,271 --> 00:22:00,271 I'll take it. 287 00:22:02,808 --> 00:22:03,842 May I help you? 288 00:22:03,943 --> 00:22:06,412 Hello, Mrs. Benson. 289 00:22:06,512 --> 00:22:07,980 Oh, hi. 290 00:22:08,080 --> 00:22:10,749 Let's say I do have that necklace of yours 291 00:22:10,849 --> 00:22:13,118 and let's say I took it to a fence... 292 00:22:13,218 --> 00:22:15,154 A good one, a jeweler... 293 00:22:15,254 --> 00:22:19,024 And he said that they're not diamonds. 294 00:22:19,124 --> 00:22:20,993 I might begin to think, why would you 295 00:22:21,093 --> 00:22:23,662 shell out $100,000 for a fake? 296 00:22:23,762 --> 00:22:25,197 Get to the point. 297 00:22:25,297 --> 00:22:28,133 I might also start to think that you don't want anybody 298 00:22:28,233 --> 00:22:31,036 else to know that it is a fake, especially not 299 00:22:31,136 --> 00:22:35,708 your moneybags husband, and that you'd pay, say, 300 00:22:35,808 --> 00:22:38,811 $200,000 to make sure I return the favor 301 00:22:38,911 --> 00:22:41,480 and keep my mouth shut. - Is that it? 302 00:22:41,580 --> 00:22:44,083 I think I've said enough. 303 00:22:44,183 --> 00:22:45,183 You know where I am. 304 00:22:57,229 --> 00:22:59,431 Hello? 305 00:22:59,531 --> 00:23:00,531 Where are you? 306 00:23:00,566 --> 00:23:01,900 Bev Hills. 307 00:23:02,001 --> 00:23:05,537 I just connected Spain with Carol Benson's necklace. 308 00:23:05,638 --> 00:23:07,306 I'm glad somebody is having some luck 309 00:23:07,406 --> 00:23:10,309 because I'm not having any at all with these other suspects. 310 00:23:10,409 --> 00:23:11,243 Yeah. 311 00:23:11,343 --> 00:23:13,312 Are you sitting down? 312 00:23:13,412 --> 00:23:14,279 Yes. 313 00:23:14,380 --> 00:23:17,249 The necklace is a fake. 314 00:23:17,349 --> 00:23:18,517 - What? - Yeah. 315 00:23:18,617 --> 00:23:19,651 That's what I said. 316 00:23:19,752 --> 00:23:21,420 Meet me at Spain's apartment ASAP. 317 00:23:36,802 --> 00:23:38,737 He's in that apartment up over the garage there. 318 00:23:38,837 --> 00:23:40,315 I want you to wait around the back for me. 319 00:23:40,339 --> 00:23:41,339 I'll go in the front way. 320 00:23:59,525 --> 00:24:00,525 Spain? Metro PD. 321 00:24:00,559 --> 00:24:01,559 Open up. 322 00:24:29,054 --> 00:24:30,054 Spain? 323 00:24:59,585 --> 00:25:00,585 Spain? 324 00:25:27,980 --> 00:25:30,449 McCall, he's dead. 325 00:25:37,756 --> 00:25:40,192 Oh, boy. 326 00:25:44,396 --> 00:25:46,999 Can you describe exactly what you heard? 327 00:25:47,099 --> 00:25:49,701 Two pops just like firecrackers. 328 00:25:49,802 --> 00:25:51,212 As a matter of fact, I thought that's what 329 00:25:51,236 --> 00:25:53,872 it was, the neighborhood kids messing around. 330 00:25:53,972 --> 00:25:55,212 Can you remember about the time 331 00:25:55,274 --> 00:25:56,394 that you heard these sounds? 332 00:25:56,475 --> 00:25:57,475 Oh I can exactly. 333 00:25:57,509 --> 00:25:58,877 It was one o'clock. 