Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:24,100 --> 00:02:26,537
Steve Gleason has what every
college football coach
4
00:02:26,537 --> 00:02:28,670
is looking for
in a linebacker.
5
00:02:28,670 --> 00:02:30,280
Really, really fast.
6
00:02:30,280 --> 00:02:31,673
Really, really aggressive.
7
00:02:31,673 --> 00:02:34,328
He may be small,
but no one can deny
8
00:02:34,328 --> 00:02:36,112
Steve Gleason's
ability to hit.
9
00:13:36,424 --> 00:13:38,382
Do you think it already
has a hard head?
10
00:13:39,383 --> 00:13:40,645
It could.
11
00:13:40,645 --> 00:13:42,038
That comes from
his dad's side.
12
00:16:15,887 --> 00:16:16,976
Good job, dude.
13
00:24:56,669 --> 00:24:58,322
There's Stephen right there.
14
00:27:44,401 --> 00:27:46,142
Since I'm sick, and if I die,
15
00:27:46,142 --> 00:27:48,623
it's because I don't have
the mind of Christ?
16
00:28:34,930 --> 00:28:37,846
When I started reading
that book,
17
00:28:37,846 --> 00:28:40,544
I started feeling
inside of me
18
00:28:40,544 --> 00:28:42,851
that I should
lay hands on my own son.
19
00:28:42,851 --> 00:28:44,984
But I was scared
just like he was,
20
00:28:44,984 --> 00:28:47,813
because I didn't want it
to not work.
21
00:28:47,813 --> 00:28:48,727
Well, just do it.
22
00:28:51,425 --> 00:28:52,948
We're gonna get there.
23
00:28:52,948 --> 00:28:55,298
This whole thing's
gonna be easier, Michel.
24
00:28:55,298 --> 00:28:56,604
It's gonna take time.
25
00:29:39,429 --> 00:29:40,343
I'm gonna go run.
26
00:29:55,619 --> 00:29:56,577
I'm gonna run.
27
00:29:58,361 --> 00:29:59,406
I'm gonna run.
28
00:30:01,582 --> 00:30:02,757
Should I run?
29
00:30:26,607 --> 00:30:27,608
Try again.
30
00:30:48,150 --> 00:30:50,544
Don't touch me.
31
00:30:50,544 --> 00:30:51,937
This is bullshit.
32
00:30:51,937 --> 00:30:53,677
- It's not bullshit.
- Yes, it is.
33
00:31:11,521 --> 00:31:13,741
He said usually things happen
once he's gone.
34
00:31:15,482 --> 00:31:17,092
Michel, you're his partner.
35
00:31:17,092 --> 00:31:20,269
You need to trust
and believe with him.
36
00:31:20,269 --> 00:31:21,880
She's with me all the way.
37
00:31:21,880 --> 00:31:24,621
I am with him so much, Mike.
38
00:31:24,621 --> 00:31:26,841
Don't you dare
say that to me.
39
00:34:21,407 --> 00:34:23,365
WHO-DAT?! WHO-DAT?!
40
00:34:23,365 --> 00:34:29,197
WHO-DAT SAY DE GONNA
BEAT DEM SAINTS?
41
00:35:40,268 --> 00:35:44,272
To me, there's two things
you can do
42
00:35:44,272 --> 00:35:48,668
in terms of medical disease
related fundraising.
43
00:35:48,668 --> 00:35:51,975
Either for research
for a cure,
44
00:35:51,975 --> 00:35:57,067
or for services, equipment,
technology, etc.
45
00:35:57,067 --> 00:35:59,418
I chose services
and equipment,
46
00:35:59,418 --> 00:36:01,768
as opposed to research.
47
00:36:01,768 --> 00:36:04,423
I want to accomplish
two things.
48
00:36:04,423 --> 00:36:07,687
I want to advance those
49
00:36:07,687 --> 00:36:09,906
technologies,
services, and equipment.
50
00:36:09,906 --> 00:36:13,040
And I'd like to provide
people with purpose.
51
00:36:13,040 --> 00:36:15,434
We had a kid who emailed me.
He said,
52
00:36:15,434 --> 00:36:19,829
"I'm 29, I just read your entire
blog about going to Alaska.
53
00:36:19,829 --> 00:36:21,222
That's been a dream
of mine forever.
