Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,480
Deadly dinos, laser beams
Putrid plants, cool machines
2
00:00:04,480 --> 00:00:06,920
Potty planets, moody moons
Strange science, big booms
3
00:00:06,920 --> 00:00:09,760
Experiments that make your hurl
Visitors from other worlds
4
00:00:09,760 --> 00:00:12,640
Earth's core, stinky space
The future of the human race
5
00:00:12,640 --> 00:00:15,400
Science that did not go right
Things to keep you up at night
6
00:00:15,400 --> 00:00:18,120
Biology with stings and fangs
Chemistry that stinks and bangs
7
00:00:18,120 --> 00:00:20,680
BOTH: Freaky physics we do that
8
00:00:20,680 --> 00:00:23,520
Quantum gravity
What's that?!
9
00:00:23,520 --> 00:00:26,320
Weird and gross stuff
you should know
10
00:00:26,320 --> 00:00:27,680
Welcome to
11
00:00:27,680 --> 00:00:31,640
The Horrible Science show!
12
00:00:37,240 --> 00:00:40,680
The Royal Albert Hall is hosting
a ground-breaking concert...
13
00:00:40,680 --> 00:00:41,760
Morning.
14
00:00:41,760 --> 00:00:43,840
..featuring
a once-in-a-lifetime performance
15
00:00:43,840 --> 00:00:46,600
from a soloist
with a very special instrument -
16
00:00:46,600 --> 00:00:48,360
her bum.
17
00:00:48,360 --> 00:00:51,120
SHE FARTS
18
00:00:51,120 --> 00:00:53,840
This is First Honk Of The Proms.
19
00:00:53,840 --> 00:00:55,880
Let's have an A.
20
00:00:55,880 --> 00:00:56,960
PIANIST PLAYS AN A
21
00:00:56,960 --> 00:00:58,440
GRACE FARTS IN TUNE
22
00:00:58,440 --> 00:00:59,560
And a B.
23
00:00:59,560 --> 00:01:00,640
PIANIST PLAYS A B
24
00:01:00,640 --> 00:01:01,680
GRACE FARTS IN TUNE
25
00:01:01,680 --> 00:01:03,480
Farting is just like playing
a brass instrument.
26
00:01:03,480 --> 00:01:06,600
With a trumpet, sound is made
by vibrating your lips
27
00:01:06,600 --> 00:01:08,280
as you blow air into the mouthpiece.
28
00:01:08,280 --> 00:01:09,960
OK. From ze bottom, ja?
29
00:01:09,960 --> 00:01:11,320
I'm doing the same thing,
30
00:01:11,320 --> 00:01:14,880
except the mouthpiece is my bum
and the air is a trump.
31
00:01:14,880 --> 00:01:18,200
BAND PLAYS, GRACE FARTS IN TIME
32
00:01:18,200 --> 00:01:21,120
Mine's the one instrument
where a bum note is a good thing.
33
00:01:22,160 --> 00:01:24,520
With one week to go
until the big night,
34
00:01:24,520 --> 00:01:27,000
the wind is blowing
in the wrong direction.
35
00:01:27,000 --> 00:01:29,240
No, no, no, no, no!
36
00:01:29,240 --> 00:01:30,760
Zat was wrong!
37
00:01:30,760 --> 00:01:33,360
Um, actually,
that last one wasn't me.
38
00:01:35,400 --> 00:01:37,240
Philip! Out!
39
00:01:37,240 --> 00:01:40,840
We don't need two trouser trumpets
in the orchestra!
40
00:01:40,840 --> 00:01:42,720
PHILIP SOBS
Sorry.
41
00:01:42,720 --> 00:01:44,920
Grace, I want passion!
42
00:01:44,920 --> 00:01:47,440
I want you to open up!
43
00:01:47,440 --> 00:01:50,000
That sounds risky. Take risks!
44
00:01:50,000 --> 00:01:52,960
The bottom is like
a brass instrument.
45
00:01:52,960 --> 00:01:56,400
For a louder sound,
you blow out more gas, more quickly.
46
00:01:56,400 --> 00:01:59,680
I want the audience
to hear your talent.
47
00:01:59,680 --> 00:02:03,320
If they're near the front, I want
them to smell it, maybe even...
48
00:02:04,600 --> 00:02:05,680
..taste it.
49
00:02:07,240 --> 00:02:10,960
But with showtime approaching,
there are more problems.
50
00:02:10,960 --> 00:02:12,200
GRACE WHIMPERS
51
00:02:12,200 --> 00:02:14,200
I'm too nervous to guff!
52
00:02:14,200 --> 00:02:16,800
Oh, come on! I believe in you!
53
00:02:16,800 --> 00:02:18,360
OK.
54
00:02:18,360 --> 00:02:20,840
GRACE STRAINS AND FARTS
Ah!
55
00:02:20,840 --> 00:02:24,840
Ah! Ze curtains will open tonight!
56
00:02:24,840 --> 00:02:27,520
FARTING CONTINUES
And all the doors and windows. Ooh!
57
00:02:29,080 --> 00:02:33,240
Shepherd's pie? Yes. Oh, well done.
58
00:02:33,240 --> 00:02:36,520
And with the beefy smell
of anticipation in the air,
59
00:02:36,520 --> 00:02:39,040
it's time for the final performance.
60
00:02:46,120 --> 00:02:49,080
MUSIC: The Blue Danube
by Johann Straus
61
00:02:52,720 --> 00:02:55,800
GRACE FARTS IN TIME
62
00:02:55,800 --> 00:02:58,480
APPLAUSE
63
00:02:58,480 --> 00:03:01,120
GRACE FARTS IN TIME
64
00:03:02,960 --> 00:03:05,280
PLAYING AND FARTING CONTINUES
65
00:03:13,440 --> 00:03:15,320
SHE FARTS A FINAL CRESCENDO
66
00:03:15,320 --> 00:03:16,480
APPLAUSE
67
00:03:16,480 --> 00:03:18,040
Grace has done it!
68
00:03:18,040 --> 00:03:21,080
It's a performance
they'll never forget.
69
00:03:21,080 --> 00:03:23,360
Fabulous, fabulous!
70
00:03:23,360 --> 00:03:26,440
I don't know if my instrument's
going to change the world, but...
71
00:03:26,440 --> 00:03:27,560
THUD, AUDIENCE GASPS
72
00:03:27,560 --> 00:03:30,240
..I'm certainly going to
change my underwear.
73
00:03:30,240 --> 00:03:34,680
Oh, Philip! I know at least
one of those was yours!