334 00:25:58,977 --> 00:26:01,213 I had just switched on "Another World" and pop, pop. 335 00:26:01,313 --> 00:26:04,483 That's when it starts, "Another World," one o'clock. 336 00:26:04,583 --> 00:26:05,450 Thank you. 337 00:26:05,551 --> 00:26:06,385 You've been very helpful. 338 00:26:06,485 --> 00:26:07,485 Sure. 339 00:26:11,423 --> 00:26:14,426 So there were two shots, one to the head, one to the heart. 340 00:26:14,526 --> 00:26:16,328 Looks like a .22. 341 00:26:16,428 --> 00:26:17,596 Was he beaten up? 342 00:26:17,696 --> 00:26:19,198 No, just the bullet wounds. 343 00:26:19,298 --> 00:26:21,366 I'd say whoever came here came here to kill him. 344 00:26:21,466 --> 00:26:22,466 Yeah. 345 00:26:39,051 --> 00:26:40,295 You know, I still don't understand why 346 00:26:40,319 --> 00:26:42,955 she'd risk everything she had. 347 00:26:43,055 --> 00:26:44,623 What do you mean? 348 00:26:44,723 --> 00:26:48,994 Carol's husband gives her a necklace worth $1 million. 349 00:26:49,094 --> 00:26:50,729 She trades it in for cash and then 350 00:26:50,829 --> 00:26:52,231 she replaces it with a fake? 351 00:26:52,331 --> 00:26:53,732 Now, why would she do that? 352 00:26:53,832 --> 00:26:55,192 She's young, she's beautiful, she's 353 00:26:55,234 --> 00:26:56,969 married to this wealthy guy. 354 00:26:57,069 --> 00:26:59,204 Why would she risk losing it all by stealing from him? 355 00:26:59,304 --> 00:27:01,173 It doesn't make any sense. 356 00:27:01,273 --> 00:27:03,942 Plus, $1 million is probably petty cash considering 357 00:27:04,042 --> 00:27:05,277 what the guy's worth. 358 00:27:05,377 --> 00:27:07,279 I mean, she already has it all. 359 00:27:07,379 --> 00:27:09,481 Well, the old man's 30 years older than she is. 360 00:27:09,581 --> 00:27:11,301 Maybe he doesn't give her enough space to do 361 00:27:11,350 --> 00:27:13,752 what she really wants to do. 362 00:27:13,852 --> 00:27:15,520 Like what? 363 00:27:15,621 --> 00:27:18,590 Like take advantage of the fact she's young and beautiful. 364 00:27:21,560 --> 00:27:22,995 Good theory. 365 00:27:23,095 --> 00:27:24,563 Bus 2114, express... 366 00:27:24,663 --> 00:27:25,864 There it is. 367 00:27:25,964 --> 00:27:26,964 To Pomona, Indio, 368 00:27:26,999 --> 00:27:28,400 and now boarding... 369 00:27:28,500 --> 00:27:29,777 Of course, that is provided we find something in this, 370 00:27:29,801 --> 00:27:33,472 uh, locker other than gym shorts. 371 00:27:33,572 --> 00:27:34,572 A bag. 372 00:27:37,476 --> 00:27:38,476 You do the honors. 373 00:27:40,445 --> 00:27:42,114 Well. 374 00:27:42,214 --> 00:27:43,582 I wouldn't want to disappoint you. 375 00:27:46,084 --> 00:27:47,119 Oh, hello. 376 00:27:49,788 --> 00:27:52,057 Check it out. 377 00:27:52,157 --> 00:27:53,625 Think he wears out when he works out? 378 00:27:59,731 --> 00:28:01,333 Good. 379 00:28:01,433 --> 00:28:02,433 It'd fool me. 380 00:28:05,671 --> 00:28:06,671 Cute. 381 00:28:13,512 --> 00:28:14,512 There she goes. 382 00:28:19,184 --> 00:28:20,619 See you later. 