All language subtitles for トップ・ナイフ~天才脳外科医の条件~ #01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,388 --> 00:00:41,915 2 00:00:41,915 --> 00:01:01,915 (鼓動) 3 00:01:04,921 --> 00:01:06,921 お前だ。 4 00:01:12,896 --> 00:01:17,917 お前が 人生をむちゃくちゃにしたんだ。 5 00:01:17,917 --> 00:01:33,433 ♬~ 6 00:01:33,433 --> 00:01:37,403 (深山瑤子) ふぅ…。 7 00:01:37,403 --> 00:01:38,903 夢…。 8 00:01:41,424 --> 00:01:43,393 (西郡) ハッ…。 9 00:01:43,393 --> 00:01:56,893 ♬~ 10 00:02:00,426 --> 00:02:01,894 お前だ。 11 00:02:01,894 --> 00:02:03,913 (黒岩健吾) ハッ。 12 00:02:03,913 --> 00:02:25,435 ♬~ 13 00:02:25,435 --> 00:02:40,335 (着信音) 14 00:02:41,484 --> 00:02:43,903 オンコールじゃない日に 電話して来たら➡ 15 00:02:43,903 --> 00:02:45,905 殺すって言ってませんでした? 16 00:02:45,905 --> 00:02:47,924 (今出川) いやいや… ごめんごめん。 17 00:02:47,924 --> 00:02:51,427 ほら 今日から 新しい人来るから ねっ。 18 00:02:51,427 --> 00:02:54,414 よく いけしゃあしゃあと…。 19 00:02:54,414 --> 00:02:56,916 大体ね➡ 20 00:02:56,916 --> 00:03:00,970 うちの脳外を 今まで 支えて来たのは誰なんです? 21 00:03:00,970 --> 00:03:05,008 (今出川) そりゃあ もう 深山先生ですよ? はい。 22 00:03:05,008 --> 00:03:08,911 何の相談もなく 3人もドクター入れたの誰? 23 00:03:08,911 --> 00:03:11,431 (今出川) え… 僕です。 24 00:03:11,431 --> 00:03:13,933 それを私にまとめろ…。 25 00:03:13,933 --> 00:03:16,919 ただでさえ忙しいのに? (今出川) 存じております。 26 00:03:16,919 --> 00:03:19,405 納得できません! (今出川) 朝から怒鳴ると➡ 27 00:03:19,405 --> 00:03:22,425 血圧上がるよ。 そういう問題じゃ ない! 28 00:03:22,425 --> 00:03:25,945 いや… あのね➡ 29 00:03:25,945 --> 00:03:28,998 脳には 変化が必要なんですよ。 30 00:03:28,998 --> 00:03:32,435 うちの脳外科と同じ 一緒 ねっ 分かった? 31 00:03:32,435 --> 00:03:34,437 だからってピンからキリまで➡ 32 00:03:34,437 --> 00:03:36,422 何でも入れりゃいいって もんじゃ…。 33 00:03:36,422 --> 00:03:37,940 (通話が切れた音) 34 00:03:37,940 --> 00:03:39,940 もしもし? 35 00:03:43,496 --> 00:03:46,496 あのタヌキおやじ…。 36 00:03:48,017 --> 00:03:49,517 ふぅ~。 37 00:03:51,421 --> 00:03:53,423 ピンから…。 38 00:03:53,423 --> 00:03:59,429 (鼻歌) 39 00:03:59,429 --> 00:04:03,429 (うがいの音) 40 00:04:06,919 --> 00:04:08,971 キリまで…。 41 00:04:08,971 --> 00:04:23,403 ♬~ 42 00:04:23,403 --> 00:04:26,403 変化か…。 43 00:04:28,424 --> 00:04:31,911 (小机幸子の声) 開帝大学医学部を主席で卒業。 44 00:04:31,911 --> 00:04:34,414 その後 こちらの今出川脳外部長より➡ 45 00:04:34,414 --> 00:04:36,916 ぜひにということで やってまいりました。 46 00:04:36,916 --> 00:04:39,435 脳神経外科を選んだ理由ですか? 47 00:04:39,435 --> 00:04:43,990 それは 最も難しい診療科だからです。 48 00:04:43,990 --> 00:04:45,925 (せき払い) 49 00:04:45,925 --> 00:04:48,911 脳神経外科を選んだ理由ですか? 50 00:04:48,911 --> 00:04:52,915 それは 最も難しい診療科だからです。 51 00:04:52,915 --> 00:04:57,904 医療が進歩したとはいえ 脳は まだまだブラックボックス。 52 00:04:57,904 --> 00:05:00,440 だからこそ 挑戦しがいがある。 53 00:05:00,440 --> 00:05:02,992 挑戦…。 54 00:05:02,992 --> 00:05:05,011 それが私の信条。 55 00:05:05,011 --> 00:05:07,914 学生時代は常に 成績トップに挑み続け➡ 56 00:05:07,914 --> 00:05:12,418 そして今 日本最高峰の 脳外科にスカウトされました。 57 00:05:12,418 --> 00:05:14,403 フッ…。 58 00:05:14,403 --> 00:05:16,906 できる者の宿命でしょうか? 59 00:05:16,906 --> 00:05:19,425 でも本望です。 60 00:05:19,425 --> 00:05:23,446 ここを たたき台にして さらに腕を磨いて行きたい。 61 00:05:23,446 --> 00:05:25,446 よろしくお願いします。 62 00:05:26,999 --> 00:05:29,999 ちょっと違うな 下手に出過ぎか。 63 00:05:32,438 --> 00:05:36,943 ここで腕を磨くから よろしく。 64 00:05:36,943 --> 00:05:40,413 これだ… 決まった…! 65 00:05:40,413 --> 00:05:41,913 ハハ…! 66 00:05:44,417 --> 00:05:45,902 何? 67 00:05:45,902 --> 00:05:48,971 (真凛) あぁ… 脳外に来た人って あんた? 68 00:05:48,971 --> 00:05:51,491 (着信音) 69 00:05:51,491 --> 00:05:54,427 (真凛) はい。 70 00:05:54,427 --> 00:05:57,427 はい… 来て! はい。 71 00:05:59,432 --> 00:06:01,400 (真凛) 工場で爆発事故。 72 00:06:01,400 --> 00:06:04,420 搬送されるのは42歳男性 詳細不明。 73 00:06:04,420 --> 00:06:06,906 あと近くを走ってたバイクの女性も そのあおりで転倒。 74 00:06:06,906 --> 00:06:09,959 こちら軽傷の模様 3分後 ドクターヘリ到着。 75 00:06:09,959 --> 00:06:11,994 えっと あの… 他の先生は? 76 00:06:11,994 --> 00:06:13,930 当直の先生が 今 ICUで手が離せない。 77 00:06:13,930 --> 00:06:16,399 トップナイフが来るはずだから って聞いたんだけど。 78 00:06:16,399 --> 00:06:20,399 トップナイフ? まぁ そうとも言える…。 79 00:06:21,904 --> 00:06:24,407 赴任初日にコンサル? 80 00:06:24,407 --> 00:06:26,425 聞いてないよ~。 81 00:06:26,425 --> 00:06:34,917 (プロペラ音) 82 00:06:34,917 --> 00:06:36,419 (織田) 誰!? 83 00:06:36,419 --> 00:06:39,419 (真凛) 脳外の先生です! コンサルで! 84 00:06:50,917 --> 00:06:52,969 木原まさしさん 42歳です。 