All language subtitles for Ano bisiesto (2010)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,400 --> 00:01:41,270 LEAP YEAR 2 00:04:22,880 --> 00:04:23,995 Hello? 3 00:04:24,280 --> 00:04:25,474 Hi, Mom. 4 00:04:26,240 --> 00:04:27,559 Fine. And you? 5 00:04:28,560 --> 00:04:31,074 Good. What are you guys doing? 6 00:04:31,400 --> 00:04:33,277 Oh, it's raining? 7 00:04:35,200 --> 00:04:37,395 Yeah, tomorrow is February already. 8 00:04:39,560 --> 00:04:41,391 What did you have for lunch? 9 00:04:43,200 --> 00:04:44,838 Sounds delicious. 10 00:04:45,040 --> 00:04:47,429 And who made it, you or Grandma? 11 00:04:48,560 --> 00:04:49,834 Delicious... 12 00:04:51,320 --> 00:04:52,514 Who? 13 00:04:53,480 --> 00:04:54,799 Really? 14 00:04:56,240 --> 00:04:59,550 That's nice. Did you say hello for me? 15 00:07:41,480 --> 00:07:45,519 Good afternoon. l'm Laura López from Your Business magazine. 16 00:07:46,200 --> 00:07:48,077 Fine, thank you. And you? 17 00:07:48,240 --> 00:07:49,389 Good. 18 00:07:50,400 --> 00:07:51,594 Let me explain. 19 00:07:51,720 --> 00:07:54,075 ln our May edition, we're offering 20 00:07:54,280 --> 00:07:57,113 30 tips to take advantage of the economic crisis. 21 00:07:57,320 --> 00:07:59,993 l was wondering if you could share your ideas. 22 00:08:00,920 --> 00:08:02,114 Exactly. 23 00:09:44,320 --> 00:09:48,552 You think he wants to build a house for my brother and l? 24 00:09:49,840 --> 00:09:52,638 But Dad left that property to me, Mom. 25 00:09:52,880 --> 00:09:54,313 But, Mom! 26 00:11:11,760 --> 00:11:13,796 At the club l drink vodka. 27 00:11:14,000 --> 00:11:15,752 l like the Mandarin. 28 00:11:19,040 --> 00:11:20,553 So you're a designer? 29 00:13:51,240 --> 00:13:54,357 Listen, Raúl. l think she's an idiot. 30 00:13:55,040 --> 00:13:57,793 She's light-skinned so she thinks she's hot shit. 31 00:14:00,120 --> 00:14:03,999 Well, it's up to you, but l don't think she's good for you. 32 00:14:05,200 --> 00:14:06,315 OK... 33 00:14:07,120 --> 00:14:08,599 Yes, l ate already. 34 00:14:09,320 --> 00:14:11,117 l ate with Miguel. 35 00:14:11,800 --> 00:14:13,392 Actually, he just left. 36 00:14:14,280 --> 00:14:17,590 Yeah, he left me a sink full of dirty dishes. 37 00:14:18,560 --> 00:14:20,516 He made me some chow fan. 38 00:14:21,880 --> 00:14:23,518 Chow fan. 39 00:14:24,880 --> 00:14:26,791 A kind of Chinese fried rice. 40 00:14:27,000 --> 00:14:28,638 He made it with shrimp. 41 00:14:30,440 --> 00:14:33,159 He's fine, he's got a new boyfriend. 42 00:14:33,720 --> 00:14:35,915 Yeah, they went to Acapulco. 43 00:14:38,920 --> 00:14:40,399 Exactly. 44 00:14:41,640 --> 00:14:44,074 lt's like you're watching them. 45 00:14:47,440 --> 00:14:49,556 That's because they're all the same. 46 00:14:51,120 --> 00:14:52,155 Yes. 47 00:14:53,000 --> 00:14:54,672 l know, except for you. 48 00:14:58,760 --> 00:15:00,990 What time did you tell her you'd call? 49 00:15:03,960 --> 00:15:06,428 OK, then we'll talk tomorrow. 50 00:15:07,240 --> 00:15:08,753 A big kiss. 51 00:15:09,600 --> 00:15:11,158 l love you. 52 00:16:09,880 --> 00:16:12,474 I always use one. 53 00:16:12,600 --> 00:16:14,830 Big ones, small ones and in all flavours. 54 00:16:14,960 --> 00:16:17,394 And there's no risk of infection. 