383 00:28:20,719 --> 00:28:21,719 Keep in touch. 384 00:28:21,753 --> 00:28:22,753 You got it. 385 00:29:26,718 --> 00:29:28,019 This is Lincoln 56. 386 00:29:28,120 --> 00:29:29,955 I need a license traced in California. 387 00:29:30,055 --> 00:29:35,026 Plate 2 Paul Charles Edward 316. 388 00:29:35,127 --> 00:29:38,830 Looks like, uh, unmarked police vehicle, maybe... 389 00:29:38,930 --> 00:29:40,132 Maybe from Beverly Hills. 390 00:30:02,287 --> 00:30:04,222 POLICE DISPATCH: Roger L56. 391 00:30:04,322 --> 00:30:08,226 On California plate 2 Paul Charles Edward 316, 392 00:30:08,326 --> 00:30:15,000 car is registered to Martin Greenwald, 2834 Oakwood Avenue. 393 00:30:15,100 --> 00:30:16,835 Marty Greenwald the private dick? 394 00:30:16,935 --> 00:30:18,170 POLICE DISPATCH Owner 395 00:30:18,270 --> 00:30:20,605 is listed as licensed private investigator. 396 00:30:24,643 --> 00:30:25,477 Roger. 397 00:30:25,577 --> 00:30:26,577 L56 out. 398 00:31:45,991 --> 00:31:47,192 Mr. Benson, please. 399 00:31:47,292 --> 00:31:49,361 Oh, yes. Just a minute, please. 400 00:31:55,634 --> 00:31:56,868 Right through there, senor. 401 00:31:56,968 --> 00:31:57,968 Thank you. 402 00:32:06,678 --> 00:32:07,512 Sergeant. 403 00:32:07,612 --> 00:32:08,246 Mr. Benson. 404 00:32:08,346 --> 00:32:09,147 Have a seat. 405 00:32:09,247 --> 00:32:11,583 Thank you. 406 00:32:11,683 --> 00:32:15,587 Did you come here to give me a report about our necklace? 407 00:32:15,687 --> 00:32:16,721 No. 408 00:32:16,821 --> 00:32:18,723 Actually, I came here to talk to your wife. 409 00:32:18,823 --> 00:32:21,059 What for? 410 00:32:21,159 --> 00:32:23,395 It's a murder case now, Mr. Benson. 411 00:32:23,495 --> 00:32:24,963 You mean the security guard died. 412 00:32:27,666 --> 00:32:29,134 Who else would I have meant? 413 00:32:29,234 --> 00:32:31,169 What are you getting at, did he or didn't he? 414 00:32:31,269 --> 00:32:32,304 Yes, he did. 415 00:32:32,404 --> 00:32:34,139 He passed away several hours ago. 416 00:32:34,239 --> 00:32:36,107 But there's been another death. 417 00:32:36,207 --> 00:32:40,078 Charlie Spain, the prowler that your wife could not identify 418 00:32:40,178 --> 00:32:41,322 in the lineup, he's dead, too. 419 00:32:41,346 --> 00:32:43,014 - What the hell is... - Just relax. 420 00:32:43,114 --> 00:32:44,616 Just sit down. 421 00:32:44,716 --> 00:32:48,253 I need to know where your wife was at exactly 1:00 PM today. 422 00:32:48,353 --> 00:32:49,654 In Beverly Hills. 423 00:32:49,754 --> 00:32:52,123 Every Wednesday she's got a beauty appointment 424 00:32:52,223 --> 00:32:54,059 from 12:30 to two o'clock. 425 00:32:54,159 --> 00:32:56,828 That's where she was. 426 00:32:56,928 --> 00:32:58,229 Can I check that out? 427 00:32:58,330 --> 00:33:03,301 Angela, get Sergeant Hunter the address 428 00:33:03,401 --> 00:33:06,571 of Mrs. Benson's beauty parlor. 429 00:33:06,671 --> 00:33:08,773 By the way, where were you today at one o'clock? 