Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:04,480
Deadly dinos, laser beams
Putrid plants, cool machines
2
00:00:04,480 --> 00:00:06,920
Potty planets, moody moons
Strange science, big booms
3
00:00:06,920 --> 00:00:09,760
Experiments that make you hurl
Visitors from other worlds
4
00:00:09,760 --> 00:00:12,640
Earth's core, stinky space
The future of the human race
5
00:00:12,640 --> 00:00:15,400
Science that did not go right
Things that keep you up at night
6
00:00:15,400 --> 00:00:18,160
Biology with stings and fangs
Chemistry that stinks and bangs
7
00:00:18,160 --> 00:00:20,800
BOTH: Freaky physics, we do that
8
00:00:20,800 --> 00:00:23,520
Quantum gravity
What's that?!
9
00:00:23,520 --> 00:00:26,440
Weird and gross stuff
you should know
10
00:00:26,440 --> 00:00:27,680
Welcome to
11
00:00:27,680 --> 00:00:32,080
The Horrible Science show! #
12
00:00:41,840 --> 00:00:44,680
Oh, there's one.
Park over there, Maurice.
13
00:00:44,680 --> 00:00:46,360
We're here!
14
00:00:46,360 --> 00:00:47,920
London!
15
00:00:47,920 --> 00:00:49,800
Hey, boss, let's go sightseeing!
16
00:00:49,800 --> 00:00:53,200
For the last time, Paula,
we're here to find a secret location
17
00:00:53,200 --> 00:00:55,840
for our new lair. Not take selfies!
18
00:00:55,840 --> 00:00:58,640
Maurice, guard the Vantastic Beast.
19
00:00:58,640 --> 00:01:00,560
And any dings,
and I'll show you the machine
20
00:01:00,560 --> 00:01:02,840
that turns people
into handkerchiefs!
21
00:01:02,840 --> 00:01:04,240
HONK!
22
00:01:04,240 --> 00:01:05,320
Let's go!
23
00:01:06,440 --> 00:01:09,000
What about an underground lair
in a sewer?
24
00:01:09,000 --> 00:01:10,640
Too damp.
25
00:01:10,640 --> 00:01:12,920
What about above this cafe?
26
00:01:12,920 --> 00:01:14,520
It says no pets.
27
00:01:14,520 --> 00:01:16,760
I've got my piranhas to think of!
28
00:01:18,680 --> 00:01:20,600
Will you take that stuff off?!
29
00:01:20,600 --> 00:01:22,280
What about this postbox?
30
00:01:22,280 --> 00:01:23,600
We'd never all fit in there.
31
00:01:23,600 --> 00:01:26,160
Oh, I can think of a way
we could free up some room.
32
00:01:26,160 --> 00:01:28,040
Total waste of time! Let's go home!
33
00:01:29,440 --> 00:01:30,960
Ugh.
34
00:01:30,960 --> 00:01:32,240
Ah!
35
00:01:32,240 --> 00:01:33,520
There you are.
36
00:01:33,520 --> 00:01:35,520
Where's the van?
Right where we left it.
37
00:01:36,760 --> 00:01:39,000
Agh! Argh!
38
00:01:39,000 --> 00:01:40,640
I didn't do it!
39
00:01:40,640 --> 00:01:41,960
It wasn't me!
40
00:01:41,960 --> 00:01:46,000
Well, the van wasn't melted
when we drove here, Maurice!
41
00:01:46,000 --> 00:01:49,640
It's not as if the City of London
just has a massive heat ray
42
00:01:49,640 --> 00:01:52,080
just standing around, waiting to...
43
00:01:53,280 --> 00:01:54,880
Permission to do a double take?
44
00:01:56,120 --> 00:01:58,040
They DO have a heat ray!
45
00:01:58,040 --> 00:01:59,800
Look at it! And it's massive!
46
00:01:59,800 --> 00:02:01,960
Oh, no, that's just a skyscraper.
47
00:02:01,960 --> 00:02:03,960
They nicknamed that one
The Walkie-Talkie,
48
00:02:03,960 --> 00:02:05,160
cos it looks like...
49
00:02:05,160 --> 00:02:07,480
It's a giant heat ray!
50
00:02:07,480 --> 00:02:09,560
Guys, I'm freaking out!
51
00:02:09,560 --> 00:02:10,640
Look!
52
00:02:10,640 --> 00:02:15,080
All that concave, curved glass
is perfect for focusing sunlight
53
00:02:15,080 --> 00:02:17,480
into a heat ray, ready to melt -
54
00:02:17,480 --> 00:02:19,480
oh, I don't know - a van!
Oh...
55
00:02:19,480 --> 00:02:23,320
Whilst an incompetent henchman
wanders off getting bubble tea!
56
00:02:23,320 --> 00:02:26,160
Oh, come on now, boss.
I'm sure that's not really what...
57
00:02:26,160 --> 00:02:27,760
No, that's exactly what happened.
58
00:02:27,760 --> 00:02:29,800
Even while the building
was being built,
59
00:02:29,800 --> 00:02:32,160
it melted a bicycle seat
and parts of a car.
60
00:02:32,160 --> 00:02:36,600
Guys, you know I've always wanted
a 160m tall heat ray!
61
00:02:36,600 --> 00:02:38,160
Right, I'm buying it!
62
00:02:38,160 --> 00:02:39,640
And with it...
63
00:02:39,640 --> 00:02:41,760
..we shall melt the world!
64
00:02:41,760 --> 00:02:43,080
HE LAUGHS MANIACALLY
65
00:02:43,080 --> 00:02:45,320
TABLET BEEPS
Oh, update!
66
00:02:45,320 --> 00:02:47,320
They've added shades
to the skyscraper
67
00:02:47,320 --> 00:02:49,200
to stop the whole car-melting thing.
68
00:02:49,200 --> 00:02:51,200
Ha-ha... I'm sorry, what?
69
00:02:51,200 --> 00:02:53,960
They built a giant heat ray,
and now they're going to ruin it?
70
00:02:53,960 --> 00:02:55,080
Oh!
71
00:02:55,080 --> 00:02:58,880
The Vantastic Beast
died for nothing!
72
00:02:58,880 --> 00:03:02,040
Oh...! Hey, boss, do you want
something to remember it by?
73
00:03:03,040 --> 00:03:05,120
Fine, you can take a selfie.
Yes! Yes!
74
00:03:05,120 --> 00:03:07,440
But only if I get to blast you
with a laser afterwards.
75
00:03:07,440 --> 00:03:08,520
Mm... Mm... OK. OK.
76
00:03:09,520 --> 00:03:11,320
Say "evil cheese".
77
00:03:11,320 --> 00:03:12,960
ALL: Evil cheese!
78
00:03:14,640 --> 00:03:15,880
Oh!
79
00:03:15,880 --> 00:03:18,640
You humans LOVE
making tall buildings.
80
00:03:18,640 --> 00:03:20,920
But you've got some way to go
before you catch up
81
00:03:20,920 --> 00:03:24,320
with the highest thing on earth,
Mount Everest!
82
00:03:24,320 --> 00:03:25,840
And guess what?
83
00:03:25,840 --> 00:03:27,800
It's getting even taller.
