All language subtitles for ある日彼女のパンティーが、 - [1440-1920@KFMVFR.hevc10_crf 20_p 8][字]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,994 --> 00:00:30,030 (想太)えっ 349円? 2 00:00:30,030 --> 00:00:32,499 ちょっと高いなあ…。 3 00:00:36,003 --> 00:00:40,474 <食べたいな 優衣も好きだし。➡ 4 00:00:40,474 --> 00:00:46,013 鯵… 鯵… 鯵 鯵 鯵➡ 5 00:00:46,013 --> 00:00:50,284 鯵 鯵 鯵 鯵 鯵 鯵 鯵> 6 00:00:57,624 --> 00:01:00,594 <優衣 喜ぶぞ~> 7 00:01:03,797 --> 00:01:08,969 <妻の優衣は昼間 新橋の ちゃんとした何某という会社で➡ 8 00:01:08,969 --> 00:01:11,638 派遣社員として働いている> 9 00:01:11,638 --> 00:01:25,185 ♬~ 10 00:01:25,185 --> 00:01:29,456 <僕はというと家事担当。➡ 11 00:01:29,456 --> 00:01:35,996 買い出しをして 洗濯物を取り込んで ごはんを作って 彼女の帰りを待っている> 12 00:01:35,996 --> 00:01:41,802 (ラジオ)「さて ここで今日のお天気です。 気象庁は先ほど 東京と近畿地方で➡ 13 00:01:41,802 --> 00:01:47,007 冬の訪れを告げる木枯らし1号が吹いたと 発表しました。➡ 14 00:01:47,007 --> 00:01:53,780 東京では 瞬間最高風速17.7メートルの 北西の風を記録。➡ 15 00:01:53,780 --> 00:01:59,052 強い風は このあとも続くので 夜は グッと冷え込んできそうですね」。 16 00:02:00,654 --> 00:02:05,792 <そして僕は 彼女の「ただいま」という言葉を待って➡ 17 00:02:05,792 --> 00:02:08,962 静かに静かに暮らしている> 18 00:02:16,436 --> 00:02:22,142 <これは 僕と彼女の あらかじめ始まっていた物語と➡ 19 00:02:22,142 --> 00:02:26,980 彼女のパンティーから始まった 新しい物語> 20 00:02:26,980 --> 00:02:33,153 ♬~ 21 00:02:33,153 --> 00:02:36,656 (優衣)ただいま。 あっ おかえり。 22 00:02:36,656 --> 00:02:38,625 よいしょと。 23 00:02:40,327 --> 00:02:43,830 <おや?➡ 24 00:02:43,830 --> 00:02:47,167 これは…> 25 00:02:47,167 --> 00:02:50,837 何かあった? 何もないよ? 26 00:02:50,837 --> 00:02:52,773 <何かあった> 27 00:02:52,773 --> 00:02:55,175 <何かあった> 28 00:02:55,175 --> 00:02:57,477 <何かあったな> 29 00:02:57,477 --> 00:03:00,147 <何か あった> 30 00:03:03,617 --> 00:03:12,125 (風の音) 31 00:03:12,125 --> 00:03:14,294 あっ。 32 00:03:18,799 --> 00:03:20,767 あ~あ~あ! 33 00:03:24,304 --> 00:03:47,461 ♬~ 34 00:03:47,461 --> 00:03:49,396 (シャッター音) ベランダ よし! 35 00:03:49,396 --> 00:03:52,165 (シャッター音) 元栓 よし! 36 00:03:52,165 --> 00:03:54,101 (シャッター音) リモコン よし! 37 00:03:54,101 --> 00:03:57,471 完璧! 38 00:03:57,471 --> 00:04:00,173 (鍵を閉める音) ⚟鍵 よし! 39 00:04:00,173 --> 00:04:03,143 優衣! 40 00:04:03,143 --> 00:04:05,412 あっ いた! 41 00:04:05,412 --> 00:04:09,282 えっ… あっ 待って! 42 00:04:09,282 --> 00:04:11,284 優衣! 43 00:04:11,284 --> 00:04:14,154 あっ…。 44 00:04:14,154 --> 00:04:16,323 優衣! 45 00:04:37,978 --> 00:04:39,946 よし。 46 00:04:42,149 --> 00:04:44,918 <テレビのコンセント抜いたか…?> 47 00:04:47,020 --> 00:04:52,459 ない… でも抜いたはず。 大丈夫。 48 00:04:52,459 --> 00:04:55,362 抜いたはず 抜いたはず。 49 00:04:55,362 --> 00:04:59,332 <本当? 本当に抜いた?> 50 00:05:01,268 --> 00:05:05,438 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫。 