All language subtitles for Horrible Science s02e14 Mind-boggling Facts.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:04,480 Deadly dinos, laser beams, putrid plants, cool machines 2 00:00:04,480 --> 00:00:06,920 Potty planets, moody moons, strange science, big booms 3 00:00:06,920 --> 00:00:09,760 Experiments that make you hurl, visitors from other worlds 4 00:00:09,760 --> 00:00:12,640 Earth's core, stinky space, the future of the human race 5 00:00:12,640 --> 00:00:15,400 Science that did not go right, things to keep you up at night 6 00:00:15,400 --> 00:00:18,320 Biology with stings and fangs, chemistry that stinks and bangs 7 00:00:18,320 --> 00:00:20,640 Freaky physics we do that 8 00:00:20,640 --> 00:00:23,360 Quantum gravity, what's that? 9 00:00:23,360 --> 00:00:26,560 Weird and gross stuff you should know 10 00:00:26,560 --> 00:00:32,080 Welcome to the Horrible Science show! 11 00:00:38,920 --> 00:00:41,720 Welcome to a very special episode starring 12 00:00:41,720 --> 00:00:44,200 three of the powerhouses of science. 13 00:00:44,200 --> 00:00:48,320 First, put your hands together for one of our brightest stars. 14 00:00:48,320 --> 00:00:50,000 It's light! 15 00:00:50,000 --> 00:00:52,400 Argh! It's too bright! 16 00:00:52,400 --> 00:00:55,400 Next up, make some noise for sound. 17 00:00:55,400 --> 00:00:57,400 HORN BLARES Argh! 18 00:00:57,400 --> 00:01:01,120 Too loud. And, finally, you heard the buzz. 19 00:01:01,120 --> 00:01:04,680 Let's shake the house with electricity! 20 00:01:04,680 --> 00:01:06,920 ZAP Ow! 21 00:01:08,480 --> 00:01:12,000 Is this going to happen every time I say light, sound or electricity? 22 00:01:12,000 --> 00:01:14,320 PIPETTE SCREAMS 23 00:01:14,320 --> 00:01:16,680 Whoa. I didn't think this through. 24 00:01:16,680 --> 00:01:20,440 OK, while I get some much needed medical attention, 25 00:01:20,440 --> 00:01:22,120 here's something about light. 26 00:01:22,120 --> 00:01:23,760 Waargh! 27 00:01:28,720 --> 00:01:31,440 Time to meet your doom, planet Earth! 28 00:01:36,080 --> 00:01:37,920 Ow! 29 00:01:37,920 --> 00:01:39,200 Can you play somewhere else, please? 30 00:01:39,200 --> 00:01:40,800 We were here first. 31 00:01:40,800 --> 00:01:41,880 HE HISSES Weirdo. 32 00:01:41,880 --> 00:01:43,760 Thanks for bringing us on a day trip, boss. 33 00:01:43,760 --> 00:01:45,520 It's not a day trip, Janine. 34 00:01:45,520 --> 00:01:48,440 It's the end of the world as we know it. 35 00:01:48,440 --> 00:01:52,400 And a picnic. From here, we'll have the best view possible 36 00:01:52,400 --> 00:01:56,600 for when I press this button and switch off the sun. 37 00:01:56,600 --> 00:01:59,120 And then all the world leaders beg for help, 38 00:01:59,120 --> 00:02:02,880 and I rule the world. 39 00:02:02,880 --> 00:02:05,480 Say goodbye to the sun. 40 00:02:12,640 --> 00:02:13,680 Hmph. 41 00:02:13,680 --> 00:02:16,000 FRUSTRATED GRUNTS 42 00:02:18,800 --> 00:02:20,080 Toni, a word. 43 00:02:21,280 --> 00:02:25,320 Why is nothing happening? The sun is 93 million miles away, 44 00:02:25,320 --> 00:02:29,520 so it takes light eight minutes and 14 seconds to get here. 45 00:02:29,520 --> 00:02:32,040 So you're telling me I have to wait over eight minutes 46 00:02:32,040 --> 00:02:34,360 to see any difference? Yeah. 47 00:02:34,360 --> 00:02:37,360 Take a walk with me, Toni. I just wanted to check you brought 48 00:02:37,360 --> 00:02:40,520 that crate of cute but ravenous man-eating hamsters? 49 00:02:40,520 --> 00:02:44,120 Oh, yeah, we did. It's right here. Just go in and... 50 00:02:44,120 --> 00:02:45,400 TONI SCREAMS, HAMSTERS SQUEAK 51 00:02:45,400 --> 00:02:48,960 Oh, so sad. I don't think I'll ever get over her death. 52 00:02:48,960 --> 00:02:52,640 OW! Do you know how long it took me to do my hair this morning? 53 00:02:52,640 --> 00:02:54,200 No. Now... 54 00:02:55,280 --> 00:02:56,720 What can I do for eight minutes? 55 00:02:57,760 --> 00:02:59,480 Man on, man on. 56 00:02:59,480 --> 00:03:01,760 Pass! Man on. That is well offside. 57 00:03:01,760 --> 00:03:03,800 I'm open! I'm open! What is he doing? 58 00:03:03,800 --> 00:03:06,480 I'm open. I'm open. 59 00:03:06,480 --> 00:03:07,960 BEEPING 60 00:03:07,960 --> 00:03:09,080 And that's eight minutes. 61 00:03:11,120 --> 00:03:12,480 Thanks for the kick-about...oh. 62 00:03:14,480 --> 00:03:16,320 And now the sun should be off. 63 00:03:17,600 --> 00:03:20,760 Francoise, why is the sun still on? 64 00:03:20,760 --> 00:03:22,680 Well, the sun is huge, 65 00:03:22,680 --> 00:03:25,520 330,000 times the size of the earth, 66 00:03:25,520 --> 00:03:30,000 so this machine can't make the sun stop releasing energy. 