54
00:36:21,222 --> 00:36:24,094
I got diagnosed with ALS
two months ago"
55
00:36:24,094 --> 00:36:27,576
My idea is to create ways
for ALS patients,
56
00:36:27,576 --> 00:36:29,187
even if they can't move,
57
00:36:29,187 --> 00:36:33,060
to participate in these
projects, these expeditions.
58
00:36:34,975 --> 00:36:37,412
If all goes my way,
59
00:36:37,412 --> 00:36:39,719
that's what I'd like to do
with the money that we raise
60
00:36:39,719 --> 00:36:41,155
for this foundation.
61
00:37:14,057 --> 00:37:15,015
Hi.
62
00:37:15,624 --> 00:37:16,538
Hi.
63
00:37:19,454 --> 00:37:20,586
Hey you.
64
00:37:21,804 --> 00:37:23,110
I'm sorry.
65
00:37:24,329 --> 00:37:26,113
I don't know why I did that.
66
00:37:28,115 --> 00:37:29,899
I don't know either.
67
00:37:29,899 --> 00:37:31,510
You are so important.
68
00:37:31,510 --> 00:37:33,120
You know that.
69
00:37:33,120 --> 00:37:34,687
You are, you're it.
70
00:37:34,687 --> 00:37:36,166
You're, you're it.
71
00:37:37,733 --> 00:37:39,605
You're it.
72
00:37:39,605 --> 00:37:41,868
All that other shit
doesn't matter.
73
00:37:44,392 --> 00:37:46,742
I'm telling you, I'm serious.
74
00:37:51,443 --> 00:37:54,141
But I am kind of excited
because I think
75
00:37:54,141 --> 00:37:56,012
we could create something here.
76
00:37:56,012 --> 00:37:58,537
Buddy, I think it's great,
I mean, I think it's great.
77
00:37:58,537 --> 00:38:01,366
We have a passion,
a project,
78
00:38:01,366 --> 00:38:03,281
something that we
have to live for.
79
00:38:07,676 --> 00:38:09,678
That is nothing
why I'm crying,
80
00:38:09,678 --> 00:38:11,463
this has nothing to do
with that.
81
00:38:13,291 --> 00:38:15,118
I want you to
help me create it.
82
00:38:15,118 --> 00:38:17,991
I know, Steve, I'm
here with you in every step.
83
00:38:19,688 --> 00:38:23,344
I know, I'm just saying
I want you to feel like
84
00:38:23,344 --> 00:38:24,867
we need you to create this.
85
00:38:25,999 --> 00:38:28,349
This is -
86
00:38:28,349 --> 00:38:30,133
There's things that you can
get too involved in,
87
00:38:30,133 --> 00:38:33,920
but I think that
this is great stuff.
88
00:38:43,756 --> 00:38:45,323
Michel, that is how labor is.
89
00:38:47,150 --> 00:38:49,196
Do you have any fluids
coming out at all?
90
00:38:52,939 --> 00:38:55,507
Okay.
You're in labor!
91
00:38:57,987 --> 00:38:59,685
Yeah, I know. Okay?
92
00:38:59,685 --> 00:39:01,513
Sarah's sitting right here
and she's like
93
00:39:01,513 --> 00:39:03,079
"She's having a baby."
94
00:39:03,079 --> 00:39:05,168
You're having the baby today.
95
00:39:05,168 --> 00:39:06,213
Steve, are you ready?
96
00:39:10,826 --> 00:39:11,740
No choice.
97
00:39:14,352 --> 00:39:16,441
I'm letting you know
in advance,
98
00:39:16,441 --> 00:39:20,445
it's going to be
very difficult for me
99
00:39:20,445 --> 00:39:22,229
pushing this thing out of
that little hole.
100
00:39:22,229 --> 00:39:23,578
You're gonna do great.
101
00:39:23,578 --> 00:39:24,623
I'm gonna help you.
102
00:39:28,409 --> 00:39:29,845
There's things in life
that are hard,
103
00:39:29,845 --> 00:39:31,586
but you just gotta do.
104
00:39:31,586 --> 00:39:34,415
I know, but do you understand
what's about to happen?
105
00:39:34,415 --> 00:39:35,373
If it happens.
106
00:48:02,009 --> 00:48:04,925
I'm Mike McCready
107
00:48:04,925 --> 00:48:06,796
badass guitarist for
108
00:48:06,796 --> 00:48:09,016
the greatest rock band ever,
109
00:48:09,016 --> 00:48:10,148
Pearl Jam.
