Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,530 --> 00:01:43,930
[Road to Success]
2
00:01:46,590 --> 00:01:48,780
♪ And water the seeds ♪
3
00:01:49,460 --> 00:01:52,220
♪ Let the good times glow ♪
4
00:01:54,580 --> 00:01:56,390
♪ And water seeds ♪
5
00:01:56,840 --> 00:01:59,140
♪ Let the good time ♪
6
00:02:00,030 --> 00:02:03,190
♪ Let the good time flow ♪
7
00:02:04,430 --> 00:02:06,480
If you withdraw from school now,
8
00:02:06,480 --> 00:02:08,039
you can still save the last bit of dignity
9
00:02:06,890 --> 00:02:07,890
[Withdrawal Application]
10
00:02:08,039 --> 00:02:09,840
for yourself and Professor Shu.
11
00:02:12,980 --> 00:02:15,550
[Goodbye, My Love]
12
00:02:13,000 --> 00:02:14,560
Professor Shu was such a good person,
13
00:02:14,560 --> 00:02:15,680
and he died because of her.
14
00:02:15,680 --> 00:02:16,680
To get a PhD,
15
00:02:16,680 --> 00:02:17,750
you knowingly became a mistress.
16
00:02:17,750 --> 00:02:18,560
Shameless.
17
00:02:20,000 --> 00:02:21,960
If you don't want your teacher
18
00:02:21,960 --> 00:02:23,360
to be criticized after death,
19
00:02:23,360 --> 00:02:24,620
withdraw from school.
20
00:02:30,400 --> 00:02:31,560
Heads,
21
00:02:32,310 --> 00:02:33,310
I go ahead;
22
00:02:34,280 --> 00:02:35,190
tails,
23
00:02:35,960 --> 00:02:36,910
I stay.
24
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
Wanxing.
25
00:03:06,280 --> 00:03:08,000
A person's life
26
00:03:08,000 --> 00:03:09,670
is like a stream,
27
00:03:09,870 --> 00:03:11,840
only flowing forward.
28
00:03:12,150 --> 00:03:14,110
You can look back,
29
00:03:14,240 --> 00:03:16,470
but you cannot go back,
30
00:03:16,720 --> 00:03:20,200
because life itself is ahead.
31
00:03:20,320 --> 00:03:23,750
If you haven't seen the path ahead yet,
32
00:03:24,030 --> 00:03:27,270
I suggest that you
come to Hongjing No. 8 High School.
33
00:03:27,520 --> 00:03:30,470
School is a healing place.
34
00:03:28,390 --> 00:03:32,320
[Grandpa, who loves you forever]
35
00:03:31,079 --> 00:03:33,070
Go find yourself.
36
00:03:58,180 --> 00:04:05,920
[Hongjing]
37
00:04:04,360 --> 00:04:05,310
We are now arriving at
38
00:04:05,310 --> 00:04:06,400
Hongjing Station.
39
00:04:07,240 --> 00:04:10,680
[Episode 1]
40
00:04:11,860 --> 00:04:19,370
[Three months later]
41
00:04:40,390 --> 00:04:41,390
Grandpa,
42
00:04:41,720 --> 00:04:43,240
I've decided to listen to you
43
00:04:43,240 --> 00:04:44,800
and start over.
44
00:04:45,750 --> 00:04:46,950
This time,
45
00:04:47,420 --> 00:04:49,620
I want to look forward in a different way
46
00:04:49,730 --> 00:04:53,580
and live a carefree life.
47
00:05:23,230 --> 00:05:24,030
Grandpa,
48
00:05:24,830 --> 00:05:27,630
I'm reporting
to Hongjing No. 8 High School today.
49
00:05:27,870 --> 00:05:29,930
Although I'm just a contract worker,
50
00:05:30,050 --> 00:05:31,780
I'll work hard to keep this job.
51
00:05:35,530 --> 00:05:36,440
Don't worry.
52
00:05:37,150 --> 00:05:38,390
I'll be fine.
53
00:05:39,180 --> 00:05:39,900
Bye.
54
00:05:58,640 --> 00:05:59,700
Morning, Mr. Kang.
55
00:05:59,720 --> 00:06:00,870
Morning, Wanxing.
56
00:06:02,340 --> 00:06:04,950
[Hongjing No. 8 High School]
57
00:06:07,190 --> 00:06:08,450
Coming back to the place
where my grandparents
58
00:06:08,450 --> 00:06:09,840
used to work and live,
59
00:06:10,250 --> 00:06:12,250
it suddenly gives me a warm feeling.
60
00:06:12,950 --> 00:06:13,780
It's simple
61
00:06:14,510 --> 00:06:15,510
and peaceful.
62
00:06:22,680 --> 00:06:24,080
Lin Wanxing,
63
00:06:24,410 --> 00:06:26,470
since you've decided to be a slacker,
64
00:06:27,000 --> 00:06:28,640
just start now
65
00:06:29,040 --> 00:06:30,480
and enjoy it.
66
00:06:30,710 --> 00:06:34,260
[P.E. Department Office]
67
00:06:34,430 --> 00:06:40,370
[Teacher Employment Registration Form]
68
00:06:34,830 --> 00:06:36,360
Lin Wanxing.
69
00:06:37,150 --> 00:06:40,510
Department of Psychology,
Yongchuan University...
70
00:06:40,750 --> 00:06:41,540
Ph.D?
71
00:06:41,760 --> 00:06:42,580
I dropped out.
72
00:06:42,620 --> 00:06:44,130
That's still impressive.
73
00:06:44,720 --> 00:06:45,930
Academic achievements.
74
00:06:45,930 --> 00:06:47,460
[Work-Related Academic Achievements]
75
00:06:46,680 --> 00:06:49,080
I currently have no academic achievements
76
00:06:49,120 --> 00:06:50,250
related to this job.
77
00:06:52,070 --> 00:06:54,070
With such a high degree as a Ph.D.,
78
00:06:55,070 --> 00:06:56,000
Ms. Lin,
79
00:06:56,480 --> 00:06:59,420
why do you want to be
a sports equipment manager
80
00:06:59,550 --> 00:07:01,110
at our school?
81
00:07:01,560 --> 00:07:03,430
I think this job is quite relaxed.
82
00:07:11,110 --> 00:07:12,580
No matter what the position is,
83
00:07:12,580 --> 00:07:14,640
it's all contributing to education.
84
00:07:16,200 --> 00:07:17,100
The equipment room
85
00:07:17,100 --> 00:07:18,630
is right by the playground.
86
00:07:19,190 --> 00:07:19,920
Follow me.
87
00:07:23,000 --> 00:07:24,330
This is the smaller one.
88
00:07:25,230 --> 00:07:26,600
Take a look.
89
00:07:26,950 --> 00:07:28,480
The bigger one is over here.
90
00:07:28,940 --> 00:07:32,070
[Sports Equipment Room]
91
00:07:34,600 --> 00:07:35,430
Come on in.
92
00:07:37,630 --> 00:07:38,750
The room is a bit messy.
93
00:07:38,750 --> 00:07:40,810
No one has been in here for a long time.
94
00:07:41,600 --> 00:07:42,300
Be careful.
95
00:07:43,390 --> 00:07:44,600
Well,
96
00:07:44,750 --> 00:07:46,280
the environment is not bad.
97
00:07:46,500 --> 00:07:47,420
Ms. Lin,
98
00:07:47,480 --> 00:07:48,600
this is your desk.
99
00:07:53,440 --> 00:07:54,600
Next,
100
00:07:54,630 --> 00:07:56,020
I'll brief you on how things work
101
00:07:56,020 --> 00:07:57,600
in this storage room.