85 00:06:52,969 --> 00:06:55,021 工場で働いていて 吹き飛ばされました。 86 00:06:55,021 --> 00:06:56,906 先生! これ持って行ってください 右腕です! 87 00:06:56,906 --> 00:06:59,926 この後 もう1人が救急車で 搬送されます。 はい! 88 00:06:59,926 --> 00:07:02,912 ≪木原さん 分かります? 木原さん!≫ 89 00:07:02,912 --> 00:07:04,931 (織田) 頭 相当 打っちゃってますね。 90 00:07:04,931 --> 00:07:07,917 家族は? ≪今 向かってます!≫ 91 00:07:07,917 --> 00:07:09,936 移します! (一同) 1・2・3! 92 00:07:09,936 --> 00:07:11,437 (真凛) 外します。 93 00:07:11,437 --> 00:07:14,974 (織田) ルート もう1本取って 急速加温輸液準備して! 94 00:07:14,974 --> 00:07:16,974 取るよ~。 ≪外します≫ 95 00:07:18,527 --> 00:07:20,896 (織田) こっちの出血もひどいな。 ≪モニター つけます≫ 96 00:07:20,896 --> 00:07:22,915 ≪服 切りますね~≫ 97 00:07:22,915 --> 00:07:24,917 腕 そこ置いといて! 98 00:07:24,917 --> 00:07:26,902 瞳孔不同 出て来てるけど どうすんの? 99 00:07:26,902 --> 00:07:30,890 え? えっと…。 右の瞳孔が散大して来てる! 100 00:07:30,890 --> 00:07:33,409 脳圧も上がってるけど!? ≪血圧 測ります≫ 101 00:07:33,409 --> 00:07:35,444 消毒するよ~。 はい 行きま~す。 102 00:07:35,444 --> 00:07:37,480 (愛子) 心拍 急激に下がってます 55です。 103 00:07:37,480 --> 00:07:40,916 取りあえず 頭部CTを…。 撮ってる間に死ぬよ? 104 00:07:40,916 --> 00:07:43,419 え… えっと じゃあ それじゃ マンニトール…。 105 00:07:43,419 --> 00:07:45,404 (愛子) 心拍40です。 (織田) どうすんの!? 106 00:07:45,404 --> 00:07:47,907 ≪FAST陰性です≫ (織田) 脳外に連絡! 107 00:07:47,907 --> 00:07:49,909 誰か 代わり呼んでって! ≪はい≫ 108 00:07:49,909 --> 00:07:52,428 頭やったって? 爆風を受けた患者さんです。 109 00:07:52,428 --> 00:07:54,463 右上肢切断と頭部外傷。 分かりますか? 110 00:07:54,463 --> 00:07:57,416 FASTで胸腹部 問題ありません 脈拍40以下です。 111 00:07:57,416 --> 00:08:00,920 ≪Aライン準備して!≫ 脳ヘルニアか… 頭 開けよう。 112 00:08:00,920 --> 00:08:02,405 ≪準備しました≫ 113 00:08:02,405 --> 00:08:04,473 右側 血腫が どんどん増大してるね。 114 00:08:04,473 --> 00:08:07,473 オペ室 運んでる暇ない。 えっ ここで!? 115 00:08:08,427 --> 00:08:10,930 穿頭セット。 (真凛) はい 準備します。 116 00:08:10,930 --> 00:08:13,482 ねぇ RBC10単位用意しといて 出血 多いと思うんで。 117 00:08:13,482 --> 00:08:15,017 ≪はい≫ 118 00:08:15,017 --> 00:08:18,017 この辺りだな… メスちょうだい。 はい。 119 00:08:22,908 --> 00:08:25,444 ねぇ 第3オペ室 確保しといて。 ≪はい≫ 120 00:08:25,444 --> 00:08:28,431 終わり次第 腕の断端形成と 頭の処置やるから。 121 00:08:28,431 --> 00:08:29,932 (織田) 分かりました。 122 00:08:29,932 --> 00:08:32,935 ≪あっ 初療室です 今から深山先生の指示で➡ 123 00:08:32,935 --> 00:08:36,405 開頭血腫除去と 上肢の断端形成の オペを行います≫ 124 00:08:36,405 --> 00:08:38,441 ≪第3オペ室の準備を お願いします≫ 125 00:08:38,441 --> 00:08:39,975 頭 押さえて。 126 00:08:39,975 --> 00:08:42,528 はい? 早く 2分で死ぬよ! 127 00:08:42,528 --> 00:08:44,028 あぁ… はい! 128 00:08:44,914 --> 00:08:48,934 (ドリルの音) 129 00:08:48,934 --> 00:08:51,921 動かさない! 動かしたら脳まで突き刺さる! 130 00:08:51,921 --> 00:08:53,439 はい! 131 00:08:53,439 --> 00:08:57,927 (ドリルの音) 132 00:08:57,927 --> 00:08:59,962 OK。 133 00:08:59,962 --> 00:09:01,962 メスちょうだい。 134 00:09:05,034 --> 00:09:06,419 ヒッ…。 135 00:09:06,419 --> 00:09:08,419 吸引。 ≪はい≫ 136 00:09:14,927 --> 00:09:16,929 OK ガーゼ。 137 00:09:16,929 --> 00:09:19,932 あと10秒 処置が遅かったら 死んでたよ~。 138 00:09:19,932 --> 00:09:22,451 オペ室 運んどいて 終わったら すぐ行くから。 139 00:09:22,451 --> 00:09:24,987 (織田) 分かりました 先に腕の断端 始めてます。 140 00:09:24,987 --> 00:09:27,022 はい。 あの 私は何をすれば…。 141 00:09:27,022 --> 00:09:28,441 消えて。 142 00:09:28,441 --> 00:09:30,441 なるほど…。 143 00:09:42,421 --> 00:09:46,492 ったく 部長のヤツ…。 144 00:09:46,492 --> 00:09:50,413 殺す… やっぱり殺す。 145 00:09:50,413 --> 00:09:58,413 ♬~ 146 00:10:14,754 --> 00:10:15,438 147 00:10:15,438 --> 00:10:16,939 (カメラのシャッター音) 148 00:10:16,939 --> 00:10:19,425 (宅間みどり) わ~ 撮れた。 (宅間 浩) さぁ どうだ? 149 00:10:19,425 --> 00:10:22,978 (宅間) おっ もう時間だ 早く行きなさい。 150 00:10:22,978 --> 00:10:24,997 学校 遅れるよ。 151 00:10:24,997 --> 00:10:27,550 (宅間武志) うん。 152 00:10:27,550 --> 00:10:30,436 (宅間未来) でも…。 大丈夫だよ。 153 00:10:30,436 --> 00:10:32,421 「世界のクロイワ」先生だよ。 154 00:10:32,421 --> 00:10:34,440 万が一もないって。 155 00:10:34,440 --> 00:10:37,443 (みどり) そうね。 (宅間) うん。 156 00:10:37,443 --> 00:10:39,943 お前まで… 大丈夫だから。 157 00:10:41,447 --> 00:10:43,447 行きましょう。 158 00:10:48,020 --> 00:10:51,440 いってらっしゃい! お父さんも いってきます。 159 00:10:51,440 --> 00:10:53,440 手術室へ。 160 00:11:00,916 --> 00:11:02,935 手術するの? 161 00:11:02,935 --> 00:11:06,438 (みどり) いいの あんたたちは 気にせず行っといで。 162 00:11:06,438 --> 00:11:10,938 (未来) 手術したら… また元に戻るんだよね? 163 00:11:14,930 --> 00:11:16,949 ええ ええ…➡ 164 00:11:16,949 --> 00:11:19,418 世界中でオペをしていますね。 