All language subtitles for Horrible Science s02e06 Blood, Bones and Body Bits Special.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,480 Deadly dinos, laser beams Putrid plants, cool machines 2 00:00:04,480 --> 00:00:06,920 Potty planets, moody moons Strange science, big booms 3 00:00:06,920 --> 00:00:09,760 Experiments that make your hurl Visitors from other worlds 4 00:00:09,760 --> 00:00:12,640 Earth's core, stinky space The future of the human race 5 00:00:12,640 --> 00:00:15,400 Science that did not go right Things to keep you up at night 6 00:00:15,400 --> 00:00:18,080 Biology with stings and fangs Chemistry that stinks and bangs 7 00:00:18,080 --> 00:00:20,760 BOTH: Freaky physics we do that 8 00:00:20,760 --> 00:00:23,560 Quantum gravity What's that?! 9 00:00:23,560 --> 00:00:26,280 Weird and gross stuff you should know 10 00:00:26,280 --> 00:00:27,680 Welcome to 11 00:00:27,680 --> 00:00:31,640 The Horrible Science show! # 12 00:00:38,600 --> 00:00:39,720 We're home! 13 00:00:39,720 --> 00:00:42,400 Have you just been lazing around all day? Er... 14 00:00:42,400 --> 00:00:44,280 Did you do the washing-up like I asked? 15 00:00:44,280 --> 00:00:46,120 No. The hoovering? 16 00:00:46,120 --> 00:00:48,440 No. Did you put the bins out? 17 00:00:48,440 --> 00:00:49,720 Oh... 18 00:00:49,720 --> 00:00:52,480 ..no. So have you done nothing?! 19 00:00:52,480 --> 00:00:55,320 I've actually been really busy today. 20 00:00:55,320 --> 00:00:57,400 I haven't had a moment's rest. 21 00:00:57,400 --> 00:00:58,920 What exactly have you done? 22 00:00:58,920 --> 00:01:00,120 ROCK INTRO PLAYS 23 00:01:00,120 --> 00:01:01,600 Huh! 24 00:01:01,600 --> 00:01:03,160 TO THE TUNE OF: Dizzy by The Wonder Stuff 25 00:01:03,160 --> 00:01:05,120 Before I even woke today 26 00:01:05,120 --> 00:01:08,760 My heart was beating right here in my chest 27 00:01:11,480 --> 00:01:13,480 100,000 beats a day 28 00:01:13,480 --> 00:01:17,040 My body hasn't had a drop of rest 29 00:01:19,880 --> 00:01:22,000 My hair is growing, toenails too 30 00:01:22,000 --> 00:01:23,760 Intestines turn my food to poo... # 31 00:01:23,760 --> 00:01:25,680 PARP! The sweating keeps me cool 32 00:01:25,680 --> 00:01:28,080 But makes me... BOTH: Smell! 33 00:01:28,080 --> 00:01:29,440 I've been busy 34 00:01:29,440 --> 00:01:33,760 My body is working every moment 35 00:01:33,760 --> 00:01:36,200 To keep me alive 36 00:01:36,200 --> 00:01:40,120 Billions of cells are regenerating 37 00:01:40,120 --> 00:01:43,600 And I've been breathing... # 38 00:01:43,600 --> 00:01:45,080 HE INHALES DEEPLY 39 00:01:45,080 --> 00:01:46,360 My chest expands 40 00:01:46,360 --> 00:01:48,400 And then my diaphragm contracts 41 00:01:48,400 --> 00:01:50,600 To pull in oxygen 42 00:01:53,640 --> 00:01:56,360 That travels down my windpipe, fills my lungs 43 00:01:56,360 --> 00:01:59,000 And then I do it all again 44 00:02:02,120 --> 00:02:04,400 Cells, they need oxidation 45 00:02:04,400 --> 00:02:06,520 Yeah, they call it respiration 46 00:02:06,520 --> 00:02:10,160 20,000 breaths in just one day 47 00:02:10,160 --> 00:02:11,640 I've been busy 48 00:02:11,640 --> 00:02:14,000 My body's been working 49 00:02:14,000 --> 00:02:18,360 My bones are regenerating inside 50 00:02:18,360 --> 00:02:22,800 Making blood cells to kill bad bacteria 51 00:02:22,800 --> 00:02:24,160 I've been busy 52 00:02:24,160 --> 00:02:26,680 That dust is my skin cells... # BOTH: Ugh! 53 00:02:26,680 --> 00:02:30,880 200 million shed in one hour 54 00:02:30,880 --> 00:02:32,400 I've been busy 55 00:02:32,400 --> 00:02:34,920 My blood is pumping 56 00:02:34,920 --> 00:02:37,800 Over 300 litres an hour! 57 00:02:38,960 --> 00:02:40,520 He's been busy 58 00:02:40,520 --> 00:02:42,880 My brain is working 59 00:02:42,880 --> 00:02:45,960 Sending signals from my tip to my toes 60 00:02:46,960 --> 00:02:48,200 He's been busy 61 00:02:48,200 --> 00:02:50,760 Stomach acid is churning 62 00:02:50,760 --> 00:02:54,360 Breaking down all my tea and my toast 63 00:02:54,360 --> 00:02:56,080 He's been busy! 64 00:02:56,080 --> 00:02:58,400 Controlling my muscles 65 00:02:58,400 --> 00:03:02,240 124 just to stand upright! 66 00:03:02,240 --> 00:03:03,720 He's been busy 67 00:03:03,720 --> 00:03:06,040 I could fill this balloon up 68 00:03:06,040 --> 00:03:08,720 With the farts that I do day and night... # 69 00:03:08,720 --> 00:03:09,960 FARTING 70 00:03:09,960 --> 00:03:14,360 Oh, I've been busy! His body's wo-o-orking 71 00:03:14,360 --> 00:03:18,160 Busy Keeping him ali-i-ive 72 00:03:18,160 --> 00:03:19,440 Busy! # 73 00:03:22,160 --> 00:03:24,640 Oh, it sounds like you've had quite the day, love. 74 00:03:24,640 --> 00:03:26,280 I tell you what, why don't you just sit here 75 00:03:26,280 --> 00:03:28,600 and I'll make you some dinner? As long as, you know, 76 00:03:28,600 --> 00:03:31,840 sitting and digesting isn't going to be too tiring. 