51 00:05:07,407 --> 00:05:09,342 大丈夫? 52 00:05:09,342 --> 00:05:11,311 うわ~っ! 53 00:05:20,287 --> 00:05:23,456 そこにいて すぐに戻る。 54 00:05:28,161 --> 00:05:38,305 ♬~ 55 00:05:38,305 --> 00:05:41,641 よし 抜いてある。 56 00:05:41,641 --> 00:05:43,610 (シャッター音) 57 00:05:48,515 --> 00:05:51,318 ほこり たまってるな。 58 00:05:51,318 --> 00:06:07,601 ♬~ 59 00:06:07,601 --> 00:06:10,503 (鍵を開ける音) 60 00:06:10,503 --> 00:06:12,772 ただいま。 あっ おかえり。 61 00:06:15,108 --> 00:06:17,611 <何かあったな?> 62 00:06:17,611 --> 00:06:20,413 <めちゃめちゃあった> 63 00:06:20,413 --> 00:06:23,316 どうしたの? 何かあったんでしょ? 64 00:06:23,316 --> 00:06:25,785 ううん 何もないよ。 65 00:06:25,785 --> 00:06:29,122 <嘘だ> <嘘ついた> 66 00:06:29,122 --> 00:06:32,993 隠し事は体によくないぞ~。 67 00:06:32,993 --> 00:06:34,961 うん。 68 00:06:42,669 --> 00:06:45,138 晩ごはん 何? あっ。 69 00:06:45,138 --> 00:06:47,107 ん? 70 00:06:51,444 --> 00:06:54,981 おっ! 今夜は アジフライでいっ! 71 00:06:54,981 --> 00:06:58,652 いえ~い!フ~! フ~! 72 00:06:58,652 --> 00:07:04,090 ♬~ 73 00:07:04,090 --> 00:07:06,393 (2人)お~。 74 00:07:06,393 --> 00:07:10,764 (2人)いただきます。 75 00:07:10,764 --> 00:07:15,268 <優衣の帰りは 毎日7時ごろ。➡ 76 00:07:15,268 --> 00:07:17,203 それから晩ごはんを食べて…> 77 00:07:17,203 --> 00:07:19,139 う~ん! うん! 78 00:07:19,139 --> 00:07:21,942 <風呂に入って そうすると➡ 79 00:07:21,942 --> 00:07:26,780 大体 時刻は 9時を回ったくらいだろうか。➡ 80 00:07:26,780 --> 00:07:31,952 そこから彼女は漫画を描く。 毎日欠かさず描く。➡ 81 00:07:31,952 --> 00:07:35,922 3時間くらい 剣と魔法の世界へ行く> 82 00:07:37,824 --> 00:07:41,661 想太 大剣お願いしていい? はいはいっ。 83 00:07:41,661 --> 00:07:46,299 こう! で こう! あっ…。 84 00:07:46,299 --> 00:07:48,234 ちょっと待って。 85 00:07:48,234 --> 00:07:50,637 よしよしよし…。 (シャッター音) 86 00:07:50,637 --> 00:07:52,672 キープね。 (シャッター音) 87 00:07:52,672 --> 00:07:54,941 オッケー! ありがとう。 うん。 88 00:07:57,410 --> 00:08:00,146 <彼女が漫画を描いている間➡ 89 00:08:00,146 --> 00:08:05,118 僕は 彼女が幼い頃から収集してきた 蔵書を読んで過ごす。➡ 90 00:08:05,118 --> 00:08:10,390 仕事を休職してからの ここ数年の 僕のインプットは彼女でできていて➡ 91 00:08:10,390 --> 00:08:13,293 感想をアウトプットする相手も 彼女だから➡ 92 00:08:13,293 --> 00:08:17,163 それらは この狭い部屋の中を循環している。➡ 93 00:08:17,163 --> 00:08:21,935 彼女発 僕経由 彼女行き。 プップー> 94 00:08:21,935 --> 00:08:31,611 ♬~ 95 00:08:31,611 --> 00:08:33,780 <僕らの毎日> 96 00:08:35,415 --> 00:08:37,584 <僕らのルーティン> 97 00:08:45,091 --> 00:08:48,061 私って才能ないのかな…。 98 00:08:50,296 --> 00:08:52,632 ないよね…。 99 00:08:52,632 --> 00:08:55,402 <優衣は眠る前に弱音を吐く> 100 00:08:57,437 --> 00:09:02,575 <漫画コンクールの締め切りが 近いからだ> 101 00:09:02,575 --> 00:09:06,079 おやすみ。 102 00:09:06,079 --> 00:09:08,048 おやすみ。 103 00:09:11,584 --> 00:09:16,256 <そういえば今夜も 強い風が吹くんだっけ…> 104 00:09:20,593 --> 00:09:22,562 はっ…! 