165 00:11:19,418 --> 00:11:21,937 日本では ここ 東都総合病院で➡ 166 00:11:21,937 --> 00:11:24,440 3か月 オペを やることになっています。 167 00:11:24,440 --> 00:11:26,942 私がお招きしました はい。 あぁ えっと➡ 168 00:11:26,942 --> 00:11:29,929 黒岩先生の技術は 世界一といわれてます。 169 00:11:29,929 --> 00:11:33,499 「最も模範的な脳外科医」 トップナイフ賞にも選ばれた。 170 00:11:33,499 --> 00:11:37,052 日本人初です ちなみに はい これですね。 171 00:11:37,052 --> 00:11:38,954 寝る間も惜しんで 研鑽に打ち込まれる➡ 172 00:11:38,954 --> 00:11:40,954 その情熱の源は? 173 00:11:42,424 --> 00:11:45,461 患者さんの命を守るため。 174 00:11:45,461 --> 00:11:47,446 それ以外にありますか? 175 00:11:47,446 --> 00:11:49,446 (拍手) 176 00:11:52,468 --> 00:12:00,943 ♬~ 177 00:12:00,943 --> 00:12:02,943 (今出川) どうしました? 178 00:12:07,483 --> 00:12:09,983 (今出川) あとは部屋でゆっくり…。 179 00:12:17,476 --> 00:12:20,976 (犬飼) 首のあれ見た? キスマークだったりして。 180 00:12:22,932 --> 00:12:26,435 (犬飼) 知ってる? 「世界のクロイワ」の噂。 181 00:12:26,435 --> 00:12:29,939 オペは超一流だけど 人間的にはクズ中のクズだって。 182 00:12:29,939 --> 00:12:32,441 オペの腕が超一流なら いいんじゃないですか? 183 00:12:32,441 --> 00:12:34,441 まぁ 間違いない。 184 00:12:36,445 --> 00:12:38,981 (西郡) 巨大頭蓋底腫瘍の 患者って どの人? 185 00:12:38,981 --> 00:12:41,981 (愛子) あぁ 401の戸倉さんです。 186 00:12:48,424 --> 00:12:50,426 (西郡) あ~ この人。 187 00:12:50,426 --> 00:12:52,411 オペ 誰やんの? 188 00:12:52,411 --> 00:12:54,930 (愛子) まだ決まってないかと…。 189 00:12:54,930 --> 00:12:57,433 (西郡) あっ そう。 190 00:12:57,433 --> 00:12:59,933 やらしてくんねえかなぁ。 191 00:13:02,438 --> 00:13:06,438 それは… 部長の今出川先生に 言えばいいの? 192 00:13:08,994 --> 00:13:12,431 (愛子) あぁ… 多分。 193 00:13:12,431 --> 00:13:22,424 ♬~ 194 00:13:22,424 --> 00:13:25,928 あれも トップナイフ? …らしいです。 195 00:13:25,928 --> 00:13:28,480 外科もカテーテルもやる二刀流。 196 00:13:28,480 --> 00:13:32,017 3度の飯より オペが好きって。 はぁ~。 197 00:13:32,017 --> 00:13:34,920 何でまた 部長も ややこしい人ばっかり…。 198 00:13:34,920 --> 00:13:37,423 絶対ケンカになるよ。 199 00:13:37,423 --> 00:13:39,441 うちの女帝と? 200 00:13:39,441 --> 00:13:42,941 曲がります! 気を付けて。 201 00:13:45,447 --> 00:13:48,447 あ~ 疲れましたねぇ。 202 00:13:49,418 --> 00:13:52,454 何もやってないよね? いや 見てましたから。 203 00:13:52,454 --> 00:13:54,990 もう ぐったり…。 204 00:13:54,990 --> 00:13:56,490 あっ。 205 00:13:59,044 --> 00:14:01,430 ん…? 何 何? おはよう おはよう どうした? 206 00:14:01,430 --> 00:14:06,452 何ですか? 何ですか? あれ。 あぁ~ 新人の。 207 00:14:06,452 --> 00:14:08,921 聞いてませんよ あそこまで ひどいとは。 208 00:14:08,921 --> 00:14:10,923 あとの2人だって 納得してませんけど。 209 00:14:10,923 --> 00:14:13,942 必要ですか? 必要なんですか? 今の脳外に。 210 00:14:13,942 --> 00:14:17,496 うん 変わらなきゃいけないからね うちも。 211 00:14:17,496 --> 00:14:20,916 ですけど! 変わることを恐れちゃいけないよ。 212 00:14:20,916 --> 00:14:24,436 脳には 常に新しい刺激が必要だ。 213 00:14:24,436 --> 00:14:28,424 あの3人は君には必要なんだよ。 214 00:14:28,424 --> 00:14:30,424 ねっ。 215 00:14:39,968 --> 00:14:42,968 (自動ドアが閉まる音) 私に必要? 216 00:14:44,523 --> 00:14:47,023 なぜにウインク? 217 00:14:51,430 --> 00:14:55,930 (みどり) あっ あの…。 はい。 218 00:14:58,420 --> 00:15:00,422 火 水 金は 基本オペ。 219 00:15:00,422 --> 00:15:02,925 その前に患者対応 家族への説明➡ 220 00:15:02,925 --> 00:15:05,961 オペレコは その日のうちに。 えっと…。 221 00:15:05,961 --> 00:15:10,032 その合間に抄読会 学会準備 論文作成 以上。 222 00:15:10,032 --> 00:15:11,934 分かったら 取りあえず➡ 223 00:15:11,934 --> 00:15:14,436 救急車で運ばれたほうの 上野さん 様子 診といて。 224 00:15:14,436 --> 00:15:16,922 あっ あの…。 言っておくけど➡ 225 00:15:16,922 --> 00:15:20,442 脳外には 2種類の医者しかいないから。 226 00:15:20,442 --> 00:15:22,444 2種類? 227 00:15:22,444 --> 00:15:24,944 若者と年寄り みたいな? 228 00:15:26,465 --> 00:15:29,017 人を指ささない。 229 00:15:29,017 --> 00:15:30,936 折るよ? 230 00:15:30,936 --> 00:15:32,921 承知しました。 231 00:15:32,921 --> 00:15:35,924 脳外には 2種類の医者しかいない。 232 00:15:35,924 --> 00:15:37,943 脳外科医になるべき人間と➡ 233 00:15:37,943 --> 00:15:44,450 絶対になっちゃいけない人間。 234 00:15:44,450 --> 00:15:46,468 なるほど。 235 00:15:46,468 --> 00:15:48,504 普通のオペはチームプレー。 236 00:15:48,504 --> 00:15:51,924 だけど 脳外は執刀医の腕が全て。 はい。 237 00:15:51,924 --> 00:15:54,409 脳は傷ついたら 二度と取り返しがつかない。 238 00:15:54,409 --> 00:15:58,413 床に置かれた 幅10cmの板を 歩くのが普通の外科医。 239 00:15:58,413 --> 00:16:02,935 高層ビルに渡された 同じ板の上を歩くのが脳外科医。 240 00:16:02,935 --> 00:16:06,455 その覚悟があるなら うちでやりなさい。 241 00:16:06,455 --> 00:16:08,474 はい 高層ビル…。 (着信音) 242 00:16:08,474 --> 00:16:10,492 そこは重要じゃ ない。 (着信音) 243 00:16:10,492 --> 00:16:11,992 すいません。 244 00:16:13,028 --> 00:16:14,930 ねぇ。 