55 00:16:17,520 --> 00:16:18,475 It's great. 56 00:16:18,600 --> 00:16:20,989 You add the amount of lubricant you want. 57 00:16:29,160 --> 00:16:30,229 Hi, Mom. 58 00:16:31,560 --> 00:16:33,915 Yeah, the phone battery died. 59 00:16:36,120 --> 00:16:37,917 Nothing, having dinner. 60 00:16:39,520 --> 00:16:41,556 l made steak. 61 00:16:47,840 --> 00:16:50,400 Why don't we talk about it when l'm there? 62 00:16:53,480 --> 00:16:55,311 Yes, l'll think about it. 63 00:16:59,280 --> 00:17:01,111 Mom, l'm having dinner! 64 00:17:03,120 --> 00:17:04,348 OK. 65 00:17:05,560 --> 00:17:06,754 You too. 66 00:19:35,360 --> 00:19:37,078 Would you pass me my pants? 67 00:20:16,360 --> 00:20:17,509 Hi, honey. 68 00:20:19,160 --> 00:20:20,479 Were you asleep? 69 00:20:21,720 --> 00:20:24,314 Yeah, l'm sorry. No, l'm on my way. 70 00:20:25,720 --> 00:20:28,154 Give me about five minutes. 71 00:20:29,720 --> 00:20:31,233 Yeah, l do to. 72 00:20:33,320 --> 00:20:34,719 See you in a bit, OK? 73 00:20:49,200 --> 00:20:51,236 Did you make up? 74 00:20:52,560 --> 00:20:54,710 So what did you tell her? 75 00:20:56,400 --> 00:20:58,072 Oh, Raúl... 76 00:21:01,120 --> 00:21:04,954 Well, like Grandma says, ''lt takes two to tango.'' 77 00:21:08,720 --> 00:21:09,914 Raúl! 78 00:21:11,600 --> 00:21:13,795 Nothing, just here... 79 00:21:13,920 --> 00:21:15,478 Hey, guess what. 80 00:21:16,040 --> 00:21:18,634 They set up a funfair near my house. 81 00:21:22,760 --> 00:21:26,070 And tomorrow, l'm going and buying pecan bread, 82 00:21:26,280 --> 00:21:28,635 l'm taking a ride on the carrousel 83 00:21:28,800 --> 00:21:30,916 and l'm going to be very happy. 84 00:21:32,120 --> 00:21:33,473 You tell me. 85 00:21:35,400 --> 00:21:37,072 OK, perfect. 86 00:21:37,200 --> 00:21:39,316 Do you want me to go get you? 87 00:21:40,400 --> 00:21:41,879 OK, it's up to you. 88 00:21:43,000 --> 00:21:44,752 Yes, l'll see you here. 89 00:21:45,160 --> 00:21:46,354 OK. 90 00:21:46,480 --> 00:21:48,232 Sleep on the bus, all right? 91 00:21:48,840 --> 00:21:49,909 Kiss kiss! 92 00:22:55,440 --> 00:22:56,395 How are you? 93 00:22:57,600 --> 00:22:58,589 l'm fine, and you? 94 00:22:58,760 --> 00:23:00,671 l asked you first. 95 00:23:01,480 --> 00:23:02,469 How did it go? 96 00:23:02,600 --> 00:23:04,875 Good. Very tiring. 97 00:23:05,000 --> 00:23:07,468 - Why? - The bus took eight hours. 98 00:23:07,600 --> 00:23:08,794 Eight hours? 99 00:23:08,920 --> 00:23:10,831 Yes. Say, this place is looking good. 100 00:23:10,960 --> 00:23:12,393 lt's coming along, right? 101 00:23:12,520 --> 00:23:14,829 Happy to see you're using the StairMaster. 102 00:23:17,840 --> 00:23:19,637 What did Mom say? 103 00:23:19,760 --> 00:23:20,909 Nothing. 104 00:23:21,640 --> 00:23:24,552 Call her later. How is she? 105 00:23:24,680 --> 00:23:26,955 With her boyfriend, same as always. 106 00:23:30,080 --> 00:23:32,036 And Grandma? 107 00:23:32,160 --> 00:23:33,957 She still has that eye problem. 108 00:23:34,160 --> 00:23:35,912 She has to have an operation. 109 00:23:36,040 --> 00:23:38,190 - When? - At the end of the month. 110 00:23:38,400 --> 00:23:40,630 l'll see how much work l have then. 111 00:23:41,320 --> 00:23:42,992 How is it going with Sofia? 