67 00:03:30,000 --> 00:03:32,600 Take a walk with me, Francoise. Don't worry, I'm not cross. 68 00:03:32,600 --> 00:03:36,480 Au revoir. I just need you to start up the human vase-making machine. 69 00:03:36,480 --> 00:03:38,520 In you go. There we go... 70 00:03:38,520 --> 00:03:39,560 WHIRRING 71 00:03:39,560 --> 00:03:41,240 FRANCOISE SCREAMS 72 00:03:41,240 --> 00:03:43,000 So sad. I don't think I'll... 73 00:03:43,000 --> 00:03:44,640 FRANCOISE SCREAMS 74 00:03:44,640 --> 00:03:46,400 I don't think I'll ever get over his... 75 00:03:46,400 --> 00:03:47,760 FRANCOISE SCREAMS 76 00:03:49,600 --> 00:03:53,920 ..death. I'll miss what's his name. Of course, in a way, 77 00:03:53,920 --> 00:03:57,600 he's still with us. Actually, do you know what? 78 00:03:57,600 --> 00:03:59,360 Take a walk with me, Janine. 79 00:03:59,360 --> 00:04:01,560 These vases always look better in pairs. 80 00:04:01,560 --> 00:04:02,600 Right. 81 00:04:05,880 --> 00:04:07,680 VOICEOVER: When it's time to know beauty. 82 00:04:07,680 --> 00:04:10,000 When it's time to know sophistication. 83 00:04:10,000 --> 00:04:12,600 When it's time to know...the time. 84 00:04:12,600 --> 00:04:15,640 It's time for the sundial wristwatch. 85 00:04:15,640 --> 00:04:16,920 Sundial. 86 00:04:16,920 --> 00:04:19,120 No battery, no charging, 87 00:04:19,120 --> 00:04:22,840 just the natural light of the sun and precision engineering. 88 00:04:22,840 --> 00:04:23,960 Precision. 89 00:04:23,960 --> 00:04:28,640 As the sun moves across the sky, the shadow on the sundial changes. 90 00:04:28,640 --> 00:04:29,960 Shadow. 91 00:04:29,960 --> 00:04:31,600 That shadow is created 92 00:04:31,600 --> 00:04:35,080 by a small, pointy stick called a gnomon. 93 00:04:35,080 --> 00:04:39,320 Num... Num-num. Nwan... Num. 94 00:04:39,320 --> 00:04:41,720 Small, pointy stick. Small, pointy stick. 95 00:04:41,720 --> 00:04:42,880 It tells you the time 96 00:04:42,880 --> 00:04:46,640 using numbers on the dial's face, except at night-time. 97 00:04:46,640 --> 00:04:48,120 Except... 98 00:04:48,120 --> 00:04:50,040 Wait. What's the point in that? 99 00:04:50,040 --> 00:04:52,040 The sundial from Solax. 100 00:04:52,040 --> 00:04:53,400 It needs the sun to work 101 00:04:53,400 --> 00:04:55,360 and only gives a rough idea of the time, 102 00:04:55,360 --> 00:04:58,920 so don't rely on sundials for anything important. 103 00:04:58,920 --> 00:05:00,520 The sundial wristwatch. 104 00:05:00,520 --> 00:05:02,240 Warning - sun not included. 105 00:05:02,240 --> 00:05:03,480 Only tells the right time if kept 106 00:05:03,480 --> 00:05:05,240 in exactly the position it was designed for. 107 00:05:05,240 --> 00:05:06,480 Other than that, it's great. 108 00:05:09,400 --> 00:05:11,600 VOICEOVER: Coming and going soon, 109 00:05:11,600 --> 00:05:13,240 the disappearing moon. 110 00:05:14,560 --> 00:05:16,640 ..and then he saw the werewolf's teeth! 111 00:05:16,640 --> 00:05:18,560 THEY SCREAM 112 00:05:18,560 --> 00:05:19,880 HE CHUCKLES 113 00:05:22,160 --> 00:05:24,280 I'm glad it's not a full moon tonight. 114 00:05:24,280 --> 00:05:27,480 Legends say werewolves come out on a full moon. 115 00:05:27,480 --> 00:05:33,400 Awooooooo! 116 00:05:33,400 --> 00:05:37,240 Wait, hang on. Werewolves only come out when the moon is full, 117 00:05:37,240 --> 00:05:41,480 as in, like, a fully round circle. Yah! What are you doing? 118 00:05:41,480 --> 00:05:42,720 WEREWOLF SIGHS 119 00:05:42,720 --> 00:05:44,320 I can't believe I've got to explain this again. 120 00:05:44,320 --> 00:05:48,080 Right, the moon is round. No, it's not. 121 00:05:48,080 --> 00:05:51,080 Look at it. Tonight, it's like a toenail clipping. 122 00:05:51,080 --> 00:05:53,400 Right, number one, gross. Number two, 123 00:05:53,400 --> 00:05:55,760 granted, you can only see a crescent-shaped bit, 124 00:05:55,760 --> 00:05:57,640 but the rest of it is still there. 125 00:05:57,640 --> 00:06:00,880 The moon doesn't actually change shape. Number three... 126 00:06:00,880 --> 00:06:03,240 I'm hungry, so, "Awooo", etc. 127 00:06:03,240 --> 00:06:05,560 Whoa, whoa, whoa. You can't just make up moon science cos 128 00:06:05,560 --> 00:06:06,760 you're feeling peckish. 129 00:06:06,760 --> 00:06:09,200 I'm not making it up. Right, give me that. 130 00:06:09,200 --> 00:06:11,920 Hey, that's my torch. Give me a minute. 131 00:06:11,920 --> 00:06:14,360 I can explain this with some props. 