77 00:03:31,840 --> 00:03:33,440 I think I'll manage, 78 00:03:33,440 --> 00:03:37,080 but I might need a rest after. BOTH: Oh! 79 00:03:37,080 --> 00:03:38,360 TING! 80 00:03:40,960 --> 00:03:44,320 Welcome to our Blood, Bones and Body Bits Special! 81 00:03:44,320 --> 00:03:46,920 If anyone knows about body bits, it's me. 82 00:03:46,920 --> 00:03:49,920 I'm made up of lots of bits of dead people. 83 00:03:49,920 --> 00:03:51,520 It's not ideal. 84 00:03:51,520 --> 00:03:53,680 That happens a lot, for a start. 85 00:03:53,680 --> 00:03:55,160 What were we talking about? 86 00:03:55,160 --> 00:03:57,880 Ugh, I'd forget my head if it wasn't screwed on. 87 00:03:57,880 --> 00:03:59,880 Luckily, it literally is! 88 00:03:59,880 --> 00:04:02,000 Oh, yeah. Body Bits Special. 89 00:04:02,000 --> 00:04:04,160 We're kicking off with teeth, 90 00:04:04,160 --> 00:04:07,320 and I know exactly where they are - right here. 91 00:04:07,320 --> 00:04:09,640 Oh! Unbelievable. 92 00:04:09,640 --> 00:04:11,880 BOING! BOING! BOING! Oi! Wait for me! 93 00:04:13,320 --> 00:04:16,000 The next patient's asked for the curtain to be closed. 94 00:04:16,000 --> 00:04:17,320 I don't know why. 95 00:04:17,320 --> 00:04:18,840 Greetings. WIND WHISTLES 96 00:04:18,840 --> 00:04:22,440 SPOOKY MUSIC PLAYS I am Vladimir, and I'm here... 97 00:04:22,440 --> 00:04:23,840 ..for a check-up, actually. MUSIC STOPS 98 00:04:23,840 --> 00:04:25,960 Ah, right. Yeah. And I'm Sebastian, 99 00:04:25,960 --> 00:04:27,720 and I'm here for moral support. 100 00:04:27,720 --> 00:04:30,480 I'm 432 years old. 101 00:04:30,480 --> 00:04:32,360 I hear check-ups are free for pensioners. 102 00:04:32,360 --> 00:04:35,480 Sorry, you're 432 years old?! Yeah. 103 00:04:35,480 --> 00:04:36,640 You look amazing. 104 00:04:36,640 --> 00:04:38,880 I know. So let's skip the exam. 105 00:04:38,880 --> 00:04:41,440 This carnivore wants to eat. DRAMATIC MUSIC PLAYS 106 00:04:41,440 --> 00:04:43,680 Say "ah"! MUSIC SLOWS AND STOPS 107 00:04:43,680 --> 00:04:46,200 Ah. Hmm. You say you're a carnivore? 108 00:04:46,200 --> 00:04:48,400 Yeah. All my prey is fresh meat. 109 00:04:48,400 --> 00:04:50,520 Speaking of which... HE HISSES 110 00:04:50,520 --> 00:04:52,480 I know what a carnivore is. Oh! Agh! 111 00:04:52,480 --> 00:04:54,040 I'm just not sure you're one. 112 00:04:54,040 --> 00:04:57,040 I beg your pardon? Comfy? Not really. Perfect. 113 00:04:57,040 --> 00:04:59,360 You don't seem to have the teeth of a carnivore. 114 00:04:59,360 --> 00:05:02,320 Of course he's a carnivore. He drinks a lot of blood. 115 00:05:02,320 --> 00:05:04,720 Ah. By the way, you're really rocking those gog-gogs. 116 00:05:04,720 --> 00:05:07,440 I've got supernatural cheekbones. Yeah, you do! 117 00:05:07,440 --> 00:05:11,080 So, firstly, animals that eat and drink blood, 118 00:05:11,080 --> 00:05:14,440 like leeches, mosquitoes and vampire bats, 119 00:05:14,440 --> 00:05:17,320 they're known as sanguivores, not carnivores. Ah... 120 00:05:17,320 --> 00:05:19,840 But you don't seem to have the teeth of a sanguivore. 121 00:05:19,840 --> 00:05:21,560 You have normal human teeth. 122 00:05:21,560 --> 00:05:23,680 Agh! Eight incisors at the front. 123 00:05:23,680 --> 00:05:26,080 These are for biting meat. Ha-ha! 124 00:05:26,080 --> 00:05:27,800 DRAMATIC MUSIC RESUMES And I shall bite your... 125 00:05:27,800 --> 00:05:28,840 Agh! MUSIC FIZZLES OUT 126 00:05:28,840 --> 00:05:32,720 That's odd. I can't seem to see your teeth in the mirror. 127 00:05:32,720 --> 00:05:34,240 Or the rest of you, for that matter. 128 00:05:34,240 --> 00:05:35,640 How is that even possible? Ah. 129 00:05:35,640 --> 00:05:37,800 That's totally not a vampire thing. 130 00:05:37,800 --> 00:05:42,720 Anyway, you see these 12 teeth at the back? 6 on each side? 131 00:05:42,720 --> 00:05:45,360 These are your molars, 132 00:05:45,360 --> 00:05:50,080 which herbivores, like cows and sheep, use to grind plants. 133 00:05:50,080 --> 00:05:52,440 And... Whoa, whoa, whoa. We are not sheep, 134 00:05:52,440 --> 00:05:54,680 even though we would slay with curls. 135 00:05:54,680 --> 00:05:59,480 And these eight here are your pre-molars. 136 00:05:59,480 --> 00:06:02,480 Yes. Used for eating vegetables and meat. 137 00:06:02,480 --> 00:06:06,280 What about the fangs? Come on, we're all thinking it. 138 00:06:06,280 --> 00:06:09,360 Ah, yes. These are your canines. You have four. 139 00:06:09,360 --> 00:06:10,400 And in your case, 140 00:06:10,400 --> 00:06:14,040 the top two pointy ones here seem to be elongated. 141 00:06:14,040 --> 00:06:15,280 Heather, make a note. 142 00:06:15,280 --> 00:06:17,400 Write, "perfect for biting flesh," as well. 143 00:06:17,400 --> 00:06:19,320 And carrots. 144 00:06:19,320 --> 00:06:20,640 Yeah. I know what a carrot is. 145 00:06:20,640 --> 00:06:23,840 Basically, you have the teeth of an animal that can eat everything. 146 00:06:23,840 --> 00:06:27,840 Like all humans, you are what is known as an omnivore. 147 00:06:27,840 --> 00:06:29,600 To be fair, I do love a carrot. 