102
00:07:58,159 --> 00:07:58,950
Take some notes.
103
00:07:58,950 --> 00:07:59,270
Okay.
104
00:07:59,270 --> 00:08:00,070
Look.
105
00:08:00,200 --> 00:08:02,280
All balls need to be organized.
106
00:08:02,310 --> 00:08:03,840
For example,
107
00:08:03,860 --> 00:08:04,920
these basketballs
108
00:08:04,950 --> 00:08:05,750
and soccer balls
109
00:08:05,750 --> 00:08:07,410
must be placed in this basket.
110
00:08:07,440 --> 00:08:09,800
Tennis rackets
need to be hung on the wall.
111
00:08:09,820 --> 00:08:11,390
Don't put all the basketballs together.
112
00:08:11,390 --> 00:08:12,610
Put them in different boxes.
113
00:08:12,610 --> 00:08:14,750
-Okay, Director Qian.
-Keep the balls together and the rackets together.
114
00:08:14,750 --> 00:08:15,270
These boxes
115
00:08:15,270 --> 00:08:16,190
are probably empty.
116
00:08:16,190 --> 00:08:18,040
Put the shuttlecocks in them
117
00:08:18,040 --> 00:08:18,560
one by one.
118
00:08:18,560 --> 00:08:19,230
Look at this.
119
00:08:19,230 --> 00:08:19,950
It's a total mess.
120
00:08:19,950 --> 00:08:21,720
Why is this pommel horse missing a leg?
121
00:08:21,720 --> 00:08:22,720
The leg is over there.
122
00:08:22,720 --> 00:08:23,830
Reattach it later.
123
00:08:24,310 --> 00:08:25,640
Stack the trampolines.
124
00:08:25,640 --> 00:08:27,050
Stack them neatly.
125
00:08:28,300 --> 00:08:29,850
It's actually not too complicated.
126
00:08:29,850 --> 00:08:31,000
It mainly requires
127
00:08:31,270 --> 00:08:32,559
patience and care.
128
00:08:32,580 --> 00:08:33,470
Oh, right.
129
00:08:33,500 --> 00:08:34,960
One more important thing.
130
00:08:35,070 --> 00:08:36,190
No equipment
131
00:08:36,190 --> 00:08:37,390
can be borrowed
132
00:08:37,390 --> 00:08:38,600
without a teacher's permission.
133
00:08:38,600 --> 00:08:39,809
Even if borrowed,
134
00:08:40,490 --> 00:08:42,419
they must be returned the same day.
135
00:08:42,600 --> 00:08:43,270
Noted.
136
00:08:43,270 --> 00:08:44,870
All equipment needs
a teacher's approval to be borrowed
137
00:08:44,870 --> 00:08:45,960
and must be returned the same day.
138
00:08:45,960 --> 00:08:46,850
The probation period
139
00:08:46,850 --> 00:08:47,580
is one month.
140
00:08:47,720 --> 00:08:49,750
There's a PE department meeting tomorrow.
141
00:08:49,750 --> 00:08:50,840
You must attend.
142
00:08:50,840 --> 00:08:53,320
Meeting attendance is counted
towards your evaluation.
143
00:08:53,320 --> 00:08:54,390
Don't worry, Director Qian.
144
00:08:54,390 --> 00:08:56,320
I will definitely take the initiative
145
00:08:56,320 --> 00:08:59,080
and accomplish
this glorious and arduous task.
146
00:08:59,320 --> 00:09:00,320
Here are the keys.
147
00:09:02,350 --> 00:09:03,350
I'll be going now.
148
00:09:03,530 --> 00:09:04,410
Thank you.
149
00:09:07,200 --> 00:09:08,960
He's finally done talking.
150
00:09:15,510 --> 00:09:16,420
It's so dirty.
151
00:09:16,990 --> 00:09:18,630
It needs a good cleaning.
152
00:09:19,990 --> 00:09:23,060
[Knowledge is Boundless]
153
00:09:42,880 --> 00:09:45,540
[Chen Jianghe,
Former Football Team Forward]
154
00:09:44,090 --> 00:09:45,420
The door wasn't locked?
155
00:09:55,640 --> 00:09:56,780
Why don't you...
156
00:09:57,780 --> 00:09:58,920
come down first?
157
00:10:07,960 --> 00:10:08,840
So,
158
00:10:09,200 --> 00:10:10,960
why did you climb in through the window?
159
00:10:10,960 --> 00:10:12,290
What are you doing here?
160
00:10:12,320 --> 00:10:13,320
Cleaning up.
161
00:10:14,670 --> 00:10:15,910
Then clean it well.
162
00:10:15,930 --> 00:10:17,860
And don't forget to close the door.
163
00:10:22,030 --> 00:10:22,910
Hey.
164
00:10:25,880 --> 00:10:26,690
What?
165
00:10:26,720 --> 00:10:28,270
Don't you need to get a teacher's
166
00:10:28,270 --> 00:10:29,650
permission to borrow a football?
167
00:10:29,650 --> 00:10:31,120
What does that have to do with you?
168
00:10:31,120 --> 00:10:33,670
You got cleaning duty
for not wearing your school uniform,
169
00:10:33,670 --> 00:10:36,070
and now you want to snitch on me
to a teacher?
170
00:10:37,200 --> 00:10:39,080
I don't need to snitch on you
to a teacher.
171
00:10:39,080 --> 00:10:40,320
Then what do you want?
172
00:10:40,390 --> 00:10:41,750
I want to tell you
173
00:10:42,320 --> 00:10:43,600
that I am a teacher.
174
00:10:48,520 --> 00:10:50,320
Are... are you really a teacher?
175
00:10:51,320 --> 00:10:52,440
I'm new here.
176
00:10:52,590 --> 00:10:54,650
I'm in charge of this equipment room.
177
00:10:54,840 --> 00:10:56,790
Since you're a teacher,
178
00:10:56,790 --> 00:10:58,550
why were you acting so sneaky just now
179
00:10:58,550 --> 00:10:59,750
and not locking the door?
180
00:10:59,750 --> 00:11:01,670
Who was the one being sneaky?
181
00:11:06,980 --> 00:11:08,530
You are in charge of the sports equipment?
182
00:11:08,530 --> 00:11:09,370
Well...
183
00:11:09,390 --> 00:11:10,600
what sport are you in, teacher?
184
00:11:10,600 --> 00:11:11,440
Weightlifting.
185
00:11:11,440 --> 00:11:12,550
Are you kidding me?
186
00:11:12,550 --> 00:11:13,600
Glad you know.
187
00:11:16,390 --> 00:11:18,120
What grade and class are you in?
188
00:11:18,510 --> 00:11:19,550
What's your name?
189
00:11:21,820 --> 00:11:22,920
I'm a senior in Class 5.
190
00:11:22,920 --> 00:11:23,850
My name is Qin Ao.
191
00:11:24,320 --> 00:11:25,440
Qin as in Emperor Qin.
192
00:11:25,440 --> 00:11:26,390
Ao as in Tibetan Mastiff,
193
00:11:26,390 --> 00:11:28,050
without the "dog" component.
194
00:11:32,180 --> 00:11:33,870
Which teacher sent you?
195
00:11:33,890 --> 00:11:35,060
You're so annoying.
196
00:11:35,710 --> 00:11:37,040
Then don't lend it to me.
197
00:11:53,320 --> 00:11:54,200
Does this work?
198
00:11:55,920 --> 00:12:00,300
[100 free football equipment rentals]
199
00:12:04,400 --> 00:12:05,240
Just this?
200
00:12:06,230 --> 00:12:07,740
I knew I got tricked.
201
00:12:07,770 --> 00:12:08,870
This works too.