132 00:06:16,080 --> 00:06:19,320 Right, you're the earth, OK? 133 00:06:19,320 --> 00:06:20,920 You're the sun. 134 00:06:20,920 --> 00:06:26,760 OK, so, what we see on earth is just the sun's light reflecting off 135 00:06:26,760 --> 00:06:29,640 the moon as it travels round the melon. 136 00:06:29,640 --> 00:06:32,800 Er, the earth. Where did you get a melon and orange from? 137 00:06:32,800 --> 00:06:34,080 I brought them with me from home. 138 00:06:34,080 --> 00:06:36,360 It's amazing how often I have to explain this to my victims. 139 00:06:36,360 --> 00:06:38,480 Victims?! Yeah, we'll get to that bit. 140 00:06:38,480 --> 00:06:43,680 The half of the moon facing the sun is always lit up, like this! 141 00:06:43,680 --> 00:06:46,480 From the earth, the amount of the lit half we can 142 00:06:46,480 --> 00:06:52,480 see changes as the moon travels on its orbit around earth. 143 00:06:52,480 --> 00:06:54,880 I always thought the moon was made of cheese. 144 00:06:54,880 --> 00:06:57,880 No, it's made of rock and it's always round, 145 00:06:57,880 --> 00:06:59,760 therefore it's kind of always full. 146 00:06:59,760 --> 00:07:02,760 We just can't always see the whole moon. To be honest, 147 00:07:02,760 --> 00:07:04,760 the moon's actually there during the daytime half the time, 148 00:07:04,760 --> 00:07:08,040 so I'd be well within my rights to attack you in the morning. 149 00:07:08,040 --> 00:07:10,240 Right, if it's all right with you guys... 150 00:07:10,240 --> 00:07:13,600 ..I'm going to eat you. Um, I would just say we've been walking 151 00:07:13,600 --> 00:07:17,000 for days without a shower, so we smell a bit. 152 00:07:17,000 --> 00:07:19,080 If you grab our backpacks, 153 00:07:19,080 --> 00:07:21,200 we could stick some deodorant on before you eat us. 154 00:07:21,200 --> 00:07:24,000 Ooh, seasoning. Well, that's very good of you. 155 00:07:24,000 --> 00:07:26,760 Oh, great. Well, yeah, sure. Most people aren't actually 156 00:07:26,760 --> 00:07:29,720 this cool about it. To be honest, I'm glad of the chat. 157 00:07:29,720 --> 00:07:30,840 It can be nice to... 158 00:07:32,000 --> 00:07:33,440 Oh, they've gone. 159 00:07:34,840 --> 00:07:36,920 Well, I guess it's fruit for dinner again tonight. 160 00:07:38,440 --> 00:07:41,560 Ah, it is a tale as old as time, no? 161 00:07:41,560 --> 00:07:44,000 I find myself caught between the two loves. 162 00:07:44,000 --> 00:07:46,320 On the one hand, I love the light. 163 00:07:46,320 --> 00:07:48,600 Oh, come here, ma petite cherie. 164 00:07:48,600 --> 00:07:51,280 Mwah. Ow! Mwah. Ow! Mwah. Ow! 165 00:07:51,280 --> 00:07:52,560 But, on the other hand, 166 00:07:52,560 --> 00:07:55,800 I love the sound of my wings when they go the flap-flap! 167 00:07:55,800 --> 00:07:58,760 Muh-muh-muh-mwah! But what is better? 168 00:07:58,760 --> 00:08:02,720 Light or sound? Only one can win my heart. 169 00:08:02,720 --> 00:08:05,600 Although, I have to admit, I'm hoping it's light. 170 00:08:05,600 --> 00:08:07,040 Light, I love you. 171 00:08:07,040 --> 00:08:09,880 Mwah-mwah... Ow, it's hot! It's very hot! 172 00:08:09,880 --> 00:08:13,640 Hello and welcome to Sci Sports. This is... 173 00:08:13,640 --> 00:08:15,040 Physics Grudge Match. 174 00:08:15,040 --> 00:08:17,520 I thought we agreed I was going to say that bit. No, you agreed. 175 00:08:17,520 --> 00:08:18,760 Yeah, and you agreed with me. 176 00:08:18,760 --> 00:08:20,520 I didn't. I agreed, you agreed, we agreed. 177 00:08:20,520 --> 00:08:24,280 Anyway, it's finally here, the race you've all been waiting for. 178 00:08:24,280 --> 00:08:26,040 Light... 179 00:08:26,040 --> 00:08:27,200 ..versus Sound. 180 00:08:28,480 --> 00:08:30,720 It's a best of three contest and in 181 00:08:30,720 --> 00:08:33,600 the first event they will be racing through air. 182 00:08:33,600 --> 00:08:35,360 Here we go. 183 00:08:38,360 --> 00:08:39,520 HORN BLARES 184 00:08:39,520 --> 00:08:41,400 And they're off... Nailed it! 185 00:08:41,400 --> 00:08:43,840 ..and it's over. Light wins! 186 00:08:43,840 --> 00:08:48,440 Even though Sound travels at a whopping 767mph in air, 187 00:08:48,440 --> 00:08:54,360 we clocked the winner Light at a staggering 671,000,000mph. 188 00:08:54,360 --> 00:08:57,400 If you did that in a car, they'll give you a six-month driving ban 189 00:08:57,400 --> 00:08:59,400 and telling them that you're a TV presenter 190 00:08:59,400 --> 00:09:02,080 cannae help you, trust me. I wouldn't trust you to put your shoes 191 00:09:02,080 --> 00:09:03,960 on the right feet, Gordon. 192 00:09:03,960 --> 00:09:06,320 Looks like Sound doesn't stand a chance. 