148 00:06:29,600 --> 00:06:31,600 And you wouldn't have chipped your tooth on a carrot 149 00:06:31,600 --> 00:06:32,760 like you did the receptionist. 150 00:06:32,760 --> 00:06:34,040 OMINOUS MUSIC PLAYS What, Janice?! 151 00:06:34,040 --> 00:06:36,880 Did I say receptionist? I meant biscuit. 152 00:06:36,880 --> 00:06:40,600 Right. Well, you have perfectly normal, healthy teeth... Ah! 153 00:06:40,600 --> 00:06:43,080 ..apart from your extended canines, 154 00:06:43,080 --> 00:06:47,120 which have created a gap. But I can help you with that. Ah. 155 00:06:47,120 --> 00:06:51,920 Oh, Vladimir, you take fabulousness to a whole 'nother level. 156 00:06:51,920 --> 00:06:55,240 I've always been self-conscious about my huge fangs... 157 00:06:55,240 --> 00:06:56,920 Sorry, canines. 158 00:06:56,920 --> 00:07:00,000 ..but with my new braces, I feel more confident. 159 00:07:00,000 --> 00:07:03,320 This omnivore won't hide in the shadows any longer. 160 00:07:03,320 --> 00:07:07,440 Noo! BOTH: AARGH! 161 00:07:07,440 --> 00:07:10,680 Heather, did they pay their bill before they disintegrated? 162 00:07:10,680 --> 00:07:12,720 No. Ah! 163 00:07:12,720 --> 00:07:14,200 CRUNCH! 164 00:07:14,200 --> 00:07:16,520 It's time to smell the fear. 165 00:07:16,520 --> 00:07:18,680 Aliens have conquered the Earth, 166 00:07:18,680 --> 00:07:20,440 and they're hunting humans 167 00:07:20,440 --> 00:07:23,040 using only their incredible sense of smell. 168 00:07:24,280 --> 00:07:26,000 I can't believe the giant-nosed aliens 169 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 took over the Earth so fast. Yeah, we'll be OK. 170 00:07:29,000 --> 00:07:30,760 They can't see or hear us. GROWLING 171 00:07:30,760 --> 00:07:33,280 We just have to make sure that we don't make a smell. 172 00:07:33,280 --> 00:07:35,000 HE SNIFFS 173 00:07:35,000 --> 00:07:36,760 What are you doing?! 174 00:07:36,760 --> 00:07:38,320 Stinky blue cheese. 175 00:07:38,320 --> 00:07:39,880 I get so hungry when I'm nervous. 176 00:07:39,880 --> 00:07:41,200 Get rid of it! SPLAT! 177 00:07:41,200 --> 00:07:42,240 My Stilton! 178 00:07:42,240 --> 00:07:43,400 SHRIEKING 179 00:07:43,400 --> 00:07:45,880 Oh, no! They found us. Move! 180 00:07:47,880 --> 00:07:49,040 It's one of the aliens. 181 00:07:50,440 --> 00:07:52,960 I'm not going to lie, I thought they'd look scarier. 182 00:07:52,960 --> 00:07:55,320 What were you thinking? Cheese smells, 183 00:07:55,320 --> 00:07:57,480 releases tiny particles up into the air. 184 00:07:57,480 --> 00:07:59,040 If those particles go up into a nose, 185 00:07:59,040 --> 00:08:00,320 then they can smell it. 186 00:08:00,320 --> 00:08:01,720 That's how noses work, 187 00:08:01,720 --> 00:08:04,200 and if they can smell it, then they can hunt it. 188 00:08:04,200 --> 00:08:06,560 OK. I'm sorry. I got it. 189 00:08:06,560 --> 00:08:08,480 It's moving away. Let's go. 190 00:08:11,680 --> 00:08:14,200 HE SNIFFS 191 00:08:14,200 --> 00:08:18,200 Mmm. Lavender. I find it so relaxing when I'm stressed. 192 00:08:19,600 --> 00:08:21,680 THUD, CRITTER SQUEAKS Aw, my scented candle! 193 00:08:21,680 --> 00:08:23,880 We literally just spoke about this! 194 00:08:23,880 --> 00:08:27,040 I thought you just meant cheese. They can smell lavender as well?! 195 00:08:27,040 --> 00:08:29,400 Of course they can. Look, like humans, 196 00:08:29,400 --> 00:08:32,640 their noses have special cells that can detect smells. 197 00:08:32,640 --> 00:08:35,400 So the brain can work out what's out there. 198 00:08:35,400 --> 00:08:37,320 And if you're a big-nosed alien... ALIEN SWALLOWS 199 00:08:37,320 --> 00:08:38,840 ..then you can hunt that smell down. 200 00:08:38,840 --> 00:08:42,680 OK, I got it. All right. No smells. No smells. 201 00:08:42,680 --> 00:08:44,720 Come on. ALIEN GROWLS 202 00:08:44,720 --> 00:08:47,000 Oh, man, I can't handle this. 203 00:08:47,000 --> 00:08:49,920 The stress is making me sweat. HE SNIFFS 204 00:08:49,920 --> 00:08:52,160 What?! How are you so sweaty? 205 00:08:52,160 --> 00:08:54,240 I just turned around two seconds ago. 206 00:08:54,240 --> 00:08:56,080 Here. Take this. 207 00:08:56,080 --> 00:08:58,040 Calm yourself down before you start to smell. 208 00:08:58,040 --> 00:08:59,480 But sweat doesn't smell. 209 00:08:59,480 --> 00:09:01,840 No, but when it mixes with the bacteria on your skin, 210 00:09:01,840 --> 00:09:04,240 then it releases a smell, and that's not good. 211 00:09:04,240 --> 00:09:06,080 Then how come I can't smell me? 212 00:09:06,080 --> 00:09:08,080 Because your brain gets used to your own smell. 213 00:09:08,080 --> 00:09:10,120 And as someone who's shared a tent with you for three weeks, 214 00:09:10,120 --> 00:09:13,040 girl, you stink. Rude. Lucky I have some perfume. 215 00:09:13,040 --> 00:09:14,440 Ah! Stop! 216 00:09:14,440 --> 00:09:17,480 There's literally just one rule - don't stink! 217 00:09:17,480 --> 00:09:19,800 TUMMY GURGLES Uh-oh. 218 00:09:19,800 --> 00:09:22,000 I get an upset stomach when I'm stressed. 