202
00:12:09,110 --> 00:12:10,370
I'll lend you the ball.
203
00:12:10,420 --> 00:12:11,830
What... did you say?
204
00:12:11,850 --> 00:12:13,000
I said,
205
00:12:13,030 --> 00:12:14,070
this works.
206
00:12:14,410 --> 00:12:15,200
Really?
207
00:12:15,870 --> 00:12:17,070
Then who will sign it?
208
00:12:20,880 --> 00:12:22,120
But on one condition.
209
00:12:22,140 --> 00:12:24,300
Come help clean up during the break.
210
00:12:25,200 --> 00:12:27,120
You must return the ball today.
211
00:12:27,370 --> 00:12:28,090
Take it.
212
00:12:30,290 --> 00:12:33,530
Climbing the window
instead of using the door?
213
00:12:33,630 --> 00:12:36,020
The students here
surely have some personality.
214
00:12:36,020 --> 00:12:38,170
A 100-use ball borrowing card?
215
00:12:38,750 --> 00:12:40,280
Interesting.
216
00:12:46,850 --> 00:12:49,570
Having other students do the work for you?
217
00:12:51,370 --> 00:12:52,620
[Sports Equipment Check-Out/Return Form]
218
00:12:51,720 --> 00:12:54,840
Mr. Tibetan Mastiff,
219
00:12:52,620 --> 00:12:55,930
[100 free football equipment rentals]
220
00:12:57,450 --> 00:13:00,220
you have failed my trust.
221
00:13:00,250 --> 00:13:01,300
Hey.
222
00:13:01,330 --> 00:13:03,730
Remember to lock the door
when you're done.
223
00:13:04,470 --> 00:13:05,470
This is a bad deal.
224
00:13:05,790 --> 00:13:06,790
Chen Jianghe is playing football,
225
00:13:06,790 --> 00:13:08,390
making us do the work for him.
226
00:13:09,150 --> 00:13:11,820
[Grade 12 Class 5]
227
00:13:10,910 --> 00:13:14,160
I'm going to clean house today!
228
00:13:14,670 --> 00:13:15,600
Young Master!
229
00:13:15,600 --> 00:13:17,380
I've been so loyal to you!
230
00:13:19,310 --> 00:13:23,670
[Qin Ao, Former Football Team Forward]
231
00:13:23,910 --> 00:13:24,840
Young Heroine.
232
00:13:24,840 --> 00:13:25,600
Trying so hard?
233
00:13:25,600 --> 00:13:26,360
I've been poisoned.
234
00:13:26,360 --> 00:13:27,780
-Please help me.
-Master Qin Ao.
235
00:13:27,780 --> 00:13:29,640
Aren't you a martial arts master?
236
00:13:29,910 --> 00:13:30,790
Do it yourself.
237
00:13:31,640 --> 00:13:34,550
Boss, you were a bit overconfident.
238
00:13:34,910 --> 00:13:35,840
Let's go.
239
00:13:35,840 --> 00:13:36,640
Bao Xiaotian,
240
00:13:36,740 --> 00:13:38,070
tomorrow morning...
241
00:13:38,090 --> 00:13:38,960
I'll have Xiaolongbao for breakfast.
242
00:13:38,960 --> 00:13:40,090
I'll bring you some.
243
00:13:40,120 --> 00:13:41,130
Let's go, Yu Ming!
244
00:13:45,840 --> 00:13:46,720
Excuse me,
245
00:13:47,000 --> 00:13:48,390
is Qin Ao here?
246
00:13:48,020 --> 00:13:48,840
[Lin Lu, Former Football Team Defender]
[Yu Ming, Former Football Team Defender]
247
00:13:48,860 --> 00:13:49,500
[Qin Ao, Former Football Team Forward]
248
00:13:49,630 --> 00:13:50,690
She's here for you?
249
00:13:52,320 --> 00:13:53,030
Beautiful,
250
00:13:53,240 --> 00:13:54,440
do we know each other?
251
00:13:54,600 --> 00:13:55,530
What do you want?
252
00:13:56,360 --> 00:13:57,480
Just as I thought.
253
00:13:58,270 --> 00:13:59,390
What?
254
00:13:59,440 --> 00:14:01,670
When someone is introducing themselves,
255
00:14:01,670 --> 00:14:03,200
they wouldn't say something like
256
00:14:03,200 --> 00:14:04,860
"without the dog component".
257
00:14:06,030 --> 00:14:07,150
Today, a student with a buzz cut
258
00:14:07,150 --> 00:14:08,610
came to the equipment room
259
00:14:08,840 --> 00:14:10,030
and borrowed a football from me
260
00:14:10,030 --> 00:14:11,840
with this football lending card.
261
00:14:11,840 --> 00:14:12,790
He said
262
00:14:12,960 --> 00:14:14,340
his name is Qin Ao.
263
00:14:15,320 --> 00:14:16,720
That Chen Jianghe! He...
264
00:14:17,550 --> 00:14:18,480
He must've skipped class again
265
00:14:18,480 --> 00:14:20,080
and snuck off campus to play football.
266
00:14:20,080 --> 00:14:20,600
Don't be angry.
267
00:14:20,600 --> 00:14:21,070
Boss, let's go.
268
00:14:21,070 --> 00:14:22,600
I'll treat you to some meatballs.
269
00:14:22,600 --> 00:14:25,440
Chen-Jiang-He.
270
00:14:29,480 --> 00:14:30,840
Great ball! Great ball!
271
00:14:30,840 --> 00:14:31,600
Let's go!
272
00:14:32,960 --> 00:14:34,600
It's fine! Great ball!
273
00:14:34,600 --> 00:14:35,960
Don't rush!
274
00:14:35,960 --> 00:14:37,470
Pass it back! Pass it back!
275
00:14:37,720 --> 00:14:38,600
Good ball!
276
00:14:39,320 --> 00:14:40,440
Pass it back!
277
00:14:40,440 --> 00:14:41,440
Good ball!
278
00:14:44,320 --> 00:14:46,390
-Move up!
-Pass it!
279
00:14:46,390 --> 00:14:47,030
Over here!
280
00:14:48,080 --> 00:14:48,960
Good shot!
281
00:14:51,670 --> 00:14:52,840
-Nice!
-Nice!
282
00:14:52,840 --> 00:14:54,840
Good shot!
283
00:14:56,440 --> 00:14:58,030
Defense!
284
00:14:58,030 --> 00:14:59,440
Watch the ball!
285
00:15:04,320 --> 00:15:05,200
Let's go!
286
00:15:06,930 --> 00:15:09,060
♪ Two souls alike ♪
287
00:15:10,800 --> 00:15:12,680
♪ In the silent gravity ♪
288
00:15:14,960 --> 00:15:16,890
♪ Cure my heart ♪
289
00:15:17,710 --> 00:15:20,320
♪ With every part of you ♪
290
00:15:22,860 --> 00:15:24,820
♪ Our words flow ♪
291
00:15:25,320 --> 00:15:26,120
It's her.
292
00:15:26,340 --> 00:15:28,570
♪ Like a gentle stream ♪
293
00:15:30,660 --> 00:15:32,840
♪ They glow like fireflies ♪
294
00:15:33,500 --> 00:15:36,020
♪ Inside of a silky dream ♪
295
00:15:38,230 --> 00:15:44,060
♪ We talked the whole night, breeze away ♪
296
00:15:46,040 --> 00:15:47,830
♪ Together we set out on a long journey ♪
297
00:15:48,460 --> 00:15:51,520
♪ The endless journey ♪
298
00:15:54,230 --> 00:15:57,700
♪ Gently smoothing away ♪
299
00:15:58,430 --> 00:16:03,120
♪ The hesitation in each other's eyes ♪
300
00:16:02,600 --> 00:16:03,460
Help yourself.