193 00:09:06,320 --> 00:09:09,240 Oh, not so fast, Sara. The next race is underwater. 194 00:09:09,240 --> 00:09:11,560 Who can travel furthest? 195 00:09:11,560 --> 00:09:13,720 It can all change here. 196 00:09:13,720 --> 00:09:14,800 I know. I was literally 197 00:09:14,800 --> 00:09:18,000 in the same meetings as you about this event, Gordon. Oh, right. 198 00:09:20,520 --> 00:09:22,320 HORN BLARES And they're off again! 199 00:09:23,440 --> 00:09:27,280 Oh, and look at that! Sound has won this leg. 200 00:09:27,280 --> 00:09:30,080 Oh, there's still no sign of Light at the finish line though. 201 00:09:30,080 --> 00:09:33,120 She's probably avoiding you, Gordon. Hmph. 202 00:09:33,120 --> 00:09:35,440 No, wait. There's Light. 203 00:09:35,440 --> 00:09:39,560 She's only made it about 1,000 metres. Unimpressive. 204 00:09:39,560 --> 00:09:43,000 Yep, that's right. Light bounces off all the closely packed particles 205 00:09:43,000 --> 00:09:45,720 in a liquid, so she can't travel as far. 206 00:09:45,720 --> 00:09:48,200 Oh, getting through those particles is like trying 207 00:09:48,200 --> 00:09:50,520 to push past a queue of toddlers at the fairground. 208 00:09:50,520 --> 00:09:52,440 They're like, "Oi, you! What are you doing 209 00:09:52,440 --> 00:09:54,560 "on the tea cups? You're too old for that." 210 00:09:54,560 --> 00:09:57,440 We're not talking about the race any more, are we, Gordon? 211 00:09:57,440 --> 00:09:58,800 I love those teacups, I do. 212 00:10:00,040 --> 00:10:01,560 So, it's 1-1. 213 00:10:01,560 --> 00:10:04,080 Light's faster through air and Sound can travel 214 00:10:04,080 --> 00:10:05,400 further through water. 215 00:10:05,400 --> 00:10:09,240 But who will win in a race in the vacuum of space? 216 00:10:12,240 --> 00:10:15,520 Wow! The starting horn didn't even make a sound at all. 217 00:10:15,520 --> 00:10:17,760 Can think of someone else I'd rather didn't make any sound 218 00:10:17,760 --> 00:10:19,360 at all, Gordon. 219 00:10:19,360 --> 00:10:21,680 Well, there's nothing at all in the vacuum of space, 220 00:10:21,680 --> 00:10:23,680 which means she cannae move 221 00:10:23,680 --> 00:10:26,520 because Sound needs particles to travel through. 222 00:10:26,520 --> 00:10:28,360 Whereas Light goes even faster 223 00:10:28,360 --> 00:10:31,760 when there aren't any particles to get in its way. 224 00:10:31,760 --> 00:10:33,240 So...Light wins! 225 00:10:33,240 --> 00:10:34,360 Oh-ho-ho! 226 00:10:34,360 --> 00:10:35,560 I can't actually hear 227 00:10:35,560 --> 00:10:39,840 what Light is shouting because there's no sound in space. 228 00:10:39,840 --> 00:10:43,000 But I'll tell you what, it does not look friendly. 229 00:10:43,000 --> 00:10:44,680 So, Light wins 2-1 230 00:10:44,680 --> 00:10:48,400 and that's everything from us here at the Physics Grudge Match... 231 00:10:48,400 --> 00:10:50,960 Physics Grudge Match. I am saying that bit. 232 00:10:50,960 --> 00:10:54,360 How many times? And your shoes are on the wrong feet, by the way. 233 00:10:56,080 --> 00:11:00,160 I can't believe light wins in a competition against sound. 234 00:11:00,160 --> 00:11:02,040 I have always preferred sound, 235 00:11:02,040 --> 00:11:04,800 but then that's probably because I am so... 236 00:11:04,800 --> 00:11:05,840 Ahem. 237 00:11:05,840 --> 00:11:10,760 Muuuu....siiii...caaaaaaaaal! 238 00:11:10,760 --> 00:11:15,200 Ha-ha! Oh, yes, I have had whole audiences on their feet. 239 00:11:15,200 --> 00:11:17,760 Well, running for the door, which is a bit harsh. 240 00:11:17,760 --> 00:11:20,800 I mean, there are far worse sounds than the ones I make. 241 00:11:20,800 --> 00:11:24,240 La...la...laaaargh....! 242 00:11:28,640 --> 00:11:32,200 VOICEOVER: The Royal Albert Hall is hosting a ground-breaking concert. 243 00:11:32,200 --> 00:11:35,480 Morning. Featuring a once in a lifetime performance from 244 00:11:35,480 --> 00:11:38,080 a soloist with a very special instrument... 245 00:11:38,080 --> 00:11:39,920 ..her bum. 246 00:11:39,920 --> 00:11:40,960 SHE FARTS 247 00:11:40,960 --> 00:11:42,600 TRUMPETS IMITATE FART 248 00:11:42,600 --> 00:11:45,280 This is First Honk of the Proms. 249 00:11:45,280 --> 00:11:47,360 Uh, let's have an A. 250 00:11:47,360 --> 00:11:48,400 PIANO CHORD 251 00:11:48,400 --> 00:11:50,120 SHORT FART 252 00:11:50,120 --> 00:11:51,160 And a B. 253 00:11:51,160 --> 00:11:53,040 SHORT NOTE, SHORT FART 254 00:11:53,040 --> 00:11:56,080 Farting is just like playing a brass instrument. With a trumpet, 255 00:11:56,080 --> 00:11:58,160 sound is made by vibrating your lips 256 00:11:58,160 --> 00:11:59,720 as you blow air into the mouthpiece. 