ん? 245 00:16:14,930 --> 00:16:17,933 あの先生 絶対独身でしょ? 246 00:16:17,933 --> 00:16:20,452 (真凛) まぁ みんなプライベート 話さないから知らないけど。 247 00:16:20,452 --> 00:16:22,955 さぁ CT撮りに行くよ。 248 00:16:22,955 --> 00:16:25,958 ありゃ 結婚できんわ。 249 00:16:25,958 --> 00:16:28,458 無理だね… 無理無理。 250 00:16:35,434 --> 00:16:37,934 (深山の声) なぜ オペを取りやめたいと? 251 00:16:41,440 --> 00:16:43,942 これが宅間さんの腫瘍です。 252 00:16:43,942 --> 00:16:45,944 ご説明した通り➡ 253 00:16:45,944 --> 00:16:49,448 側頭葉の先端から 内側に広がって➡ 254 00:16:49,448 --> 00:16:52,467 前頭葉を圧迫➡ 255 00:16:52,467 --> 00:16:57,923 脳幹のすぐ横 大変危険な場所に出来ています。 256 00:16:57,923 --> 00:17:00,442 はい…。 257 00:17:00,442 --> 00:17:03,929 宅間さんは ベトナム旅行の後➡ 258 00:17:03,929 --> 00:17:07,950 頭の外傷により入院して3週間➡ 259 00:17:07,950 --> 00:17:11,420 腫瘍が重要な血管や神経に 近いことから➡ 260 00:17:11,420 --> 00:17:14,973 慎重に検討して来ました。 261 00:17:14,973 --> 00:17:20,045 今回 黒岩先生が うちに来て 執刀するということで決断された。 262 00:17:20,045 --> 00:17:23,545 それが直前になって なぜです? 263 00:17:24,933 --> 00:17:27,469 (今出川の声) 黒岩先生が嫌だ? 264 00:17:27,469 --> 00:17:30,455 ホントに そう言ってんの? (犬飼) ええ。 265 00:17:30,455 --> 00:17:33,355 え~ 何でだろう? 266 00:17:35,410 --> 00:17:39,431 その… もっとしっかり 患者を診てくれる先生に➡ 267 00:17:39,431 --> 00:17:41,483 やってもらいたいと。 268 00:17:41,483 --> 00:17:44,519 (今出川) いやいや それは分かっていて お願いしたわけでしょ? 269 00:17:44,519 --> 00:17:46,538 (犬飼) ええ そうなんですけど。 270 00:17:46,538 --> 00:17:51,927 いや でも あの腫瘍は 黒岩先生じゃないと。 271 00:17:51,927 --> 00:17:54,427 ねぇ? ねぇ? 272 00:17:58,433 --> 00:18:00,936 私がやります。 273 00:18:00,936 --> 00:18:04,973 確かに 黒岩は手術しかしません そういう契約なので。 274 00:18:04,973 --> 00:18:07,976 でも それが不安なのも分かります。 275 00:18:07,976 --> 00:18:09,511 ええ…。 276 00:18:09,511 --> 00:18:12,511 だったら 私が執刀します。 277 00:18:13,932 --> 00:18:17,936 ご承知の通り ず~っと 宅間さんの経過を診て来ました。 278 00:18:17,936 --> 00:18:21,440 手術の対策も万全です。 279 00:18:21,440 --> 00:18:25,944 いずれにせよ 一刻も早く 切ったほうがいい。 280 00:18:25,944 --> 00:18:29,444 いつ何が起こっても 不思議じゃない状態なんです。 281 00:18:43,445 --> 00:18:45,445 逆で。 282 00:18:48,951 --> 00:18:50,951 ありがとうございます。 283 00:18:58,961 --> 00:19:02,514 「バイクで走行中 工場爆発の爆風により転倒➡ 284 00:19:02,514 --> 00:19:04,533 救急搬送」。 285 00:19:04,533 --> 00:19:06,952 うん 私の見立てでは問題ないわ。 286 00:19:06,952 --> 00:19:09,454 帰宅OK 許可します。 287 00:19:09,454 --> 00:19:11,454 脳外科医の私が。 288 00:19:12,941 --> 00:19:14,926 あっ 大丈夫ですよ。 289 00:19:14,926 --> 00:19:17,446 西郡先生もいいって言ってますし ホントに。 290 00:19:17,446 --> 00:19:19,431 (上野) そうですか。 291 00:19:19,431 --> 00:19:21,984 ちょ… 変なこと言わないでよ。 292 00:19:21,984 --> 00:19:24,036 (今出川の声) 深山先生がやる? 293 00:19:24,036 --> 00:19:26,036 それしかありません。 294 00:19:28,957 --> 00:19:30,926 いや 別にいいですよ。 295 00:19:30,926 --> 00:19:33,326 でも 結構厳しいよ それ。 296 00:19:36,932 --> 00:19:39,434 右前頭側頭 開頭でアプローチ。 297 00:19:39,434 --> 00:19:43,438 側頭葉の外側と先端部を切除して 術野を確保。 298 00:19:43,438 --> 00:19:45,974 腫瘍を摘出し 海馬も摘出。 299 00:19:45,974 --> 00:19:48,010 (今出川) シミュレーション済みなの? 300 00:19:48,010 --> 00:19:50,946 入院患者のオペは全部やれるよう いつでもスタンバイしてます。 301 00:19:50,946 --> 00:19:54,466 どうぞ~ それで同意書が取れるんなら。 302 00:19:54,466 --> 00:19:57,466 いいんですか? 黒岩先生。 303 00:20:02,457 --> 00:20:19,957 ♬~ 304 00:20:22,427 --> 00:20:24,446 今日は もう帰りま~す。 305 00:20:24,446 --> 00:20:26,446 用済みみたいなんで。 306 00:22:32,390 --> 00:22:36,394 307 00:22:36,394 --> 00:22:39,414 (看護師) 毛布掛けますね 失礼します。 308 00:22:39,414 --> 00:22:41,414 大丈夫だから。 309 00:22:48,423 --> 00:22:51,923 いってきます。 いってらっしゃい。 310 00:22:53,995 --> 00:22:57,899 (看護師) 少し揺れます 手 お腹の位置でお願いします。 311 00:22:57,899 --> 00:22:59,899 じゃあ 行きますね。 312 00:23:03,405 --> 00:23:05,907 待って。 313 00:23:05,907 --> 00:23:08,894 あんたとは 学会で何度か会ったなぁ。 314 00:23:08,894 --> 00:23:11,396 論文も読んだよ 同僚になれて光栄だ。 315 00:23:11,396 --> 00:23:13,431 それは どうも。 316 00:23:13,431 --> 00:23:17,002 宅間さん あなたの患者でしょ? それでいいの? 317 00:23:17,002 --> 00:23:20,906 年間700症例のオペの1つが 減るだけだ。 318 00:23:20,906 --> 00:23:23,909 「最も模範的な脳外科医」の 名が泣くね。 319 00:23:23,909 --> 00:23:27,913 あ~ 同僚になったついでに 1つ アドバイスをしてやろう。 320 00:23:27,913 --> 00:23:30,398 俺にあって お前にないもの。 321 00:23:30,398 --> 00:23:33,418 お前は患者のことを考え過ぎる。 322 00:23:33,418 --> 00:23:35,954 「お前」は やめてくれる? 323 00:23:35,954 --> 00:23:38,490 患者のことを考えるのは 医者として当然でしょ。 324 00:23:38,490 --> 00:23:42,410 違う 脳は傷つけたら終わりだ 取り返しがつかない。 