301
00:16:04,150 --> 00:16:08,230
♪ Hearing the warmth inside ♪
302
00:16:09,910 --> 00:16:12,100
♪ Life begins alone ♪
303
00:16:13,030 --> 00:16:15,770
♪ A road we walk alone ♪
304
00:16:17,640 --> 00:16:19,930
♪ Until fate brings warmth ♪
305
00:16:19,550 --> 00:16:20,100
Thanks.
306
00:16:20,640 --> 00:16:23,040
♪ To light our way back home ♪
307
00:16:21,840 --> 00:16:23,150
-Good ball!
-Beautiful!
308
00:16:23,150 --> 00:16:23,790
Go!
309
00:16:24,270 --> 00:16:25,270
Pass the ball now!
310
00:16:25,790 --> 00:16:27,120
-Nice! Nice!
-Bring it inside!
311
00:16:27,120 --> 00:16:28,240
Don't rush!
312
00:16:28,480 --> 00:16:30,340
Didn't you tell me to help myself?
313
00:16:31,790 --> 00:16:32,840
I meant,
314
00:16:33,150 --> 00:16:34,950
I'd just share a little with you.
315
00:16:36,750 --> 00:16:37,750
Move!
316
00:16:37,750 --> 00:16:38,720
Pass it!
317
00:16:38,720 --> 00:16:39,390
Over here!
318
00:16:40,320 --> 00:16:41,030
You know what?
319
00:16:41,030 --> 00:16:41,720
Here, here!
320
00:16:41,960 --> 00:16:42,750
That boy
321
00:16:42,750 --> 00:16:44,790
has been playing football there
all afternoon.
322
00:16:44,790 --> 00:16:45,640
He must be skipping class.
323
00:16:45,640 --> 00:16:46,240
Hey, kid.
324
00:16:46,320 --> 00:16:46,960
Hold on.
325
00:16:47,240 --> 00:16:48,240
What's your name?
326
00:16:49,000 --> 00:16:50,200
That man is a scammer.
327
00:16:50,390 --> 00:16:53,200
-You seem to be the only teacher around here.
-I'm a scout for a football club.
328
00:16:53,200 --> 00:16:54,670
I think you've got a lot of potential.
329
00:16:54,670 --> 00:16:56,510
-This scammer is a pro.
-You can register with our team.
330
00:16:56,510 --> 00:16:59,090
-If he can't get him, he'll scam him out of his money.
-If you join our team—I'm telling you...
331
00:16:59,090 --> 00:17:00,510
-For example, personal loans.
-Our club
332
00:17:00,510 --> 00:17:04,910
-ruining their families or something.
-will give you professional training.
333
00:17:06,960 --> 00:17:08,550
This isn't part of my job.
334
00:17:11,790 --> 00:17:12,859
Just sign this.
335
00:17:13,030 --> 00:17:14,069
Bro, sign here.
336
00:17:14,069 --> 00:17:14,880
Wait a minute.
337
00:17:15,440 --> 00:17:15,960
Who...
338
00:17:15,960 --> 00:17:17,030
Who are you?
339
00:17:18,589 --> 00:17:19,480
I'm his sister.
340
00:17:20,829 --> 00:17:21,960
My surname is Liu.
341
00:17:21,960 --> 00:17:22,960
I'm with Yongchuan Hengjiu,
342
00:17:22,960 --> 00:17:24,589
a professional scout
for their youth academy.
343
00:17:24,589 --> 00:17:26,829
Your brother is a football genius.
344
00:17:27,440 --> 00:17:28,960
I've been keeping an eye on him
for a while.
345
00:17:28,960 --> 00:17:30,200
My advice is
346
00:17:30,200 --> 00:17:31,590
that he take a year off from school,
347
00:17:31,590 --> 00:17:32,960
play for our club,
348
00:17:32,960 --> 00:17:34,310
and become a star in the future.
349
00:17:34,310 --> 00:17:35,720
As long as he joins our team,
350
00:17:35,720 --> 00:17:38,590
he'll definitely have a chance
to play in a professional league.
351
00:17:38,590 --> 00:17:40,480
Does your club charge a fee?
352
00:17:41,790 --> 00:17:43,720
The 3-month training fee is 10,000 yuan.
353
00:17:43,720 --> 00:17:44,790
That's not much.
354
00:17:44,790 --> 00:17:46,390
Most families can afford it.
355
00:17:49,270 --> 00:17:50,000
How about it?
356
00:17:50,720 --> 00:17:52,920
If you're interested, we can talk more.
357
00:17:53,300 --> 00:17:55,130
Since your club is so good,
358
00:17:55,160 --> 00:17:56,400
I should tell the school
359
00:17:56,400 --> 00:17:57,860
and ask them to promote it.
360
00:17:57,960 --> 00:17:58,440
Wait a moment.
361
00:17:58,440 --> 00:17:59,200
I'll go get my phone.
362
00:17:59,200 --> 00:17:59,920
No, no, no.
363
00:18:00,550 --> 00:18:02,110
I have a meeting this afternoon.
364
00:18:02,110 --> 00:18:02,920
I'll contact you later.
365
00:18:02,920 --> 00:18:04,250
I'll contact you later.
366
00:18:04,830 --> 00:18:05,750
Well...
367
00:18:05,750 --> 00:18:06,890
Give me my pen.
368
00:18:06,910 --> 00:18:07,910
We'll be in touch.
369
00:18:09,680 --> 00:18:10,550
Scammers nowadays
370
00:18:10,550 --> 00:18:11,920
are too blatant.
371
00:18:12,620 --> 00:18:13,540
Are you crazy?
372
00:18:14,550 --> 00:18:16,070
You think I didn't know he was a scammer?
373
00:18:16,070 --> 00:18:18,000
Don't I know what I'm capable of?
374
00:18:18,920 --> 00:18:21,780
Do you think youth training
is about who's the best?
375
00:18:22,110 --> 00:18:24,370
It's about who bribes the coach
the most.
376
00:18:26,080 --> 00:18:27,740
Being a professional player?
377
00:18:28,160 --> 00:18:30,020
I've never had that kind of dream.
378
00:18:30,880 --> 00:18:31,400
Wait a minute.
379
00:18:31,400 --> 00:18:32,600
What else do you want?
380
00:18:34,160 --> 00:18:35,200
Return the ball.
381
00:18:35,830 --> 00:18:39,310
Chen-Jiang-He.
382
00:18:42,440 --> 00:18:43,440
Stop right there!
383
00:18:50,200 --> 00:18:52,110
Director Qian, you're here?
384
00:19:05,110 --> 00:19:06,830
♪ Every night ♪
385
00:19:07,590 --> 00:19:09,810
♪ I reach out to touch the starlight ♪
386
00:19:10,680 --> 00:19:12,610
♪ Wandering through dreams with you ♪
387
00:19:13,410 --> 00:19:15,570
♪ I follow the beat of my heart ♪
388
00:19:16,380 --> 00:19:18,930
♪ Like dust floating in the air ♪
389
00:19:18,350 --> 00:19:19,790
Thank you for watching my bag.
390
00:19:19,690 --> 00:19:21,720
♪ Because of your love ♪
391
00:19:20,270 --> 00:19:21,200
You're welcome.
392
00:19:22,540 --> 00:19:27,340
♪ I shine brilliantly ♪
393
00:19:24,160 --> 00:19:25,500
How did you know I'm a teacher?
394
00:19:25,500 --> 00:19:26,370
Do we know each other?
395
00:19:26,370 --> 00:19:27,080
No.