257 00:11:59,720 --> 00:12:02,560 OK. From the bottom, ja? I'm doing the same thing, 258 00:12:02,560 --> 00:12:06,520 except the mouthpiece is my bum and the air is a trump. 259 00:12:06,520 --> 00:12:08,680 SHE FARTS 260 00:12:08,680 --> 00:12:09,760 LONGER FART 261 00:12:09,760 --> 00:12:12,560 Mine's the one instrument where a bum note is a good thing. 262 00:12:13,600 --> 00:12:15,960 With one week to go until the big night, 263 00:12:15,960 --> 00:12:18,520 the wind is blowing in the wrong direction. 264 00:12:18,520 --> 00:12:20,840 No, no, no, no, no, no! 265 00:12:20,840 --> 00:12:23,080 That was wrong. Um, 266 00:12:23,080 --> 00:12:24,800 actually, that last one wasn't me. 267 00:12:26,800 --> 00:12:28,640 Philip? Out! 268 00:12:28,640 --> 00:12:32,440 We don't need two trouser trumpets in the orchestra. 269 00:12:32,440 --> 00:12:34,000 PHILIP SOBS 270 00:12:34,000 --> 00:12:39,080 Grace, I want passion. I want you to open up. 271 00:12:39,080 --> 00:12:43,240 That sounds risky. Take risks. The bottom is like a 272 00:12:43,240 --> 00:12:46,840 brass instrument. For a louder sound, you blow out more gas, 273 00:12:46,840 --> 00:12:50,960 more quickly. I want the audience to hear your talent. 274 00:12:50,960 --> 00:12:52,400 If they're near the front, 275 00:12:52,400 --> 00:12:54,680 I want them to smell it, maybe even... 276 00:12:56,120 --> 00:12:57,160 ..taste it. 277 00:12:58,800 --> 00:13:02,160 But, with showtime approaching, there are more problems. 278 00:13:02,160 --> 00:13:03,440 SHE WHIMPERS 279 00:13:03,440 --> 00:13:08,480 I'm too nervous to guff. Oh, come on, I believe in you. 280 00:13:08,480 --> 00:13:09,520 OK. 281 00:13:10,960 --> 00:13:12,440 THUNDEROUS FART Oh! 282 00:13:13,800 --> 00:13:18,720 The curtains will open tonight, and all the doors and windows. Ooh! 283 00:13:20,640 --> 00:13:23,640 Shepherd's pie? Yes. Oh, well done. 284 00:13:24,800 --> 00:13:27,960 And, with the beefy smell of anticipation in the air, 285 00:13:27,960 --> 00:13:30,480 it's time for the final performance. 286 00:13:30,480 --> 00:13:33,160 APPLAUSE 287 00:13:38,400 --> 00:13:41,120 CLASSICAL MUSIC PLAYS 288 00:13:43,400 --> 00:13:47,560 SHE FARTS IN TUNE 289 00:13:47,560 --> 00:13:50,080 APPLAUSE 290 00:13:50,080 --> 00:13:52,080 SHE FARTS IN TUNE 291 00:13:54,680 --> 00:13:56,600 SHE FARTS IN TUNE 292 00:13:58,480 --> 00:14:00,960 MUSIC CRESCENDOS 293 00:14:00,960 --> 00:14:05,480 INTENSE FARTING 294 00:14:05,480 --> 00:14:07,960 APPLAUSE 295 00:14:07,960 --> 00:14:09,480 Grace has done it. 296 00:14:09,480 --> 00:14:12,440 It's a performance they'll never forget. 297 00:14:12,440 --> 00:14:15,360 Fabulous. Fabulous! I don't know 298 00:14:15,360 --> 00:14:17,640 if my instrument's going to change the world, but... 299 00:14:17,640 --> 00:14:18,960 AUDIENCE MEMBER SWOONS 300 00:14:18,960 --> 00:14:21,880 ..I'm certainly going to change my underwear. 301 00:14:21,880 --> 00:14:24,960 Oh, Philip! I know at least one of those was yours! 302 00:14:27,000 --> 00:14:29,640 Oi, you! Come here. 303 00:14:29,640 --> 00:14:32,200 HE BURPS Ooh! Sorry about that. 304 00:14:32,200 --> 00:14:34,120 I just finished off some lovely nectar 305 00:14:34,120 --> 00:14:36,040 and I think I drank it a bit too fast. 306 00:14:36,040 --> 00:14:38,840 Yeah. All right, I don't mean to brag... 307 00:14:38,840 --> 00:14:42,920 Well, I do, because us bees really are amazing. 308 00:14:42,920 --> 00:14:45,040 When we land on a flower to drink nectar, 309 00:14:45,040 --> 00:14:47,000 some of the flower's pollen sticks to us, too, 310 00:14:47,000 --> 00:14:50,280 and we carry it to other flowers, which helps create new flowers. 311 00:14:50,280 --> 00:14:52,360 Oh, ha, and we make a really 312 00:14:52,360 --> 00:14:54,920 lovely buzzzzing noise as we fly around. 313 00:14:54,920 --> 00:14:56,800 But why do you think we buzz? 314 00:14:56,800 --> 00:14:58,240 Is it because... 315 00:15:04,400 --> 00:15:07,080 ..or we're singing because we're so happy doing our jobs, 316 00:15:07,080 --> 00:15:09,440 flying from flower to flower? Ntzz, ntzz, ntzz. 317 00:15:09,440 --> 00:15:12,280 Ha-ha-ha! I will shake my bee-autiful booty 318 00:15:12,280 --> 00:15:14,600 while you think of the answer. 319 00:15:15,760 --> 00:15:17,160 Yeah, feast your eyes. 320 00:15:19,040 --> 00:15:21,600 All right, that's enough of that. The answer is... 321 00:15:21,600 --> 00:15:23,960 B! The noise comes from our wings, 322 00:15:23,960 --> 00:15:27,120 which flap so fast they make a buzzing sound. 