105 00:09:26,266 --> 00:09:28,234 あっ! 106 00:09:31,404 --> 00:09:34,107 (風の音) あっ 待って! 107 00:09:34,107 --> 00:09:36,609 優衣! ん? 想太? 108 00:09:36,609 --> 00:09:39,512 優衣! え? 想太!? 109 00:09:39,512 --> 00:09:42,782 優衣! 想太! 110 00:09:42,782 --> 00:09:45,752 優衣! 優衣! 想太! 111 00:09:48,655 --> 00:09:51,491 想太 どうしたの…。 優衣… 優衣が! 112 00:09:51,491 --> 00:09:56,296 私は ここにいるでしょ!? 落ち着いて…。 違くて! 113 00:09:56,296 --> 00:10:01,434 優衣が流されて…。え? 優衣のが流されて! 114 00:10:01,434 --> 00:10:03,369 パンティーが! 115 00:10:03,369 --> 00:10:05,972 は? 私のパンティー? 116 00:10:05,972 --> 00:10:10,143 優衣! ん~ もう 想太! 117 00:10:10,143 --> 00:10:15,648 (亀山)だからな 生産性とな 品質のな 両輪でな! 118 00:10:15,648 --> 00:10:20,520 (栗林)両輪… はい。 走るのが その… 両輪がな…。 119 00:10:20,520 --> 00:10:25,658 両輪がね。 でもね おとうさん ここはひとつ 両足で立ってですね…。 120 00:10:25,658 --> 00:10:27,594 聞け~! はい。 121 00:10:27,594 --> 00:10:32,332 ⚟優衣~! 何だ 何だ? 122 00:10:32,332 --> 00:10:36,169 優衣~! 想太のバカ! 123 00:10:36,169 --> 00:10:38,104 どうしました? 124 00:10:38,104 --> 00:10:40,039 優衣~! どうしました? 125 00:10:40,039 --> 00:10:42,942 聞け~っ! あっ… はい。 えっと…。 126 00:10:42,942 --> 00:10:45,478 優衣! 待って 想太 ちょっと…。 127 00:10:45,478 --> 00:10:48,348 あった! 想太…。 128 00:10:48,348 --> 00:10:51,351 優衣! ちょっと 危ない! やめてよ! 129 00:10:51,351 --> 00:10:54,687 離して! 優衣が…。 私は ここにいるでしょうが! 130 00:10:54,687 --> 00:10:56,623 じゃなくて! そっちの優衣じゃなくて! 131 00:10:56,623 --> 00:10:59,025 そっちの優衣って言うな! こっちが本場の優衣だろが! 132 00:10:59,025 --> 00:11:03,429 だから違うんだってば! 違うくない! 133 00:11:03,429 --> 00:11:06,966 あ~ ちょっと! ちょっと ちょっと 落ち着いて下さい! 危険ですから! 134 00:11:06,966 --> 00:11:11,804 離して下さい! 離して! 想太! 135 00:11:11,804 --> 00:11:15,975 分かった! 分かった 分かった。 分かりましたから。 136 00:11:15,975 --> 00:11:17,911 すいません 本当に…。 何なんですか? 137 00:11:17,911 --> 00:11:19,846 こんな夜中に 本当にすいません。 138 00:11:19,846 --> 00:11:23,316 あ~ こら! 想太! 139 00:11:23,316 --> 00:11:25,652 優衣! 想太! 140 00:11:25,652 --> 00:11:28,688 優衣! 私は ここにいるでしょうが! 141 00:11:28,688 --> 00:11:31,824 な… 何してんです!? どこ行くの? 142 00:11:31,824 --> 00:11:35,161 何だよ! あっ! 143 00:11:35,161 --> 00:11:40,967 優衣! 想太 戻ってきて! 想太! 144 00:11:40,967 --> 00:11:52,579 ♬~ 145 00:11:52,579 --> 00:11:54,747 優衣~! 146 00:11:58,351 --> 00:12:01,287 やめて~っ! 147 00:12:01,287 --> 00:12:05,959 <それは私の「チームパンティー」の中でも 最古参で フレッシュさこそないけど➡ 148 00:12:05,959 --> 00:12:08,995 長年バディを組んだ安定感 安心感があって➡ 149 00:12:08,995 --> 00:12:14,634 それゆえに消え去ってしまいたいぐらいに 恥ずかしくて…。➡ 150 00:12:14,634 --> 00:12:16,970 それなのに想太を見ていると➡ 151 00:12:16,970 --> 00:12:21,808 「こいつ オモロい」って思う 冷静な自分もいて…> 152 00:12:21,808 --> 00:12:25,645 ハハハ…。 み… 見るな! 153 00:12:25,645 --> 00:12:28,414 お前は見せんな~っ! 154 00:12:30,316 --> 00:12:32,285 どういう状況? 