112 00:23:43,840 --> 00:23:45,353 lt's going... 113 00:23:46,240 --> 00:23:48,276 What are you doing on the 1 4th? 114 00:23:48,400 --> 00:23:50,914 l guess a movie and then dinner. 115 00:23:51,480 --> 00:23:52,629 And you? 116 00:23:54,160 --> 00:23:56,628 l get to meet Miguel's new boyfriend. 117 00:23:58,800 --> 00:24:00,631 Are you ready? 118 00:24:00,800 --> 00:24:02,631 l'll take a shower and we'll go? 119 00:24:07,680 --> 00:24:10,433 Get your feet off my bed. 120 00:24:25,400 --> 00:24:28,198 ...governments end up broke, 121 00:24:28,320 --> 00:24:31,835 so they stop paying for health care, education, 122 00:24:32,040 --> 00:24:33,553 all the public services. 123 00:24:33,720 --> 00:24:36,439 Since they're out of money, they sell assets. 124 00:24:36,560 --> 00:24:39,074 Then, what's left? Security. 125 00:24:39,200 --> 00:24:42,078 The only thing the US government takes care of. 126 00:24:42,280 --> 00:24:45,352 And when security is your only political function 127 00:24:45,480 --> 00:24:47,755 and your only source of legitimacy, 128 00:24:47,960 --> 00:24:51,794 you've got to make people feel at risk. 129 00:24:52,720 --> 00:24:56,599 That way, they need you and pay you. Get it? 130 00:24:58,560 --> 00:25:00,312 Don't you miss Oaxaca? 131 00:25:00,520 --> 00:25:02,431 lt's fucking hicksville. 132 00:25:02,560 --> 00:25:04,039 l have lots of friends here. 133 00:25:04,200 --> 00:25:07,272 l'm doing really well, l'm very happy. 134 00:25:19,800 --> 00:25:21,119 Take care. 135 00:25:26,200 --> 00:25:27,838 Have a safe trip. 136 00:26:51,360 --> 00:26:53,316 Oso... hi. 137 00:26:54,280 --> 00:26:56,555 No, not at all. What's up? 138 00:26:59,200 --> 00:27:00,952 What happened? 139 00:27:04,000 --> 00:27:06,719 That's what he told me, l've got the recording. 140 00:27:10,560 --> 00:27:12,278 But who told you that? 141 00:27:13,640 --> 00:27:15,198 And how do they know? 142 00:27:20,560 --> 00:27:23,438 Come on, how can he be a fraud? 143 00:27:26,120 --> 00:27:27,917 But you sent me the contact, 144 00:27:28,120 --> 00:27:30,680 you chose him as ''Entrepreneur of the Year.'' 145 00:27:30,840 --> 00:27:32,717 How was l supposed to know? 146 00:27:35,160 --> 00:27:37,674 Yeah, maybe l should have checked. 147 00:27:39,400 --> 00:27:40,355 You're my editor. 148 00:27:40,520 --> 00:27:43,717 l thought it was the magazine's choice. 149 00:27:47,040 --> 00:27:48,393 Well, fine. 150 00:27:50,560 --> 00:27:53,199 Well, don't publish it, then. 151 00:28:05,400 --> 00:28:07,470 lt's already in all the stands? 152 00:28:17,280 --> 00:28:18,429 Sorry. 153 00:28:20,080 --> 00:28:22,150 Forgive me, Oso. 154 00:28:22,280 --> 00:28:24,271 How was l supposed to know? 155 00:28:26,920 --> 00:28:27,989 Sorry... 156 00:28:34,520 --> 00:28:35,669 Yeah... 157 00:28:37,880 --> 00:28:39,074 l understand. 158 00:28:40,920 --> 00:28:44,913 But making the reporter the scapegoat isn't fair. 159 00:28:49,640 --> 00:28:50,993 Until July? 160 00:28:56,080 --> 00:28:59,595 Of course l have other jobs! l'm with Adolfo and... 161 00:28:59,720 --> 00:29:01,073 Yes! 162 00:29:06,800 --> 00:29:08,028 l understand. 163 00:29:10,800 --> 00:29:11,869 All right. 164 00:29:14,320 --> 00:29:15,799 l'll wait to hear from you. 165 00:29:17,880 --> 00:29:19,279 Bye, Oso. 166 00:30:53,680 --> 00:30:55,033 Give me a second. 