325 00:23:42,410 --> 00:23:45,413 それでも 踏み込まなきゃ いけない時がある。 326 00:23:45,413 --> 00:23:47,899 その度胸がないんだよ。 そうかしら? 327 00:23:47,899 --> 00:23:50,418 お前はね➡ 328 00:23:50,418 --> 00:23:52,418 弱過ぎる。 329 00:23:56,908 --> 00:23:59,461 俺が入ってアプローチするよ。 330 00:23:59,461 --> 00:24:02,013 めったに見れないオペだしな。 331 00:24:02,013 --> 00:24:04,513 完璧に お膳立てする。 332 00:24:06,918 --> 00:24:10,422 えっ 何で タメ口? 一応 上司なんだけど。 333 00:24:10,422 --> 00:24:12,922 あぁ 気にしないからさ 俺は。 334 00:24:19,898 --> 00:24:23,451 (みどりの声) そう もうすぐ始まる。 335 00:24:23,451 --> 00:24:27,505 黒岩先生の手術は断ったの。 336 00:24:27,505 --> 00:24:32,410 そしたら 深山先生がやるって。 337 00:24:32,410 --> 00:24:36,898 やらなきゃ死ぬから やるって。 338 00:24:36,898 --> 00:24:38,898 (武志) それでいいの? 339 00:24:40,402 --> 00:24:42,402 (武志) 本当にいいの? 340 00:24:43,905 --> 00:24:47,905 とにかく 終わったら 未来と一緒に来て。 341 00:24:52,964 --> 00:24:54,883 宅間さん 麻酔 入りました。 342 00:24:54,883 --> 00:24:56,901 じゃあ こっちはいい ICU 見て来て。 343 00:24:56,901 --> 00:24:58,903 えっ 私もオペに入るんじゃ…。 344 00:24:58,903 --> 00:25:01,906 脳外のオペに 役立たずは いらない。 345 00:25:01,906 --> 00:25:04,409 オ~ ノ~。 346 00:25:04,409 --> 00:25:06,895 それ もう一回言ったら 殺す。 347 00:25:06,895 --> 00:25:08,895 承知しました。 348 00:25:10,415 --> 00:25:13,451 それにしても 宅間さん 家族 仲いいですよね。 349 00:25:13,451 --> 00:25:15,470 余計なこと言っても殺す。 350 00:25:15,470 --> 00:25:17,922 いや でも ちょっと 不思議じゃないですか? 351 00:25:17,922 --> 00:25:21,893 置いてある写真 何で みんな 入院してからのものなんだろう。 352 00:25:21,893 --> 00:25:24,393 普通 元気な時の置きません? 353 00:25:25,914 --> 00:25:27,914 すいませんでした。 354 00:25:36,024 --> 00:25:37,992 あっ どうしました? ここは…。 355 00:25:37,992 --> 00:25:41,492 やっぱり やめてもらえませんか? 手術。 356 00:25:45,900 --> 00:25:59,397 (心電計の音) 357 00:25:59,397 --> 00:26:01,433 (西郡) よし…。 358 00:26:01,433 --> 00:26:04,986 じゃあ 深山先生 来るまで 側頭葉切除やるから。 359 00:26:04,986 --> 00:26:06,986 (犬飼) はい。 (西郡) メス。 360 00:26:12,894 --> 00:26:15,914 (西郡) バイポーラ。 (犬飼) はい。 361 00:26:15,914 --> 00:26:18,900 (西郡) 頭皮クリップ。 (犬飼) はい。 362 00:26:18,900 --> 00:26:31,463 ♬~ 363 00:26:31,463 --> 00:26:33,863 (西郡) 皮膚ペン。 (犬飼) はい。 364 00:26:40,422 --> 00:26:42,422 (西郡) ドリルちょうだい。 (犬飼) はい。 365 00:26:43,408 --> 00:26:45,408 (医師) 水 下さい。 (犬飼) はい。 366 00:26:47,896 --> 00:26:49,881 (西郡) 行くよ。 367 00:26:49,881 --> 00:26:53,435 (ドリルの音) 368 00:26:53,435 --> 00:26:56,488 (西郡) 多いよ。 (医師) はい。 369 00:26:56,488 --> 00:26:59,988 (西郡) 少ない。 (医師) はい すいません。 370 00:27:02,393 --> 00:27:07,393 (ドリルの音) 371 00:27:09,901 --> 00:27:14,401 (ドリルの音) 372 00:27:15,423 --> 00:27:17,392 (西郡) 変えといて。 (犬飼) はい。 373 00:27:17,392 --> 00:27:19,392 (西郡) 硬膜剥離子。 374 00:27:20,462 --> 00:27:22,464 (西郡) よし 切って行こうか。 ドリル。 375 00:27:22,464 --> 00:27:23,964 (犬飼) はい。 376 00:27:29,904 --> 00:27:32,891 (ドリルの音) 377 00:27:32,891 --> 00:27:35,891 (ドリルの音) 378 00:27:38,396 --> 00:27:43,902 (ドリルの音) 379 00:27:43,902 --> 00:27:45,920 (西郡) エレバ。 (犬飼) はい。 380 00:27:45,920 --> 00:27:54,395 ♬~ 381 00:27:54,395 --> 00:27:56,414 どういうことですか? 382 00:27:56,414 --> 00:28:00,435 本当は 黒岩先生が嫌だった わけじゃ ない。 383 00:28:00,435 --> 00:28:04,422 手術が怖くて拒否していたと? 384 00:28:04,422 --> 00:28:06,922 確かに 怖い…。 385 00:28:08,409 --> 00:28:12,463 手術が成功して…➡ 386 00:28:12,463 --> 00:28:16,963 あの人が元に戻るのが怖いんです。 387 00:28:26,895 --> 00:28:29,898 (真凛) 上野さん? どうされました? 388 00:28:29,898 --> 00:28:33,401 手が… 手がしびれるんです。 389 00:28:33,401 --> 00:28:36,387 (真凛) どちらかギュって握れますか? 390 00:28:36,387 --> 00:28:38,387 片方でも。 391 00:28:40,942 --> 00:28:45,964 脳腫瘍が出来ると 性格が一変することがあるって。 392 00:28:45,964 --> 00:28:48,900 うん ありますよ。 393 00:28:48,900 --> 00:28:51,436 性格を決定づけるのも 脳ですから。 394 00:28:51,436 --> 00:28:55,423 そこに異物が出来ることで 変わってしまう。 395 00:28:55,423 --> 00:28:58,423 それが 何か? 396 00:29:04,482 --> 00:29:07,018 ⦅ちょっと 不思議じゃないですか?⦆ 397 00:29:07,018 --> 00:29:11,018 ⦅置いてある写真 何で みんな 入院してからのものなんだろう⦆ 398 00:29:13,408 --> 00:29:16,895 あの…。 (みどり) 入院してからなんです。 399 00:29:16,895 --> 00:29:21,399 脳に腫瘍が出来てから あの人の性格は一変した。 400 00:29:21,399 --> 00:29:24,402 温厚になった。 401 00:29:24,402 --> 00:29:28,489 それまでは最悪でした。 402 00:29:28,489 --> 00:29:30,458 (宅間)⦅カンパ~イ!⦆ 403 00:29:30,458 --> 00:29:35,914 (みどりの声) 8年前 脱サラして 始めた投資会社が うまく行き➡ 404 00:29:35,914 --> 00:29:41,386 お金を稼ぐようになってから 人が変わったようになって➡ 405 00:29:41,386 --> 00:29:45,886 酒 女 ギャンブルと遊び放題。 