430 00:33:08,873 --> 00:33:09,708 Playing golf. 431 00:33:09,808 --> 00:33:10,609 Why? 432 00:33:10,709 --> 00:33:12,544 Golf. 433 00:33:12,644 --> 00:33:15,513 What did Marty Greenwald want? 434 00:33:15,614 --> 00:33:16,748 You see, I know Marty. 435 00:33:16,848 --> 00:33:18,416 I just saw him leaving. 436 00:33:18,516 --> 00:33:20,919 Look, I hired Greenwald because I 437 00:33:21,019 --> 00:33:22,654 want that necklace back. 438 00:33:22,754 --> 00:33:25,857 Sentimental value alone, it's priceless. 439 00:33:25,957 --> 00:33:27,837 I know damn well the police department care more 440 00:33:27,926 --> 00:33:30,495 about finding the guy who shot the security guard 441 00:33:30,595 --> 00:33:32,197 than it does about my necklace. 442 00:33:32,297 --> 00:33:34,566 And I like to deal with people who work for me. 443 00:33:37,302 --> 00:33:40,038 Thank you. 444 00:33:40,138 --> 00:33:41,138 And, uh, thank you. 445 00:34:16,941 --> 00:34:19,310 Excuse me. 446 00:34:19,411 --> 00:34:20,779 Hi. - Hi. 447 00:34:20,879 --> 00:34:21,513 Sergeant Hunter. 448 00:34:21,613 --> 00:34:22,414 What's your name? 449 00:34:22,514 --> 00:34:23,848 I'm Stephanie. 450 00:34:23,948 --> 00:34:26,284 Stephanie, could you tell me if Carol Benson was 451 00:34:26,384 --> 00:34:27,819 in here today at one o'clock? 452 00:34:27,919 --> 00:34:28,753 Carol? 453 00:34:28,853 --> 00:34:29,988 Yes. 454 00:34:30,088 --> 00:34:31,532 She comes in every Wednesday at 12:30 for a facial. 455 00:34:31,556 --> 00:34:33,258 - Did you see her? - Well, no. 456 00:34:33,358 --> 00:34:34,368 But that doesn't mean anything. 457 00:34:34,392 --> 00:34:36,628 I was probably out to lunch. 458 00:34:36,728 --> 00:34:37,929 Yeah. 459 00:34:38,029 --> 00:34:39,029 Could you look? 460 00:34:39,097 --> 00:34:40,899 Sure. 461 00:34:40,999 --> 00:34:42,100 OK. 462 00:34:42,200 --> 00:34:45,770 Right here at 12:30. Hm. 463 00:34:45,870 --> 00:34:47,072 Hm, what? 464 00:34:47,172 --> 00:34:49,216 Well her name's not crossed out so she didn't cancel, 465 00:34:49,240 --> 00:34:52,410 but there's no X, which means we don't bill her for today. 466 00:34:52,510 --> 00:34:53,950 Well, that means she never showed up. 467 00:34:56,548 --> 00:34:57,988 Well, that means I'm glad you looked. 468 00:35:11,529 --> 00:35:13,798 Lincoln 57, this is Lincoln 56. 469 00:35:13,898 --> 00:35:16,267 What's your 20? 470 00:35:16,368 --> 00:35:21,306 8900 block on Wilshire, heading east. 471 00:35:25,577 --> 00:35:27,746 I'll cut over to San Vicente. 472 00:35:27,846 --> 00:35:30,315 Our suspect's alibi didn't check out. 473 00:35:30,415 --> 00:35:31,850 It doesn't surprise me. 474 00:35:50,101 --> 00:35:51,636 Just crossed Cannon. 475 00:36:11,423 --> 00:36:13,525 Lincoln 57, this is Lincoln 56. 476 00:36:13,625 --> 00:36:16,694 I'm at Wilshire Boulevard and San Vicente. 477 00:36:16,795 --> 00:36:17,428 OK. 478 00:36:17,529 --> 00:36:18,997 Wait for us. 479 00:36:30,742 --> 00:36:31,609 Hey, let's go! 480 00:36:31,709 --> 00:36:32,811 Move it, you jerk! 481 00:36:34,212 --> 00:36:35,212 Sorry. 