84
00:03:33,920 --> 00:03:37,120
ECHOING: Ah, we made it,
Bubbingsworth!
85
00:03:37,120 --> 00:03:39,160
The summit of Mount Everest!
Oh...!
86
00:03:39,160 --> 00:03:41,880
We've climbed the highest mountain
in the world!
87
00:03:41,880 --> 00:03:44,440
I say, would you mind awfully
if I went first?
88
00:03:44,440 --> 00:03:47,240
Oh, be my guest. Thank you.
89
00:03:47,240 --> 00:03:51,080
Ah! I've climbed to the highest
point on the planet!
90
00:03:51,080 --> 00:03:52,680
ECHOING: Planet...planet...
91
00:03:52,680 --> 00:03:53,720
Your turn.
92
00:03:55,120 --> 00:03:56,800
And I've climbed slightly higher!
93
00:03:56,800 --> 00:03:58,160
ECHOING: Higher...higher...
94
00:03:58,160 --> 00:04:00,040
Whoa, whoa, whoa! What?
95
00:04:00,040 --> 00:04:02,120
The mountain's constantly
getting taller.
96
00:04:02,120 --> 00:04:03,560
Ha-ha... Whoa, whoa!
97
00:04:03,560 --> 00:04:05,200
What are you talking about? Oh.
98
00:04:05,200 --> 00:04:08,120
Millions of years ago,
the bit of earth with India on it
99
00:04:08,120 --> 00:04:11,080
crashed into another bit,
forcing the rocks to fold up,
100
00:04:11,080 --> 00:04:12,920
becoming a huge mountain range,
101
00:04:12,920 --> 00:04:15,960
and Everest is the tallest
of those mountains.
102
00:04:15,960 --> 00:04:18,080
Oh, no, no... No,
I 100% definitely knew all that.
103
00:04:18,080 --> 00:04:19,480
But, um, do carry on.
104
00:04:19,480 --> 00:04:21,640
Well, because the bit of earth
with India on it
105
00:04:21,640 --> 00:04:24,360
is still crashing very, very slowly
into the other bit,
106
00:04:24,360 --> 00:04:26,080
Mount Everest is still growing,
107
00:04:26,080 --> 00:04:27,920
by 4mm every year.
108
00:04:27,920 --> 00:04:30,560
That's 0.01mm a day,
109
00:04:30,560 --> 00:04:35,040
or 0.000000127mm a second.
110
00:04:35,040 --> 00:04:37,000
Oop. There, just grew a bit.
111
00:04:37,000 --> 00:04:38,960
Oh. Hey! And again.
112
00:04:38,960 --> 00:04:40,160
Righto, shall we go?
113
00:04:40,160 --> 00:04:42,440
Yeah, yeah, no,
I'll be there in a sec.
114
00:04:42,440 --> 00:04:43,480
Ha!
115
00:04:43,480 --> 00:04:45,840
If it's still growing, then I just
climbed even higher than you are!
116
00:04:45,840 --> 00:04:47,640
Oh, ho, ho! Well done!
117
00:04:47,640 --> 00:04:49,520
You beat me at me own game there!
118
00:04:49,520 --> 00:04:51,720
I say, do you mind
just checking my rucksack?
119
00:04:51,720 --> 00:04:52,800
Oh, yeah, sure.
120
00:04:54,080 --> 00:04:56,280
Ha! Who's higher now?!
121
00:04:56,280 --> 00:04:57,960
Actually, I am!
122
00:04:57,960 --> 00:04:59,280
BOTH: Whoa, oh...! Argh!
123
00:04:59,280 --> 00:05:01,120
ECHOING: Whoa...whoa...whoa...!
124
00:05:04,280 --> 00:05:06,440
Why is there a fossil
of a fish here?
125
00:05:06,440 --> 00:05:07,880
Don't care.
126
00:05:07,880 --> 00:05:09,560
Top of the world, baby!
127
00:05:09,560 --> 00:05:12,040
No, I'm being serious.
How is this possible?
128
00:05:12,040 --> 00:05:15,400
Well, those rocks with the fossils
in them used to be under the sea.
129
00:05:15,400 --> 00:05:17,480
But as part of
all that crashing together,
130
00:05:17,480 --> 00:05:19,640
they've been pushed up
to become mountains.
131
00:05:19,640 --> 00:05:22,040
The world truly is
an awesome place.
132
00:05:22,040 --> 00:05:23,360
Yeah.
133
00:05:23,360 --> 00:05:25,800
So let's stop arguing about
who climbed the highest,
134
00:05:25,800 --> 00:05:28,000
and go down this mountain together,
eh?
135
00:05:28,000 --> 00:05:29,360
Let's do it, partner.
136
00:05:31,160 --> 00:05:33,320
ECHOING: Queen of the world!
137
00:05:33,320 --> 00:05:34,800
You...! Argh!
138
00:05:34,800 --> 00:05:36,160
BOTH: Whoa!
139
00:05:39,120 --> 00:05:40,960
All right, space worms!
140
00:05:40,960 --> 00:05:43,720
It is time to invade planet Earth!
141
00:05:43,720 --> 00:05:46,000
Gorlax is already outside the ship.
142
00:05:46,000 --> 00:05:47,560
Hi, Gorlax!
143
00:05:47,560 --> 00:05:49,840
Shouldn't I be in a space suit
or something?
144
00:05:49,840 --> 00:05:52,920
Oh, come on, it's perfectly safe!
145
00:05:52,920 --> 00:05:55,040
Am I wearing a spacesuit?
146
00:05:55,040 --> 00:05:57,640
But you're inside the spaceship!
Uh...
147
00:05:57,640 --> 00:06:00,760
Earth's great. Did you know it has
the universe's biggest supply
148
00:06:00,760 --> 00:06:02,640
of trees, armadillos...
149
00:06:02,640 --> 00:06:04,000
..and K-pop?
150
00:06:04,000 --> 00:06:05,600
GORLAX: Can I come in now?
No!
151
00:06:05,600 --> 00:06:08,520
Bivspork, shoot him down
into the Earth's atmosphere!
152
00:06:08,520 --> 00:06:09,640
I'm on it.
153
00:06:09,640 --> 00:06:11,080
BIVSPORK BURBLES
154
00:06:11,080 --> 00:06:12,880
Ooh! Argh!
155
00:06:12,880 --> 00:06:16,040
O-o-o-o-o-oh!
156
00:06:16,040 --> 00:06:17,880
He's having fun.
157
00:06:17,880 --> 00:06:20,440
What IS the atmosphere?
Is it a K-pop band?
158
00:06:20,440 --> 00:06:21,920
Come on, Morpong.
159
00:06:21,920 --> 00:06:23,880
Not everything is a K-pop band!
160
00:06:23,880 --> 00:06:25,040
No!
161
00:06:25,040 --> 00:06:28,520
The atmosphere is a huge layer
of gases that circle the Earth
162
00:06:28,520 --> 00:06:30,440
and protect it. Oh.
163
00:06:30,440 --> 00:06:33,080
Why don't we just land the ship
on Earth?
164
00:06:33,080 --> 00:06:34,320
It's new.
165
00:06:34,320 --> 00:06:36,800
I don't want to scratch
the paintwork.