406 00:29:47,492 --> 00:29:49,494 (みどり)⦅おかえりなさい⦆ 407 00:29:49,494 --> 00:29:51,112 ⦅うっ…!⦆ 408 00:29:51,112 --> 00:29:53,598 (宅間)⦅この野郎!⦆ (みどり)⦅うっ…⦆ 409 00:29:53,598 --> 00:29:56,098 (宅間)⦅何だよ… あぁ!?⦆ 410 00:29:57,418 --> 00:30:01,406 次第に暴力も振るうようになって。 411 00:30:01,406 --> 00:30:02,906 DV? 412 00:30:03,975 --> 00:30:07,078 (宅間)⦅朝から そんな顔 してんじゃねえよ お前よぉ⦆ 413 00:30:07,078 --> 00:30:09,564 (宅間)⦅あぁ!?⦆ (みどり)⦅ごめんなさい…⦆ 414 00:30:09,564 --> 00:30:13,564 (みどり)⦅やめて もう…⦆ (宅間)⦅うるせぇな!⦆ 415 00:30:15,019 --> 00:30:20,019 あの人 昔は 何かあると 握手するのが癖だったんです。 416 00:30:21,976 --> 00:30:23,494 ⦅あっ!⦆ 417 00:30:23,494 --> 00:30:25,897 ⦅あぁ…!⦆ 418 00:30:25,897 --> 00:30:29,417 (みどりの声) それが そのうち 手を動かすだけで➡ 419 00:30:29,417 --> 00:30:34,455 殴られるんじゃないかって 体が反応するようになって➡ 420 00:30:34,455 --> 00:30:39,955 この8年 離婚を考えない日は ありませんでした。 421 00:30:42,397 --> 00:30:46,918 (みどりの声) ベトナム旅行も 女と行ってたんです。 422 00:30:46,918 --> 00:30:51,990 それを知って怒った長男が 初めて主人に手を上げました。 423 00:30:51,990 --> 00:30:53,490 (武志)⦅おら!⦆ 424 00:30:54,976 --> 00:30:58,429 (みどり)⦅やめて! やめて!⦆ 425 00:30:58,429 --> 00:31:08,406 ♬~ 426 00:31:08,406 --> 00:31:14,912 それで頭を切り 病院に行って 脳腫瘍が発覚した。 427 00:31:14,912 --> 00:31:17,915 (静香) 性格が一変する…。 428 00:31:17,915 --> 00:31:20,401 (静香) どうしてなんですか? 429 00:31:20,401 --> 00:31:24,439 性格 物事の捉え方 感じ方。 430 00:31:24,439 --> 00:31:26,474 全てを決めるのは➡ 431 00:31:26,474 --> 00:31:30,428 大脳辺縁系と前頭連合野。 432 00:31:30,428 --> 00:31:32,897 ここが影響を受ければ➡ 433 00:31:32,897 --> 00:31:37,919 温厚な人が攻撃的になったり そのまた逆もある。 434 00:31:37,919 --> 00:31:43,408 脳はね 一千億個の神経細胞の集まり。 435 00:31:43,408 --> 00:31:47,445 宇宙で最も複雑な創造物だ。 436 00:31:47,445 --> 00:31:50,498 まだ何にも解明されてない。 437 00:31:50,498 --> 00:31:52,417 分かっているのは➡ 438 00:31:52,417 --> 00:31:56,904 想像以上に もろいということだけ。 439 00:31:56,904 --> 00:31:59,924 手術で腫瘍を取ったら➡ 440 00:31:59,924 --> 00:32:03,924 また 元のあの人に 戻るんじゃないかと思うと…。 441 00:32:09,450 --> 00:32:12,520 なら どうするんです? 442 00:32:12,520 --> 00:32:15,020 このままだと死にますよ? 443 00:32:19,927 --> 00:32:24,415 元に戻るかどうか…。 444 00:32:24,415 --> 00:32:26,915 それは分かりません。 445 00:32:31,389 --> 00:32:35,960 ただ… こうも考えられるんじゃ ないでしょうか。 446 00:32:35,960 --> 00:32:40,031 その 粗暴になった 宅間さんの性格こそ➡ 447 00:32:40,031 --> 00:32:43,031 脳腫瘍のせいじゃないかと。 448 00:32:44,385 --> 00:32:48,906 この腫瘍の大きさは 8年くらい前に出来ていて➡ 449 00:32:48,906 --> 00:32:51,909 徐々に大きくなっていたとしても おかしくない。 450 00:32:51,909 --> 00:32:54,428 その腫瘍のせいで➡ 451 00:32:54,428 --> 00:32:57,899 粗暴な性格になったとも 考えられます。 452 00:32:57,899 --> 00:33:00,918 だけど…! 腫瘍の場所 大きさで➡ 453 00:33:00,918 --> 00:33:04,489 性格が変わって来ることもある。 454 00:33:04,489 --> 00:33:08,910 本来の宅間さんは 今のように温厚で➡ 455 00:33:08,910 --> 00:33:12,910 優しいお人柄だったんじゃ ないんですか? 456 00:33:20,488 --> 00:33:22,490 (宅間)⦅ハァ ハァ…!⦆ 457 00:33:22,490 --> 00:33:23,941 ⦅あぁ…⦆ 458 00:33:23,941 --> 00:33:26,477 ⦅この子のために…➡ 459 00:33:26,477 --> 00:33:29,914 家族のために頑張るから➡ 460 00:33:29,914 --> 00:33:32,483 よろしくお願いします⦆ 461 00:33:32,483 --> 00:33:37,922 ⦅ウフフ… アハハ…⦆ 462 00:33:37,922 --> 00:33:47,899 ♬~ 463 00:33:47,899 --> 00:33:51,919 (今出川) 変化を恐れている っていうわけか…➡ 464 00:33:51,919 --> 00:33:53,921 彼女。 465 00:33:53,921 --> 00:33:57,921 私が 宅間さんを引き戻します。 466 00:36:05,436 --> 00:36:07,405 ちょっと動かしますね。 467 00:36:07,405 --> 00:36:09,405 このままでキープお願いします。 468 00:36:11,926 --> 00:36:14,426 手の指 動かせますか? 469 00:36:15,429 --> 00:36:17,415 動かせない…。 470 00:36:17,415 --> 00:36:20,968 どこでもいいですよ 小指とか どうですか? 471 00:36:20,968 --> 00:36:23,004 ダメ…。 472 00:36:23,004 --> 00:36:26,004 足も変な感じがして来た。 473 00:36:31,912 --> 00:36:33,914 そうか…。 474 00:36:33,914 --> 00:36:36,914 腫瘍のせいで悪いお父さんに なってたんだ。 475 00:36:38,469 --> 00:36:43,941 だから… 取れたら きっと 昔のお父さんになるよ。 476 00:36:43,941 --> 00:36:45,441 うん! 477 00:36:57,938 --> 00:36:59,907 ≪失礼します≫ 478 00:36:59,907 --> 00:37:01,926 (西郡) 側頭葉外側の切除は終わって➡ 479 00:37:01,926 --> 00:37:04,445 側脳室下角を開放したとこ。 480 00:37:04,445 --> 00:37:20,411 ♬~ 481 00:37:20,411 --> 00:37:22,947 今日はかかるよ。 482 00:37:22,947 --> 00:37:25,447 マイクロディセクター。 (犬飼) はい。 483 00:37:30,438 --> 00:37:32,440 どう見ても正常だよ。 484 00:37:32,440 --> 00:37:34,925 えっ 心因性の症状ってこと? この画像 見る限り…。 485 00:37:34,925 --> 00:37:36,977 じゃあ かわいこちゃんたち お疲れ~。 486 00:37:36,977 --> 00:37:40,531 (真凛) 待ってください! 