155 00:12:37,190 --> 00:12:41,361 <何だろう。 この「オモロいぞ」> 156 00:12:44,163 --> 00:12:47,634 <何だろう。 この「オモロいぞ」> 157 00:12:49,969 --> 00:12:53,239 <止まらないぞ この「オモロいぞ」> 158 00:12:55,341 --> 00:13:02,115 <描け! 描くんだ 優衣! 明日の会議が何だ! プレゼンが何だ!➡ 159 00:13:02,115 --> 00:13:05,018 お前は何者になりたい!?➡ 160 00:13:05,018 --> 00:13:06,986 正社員? バリキャリ?➡ 161 00:13:06,986 --> 00:13:09,856 違うよなぁ? おおん!?➡ 162 00:13:09,856 --> 00:13:12,625 美容が何だ! クマが何だ!➡ 163 00:13:12,625 --> 00:13:15,662 お肌の曲がり角が なんぼのもんじゃい!➡ 164 00:13:15,662 --> 00:13:20,333 描け! 描け! 描くんだ 優衣~!> 165 00:13:24,804 --> 00:13:26,773 (電子レンジの音) 166 00:13:32,145 --> 00:13:37,950 📱 167 00:13:37,950 --> 00:13:40,186 はい もしもし。 168 00:13:40,186 --> 00:13:44,857 📱(瀬良)ゆいちょまるさん 受賞しました。 佳作受賞です! 169 00:13:44,857 --> 00:13:46,993 ふぇえ!? 170 00:13:46,993 --> 00:13:50,029 <受賞した。 佳作で> 171 00:13:50,029 --> 00:13:52,465 (拍手) おめでとう! 172 00:13:52,465 --> 00:13:55,368 <受賞した。 佳作で…!?> 173 00:13:55,368 --> 00:14:06,612 ♬~ 174 00:14:06,612 --> 00:14:10,483 <受賞した! 佳作で!> 175 00:14:10,483 --> 00:14:16,622 ♬~ 176 00:14:16,622 --> 00:14:20,793 私 受賞しました! 177 00:14:20,793 --> 00:14:22,762 いえ~い! 178 00:14:25,431 --> 00:14:27,800 おかえり。 <あ…> 179 00:14:27,800 --> 00:14:30,303 どした? 180 00:14:30,303 --> 00:14:33,306 <受賞してしまった。➡ 181 00:14:33,306 --> 00:14:35,775 この人をネタに> 182 00:14:41,314 --> 00:14:43,816 失礼します。 ホットコーヒー 2つ。 183 00:14:43,816 --> 00:14:47,320 はい かしこまりました。 184 00:14:47,320 --> 00:14:49,255 あっ。 185 00:14:49,255 --> 00:14:55,061 ゆいちょまるさんを担当させて頂きます 瀬良秀樹です。 186 00:14:55,061 --> 00:14:57,230 お願いします。 187 00:15:02,268 --> 00:15:06,272 まあ ファンタジーもね 王道なんですけれども➡ 188 00:15:06,272 --> 00:15:11,410 エッセイ漫画もジャンルとしては かなり需要ありますよ。 189 00:15:11,410 --> 00:15:17,116 普通の日常を軸に ある意味 変幻自在ですから。なるほど。 190 00:15:17,116 --> 00:15:22,288 ゆいちょまるさん このジャンルなら デビューできますよ。 191 00:15:22,288 --> 00:15:24,624 本当でしゅか!? あっ いや…。 192 00:15:24,624 --> 00:15:29,962 まあ 課題は まだありますけれども。 す… すいません。 193 00:15:29,962 --> 00:15:35,301 日常の切り取り方はうまいですし 何より旦那さんという➡ 194 00:15:35,301 --> 00:15:39,305 一番身近で 一番パンチの効いた キャラクターがいますから。 195 00:15:39,305 --> 00:15:43,976 旦那さん 面白いですね。 196 00:15:43,976 --> 00:15:46,879 もっともっと フィーチャーしていきましょう。 197 00:15:46,879 --> 00:15:52,652 ♬~ 198 00:15:52,652 --> 00:15:54,587 薔薇色だぜ。 199 00:15:54,587 --> 00:15:56,989 あたしゃブルーだよ。 200 00:15:56,989 --> 00:16:07,266 ♬~ 201 00:16:07,266 --> 00:16:10,603 <言わないと ちゃんと> 202 00:16:10,603 --> 00:16:17,276 ♬~ 203 00:16:17,276 --> 00:16:24,150 え~ あの~ このような栄誉ある賞を与えて頂き➡ 204 00:16:24,150 --> 00:16:28,888 とても光栄に思っております。 205 00:16:28,888 --> 00:16:31,624 ありがとうございます。 