396
00:19:28,310 --> 00:19:28,920
But...
397
00:19:29,110 --> 00:19:30,030
we do now.
398
00:19:30,600 --> 00:19:31,220
[Receive Money by QR Code]
399
00:19:32,660 --> 00:19:33,490
Sorry.
400
00:19:33,510 --> 00:19:35,710
I don't just add anyone on WeChat.
401
00:19:35,820 --> 00:19:37,750
[Receive Money by QR Code]
402
00:19:39,310 --> 00:19:40,550
[Receive Money by QR Code]
403
00:19:43,240 --> 00:19:44,440
Why are you asking me for money?
404
00:19:44,440 --> 00:19:45,310
Storage fee.
405
00:19:48,790 --> 00:19:50,680
♪ I caught your eyes ♪
406
00:19:51,330 --> 00:19:53,700
♪ On the summer night ♪
407
00:19:51,930 --> 00:19:52,350
[Receive Money by QR Code]
408
00:19:52,370 --> 00:19:52,800
[Pay to Individuals]
409
00:19:54,190 --> 00:19:59,380
♪ A star that glows so bright ♪
410
00:19:59,480 --> 00:20:00,640
What a day.
411
00:20:00,640 --> 00:20:02,640
What kind of people
have I been running into?
412
00:20:01,220 --> 00:20:03,480
♪ A spark in my heart ♪
413
00:20:02,660 --> 00:20:04,940
Charging a storage fee
just for watching a bag?
414
00:20:04,180 --> 00:20:09,670
♪ Disappear in my dream, secretly ♪
415
00:20:22,920 --> 00:20:24,070
Mom.
416
00:20:24,070 --> 00:20:25,590
I'll help you carry this.
417
00:20:25,590 --> 00:20:26,550
Thank you.
418
00:20:26,550 --> 00:20:27,750
You're welcome.
419
00:20:27,750 --> 00:20:28,920
Do you like our new house?
420
00:20:28,920 --> 00:20:30,070
I do.
421
00:20:30,550 --> 00:20:32,000
You can make new friends tomorrow.
422
00:20:32,000 --> 00:20:35,600
-The new tenants moved in so quickly?
-Okay. I'm so happy to move.
423
00:21:12,700 --> 00:21:14,440
[One and a Half Years Ago, UK]
424
00:21:13,990 --> 00:21:16,100
Jason, don't rush! Wait for me!
425
00:21:25,440 --> 00:21:27,790
I entrusted my child to you.
426
00:21:28,480 --> 00:21:31,590
Did you really take good care of him?
427
00:21:32,550 --> 00:21:33,270
I'm sorry.
428
00:21:40,970 --> 00:21:41,170
[Are you going back to China
after graduation?]
429
00:21:41,200 --> 00:21:41,580
[Thank you. In the UK,]
430
00:21:41,600 --> 00:21:41,910
[you're the first friend
to send me a gift.]
431
00:21:41,940 --> 00:21:42,970
[I'm serious. I'll send you a gift later.
Remember to get the package.]
432
00:21:43,060 --> 00:21:43,110
[If anything's bothering you,
you can always tell me.]
433
00:21:43,140 --> 00:21:43,350
[My major is psychology anyway.
At least I can talk to you]
434
00:21:43,350 --> 00:21:43,780
[and help you get to know
more about yourself.]
435
00:21:43,810 --> 00:21:44,110
[What do you mean?]
436
00:21:44,130 --> 00:21:44,570
[You know what? Pain is a brain protest.]
437
00:21:44,860 --> 00:21:45,790
[To show that the line between goodwill and manipulation
is only a thin layer of candy wrapper]
438
00:21:46,040 --> 00:21:46,660
[There's something wrong with the candy
you gave me last month, right?]
439
00:21:47,170 --> 00:21:47,740
[I'll eat it properly]
440
00:21:47,760 --> 00:21:48,400
[I hope they can help ease your
academic stress. Don’t waste them.]
441
00:21:48,880 --> 00:21:49,450
[I immediately ate one.
It tasted pretty good.]
442
00:21:49,470 --> 00:21:49,990
[I'm glad you received it.
Do you feel better now?]
443
00:21:50,450 --> 00:21:50,830
[I hate you.]
444
00:21:50,850 --> 00:21:51,520
[Before I knew it, it was already New Year’s.
How was your day today?]
445
00:21:51,600 --> 00:21:53,590
Spade Q,
446
00:21:54,200 --> 00:21:56,200
did you kill Jason?
447
00:22:19,170 --> 00:22:20,000
[One payment today]
448
00:22:21,060 --> 00:22:22,230
[Transaction Details]
449
00:22:26,830 --> 00:22:28,940
[Contact] [Lin Wanxing]
450
00:22:31,030 --> 00:22:35,620
[Lin Wanxing]
451
00:22:36,710 --> 00:22:37,900
[WeChat Pay]
452
00:22:38,240 --> 00:22:39,390
[WeChat]
453
00:22:42,460 --> 00:22:42,600
[Search]
454
00:22:42,630 --> 00:22:43,200
[Searching Contacts]
455
00:22:43,230 --> 00:22:43,530
[Search]
456
00:22:43,530 --> 00:22:45,060
[Slack Superstar]
457
00:22:45,080 --> 00:22:45,450
[Add]
458
00:22:48,180 --> 00:22:50,110
[Send]
459
00:22:50,160 --> 00:22:52,380
[Sending]
460
00:22:52,910 --> 00:22:54,480
[Slack Superstar]
461
00:22:53,350 --> 00:22:54,920
Lin Wanxing.
462
00:22:56,110 --> 00:22:58,590
Are you Spade Q?
463
00:23:04,080 --> 00:23:06,160
[Hongjing No. 8 High School]
464
00:23:17,720 --> 00:23:19,160
I'm Ms. Sun.
465
00:23:19,830 --> 00:23:21,160
I heard that you
466
00:23:21,160 --> 00:23:23,690
are a top student
from Yongchuan University.
467
00:23:24,200 --> 00:23:26,510
The previous guy, Mr. Li,
didn't even know how to use a computer.
468
00:23:26,510 --> 00:23:28,510
The whole equipment room was a mess.
469
00:23:29,000 --> 00:23:31,750
It seems the equipment room
doesn't really need a computer.
470
00:23:31,750 --> 00:23:32,400
Here.
471
00:23:32,400 --> 00:23:33,790
I brought some snacks.
472
00:23:33,790 --> 00:23:34,750
Let's share.
473
00:23:36,030 --> 00:23:37,200
You're Ms. Lin, right?
474
00:23:37,200 --> 00:23:38,000
Try this.
475
00:23:38,110 --> 00:23:39,270
-Thank you.
-It's very delicious.
476
00:23:39,270 --> 00:23:39,920
-And this.
-Sorry.
477
00:23:39,920 --> 00:23:41,030
Sorry. I'm sorry.
478
00:23:41,030 --> 00:23:42,480
I'm late.
479
00:23:42,480 --> 00:23:44,080
The principal called me over
480
00:23:44,160 --> 00:23:46,350
to get a new notice
from the Education Bureau.
481
00:23:46,350 --> 00:23:47,510
Sorry for
482
00:23:47,510 --> 00:23:48,400
being late.
483
00:23:49,030 --> 00:23:50,750
Everyone, stop what you're doing.
484
00:23:50,750 --> 00:23:52,480
I'll read this document to you.
485
00:23:55,370 --> 00:23:56,610
[Agent]
486
00:23:59,270 --> 00:24:01,400
Notice from the Hongjing Education Bureau
487
00:24:01,400 --> 00:24:02,550
on Further Strengthening
488
00:24:02,550 --> 00:24:04,220
and Improving School Sports Work.