219 00:09:23,040 --> 00:09:24,760 Oh, no! Don't you dare! 220 00:09:24,760 --> 00:09:28,520 SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS I'm sorry. Remember me! 221 00:09:28,520 --> 00:09:30,560 FART BLARES 222 00:09:30,560 --> 00:09:33,600 ALIEN GROANS 223 00:09:33,600 --> 00:09:34,800 Ah! It's dead! 224 00:09:34,800 --> 00:09:36,880 Our farts must be toxic to them! 225 00:09:36,880 --> 00:09:39,040 I think your farts are toxic to everybody. Phew! 226 00:09:39,040 --> 00:09:41,200 VICTORIOUS MUSIC PLAYS Let's toot our way to victory 227 00:09:41,200 --> 00:09:43,400 and retake the planet. 228 00:09:43,400 --> 00:09:45,680 PFFFFRT! Don't Stink... 229 00:09:45,680 --> 00:09:47,680 Wow, that was a strong one! 230 00:09:47,680 --> 00:09:49,560 ..wafting your way soon. 231 00:09:50,960 --> 00:09:53,920 LULLABY PLAYS It's lullaby time here on YeBeebies 232 00:09:53,920 --> 00:09:58,080 and to help us soothe our babies, we've got a special baby doctor. 233 00:09:58,080 --> 00:10:00,040 Hello, Dr Val! Hello there. 234 00:10:00,040 --> 00:10:02,000 I'm an expert in babies, 235 00:10:02,000 --> 00:10:05,680 and babies' bodies are really different to grown-up ones. 236 00:10:05,680 --> 00:10:09,280 Ooh. Do you know any lullabies about babies? 237 00:10:09,280 --> 00:10:12,440 Ah, I certainly do. How about... 238 00:10:12,440 --> 00:10:14,200 LULLABY MUSIC PLAYS 239 00:10:20,520 --> 00:10:22,720 MUSIC FADES OUT Holes in their skull?! 240 00:10:22,720 --> 00:10:24,640 Yeah, well, we've all got holes in our skull - 241 00:10:24,640 --> 00:10:27,160 eye sockets, ear holes and whatnot. Oh, so you just mean... 242 00:10:27,160 --> 00:10:29,760 But babies have two huge holes 243 00:10:29,760 --> 00:10:31,840 in the top of their skulls called fontanelles. 244 00:10:31,840 --> 00:10:34,760 It's to make their skulls narrower when they're being born 245 00:10:34,760 --> 00:10:37,760 and to make it easier for their heads to grow massively 246 00:10:37,760 --> 00:10:39,120 in their early years. 247 00:10:39,120 --> 00:10:40,600 If the skulls don't grow, 248 00:10:40,600 --> 00:10:43,680 the brain will probably pop out one of those holes I told you about. 249 00:10:43,680 --> 00:10:44,920 Pop! Eugh! 250 00:10:44,920 --> 00:10:46,920 Oh, no! Can we sing another song, please? 251 00:10:46,920 --> 00:10:50,240 We certainly can. And it comes with a special picture. 252 00:10:50,240 --> 00:10:51,520 LULLABY MUSIC PLAYS 253 00:10:56,360 --> 00:10:57,920 MUSIC FADES OUT Oh, no! Oh, yes! 254 00:10:57,920 --> 00:10:59,120 Come on, sing along. MUSIC RESUMES 255 00:11:07,040 --> 00:11:10,280 Don't look, children! Yeah. Creepy, isn't it? 256 00:11:10,280 --> 00:11:12,080 But that's just what some of your viewers 257 00:11:12,080 --> 00:11:14,080 actually look like on the inside. 258 00:11:14,080 --> 00:11:17,360 Do you have any songs that aren't about skulls? 259 00:11:17,360 --> 00:11:20,320 Oh, absolutely loads. Sing one now. No problem. 260 00:11:20,320 --> 00:11:22,200 MUSIC TO THE TUNE OF: Hush Little Baby 261 00:11:27,360 --> 00:11:28,400 MUSIC STOPS Blargh! 262 00:11:30,360 --> 00:11:32,200 I didn't even know Theo did that. MUSIC RESUMES 263 00:11:34,560 --> 00:11:35,840 What is that?! 264 00:11:37,640 --> 00:11:39,720 Nope! At least for the first two weeks, anyway. # 265 00:11:39,720 --> 00:11:41,240 Nope! That's bedtime. 266 00:11:41,240 --> 00:11:42,560 Sleep well, Theo. 267 00:11:42,560 --> 00:11:44,120 BLARGH! 268 00:11:44,120 --> 00:11:45,200 Oh, sorry. 269 00:11:45,200 --> 00:11:48,000 The left arm operates the vomit. 270 00:11:48,000 --> 00:11:50,560 Oof... Oh, no. No, no, the right arm operates the other end. 271 00:11:50,560 --> 00:11:51,840 SQUELCH! 272 00:11:51,840 --> 00:11:53,760 Oh. That is gross, actually. 273 00:11:54,800 --> 00:11:56,800 Goodbye, children. Bye! 274 00:11:57,840 --> 00:12:03,120 OK, I'm calling it. Human babies are just too weird. 275 00:12:03,120 --> 00:12:04,680 All those teeth. 276 00:12:04,680 --> 00:12:08,360 Plus, you humans have 60 muscles in your heads. 277 00:12:08,360 --> 00:12:11,280 What are you doing, lifting weights with your ears?! 278 00:12:11,280 --> 00:12:15,800 In fact, you've got over 600 muscles in your body. 279 00:12:15,800 --> 00:12:18,360 Well, I'm sorry, but that's just too many. 280 00:12:18,360 --> 00:12:20,360 My species only has five. 281 00:12:20,360 --> 00:12:23,080 To be fair, though, they do look great. Ha! 282 00:12:23,080 --> 00:12:24,720 CRUNCHING AND TWANGING Oh! 283 00:12:24,720 --> 00:12:27,640 I've just pulled them all. Medic! 284 00:12:27,640 --> 00:12:30,160 Wassup, everyone? It's me, the human heart - 285 00:12:30,160 --> 00:12:32,240 the hardest-working muscle in the body. 286 00:12:32,240 --> 00:12:33,880 Ba-boom, ba-boom! Oh, yeah! 287 00:12:33,880 --> 00:12:35,040 I'm going to teach you how 288 00:12:35,040 --> 00:12:37,600 to get a hardcore work ethic like me. 289 00:12:37,600 --> 00:12:39,960 So get ready to take my advice to heart, 290 00:12:39,960 --> 00:12:41,520 because I am the human heart! 