黒岩先生 ちょっと…。 487 00:37:40,531 --> 00:37:42,531 ちょっと来てください。 すいません あの…。 488 00:37:43,951 --> 00:37:45,936 扁桃体 ここね。 489 00:37:45,936 --> 00:37:49,423 海馬の切除 進めるよ バイポーラ。 490 00:37:49,423 --> 00:37:51,423 (犬飼) はい。 491 00:37:52,927 --> 00:37:55,429 ちょっと足 触りますね。 はい。 492 00:37:55,429 --> 00:37:57,429 このままにしてみてください。 493 00:38:01,519 --> 00:38:03,421 もう どこも動きません…。 494 00:38:03,421 --> 00:38:05,940 椎間板ヘルニアか 凝血塊か…。 495 00:38:05,940 --> 00:38:08,409 とにかく CT再検ですよね? 手配します。 496 00:38:08,409 --> 00:38:11,929 オペの同意書 持って来い 今 書いてもらう。 497 00:38:11,929 --> 00:38:14,915 オペ? どんどん悪くなってる。 498 00:38:14,915 --> 00:38:17,935 単なる椎間板ヘルニアや 心因性発作とも違う。 499 00:38:17,935 --> 00:38:20,454 おそらく Cの3~4の硬膜外血腫で➡ 500 00:38:20,454 --> 00:38:22,490 それが広がってる。 501 00:38:22,490 --> 00:38:24,525 (真凛) 外傷性の硬膜外出血が➡ 502 00:38:24,525 --> 00:38:26,410 頸椎で起こってるってことですか。 503 00:38:26,410 --> 00:38:29,447 オペ室と麻酔科医の確保だ 急げ。 504 00:38:29,447 --> 00:38:32,433 検査もしないんですか? してる暇がない 直感だ。 505 00:38:32,433 --> 00:38:36,433 呼吸が止まるぞ 間に合わん。 はい! 506 00:38:42,460 --> 00:38:45,496 Cのディセクター。 (犬飼) はい。 507 00:38:45,496 --> 00:38:47,996 (西郡) いよいよ到達する。 508 00:38:50,417 --> 00:38:53,404 (犬飼) 早い…。 (愛子) すごい技術。 509 00:38:53,404 --> 00:38:56,907 (西郡) これだ やっぱりでかい。 510 00:38:56,907 --> 00:38:58,907 バイポーラ。 (犬飼) はい。 511 00:39:01,929 --> 00:39:04,949 ちょっと気になってたんだ。 512 00:39:04,949 --> 00:39:07,001 (西郡) 何が? 513 00:39:07,001 --> 00:39:10,421 これだけの大きさなのに 患者に症状が出て来たのが➡ 514 00:39:10,421 --> 00:39:13,908 ベトナム旅行から戻って来た わずか1か月前。 515 00:39:13,908 --> 00:39:15,910 こんなことってある? 516 00:39:15,910 --> 00:39:19,914 (西郡) 結局 脳のことは 誰にも分からない。 517 00:39:19,914 --> 00:39:22,414 脳外の教科書 1ページ目だろ。 518 00:39:25,920 --> 00:39:29,507 (ドリルの音) 519 00:39:29,507 --> 00:39:31,926 吸引 しっかりしろ! はい! 520 00:39:31,926 --> 00:39:39,416 (ドリルの音) 521 00:39:39,416 --> 00:39:42,419 時間との勝負だ 急げ! はい! 522 00:39:42,419 --> 00:39:44,438 (ドリルの音) 523 00:39:44,438 --> 00:39:46,938 鋭匙。 (真凛) はい。 524 00:39:47,992 --> 00:39:50,928 ほら そこ吸って。 はい すいません。 525 00:39:50,928 --> 00:39:55,928 (吸引する音) 526 00:40:00,921 --> 00:40:02,957 腫瘍セッシ。 527 00:40:02,957 --> 00:40:04,957 (犬飼) はい。 528 00:40:07,995 --> 00:40:11,495 よし… 摘出。 529 00:40:16,437 --> 00:40:18,439 (犬飼) 何だ? これ。 530 00:40:18,439 --> 00:40:21,439 (西郡) 腫瘍じゃ ない 卵だ。 531 00:40:27,414 --> 00:40:29,433 椎弓ドリリング終了。 532 00:40:29,433 --> 00:40:32,469 スタンツェ。 (真凛) はい。 533 00:40:32,469 --> 00:40:46,433 ♬~ 534 00:40:46,433 --> 00:40:48,902 あった。 535 00:40:48,902 --> 00:40:51,405 はい。 536 00:40:51,405 --> 00:40:53,924 これだ。 537 00:40:53,924 --> 00:40:57,428 あぁ… 首をひどくひねって➡ 538 00:40:57,428 --> 00:40:59,928 静脈のどこかが切れたんだ。 539 00:41:01,949 --> 00:41:04,949 バイポーラ。 (真凛) はい。 540 00:41:11,425 --> 00:41:14,411 はい こっち 水。 はい。 541 00:41:14,411 --> 00:41:17,411 水! はい。 ここ。 はい。 542 00:41:20,417 --> 00:41:22,419 よ~し 止血終了。 543 00:41:22,419 --> 00:41:24,922 (真凛) よかった…。 閉じるぞ! 544 00:41:24,922 --> 00:41:27,422 (真凛) はい。 4ー0ナイロ。 545 00:41:31,495 --> 00:41:34,431 サナダムシでした。 546 00:41:34,431 --> 00:41:36,934 脳嚢虫症といいます。 547 00:41:36,934 --> 00:41:40,921 豚肉に寄生しているサナダムシが 中枢神経に入り込んだんです。 548 00:41:40,921 --> 00:41:46,443 おそらく… ベトナム旅行ででしょう。 549 00:41:46,443 --> 00:41:50,998 中枢神経に入るのは極めて珍しい。 550 00:41:50,998 --> 00:41:53,498 画像でも分かりませんでした。 551 00:41:54,935 --> 00:41:57,435 脳腫瘍じゃなかった…!? 552 00:42:02,426 --> 00:42:04,928 ということは…➡ 553 00:42:04,928 --> 00:42:10,467 あの人の性格は腫瘍のせいでは…。 554 00:42:10,467 --> 00:42:12,967 それは…。 555 00:42:14,421 --> 00:42:19,443 ただ 命懸けの手術をされ➡ 556 00:42:19,443 --> 00:42:22,443 すっかり人生観が変わる人もいる。 557 00:42:25,916 --> 00:42:28,435 私に言えるのは➡ 558 00:42:28,435 --> 00:42:32,005 手術は うまく行った ということです。 559 00:42:32,005 --> 00:42:53,911 ♬~ 560 00:42:53,911 --> 00:42:56,413 硬膜外血腫が脊髄に? 561 00:42:56,413 --> 00:42:59,917 (今出川) ああ 僕も聞いたことがない。 562 00:42:59,917 --> 00:43:03,954 検査なんかしてたら 間に合わなかっただろうねぇ。 563 00:43:03,954 --> 00:43:07,524 あの決断は 黒岩先生にしかできない。 564 00:43:07,524 --> 00:43:12,429 瞬時に判断して リスクを背負って決断する。 565 00:43:12,429 --> 00:43:14,929 さすがだよね。 566 00:43:23,941 --> 00:43:26,443 意識が混乱してることも ありますから➡ 567 00:43:26,443 --> 00:43:28,443 少しお待ちください。 568 00:43:33,934 --> 00:43:38,434 (未来) 元に戻るよね? お父さん。 