206 00:16:31,624 --> 00:16:37,797 あの~ この 「ある日わたしのパンティーが、」ですが…。 207 00:16:37,797 --> 00:16:45,972 ♬~ 208 00:16:45,972 --> 00:16:48,808 こちら 「魔法ティーチャー美神」の 作者の…。 209 00:16:48,808 --> 00:16:53,646 弥勒坂なむ子先生ですよね! 「まほミカ」 全巻持ってます! 210 00:16:53,646 --> 00:16:55,581 (弥勒坂)ありがとう。 211 00:16:55,581 --> 00:17:07,760 ♬~ 212 00:17:41,060 --> 00:17:45,298 おかえり。 …ただいま。 213 00:17:45,298 --> 00:17:48,467 寿司とケーキ どっちがいい? 214 00:17:52,972 --> 00:17:55,741 寿司。 だと思った。 215 00:17:58,644 --> 00:18:01,614 これ下さい。 ありがとうございます。 216 00:18:05,918 --> 00:18:09,255 イクラ うまっ! 中トロも やばいです。 217 00:18:09,255 --> 00:18:11,757 えっ もう中トロ? 助走なしでいきなり? 218 00:18:11,757 --> 00:18:16,595 私 助走なくても飛べるんです。 いきなりクライマックス迎えちゃって。 219 00:18:16,595 --> 00:18:20,099 言っとくけど 私のクライマックス イクラだからね。 220 00:18:20,099 --> 00:18:22,601 あ そうだった。 そういう観点で言うと➡ 221 00:18:22,601 --> 00:18:25,504 私からしたら もう あなた エンディング目前ですから。 222 00:18:25,504 --> 00:18:28,774 エンドロール 回っちゃいますからね。 223 00:18:28,774 --> 00:18:35,047 ドワナ クロ~ズ マイ ア~イ。 何で「アルマゲドン」やね~ん。 224 00:18:37,283 --> 00:18:39,452 (笑い声) 225 00:18:50,796 --> 00:18:52,965 漫画 読んだよ。 226 00:18:56,435 --> 00:19:01,273 うん… 怒った? 227 00:19:01,273 --> 00:19:03,743 怒ってないよ。 228 00:19:03,743 --> 00:19:07,913 まあ 言ってくれてもよかったのにとは 思ったけど。 229 00:19:07,913 --> 00:19:10,082 だよね。 230 00:19:13,085 --> 00:19:15,054 ごめん。 231 00:19:18,958 --> 00:19:24,096 嫌じゃなかった? 漫画にされて。 232 00:19:24,096 --> 00:19:29,902 うん… よく分かんない。 233 00:19:29,902 --> 00:19:35,574 あっ でも 優衣の夢に 一歩近づいたことは分かるよ。 234 00:19:38,644 --> 00:19:43,816 ということで 改めまして 受賞おめでとう! 235 00:19:46,352 --> 00:19:51,791 うん… うん ありがとう! 236 00:19:51,791 --> 00:19:53,726 (2人)乾杯! 237 00:19:53,726 --> 00:19:59,131 ♬~ 238 00:19:59,131 --> 00:20:01,434 あ~。 あ~。 239 00:20:01,434 --> 00:20:06,972 あっ 編集の瀬良さんって人がね 想太のこと面白いねって。 240 00:20:06,972 --> 00:20:09,008 えっ 僕が? うん。 241 00:20:09,008 --> 00:20:17,316 ♬~ 242 00:20:17,316 --> 00:20:19,251 想太? 243 00:20:19,251 --> 00:20:24,990 ♬~ 244 00:20:24,990 --> 00:20:30,796 大トロはさ クライマックスの前? 後? 245 00:20:30,796 --> 00:20:33,699 えっ? 246 00:20:33,699 --> 00:20:41,674 う~ん 大トロは 長すぎるエピローグ。 247 00:20:43,375 --> 00:20:45,845 えっ どういうこと? しつこいじゃん あぶらが。 248 00:20:45,845 --> 00:20:49,348 あっ なるほどね! じゃあさ じゃあさ ウニは? 249 00:20:49,348 --> 00:20:51,684 臭い。 間違いない! ウニは臭い! 250 00:20:51,684 --> 00:20:54,587 (笑い声) 251 00:20:54,587 --> 00:20:56,555 <やんややんや> 252 00:20:56,555 --> 00:21:00,526 私たち 特上 向いてなくね? 間違いない。 253 00:21:04,964 --> 00:21:07,800 (鍵を開ける音) 254 00:21:07,800 --> 00:21:09,969 ただいま~。 255 00:21:13,305 --> 00:21:16,142 おかえり。 256 00:21:16,142 --> 00:21:19,979 何してんの!? アクションカメラつけた。 