166
00:06:36,800 --> 00:06:38,080
Yeah, that's fair, that's fair.
167
00:06:38,080 --> 00:06:40,200
Oh! It's freezing!
168
00:06:40,200 --> 00:06:43,760
Aha! Gorlax has entered the outer
layer of the atmosphere,
169
00:06:43,760 --> 00:06:45,560
known as the exosphere!
170
00:06:45,560 --> 00:06:47,440
Oh, you should probably watch out
for the...
171
00:06:47,440 --> 00:06:49,160
CLANG!
Ow!
172
00:06:49,160 --> 00:06:50,520
..satellites, yeah.
173
00:06:50,520 --> 00:06:52,800
There's loads of them
orbiting the Earth at that height.
174
00:06:52,800 --> 00:06:55,440
You're going to be entering
the thermosphere soon,
175
00:06:55,440 --> 00:06:57,080
then the mesosphere!
176
00:06:57,080 --> 00:06:58,800
Argh! Oh!
177
00:06:58,800 --> 00:07:00,840
It's raining burning rocks!
178
00:07:00,840 --> 00:07:04,400
You call them burning rocks -
humans calling meteors!
179
00:07:04,400 --> 00:07:06,600
The mesosphere
is where they burn up.
180
00:07:06,600 --> 00:07:08,040
It's pretty, innit?
181
00:07:08,040 --> 00:07:09,560
It's pretty terrifying!
182
00:07:09,560 --> 00:07:11,240
Oh, chill out!
183
00:07:11,240 --> 00:07:13,200
You're entering
the stratosphere next!
184
00:07:13,200 --> 00:07:15,120
That's where the ozone layer is.
185
00:07:15,120 --> 00:07:17,240
It's a big layer of gas that absorbs
186
00:07:17,240 --> 00:07:19,760
all the harmful radiation
from the sun!
187
00:07:19,760 --> 00:07:20,960
Planes!
188
00:07:20,960 --> 00:07:23,320
Yep, that's the troposphere now.
189
00:07:23,320 --> 00:07:25,800
Planes, clouds, hot air balloons.
190
00:07:25,800 --> 00:07:28,240
But no burning rocks.
191
00:07:28,240 --> 00:07:30,800
It's the lowest layer
of the Earth's atmosphere,
192
00:07:30,800 --> 00:07:33,240
and it's where humans live
and thrive.
193
00:07:33,240 --> 00:07:34,800
Until we conquer them, obviously.
194
00:07:34,800 --> 00:07:36,000
Obviously.
195
00:07:36,000 --> 00:07:38,880
Um, what's this hard-looking layer
I'm hurtling towards very fast?
196
00:07:38,880 --> 00:07:40,240
Oh, that's the ground.
197
00:07:40,240 --> 00:07:42,720
You might want to think about
opening your parachute.
198
00:07:42,720 --> 00:07:44,760
You mean the parachute
he left up here?
199
00:07:44,760 --> 00:07:46,120
Oh.
200
00:07:46,120 --> 00:07:47,400
Er...
201
00:07:47,400 --> 00:07:49,200
How close to the ground, Gorlax?
202
00:07:49,200 --> 00:07:50,600
Oh...
203
00:07:50,600 --> 00:07:52,400
WEAKLY: Pretty close...
204
00:07:52,400 --> 00:07:54,200
Well, that didn't work.
So, plan B.
205
00:07:54,200 --> 00:07:56,040
Bivspork, you're going to join him.
206
00:07:56,040 --> 00:07:57,800
Oh, man! Oh, oh!
207
00:07:57,800 --> 00:08:00,360
Pick me up a K-pop magazine and an
armadillo while you're down there.
208
00:08:00,360 --> 00:08:01,720
Fine.
209
00:08:07,880 --> 00:08:12,160
You guys create electrical energy
to power your fancy gadgets.
210
00:08:12,160 --> 00:08:16,320
But did you know
electricity is also found in nature?
211
00:08:16,320 --> 00:08:18,680
Why am I holding
this metal rod again?
212
00:08:18,680 --> 00:08:21,000
We're going to demonstrate
lightning!
213
00:08:21,000 --> 00:08:22,440
Oh, great. Carry on.
214
00:08:22,440 --> 00:08:23,720
Oh, oh, quick question.
215
00:08:23,720 --> 00:08:26,400
Is it going to hurt? Oh! A-a-a-argh!
LIGHTNING CRACKLES
216
00:08:26,400 --> 00:08:28,400
That would be a yes.
217
00:08:28,400 --> 00:08:31,080
Lightning is a type
of electrical energy,
218
00:08:31,080 --> 00:08:34,040
and, like all electricity,
is very dangerous,
219
00:08:34,040 --> 00:08:36,160
So probably best
not to experiment with it.
220
00:08:36,160 --> 00:08:38,160
LIGHTNING CRACKLES
A-a-a-argh!
221
00:08:38,160 --> 00:08:41,240
You'll tell me
when I can put this down, right?
222
00:08:41,240 --> 00:08:42,920
Ugh...!
223
00:08:45,520 --> 00:08:48,800
I'm back with another
of my science reaction vids.
224
00:08:48,800 --> 00:08:51,840
They will make your jaw drop almost
as fast as the speed of light.
225
00:08:51,840 --> 00:08:53,760
That is really fast, you guys!
226
00:08:53,760 --> 00:08:56,280
Ah, this video is about lightning.
227
00:08:56,280 --> 00:08:57,800
I love lightning!
228
00:08:57,800 --> 00:08:59,880
It's how I get mein hair
to stand on end.
229
00:08:59,880 --> 00:09:01,000
LIGHTNING CRACKLES
Argh!
230
00:09:01,000 --> 00:09:02,240
Ha-ha-ha!
231
00:09:02,240 --> 00:09:04,960
I'm just joking.
Please do not write in.
232
00:09:04,960 --> 00:09:07,560
I spend three hours
in the hair and make-up.
233
00:09:07,560 --> 00:09:09,400
Oh, looky, looky!
234
00:09:09,400 --> 00:09:11,200
That is ein Tesla coil -
235
00:09:11,200 --> 00:09:13,360
ein big machine
that creates lightning
236
00:09:13,360 --> 00:09:15,520
with ein voltage of...
237
00:09:15,520 --> 00:09:17,760
DUN-DUN-DUNNNNN!
238
00:09:17,760 --> 00:09:20,680
Now, remember,
lightning is super dangerous,
239
00:09:20,680 --> 00:09:23,440
so you shouldn't do anything stupid
with it.
240
00:09:23,440 --> 00:09:25,200
So what is this guy doing?
241
00:09:25,200 --> 00:09:26,520
No way!
242
00:09:26,520 --> 00:09:28,760
He's going to zap the car
mit him in it!
243
00:09:28,760 --> 00:09:32,680
Er, that an American football helmet
won't protect you from lightning.
244
00:09:32,680 --> 00:09:35,560
Lightning does not tackle you
like a quarterback!
245
00:09:35,560 --> 00:09:37,520
Trust me, bro, I'm ein scientist.
246
00:09:37,520 --> 00:09:38,680
Agh!
247
00:09:38,680 --> 00:09:40,680
Oh, wow! Oh, boy!