110
00:48:26,512 --> 00:48:28,557
It's my belief that
111
00:48:28,557 --> 00:48:31,343
most of what ALS
takes away from people
112
00:48:31,343 --> 00:48:33,562
technology can give back.
113
00:49:54,426 --> 00:49:56,515
Hi Michel, you rock.
114
00:50:28,025 --> 00:50:31,071
I've been thinking about
fathers and sons
115
00:50:31,071 --> 00:50:34,031
a lot since you've been born.
116
00:50:34,031 --> 00:50:36,772
And
117
00:50:36,772 --> 00:50:39,210
at this point it looks like
we're not going to have
118
00:50:39,210 --> 00:50:42,039
the normal father-son
relationship.
119
00:50:44,389 --> 00:50:47,696
I can't go out and
play catch with you.
120
00:50:47,696 --> 00:50:49,611
I can't throw you
a batting practice.
121
00:51:03,190 --> 00:51:04,626
I'm gonna be around, buddy.
122
00:51:07,151 --> 00:51:10,197
It's not gonna be easy,
but it's gonna be awesome.
123
00:51:10,197 --> 00:51:12,156
And I'm gonna be around
124
00:51:12,156 --> 00:51:17,552
until you are able to
stand on your own
125
00:51:19,685 --> 00:51:20,686
as a man.
126
00:54:06,808 --> 00:54:10,943
He's a neighbor and,
big enough, like,
127
00:54:10,943 --> 00:54:14,207
he's going to move me where
she might not be able to.
128
00:56:12,891 --> 00:56:16,242
People will say, "Oh,
it's such a sad, tragic story."
129
00:56:24,511 --> 00:56:27,122
I think there is more
130
00:56:27,122 --> 00:56:29,647
in my future than in my past.
131
00:58:53,530 --> 00:58:55,619
So your taste buds
still working pretty good?
132
00:58:58,839 --> 00:59:00,188
You still taste stuff?
133
00:59:03,670 --> 00:59:05,716
You act like
you've been eating @%.
134
00:59:05,716 --> 00:59:07,239
You got all embarrassed.
135
00:59:21,383 --> 00:59:23,951
Do you know anything
about ALS?
136
00:59:28,347 --> 00:59:31,045
It doesn't affect
your taste buds.
137
00:59:33,613 --> 00:59:35,397
I was not embarrassed.
138
00:59:38,792 --> 00:59:40,315
I was laughing at you.
139
00:59:50,151 --> 00:59:54,765
My dad will go from zero
to over the line.
140
00:59:54,765 --> 00:59:59,552
Then like you're like
"Wait, what?"
141
01:00:01,946 --> 01:00:02,860
So weird.
142
01:01:04,443 --> 01:01:07,881
I was diagnosed with
a terminal illness,
143
01:01:07,881 --> 01:01:12,059
and I know that
when you get scared
144
01:01:12,059 --> 01:01:13,931
you're going to
jump to your camp
145
01:01:13,931 --> 01:01:16,760
that I need to pray like you,
146
01:01:16,760 --> 01:01:20,415
I need to believe all the
same things that you believe.
147
01:01:20,415 --> 01:01:24,985
You promised me that you
would not question my faith.
148
01:01:24,985 --> 01:01:28,293
But every time you
question my faith
149
01:01:28,293 --> 01:01:29,773
it crushes me.
150
01:01:32,863 --> 01:01:36,083
Because here's the thing
about faith,
151
01:01:36,083 --> 01:01:39,173
you can't argue with
someone's faith.
152
01:01:39,173 --> 01:01:42,916
You can't debate with
someone's beliefs.
153
01:01:42,916 --> 01:01:46,528
Because there's no proof
either way.
154
01:01:46,528 --> 01:01:50,837
Stop trying to understand
155
01:01:50,837 --> 01:01:53,318
with your mind
156
01:01:53,318 --> 01:01:54,798
the relationship
157
01:01:54,798 --> 01:01:57,148
between my heart
158
01:01:57,148 --> 01:01:59,454
and God.
159
01:01:59,454 --> 01:02:04,633
My soul is saved.
160
01:02:49,374 --> 01:02:50,288
Glad you came.
161
01:02:52,290 --> 01:02:54,945
I love you Stephen with
everything inside of me.