482 00:38:03,668 --> 00:38:05,169 You know a Carol Benson? 483 00:38:05,270 --> 00:38:06,104 No. 484 00:38:06,204 --> 00:38:07,672 Never heard of her. 485 00:38:07,772 --> 00:38:09,492 - Where's your elevators? - Around this way. 486 00:38:09,574 --> 00:38:10,575 Thank you. 487 00:38:35,300 --> 00:38:36,501 I'll call the floors. 488 00:38:36,601 --> 00:38:37,635 Yeah. 489 00:38:46,911 --> 00:38:48,813 She just passed the fourth floor. 490 00:38:48,913 --> 00:38:49,913 Got it. 491 00:38:54,052 --> 00:38:55,412 She's just coming up on the eighth. 492 00:39:18,910 --> 00:39:20,345 She stopped at 15. 493 00:39:20,445 --> 00:39:21,445 Got it. 494 00:39:47,338 --> 00:39:48,172 Hi. 495 00:39:48,272 --> 00:39:49,707 Carol Benson, please. 496 00:39:49,807 --> 00:39:51,085 You must have the wrong apartment. 497 00:39:51,109 --> 00:39:52,644 I live here. - Well, I know that. 498 00:39:52,744 --> 00:39:54,812 But, uh, I think we both know she's in there. 499 00:39:54,912 --> 00:39:56,881 Do you have a search warrant? 500 00:39:56,981 --> 00:39:58,583 Let him in, Jeffrey. 501 00:39:58,683 --> 00:39:59,717 Thanks. 502 00:40:09,694 --> 00:40:12,096 You have no business following me around. 503 00:40:12,196 --> 00:40:14,165 The state of my marriage is none of your concern. 504 00:40:14,265 --> 00:40:16,701 That's true, but the murder of Charlie Spain is. 505 00:40:16,801 --> 00:40:20,171 I have no idea who or what you're talking about. 506 00:40:20,271 --> 00:40:21,472 Well, sure you do. 507 00:40:21,572 --> 00:40:23,875 Charlie Spain's the guy you wouldn't ID at the lineup. 508 00:40:23,975 --> 00:40:25,386 You know, this is a very, very nice place. 509 00:40:25,410 --> 00:40:29,547 What'd you do, sell the necklace to pay for all this? 510 00:40:29,647 --> 00:40:31,049 Get the hell out of here. 511 00:40:31,149 --> 00:40:35,586 See, when Spain found out this necklace was a fake, what 512 00:40:35,687 --> 00:40:37,388 he decided to do was hide it in a locker 513 00:40:37,488 --> 00:40:38,723 down at the bus station. 514 00:40:38,823 --> 00:40:41,025 That's why you couldn't find it at his place. 515 00:40:41,125 --> 00:40:45,763 Then Charlie got the bright idea to blackmail you over this. 516 00:40:45,863 --> 00:40:46,943 That's when you killed him. 517 00:40:50,301 --> 00:40:52,303 At one o'clock today, you had a facial appointment. 518 00:40:52,403 --> 00:40:53,905 You missed it. Why? 519 00:40:54,005 --> 00:40:55,273 I was at the bank. 520 00:40:55,373 --> 00:40:56,373 The bank. 521 00:41:01,012 --> 00:41:03,614 Here, they messed up my checking accounts. 522 00:41:03,714 --> 00:41:05,349 Took them forever to fix it. 523 00:41:05,450 --> 00:41:07,819 I missed my facial. 524 00:41:07,919 --> 00:41:09,396 Look, the time and date are printed right on it. 525 00:41:09,420 --> 00:41:10,988 What is it, a little after one o'clock? 