248
00:09:40,680 --> 00:09:43,080
Mein stomach is doing
the boingy-boingy!
249
00:09:43,080 --> 00:09:45,240
This is...not scary at all.
250
00:09:45,240 --> 00:09:47,120
This is uber wunderbar!
251
00:09:47,120 --> 00:09:49,000
Don't do this at home, obviously.
252
00:09:49,000 --> 00:09:50,360
OK!
253
00:09:50,360 --> 00:09:52,320
We're going into lightning.
254
00:09:52,320 --> 00:09:54,080
Yeah, science is happening!
255
00:09:54,080 --> 00:09:55,600
Ooh, here it comes.
256
00:09:55,600 --> 00:09:57,160
Oh, oh!
257
00:09:57,160 --> 00:09:58,800
Oh, it's passing over!
258
00:09:58,800 --> 00:09:59,920
Guys, I got to be honest,
259
00:09:59,920 --> 00:10:01,280
I don't know what the helmet
260
00:10:01,280 --> 00:10:02,600
is contributing at this point.
261
00:10:02,600 --> 00:10:03,880
We are under!
262
00:10:03,880 --> 00:10:05,440
Am I dead? Am I dying?
263
00:10:05,440 --> 00:10:06,920
No, funny American,
264
00:10:06,920 --> 00:10:08,280
you are not dying.
265
00:10:08,280 --> 00:10:10,920
In fact, you are perfectly safe!
266
00:10:10,920 --> 00:10:14,280
The metal frame on the car
acts like a shield.
267
00:10:14,280 --> 00:10:17,720
The lightning is trying to
find its way to the ground,
268
00:10:17,720 --> 00:10:21,440
so it goes around
the outside of the car and down.
269
00:10:21,440 --> 00:10:24,200
So inside the car is totally fine.
270
00:10:24,200 --> 00:10:26,320
Sorry to be a BUZZ-kill.
271
00:10:26,320 --> 00:10:28,920
But lightning is dangerous, so...
272
00:10:28,920 --> 00:10:32,120
Well, he survived,
even with the silly helmet.
273
00:10:32,120 --> 00:10:35,840
I give that 7 million tongue waggles
out of five.
274
00:10:35,840 --> 00:10:37,440
A-a-a-a-ah!
275
00:10:39,600 --> 00:10:41,480
SQUAWK! SQUAWK!
276
00:10:41,480 --> 00:10:43,040
How you doing that, then?
277
00:10:43,040 --> 00:10:45,400
I just open my beak and...
SQUAWK!
278
00:10:45,400 --> 00:10:49,000
Not that! I know how to squawk!
SQUAWK!
279
00:10:49,000 --> 00:10:52,560
I mean, sitting on an electric wire
without being, you know...
280
00:10:52,560 --> 00:10:53,760
Ooh.
281
00:10:53,760 --> 00:10:56,160
ELECTRICITY CRACKLES
A-a-a-a-a-argh!
282
00:10:56,160 --> 00:10:57,200
Yeah, that.
283
00:10:57,200 --> 00:10:59,080
Oh, I'm perfectly safe.
284
00:10:59,080 --> 00:11:00,440
Hup!
285
00:11:00,440 --> 00:11:03,120
See? But how come Corville
just got fried?
286
00:11:03,120 --> 00:11:04,160
SHE SIGHS
287
00:11:04,160 --> 00:11:06,960
Because he was touching the wire
AND the tree.
288
00:11:06,960 --> 00:11:10,520
If you touch the wire and something
else that's connected to the ground,
289
00:11:10,520 --> 00:11:13,560
you make a circuit for
the electricity to pass through,
290
00:11:13,560 --> 00:11:15,800
so it passes through YOU.
291
00:11:15,800 --> 00:11:17,000
What?!
292
00:11:17,000 --> 00:11:18,720
So how come you're safe?
293
00:11:18,720 --> 00:11:21,000
Well, I'm only connected
to the wire.
294
00:11:21,000 --> 00:11:23,360
I'm not giving the electricity
any option
295
00:11:23,360 --> 00:11:26,760
to change where it's going,
so it stays in the wire.
296
00:11:26,760 --> 00:11:31,360
It just keeps doing what it's doing,
minding its own business.
297
00:11:31,360 --> 00:11:36,160
So, you're saying, as long as a bird
isn't touching the ground,
298
00:11:36,160 --> 00:11:39,520
or touching something else
that's touching the ground,
299
00:11:39,520 --> 00:11:42,000
it can sit on the wire and be safe?
300
00:11:42,000 --> 00:11:43,640
Mm, basically.
301
00:11:43,640 --> 00:11:45,680
It's one of the perks
of being a bird,
302
00:11:45,680 --> 00:11:48,520
where you can just fly up here
and land on a wire.
303
00:11:48,520 --> 00:11:50,040
If a human tried it, they'd get...
304
00:11:50,040 --> 00:11:51,680
ELECTRICITY CRACKLES
A-a-a-a-argh!
305
00:11:51,680 --> 00:11:53,000
Yeah, that.
306
00:11:53,000 --> 00:11:54,680
Now, come on, rest your feathers.
307
00:11:54,680 --> 00:11:56,560
It's a lovely view from up here.
308
00:11:56,560 --> 00:11:57,920
Oh...
309
00:11:57,920 --> 00:11:59,880
Ooh! You're right!
310
00:11:59,880 --> 00:12:02,480
It's lovely up here, isn't it?
311
00:12:02,480 --> 00:12:03,520
Oh!
312
00:12:03,520 --> 00:12:04,760
Look at me!
313
00:12:04,760 --> 00:12:06,920
Ooh! Ooh! Ooh! Hee-hee-hee!
314
00:12:06,920 --> 00:12:08,880
No! Mind yourself!
315
00:12:08,880 --> 00:12:11,200
If you touch two wires
at the same time...
316
00:12:11,200 --> 00:12:12,480
ELECTRICITY CRACKLES
A-a-a-argh!
317
00:12:12,480 --> 00:12:14,480
PFFFRT!
Arrrgh!
318
00:12:14,480 --> 00:12:16,800
..you'll make yourself
the perfect circuit
319
00:12:16,800 --> 00:12:18,880
for electricity to flow through.
320
00:12:18,880 --> 00:12:22,120
Probably best to stay away
from wires entirely,
321
00:12:22,120 --> 00:12:23,920
like the humans do.
322
00:12:25,160 --> 00:12:26,480
Phew. That was lucky.
323
00:12:27,600 --> 00:12:29,160
CHOMP!
Argh! Ooh!
324
00:12:29,160 --> 00:12:30,800
What are the chances?
325
00:12:36,480 --> 00:12:38,120
Ra-a-a-awr-a-a-a-h!
326
00:12:38,120 --> 00:12:39,440
Ra-a-a-awr...!
327
00:12:39,440 --> 00:12:40,880
COUGH! COUGH!
328
00:12:40,880 --> 00:12:43,840
Oh, that sounds nasty!
You should see a doctor.
329
00:12:43,840 --> 00:12:46,560
Sure. Can you imagine a doctor
examining ME?
330
00:12:46,560 --> 00:12:49,560
Hey, don't stress.