323 00:15:27,120 --> 00:15:29,880 Bzz! All right, anyway, this bee's got to bounce. 324 00:15:36,680 --> 00:15:40,160 Electricity is everywhere, it's even inside you right now. 325 00:15:40,160 --> 00:15:43,560 Yep, us brain cells use electricity to send signals. 326 00:15:43,560 --> 00:15:46,120 They're constantly firing off to other parts of the body. 327 00:15:46,120 --> 00:15:48,600 Pew-pew! That's a message for the lungs. 328 00:15:48,600 --> 00:15:50,360 Pew-pew! That's one off to the kidney. 329 00:15:50,360 --> 00:15:52,800 Pew-pew-pew! That one's gone off to the bum muscles, but... 330 00:15:52,800 --> 00:15:54,920 Ooh, actually, you don't need to know about that one. 331 00:15:54,920 --> 00:15:58,360 Pew-pew! That was a message to the hand to open a window, just in case. 332 00:15:58,360 --> 00:16:01,720 Pew-pew! And that was a message to the mouth to ask the question, 333 00:16:01,720 --> 00:16:05,040 "But what is electricity?" 334 00:16:05,040 --> 00:16:08,040 KNOCKS ON DOOR Can I have a waffle? 335 00:16:08,040 --> 00:16:11,200 Oh, they're closed. I'm Sir Isaac Newton, a very hungry 336 00:16:11,200 --> 00:16:13,160 and very serious scientist. 337 00:16:13,160 --> 00:16:15,840 But today I shall be riding on this giant 338 00:16:15,840 --> 00:16:19,600 mechanical dragon so you can all laugh at me screaming. 339 00:16:19,600 --> 00:16:23,400 Now, get out of my way. Famous scientists go to the front. Shoo! 340 00:16:30,240 --> 00:16:33,680 Today on Science and Speed, I shall be answering the question, 341 00:16:33,680 --> 00:16:37,160 "What is electricity and why did I agree to do this?" 342 00:16:38,280 --> 00:16:39,920 Oh, no, we're moving. 343 00:16:39,920 --> 00:16:43,920 Now, electricity is a very useful 344 00:16:43,920 --> 00:16:45,840 type of energy. 345 00:16:45,840 --> 00:16:47,920 It powers your phone. 346 00:16:47,920 --> 00:16:49,920 It lights your home. 347 00:16:49,920 --> 00:16:53,400 Oh! "Go to the seaside," they said. 348 00:16:53,400 --> 00:16:55,760 "You'll have a really fun time," they said. 349 00:16:55,760 --> 00:16:57,680 Anyway, electricity powers 350 00:16:57,680 --> 00:17:00,880 even the screen that you're watching right now 351 00:17:00,880 --> 00:17:05,240 and this absurd monstrosity that I'm riding. 352 00:17:05,240 --> 00:17:07,480 Now, most electricity... 353 00:17:07,480 --> 00:17:10,080 Oorgh! ..is made by generators 354 00:17:10,080 --> 00:17:13,520 that are powered by things like coal... 355 00:17:13,520 --> 00:17:14,800 ..GAS... 356 00:17:14,800 --> 00:17:16,400 ..SUNLIGHT!! 357 00:17:16,400 --> 00:17:18,360 HE SCREAMS ..WIND... 358 00:17:18,360 --> 00:17:22,920 HE SCREAMS 359 00:17:22,920 --> 00:17:29,640 Electrical energy is carried by TINY PARTICLES called electrons. 360 00:17:29,640 --> 00:17:33,800 HE SCREAMS 361 00:17:33,800 --> 00:17:37,280 To control...! HE WAILS 362 00:17:37,280 --> 00:17:39,840 To control where the energy goes, 363 00:17:39,840 --> 00:17:42,800 electrons usually FLOW... 364 00:17:42,800 --> 00:17:45,320 ..THROUGH ELECTRICAL WIRES. 365 00:17:45,320 --> 00:17:47,760 Aaargh! 366 00:17:47,760 --> 00:17:51,920 A bit like weewee is flowing down my leg right now. 367 00:17:51,920 --> 00:17:54,800 Ugh! Oh, oh. 368 00:17:56,720 --> 00:17:58,120 Are we done? 369 00:18:01,080 --> 00:18:04,880 BIRD SQUAWKS 370 00:18:04,880 --> 00:18:08,000 Why are you doing that, then? I just open my beak and... 371 00:18:08,000 --> 00:18:10,960 SHE SQUAWKS Not that! I know how to squawk. 372 00:18:10,960 --> 00:18:12,200 SHE SQUAWKS 373 00:18:12,200 --> 00:18:16,800 I mean, sitting on an electric wire without being, you know...? 374 00:18:16,800 --> 00:18:19,520 HE SCREAMS AND SPLUTTERS 375 00:18:19,520 --> 00:18:22,040 Yeah, that. Oh, I'm perfectly safe. 376 00:18:23,680 --> 00:18:27,040 See? How come Corville just got fried? 377 00:18:27,040 --> 00:18:30,400 Because he was touching the wire and the tree. 378 00:18:30,400 --> 00:18:32,640 If you touch the wire and something else that's 379 00:18:32,640 --> 00:18:33,840 connected to the ground, 380 00:18:33,840 --> 00:18:37,000 you make a circuit for the electricity to pass through, 381 00:18:37,000 --> 00:18:41,920 so it passes through you. What?! So how come you're safe? 382 00:18:41,920 --> 00:18:44,200 Well, I'm only connected to the wire. 383 00:18:44,200 --> 00:18:45,920 I'm not giving the electricity 384 00:18:45,920 --> 00:18:47,880 any option to change where it's going, 385 00:18:47,880 --> 00:18:50,120 so it stays in the wire. 386 00:18:50,120 --> 00:18:54,520 It just keeps doing what it's doing - minding its own business. 