569 00:43:43,927 --> 00:43:48,432 それなんだけど…。 570 00:43:48,432 --> 00:43:50,467 実は…。 571 00:43:50,467 --> 00:43:54,538 (武志) 絶対戻る。 572 00:43:54,538 --> 00:43:57,038 昔の父さんに。 573 00:43:58,926 --> 00:44:02,426 (武志) だって 腫瘍のせいだから。 574 00:44:04,414 --> 00:44:06,934 (武志) 戻る…。 575 00:44:06,934 --> 00:44:19,012 ♬~ 576 00:44:19,012 --> 00:44:21,448 お父さん…。 577 00:44:21,448 --> 00:44:23,948 あなた…。 578 00:44:34,444 --> 00:44:36,444 ハッ…! 579 00:44:43,437 --> 00:44:56,934 ♬~ 580 00:44:56,934 --> 00:44:59,453 (宅間) ただいま…。 581 00:44:59,453 --> 00:45:02,506 やっと…。 582 00:45:02,506 --> 00:45:05,425 やっと帰って来た…。 583 00:45:05,425 --> 00:45:09,925 (武志) おかえり… 父さん。 584 00:47:16,423 --> 00:47:19,926 ♪~ 585 00:47:19,926 --> 00:47:23,930 (来島) 今日が初日? マジで!? 586 00:47:23,930 --> 00:47:26,917 で どうだったの? 脳外は サッチー。 587 00:47:26,917 --> 00:47:29,417 サ… サッチー? 588 00:47:30,971 --> 00:47:33,974 意外といけた 自信がついたっていうか。 589 00:47:33,974 --> 00:47:37,928 (来島) マジ? フゥ~! 才能あるぅ~! 590 00:47:37,928 --> 00:47:40,428 フゥ~ ウ~ ウ~…! 591 00:47:41,915 --> 00:47:44,918 ようこそ 俺のバーへ 楽しんでって。 592 00:47:44,918 --> 00:47:46,918 ヒア ウィ ゴー! 593 00:47:50,440 --> 00:47:52,440 はぁ…! 594 00:47:53,410 --> 00:47:55,462 お~ どうした? 595 00:47:55,462 --> 00:47:57,497 あいつ! あの て… 手に! あ~。 596 00:47:57,497 --> 00:47:59,916 あれ 誰にでもするから気を付けな キス魔だから。 597 00:47:59,916 --> 00:48:02,919 キス魔!? (真凛) うるさいって。 598 00:48:02,919 --> 00:48:05,422 いやぁ しかし よく分かりましたね。 599 00:48:05,422 --> 00:48:07,424 脊髄の硬膜外血腫。 600 00:48:07,424 --> 00:48:10,911 普通じゃ見抜けませんよ。 さすがですよ~。 601 00:48:10,911 --> 00:48:13,930 (今出川) 前例はあったんですか? 資料では知ってました。 602 00:48:13,930 --> 00:48:16,466 その情報と勘ですかね。 603 00:48:16,466 --> 00:48:20,020 黒岩先生。 お~ お疲れ。 604 00:48:20,020 --> 00:48:22,923 聞いたよ 脳嚢虫症だったんだって? 605 00:48:22,923 --> 00:48:25,926 それ知ってて オペ譲ったんじゃ ないでしょうね? 606 00:48:25,926 --> 00:48:29,429 まぁ ただの脳腫瘍とは 思っていなかったけどもね。 607 00:48:29,429 --> 00:48:34,468 「最も模範的な脳外科医」の名は だてじゃないってことか。 608 00:48:34,468 --> 00:48:36,968 (来島) 何 飲みます? いつもの。 609 00:48:39,456 --> 00:48:42,008 1つ 言っとくよ。 610 00:48:42,008 --> 00:48:46,508 マネできないから 模範なんだ。 611 00:48:48,915 --> 00:48:51,451 私も言っとく。 612 00:48:51,451 --> 00:48:53,437 患者を患者とも思ってない➡ 613 00:48:53,437 --> 00:48:55,956 あんたのような医者は いちゃいけない。 614 00:48:55,956 --> 00:48:59,456 次のトップナイフは私だから。 615 00:49:03,447 --> 00:49:07,447 じゃあ 俺 お姉ちゃんのとこに 消えるわ お疲れ。 616 00:49:10,036 --> 00:49:12,536 面白いねぇ あの おっさん。 617 00:49:15,959 --> 00:49:19,459 俺も 明日 早いから もう帰るわ。 もう? 618 00:49:21,448 --> 00:49:23,948 ハァ…。 619 00:49:29,473 --> 00:49:32,008 《体の細胞は絶えず変化する》 620 00:49:32,008 --> 00:49:34,928 《人間もまた…》 621 00:49:34,928 --> 00:49:38,431 (今出川) 深山ちゃん お疲れ~。 622 00:49:38,431 --> 00:49:40,917 今日は ほら みんなの歓迎会だからさ。 623 00:49:40,917 --> 00:49:43,420 2人 帰っちゃったけど 飲もう。 624 00:49:43,420 --> 00:49:45,939 ここ 私の隠れ家だったんですけど。 625 00:49:45,939 --> 00:49:50,439 勝手に使うのやめてもらえます? 堅いこと抜きにしようよ。 626 00:49:51,962 --> 00:49:54,514 どう? 627 00:49:54,514 --> 00:49:57,417 変化は楽しんだ? 628 00:49:57,417 --> 00:49:59,920 え? 629 00:49:59,920 --> 00:50:02,405 変わるのは誰でも怖い。 630 00:50:02,405 --> 00:50:07,427 だけど 変わるから 脳は成長するんですよ。 631 00:50:07,427 --> 00:50:09,946 な~んつっちゃってね。 (来島) イェイ イェイ イェイ➡ 632 00:50:09,946 --> 00:50:13,466 お待たせ ヒア ウィ ゴー! よし 東都関係 集まれ~。 633 00:50:13,466 --> 00:50:15,986 集まれ~! (犬飼) は~い。 634 00:50:15,986 --> 00:50:17,921 これだけになっちゃったけど 歓迎します! 635 00:50:17,921 --> 00:50:21,424 よろしくお願いします! (犬飼) よろしく 先生。 636 00:50:21,424 --> 00:50:23,927 《年を取ると 変わりづらくはなるけれど➡ 637 00:50:23,927 --> 00:50:26,429 人は 変わり続けなければならない》 638 00:50:26,429 --> 00:50:30,400 《私たち 頑固で偏屈な 医者たちも また…》 639 00:50:30,400 --> 00:50:32,452 (真凛) 踊ろう。 え!? 640 00:50:32,452 --> 00:50:34,487 おっ 踊れるの? 641 00:50:34,487 --> 00:50:42,913 ♪~ 642 00:50:42,913 --> 00:50:44,915 あれ…。 643 00:50:44,915 --> 00:50:47,415 踊りもヘッタクソ。 644 00:50:49,419 --> 00:50:51,905 じゃ 先生 ぜひ見本を。 645 00:50:51,905 --> 00:50:53,924 (愛子) 深山先生。 646 00:50:53,924 --> 00:50:55,408 はい。 647 00:50:55,408 --> 00:50:57,460 見てな ガキども。 648 00:50:57,460 --> 00:50:59,460 (拍手) 649 00:51:00,463 --> 00:51:20,417 ♬~ 650 00:51:20,417 --> 00:51:40,420 ♬~ 651 00:51:40,420 --> 00:51:54,420 ♬~ 52432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.