Doctors have seen everything.
331
00:12:49,560 --> 00:12:51,760
Actually, there's one
on the 20th floor.
332
00:12:51,760 --> 00:12:53,040
Uh-oh.
333
00:12:53,040 --> 00:12:54,680
Well, then she really has
seen everything.
334
00:12:54,680 --> 00:12:58,320
I've had my bum pressed up against
her window for the last hour.
335
00:12:58,320 --> 00:12:59,400
Sorry.
336
00:12:59,400 --> 00:13:00,440
Ugh.
337
00:13:00,440 --> 00:13:02,800
It's a life-or-death moment
for Dr Steve...
338
00:13:04,280 --> 00:13:06,120
Yes!
PHONE RINGS
339
00:13:06,120 --> 00:13:07,720
Hello. Busy, doctor?
340
00:13:07,720 --> 00:13:08,880
Er, yeah... No.
341
00:13:08,880 --> 00:13:10,560
Er, what...what can I do for you?
342
00:13:10,560 --> 00:13:11,960
There's a windbag to see you.
343
00:13:11,960 --> 00:13:14,240
Martin, that's a very rude way
to speak about patients.
344
00:13:14,240 --> 00:13:17,200
Hello, doc! Never mind.
I know who you're talking about.
345
00:13:17,200 --> 00:13:19,360
PRRP!
Ah, small intestine.
346
00:13:19,360 --> 00:13:20,560
A pleasure to see you.
347
00:13:20,560 --> 00:13:21,920
PRRP!
348
00:13:21,920 --> 00:13:24,280
Ugh! Less of a pleasure
to see what you've been digesting.
349
00:13:24,280 --> 00:13:26,800
So what seems to be the problem,
small intestine?
350
00:13:26,800 --> 00:13:28,440
Oh! That!
351
00:13:28,440 --> 00:13:30,720
That's what's wrong. What?
352
00:13:30,720 --> 00:13:34,920
Everyone calling me small,
when I'm really massive!
353
00:13:34,920 --> 00:13:37,880
I know. If you were laid out
straight, you'd be over 6m long.
354
00:13:37,880 --> 00:13:40,080
That's longer than
a great white shark.
355
00:13:40,080 --> 00:13:41,400
Really? Oh, yes.
356
00:13:41,400 --> 00:13:43,880
You're actually longer than
the large intestine, which is...
357
00:13:43,880 --> 00:13:45,640
..quite funny
when you think about it.
358
00:13:45,640 --> 00:13:49,200
"Funny"?!
It's wrong and embarrassing!
359
00:13:49,200 --> 00:13:51,160
I do all the hard work,
360
00:13:51,160 --> 00:13:53,480
absorbing nutrients
from the food you eat,
361
00:13:53,480 --> 00:13:55,520
and making farts.
PRRP!
362
00:13:55,520 --> 00:13:58,840
While the large intestine
just absorbs water and salt,
363
00:13:58,840 --> 00:14:00,240
and makes plops!
364
00:14:00,240 --> 00:14:01,560
PRRP! PRRP!
365
00:14:01,560 --> 00:14:04,360
Oh... Ugh!
366
00:14:04,360 --> 00:14:05,760
And more farts.
367
00:14:05,760 --> 00:14:06,880
H-n-n-n-n-ngh!
368
00:14:06,880 --> 00:14:09,080
I can see...
PRRP!
369
00:14:09,080 --> 00:14:11,800
Oof. ..and smell that
you're very upset, small intestine.
370
00:14:11,800 --> 00:14:14,280
Oh! I mean,
impressively long intestine.
371
00:14:14,280 --> 00:14:15,760
But the reason you're called small
372
00:14:15,760 --> 00:14:17,840
is because of your width,
not length.
373
00:14:17,840 --> 00:14:19,600
It means you can fit
into small areas,
374
00:14:19,600 --> 00:14:21,160
which is one of
your greatest strengths.
375
00:14:21,160 --> 00:14:23,520
Is it? Yes.
376
00:14:23,520 --> 00:14:26,600
Look, you're all scrunched up
like this, right? Uh-huh.
377
00:14:26,600 --> 00:14:28,800
If I unfold you
and spread you out like this,
378
00:14:28,800 --> 00:14:30,920
we see just how large
you really are,
379
00:14:30,920 --> 00:14:33,520
and how much surface area you have
to absorb all the nutrients
380
00:14:33,520 --> 00:14:36,240
from all the food people eat
as it passes through you.
381
00:14:36,240 --> 00:14:39,200
Ah! So, it's a good thing
that I'm small?
382
00:14:39,200 --> 00:14:41,720
Oh, yes. You wouldn't be able
to fit inside people if you weren't,
383
00:14:41,720 --> 00:14:43,720
and then you couldn't do
your amazing job.
384
00:14:43,720 --> 00:14:44,960
Oh, ho, ho!
385
00:14:44,960 --> 00:14:48,040
Thanks, doc.
I feel so much better now.
386
00:14:48,040 --> 00:14:49,520
PRRP! PRRP! PRRP!
387
00:14:49,520 --> 00:14:50,800
Don't worry, doc.
388
00:14:50,800 --> 00:14:52,720
These are happy farts!
389
00:14:52,720 --> 00:14:54,360
I can...tell the difference.
390
00:14:55,920 --> 00:14:57,360
PRRP!
391
00:14:57,360 --> 00:14:59,240
Ba-boom, ba-boom, ba-boom!
392
00:14:59,240 --> 00:15:00,440
Wassup, everyone?
393
00:15:00,440 --> 00:15:02,880
It's me, the human heart, one of
the body's most important organs.
394
00:15:02,880 --> 00:15:05,440
Ba-boom! And I never stop.
I'm at it...
395
00:15:08,680 --> 00:15:10,600
Not like those slackers, the eyes.
396
00:15:10,600 --> 00:15:13,000
"Oh, we need to rest at night
397
00:15:13,000 --> 00:15:16,320
"and have special lids
so that we won't be disturbed!"
398
00:15:16,320 --> 00:15:18,200
Do you think I need to do that?!
399
00:15:18,200 --> 00:15:19,680
Ever heard of a heartlid?
400
00:15:19,680 --> 00:15:20,880
No, you have not!
401
00:15:22,880 --> 00:15:25,120
You know, I pump the blood
around the body
402
00:15:25,120 --> 00:15:27,040
in a network of blood vessels.
403
00:15:27,040 --> 00:15:29,920
But if you joined up these vessels
in one long line,
404
00:15:29,920 --> 00:15:31,880
how long do you think
they would stretch?
405
00:15:31,880 --> 00:15:33,040
Would it be...
406
00:15:40,400 --> 00:15:42,600
While you're making your mind up,
guess what I'm going to do?
407
00:15:42,600 --> 00:15:44,160
Yeah, that's right,
I'm going to pump.
408
00:15:44,160 --> 00:15:45,640
Ba-boom, ba-boom!
409
00:15:45,640 --> 00:15:46,880
OK, you think you got it?
410
00:15:46,880 --> 00:15:48,560
Yeah, the answer is...
411
00:15:48,560 --> 00:15:50,120
..C, halfway around the world!