167 00:32:27,720 --> 00:32:29,199 Did you come? 168 00:32:32,760 --> 00:32:35,274 Why do men always want to know that? 169 00:32:42,040 --> 00:32:43,473 My name is Arturo. 170 00:32:45,000 --> 00:32:46,479 l know. 171 00:32:49,640 --> 00:32:51,631 What did you say your name was? 172 00:33:00,040 --> 00:33:01,951 Why do you want to know? 173 00:33:56,040 --> 00:33:57,632 Adolfo, it's Laura. 174 00:33:59,040 --> 00:34:00,155 López. 175 00:34:00,960 --> 00:34:03,997 No, l'm with Your Business magazine with Oso. 176 00:34:05,200 --> 00:34:06,519 Hello, how are you? 177 00:34:10,080 --> 00:34:13,311 We met at the lrish pub a couple of months ago. 178 00:34:14,640 --> 00:34:16,437 Are you busy? 179 00:34:18,480 --> 00:34:19,515 OK, perfect. 180 00:34:19,720 --> 00:34:22,359 Who's doing your news briefs? 181 00:34:24,360 --> 00:34:28,035 l just gave up a regular contribution and l have some time. 182 00:34:33,640 --> 00:34:36,074 Perfect, l'll send them right away. 183 00:34:36,320 --> 00:34:38,834 And is it OK if l call you Monday at 1 1 ? 184 00:34:39,880 --> 00:34:41,233 OK, perfect. 185 00:34:42,880 --> 00:34:47,112 Have you got Carlos's phone number at Latin Enterprises? 186 00:34:55,640 --> 00:34:58,029 OK, perfect. Thanks a lot, Arturo. 187 00:34:59,160 --> 00:35:00,434 Adolfo, sorry. 188 00:35:00,680 --> 00:35:03,240 So l'll call you Monday at 1 1 . 189 00:35:05,000 --> 00:35:07,036 Thanks a lot. 190 00:35:33,520 --> 00:35:37,399 Hello, ma'am, may l speak to Carlos Guerra, please? 191 00:37:14,120 --> 00:37:15,348 Hold on! 192 00:37:19,320 --> 00:37:20,673 lt's the green one. 193 00:38:02,440 --> 00:38:03,555 What? 194 00:40:01,400 --> 00:40:02,719 Did l hurt you? 195 00:40:08,320 --> 00:40:09,355 No. 196 00:41:24,200 --> 00:41:26,509 Do you happen to have any whiskey? 197 00:42:05,480 --> 00:42:07,550 Laura López Martinez? 198 00:42:12,160 --> 00:42:13,388 Busybody. 199 00:42:24,360 --> 00:42:26,510 Have you lived in Mexico long? 200 00:42:30,920 --> 00:42:32,148 Do you like it? 201 00:42:47,960 --> 00:42:49,916 l like this building. 202 00:42:51,080 --> 00:42:54,390 Downstairs there's an old couple who are like my parents. 203 00:42:54,560 --> 00:42:56,437 l often have dinner with them. 204 00:42:57,320 --> 00:43:00,153 My neighbour across the hall is my best friend. 205 00:43:00,880 --> 00:43:03,189 Sometimes we go out with her boyfriend. 206 00:43:03,400 --> 00:43:06,358 The day we met, they had just left. 207 00:43:07,760 --> 00:43:10,228 l take the kids upstairs to the fair 208 00:43:10,360 --> 00:43:12,430 when their mother is busy. 209 00:43:15,600 --> 00:43:19,036 The building isn't that nice, but l feel... 210 00:43:24,120 --> 00:43:25,394 ..protected. 211 00:43:32,440 --> 00:43:34,431 What do you want to know about me? 212 00:43:34,560 --> 00:43:35,709 Nothing. 213 00:43:38,840 --> 00:43:40,478 - Not even if l... - No. 214 00:43:57,560 --> 00:43:59,198 Do you know what time it is? 215 00:44:07,480 --> 00:44:08,879 l have to go. 216 00:44:18,200 --> 00:44:20,634 THE ART OF LOVlNG 217 00:46:31,680 --> 00:46:33,193 Shut up! 218 00:46:33,320 --> 00:46:34,833 You lunatic! 219 00:46:34,960 --> 00:46:37,520 You're completely paranoid! 