257 00:21:19,979 --> 00:21:23,816 えっと… それは見れば分かる。 258 00:21:23,816 --> 00:21:27,453 僕さ 自分の何が面白いのか 分からないから➡ 259 00:21:27,453 --> 00:21:30,356 優衣の武器になるように 全部 記録しておくよ。 260 00:21:30,356 --> 00:21:32,992 え~? そうなる? 261 00:21:32,992 --> 00:21:37,830 <そういうところだぞ! ということに彼は気付いていない> 262 00:21:37,830 --> 00:21:40,466 部屋の各所にも配備しておきました。 263 00:21:40,466 --> 00:21:42,535 は!? い… び? 264 00:21:42,535 --> 00:21:44,670 あっ! 265 00:21:44,670 --> 00:21:48,007 「あっ あと…」。 266 00:21:48,007 --> 00:21:50,342 <でも ちょっと面白い> 267 00:21:50,342 --> 00:21:52,278 「ここと」。 「あっ!」。 268 00:21:52,278 --> 00:21:55,214 <面白い> 269 00:21:55,214 --> 00:21:59,018 「ここにも」。 「ちょっと~」。 270 00:21:59,018 --> 00:22:00,953 <面白い> 271 00:22:00,953 --> 00:22:03,289 メモリーカード1枚分たまったから パソコンに移しといたよ。 272 00:22:03,289 --> 00:22:05,224 <仕事 はやっ!> 273 00:22:05,224 --> 00:22:09,628 って そうじゃなくて! えっ えっ? カメラどうしたの? 274 00:22:09,628 --> 00:22:11,664 吉祥寺で買った。 お金は? 275 00:22:11,664 --> 00:22:13,799 この間のボーナスで。 276 00:22:13,799 --> 00:22:16,702 オーマイガーッ! 277 00:22:16,702 --> 00:22:21,540 ♬~ 278 00:22:21,540 --> 00:22:25,411 ハハッ。 え? これ本当ですか? 279 00:22:25,411 --> 00:22:30,249 本当なんですよ。 あ~ ボーナス…。 280 00:22:30,249 --> 00:22:32,985 アレをアレしようと思ってたのに。 281 00:22:32,985 --> 00:22:37,823 ハハハッ。 発想がすごいというか 行動力がすごいというか。 282 00:22:37,823 --> 00:22:42,695 いや あの… すごいですね。 すごいんです 困ったことに。 283 00:22:42,695 --> 00:22:45,698 いやいやいや いいじゃないですか。 うん。 284 00:22:45,698 --> 00:22:50,402 で ほかに何かネタになりそうなことって 起きました? 285 00:22:50,402 --> 00:22:53,172 いいえ 今のところ何も。 286 00:23:01,947 --> 00:23:07,286 どうかしました? いや… ちょっと心配で。 287 00:23:07,286 --> 00:23:10,289 といいますと? 288 00:23:10,289 --> 00:23:16,795 人のために みたいになると こう すごい頑張っちゃう人なんで。 289 00:23:16,795 --> 00:23:21,634 旦那さんご本人は どうなんですか? 本人は至ってもう真面目で➡ 290 00:23:21,634 --> 00:23:26,972 何て言うか… すごく真面目に取り組んでます。 291 00:23:26,972 --> 00:23:31,310 だから そこが心配というか…。 292 00:23:31,310 --> 00:23:41,320 ♬~ 293 00:23:41,320 --> 00:23:43,822 <これはセーフなのか?> 294 00:23:43,822 --> 00:24:01,106 ♬~ 295 00:24:01,106 --> 00:24:03,042 ねえ 君。 296 00:24:03,042 --> 00:24:06,912 本を読む時は カメラいらないんじゃないかい? 297 00:24:06,912 --> 00:24:10,082 そう? いらない気がする。 298 00:24:18,424 --> 00:24:22,194 ちょっと 痛いでしょ それ。 えっ?え~? 299 00:24:23,963 --> 00:24:28,133 えっ へこんでる? うん すっごいへこんでる。 300 00:24:29,835 --> 00:24:31,837 (笑い声) 301 00:24:31,837 --> 00:24:33,973 え~? 302 00:24:33,973 --> 00:24:36,642 (笑い声) 303 00:24:36,642 --> 00:24:38,577 うん。 304 00:24:38,577 --> 00:24:42,448 無理してるんじゃない? ん? 何が? 305 00:24:42,448 --> 00:24:44,917 これしかないでしょうが! 306 00:24:46,652 --> 00:24:50,923 無理なんてしてないよ。 僕に任せて。 307 00:24:54,526 --> 00:25:00,799 何飲む?