412
00:15:50,120 --> 00:15:52,800
Yeah, if you laid out
all the blood vessels in a grown-up,
413
00:15:52,800 --> 00:15:55,400
they'd stretch up to 19,000km.
414
00:15:56,720 --> 00:15:58,040
All right, enough chat, bro.
415
00:15:58,040 --> 00:15:59,520
Ba-boom, ba-boom!
416
00:15:59,520 --> 00:16:01,240
Ba-boom, ba-boom, boom-boom!
417
00:16:01,240 --> 00:16:02,480
CLANG!
Agh!
418
00:16:05,320 --> 00:16:06,600
PRRP!
419
00:16:11,760 --> 00:16:15,280
It's sweet week, so our bakers
must impress Paul and Prue
420
00:16:15,280 --> 00:16:17,120
by preparing and eating food
421
00:16:17,120 --> 00:16:20,520
they hope will make them
produce sweeter-smelling guffs.
422
00:16:20,520 --> 00:16:22,840
Ingredients are everything.
423
00:16:22,840 --> 00:16:27,360
And first up, with his Bottom
Blaster, Ben's playing it safe
424
00:16:27,360 --> 00:16:30,760
with farty favourites
cabbage and sprouts.
425
00:16:30,760 --> 00:16:33,600
So why have you gone vegetarian
today?
426
00:16:33,600 --> 00:16:37,480
Well, these veg are full of
a sugar called raffinose,
427
00:16:37,480 --> 00:16:40,000
which is hard to digest
and creates bubbles in the gut.
428
00:16:40,000 --> 00:16:41,520
So, that should help me...
429
00:16:41,520 --> 00:16:43,560
..trouser trumpet like a trooper!
430
00:16:44,800 --> 00:16:48,600
Well, let's see how that raffinose
tickles our judges' noses.
431
00:16:49,640 --> 00:16:51,200
Here we go, then.
432
00:16:51,200 --> 00:16:53,200
Can Ben perform under pressure?
433
00:16:54,440 --> 00:16:56,640
PRRP!
He can!
434
00:16:56,640 --> 00:17:01,200
But is the fruit of Ben's bowels
sweet enough for our judges?
435
00:17:01,200 --> 00:17:04,520
Those sprouts and that cabbage
contain loads of sulphur.
436
00:17:04,520 --> 00:17:07,760
And that hasn't helped you create
a sweet guff at all.
437
00:17:07,760 --> 00:17:09,760
In fact, it smells more like...
438
00:17:09,760 --> 00:17:11,040
PRRP!
439
00:17:11,040 --> 00:17:12,200
..rotten eggs.
440
00:17:12,200 --> 00:17:13,960
It's not for me. Oh.
441
00:17:13,960 --> 00:17:15,840
Ben is deflated.
442
00:17:15,840 --> 00:17:17,880
His blow-offs have blown it.
443
00:17:17,880 --> 00:17:20,200
But can Stacey's Cheek Clapper,
444
00:17:20,200 --> 00:17:23,280
featuring clams, oysters,
asparagus and cheese,
445
00:17:23,280 --> 00:17:26,880
make her toots a little sweeter
for our judges?
446
00:17:26,880 --> 00:17:29,240
Gosh, that really pops on the plate.
447
00:17:29,240 --> 00:17:31,880
Yeah, but will it pop in your pants?
Oh, Paul!
448
00:17:31,880 --> 00:17:33,600
Does this one contain sulphur?
449
00:17:33,600 --> 00:17:37,240
It does, but it's a special kind
of sulphur in the asparagus,
450
00:17:37,240 --> 00:17:40,760
which gives a sweeter smell
to one's trouser trifles.
451
00:17:40,760 --> 00:17:44,640
OK, time for Stacey
to clap those cheeks.
452
00:17:44,640 --> 00:17:46,560
PRRP!
453
00:17:46,560 --> 00:17:47,600
Ooh.
454
00:17:48,680 --> 00:17:51,160
Ooh. Well...
455
00:17:51,160 --> 00:17:53,840
Oh. That's really something.
456
00:17:53,840 --> 00:17:55,160
Are you crying?
457
00:17:55,160 --> 00:17:57,680
No, the, er...smell's
just making my eyes water.
458
00:17:57,680 --> 00:17:58,960
Of course.
459
00:17:58,960 --> 00:18:00,280
Well done, Stacey.
460
00:18:00,280 --> 00:18:04,280
Stacey's Cheek Clapper
rightly gets applause.
461
00:18:04,280 --> 00:18:08,360
Now, can final contestant Casey
fart his way to first
462
00:18:08,360 --> 00:18:11,080
with the controversial choice
of making...
463
00:18:11,080 --> 00:18:12,680
..a cheesecake?
464
00:18:12,680 --> 00:18:14,000
Oh, come on.
465
00:18:14,000 --> 00:18:16,520
Prue is speechless,
but not in a good way.
466
00:18:16,520 --> 00:18:17,920
Can't say I'm not disappointed.
467
00:18:17,920 --> 00:18:20,040
You know, no sulphur,
and nothing else in there
468
00:18:20,040 --> 00:18:21,560
that would unleash a toot typhoon.
469
00:18:21,560 --> 00:18:23,440
Oh, no, no.
Actually, it might be OK.
470
00:18:23,440 --> 00:18:25,000
I know cheesecake
isn't usually a food
471
00:18:25,000 --> 00:18:26,600
that makes you thunder down under,
472
00:18:26,600 --> 00:18:29,080
but I added
a lot of cream cheese to it.
473
00:18:29,080 --> 00:18:33,200
And I'm lactose intolerant,
so I can't fully digest the cheese.
474
00:18:33,200 --> 00:18:35,160
STOMACH GURGLES
475
00:18:35,160 --> 00:18:37,120
Oh, I'm about to blow!
476
00:18:37,120 --> 00:18:41,240
Will Casey's lactose intolerance
provide the big blast
477
00:18:41,240 --> 00:18:43,080
he needs to win this?
478
00:18:43,080 --> 00:18:44,480
PRRP!
479
00:18:44,480 --> 00:18:46,120
Ugh! Why?!
480
00:18:46,120 --> 00:18:47,640
Goodness me!
481
00:18:47,640 --> 00:18:49,320
PRRP! PRRP!
482
00:18:49,320 --> 00:18:51,080
Ooh! Get some air in here!
483
00:18:51,080 --> 00:18:53,880
It's not often we have to open
the tent flaps, Casey.
484
00:18:53,880 --> 00:18:55,800
Well done. Great work.
485
00:18:57,000 --> 00:19:00,400
Oh! The Paul Bottygood handshake!
486
00:19:00,400 --> 00:19:03,080
You are this week's fabulous farter!
487
00:19:03,080 --> 00:19:06,480
Casey wins,
and shows that the food you eat
488
00:19:06,480 --> 00:19:09,720
really does affect the flavour
of the gas you pass.
489
00:19:09,720 --> 00:19:11,640
Oof! It's made my eyes sting.
490
00:19:15,080 --> 00:19:16,320
Hello, Hugh.
491
00:19:16,320 --> 00:19:18,280
I understand
you've got something for me?
492
00:19:18,280 --> 00:19:20,280
Wait a second, Agent Goodie.