387 00:18:54,520 --> 00:18:59,440 So you're saying, as long as a bird isn't touching the ground, 388 00:18:59,440 --> 00:19:02,960 or touching something else that's touching the ground, 389 00:19:02,960 --> 00:19:06,880 it can sit on the wire and be safe? Mm, basically. 390 00:19:06,880 --> 00:19:08,880 It's one of the perks of being a bird, 391 00:19:08,880 --> 00:19:11,680 where you can just fly up here and land on a wire. 392 00:19:11,680 --> 00:19:13,720 If a human tried it, they'd get... 393 00:19:13,720 --> 00:19:15,040 ZAP AND SCREAM 394 00:19:15,040 --> 00:19:18,120 Yeah, that. Now, come on, rest your feathers. 395 00:19:18,120 --> 00:19:19,720 It's a lovely view from up here. 396 00:19:20,920 --> 00:19:25,880 Ooh! You're right. It's lovely up here, isn't it? 397 00:19:25,880 --> 00:19:30,200 Ooh! Look at me. Ooh! Ooh! Ooh! 398 00:19:30,200 --> 00:19:32,160 SHE GIGGLES Oh! Mind yourself. 399 00:19:32,160 --> 00:19:34,760 If you touch two wires at the same time... 400 00:19:34,760 --> 00:19:36,680 SHE SCREAMS, SHE FARTS 401 00:19:37,680 --> 00:19:39,520 ..you'll make yourself the perfect 402 00:19:39,520 --> 00:19:42,320 circuit for electricity to flow through! 403 00:19:42,320 --> 00:19:47,080 Probably best to stay away from wires entirely, like the humans do! 404 00:19:48,800 --> 00:19:49,880 Phew! That was lucky. 405 00:19:51,360 --> 00:19:52,440 Argh! 406 00:19:52,440 --> 00:19:53,880 Ooh, what are the chances? 407 00:19:57,920 --> 00:20:01,680 I'm back with another of my science reaction vids. 408 00:20:01,680 --> 00:20:04,600 They will make your jaw drop almost as fast as the speed of light. 409 00:20:04,600 --> 00:20:06,680 That is really fast, you guys! 410 00:20:06,680 --> 00:20:09,240 Ah, this video is about lightning. 411 00:20:09,240 --> 00:20:12,560 I love lightning, it's how I get my hair to stand on end. 412 00:20:12,560 --> 00:20:14,000 Waargh! ZAPS 413 00:20:14,000 --> 00:20:15,880 EINSTEIN CACKLES I'm just joking. 414 00:20:15,880 --> 00:20:17,760 Please do not write in. 415 00:20:17,760 --> 00:20:20,360 I spent three hours in the hair and make-up. 416 00:20:20,360 --> 00:20:24,960 Oh, looky, looky! That is our Tesla coil, ein big machine 417 00:20:24,960 --> 00:20:28,080 that creates lightning with ein voltage of... 418 00:20:30,440 --> 00:20:33,520 Now, remember, lightning is super dangerous, 419 00:20:33,520 --> 00:20:36,240 so you shouldn't do anything stupid with it. 420 00:20:36,240 --> 00:20:40,480 So what is this guy doing? No way! He's going to zap the car 421 00:20:40,480 --> 00:20:43,440 with him in it. Uh, that American football helmet 422 00:20:43,440 --> 00:20:45,320 won't protect you from lightning. 423 00:20:45,320 --> 00:20:48,160 Lightning does not tackle you like a quarterback. 424 00:20:48,160 --> 00:20:50,520 Trust me, bro, I'm ein scientist. 425 00:20:50,520 --> 00:20:52,360 Argh! Oh, wow! 426 00:20:52,360 --> 00:20:55,680 Oh, boy! My stomach is doing the boingy-boingy. 427 00:20:55,680 --> 00:20:57,840 This is...not scary at all. 428 00:20:57,840 --> 00:21:01,760 This is uber wunderbar! Don't do this at home, obviously. 429 00:21:01,760 --> 00:21:02,920 OK! 430 00:21:02,920 --> 00:21:06,880 We're going into lightning. Ja! Science is happening. 431 00:21:06,880 --> 00:21:09,920 Ooh, here it comes! Oh...! 432 00:21:09,920 --> 00:21:11,480 Oh, it's passing over. 433 00:21:11,480 --> 00:21:12,640 Guys, I've got to be honest, 434 00:21:12,640 --> 00:21:15,280 I don't know what the helmet is contributing at this point. 435 00:21:15,280 --> 00:21:17,920 We are under. Am I dead? Am I dying? 436 00:21:17,920 --> 00:21:21,000 No, funny American, you are not dying. 437 00:21:21,000 --> 00:21:23,800 In fact, you are perfectly safe. 438 00:21:23,800 --> 00:21:27,200 The metal frame on the car acts like a shield. 439 00:21:27,200 --> 00:21:30,400 The lightning is trying to find its way to the ground, 440 00:21:30,400 --> 00:21:34,280 so it goes around the outside of the car and down. 441 00:21:34,280 --> 00:21:36,920 So, inside the car, he's totally fine. 442 00:21:36,920 --> 00:21:39,160 Sorry to be a buzzkill! 443 00:21:39,160 --> 00:21:41,760 But lightning is dangerous, so... 444 00:21:41,760 --> 00:21:44,920 Well, he survived, even with the silly helmet. 445 00:21:44,920 --> 00:21:48,560 I give that seven million tongue bagels out of five. 446 00:21:48,560 --> 00:21:50,320 Ah! 447 00:21:50,320 --> 00:21:53,720 OK, we've made a couple of adjustments to the sign 448 00:21:53,720 --> 00:21:56,560 and I'm almost positive it's going to be fine now. 449 00:21:56,560 --> 00:21:59,160 So thank you for watching our light... 