291 00:12:42,720 --> 00:12:44,080 Hm! Hm! 292 00:12:44,080 --> 00:12:47,600 Tip one - never stop. I do my job, pumping blood around the body, 293 00:12:47,600 --> 00:12:49,680 every single second of every single day. 294 00:12:49,680 --> 00:12:51,600 In fact, I'm doing it right now... BABOOM 295 00:12:51,600 --> 00:12:53,240 ..and now...and now... BABOOM, BABOOM 296 00:12:53,240 --> 00:12:54,920 ..and also...now. BABOOM 297 00:12:54,920 --> 00:12:56,200 I don't even sleep, bro. 298 00:12:56,200 --> 00:12:58,480 I'm working while the rest of the body is resting. 299 00:12:58,480 --> 00:13:00,280 What other body part can say that? 300 00:13:00,280 --> 00:13:01,360 The arms? Nah! BUZZER 301 00:13:01,360 --> 00:13:02,880 The legs? Get out of here! BUZZER 302 00:13:02,880 --> 00:13:05,080 Pfft! The kidneys? RECORD SCRATCH 303 00:13:05,080 --> 00:13:06,640 Yeah, actually, the kidneys do keep working 304 00:13:06,640 --> 00:13:07,920 while you're asleep... PING! 305 00:13:07,920 --> 00:13:09,400 ..and so does the liver... PING! 306 00:13:09,400 --> 00:13:10,520 ..and the lungs. PING! 307 00:13:10,520 --> 00:13:11,800 OK, a bunch of stuff keeps working, 308 00:13:11,800 --> 00:13:12,960 but not as hard as me! 309 00:13:12,960 --> 00:13:14,760 Pow! No sleep! 310 00:13:17,880 --> 00:13:19,600 Tip two - never think! 311 00:13:19,600 --> 00:13:20,720 For some muscles to work, 312 00:13:20,720 --> 00:13:22,960 the brain has to actually think about them, but not me. 313 00:13:22,960 --> 00:13:24,720 I just keep working all the time, 314 00:13:24,720 --> 00:13:26,440 whether the brain thinks about me or not. 315 00:13:26,440 --> 00:13:29,120 Get out of here, brain! I don't waste time with you. 316 00:13:29,120 --> 00:13:30,760 I just get to work, bro. 317 00:13:33,560 --> 00:13:35,840 Top three - keep producing. 318 00:13:35,840 --> 00:13:39,560 I'm pumping out blood - 7,000 litres every day! 319 00:13:39,560 --> 00:13:41,800 That's, like, more than four hot tubs. 320 00:13:41,800 --> 00:13:43,920 Four hot tubs! 321 00:13:43,920 --> 00:13:46,840 Tip four - take time to relax 322 00:13:46,840 --> 00:13:48,880 GENTLE MUSIC PLAYS Because I'm one big muscle, 323 00:13:48,880 --> 00:13:53,480 I push out blood by contracting and I let blood in by relaxing... 324 00:13:53,480 --> 00:13:54,920 ..only for a second... UPBEAT MUSIC PLAYS 325 00:13:54,920 --> 00:13:56,200 ..cos then I'm contracting again. 326 00:13:56,200 --> 00:13:58,200 GENTLE MUSIC PLAYS And then I'm relaxing... 327 00:13:58,200 --> 00:13:59,440 UPBEAT MUSIC PLAYS 328 00:13:59,440 --> 00:14:00,480 GENTLE MUSIC PLAYS 329 00:14:00,480 --> 00:14:01,520 UPBEAT MUSIC PLAYS 330 00:14:01,520 --> 00:14:02,560 GENTLE MUSIC PLAYS 331 00:14:02,560 --> 00:14:03,600 UPBEAT MUSIC PLAYS 332 00:14:03,600 --> 00:14:06,120 And each one of those contractions is a heartbeat, bro. 333 00:14:06,120 --> 00:14:09,160 This muscle is grinding 24/7. 334 00:14:12,920 --> 00:14:14,120 WEIGHTS CLANG 335 00:14:14,120 --> 00:14:17,040 Oh, this is embarrassing. Um... 336 00:14:17,040 --> 00:14:18,720 What? Well, I use my muscles for 337 00:14:18,720 --> 00:14:20,760 pumping blood, not picking up stuff. 338 00:14:22,480 --> 00:14:24,440 Baboom! Heart, out. 339 00:14:29,040 --> 00:14:30,400 SHE GASPS 340 00:14:30,400 --> 00:14:34,040 Agent Goody! So GOODY of you to join us. 341 00:14:34,040 --> 00:14:35,360 THEY SNIGGER 342 00:14:35,360 --> 00:14:37,960 You'll never get me to talk, Dr What-A-Shame! 343 00:14:37,960 --> 00:14:40,840 Hey! That's Big Brain, pal. 344 00:14:40,840 --> 00:14:42,280 Huh, that's odd. 345 00:14:42,280 --> 00:14:44,920 Normally you tie me up and try and hurt me 346 00:14:44,920 --> 00:14:46,880 in overly complicated ways. 347 00:14:46,880 --> 00:14:51,000 No need. This time you're going to be doing that to yourself. 348 00:14:51,000 --> 00:14:52,720 You want me to explain how? OK. 349 00:14:52,720 --> 00:14:56,840 While you were unconscious, one of my henchpeople, Gary, 350 00:14:56,840 --> 00:14:59,200 fitted electrodes to your muscles. 351 00:14:59,200 --> 00:15:02,160 The electrodes will make your muscles move on command. 352 00:15:02,160 --> 00:15:05,760 And I have the controller! # 353 00:15:05,760 --> 00:15:06,840 HER muscles?! 354 00:15:06,840 --> 00:15:09,240 I thought you meant... Prepare to meet your doom 355 00:15:09,240 --> 00:15:12,320 at the hands of...yourself. 356 00:15:12,320 --> 00:15:15,080 Mwa-ha-ha-ha! Oh, no... 357 00:15:15,080 --> 00:15:16,520 Whoa! 358 00:15:16,520 --> 00:15:18,600 Er...yourself. Ha! 359 00:15:18,600 --> 00:15:19,640 Agh! SHE WINCES 360 00:15:19,640 --> 00:15:21,800 Ha! Eek! Ha! Agh! Come on! 361 00:15:21,800 --> 00:15:23,440 CONTROLLER BEEPS RAPIDLY Ugh! 362 00:15:23,440 --> 00:15:25,640 Why aren't you hitting yourself?! 363 00:15:25,640 --> 00:15:26,960 Gary, it's not working. 364 00:15:26,960 --> 00:15:29,240 Change the batteries while I explain to Agent Goody 365 00:15:29,240 --> 00:15:33,560 my dastardly plan in unnecessary detail. 366 00:15:33,560 --> 00:15:37,080 All the muscles that control your movement come in pairs. 