526 00:41:11,089 --> 00:41:11,823 Yeah. 527 00:41:11,923 --> 00:41:13,357 Why don't you call the bank? 528 00:41:13,458 --> 00:41:16,828 I bet there's maybe six or seven people who remember me. 529 00:41:16,928 --> 00:41:20,798 I may have raised a big enough stink about it. 530 00:41:20,898 --> 00:41:22,667 Very good, Carol. 531 00:41:22,767 --> 00:41:24,469 Not only do you have an alibi, but you've 532 00:41:24,569 --> 00:41:26,604 got one in black and white. 533 00:41:26,704 --> 00:41:30,508 I bet you don't have an alibi in black and white, Jeff. 534 00:41:30,608 --> 00:41:31,843 What are you trying to say? 535 00:41:31,943 --> 00:41:33,053 I think what she's trying to tell 536 00:41:33,077 --> 00:41:35,546 you is she didn't kill anybody. 537 00:41:35,646 --> 00:41:41,219 Now, if that's the truth, then that leaves one other suspect. 538 00:41:44,322 --> 00:41:46,162 What were you doing at one o'clock today, Jeff? 539 00:41:46,190 --> 00:41:48,826 I was at the health club between twelve and two, 540 00:41:48,926 --> 00:41:50,537 working out with at least half a dozen people. 541 00:41:50,561 --> 00:41:51,896 You can go over there and check. 542 00:41:51,996 --> 00:41:54,065 Let's see now, pumping iron between twelve and two 543 00:41:54,165 --> 00:41:56,968 and the bank at one o'clock. 544 00:41:57,068 --> 00:41:58,836 I'll check both of those out. 545 00:41:58,936 --> 00:42:00,404 Don't leave town. 546 00:42:00,505 --> 00:42:01,505 Appreciate it. 547 00:42:17,722 --> 00:42:20,057 Let me guess. 548 00:42:20,158 --> 00:42:21,659 Jeffrey's alibi check out? 549 00:42:21,759 --> 00:42:22,994 Yeah. 550 00:42:23,094 --> 00:42:24,605 He was doing squats with about 5,000 other guys. 551 00:42:24,629 --> 00:42:26,764 What about Carol? 552 00:42:26,864 --> 00:42:29,400 Two tellers and two vice presidents 553 00:42:29,500 --> 00:42:32,036 will swear that she was in that bank at one o'clock. 554 00:42:32,136 --> 00:42:33,905 You know, why... why is it... 555 00:42:34,005 --> 00:42:35,506 Why couldn't I have been a fireman? 556 00:42:37,608 --> 00:42:39,076 Oh. 557 00:42:39,177 --> 00:42:41,355 You know, when you left Benson's house, guess who drives up, 558 00:42:41,379 --> 00:42:42,379 Marty Greenwald. 559 00:42:42,413 --> 00:42:43,548 Marty Greenwald? 560 00:42:43,648 --> 00:42:45,816 You mean Marty messy divorce Greenwald, that guy? 561 00:42:45,917 --> 00:42:49,687 Benson hired him to find the necklace. 562 00:42:49,787 --> 00:42:53,624 What, like the whole police department wasn't good enough? 563 00:42:53,724 --> 00:42:55,459 I find that kind of hard to believe. 564 00:42:55,560 --> 00:42:56,360 Yeah. 565 00:42:56,460 --> 00:42:57,929 So do I. 566 00:42:58,029 --> 00:42:59,597 So who the hell killed Spain? 567 00:43:13,044 --> 00:43:14,044 Just a sec. 568 00:43:16,948 --> 00:43:17,782 Hunter. 569 00:43:17,882 --> 00:43:20,184 Hi, Marty. 