162
01:03:44,646 --> 01:03:47,301
I think part of
what we do every day
163
01:03:47,301 --> 01:03:50,696
is search for
164
01:03:50,696 --> 01:03:53,046
permanent stabilization, and,
165
01:03:54,918 --> 01:03:56,571
you know, maybe
that's not out there,
166
01:03:56,571 --> 01:03:59,923
but I'm hopeful.
I'm hopeful.
167
01:05:07,468 --> 01:05:09,122
He wants us to call
an ambulance.
168
01:05:28,620 --> 01:05:30,187
I love you.
169
01:05:30,187 --> 01:05:31,971
You love me?
170
01:05:31,971 --> 01:05:33,755
I love you too,
are you scared?
171
01:05:38,978 --> 01:05:41,067
Earlier this week
172
01:05:41,067 --> 01:05:44,331
I had stem cell therapy.
173
01:05:47,726 --> 01:05:49,946
So far, not so good.
174
01:05:58,911 --> 01:06:00,391
Michel, look,
175
01:06:00,391 --> 01:06:04,482
you have to be able to do this.
176
01:06:04,482 --> 01:06:06,527
Don't get me down there
177
01:06:06,527 --> 01:06:11,315
and make me wait for fucking
10 minutes, okay?
178
01:06:19,323 --> 01:06:20,846
Is this your butt?
179
01:06:31,944 --> 01:06:35,426
I don't think anything went in.
180
01:06:37,645 --> 01:06:38,646
Nothing.
181
01:07:34,963 --> 01:07:35,921
Judy,
182
01:07:37,053 --> 01:07:38,445
am I
183
01:07:38,445 --> 01:07:40,665
the hottest guy
184
01:07:40,665 --> 01:07:42,580
you've ever ass fingered?
185
01:08:04,428 --> 01:08:06,169
Rivers,
186
01:08:13,611 --> 01:08:17,049
I'm having a bad day.
187
01:08:19,095 --> 01:08:23,838
I'm an asshole to people, and
188
01:08:23,838 --> 01:08:25,231
I don't care.
189
01:08:25,231 --> 01:08:27,581
I can't talk.
190
01:08:28,539 --> 01:08:30,018
I think the,
191
01:08:31,585 --> 01:08:33,370
the last of my
192
01:08:35,894 --> 01:08:39,071
talking days are here.
193
01:08:45,251 --> 01:08:48,994
The drugs I take don't work.
194
01:08:51,431 --> 01:08:55,131
I have no faith
that I can heal.
195
01:08:57,959 --> 01:08:59,918
I have no hope.
196
01:08:59,918 --> 01:09:00,875
None.
197
01:09:09,319 --> 01:09:11,799
I want to punch
198
01:09:12,974 --> 01:09:15,760
something, but I can't.
199
01:09:20,068 --> 01:09:24,203
The only thing I can do
is scream.
200
01:10:11,207 --> 01:10:18,083
Yesterday, about five minutes
after I got home
201
01:10:18,083 --> 01:10:21,826
I pooped all over myself
and my wheelchair.
202
01:10:23,958 --> 01:10:29,007
And I think it's crazy
that I can go from
203
01:10:29,007 --> 01:10:34,055
people saying
"you're my hero,"
204
01:10:34,055 --> 01:10:37,581
to having to be
helped onto a toilet
205
01:10:37,581 --> 01:10:40,975
with my pants full of shit.
206
01:10:42,629 --> 01:10:48,635
It's an incredible example
of polarities,
207
01:10:48,635 --> 01:10:55,163
and dichotomies,
and juxtapositions
208
01:10:55,163 --> 01:10:57,078
that is my life.
209
01:11:24,323 --> 01:11:25,803
Wait, how much can he eat
210
01:11:25,803 --> 01:11:28,675
before it's child
protective services?
211
01:16:31,108 --> 01:16:34,024
At some point put Rivers
on my lap.
212
01:16:41,988 --> 01:16:44,730
At some point put Rivers
on my lap.
213
01:16:44,730 --> 01:16:46,645
Rivers, look at me.
You do not hit your mom.
214
01:21:27,404 --> 01:21:29,145
You've changed my life.
215
01:21:30,189 --> 01:21:31,234
You're so great.
216
01:22:45,612 --> 01:22:47,136
What's going on here, Rivers?