367 00:15:37,080 --> 00:15:40,480 For example, there are two muscles that make your forearm move - 368 00:15:40,480 --> 00:15:43,520 your bicep, at the front of your upper arm... Ugh! 369 00:15:43,520 --> 00:15:45,640 ..and the tricep at the back. 370 00:15:46,680 --> 00:15:48,240 Gary, she's still not moving. 371 00:15:48,240 --> 00:15:50,240 Why haven't you got it working? 372 00:15:50,240 --> 00:15:51,720 Oh! Ah! Oof! 373 00:15:51,720 --> 00:15:53,600 Well, no wonder it's not working 374 00:15:53,600 --> 00:15:55,560 if you treat the controller like that. 375 00:15:55,560 --> 00:15:57,440 SHE GIGGLES Find this funny, do you? 376 00:15:57,440 --> 00:15:59,560 Well, I'll wipe that smirk off your face. 377 00:15:59,560 --> 00:16:01,560 Activate sad face! 378 00:16:01,560 --> 00:16:02,600 CONTROLLER BEEPS 379 00:16:03,760 --> 00:16:06,000 Hmm. Why don't we try the smile muscles? 380 00:16:06,000 --> 00:16:09,040 Let's make you smile in delight at my evil genius. 381 00:16:09,040 --> 00:16:10,520 CONTROLLER BEEPS 382 00:16:10,520 --> 00:16:11,960 Gary, what are you smiling about? 383 00:16:11,960 --> 00:16:14,040 The muscle control device isn't working at all. 384 00:16:14,040 --> 00:16:15,840 Look, I can't even make her legs move. 385 00:16:15,840 --> 00:16:16,960 Oh! 386 00:16:16,960 --> 00:16:18,960 Why did you do that, Gary? 387 00:16:18,960 --> 00:16:22,200 Oh, dear, Gary. Maybe Big Brain needs a cuddle. 388 00:16:22,200 --> 00:16:23,280 CONTROLLER BEEPS 389 00:16:23,280 --> 00:16:24,600 Oh! 390 00:16:24,600 --> 00:16:27,600 Gary, what have I told you about respecting my personal space? 391 00:16:27,600 --> 00:16:29,920 Take a walk with me, Gary. Don't worry, I'm not cross. 392 00:16:29,920 --> 00:16:32,720 I just need someone to help me feed the man-eating chinchillas. 393 00:16:32,720 --> 00:16:37,040 It's not me, Dr Big Brain. I cannae control myself! 394 00:16:37,040 --> 00:16:39,120 Bowel muscles. No! 395 00:16:39,120 --> 00:16:41,600 Oh! SQUELCH 396 00:16:41,600 --> 00:16:43,960 FARTING NOISES 397 00:16:43,960 --> 00:16:45,840 I'm sorry. Ugh! FART! 398 00:16:45,840 --> 00:16:49,520 Did you say you wanted to go and see the man-eating chinchillas? 399 00:16:49,520 --> 00:16:51,360 CONTROLLER BEEPS Wait. 400 00:16:51,360 --> 00:16:54,480 I see what's happening here. Put me down, Gary! Gary! 401 00:16:54,480 --> 00:16:56,680 So long, Dr Toy Train. 402 00:16:56,680 --> 00:16:58,320 You know, I'm beginning to think 403 00:16:58,320 --> 00:17:01,040 you're only pretending not to know my name. 404 00:17:01,040 --> 00:17:04,320 Human bodies can constantly repair and protect themselves. 405 00:17:04,320 --> 00:17:06,560 That's amazing! Well done. 406 00:17:06,560 --> 00:17:09,600 Ah! Like I say, mine can't do that. 407 00:17:09,600 --> 00:17:12,920 That's what happens when your body's built with dead bits. 408 00:17:12,920 --> 00:17:15,600 Don't worry, I can sew it back on in a jiffy. 409 00:17:15,600 --> 00:17:16,640 Oh! 410 00:17:16,640 --> 00:17:18,280 Good thing I know how to sew with my feet! 411 00:17:18,280 --> 00:17:22,040 Fortunately, your bodies are way better at healing themselves. 412 00:17:22,040 --> 00:17:23,240 Oh! Come on! 413 00:17:23,240 --> 00:17:24,600 Whoa! THUD 414 00:17:24,600 --> 00:17:27,640 Oh, hey! Heya. Morning. Hello. 415 00:17:27,640 --> 00:17:29,680 Oh! Don't think she can hear me. 416 00:17:29,680 --> 00:17:32,200 Hello! Oh! THUD 417 00:17:32,200 --> 00:17:34,840 I'm fine. Embarrassing. You OK? 418 00:17:34,840 --> 00:17:37,360 Oh, yeah. It's just a grazed knee. 419 00:17:37,360 --> 00:17:38,760 Well, that'll heal easily enough. 420 00:17:38,760 --> 00:17:41,520 Yeah. No problem. HE LAUGHS 421 00:17:41,520 --> 00:17:43,240 Ah... ALARM BLARES 422 00:17:43,240 --> 00:17:44,800 Argh! Argh! 423 00:17:44,800 --> 00:17:46,360 Argh! 424 00:17:46,360 --> 00:17:49,880 "No problem"?! It's a grazed knee! 425 00:17:49,880 --> 00:17:51,440 OVER LOUDSPEAKER: This is not a drill! 426 00:17:51,440 --> 00:17:54,440 Invaders are getting into the body, right now! 427 00:17:54,440 --> 00:17:58,520 We need a rapid response to the disaster zone - yesterday! 428 00:17:58,520 --> 00:18:01,080 Get a grip, Brain Cell! 429 00:18:01,080 --> 00:18:03,560 We've got a rapid response system. 430 00:18:03,560 --> 00:18:05,520 Every drop of blood in the body 431 00:18:05,520 --> 00:18:08,840 contains up to 20,000 white blood cells, 432 00:18:08,840 --> 00:18:13,440 all of them specially trained to root out and destroy invaders. 433 00:18:13,440 --> 00:18:15,680 Whoo! Yeah. Get 'em, white blood cells. 434 00:18:15,680 --> 00:18:17,400 Go, go, go! 435 00:18:17,400 --> 00:18:20,800 Whoa! Look at the size of that graze! 436 00:18:20,800 --> 00:18:23,160 We need clotters to stop the bleeding! 437 00:18:23,160 --> 00:18:25,360 Where are my platelets to clot?! 438 00:18:25,360 --> 00:18:27,320 Platelets reporting for duty, sir. 439 00:18:27,320 --> 00:18:30,120 Time for you to stop that bleeding. 