450 00:21:59,160 --> 00:22:00,760 Ergh! ..sound... 451 00:22:00,760 --> 00:22:03,600 HORN BLARES Ow! ..and electricity. 452 00:22:03,600 --> 00:22:05,680 ZAP 453 00:22:05,680 --> 00:22:11,080 ..special. I hope it was loud, dazzling and shocking. 454 00:22:11,080 --> 00:22:12,560 HORN BLARES AND ZAPPING 455 00:22:13,720 --> 00:22:14,960 But, before we go, 456 00:22:14,960 --> 00:22:20,120 we've got a sparky little number from Nikola Tesla about... 457 00:22:20,120 --> 00:22:23,280 Do I really have to say it? Yep, you do. 458 00:22:23,280 --> 00:22:24,680 ..electricity. 459 00:22:24,680 --> 00:22:26,800 ZAP 460 00:22:26,800 --> 00:22:28,120 Oh, come on! 461 00:22:30,080 --> 00:22:33,600 Oh, I'm Nikola Tesla 462 00:22:33,600 --> 00:22:39,440 Electrical pioneer 463 00:22:39,440 --> 00:22:45,880 I crossed the world from Croatia to the USA 464 00:22:45,880 --> 00:22:49,520 Where I played around with electricity 465 00:22:49,520 --> 00:22:53,560 So... Don't shock me now 466 00:22:53,560 --> 00:22:57,240 I won't shock you, but I'll show you how it works 467 00:22:57,240 --> 00:22:59,040 Show you how it works 468 00:22:59,040 --> 00:23:02,600 Electricity starts its life in a power station 469 00:23:02,600 --> 00:23:06,120 Turbines produce the energy 470 00:23:06,120 --> 00:23:08,360 It's sent to our homes using wires 471 00:23:08,360 --> 00:23:12,560 And really big pylons, where it will flow, flow, flow 472 00:23:12,560 --> 00:23:15,240 For use by you and me 473 00:23:15,240 --> 00:23:19,280 It powers so much stuff, yeah From fridges to games 474 00:23:19,280 --> 00:23:22,680 Electric trousers and this disco light 475 00:23:22,680 --> 00:23:24,920 But touching a livewire's not bright 476 00:23:24,920 --> 00:23:27,680 Not even for a super cool inventor like me 477 00:23:28,840 --> 00:23:30,920 Don't shock me now Don't shock me now 478 00:23:30,920 --> 00:23:34,800 My alternating current was a worldwide hit 479 00:23:34,800 --> 00:23:36,720 Don't shock me now Don't shock me now 480 00:23:36,720 --> 00:23:40,760 If you want to make the power flow You need a closed circuit 481 00:23:40,760 --> 00:23:43,800 Don't shock me now But be careful with wires 482 00:23:43,800 --> 00:23:46,640 Don't shock me now We don't want a fire 483 00:23:46,640 --> 00:23:51,280 Don't want to get shocked at all 484 00:23:51,280 --> 00:23:54,960 I developed lots of gadgets I'm part of the reason 485 00:23:54,960 --> 00:23:58,000 There's power inside your house right now 486 00:23:58,000 --> 00:24:00,680 I was eccentric I couldn't touch hair 487 00:24:00,680 --> 00:24:02,720 Fell in love with a pigeon 488 00:24:02,720 --> 00:24:05,000 I also loved, loved, loved 489 00:24:05,000 --> 00:24:07,640 The number three 490 00:24:07,640 --> 00:24:10,600 The writer Mark Twain was my pal, yeah 491 00:24:10,600 --> 00:24:12,160 He tried my experiments 492 00:24:12,160 --> 00:24:15,160 He said they were good for his health 493 00:24:15,160 --> 00:24:17,360 Though this one made him poo himself... 494 00:24:17,360 --> 00:24:19,120 FART I really wish you wouldn't tell 495 00:24:19,120 --> 00:24:21,280 That story about me 496 00:24:21,280 --> 00:24:23,400 Don't shock me now Don't shock me now 497 00:24:23,400 --> 00:24:25,760 I like inventing strange stuff 498 00:24:25,760 --> 00:24:27,360 What can I say? 499 00:24:27,360 --> 00:24:29,440 Don't shock me now Don't shock me now 500 00:24:29,440 --> 00:24:31,160 Like this Tesla coil 501 00:24:31,160 --> 00:24:33,400 And maybe even a death ray 502 00:24:33,400 --> 00:24:35,680 Don't shock me now Just a zappity-doo 503 00:24:35,680 --> 00:24:39,200 Don't shock me now It might make you poo-poo 504 00:24:39,200 --> 00:24:42,760 We don't want to get shocked at all 505 00:24:44,640 --> 00:24:47,600 Zap, zap, zap, zap, zap 506 00:24:47,600 --> 00:24:50,720 Zap, zap, zap, zap 507 00:24:50,720 --> 00:24:55,680 Zap, zap, zap, zap, zap, zap 508 00:24:55,680 --> 00:24:57,920 Zap, zap, zap... 509 00:25:03,560 --> 00:25:06,200 And switch off the... Ow! 510 00:25:06,200 --> 00:25:09,000 Did I pre-empt it? I pre-empted it. 511 00:25:09,000 --> 00:25:10,200 It's a slow chicken. 512 00:25:11,200 --> 00:25:13,720 A slow chicken! 513 00:25:13,720 --> 00:25:16,320 Weird and gross stuff you now know 514 00:25:16,320 --> 00:25:17,800 Hope you enjoyed 515 00:25:17,800 --> 00:25:21,760 The Horrible Science show! 516 00:25:21,810 --> 00:25:26,360 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.