570 00:43:20,284 --> 00:43:22,753 I, uh, was just getting ready to take off. 571 00:43:22,854 --> 00:43:23,921 But, uh, come in. 572 00:43:24,021 --> 00:43:24,822 You've been a good boy? 573 00:43:24,922 --> 00:43:26,224 You look good. 574 00:43:26,324 --> 00:43:26,958 Yeah? 575 00:43:27,058 --> 00:43:28,292 Well, I try. 576 00:43:28,392 --> 00:43:30,695 I, uh, see you got out of that, uh, case 577 00:43:30,795 --> 00:43:32,263 with the minister's wife, you know 578 00:43:32,363 --> 00:43:35,099 with the photographs of the nude women spread all over town. 579 00:43:35,199 --> 00:43:36,667 The lord works in mysterious ways. 580 00:43:36,767 --> 00:43:37,969 Yeah. 581 00:43:38,069 --> 00:43:39,580 What were you doing is Spain's apartment? 582 00:43:39,604 --> 00:43:40,684 What are you talking about? 583 00:43:40,771 --> 00:43:41,606 You a hit man now? 584 00:43:41,706 --> 00:43:44,642 Spain's dead. 585 00:43:44,742 --> 00:43:46,244 Hey, now wait a minute. 586 00:43:46,344 --> 00:43:47,378 I do... I do... 587 00:43:47,478 --> 00:43:50,014 I don't know anything about Spain being hit. 588 00:43:50,114 --> 00:43:54,318 And, uh, you paid Benson a little visit today. 589 00:43:54,418 --> 00:43:56,420 That was your car I spotted there. 590 00:43:56,520 --> 00:43:57,520 Yep. 591 00:43:57,555 --> 00:43:59,590 Benson made it clear that, uh, he hired 592 00:43:59,690 --> 00:44:01,259 you to find that necklace. 593 00:44:01,359 --> 00:44:02,159 Necklace? 594 00:44:02,260 --> 00:44:03,261 Yeah. 595 00:44:03,361 --> 00:44:04,562 Yeah. 596 00:44:04,662 --> 00:44:07,131 He hired me before that ever happened to tail his wife. 597 00:44:07,231 --> 00:44:09,400 He thought she was having an affair. 598 00:44:09,500 --> 00:44:11,569 And I got the records to prove it. 599 00:44:11,669 --> 00:44:14,505 Now, that's more than I should've told you. 600 00:44:14,605 --> 00:44:17,408 Are you, uh... are you gonna Mirandize. 601 00:44:17,508 --> 00:44:18,342 Me? 602 00:44:18,442 --> 00:44:20,912 No. 603 00:44:27,418 --> 00:44:28,219 Angela. 604 00:44:28,319 --> 00:44:29,020 Hi. 605 00:44:29,120 --> 00:44:30,554 I'd like to see Mr. Benson. 606 00:44:30,655 --> 00:44:32,290 Mr. Benson no here. 607 00:44:32,390 --> 00:44:33,991 Angela, his car is in the driveway. 608 00:44:34,091 --> 00:44:35,092 I know he's here. 609 00:44:35,192 --> 00:44:37,228 No, he's... he's gone. 610 00:44:37,328 --> 00:44:42,633 Look, Angela, you know something bad is going on here, 611 00:44:42,733 --> 00:44:43,901 don't you? 612 00:44:44,001 --> 00:44:45,336 Will you do me a favor? 613 00:44:45,436 --> 00:44:47,071 Will you stand right here and yell 614 00:44:47,171 --> 00:44:50,775 as loud as you can yell if anybody runs through this door? 615 00:44:50,875 --> 00:44:52,643 Will you do that for me? 616 00:44:52,743 --> 00:44:53,611 Yes. 617 00:44:53,711 --> 00:44:54,711 OK. 618 00:45:00,685 --> 00:45:01,685 Floyd? 619 00:45:08,326 --> 00:45:09,326 Floyd? 620 00:45:18,436 --> 00:45:19,236 Senor. 621 00:45:19,337 --> 00:45:20,805 Senor! 622 00:45:20,905 --> 00:45:21,905 Senor! 623 00:45:30,181 --> 00:45:32,416 Stop, police. 