440 00:18:30,120 --> 00:18:31,280 Don't worry, sir. 441 00:18:31,280 --> 00:18:34,560 We'll form a protective layer of scabs over the wound. 442 00:18:34,560 --> 00:18:38,240 Scab team, scab like you've never scabbed before! 443 00:18:38,240 --> 00:18:40,120 Whoop-whoo! 444 00:18:41,280 --> 00:18:43,360 It's closed! 445 00:18:43,360 --> 00:18:44,960 We're not out of the woods yet. 446 00:18:44,960 --> 00:18:46,800 We've still got to deal with the bacteria 447 00:18:46,800 --> 00:18:48,240 that got in through the wound. 448 00:18:48,240 --> 00:18:49,760 If we don't neutralise them, 449 00:18:49,760 --> 00:18:52,120 they'll make the whole wound infected! 450 00:18:52,120 --> 00:18:53,960 Let's go. Charge! 451 00:18:53,960 --> 00:18:56,040 Aargh! 452 00:18:56,040 --> 00:18:57,080 Oof! 453 00:18:57,080 --> 00:18:58,120 Hup! Whoa! 454 00:19:00,240 --> 00:19:02,520 I didn't even know we could do that. Oh, yeah. 455 00:19:02,520 --> 00:19:06,280 We can shape-shift to chase bacteria. It's quite cool... 456 00:19:06,280 --> 00:19:09,360 Argh! Hee-hee-hee! No! Get off the Sarge! 457 00:19:10,880 --> 00:19:12,440 SARGE COUGHS 458 00:19:12,440 --> 00:19:16,080 Tell my husband I love him. Ugh... 459 00:19:16,080 --> 00:19:17,840 HE SOBS 460 00:19:18,880 --> 00:19:21,920 We've done it! The battle's over! 461 00:19:21,920 --> 00:19:24,000 Yeah! But at what cost? 462 00:19:24,000 --> 00:19:26,760 NOOO! 463 00:19:26,760 --> 00:19:29,800 Oi! Do you mind? Trying to have a rest here. 464 00:19:29,800 --> 00:19:32,160 JOGGER: Oh, well, at least that's scabbing up nicely. 465 00:19:32,160 --> 00:19:34,440 CELLS: You're welcome. Who said that? 466 00:19:36,240 --> 00:19:38,560 All right. Boom! It's your boy, Big Manny. 467 00:19:38,560 --> 00:19:40,560 And I'm here with my cuzzy, Big Danny. 468 00:19:40,560 --> 00:19:42,720 I can't lie, you look a lickle bit peaky, though. 469 00:19:42,720 --> 00:19:46,280 Yeah, man, you know what? Man's got a bit of a sore throat still. 470 00:19:46,280 --> 00:19:48,760 Oh, 'low it, man. I'm sorry to hear that, fam. 471 00:19:48,760 --> 00:19:51,200 You should do what I do, innit? Save your voice. 472 00:19:51,200 --> 00:19:53,840 Just do the voice-over ting. Check this, yeah? 473 00:19:53,840 --> 00:19:55,320 VOICE-OVER: See, if you do this, 474 00:19:55,320 --> 00:19:57,600 you can rest your voice while your throat gets better. 475 00:19:57,600 --> 00:20:00,720 You get me? Yeah. Hey, let me try that. 476 00:20:00,720 --> 00:20:03,920 VOICE-OVER: Oh, yeah. This is nice, actually. 477 00:20:03,920 --> 00:20:05,720 Hey, you know what, though? It's all right 478 00:20:05,720 --> 00:20:07,480 cos the doc's given me some medicine, innit? 479 00:20:07,480 --> 00:20:10,800 Antibiotics it is, fam. Safe, man. They're a special medicine 480 00:20:10,800 --> 00:20:13,240 that can fight the germs that cause sore throats. 481 00:20:13,240 --> 00:20:15,200 But how do you think they were discovered, 482 00:20:15,200 --> 00:20:18,840 was it, A - by a scientist who just found them in his lab 483 00:20:18,840 --> 00:20:20,680 when he came back from holiday? 484 00:20:20,680 --> 00:20:24,920 B - by Sir Isaac Newton when he was trying to turn mushrooms into gold? 485 00:20:24,920 --> 00:20:29,280 Or C - by the Romans, who used them to kill spiders in their sandals? 486 00:20:29,280 --> 00:20:31,720 What do you reckon? Was it Sir Isaac Newton? 487 00:20:31,720 --> 00:20:34,160 Well, he did like trying to turn things into gold and that, 488 00:20:34,160 --> 00:20:35,520 I can't lie still. 489 00:20:35,520 --> 00:20:37,000 Aight, you got it? 490 00:20:37,000 --> 00:20:38,960 Yeah, well, it's A. PING! 491 00:20:38,960 --> 00:20:43,320 That's right. In 1928, Alexander Fleming came back from holiday, 492 00:20:43,320 --> 00:20:45,080 and he found that there was mould growing 493 00:20:45,080 --> 00:20:47,240 in a lickle dish of bacteria he was studying. 494 00:20:47,240 --> 00:20:49,520 He noticed the mould had killed the bacteria. 495 00:20:49,520 --> 00:20:52,720 And we get the antibiotic penicillin from that mould, innit? 496 00:20:52,720 --> 00:20:56,920 Boy, man was a dirty boy, innit? Bare mould everywhere. Hm! 497 00:20:56,920 --> 00:20:59,800 Oh, 'low it, cuz. If he had a clean lab and that, 498 00:20:59,800 --> 00:21:02,520 you couldn't treat your sore throat. You get what I'm saying? 499 00:21:02,520 --> 00:21:04,000 Ah, true, true, true. 500 00:21:04,000 --> 00:21:06,280 Aight, Big Manny, let's bounce, man. 501 00:21:07,920 --> 00:21:10,000 ROCK MUSIC PLAYS 502 00:21:14,560 --> 00:21:17,960 Today on Science At Speed, I shall be answering the question... 503 00:21:20,040 --> 00:21:21,560 I actually feel quite tired now. 504 00:21:21,560 --> 00:21:23,640 EPIC MUSIC PLAYS Hmm. 505 00:21:25,160 --> 00:21:28,000 Ooh... Oh, this is OK. 506 00:21:28,000 --> 00:21:29,960 I could actually sleep through this. 507 00:21:29,960 --> 00:21:32,040 Oh... Oh, no! 508 00:21:32,040 --> 00:21:33,560 NOOOOO! 