74
00:03:34,680 --> 00:03:38,200
You can really move people
with music,
75
00:03:38,200 --> 00:03:42,160
especially if
you've been eating cabbage! Ha-ha!
76
00:03:42,160 --> 00:03:46,920
So, sound is obviously
the best form of energy.
77
00:03:46,920 --> 00:03:48,600
Or is it?
78
00:03:48,600 --> 00:03:51,320
Maybe it's light.
Which one is best?
79
00:03:51,320 --> 00:03:53,600
Well, there's only one
way to find out -
80
00:03:53,600 --> 00:03:58,400
a weird race hosted
by two overdramatic TV pundits.
81
00:03:58,400 --> 00:04:00,360
PFFFFRT!
82
00:04:00,360 --> 00:04:02,600
Oh, well, what do you know?
83
00:04:02,600 --> 00:04:07,120
Mine sound like
a brass instrument, too. Ha-ha-ha!
84
00:04:07,120 --> 00:04:09,880
Hello and welcome to Sci Sports.
85
00:04:09,880 --> 00:04:12,320
This is...
BOTH: Physics grudge match.
86
00:04:12,320 --> 00:04:14,840
I thought we agreed I was going to
say that bit. No, you agreed.
87
00:04:14,840 --> 00:04:16,080
Yeah, and you agreed with me.
88
00:04:16,080 --> 00:04:18,000
I didn't.
I agreed you agreed we agreed.
89
00:04:18,000 --> 00:04:19,520
Anyway, it's finally here -
90
00:04:19,520 --> 00:04:21,160
the race you've all
been waiting for.
91
00:04:21,160 --> 00:04:24,240
Light versus Sound.
92
00:04:25,560 --> 00:04:27,520
It's a best-of-three contest,
93
00:04:27,520 --> 00:04:30,800
and in the first event
they will be racing through air.
94
00:04:30,800 --> 00:04:32,600
Here we go.
95
00:04:35,400 --> 00:04:37,520
KLAXON BLARES
And they're off!
96
00:04:37,520 --> 00:04:39,880
Nailed it! And it's over.
97
00:04:39,880 --> 00:04:41,040
Light wins!
98
00:04:41,040 --> 00:04:42,680
Even though Sound travels
99
00:04:42,680 --> 00:04:45,840
at a whopping 767mph in air,
100
00:04:45,840 --> 00:04:51,760
we clocked the winner, Light,
at a staggering 671 million mph.
101
00:04:51,760 --> 00:04:54,520
If you did that in a car, it'd
get you a six-month driving ban.
102
00:04:54,520 --> 00:04:56,760
And telling them
that you're a TV presenter
103
00:04:56,760 --> 00:04:58,240
cannae help you, trust me.
104
00:04:58,240 --> 00:05:01,200
I wouldn't trust you to put your
shoes on the right feet, Gordon.
105
00:05:01,200 --> 00:05:03,560
Looks like Sound
doesn't stand a chance.
106
00:05:03,560 --> 00:05:06,480
Well, not so fast, Sarah.
The next race is underwater.
107
00:05:06,480 --> 00:05:11,480
Who can travel furthest?
It can all change here. I know.
108
00:05:11,480 --> 00:05:14,120
I was literally in the same meetings
as you about this event, Gordon.
109
00:05:14,120 --> 00:05:15,160
Oh, right.
110
00:05:17,720 --> 00:05:19,560
KLAXON
And they're off again!
111
00:05:20,640 --> 00:05:24,560
Oh, and look at that!
Sound has won this leg.
112
00:05:24,560 --> 00:05:27,520
Oh, there's still no sign of Light
at the finish line, though.
113
00:05:27,520 --> 00:05:30,040
She's probably avoiding you, Gordon.
Hm.
114
00:05:30,040 --> 00:05:32,720
No, wait. There's Light.
115
00:05:32,720 --> 00:05:36,880
She's only made it about 1,000m.
Unimpressive.
116
00:05:36,880 --> 00:05:40,320
Yep, that's right. Light bounces off
all the closely packed particles
117
00:05:40,320 --> 00:05:43,000
in a liquid,
so she can't travel as far.
118
00:05:43,000 --> 00:05:44,920
Oh-ho! Getting through
those particles
119
00:05:44,920 --> 00:05:47,840
is like trying to push past a queue
of toddlers at the fairground.
120
00:05:47,840 --> 00:05:50,360
They're like, "Oi, you!
What are you doing on the tea cups?
121
00:05:50,360 --> 00:05:51,840
"You're too old for that."
122
00:05:51,840 --> 00:05:54,720
We're not talking about
the race any more, are we, Gordon?
123
00:05:54,720 --> 00:05:56,080
I love those teacups, I do.
124
00:05:57,160 --> 00:05:58,840
So it's 1-1.
125
00:05:58,840 --> 00:06:00,120
Light's faster through air,
126
00:06:00,120 --> 00:06:03,120
and Sound can travel further
through water.
127
00:06:03,120 --> 00:06:04,480
But who will win in a race
128
00:06:04,480 --> 00:06:06,520
in the vacuum of space?
129
00:06:09,400 --> 00:06:12,640
Wow! The starting horn
didn't even make a sound at all!
130
00:06:12,640 --> 00:06:13,760
I can think of someone else
131
00:06:13,760 --> 00:06:16,360
I'd rather didn't make
any sound at all, Gordon.
132
00:06:16,360 --> 00:06:18,960
Well, there's nothing at all
in the vacuum of space,
133
00:06:18,960 --> 00:06:21,000
which means she cannae move,
134
00:06:21,000 --> 00:06:22,160
because Sound needs particles
135
00:06:22,160 --> 00:06:23,240
to travel through.
136
00:06:23,240 --> 00:06:25,640
Whereas Light goes even faster
137
00:06:25,640 --> 00:06:28,960
when there aren't any particles
to get in its way.
138
00:06:28,960 --> 00:06:31,160
So Light wins! Oh!
139
00:06:31,160 --> 00:06:34,080
I can't actually hear
what Light is shouting
140
00:06:34,080 --> 00:06:37,080
because there's no sound in space.
141
00:06:37,080 --> 00:06:40,160
But I'll tell you what,
it does not look friendly.
142
00:06:40,160 --> 00:06:41,880
So Light wins 2-1.
143
00:06:41,880 --> 00:06:44,280
And that's everything
from us here at...
144
00:06:44,280 --> 00:06:46,120
BOTH: ..the Physics Grudge Match.
145
00:06:46,120 --> 00:06:48,160
I am saying that bit!
146
00:06:48,160 --> 00:06:49,560
No, that's me. How many times?