220 00:46:37,640 --> 00:46:39,392 You lunatic! 221 00:46:39,520 --> 00:46:41,590 Go on, get lost! 222 00:46:41,720 --> 00:46:42,948 Goodbye! 223 00:46:54,000 --> 00:46:55,592 Hi. What's up? 224 00:46:56,760 --> 00:46:57,909 Where? 225 00:46:59,120 --> 00:47:00,951 And what are you doing here? 226 00:47:03,680 --> 00:47:06,831 lt's that college expo thing, right? 227 00:47:06,960 --> 00:47:09,155 What time did you get here? 228 00:47:10,960 --> 00:47:12,393 Where are you? 229 00:47:13,880 --> 00:47:15,632 Yeah, come over. 230 00:47:33,960 --> 00:47:36,349 DON'T COME OVER. 231 00:47:36,480 --> 00:47:39,995 l HAVE COMPANY. 232 00:47:59,400 --> 00:48:01,755 What's up? l've been knocking for ages. 233 00:48:05,600 --> 00:48:06,635 How are you? 234 00:48:06,760 --> 00:48:09,069 Fine. l was blow-drying my hair. 235 00:48:09,200 --> 00:48:11,156 Typical woman... 236 00:48:18,960 --> 00:48:20,075 Who is it? 237 00:48:23,800 --> 00:48:25,711 A friend. l'll call her later. 238 00:48:27,240 --> 00:48:29,117 After the expo, will you take me out? 239 00:48:29,320 --> 00:48:30,753 Where do you want to go? 240 00:48:32,720 --> 00:48:35,188 - What time should we be there? - At 1 0 am. 241 00:48:35,320 --> 00:48:36,548 Let's go. 242 00:48:36,840 --> 00:48:37,989 OK then. 243 00:52:18,760 --> 00:52:20,432 Who the fuck were you with? 244 00:52:20,920 --> 00:52:22,035 When? 245 00:52:22,920 --> 00:52:26,151 The text message you sent. Don't play dumb! 246 00:52:26,800 --> 00:52:28,074 With my brother. 247 00:52:29,480 --> 00:52:31,436 You're a fucking liar. 248 00:54:47,120 --> 00:54:48,235 Thank you. 249 00:54:49,200 --> 00:54:50,349 You're welcome. 250 00:55:02,960 --> 00:55:04,439 l don't like it. 251 00:55:15,880 --> 00:55:17,438 Can l borrow them? 252 00:55:35,280 --> 00:55:37,953 An elderly rat 253 00:55:38,600 --> 00:55:41,353 And a presser, at that 254 00:55:41,920 --> 00:55:44,434 While ironing her skirt 255 00:55:45,480 --> 00:55:48,153 To a crisp her tail burnt 256 00:55:49,040 --> 00:55:51,679 Some ointment she applied 257 00:55:52,520 --> 00:55:55,557 Then a rag on it she tied 258 00:55:56,360 --> 00:55:59,158 But the poor lady rat 259 00:56:00,320 --> 00:56:03,630 Was bobtailed, that's a fact 260 00:56:21,520 --> 00:56:25,069 Tell me something no one else knows about you. 261 00:56:31,480 --> 00:56:33,835 One day, l'm going to have a son. 262 00:56:35,120 --> 00:56:36,917 l'll name him Ariel. 263 00:56:37,920 --> 00:56:40,150 And l'll love him dearly. 264 00:56:41,160 --> 00:56:43,913 And the two of us will be very happy together. 265 00:56:45,520 --> 00:56:47,238 Very far away from here. 266 00:56:57,600 --> 00:56:59,352 My butt hurts. 267 00:57:02,920 --> 00:57:04,672 Don't be a crybaby. 268 00:57:08,400 --> 00:57:10,994 You know, l'm going to be an actor. 269 00:57:13,320 --> 00:57:14,435 Oh yeah? 270 00:57:15,960 --> 00:57:18,918 About a year ago, l was in a commercial. 271 00:57:19,680 --> 00:57:21,750 lt was never on TV, 272 00:57:21,960 --> 00:57:23,757 but they paid me and everything. 273 00:57:24,440 --> 00:57:25,475 Wow. 274 00:57:26,200 --> 00:57:28,430 And l've also done lots of auditions. 275 00:57:29,520 --> 00:57:32,080 Will you still talk to me when you're famous? 