489
00:24:04,220 --> 00:24:04,980
Sorry.
490
00:24:07,240 --> 00:24:08,720
It's my agent calling.
491
00:24:10,030 --> 00:24:12,110
Put it on mute during the meeting.
492
00:24:12,110 --> 00:24:13,720
Just tell us directly.
493
00:24:13,720 --> 00:24:16,110
What exactly does this new notice say?
494
00:24:16,590 --> 00:24:18,000
It's mainly about Hongjing City's
495
00:24:18,000 --> 00:24:19,870
strong push
496
00:24:20,130 --> 00:24:21,330
to develop football.
497
00:24:21,720 --> 00:24:24,130
So this year's Youth Super League—
498
00:24:24,270 --> 00:24:25,160
our No. 8 High School
499
00:24:25,160 --> 00:24:26,350
has to take part.
500
00:24:26,350 --> 00:24:29,000
Haven't we been out of
the Youth Super League for years?
501
00:24:29,000 --> 00:24:30,350
Why are we joining now?
502
00:24:30,350 --> 00:24:31,960
"The all-round development of students in moral,
intellectual, and physical education."
503
00:24:31,960 --> 00:24:33,680
We must focus on it,
504
00:24:33,680 --> 00:24:34,930
especially sports.
505
00:24:34,960 --> 00:24:37,510
But our football team
hasn't played for 2 years.
506
00:24:37,510 --> 00:24:38,920
Can they do it?
507
00:24:38,920 --> 00:24:41,850
If we go, we'll just be eliminated
in the first round.
508
00:24:42,520 --> 00:24:44,200
You're selling yourselves short
509
00:24:44,200 --> 00:24:45,200
and giving up before even trying.
510
00:24:45,200 --> 00:24:46,510
Look at you!
511
00:24:47,080 --> 00:24:49,610
The school leaders
are very supportive of us.
512
00:24:50,160 --> 00:24:51,600
The principal told me repeatedly that
513
00:24:51,600 --> 00:24:53,840
if we have any difficulties or ideas,
514
00:24:53,920 --> 00:24:55,850
we should just mention them to him.
515
00:24:56,270 --> 00:24:58,030
But there's an important position
516
00:24:58,030 --> 00:25:00,480
that has to come from our P.E. department,
517
00:25:00,480 --> 00:25:01,790
because we are the P.E. department.
518
00:25:01,790 --> 00:25:03,030
The P.E. department!
519
00:25:04,240 --> 00:25:05,680
That is the team supervisor.
520
00:25:05,680 --> 00:25:06,640
Who among you
521
00:25:07,350 --> 00:25:08,960
will volunteer?
522
00:25:19,130 --> 00:25:21,230
Our track and field team has been
very busy lately. I don't have time.
523
00:25:21,230 --> 00:25:22,510
I don't have time.
524
00:25:24,440 --> 00:25:25,480
I coach basketball.
525
00:25:25,480 --> 00:25:26,750
What do I know about football?
526
00:25:26,750 --> 00:25:28,140
I can't.
527
00:25:28,620 --> 00:25:30,030
I don't know how to play any ball games.
528
00:25:30,030 --> 00:25:31,890
I only know rhythmic gymnastics.
529
00:25:33,000 --> 00:25:34,310
I just got here.
530
00:25:34,310 --> 00:25:36,970
It shouldn't have anything
to do with me, right?
531
00:25:38,110 --> 00:25:40,030
It seems opportunities always go
to young people
532
00:25:40,030 --> 00:25:42,790
who dare to think and take action.
533
00:25:43,240 --> 00:25:44,200
Ms. Lin.
534
00:25:44,720 --> 00:25:48,350
Your chance to shine has finally arrived.
535
00:25:49,260 --> 00:25:50,110
Look.
536
00:25:50,590 --> 00:25:52,500
This is the newly drafted
537
00:25:52,520 --> 00:25:54,680
-No way.
-list of the football team members.
538
00:25:54,680 --> 00:25:55,830
Please review it.
539
00:25:55,850 --> 00:25:57,920
This glorious and challenging task
540
00:25:57,950 --> 00:25:59,350
will be entrusted to you.
541
00:26:03,110 --> 00:26:04,240
Me?
542
00:26:05,350 --> 00:26:06,200
Let's go eat.
543
00:26:06,200 --> 00:26:07,110
Bye.
544
00:26:08,550 --> 00:26:09,310
Dir—
545
00:26:09,920 --> 00:26:12,780
Director Qian,
you did this on purpose, didn't you?
546
00:26:18,000 --> 00:26:19,720
Playing dumb?
547
00:26:19,720 --> 00:26:21,270
Pretending not to see me?
548
00:26:24,540 --> 00:26:26,640
[Crossword Puzzle]
549
00:26:24,610 --> 00:26:25,610
"Family Line..."
550
00:26:28,350 --> 00:26:29,750
"Family Line Dying Out"?
551
00:26:31,400 --> 00:26:32,600
You haven't left yet?
552
00:26:32,760 --> 00:26:35,000
You have a good mindset.
553
00:26:35,590 --> 00:26:36,510
Do you need me for something?
554
00:26:36,510 --> 00:26:37,710
Come on, grab a chair.
555
00:26:37,770 --> 00:26:38,430
Have a seat.
556
00:26:47,200 --> 00:26:48,320
Director Qian.
557
00:26:48,430 --> 00:26:50,820
I majored in psychology.
558
00:26:53,210 --> 00:26:55,140
Everyone has their own specialty.
559
00:26:56,160 --> 00:26:57,290
Well...
560
00:26:59,930 --> 00:27:01,970
Since you're so good at psychology,
561
00:27:02,070 --> 00:27:03,480
I think you're the perfect person
562
00:27:03,480 --> 00:27:05,110
to lead the team.
563
00:27:05,140 --> 00:27:06,910
It's completely outside my field.
564
00:27:06,910 --> 00:27:09,240
Actually, you don't need to worry so much.
565
00:27:09,240 --> 00:27:10,570
Let me tell you a secret.
566
00:27:10,750 --> 00:27:13,400
Actually, No. 8 High School's
football team is pretty strong.
567
00:27:13,400 --> 00:27:14,480
When they were in junior high,
568
00:27:14,480 --> 00:27:15,480
they even won
569
00:27:15,480 --> 00:27:17,080
the city championship once.
570
00:27:17,160 --> 00:27:19,510
Really?
571
00:27:19,680 --> 00:27:21,280
Really. I'm not lying to you.
572
00:27:21,710 --> 00:27:23,420
Let me show you these kids.
573
00:27:22,530 --> 00:27:24,860
[Hongjing No. 8 High School
Football Team Roster]
574
00:27:23,490 --> 00:27:24,250
Look.
575
00:27:25,070 --> 00:27:26,600
They are all full of energy.
576
00:27:27,240 --> 00:27:29,200
Smart and ambitious.
577
00:27:27,520 --> 00:27:29,360
[Name: Qin Ao] [Name: Lin Lu]
[Name: Qi Liang]
578
00:27:29,520 --> 00:27:31,240
And you say you're not lying?
579
00:27:32,070 --> 00:27:33,240
Come on, Young Master!
580
00:27:33,240 --> 00:27:35,440
-I've been so loyal to you!
-Beautiful.
581
00:27:35,440 --> 00:27:36,070
What is it?
582
00:27:37,790 --> 00:27:38,920
Honest.
583
00:27:38,920 --> 00:27:40,720
I'm a senior in Class 5.
My name is Qin Ao.
584
00:27:40,720 --> 00:27:41,920
Qin as in Emperor Qin.