147
00:06:49,560 --> 00:06:51,920
And your shoes are
on the wrong feet, by the way.
148
00:06:59,040 --> 00:07:01,640
Time to meet your doom,
Planet Earth!
149
00:07:01,640 --> 00:07:03,320
HE CACKLES
150
00:07:06,160 --> 00:07:07,960
Ow!
151
00:07:07,960 --> 00:07:10,480
Can you play somewhere else,
please? We were here first.
152
00:07:10,480 --> 00:07:12,200
HE HISSES
Weirdo.
153
00:07:12,200 --> 00:07:14,000
Thanks for bringing us
on a day trip, boss.
154
00:07:14,000 --> 00:07:15,720
It's not a day trip, Janine.
155
00:07:15,720 --> 00:07:18,440
It's the end of the world
as we know it.
156
00:07:18,440 --> 00:07:20,200
And a picnic.
157
00:07:20,200 --> 00:07:22,600
From here,
we'll have the best view possible
158
00:07:22,600 --> 00:07:26,760
for when I press this button
and switch off the sun.
159
00:07:26,760 --> 00:07:29,320
And then all the world leaders
beg for help,
160
00:07:29,320 --> 00:07:32,840
and I rule the world.
161
00:07:32,840 --> 00:07:36,000
Say goodbye to the sun.
162
00:07:36,000 --> 00:07:37,040
BEEP
163
00:07:39,800 --> 00:07:41,280
Huh? Hmm?
164
00:07:42,480 --> 00:07:44,480
Grr!
BEEP
165
00:07:44,480 --> 00:07:47,640
RAPID BEEPING
166
00:07:47,640 --> 00:07:48,960
Grr!
167
00:07:48,960 --> 00:07:50,240
Toni, a word.
168
00:07:51,440 --> 00:07:55,520
Why is nothing happening?
The sun is 93 million miles away,
169
00:07:55,520 --> 00:07:59,480
so it takes light 8 minutes
and 14 seconds to get here.
170
00:07:59,480 --> 00:08:01,880
So you're telling me I have
to wait over eight minutes
171
00:08:01,880 --> 00:08:03,840
to see any difference?
172
00:08:03,840 --> 00:08:05,920
Yeah. Take a walk with me, Toni.
173
00:08:05,920 --> 00:08:08,280
I just wanted to check
you brought that crate
174
00:08:08,280 --> 00:08:10,640
of cute but ravenous
man-eating hamsters.
175
00:08:10,640 --> 00:08:12,560
Oh, yeah, we did. It's right here.
176
00:08:12,560 --> 00:08:14,160
CRATE LID CREAKS
Just go in and...
177
00:08:14,160 --> 00:08:15,200
SCREAMING AND CUTE SQUEAKING
178
00:08:15,200 --> 00:08:18,920
Oh, so sad. I don't think
I'll ever get over her death.
179
00:08:18,920 --> 00:08:22,640
Ow! How do you know how long it
took me to do my hair this morning?
180
00:08:22,640 --> 00:08:25,320
No. Now...
181
00:08:25,320 --> 00:08:27,600
..what can I do for eight minutes?
182
00:08:27,600 --> 00:08:29,480
Man on, man on!
183
00:08:29,480 --> 00:08:31,760
Man on! Pass! That is well unfair.
184
00:08:31,760 --> 00:08:33,960
I'm open, I'm open.
What is he doing?
185
00:08:33,960 --> 00:08:36,640
I'm open, I'm open!
186
00:08:36,640 --> 00:08:38,120
WATCH BEEPS
187
00:08:38,120 --> 00:08:39,400
And that's eight minutes.
188
00:08:41,240 --> 00:08:43,360
Thanks for the kickabou... Oh.
AIR HISSES
189
00:08:44,600 --> 00:08:47,560
And now the sun should be off.
190
00:08:47,560 --> 00:08:50,920
Francoise, why is the sun still on?
191
00:08:50,920 --> 00:08:52,800
Well, the sun is huge -
192
00:08:52,800 --> 00:08:55,640
330,000 times
the size of the earth -
193
00:08:55,640 --> 00:09:00,040
so this machine can't make the sun
stop releasing energy.
194
00:09:00,040 --> 00:09:01,360
Take a walk with me, Francoise.
195
00:09:01,360 --> 00:09:03,120
Don't worry, I'm not cross.
Au revoir.
196
00:09:03,120 --> 00:09:06,640
I just need you to start up
the human vase-making machine.
197
00:09:06,640 --> 00:09:09,040
In you go. There we go.
198
00:09:09,040 --> 00:09:11,320
WHIRRING, SCREAMING
199
00:09:11,320 --> 00:09:13,120
So sad. I don't think
I don't think I'll...
200
00:09:13,120 --> 00:09:14,720
SCREAMING
201
00:09:14,720 --> 00:09:16,560
I don't think
I'll ever get over his...
202
00:09:16,560 --> 00:09:18,400
SCREAMING
203
00:09:19,720 --> 00:09:22,640
..death. I'll miss what's-his-name.
204
00:09:22,640 --> 00:09:24,440
Of course, in a way...
205
00:09:24,440 --> 00:09:26,560
..he's still with us.
206
00:09:26,560 --> 00:09:29,400
Actually, do you know what?
Take a walk with me, Janine.
207
00:09:29,400 --> 00:09:32,520
These vases always look better
in pairs. Right...
208
00:09:36,880 --> 00:09:39,000
Good morning, and welcome to
209
00:09:39,000 --> 00:09:41,360
the International Space Station.
210
00:09:41,360 --> 00:09:43,600
Actually, is it morning?
211
00:09:43,600 --> 00:09:45,720
No, must be afternoon.
212
00:09:45,720 --> 00:09:47,440
Sorry, I get confused.
213
00:09:47,440 --> 00:09:50,360
You see, we're travelling
around the earth so fast,
214
00:09:50,360 --> 00:09:54,840
we see several sunsets and sunrises
every 24 hours.
215
00:09:54,840 --> 00:09:56,560
But how many?
216
00:09:56,560 --> 00:09:59,240
Is it...
217
00:10:03,640 --> 00:10:05,760
..sunrises and sunsets?
218
00:10:05,760 --> 00:10:08,280
I'm just going to float around here
while you think.
219
00:10:08,280 --> 00:10:10,000
Oooh!
220
00:10:10,000 --> 00:10:11,160
Ha!
221
00:10:11,160 --> 00:10:14,200
The answer is C! That's right.