276 00:57:41,080 --> 00:57:43,753 Why is that day marked in red? 277 00:57:50,480 --> 00:57:51,629 No reason. 278 00:57:55,280 --> 00:57:56,759 Come on, tell me. 279 00:58:01,720 --> 00:58:04,996 On the 29th, it will be four years since my dad died. 280 00:58:14,760 --> 00:58:17,672 How many people die on February 29th? 281 00:58:22,240 --> 00:58:23,673 l don't know. 282 00:58:25,320 --> 00:58:27,754 The ones who have to, l suppose. 283 01:00:27,160 --> 01:00:28,479 Move the table. 284 01:00:29,640 --> 01:00:31,119 Move it! 285 01:00:42,360 --> 01:00:43,759 Close your eyes. 286 01:00:49,400 --> 01:00:50,799 Face up. 287 01:00:59,040 --> 01:01:00,075 Masturbate. 288 01:01:01,440 --> 01:01:03,635 l said masturbate, goddamn it! 289 01:01:20,800 --> 01:01:22,233 Close your eyes. 290 01:02:27,000 --> 01:02:29,434 Do you want some quesadillas? 291 01:02:30,600 --> 01:02:32,238 No. 292 01:02:32,360 --> 01:02:35,909 lf you want something else l can go to the store. 293 01:02:48,560 --> 01:02:51,154 What does it feel like to be pissed on? 294 01:02:54,240 --> 01:02:55,639 Warm. 295 01:03:07,360 --> 01:03:09,237 Tell me more about yourself. 296 01:03:09,360 --> 01:03:11,430 What do you want to know? 297 01:03:13,480 --> 01:03:15,869 When did you lose your virginity? 298 01:03:25,600 --> 01:03:27,511 When l was 1 2. 299 01:03:30,640 --> 01:03:31,959 Who with? 300 01:03:44,280 --> 01:03:46,032 lt's none of your business. 301 01:04:31,680 --> 01:04:33,636 What do you want to do to me? 302 01:05:13,840 --> 01:05:14,955 The other one. 303 01:06:13,240 --> 01:06:14,309 Hello, Oso. 304 01:06:16,280 --> 01:06:18,191 A little, but l'm listening. 305 01:06:25,920 --> 01:06:30,152 Thanks a lot, Oso, but... there's a small problem. 306 01:06:32,440 --> 01:06:34,237 l'm leaving the country. 307 01:06:35,880 --> 01:06:37,632 No, to live. 308 01:06:39,960 --> 01:06:41,393 To Switzerland. 309 01:06:47,080 --> 01:06:49,116 To work at an embassy. 310 01:06:50,080 --> 01:06:52,230 Yeah, the Mexican embassy. 311 01:06:54,640 --> 01:06:55,868 Thank you. 312 01:06:58,160 --> 01:06:59,593 The day after tomorrow. 313 01:07:00,680 --> 01:07:03,592 Yes, l'm packing like crazy. 314 01:07:06,760 --> 01:07:09,320 My mom has a friend who's a diplomat. 315 01:07:12,640 --> 01:07:14,119 OK, perfect. 316 01:07:14,720 --> 01:07:18,030 Yes, of course, we'll stay in touch by email. 317 01:07:18,160 --> 01:07:22,392 Yes, l'll send you a postcard when l get there. 318 01:07:23,840 --> 01:07:25,239 Of course. 319 01:07:26,920 --> 01:07:28,751 All right, go to your meeting. 320 01:07:31,600 --> 01:07:32,749 Thank you. 321 01:09:41,960 --> 01:09:43,791 Why don't you cut me? 322 01:09:55,200 --> 01:09:58,829 Would you like to cut my throat while you fuck me? 323 01:10:03,200 --> 01:10:05,156 Come inside of me, 324 01:10:05,560 --> 01:10:07,710 while you watch me die? 325 01:10:28,960 --> 01:10:31,554 You start by cutting my breasts. 326 01:10:36,720 --> 01:10:39,393 Can you imagine the blood coming out? 327 01:10:43,760 --> 01:10:46,399 You spread it all over my body. 328 01:10:50,720 --> 01:10:52,438 Then you put it in me... 329 01:10:55,320 --> 01:10:57,356 ..and while you fuck me... 330 01:10:59,240 --> 01:11:01,629 ..l'll be looking into your eyes. 331 01:11:12,080 --> 01:11:14,469 You can make a hole here... 332 01:11:15,640 --> 01:11:17,278 ..and another one here. 333 01:11:19,680 --> 01:11:22,148 And that way, l'll bleed to death. 