お茶。 お茶? よいしょ よいしょ。 308 00:25:03,402 --> 00:25:05,771 「この間の修正 もう反映して頂き➡ 309 00:25:05,771 --> 00:25:10,275 ありがとうございます」。いえ 自分でも 気になっていたところだったんで。 310 00:25:10,275 --> 00:25:13,178 「この感じのほうが ゆいちょまるさんらしさが出てて➡ 311 00:25:13,178 --> 00:25:16,949 いいと思います」。 あっ ちょっとすいません。 312 00:25:16,949 --> 00:25:22,287 <優衣の漫画は ウェブでの連載が決まった。➡ 313 00:25:22,287 --> 00:25:28,961 優衣は雑誌で連載したかったみたいだけど 連載は連載だ。 めでたい> 314 00:25:31,797 --> 00:25:35,434 <それからは怒とうの日々。➡ 315 00:25:35,434 --> 00:25:38,303 目まぐるしい毎日が続いた> 316 00:25:38,303 --> 00:25:41,974 無理なんて もう 大丈夫です。 317 00:25:41,974 --> 00:25:44,810 (優衣 想太)かんぱ~い。 318 00:25:44,810 --> 00:25:48,647 <連載の滑り出しは好調らしい> 319 00:25:48,647 --> 00:25:50,682 あ~。 あ~。 320 00:25:50,682 --> 00:25:55,454 今日は飲むぞ! フ~!フ~! 321 00:25:58,157 --> 00:26:04,763 <エゴサーチはしないほうがいいと 瀬良さんに念を押されているらしいけど➡ 322 00:26:04,763 --> 00:26:07,433 代わりに僕がチェックしましょう> 323 00:26:43,502 --> 00:26:46,171 <僕が優衣の武器になる> 324 00:26:48,307 --> 00:26:50,809 <そんじょそこらの武器じゃない。➡ 325 00:26:50,809 --> 00:26:54,279 優衣の旅の心強いパートナーじゃないと> 326 00:26:57,449 --> 00:27:00,919 <俺は タフな大剣使いにならないと> 327 00:27:00,919 --> 00:27:02,888 ハッ! 328 00:27:05,390 --> 00:27:11,163 <レベル上げだ。 俺のレベルは 低い> 329 00:27:17,603 --> 00:27:22,774 <地図を見ないで! 家に 帰る!> 330 00:27:22,774 --> 00:27:35,787 ♬~ 331 00:27:35,787 --> 00:27:37,723 ん? 332 00:27:37,723 --> 00:27:49,968 ♬~ 333 00:27:49,968 --> 00:27:51,937 えっ? 334 00:27:53,839 --> 00:27:55,841 ん? 335 00:27:55,841 --> 00:28:03,081 ♬~ 336 00:28:03,081 --> 00:28:05,551 <渋谷を背に歩く!> 337 00:28:10,956 --> 00:28:15,661 <渋谷を 背に 歩く!> 338 00:28:15,661 --> 00:28:25,337 ♬~ 339 00:28:25,337 --> 00:28:27,306 あれ? 340 00:28:30,776 --> 00:28:32,744 新宿? 341 00:29:06,912 --> 00:29:12,184 (樹)ちー! ダメでしょ 一人で行っちゃ。 お父さんに怒られるよ。 342 00:29:15,254 --> 00:29:18,223 わんわん 見たいの? 343 00:29:32,404 --> 00:29:39,611 (氷室)勝手にどっか行くなっつったよな!? 何で言われたこと守れないんだよ!➡ 344 00:29:39,611 --> 00:29:43,415 いなくなるなら 一人でいなくなれよ! (樹)ごめんなさい…。 345 00:29:43,415 --> 00:29:48,286 (氷室)「ごめんなさい」じゃなくて! 行きな。 行けって! 346 00:29:48,286 --> 00:29:54,626 あの! そんな どならないであげて下さい。 347 00:29:54,626 --> 00:29:58,296 こういうやつがいるから怖いんだよ。 348 00:29:58,296 --> 00:30:02,634 お兄ちゃんは ちゃんと 妹さんを守ってましたよ。 349 00:30:02,634 --> 00:30:07,806 ちょっと カメラ向けないでくれる? ちゃんと手 つないでました。 350 00:30:07,806 --> 00:30:13,445 小さいのに偉いなって思いましたから。 カメラ向けんなっつってんだよ! 351 00:30:13,445 --> 00:30:18,150 痛すぎるって お前。 大丈夫か?➡ 352 00:30:18,150 --> 00:30:20,118 よし 行こう。 353 00:30:58,357 --> 00:31:03,328 (雨の音) 354 00:31:06,631 --> 00:31:09,968 (ドアの開く音) 355 00:31:09,968 --> 00:31:12,871 ただいま。 ちょっと どうしたの!? 356 00:31:12,871 --> 00:31:17,309 ちょっと 渋谷から歩いて帰ってきたら 途中で雨降ってきちゃって。 