222
00:10:14,200 --> 00:10:18,160
We travel around the world
once every 90 minutes,
223
00:10:18,160 --> 00:10:22,920
meaning we see 16 sunrises
and sunsets every 24 hours,
224
00:10:22,920 --> 00:10:25,840
which makes it hard to know
when to have breakfast.
225
00:10:25,840 --> 00:10:28,080
I've had three today already.
226
00:10:28,080 --> 00:10:29,920
That is a LOT of eggs.
227
00:10:29,920 --> 00:10:32,120
And you have to be careful
with those up here
228
00:10:32,120 --> 00:10:33,560
because they can really make you....
229
00:10:33,560 --> 00:10:35,800
PARP!
Aargh...!
230
00:10:40,400 --> 00:10:44,080
You humans have been trying
to fly like us for ages.
231
00:10:44,080 --> 00:10:45,440
It's very simple -
232
00:10:45,440 --> 00:10:48,480
you grow ze wings,
you do ze flap-flap, et voila!
233
00:10:48,480 --> 00:10:51,320
But so sad,
you cannot grow ze wings
234
00:10:51,320 --> 00:10:54,480
so you must use the science
to fly instead.
235
00:10:54,480 --> 00:10:57,520
But many of your ideas,
they are terrible.
236
00:10:57,520 --> 00:10:59,800
We never have ze bad ideas.
237
00:10:59,800 --> 00:11:03,520
Oh, my goodness, a buzzing light!
Ooh, magnifique!
238
00:11:03,520 --> 00:11:05,000
Let's fly straight into it.
239
00:11:05,000 --> 00:11:06,520
Aaargh! Aaaahhh!
240
00:11:06,520 --> 00:11:10,680
OK, so maybe not all our ideas
are good either...
241
00:11:10,680 --> 00:11:12,000
Ugh!
242
00:11:15,080 --> 00:11:17,960
A'ight, boom! It's your boys,
Big Danny and Big Manny, yeah?
243
00:11:17,960 --> 00:11:19,600
Some mad science from the past,
innit?
244
00:11:19,600 --> 00:11:21,720
Up in the tower in Etampes, France.
245
00:11:21,720 --> 00:11:23,360
1770 settings, yeah?
246
00:11:23,360 --> 00:11:26,000
With man like Abbe Desforges.
Now, man like Abbe's
247
00:11:26,000 --> 00:11:28,920
got a mad theory about
how humans can fly and that, cuz.
248
00:11:28,920 --> 00:11:31,560
I have an idea that I want a test.
249
00:11:31,560 --> 00:11:33,480
Yeah, my man's got a hypothesis.
250
00:11:33,480 --> 00:11:35,680
That's when you got an
idea about how something works
251
00:11:35,680 --> 00:11:37,520
but you ain't got no evidence
to back it up yet.
252
00:11:37,520 --> 00:11:39,040
So, if you want to be a scientist,
253
00:11:39,040 --> 00:11:40,400
you've got to back yourself.
254
00:11:40,400 --> 00:11:43,240
My idea is, a man could fly
255
00:11:43,240 --> 00:11:45,320
with the help of wings.
256
00:11:45,320 --> 00:11:47,520
I shall test this idea
257
00:11:47,520 --> 00:11:51,760
by dressing a man up like a bird.
258
00:11:51,760 --> 00:11:52,800
Bonjour.
259
00:11:52,800 --> 00:11:55,680
My man's actually gone
and swagged up a local as a bird
260
00:11:55,680 --> 00:11:57,280
so he can jump out this bell tower
261
00:11:57,280 --> 00:11:59,040
to test his theory, innit?
262
00:11:59,040 --> 00:12:00,280
That's a mad thing.
263
00:12:00,280 --> 00:12:02,280
Oi, is it going to work, though?
264
00:12:02,280 --> 00:12:03,720
Spoiler alert - no.
265
00:12:03,720 --> 00:12:06,320
Quoi? Make sure you don't
try this at home, still.
266
00:12:06,320 --> 00:12:07,840
Mm, it's bare dangerous, fam.
267
00:12:07,840 --> 00:12:10,200
Did they say,
"Don't try this at home"?
268
00:12:10,200 --> 00:12:14,000
Oui, but it's OK
because we are not at home.
269
00:12:14,000 --> 00:12:15,800
We are on top of a tower!
270
00:12:15,800 --> 00:12:18,360
True, we're bare high up, innit?
No cap.
271
00:12:18,360 --> 00:12:22,160
But my hypothesis, yeah, that eagle
is not going to land safely, cuz.
272
00:12:22,160 --> 00:12:23,680
This is never going to work!
273
00:12:23,680 --> 00:12:25,320
Run away! No!
274
00:12:25,320 --> 00:12:26,600
Boy, man's legged it.
275
00:12:26,600 --> 00:12:28,120
Wise, like the owl.
276
00:12:28,120 --> 00:12:29,520
OK, plan B,
277
00:12:29,520 --> 00:12:32,880
I will dress a boat up
as an eagle and make that fly.
278
00:12:32,880 --> 00:12:35,160
Real talk, my man actually went home
279
00:12:35,160 --> 00:12:37,240
and built a boat with wings,
280
00:12:37,240 --> 00:12:40,680
and he's finna launch himself out
the tower to prove his theory, cuz.
281
00:12:40,680 --> 00:12:42,240
Be honest, what do you think?
282
00:12:42,240 --> 00:12:43,480
Mm...
283
00:12:43,480 --> 00:12:44,960
That's good enough for me!
284
00:12:44,960 --> 00:12:46,160
Yo, man's about to learn
285
00:12:46,160 --> 00:12:47,760
an important life lesson here.
286
00:12:47,760 --> 00:12:49,120
Trust me, if you're going to
287
00:12:49,120 --> 00:12:52,120
test out a hypothesis,
make sure you do that safely, innit?
288
00:12:52,120 --> 00:12:53,200
Here I go!
289
00:12:53,200 --> 00:12:55,000
Aaarghhh....!
290
00:12:55,000 --> 00:12:56,880
CRASH!
I did not fly.
291
00:12:56,880 --> 00:12:59,760
I'm OK but I think I hurt my elbow.
292
00:12:59,760 --> 00:13:02,080
Hey, my man is lucky
that's all he hurt, you know.
293
00:13:02,080 --> 00:13:04,320
Trust me, he did not fly.
294
00:13:04,320 --> 00:13:05,360
Hey...
295
00:13:10,600 --> 00:13:11,840
Facts. Come, let's bounce
296
00:13:11,840 --> 00:13:14,160
before they think we push man
out the window. Yeah, let's go, man.
297
00:13:14,160 --> 00:13:15,280
Quick, quick, quick.