334 01:11:31,760 --> 01:11:34,752 But l can keep talking to you the whole time. 335 01:11:47,320 --> 01:11:50,437 And since l'm dying anyway, 336 01:11:50,560 --> 01:11:52,949 you can hit me. 337 01:11:53,080 --> 01:11:54,354 Cut me. 338 01:11:55,160 --> 01:11:56,673 Burn me. 339 01:11:56,800 --> 01:11:59,360 You can do anything you want to me. 340 01:12:05,480 --> 01:12:07,835 Meanwhile l'll look into your eyes, 341 01:12:07,960 --> 01:12:10,235 and l'll tell you l love you. 342 01:12:11,720 --> 01:12:14,393 And when l can no longer move, 343 01:12:14,600 --> 01:12:16,591 and l'm very weak... 344 01:12:18,400 --> 01:12:20,197 ..and l'm dead,... 345 01:12:22,480 --> 01:12:25,074 ..you can come inside my corpse. 346 01:13:38,920 --> 01:13:40,478 Would you kill me? 347 01:13:48,360 --> 01:13:50,078 Don't worry. 348 01:13:51,280 --> 01:13:53,475 Nobody will find out. 349 01:14:01,160 --> 01:14:03,515 No one knows you know me. 350 01:14:09,440 --> 01:14:13,558 l can leave you clean clothes in the dining room. 351 01:14:17,000 --> 01:14:20,276 And a bag so you can take the dirty clothes. 352 01:14:24,600 --> 01:14:28,115 You can wear gloves so you don't leave any fingerprints. 353 01:14:30,960 --> 01:14:33,997 And l'll leave you the neighbour's number, 354 01:14:34,120 --> 01:14:36,429 so they can find my body. 355 01:14:50,880 --> 01:14:53,269 Can you come tomorrow at 1 0 pm? 356 01:14:57,760 --> 01:14:59,352 Please? 357 01:18:41,600 --> 01:18:43,158 What are you doing here? 358 01:18:45,280 --> 01:18:46,838 What happened? 359 01:18:47,560 --> 01:18:48,834 Come here. 360 01:18:54,760 --> 01:18:56,193 She broke up with me. 361 01:19:01,040 --> 01:19:02,393 There, there. 362 01:19:04,200 --> 01:19:07,510 She says l'm taking things too seriously. 363 01:19:09,120 --> 01:19:11,839 She didn't even let me explain. 364 01:19:16,400 --> 01:19:18,595 There, there, Raúl... 365 01:19:22,600 --> 01:19:23,874 Come here. 366 01:19:34,560 --> 01:19:35,959 Don't cry. 367 01:19:41,320 --> 01:19:42,673 Calm down. 368 01:19:45,400 --> 01:19:47,595 There will be other girls. 369 01:19:50,240 --> 01:19:53,232 There will be lots of people who will love you. 370 01:19:58,120 --> 01:20:00,634 We'll always have each other. 371 01:20:04,400 --> 01:20:06,391 You're my little brother. 372 01:20:08,560 --> 01:20:10,391 And l'm your sister. 373 01:20:28,720 --> 01:20:30,392 ls this Dad's? 374 01:20:35,200 --> 01:20:36,679 Yes. 375 01:20:36,800 --> 01:20:38,518 When did you take it? 376 01:20:41,200 --> 01:20:44,192 The last time l went to Oaxaca. 377 01:20:44,320 --> 01:20:46,788 Mom didn't even notice, did she? 378 01:20:50,600 --> 01:20:52,591 You know what day it is? 379 01:21:11,720 --> 01:21:13,517 When l was a girl... 380 01:21:16,520 --> 01:21:20,559 ..l thought my dad was the greatest person in the world. 381 01:21:24,720 --> 01:21:26,438 He was a good person. 382 01:21:36,480 --> 01:21:38,357 Everything will be all right. 383 01:21:40,840 --> 01:21:42,592 Everything will be all right. 384 01:21:55,240 --> 01:21:56,878 He didn't come. 23228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.