217
01:22:48,267 --> 01:22:49,399
See all the cameras?
218
01:22:50,791 --> 01:22:52,228
You like it in here?
219
01:24:10,958 --> 01:24:14,092
It's important to me
that we do Rivers sandwich,
220
01:24:14,092 --> 01:24:17,226
and nose kiss every night,
Michel.
221
01:24:17,226 --> 01:24:22,013
That's the only physical time
I get with him all day.
222
01:24:29,977 --> 01:24:31,979
You tried to skip it tonight.
223
01:25:16,023 --> 01:25:17,416
Are you ok, Mich?
224
01:26:39,977 --> 01:26:41,674
Sorry.
225
01:26:44,764 --> 01:26:46,375
I don't think it's anything
you can improve.
226
01:26:46,375 --> 01:26:48,246
I think it's how I can improve.
227
01:26:54,034 --> 01:26:55,601
Um...
228
01:26:55,601 --> 01:26:58,125
No.
229
01:26:58,125 --> 01:27:01,912
I feel more angry with myself,
for how I feel.
230
01:27:01,912 --> 01:27:03,087
In general.
231
01:27:12,879 --> 01:27:14,141
I don't know.
232
01:27:27,067 --> 01:27:28,286
Thank you, buddy.
233
01:31:05,982 --> 01:31:10,465
I realize that I have pushed us
to the point we are right now,
234
01:31:10,465 --> 01:31:14,207
but I think I need to
get more into balance.
235
01:31:15,774 --> 01:31:19,386
I am frustrated because
I have only written
236
01:31:19,386 --> 01:31:23,608
2 or 3 journals in
the past few months.
237
01:31:23,608 --> 01:31:24,827
I am tired.
238
01:31:24,827 --> 01:31:26,611
Michel is tired.
239
01:31:26,611 --> 01:31:29,353
I think we, Michel and I,
240
01:31:29,353 --> 01:31:31,573
need to pull back quite a lot.
241
01:32:37,464 --> 01:32:39,205
This is brutal.
242
01:33:39,918 --> 01:33:42,007
I know when we first met
243
01:33:42,007 --> 01:33:46,577
when you were able to
communicate very clearly
244
01:33:46,577 --> 01:33:50,755
at that time,
early in the process,
245
01:33:50,755 --> 01:33:53,279
you were very clear that
as things moved forward
246
01:33:53,279 --> 01:33:58,284
you were gonna utilize
any available technology
247
01:33:58,284 --> 01:33:59,764
to stay in the game.
248
01:33:59,764 --> 01:34:01,723
Comfortably, with the best
quality of life
249
01:34:01,723 --> 01:34:04,334
that you could have.
250
01:34:04,334 --> 01:34:06,728
That I know has been your goal,
251
01:34:06,728 --> 01:34:08,860
but I wanted to
revisit that with you.
252
01:34:08,860 --> 01:34:12,821
I have had the opportunity to
contemplate my own death
253
01:34:12,821 --> 01:34:15,954
quite thoroughly
the past few years.
254
01:34:15,954 --> 01:34:19,305
I say it's an opportunity
because I think
255
01:34:19,305 --> 01:34:23,614
understanding one's mortality
can help open a person
256
01:34:23,614 --> 01:34:26,486
to lead a more
meaningful life.
257
01:34:26,486 --> 01:34:28,401
I fight to stay alive,
258
01:34:28,401 --> 01:34:30,099
for my son,
259
01:34:30,099 --> 01:34:31,448
for my wife,
260
01:34:31,448 --> 01:34:33,755
my friends and family.
261
01:34:33,755 --> 01:34:35,670
I am not giving up.
262
01:35:17,320 --> 01:35:19,670
I'm working on a masterpiece.
263
01:36:33,657 --> 01:36:36,442
Sorry you have to
deal with this.
264
01:48:17,534 --> 01:48:19,667
This is me giving you a hug.
265
01:48:23,584 --> 01:48:25,803
Making these videos is my hug.
266
01:48:42,603 --> 01:48:45,170
Unfortunately,
this is real life.
267
01:48:47,433 --> 01:48:49,479
It's not a movie, so uh,
268
01:48:51,263 --> 01:48:54,528
I'm trying to make it as
hunky dory as possible.
269
01:48:54,528 --> 01:48:57,531
But I think sometimes
real life gets in the way.
17293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.