493
00:19:20,280 --> 00:19:22,440
I'm testing out a new spy chair.
494
00:19:22,440 --> 00:19:23,680
Argh!
495
00:19:24,720 --> 00:19:26,800
Impressive. Well, not really.
496
00:19:26,800 --> 00:19:28,840
It's meant to be a normal chair. Mm.
497
00:19:28,840 --> 00:19:31,920
Now, I've been asked to get you
some new protective kit,
498
00:19:31,920 --> 00:19:35,520
because you keep getting caught
by Dr Big Brain.
499
00:19:35,520 --> 00:19:36,960
I wouldn't say "keep".
500
00:19:36,960 --> 00:19:39,280
20 times this month! All right!
501
00:19:39,280 --> 00:19:41,720
Come on! I've created
a couple of holograms
502
00:19:41,720 --> 00:19:44,240
to demonstrate
Big Brain attacking you.
503
00:19:44,240 --> 00:19:46,240
Here he is.
504
00:19:46,240 --> 00:19:48,920
Wait. Why does he look like Viper
from Gladiators?
505
00:19:48,920 --> 00:19:51,160
Oh, Viper's my favourite.
506
00:19:51,160 --> 00:19:52,680
And here's you.
507
00:19:52,680 --> 00:19:54,280
Right.
508
00:19:54,280 --> 00:19:56,480
Why am I Dynamite from Gladiators?
509
00:19:56,480 --> 00:19:58,720
She's my other favourite.
510
00:20:00,880 --> 00:20:02,840
OK. Pay attention, Goodie.
511
00:20:02,840 --> 00:20:05,240
Here's attack scenario one.
512
00:20:05,240 --> 00:20:08,920
Big Brain is attacking you
with dust.
513
00:20:08,920 --> 00:20:11,760
Dust? Yes, it could get up
your nose, into your body,
514
00:20:11,760 --> 00:20:13,800
and cause all sorts of problems.
515
00:20:13,800 --> 00:20:15,720
Which is why I've built you...
516
00:20:17,160 --> 00:20:19,120
..this! Right...
517
00:20:19,120 --> 00:20:22,640
It's a false nose with a
sophisticated air filtration system
518
00:20:22,640 --> 00:20:25,160
to keep out the dust.
It's the perfect defence.
519
00:20:25,160 --> 00:20:28,080
But I already have
the perfect defence for this.
520
00:20:28,080 --> 00:20:29,600
Atchoo!
SPLAT!
521
00:20:29,600 --> 00:20:31,000
Sneezing! Clears out the dust.
522
00:20:31,000 --> 00:20:32,920
Any that's left
will be trapped by mucus.
523
00:20:32,920 --> 00:20:34,200
Mucus?
524
00:20:34,200 --> 00:20:36,240
HONK!
525
00:20:36,240 --> 00:20:37,640
It's snot.
526
00:20:37,640 --> 00:20:39,640
It's part of
the body's natural defences.
527
00:20:39,640 --> 00:20:41,240
Amazing!
528
00:20:41,240 --> 00:20:42,800
Can I keep this?
529
00:20:42,800 --> 00:20:44,440
Yes?
530
00:20:44,440 --> 00:20:47,360
OK, well, scenario two.
531
00:20:47,360 --> 00:20:49,320
Potato salad attack!
532
00:20:49,320 --> 00:20:50,800
Yeah, he normally attacks me
533
00:20:50,800 --> 00:20:53,160
with something a bit more dangerous
than lunch.
534
00:20:53,160 --> 00:20:56,920
Ah, no, no, no. This potato salad
has been left out, so it's gone bad,
535
00:20:56,920 --> 00:20:59,600
and now it contains a bacteria
that can give you a fever
536
00:20:59,600 --> 00:21:01,480
and a poorly tummy.
537
00:21:01,480 --> 00:21:04,320
It's not a classic
evil villain plan, is it?
538
00:21:04,320 --> 00:21:07,680
Nevertheless, to protect you,
I've made...
539
00:21:07,680 --> 00:21:09,440
..a false mouth! Mm-hm.
540
00:21:09,440 --> 00:21:11,920
Simply put the potato salad
in the false mouth.
541
00:21:11,920 --> 00:21:13,200
It will then contain the threat,
542
00:21:13,200 --> 00:21:15,600
until Special Forces
can stage a rescue.
543
00:21:15,600 --> 00:21:17,920
"Oh, Hugh, you're a genius!"
544
00:21:17,920 --> 00:21:19,120
Oh.
545
00:21:19,120 --> 00:21:21,320
Or I wouldn't eat
mouldy potato salad.
546
00:21:21,320 --> 00:21:24,000
But I do have natural stomach acid
that can fight off bacteria.
547
00:21:24,000 --> 00:21:26,240
Secret agents have acid
in their stomachs?
548
00:21:26,240 --> 00:21:27,520
Everyone does.
549
00:21:27,520 --> 00:21:31,040
Well, you WILL need my help
with scenario three. Right.
550
00:21:31,040 --> 00:21:33,600
He's squirting me in the ear
with slime.
551
00:21:33,600 --> 00:21:35,480
So, let me guess, you've made...
552
00:21:35,480 --> 00:21:37,240
..false ears. False ears! Yes!
553
00:21:37,240 --> 00:21:39,560
Now, you can't tell me your body
can do better than that.
554
00:21:39,560 --> 00:21:42,160
It can, actually.
Just hold those while I...
555
00:21:42,160 --> 00:21:43,560
SQUEAK! SQUEAK!
556
00:21:43,560 --> 00:21:47,720
Earwax, formed by special
sweat glands to trap the germs
557
00:21:47,720 --> 00:21:49,680
and force them out.
558
00:21:49,680 --> 00:21:52,600
Are there any more of these
special defences? Oh, yes, lots.
559
00:21:52,600 --> 00:21:54,520
So we won't be needing all this.
560
00:21:54,520 --> 00:21:55,560
Oh!
561
00:21:55,560 --> 00:21:58,200
I spent months developing these.
562
00:21:58,200 --> 00:21:59,400
Oh, sorry.
563
00:21:59,400 --> 00:22:00,840
Do you really want to sit on...?
564
00:22:00,840 --> 00:22:02,120
Argh!
565
00:22:03,760 --> 00:22:04,920
Thanks anyway!
566
00:22:06,120 --> 00:22:08,640
Oh, so that's what earwax is for?
567
00:22:08,640 --> 00:22:10,720
I've just been making candles
with mine.
568
00:22:10,720 --> 00:22:14,480
They look nice, but, you know,
they honk a bit when you light them.
569
00:22:14,480 --> 00:22:19,680
Bogies, sneezes and earwax aren't
the only defences your body has.
570
00:22:19,680 --> 00:22:22,920
If you've got a tummy bug,
or you eat something dodgy,
571
00:22:22,920 --> 00:22:26,440
your body has a brilliant,
but gross, natural way
572
00:22:26,440 --> 00:22:27,960
of cleaning out your belly.
573
00:22:27,960 --> 00:22:30,760
Oh, just FYI, if you're thinking
of eating something
574
00:22:30,760 --> 00:22:33,760
in the next couple of minutes, er...
maybe don't.