298
00:13:19,560 --> 00:13:23,400
What has two thumbs
and an appetite for science videos?
299
00:13:23,400 --> 00:13:25,200
This guy!
300
00:13:25,200 --> 00:13:26,920
So what have we got here?
301
00:13:26,920 --> 00:13:29,320
Ah, zey are building
ein catapult, ja?
302
00:13:29,320 --> 00:13:31,080
Like in the medieval times.
303
00:13:31,080 --> 00:13:32,320
Guess who?!
304
00:13:32,320 --> 00:13:33,840
It's me, Albert!
305
00:13:33,840 --> 00:13:35,120
Aaargh!
306
00:13:35,120 --> 00:13:36,640
But what type of catapult is it?
307
00:13:38,160 --> 00:13:39,880
It's a human catapult?!
308
00:13:39,880 --> 00:13:42,600
Oh, I would love
to have a go at that.
309
00:13:42,600 --> 00:13:44,440
Think how much
you would save on flights!
310
00:13:44,440 --> 00:13:45,480
Whee!
311
00:13:45,480 --> 00:13:47,560
All right, this is our first test
we've ever done.
312
00:13:47,560 --> 00:13:49,520
We have no idea
how far this thing is going to go.
313
00:13:49,520 --> 00:13:52,160
Don't worry, guys, I believe in you!
314
00:13:52,160 --> 00:13:54,160
It'll be fine!
315
00:13:54,160 --> 00:13:56,160
Er...not fine.
316
00:13:56,160 --> 00:13:59,400
Maybe I will wait until you iron out
ze kinks before I get in, ja?
317
00:13:59,400 --> 00:14:01,560
Ah, OK, they are trying again
318
00:14:01,560 --> 00:14:04,080
but they are
making the base super-strong.
319
00:14:04,080 --> 00:14:07,400
Because the catapult
is ein big lever.
320
00:14:07,400 --> 00:14:09,120
There is a bunch of energy
321
00:14:09,120 --> 00:14:11,080
stored in the big rubber band,
322
00:14:11,080 --> 00:14:14,080
and that moves the big arm
of the catapult
323
00:14:14,080 --> 00:14:16,280
and makes it go wheeee!
324
00:14:16,280 --> 00:14:18,040
So they are testing it again
325
00:14:18,040 --> 00:14:21,720
with some state-of-the-art
scientific equipment...
326
00:14:24,000 --> 00:14:26,800
Mooo! Three, two, one...!
327
00:14:27,840 --> 00:14:29,160
Mooo!
328
00:14:29,160 --> 00:14:31,400
Wow! The cow went floomp!
329
00:14:31,400 --> 00:14:33,280
So, do you want to do more tests
330
00:14:33,280 --> 00:14:35,680
before putting ein human
in it or...?
331
00:14:35,680 --> 00:14:39,320
Oh, wow. OK, no, straight from
the cow going floomp
332
00:14:39,320 --> 00:14:40,800
to a lady in ein bucket.
333
00:14:40,800 --> 00:14:42,840
This is going to be a disaster,
334
00:14:42,840 --> 00:14:44,920
I can't watch. Eeee!
335
00:14:44,920 --> 00:14:47,400
Three, two, one...!
336
00:14:50,800 --> 00:14:53,560
Oh, mein goodness!
337
00:14:53,560 --> 00:14:54,960
She did it!
338
00:14:54,960 --> 00:14:58,160
Oh, I thought she would go floomp
but she went splash!
339
00:14:58,160 --> 00:15:00,160
Oh, wow. That was amazing.
340
00:15:00,160 --> 00:15:03,640
I am sorry for doubting you guys
with the floomping cow.
341
00:15:03,640 --> 00:15:07,680
I am going to award that
50,000 tongue-waggles out of five.
342
00:15:08,920 --> 00:15:11,920
Hey, Hans! Do we have a catapult
and a fake cow?
343
00:15:11,920 --> 00:15:13,480
I want to have a go at something.
344
00:15:15,480 --> 00:15:16,960
Grraargh!
345
00:15:16,960 --> 00:15:19,120
Grrrraaarrrrggghhh!
346
00:15:19,120 --> 00:15:22,240
Ugh! Hey!
It's rude to toss people around,
347
00:15:22,240 --> 00:15:23,760
you big, brainless brute!
348
00:15:23,760 --> 00:15:25,560
POSH ACCENT: How very dare you!
349
00:15:25,560 --> 00:15:27,240
I'm not brainless.
350
00:15:27,240 --> 00:15:30,400
I've got an Ape-level in physics.
351
00:15:30,400 --> 00:15:35,040
Oh, yeah? If you're so smart,
then how do these planes work?
352
00:15:35,040 --> 00:15:37,440
Well, they don't after
I've bashed them out of the sky.
353
00:15:37,440 --> 00:15:38,840
Aargh!
354
00:15:38,840 --> 00:15:41,080
Waaaaahhhh!
CRASH!
355
00:15:41,080 --> 00:15:42,680
Good fun. Is it?
356
00:15:42,680 --> 00:15:47,960
But normally, they fly thanks to
the four forces of flight.
357
00:15:47,960 --> 00:15:49,600
You! Gah! Hi! Sorry.
358
00:15:49,600 --> 00:15:53,040
Tell her what the force that keeps
a plane in the air is called.
359
00:15:53,040 --> 00:15:54,920
Er...lift?
360
00:15:54,920 --> 00:15:56,120
Correct!
361
00:15:56,120 --> 00:15:57,400
The shape of the wings
362
00:15:57,400 --> 00:15:58,560
pushes air down,
363
00:15:58,560 --> 00:16:00,000
which pushes the plane
364
00:16:00,000 --> 00:16:02,680
in the opposite direction - up.
365
00:16:02,680 --> 00:16:04,920
So...? Er...
366
00:16:04,920 --> 00:16:08,640
With enough lift,
a plane can fly upwards.
367
00:16:08,640 --> 00:16:10,400
Exactly. Well done.
368
00:16:10,400 --> 00:16:11,720
Like this!
369
00:16:11,720 --> 00:16:14,640
Waaaahhhh...!
370
00:16:14,640 --> 00:16:16,400
DING!
Anyway...
371
00:16:16,400 --> 00:16:18,720
..what about the other three forces?
372
00:16:18,720 --> 00:16:20,120
Ah...
373
00:16:21,400 --> 00:16:23,440
Lift keeps the plane in the air,
374
00:16:23,440 --> 00:16:25,480
but if it wants to move forward,
375
00:16:25,480 --> 00:16:27,360
it needs...?
376
00:16:27,360 --> 00:16:29,560
Er...thrust? Bingo!