585
00:27:41,920 --> 00:27:43,570
Ao as in Tibetan Mastiff,
without the "dog" component.
586
00:27:43,570 --> 00:27:44,680
Disciplined.
587
00:27:44,710 --> 00:27:46,690
That boy has been playing football
there all afternoon.
588
00:27:46,690 --> 00:27:48,150
He must be skipping class.
589
00:27:49,310 --> 00:27:50,880
They're highly skilled
590
00:27:50,880 --> 00:27:52,400
and very competitive.
591
00:27:52,790 --> 00:27:53,750
Director Qian,
592
00:27:54,560 --> 00:27:56,200
my abilities are limited.
593
00:27:56,400 --> 00:27:58,460
I can't take on this responsibility.
594
00:27:58,590 --> 00:27:59,650
I think
595
00:27:59,920 --> 00:28:01,580
you should find someone else.
596
00:28:02,640 --> 00:28:04,600
You're still on probation.
597
00:28:04,630 --> 00:28:07,000
If you fail
to meet the school's expectations,
598
00:28:07,000 --> 00:28:07,590
let me tell you,
599
00:28:07,590 --> 00:28:09,460
many people around you,
600
00:28:09,510 --> 00:28:10,440
including me,
601
00:28:10,440 --> 00:28:11,440
won't be able to help you.
602
00:28:11,440 --> 00:28:13,830
Just treat it as taking the kids out
603
00:28:14,310 --> 00:28:16,400
for some outdoor exercise.
604
00:28:16,450 --> 00:28:18,570
Actually, the results don't matter.
605
00:28:21,440 --> 00:28:23,370
Winning or losing doesn't matter?
606
00:28:25,550 --> 00:28:26,430
It's just that
607
00:28:26,450 --> 00:28:29,380
there's not much time left
before the match.
608
00:28:29,750 --> 00:28:31,070
It's this Sunday.
609
00:28:31,720 --> 00:28:32,640
Don't worry.
610
00:28:32,640 --> 00:28:35,000
The school leaders have always been
611
00:28:35,000 --> 00:28:37,240
very supportive and helpful
to young teachers.
612
00:28:37,240 --> 00:28:38,100
How about this?
613
00:28:38,200 --> 00:28:39,400
Tomorrow afternoon,
614
00:28:39,480 --> 00:28:40,750
we will
615
00:28:41,270 --> 00:28:43,200
meet these kids on the football team
616
00:28:43,200 --> 00:28:44,240
formally.
617
00:28:44,640 --> 00:28:45,830
Tomorrow?
618
00:28:45,830 --> 00:28:47,760
I've already sent out the notices.
619
00:28:49,110 --> 00:28:50,290
Really.
620
00:28:51,920 --> 00:28:53,610
But there's no getting out
621
00:28:53,640 --> 00:28:55,160
of this job.
622
00:28:55,480 --> 00:28:56,270
Good luck.
623
00:29:10,070 --> 00:29:11,310
So many notices?
624
00:29:11,490 --> 00:29:11,890
[Contacts]
625
00:29:13,290 --> 00:29:14,570
[I'm Winfred]
626
00:29:15,070 --> 00:29:16,920
Winfred?
627
00:29:17,590 --> 00:29:18,960
Who is this?
628
00:29:18,220 --> 00:29:19,150
[Added by searching your phone number]
629
00:29:21,540 --> 00:29:21,800
[Recents]
630
00:29:21,820 --> 00:29:22,290
[Agent]
631
00:29:23,440 --> 00:29:27,750
The number you dialed is busy.
Please try again later.
632
00:29:28,330 --> 00:29:29,120
[Creamy Taro Milk Tea with Pudding]
633
00:29:29,010 --> 00:29:31,160
Let me order a cup of milk tea
to calm my nerves.
634
00:29:29,140 --> 00:29:30,210
[Brown Sugar Boba Milk Tea]
635
00:29:33,310 --> 00:29:34,750
Behind this tree.
636
00:29:35,310 --> 00:29:36,000
Behind the tree.
637
00:29:36,000 --> 00:29:37,270
Listen to the footsteps.
638
00:29:37,270 --> 00:29:39,000
-Reload Reload first.
-I'm out of ammo.
639
00:29:39,000 --> 00:29:40,480
Reload first.
Your high-powered scope won't work.
640
00:29:40,480 --> 00:29:41,200
Switch to a low-powered scope!
641
00:29:41,200 --> 00:29:42,160
Isn't there a low-powered scope here?
642
00:29:42,160 --> 00:29:44,360
I don't have a high-powered scope, bro.
643
00:29:45,000 --> 00:29:46,330
His teammate will be here in a sec.
644
00:29:46,330 --> 00:29:47,940
You should run first.
645
00:29:48,480 --> 00:29:49,790
This way. This way.
646
00:29:49,790 --> 00:29:51,390
-Hello, teacher.
-This way!
647
00:29:54,720 --> 00:29:55,510
What are you doing?
648
00:29:55,510 --> 00:29:56,270
Studying.
649
00:29:56,270 --> 00:29:57,200
Relaxing.
650
00:29:58,220 --> 00:29:58,830
[Qin Ao, Former Football Team Forward]
651
00:29:58,850 --> 00:29:59,700
[Lin Lu, Former Football Team Defender]
652
00:29:59,730 --> 00:30:01,010
[Qi Liang, Former Football Team Defender]
653
00:30:00,000 --> 00:30:00,750
Right.
654
00:30:02,030 --> 00:30:04,030
What are their names?
655
00:30:04,030 --> 00:30:05,510
Do you think I'm stupid?
656
00:30:05,510 --> 00:30:07,550
Like I'd tell you their names
are Lin Lu and Qi Liang,
657
00:30:07,550 --> 00:30:08,960
and then let you go tell Jin Laoyao
658
00:30:08,960 --> 00:30:10,790
that we're skipping class
to play games here?
659
00:30:10,790 --> 00:30:12,200
Lin Lu? Qi Liang?
660
00:30:10,890 --> 00:30:12,330
[Name: Qin Ao] [Name: Lin Lu]
[Name: Qi Liang]
661
00:30:12,200 --> 00:30:13,920
-Boss!
-Come on, bro.
662
00:30:14,400 --> 00:30:15,200
What's wrong?
663
00:30:15,400 --> 00:30:16,400
Our names...
664
00:30:18,720 --> 00:30:19,920
Lin Lu.
665
00:30:19,920 --> 00:30:21,920
How good are you guys at playing football?
666
00:30:21,920 --> 00:30:23,240
I'm awesome at it.
667
00:30:23,240 --> 00:30:24,550
Qi Liang is also great.
668
00:30:24,550 --> 00:30:27,000
We used to be on the school football team.
669
00:30:29,030 --> 00:30:30,000
What about your boss?
670
00:30:30,000 --> 00:30:30,790
How does he play?
671
00:30:30,790 --> 00:30:31,680
Him?
672
00:30:31,680 --> 00:30:32,550
He sucks.
673
00:30:32,790 --> 00:30:33,640
Lin Lu.
674
00:30:34,920 --> 00:30:36,320
What are you laughing at?
675
00:30:36,720 --> 00:30:38,520
You are indeed just average.
676
00:30:39,750 --> 00:30:42,200
Since you were
on the school football team,
677
00:30:42,680 --> 00:30:44,030
why aren't you playing anymore?
678
00:30:44,030 --> 00:30:45,440
What year is this?
679
00:30:45,440 --> 00:30:46,640
Football is outdated.
680
00:30:46,640 --> 00:30:48,400
It's the era of e-sports now.
681
00:30:52,590 --> 00:30:53,830
You three,
682
00:30:53,830 --> 00:30:54,760
wait for me here.