575
00:22:35,040 --> 00:22:36,960
Eurgh!
576
00:22:37,960 --> 00:22:39,520
Ooh, yummy!
577
00:22:39,520 --> 00:22:41,680
Leftovers time, baby!
578
00:22:41,680 --> 00:22:43,320
FLIES BUZZ
That smells bad.
579
00:22:43,320 --> 00:22:44,600
I think it's gone off. What?
580
00:22:44,600 --> 00:22:46,920
This is what leftovers
are meant to smell like.
581
00:22:46,920 --> 00:22:49,560
Yeah, but it shouldn't be
that colour. Mmm!
582
00:22:49,560 --> 00:22:51,280
I really don't think
you should eat that.
583
00:22:51,280 --> 00:22:52,760
You could get really sick.
584
00:22:52,760 --> 00:22:55,880
I am, 100%, not going to...
585
00:22:55,880 --> 00:22:57,480
Bleurgh!
586
00:22:57,480 --> 00:22:59,680
It's OK. It's perfectly natural.
587
00:22:59,680 --> 00:23:03,440
Oh! I don't feel good.
What's happening?
588
00:23:03,440 --> 00:23:05,240
TO THE TUNE OF: Lose Yourself
Your palms are sweaty
589
00:23:05,240 --> 00:23:06,760
Knees weak, arms are heavy
590
00:23:06,760 --> 00:23:08,240
Was it something you ate? #
591
00:23:08,240 --> 00:23:09,760
Yes, mouldy spaghetti.
592
00:23:09,760 --> 00:23:12,560
I don't like throwing up,
cos it feels scary and weird.
593
00:23:12,560 --> 00:23:15,400
No, your body's evolved to do it
There's nothing to fear
594
00:23:15,400 --> 00:23:18,280
Say you gobbled up a berry
that was poisonous
595
00:23:18,280 --> 00:23:21,120
If you tried to keep it in,
it could be dangerous
596
00:23:21,120 --> 00:23:24,000
Yeah, you were born to perform
the technicolour yawn
597
00:23:24,000 --> 00:23:27,560
Cos it might not be nice,
but it's a natural bodily function
598
00:23:27,560 --> 00:23:29,800
Check out the horse, man
Lean and strong
599
00:23:29,800 --> 00:23:31,360
But if it nibbles something rotten
600
00:23:31,360 --> 00:23:32,880
It can all go wrong
601
00:23:32,880 --> 00:23:35,600
Cos horses ain't like humans
They can't vomit at all
602
00:23:35,600 --> 00:23:39,000
So if they eat something bad
They go to HORSE-pital
603
00:23:39,000 --> 00:23:41,720
Vomit is a vital survival tool
604
00:23:41,720 --> 00:23:44,240
You don't ever need to force it
cos it's so forceful
605
00:23:44,240 --> 00:23:45,840
Your body knew what to do
606
00:23:45,840 --> 00:23:48,160
Vomit flew at 22mph
607
00:23:48,160 --> 00:23:50,360
Being sick is a human superpower
608
00:23:50,360 --> 00:23:52,800
You puke your guts
Yeah, the movement, the motion
609
00:23:52,800 --> 00:23:55,440
It's natural
But it's better out than in
610
00:23:55,440 --> 00:23:56,800
You ate something rank
611
00:23:56,800 --> 00:23:58,800
But you let your body do its thing
612
00:23:58,800 --> 00:24:02,520
You vomited faster
than a shark can swim... #
613
00:24:02,520 --> 00:24:04,400
I can feel another wave coming!
614
00:24:04,400 --> 00:24:05,880
Don't look at me!
615
00:24:05,880 --> 00:24:07,680
Oh! Bleurgh!
616
00:24:07,680 --> 00:24:10,080
Bad bacteria
needs to get out of here
617
00:24:10,080 --> 00:24:11,440
It's advantageous... #
618
00:24:11,440 --> 00:24:14,720
Ugh! That stinks!
Why does it smell so outrageous?
619
00:24:14,720 --> 00:24:17,600
Well, your stomach's trying to
squeeze any sign of disease
620
00:24:17,600 --> 00:24:20,320
And when you digest
A chemical process occurs
621
00:24:20,320 --> 00:24:21,960
Makes food stink like cheese... #
622
00:24:21,960 --> 00:24:23,240
That's rank.
623
00:24:23,240 --> 00:24:25,280
Yeah, specifically, Parmesan.
624
00:24:25,280 --> 00:24:28,080
We got it
from our primate ancestors
625
00:24:28,080 --> 00:24:30,640
To smell the stench
of any risky rotten odours
626
00:24:30,640 --> 00:24:33,560
It shouldn't be dismissed,
this ability to sniff
627
00:24:33,560 --> 00:24:36,440
And that is why we don't like
the smell of sick
628
00:24:36,440 --> 00:24:39,320
It's a nifty and cool
survival tool
629
00:24:39,320 --> 00:24:42,000
And if we see someone spew
Our body thinks it's a clue
630
00:24:42,000 --> 00:24:45,240
So we throw up in case we ate
the same thing too... #
631
00:24:45,240 --> 00:24:46,880
Bleurgh! Why?
632
00:24:46,880 --> 00:24:48,000
Oh...
633
00:24:48,000 --> 00:24:51,080
When we were vibing in tribes
to keep us sound and safe
634
00:24:51,080 --> 00:24:54,080
It's a pretty gross
evolutionary trait
635
00:24:54,080 --> 00:24:56,600
You puked your guts
Yeah, the movement, the motion
636
00:24:56,600 --> 00:24:58,880
It's natural,
but it's better out than in
637
00:24:58,880 --> 00:25:00,360
You had to blow chunks
638
00:25:00,360 --> 00:25:02,400
You felt the full force of flow
639
00:25:02,400 --> 00:25:04,200
You put the sick in sick beats
640
00:25:04,200 --> 00:25:05,440
Yo... #
641
00:25:05,440 --> 00:25:07,360
Ugh, this is the absolute worst!
642
00:25:07,360 --> 00:25:09,040
Oh, it can get worse.
643
00:25:09,040 --> 00:25:10,280
Huh?
644
00:25:10,280 --> 00:25:12,520
Sometimes if you
eat something bad...
645
00:25:12,520 --> 00:25:14,680
you might poop yourself, too...
646
00:25:14,680 --> 00:25:16,160
WHISPERING: ..at the same time.
647
00:25:16,160 --> 00:25:17,960
Ah!
648
00:25:17,960 --> 00:25:19,320
PRRP!
Ah...!
649
00:25:20,880 --> 00:25:22,600
Still got my trousers on...
650
00:25:24,320 --> 00:25:27,000
Guys, I'm freaking out!
651
00:25:27,000 --> 00:25:29,920
Every time I freak out, I pop open.
652
00:25:29,920 --> 00:25:32,040
Oh...!
653
00:25:32,040 --> 00:25:34,400
I can't remember my line.
LAUGHTER
654
00:25:34,400 --> 00:25:37,120
Weird and gross stuff
you now know
655
00:25:37,120 --> 00:25:38,720
Hope you enjoyed
656
00:25:38,720 --> 00:25:42,400
The Horrible Science show! #
657
00:25:42,450 --> 00:25:47,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.