377
00:16:29,560 --> 00:16:33,520
Thrust is the force
coming from the plane's engines.
378
00:16:33,520 --> 00:16:35,520
The engines push air backwards,
379
00:16:35,520 --> 00:16:37,800
creating a force
in the other direction
380
00:16:37,800 --> 00:16:39,760
that pushes the plane forwards.
381
00:16:39,760 --> 00:16:44,520
So, if a plane wants to keep flying
through the sky, it needs thrust.
382
00:16:44,520 --> 00:16:47,440
That's right! Like this.
383
00:16:47,440 --> 00:16:49,200
Waaahhhh!
384
00:16:49,200 --> 00:16:51,040
Ooh! Good shot!
385
00:16:51,040 --> 00:16:52,320
I suppose.
386
00:16:52,320 --> 00:16:54,880
All right, er...
what about the other two forces?
387
00:16:54,880 --> 00:16:56,360
I thought you'd never ask.
388
00:16:56,360 --> 00:16:58,040
No, no, no...! OK.
389
00:16:58,040 --> 00:17:00,160
As a plane moves through the air,
390
00:17:00,160 --> 00:17:02,680
it's pushed backwards by...?
391
00:17:02,680 --> 00:17:04,920
Er...drag? Gold star for you!
392
00:17:04,920 --> 00:17:07,480
There's an opposite force called
393
00:17:07,480 --> 00:17:09,920
drag that slows the plane down.
394
00:17:09,920 --> 00:17:12,400
So if the plane wants to speed up,
395
00:17:12,400 --> 00:17:14,160
the force of the thrust must be more
396
00:17:14,160 --> 00:17:15,520
than the force of the drag.
397
00:17:15,520 --> 00:17:16,720
Exactly!
398
00:17:16,720 --> 00:17:19,880
Of course, if the drag
is much greater than the thrust,
399
00:17:19,880 --> 00:17:22,680
it'll slow down and start to fall.
400
00:17:24,440 --> 00:17:25,960
Waaahhhh!
401
00:17:25,960 --> 00:17:28,720
CRASH!
Sorry about him!
402
00:17:28,720 --> 00:17:30,280
It's OK!
403
00:17:30,280 --> 00:17:32,240
So, what's the other force?
404
00:17:32,240 --> 00:17:34,480
The last force is gravity,
405
00:17:34,480 --> 00:17:37,680
pulling the plane down
towards the ground.
406
00:17:37,680 --> 00:17:38,880
Like this.
407
00:17:38,880 --> 00:17:40,040
Aaargh!
408
00:17:40,040 --> 00:17:41,320
CRASH!
Ow!
409
00:17:41,320 --> 00:17:44,000
You know, I'm still not getting it.
410
00:17:44,000 --> 00:17:46,720
Any chance
you can put me on the ledge
411
00:17:46,720 --> 00:17:49,720
and show me how
all the forces work together?
412
00:17:49,720 --> 00:17:51,240
Of course.
413
00:17:51,240 --> 00:17:54,760
All I need is wings
and a bit of thrust.
414
00:17:59,240 --> 00:18:00,280
Looks good.
415
00:18:02,800 --> 00:18:05,120
Oh, not enough lift!
416
00:18:05,120 --> 00:18:07,280
Taste of my own medicine...!
417
00:18:07,280 --> 00:18:08,960
CRASH!
Ooh!
418
00:18:08,960 --> 00:18:10,000
Phew.
419
00:18:11,600 --> 00:18:14,960
Hmph! Turns out he is
a big, brainless brute after all.
420
00:18:21,240 --> 00:18:22,760
What you doing, Dot?
421
00:18:22,760 --> 00:18:25,960
Well, you know how planet Earth
is made out of layers?
422
00:18:25,960 --> 00:18:30,320
I've just made this cake
to show how those layers work.
423
00:18:30,320 --> 00:18:32,800
Ooh, the Earth is delicious!
424
00:18:32,800 --> 00:18:34,360
Oi! Sorry.
425
00:18:34,360 --> 00:18:36,720
Ugh! I knew you'd do that, Archie.
426
00:18:36,720 --> 00:18:38,440
That's why I made a spare.
427
00:18:38,440 --> 00:18:41,320
See, we live on the top layer,
called the crust.
428
00:18:41,320 --> 00:18:43,280
And inside, there are layers...
429
00:18:43,280 --> 00:18:44,520
Delicious layers!
430
00:18:44,520 --> 00:18:46,000
Archie, no!
431
00:18:46,000 --> 00:18:48,800
You didn't make a spare
for the spare, did you?
432
00:18:48,800 --> 00:18:52,800
Ugh. Honestly, Archie,
I wonder why I'm with you.
433
00:18:52,800 --> 00:18:53,840
Aw.
434
00:19:02,040 --> 00:19:05,200
We're here! Oh, Professor,
thanks for taking me home.
435
00:19:05,200 --> 00:19:07,040
I can't wait to see my mum.
436
00:19:09,520 --> 00:19:11,640
That don't look like Margate.
437
00:19:11,640 --> 00:19:12,880
No, you're right.
438
00:19:12,880 --> 00:19:14,880
That's because it isn't. Oh!
439
00:19:14,880 --> 00:19:18,760
Hattie, welcome to the inner core
at the centre of planet Earth.
440
00:19:18,760 --> 00:19:19,960
Oh, right.
441
00:19:19,960 --> 00:19:22,480
I was kind of looking forward
to a nice, hot day at the beach.
442
00:19:22,480 --> 00:19:25,800
Yeah, well, the temperature
out there is 6,000 degrees.
443
00:19:25,800 --> 00:19:27,600
It's a little bit hotter
than the beach.
444
00:19:27,600 --> 00:19:29,720
Now, come on,
let's do something amazing.
445
00:19:29,720 --> 00:19:31,520
Bagsy first! Ah, wait...!
446
00:19:31,520 --> 00:19:33,920
Aaaarrrghhh!
447
00:19:33,920 --> 00:19:36,040
You all right?
Yeah, it's way too hot for me, that.
448
00:19:36,040 --> 00:19:37,800
You know what?
449
00:19:37,800 --> 00:19:40,720
Let's visit the outer core
of the Earth instead.
450
00:19:40,720 --> 00:19:43,400
I know you can regenerate,
but that looked painful.
451
00:19:43,400 --> 00:19:45,920
I really don't need
to see any more layers, it's fine.
452
00:19:45,920 --> 00:19:47,800
We're here, the outer core.