683
00:30:56,240 --> 00:30:57,750
Why did you have to say
684
00:30:57,750 --> 00:30:58,510
my name?
685
00:30:58,510 --> 00:30:59,640
-Who sucks at football?
-Why were you so loud?
686
00:30:59,640 --> 00:31:00,640
-Say it again.
-Why?
687
00:31:00,640 --> 00:31:01,270
Who sucks at football?
688
00:31:01,270 --> 00:31:01,960
Didn't you say it first?
689
00:31:01,960 --> 00:31:03,030
-Right?
-Who sucks at football?
690
00:31:03,030 --> 00:31:04,240
Why did you say our names?
691
00:31:04,240 --> 00:31:05,520
-Yeah.
-So what if I did?
692
00:31:05,520 --> 00:31:07,120
You just had to say our names?
693
00:31:08,550 --> 00:31:09,400
Let's go!
694
00:31:09,400 --> 00:31:12,330
-The teacher will be back soon.
-Where are you going?
695
00:31:14,570 --> 00:31:15,270
Teacher,
696
00:31:15,270 --> 00:31:18,330
ordering takeout at school
violates the school rules.
697
00:31:18,920 --> 00:31:20,030
I am a teacher.
698
00:31:21,510 --> 00:31:22,070
Then...
699
00:31:22,070 --> 00:31:23,720
Then you can do it.
700
00:31:24,720 --> 00:31:27,510
Director Qian said
your team used to be very strong
701
00:31:27,510 --> 00:31:29,550
and even won some championships.
702
00:31:29,920 --> 00:31:31,270
Why did you give up?
703
00:31:35,000 --> 00:31:36,000
Boss. Boss. Boss.
704
00:31:46,550 --> 00:31:47,440
Teacher!
705
00:31:48,750 --> 00:31:50,550
We didn't win the championship.
706
00:31:50,680 --> 00:31:51,790
We'll always be...
707
00:31:53,240 --> 00:31:54,000
runners-up.
708
00:31:55,440 --> 00:31:57,200
Why bring that up? Let's go.
709
00:32:03,110 --> 00:32:04,440
What's wrong with them?
710
00:32:31,610 --> 00:32:32,370
Hello?
711
00:32:32,390 --> 00:32:33,030
Ms. Lin.
712
00:32:33,060 --> 00:32:34,320
Here's the situation.
713
00:32:34,440 --> 00:32:35,750
The previous tenant on the 3rd floor
714
00:32:35,750 --> 00:32:36,590
had a minor change of plans.
715
00:32:36,590 --> 00:32:37,720
They said they're not renting anymore.
716
00:32:37,720 --> 00:32:38,920
What?
717
00:32:38,920 --> 00:32:40,720
Didn't they already move in yesterday?
718
00:32:40,720 --> 00:32:41,750
A mother and son?
719
00:32:42,000 --> 00:32:43,680
Yes, the mother and son from before.
720
00:32:43,680 --> 00:32:45,210
They've already moved out.
721
00:32:45,830 --> 00:32:46,550
Well...
722
00:32:46,720 --> 00:32:48,070
does that count as a breach of contract?
723
00:32:48,070 --> 00:32:48,920
Don't worry.
724
00:32:48,920 --> 00:32:51,000
I've already found you a new tenant.
725
00:32:51,000 --> 00:32:53,110
The rent is double the original amount.
726
00:32:53,110 --> 00:32:54,570
Thanks for your hard work.
727
00:32:54,880 --> 00:32:56,240
It's nothing.
728
00:32:56,960 --> 00:32:59,030
It's just that the new tenant has...
729
00:32:59,030 --> 00:33:00,640
a tiny request.
730
00:33:00,950 --> 00:33:02,120
What is it?
731
00:33:02,140 --> 00:33:03,180
Well...
732
00:33:03,240 --> 00:33:04,110
He needs a bathtub.
733
00:33:04,110 --> 00:33:05,070
A bathtub?
734
00:33:05,750 --> 00:33:08,200
How can a bathtub
be installed in my apartment?
735
00:33:08,200 --> 00:33:09,750
The bathtub has already arrived.
736
00:33:09,750 --> 00:33:11,680
The workers are installing it now.
737
00:33:11,720 --> 00:33:12,590
What?
738
00:33:13,270 --> 00:33:14,530
Wait for me to get back.
739
00:33:28,270 --> 00:33:28,750
Here.
740
00:33:29,750 --> 00:33:30,550
Ms. Lin.
741
00:33:30,920 --> 00:33:31,720
1,100.
742
00:33:33,920 --> 00:33:34,720
Ms. Lin.
743
00:33:36,530 --> 00:33:38,440
This bathtub is imported from Italy.
744
00:33:38,440 --> 00:33:39,700
Looks premium, right?
745
00:33:39,910 --> 00:33:40,810
Don't worry.
746
00:33:41,000 --> 00:33:42,070
The tenant paid
747
00:33:42,070 --> 00:33:43,960
for the installation of this bathtub.
748
00:33:43,960 --> 00:33:45,970
This is a good thing for us.
749
00:33:46,160 --> 00:33:47,480
Ms. Lin.
750
00:33:47,480 --> 00:33:49,310
This tenant is very sincere.
751
00:33:49,310 --> 00:33:52,000
You know, the market competition
is fierce now.
752
00:33:52,000 --> 00:33:54,200
Your apartment wouldn't rent out at all.
753
00:33:54,200 --> 00:33:56,160
But you shouldn't have done it
without telling me.
754
00:33:56,160 --> 00:33:57,070
What if this bathtub leaks
755
00:33:57,070 --> 00:33:58,670
and the water gets into my room?
756
00:33:58,670 --> 00:34:00,440
I called you this morning.
757
00:34:00,440 --> 00:34:01,480
You never answered.
758
00:34:01,480 --> 00:34:03,520
The tenant was in a hurry
759
00:34:03,750 --> 00:34:04,920
and willing to pay more.
760
00:34:04,920 --> 00:34:06,270
So I agreed first.
761
00:34:06,270 --> 00:34:07,440
It's almost 6 PM.
762
00:34:07,440 --> 00:34:08,239
I'm in a bit of a rush.
763
00:34:08,239 --> 00:34:09,350
So I'll get going now.
764
00:34:09,350 --> 00:34:10,070
Ms. Lin,
765
00:34:10,070 --> 00:34:11,639
let's keep in touch!
766
00:34:15,110 --> 00:34:17,400
Who exactly is the landlord here?
767
00:34:24,630 --> 00:34:26,429
Where did this weirdo come from?
768
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
If he can afford an imported bathtub,
769
00:34:29,000 --> 00:34:30,800
why rent my apartment?
770
00:34:54,750 --> 00:34:55,790
Hello, Ms. Lin.
771
00:34:57,880 --> 00:34:59,230
The QR Code?
772
00:35:01,630 --> 00:35:02,960
I am your new tenant,
773
00:35:06,060 --> 00:35:06,830
Wang Fa.
774
00:35:24,860 --> 00:35:26,540
♪ There's nothing to fear ♪
775
00:35:27,480 --> 00:35:28,970
♪ Because you're with me ♪
776
00:35:31,710 --> 00:35:33,240
♪ The light shimmers ♪
777
00:35:34,500 --> 00:35:35,660
♪ Brilliant as stars ♪
778
00:35:37,430 --> 00:35:38,500
♪ Running towards you ♪
779
00:35:39,370 --> 00:35:40,630
♪ I keep moving fearlessly ♪
780
00:35:44,400 --> 00:35:45,560
♪ Walk side by side ♪
781
00:35:46,180 --> 00:35:48,310
♪ Become ourselves ♪
50684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.