624 00:45:43,928 --> 00:45:45,096 Get out, Floyd. 625 00:45:52,303 --> 00:45:54,247 You know, Floyd, I wasn't too sure who killed Charlie 626 00:45:54,271 --> 00:45:55,973 Spain until you took off. 627 00:45:56,073 --> 00:45:57,975 Now I know. 628 00:45:58,075 --> 00:46:00,111 I'll be out in three days. 629 00:46:00,211 --> 00:46:02,680 Spain had an affair with my wife. 630 00:46:02,780 --> 00:46:05,449 No way they're going to send me up for killing the bastard. 631 00:46:05,549 --> 00:46:07,218 You're right about the affair bit, 632 00:46:07,318 --> 00:46:08,953 but it wasn't with Charlie Spain. 633 00:46:09,053 --> 00:46:10,454 You're crazy. 634 00:46:10,554 --> 00:46:13,524 I've known for months something was going on there. 635 00:46:13,624 --> 00:46:15,326 And then when she wouldn't identify 636 00:46:15,426 --> 00:46:18,562 that punk in the lineup, Marty followed her to his apartment. 637 00:46:18,662 --> 00:46:21,665 Marty saw her getting undressed, for crying out loud. 638 00:46:21,766 --> 00:46:22,966 You shot the wrong guy, Floyd. 639 00:46:27,805 --> 00:46:31,675 Lincoln 56, request a 990 for a 187 suspect 640 00:46:31,776 --> 00:46:36,046 in custody, 1419 Granada Drive. 641 00:46:36,147 --> 00:46:38,849 Accidents will happen, you know. 642 00:46:38,949 --> 00:46:39,949 It's a law of nature. 643 00:46:39,984 --> 00:46:41,886 To err is human. 644 00:46:41,986 --> 00:46:44,488 I am human. 645 00:46:44,588 --> 00:46:46,424 I mean, I never said anything else but. 646 00:46:46,524 --> 00:46:47,758 That's right. 647 00:46:47,858 --> 00:46:51,128 Maybe other people might have said so, but I never did. 648 00:46:51,228 --> 00:46:56,066 I am a man, and a man can make mistakes. 649 00:46:56,167 --> 00:46:57,334 Right? 650 00:46:57,435 --> 00:47:00,137 Forget and forget, that's my philosophy. 651 00:47:00,237 --> 00:47:03,240 Too bad it doesn't run in the family. 652 00:47:03,340 --> 00:47:06,377 Hunter, don't even think about coming up on this porch 653 00:47:06,477 --> 00:47:09,313 unless you're bringing a whole lot of good news. 654 00:47:09,413 --> 00:47:12,383 Because that's what I need today, good news. 655 00:47:12,483 --> 00:47:13,483 You know? 656 00:47:13,551 --> 00:47:15,853 All I've been good lately is bad news, man. 657 00:47:15,953 --> 00:47:20,524 If I didn't have any bad news, I wouldn't have no news. 658 00:47:20,624 --> 00:47:22,827 Grandpa, I've been thinking about you. 659 00:47:22,927 --> 00:47:24,028 Uh-huh. 660 00:47:24,128 --> 00:47:26,363 I picked up something over at Oscar's. 661 00:47:26,464 --> 00:47:27,865 I think you're going to like this. 662 00:47:27,965 --> 00:47:29,433 Oh, thank you, Mr. Hunter. 663 00:47:29,533 --> 00:47:31,302 And Grandma thanks you, too. - Yeah. 664 00:47:31,402 --> 00:47:32,813 Well, this is a pretty nice little situation. 665 00:47:32,837 --> 00:47:34,705 Now, you keep your heads off that doll. 666 00:47:34,805 --> 00:47:35,805 Do you hear me? 45526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.