453
00:19:49,680 --> 00:19:54,800
1,300 miles thick. It's a spinning
layer of molten-hot, liquid metal,
454
00:19:54,800 --> 00:19:57,800
that creates a magnetic field
which protects the planet.
455
00:19:57,800 --> 00:20:01,480
Come on, Hattie,
let's do something amazing.
456
00:20:01,480 --> 00:20:04,040
No, wait...! Aaaarrrgggh!
457
00:20:04,040 --> 00:20:05,360
You think you'd learn.
458
00:20:05,360 --> 00:20:06,800
Man, that stings!
459
00:20:06,800 --> 00:20:09,080
You know what?
The outer core is overrated.
460
00:20:10,280 --> 00:20:12,840
The Earth's mantle is where it's at.
That's where we've got to go.
461
00:20:12,840 --> 00:20:15,320
You know, you're getting through
a lot of bodies.
462
00:20:15,320 --> 00:20:18,080
It might be safer
if we just maybe stay in the FARTIS?
463
00:20:18,080 --> 00:20:21,040
Excuse me? Are you the Space Lord
with two hearts, five lungs
464
00:20:21,040 --> 00:20:22,560
and three bums? No.
465
00:20:22,560 --> 00:20:25,000
Well, then maybe
I should make the decisions
466
00:20:25,000 --> 00:20:28,200
about where we go in the FARTIS. Hm!
467
00:20:28,200 --> 00:20:29,960
PARP-PARP!
468
00:20:29,960 --> 00:20:31,320
Which bum was that from?
469
00:20:31,320 --> 00:20:32,720
One and three. Ugh.
470
00:20:34,040 --> 00:20:36,120
We're here, the Earth's mantle.
471
00:20:37,560 --> 00:20:40,040
It's made of a kind of metal
and mineral gloop,
472
00:20:40,040 --> 00:20:42,280
which cools the closer it gets
to the surface.
473
00:20:42,280 --> 00:20:45,360
That creates the crust that
you strange life forms live on.
474
00:20:45,360 --> 00:20:48,040
Strange?
You look exactly the same as me.
475
00:20:48,040 --> 00:20:49,440
Three bums - count 'em.
476
00:20:49,440 --> 00:20:50,880
I'd rather not.
477
00:20:50,880 --> 00:20:53,040
Come on, Hattie,
let's do something amazi-i-i-ing!
478
00:20:53,040 --> 00:20:54,320
Not again.
479
00:20:55,480 --> 00:20:57,960
Mm...that is quite painful,
actually.
480
00:20:57,960 --> 00:20:59,240
Phew!
481
00:20:59,240 --> 00:21:00,680
Right.
482
00:21:00,680 --> 00:21:03,120
I hear Margate's very nice
this time of year.
483
00:21:03,120 --> 00:21:04,480
PARP-PARP!
484
00:21:04,480 --> 00:21:05,920
PAAARP!
485
00:21:05,920 --> 00:21:07,240
Ooh, which bum was that?
486
00:21:07,240 --> 00:21:09,400
I don't even know any more!
487
00:21:09,400 --> 00:21:11,000
Ooft...
488
00:21:13,520 --> 00:21:14,800
Coming soon...!
489
00:21:19,360 --> 00:21:22,440
A fun new game show where
contestants have to make their way
490
00:21:22,440 --> 00:21:24,680
across a giant lava field!
491
00:21:24,680 --> 00:21:26,480
Hold up, is that actual lava?
492
00:21:26,480 --> 00:21:27,960
Clue's in the title, mate!
493
00:21:27,960 --> 00:21:29,960
Let me try my shoe.
494
00:21:29,960 --> 00:21:31,360
LAVA HISSES
ALL: Gah!
495
00:21:31,360 --> 00:21:32,720
Aren't there normally, like,
496
00:21:32,720 --> 00:21:34,560
platforms to jump across
on these games?
497
00:21:34,560 --> 00:21:35,920
Yes! They've melted!
498
00:21:35,920 --> 00:21:37,040
Melted?!
499
00:21:37,040 --> 00:21:38,400
Lava's temperature is...
500
00:21:40,280 --> 00:21:42,880
What did you expect?
OK, guys, what do we do?
501
00:21:42,880 --> 00:21:46,320
Janet? I don't know,
I'm just here for the vibes. Ugh.
502
00:21:46,320 --> 00:21:47,440
What do you think, Brian?
503
00:21:47,440 --> 00:21:49,880
Brian's been standing downwind
of the lava,
504
00:21:49,880 --> 00:21:52,560
so he's inhaled a lot of toxic gas!
505
00:21:52,560 --> 00:21:55,000
What do people normally do
with lava fields like this?
506
00:21:55,000 --> 00:21:56,360
They wait for it to cool!
507
00:21:56,360 --> 00:21:58,120
Let's do that then. Go, team!
508
00:21:58,120 --> 00:22:01,080
Which can take days, weeks,
months or even years!
509
00:22:01,080 --> 00:22:02,480
Ah, I've got plans for tonight.
510
00:22:02,480 --> 00:22:05,200
Hey, you knew what
you were signing up for, Michael.
511
00:22:05,200 --> 00:22:07,040
You all right there, Brian?
512
00:22:07,040 --> 00:22:08,800
SPLASHING AND HISSING
Brian's fallen in!
513
00:22:10,320 --> 00:22:12,160
Ah, well, he was rubbish anyway.
THEY GASP
514
00:22:12,160 --> 00:22:13,280
What? He was.
515
00:22:13,280 --> 00:22:14,320
Coming soon!
516
00:22:15,240 --> 00:22:19,120
Ah, that was lava-ly.
517
00:22:19,120 --> 00:22:21,640
Apart from the bit
where the guy fell in.
518
00:22:21,640 --> 00:22:25,120
Anyway,
lava is actually melted rock,
519
00:22:25,120 --> 00:22:28,440
and as it cools,
it becomes solid rock.
520
00:22:28,440 --> 00:22:30,600
It's part of the rock cycle.
521
00:22:30,600 --> 00:22:34,040
Oh, if only there was some kind
of rock cycle song
522
00:22:34,040 --> 00:22:35,400
to explain what it is.
523
00:22:35,400 --> 00:22:37,800
Ah! Wait, there is one!
524
00:22:37,800 --> 00:22:39,960
And it's happening right now!
525
00:22:41,440 --> 00:22:43,880
Horribly Scientific Movies
presents...
526
00:22:46,880 --> 00:22:50,520
A stone-cold hit musical
that rocks hard.
527
00:22:50,520 --> 00:22:51,680
ALL: Whoa!