509 00:21:33,560 --> 00:21:37,680 Agh! ARGH! ARGH! 510 00:21:38,680 --> 00:21:40,880 Sleep isn't just rest. 511 00:21:40,880 --> 00:21:44,680 While we're sleeping... Agh! ..our bodies do very important work. 512 00:21:44,680 --> 00:21:47,520 Our bodies repair themselves, 513 00:21:47,520 --> 00:21:51,720 and our brain goes through... Argh! ARGH! 514 00:21:51,720 --> 00:21:55,000 ..everything that happened that day and decides what to remember 515 00:21:55,000 --> 00:21:56,560 AND WHAT TO FORGET! 516 00:21:56,560 --> 00:21:58,160 AARGHH! 517 00:21:58,160 --> 00:22:00,600 I wish I could forget this! 518 00:22:00,600 --> 00:22:06,760 If you're aged 9 to 11, you need at least nine hours' sleep. 519 00:22:06,760 --> 00:22:08,560 And while you're sleeping, 520 00:22:08,560 --> 00:22:13,120 your body releases a... Argh! ..hormone to help you grow. 521 00:22:14,200 --> 00:22:15,640 ARGH! 522 00:22:15,640 --> 00:22:20,480 Every night, you dream up to six times. 523 00:22:20,480 --> 00:22:22,600 We don't know why, 524 00:22:22,600 --> 00:22:28,280 but scientists think that it helps us organise our memories. 525 00:22:28,280 --> 00:22:31,200 HE SOBS 526 00:22:34,200 --> 00:22:36,160 Next time you fall asleep in class, 527 00:22:36,160 --> 00:22:38,480 just tell the teacher you're repairing your body 528 00:22:38,480 --> 00:22:41,080 and it'll work a treat... 529 00:22:41,080 --> 00:22:42,400 ..probably. 530 00:22:42,400 --> 00:22:44,160 I love sleep. 531 00:22:44,160 --> 00:22:45,720 I do snore, though. 532 00:22:45,720 --> 00:22:47,960 I think I inherited it from my dad. 533 00:22:47,960 --> 00:22:51,600 It's so fascinating that we inherit some things from our parents, 534 00:22:51,600 --> 00:22:54,600 but we're also completely unique. 535 00:22:54,600 --> 00:22:56,760 And that's all thanks to your DNA. 536 00:22:56,760 --> 00:23:01,520 And scientists James Watson, Francis Crick and Rosalind Franklin 537 00:23:01,520 --> 00:23:05,960 have an incredibly catchy way of telling us more. Mm. 538 00:23:07,120 --> 00:23:11,000 That's it. The structure of deoxyribonucleic acid! 539 00:23:11,000 --> 00:23:12,360 We've done it. 540 00:23:12,360 --> 00:23:15,880 But how will we explain what it is? There's only one way. 541 00:23:15,880 --> 00:23:18,440 MUSIC TO THE TUNE OF: YMCA by Village People 542 00:23:21,800 --> 00:23:23,280 Humans 543 00:23:23,280 --> 00:23:25,120 Deep inside of our cells 544 00:23:25,120 --> 00:23:27,120 There's a Blueprint 545 00:23:27,120 --> 00:23:28,840 Which defines all ourselves 546 00:23:28,840 --> 00:23:30,880 It tells Proteins 547 00:23:30,880 --> 00:23:33,360 Just what they need to know so they 548 00:23:33,360 --> 00:23:37,200 Understand how to grow 549 00:23:37,200 --> 00:23:40,280 Made up Of a super-long chain 550 00:23:40,280 --> 00:23:42,280 Each one's Unique 551 00:23:42,280 --> 00:23:43,920 No two chains are the same 552 00:23:43,920 --> 00:23:46,200 They form the Genome 553 00:23:46,200 --> 00:23:48,520 Their connection is fixed In a 554 00:23:48,520 --> 00:23:52,440 Shape called double helix 555 00:23:54,680 --> 00:23:58,440 The thing I'm talking about It's DNA 556 00:23:58,440 --> 00:24:03,320 The building block of life It's DNA-A 557 00:24:03,320 --> 00:24:07,000 Affects everything From hair colour to height 558 00:24:07,000 --> 00:24:10,440 Or if you're left-handed or you're right 559 00:24:10,440 --> 00:24:12,920 Whoo! Here is 560 00:24:12,920 --> 00:24:14,600 Where our DNA's from 561 00:24:14,600 --> 00:24:16,640 It's a Combo 562 00:24:16,640 --> 00:24:18,480 Of our dad's and our mom's 563 00:24:18,480 --> 00:24:20,560 And so That's why 564 00:24:20,560 --> 00:24:22,280 If your dad's eyes are blue 565 00:24:22,280 --> 00:24:26,800 There's a Good chance yours will be too 566 00:24:29,000 --> 00:24:32,800 The answer to it all It's DNA 567 00:24:32,800 --> 00:24:36,760 The building block of life It's DNA-A 568 00:24:37,960 --> 00:24:41,360 It shapes body parts from your feet to your back 569 00:24:41,360 --> 00:24:44,280 Defines the stickiness of earwax... # 570 00:24:44,280 --> 00:24:45,640 Eurgh, that is grim! 571 00:24:45,640 --> 00:24:47,960 It's DNA 572 00:24:47,960 --> 00:24:49,640 The building block of life 573 00:24:49,640 --> 00:24:52,960 It's DNA-A 574 00:24:52,960 --> 00:24:56,560 Affects everything From hair colour to height 575 00:24:56,560 --> 00:24:59,600 Or if you're left-handed or you're right 576 00:24:59,600 --> 00:25:03,360 The thing I'm talking about It's DNA! # 577 00:25:05,200 --> 00:25:07,200 I was thinking, "Yay! I said the lines" 578 00:25:07,200 --> 00:25:08,960 LAUGHTER I had other lines to say. 579 00:25:08,960 --> 00:25:10,000 Action. 580 00:25:10,000 --> 00:25:12,280 Vladimir, I didn't think you could get any more fabulous than that. 581 00:25:12,280 --> 00:25:15,240 Look at you. LAUGHTER 582 00:25:15,240 --> 00:25:17,920 Weird and gross stuff you now know 583 00:25:17,920 --> 00:25:19,280 Hope you enjoyed 584 00:25:19,280 --> 00:25:23,240 The Horrible Science show! # 585 00:25:23,290 --> 00:25:27,840 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.