528
00:22:51,680 --> 00:22:54,760
Look at all you little rocks,
sitting there, looking up at me,
529
00:22:54,760 --> 00:22:57,080
not knowing where you came from
or what you're going to be.
530
00:22:57,080 --> 00:23:00,400
Well, let me teach you
the oldest story on the planet -
531
00:23:00,400 --> 00:23:02,360
the rock cycle, baby!
532
00:23:02,360 --> 00:23:03,960
What's the rock cycle?
533
00:23:03,960 --> 00:23:05,600
The rock cycle is how you guys
534
00:23:05,600 --> 00:23:10,360
turned from one form of rock
to another in three main steps.
535
00:23:10,360 --> 00:23:11,440
Oh.
536
00:23:11,440 --> 00:23:14,600
You melt and cool
to become igneous rocks.
537
00:23:14,600 --> 00:23:16,080
Oh, cool.
538
00:23:16,080 --> 00:23:18,920
Squish together,
become sedimentary rocks.
539
00:23:18,920 --> 00:23:20,120
Ooh, yeah.
540
00:23:20,120 --> 00:23:21,440
Heated and pressurised? Boom!
541
00:23:21,440 --> 00:23:22,600
Ah! Ha-ha...
542
00:23:22,600 --> 00:23:25,240
You're metamorphic, baby. Yeah!
543
00:23:25,240 --> 00:23:26,920
And then you do it again.
544
00:23:26,920 --> 00:23:30,040
It's the cycle of rock!
545
00:23:30,040 --> 00:23:31,480
The rock cycle
546
00:23:31,480 --> 00:23:33,560
It's a cycle that rocks
547
00:23:33,560 --> 00:23:35,760
It goes around and around, yeah
548
00:23:35,760 --> 00:23:37,040
But it never stops...
549
00:23:37,040 --> 00:23:38,360
Which one am I? What about me?
550
00:23:38,360 --> 00:23:41,000
OK, OK, calm down, my rocky friends.
551
00:23:41,000 --> 00:23:43,880
Let's start with you, granite. Yeah!
552
00:23:43,880 --> 00:23:45,680
You are igneous rocks
553
00:23:45,680 --> 00:23:47,400
You were born from magma
554
00:23:47,400 --> 00:23:49,920
Yeah, you're cooled
real quick...
555
00:23:49,920 --> 00:23:51,320
I'm cool.
556
00:23:51,320 --> 00:23:52,520
You're volcanic and tough
557
00:23:52,520 --> 00:23:53,960
And if that ain't rock enough
558
00:23:53,960 --> 00:23:56,240
My friend,
you are a granite brick...
559
00:23:56,240 --> 00:23:57,800
Na-na-na-na!
560
00:23:57,800 --> 00:23:59,440
Yeah, man, I'm igneous.
561
00:23:59,440 --> 00:24:00,960
I want to be igneous!
562
00:24:00,960 --> 00:24:04,440
You were once, my sandstone friend!
563
00:24:04,440 --> 00:24:06,200
Sedimentary rocks
564
00:24:06,200 --> 00:24:08,080
You contain loads of stuff
565
00:24:08,080 --> 00:24:10,160
Like sand, fossils, minerals
and shells...
566
00:24:10,160 --> 00:24:11,520
Oh, nice!
567
00:24:11,520 --> 00:24:12,840
You're tightly compact
568
00:24:12,840 --> 00:24:14,560
Yeah, it's a rock cycle fact
569
00:24:14,560 --> 00:24:17,160
And the weather
has eroded you well...
570
00:24:17,160 --> 00:24:19,920
Aw, I want to be sedimentary now.
571
00:24:19,920 --> 00:24:21,920
You will be one day, granite! Cool!
572
00:24:21,920 --> 00:24:24,840
Just give it a few million years.
What?
573
00:24:24,840 --> 00:24:26,400
The rock cycle
574
00:24:26,400 --> 00:24:28,160
It's the cycle that rocks!
575
00:24:28,160 --> 00:24:29,480
Hey, man, what am I?
576
00:24:29,480 --> 00:24:31,680
You know what you are, marble!
577
00:24:31,680 --> 00:24:33,120
You're metamorphic
578
00:24:33,120 --> 00:24:35,240
Once a sedimentary pile
579
00:24:35,240 --> 00:24:37,080
But after pressure and heat
580
00:24:37,080 --> 00:24:39,080
You changed your style
581
00:24:39,080 --> 00:24:40,680
You shimmer, shine
582
00:24:40,680 --> 00:24:42,240
With crystals or stripes
583
00:24:42,240 --> 00:24:43,960
Could be a smooth marble top
584
00:24:43,960 --> 00:24:46,240
Or a slate roof tile!
585
00:24:46,240 --> 00:24:47,400
I really am smooth.
586
00:24:47,400 --> 00:24:49,880
Sometimes, I slide right off
the...waaaahhh!
587
00:24:49,880 --> 00:24:51,080
CRUNCH!
588
00:24:51,080 --> 00:24:52,600
Igneous!
Yeah!
589
00:24:52,600 --> 00:24:54,320
Sedimentary!
Yeah!
590
00:24:54,320 --> 00:24:56,000
Metamorphic!
Yeah!
591
00:24:56,000 --> 00:24:57,800
The cycle of rock!
592
00:24:57,800 --> 00:24:59,280
Round and around, yeah
593
00:24:59,280 --> 00:25:01,960
The rock never stops!
594
00:25:01,960 --> 00:25:04,600
A School Of Rocks -
rated R, for rock.
595
00:25:04,600 --> 00:25:07,160
And that's how you rocks
rock and roll!
596
00:25:07,160 --> 00:25:11,040
Now pack up your bags,
cos school's out for summer.
597
00:25:11,040 --> 00:25:12,400
Ha-ha, whoo!
598
00:25:12,400 --> 00:25:13,920
Huh? It's November.
599
00:25:13,920 --> 00:25:16,240
Yeah, I don't think
he was a real teacher.
600
00:25:18,600 --> 00:25:20,160
OK, guys. So, er...
601
00:25:20,160 --> 00:25:22,240
What's the line?
LAUGHTER
602
00:25:23,520 --> 00:25:25,360
Ouch! You're igneous...
603
00:25:25,360 --> 00:25:27,240
HE LAUGHS
604
00:25:27,240 --> 00:25:28,800
Sorry.
605
00:25:28,800 --> 00:25:31,440
Weird and gross stuff you now know
606
00:25:31,440 --> 00:25:33,040
Hope you enjoyed
607
00:25:33,040 --> 00:25:36,480
The Horrible Science show!
608
00:25:36,530 --> 00:25:41,080
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.