357 00:31:17,309 --> 00:31:20,979 えっ 何で渋谷から歩いて帰ってくんの? 358 00:31:20,979 --> 00:31:26,318 何で電話してくれないの? 何で電話出てくれないの? 359 00:31:26,318 --> 00:31:28,787 心配だったから…。 360 00:31:30,322 --> 00:31:32,457 ごめん。 361 00:31:32,457 --> 00:31:36,628 とりあえず着替えて。 風邪ひいちゃう。 362 00:31:48,340 --> 00:31:51,510 優衣 あのさ…。 何? 363 00:31:55,113 --> 00:32:00,919 僕の何が面白いの? どういうところが変なの? 364 00:32:00,919 --> 00:32:04,289 どうしたら漫画になる? 365 00:32:04,289 --> 00:32:07,626 自分じゃ分からないんだよ。 366 00:32:07,626 --> 00:32:11,129 どうやったら優衣の漫画のネタになるのか ずっと考えてるんだけど。 367 00:32:11,129 --> 00:32:14,166 そんなこといい 考えなくていい。 それじゃ優衣の武器にならないじゃん! 368 00:32:14,166 --> 00:32:20,305 いいの! 普通でいいの。 普通でいいって…。 369 00:32:20,305 --> 00:32:23,308 普通じゃないから漫画にしたんだろ! 370 00:32:23,308 --> 00:32:26,178 僕が普通じゃないのが面白いから 漫画にしたんじゃないの? 371 00:32:26,178 --> 00:32:29,815 違うよ! 違くないよ! 372 00:32:29,815 --> 00:32:33,685 僕が変だからでしょ!? 373 00:32:33,685 --> 00:32:36,354 僕が おかしいからでしょ!? 374 00:32:38,523 --> 00:32:43,829 優衣は 普通にしてって言ったじゃん。 375 00:32:43,829 --> 00:32:46,665 それは みんなと同じようにして っていうことでしょ。 376 00:32:46,665 --> 00:32:52,337 違う。 あなたらしくしてっていうことだよ。 377 00:32:52,337 --> 00:32:58,009 あなたらしくないことを無理にしなくて いいっていうことを言ったんだよ。 378 00:33:01,046 --> 00:33:08,820 みんな 変なやつって言うし そう見てくる。 379 00:33:10,622 --> 00:33:12,791 ずっとそう。 380 00:33:15,794 --> 00:33:18,463 優衣も そう思ってるはずだよ。 381 00:33:20,665 --> 00:33:23,668 だから漫画にしたんじゃないの? 382 00:33:23,668 --> 00:33:37,182 ♬~ 383 00:33:37,182 --> 00:33:39,651 そんなのつけてるから 変なことになんだよ。 384 00:33:39,651 --> 00:33:41,686 そんなの壊れてしまえ。 385 00:33:41,686 --> 00:33:47,826 ♬~ 386 00:33:47,826 --> 00:33:51,696 「みんな」なんて そんなうさんくさい言葉使わないで。 387 00:33:51,696 --> 00:34:26,164 ♬~ 388 00:34:32,971 --> 00:34:36,741 「ん? フフッ」。 (子どもたちの話し声) 389 00:34:40,645 --> 00:34:42,614 「ハト」。 390 00:34:44,516 --> 00:34:46,685 「何だこれ?」。 391 00:34:50,822 --> 00:34:53,091 「渋谷…」。 392 00:34:54,693 --> 00:34:59,664 「いらっしゃいませ いらっしゃいませ いらっしゃいませ。 見るだけ…」。 393 00:35:02,934 --> 00:35:05,604 「フフフッ。 あ~」。 394 00:35:18,283 --> 00:35:21,453 「黄色い線の内側に…」。 395 00:35:25,423 --> 00:35:27,359 「渋谷」。 396 00:35:27,359 --> 00:35:32,130 「通路が狭くなっていますので 通行にはご注意下さい」。 397 00:35:37,035 --> 00:35:42,807 「あっ すいません。 ソーリー。 あっ…」。 398 00:35:51,549 --> 00:35:53,518 「新宿?」。 399 00:35:58,156 --> 00:36:03,395 「あの すいません 西荻窪方面って どっち…」。 400 00:36:03,395 --> 00:36:07,165 「こっちのほうですね はい」。 「ありがとうございます」。 401 00:36:15,006 --> 00:36:18,677 「ん? フフフフッ」。 402 00:36:25,116 --> 00:36:28,586 「ちー! ダメでしょ 一人で行っちゃ」。 403 00:36:32,424 --> 00:36:40,298 「勝手にどっか行くなっつったよな!? 何で言われたこと守れないんだよ!➡ 404 00:36:40,298 --> 00:36:48,006 ちょっと カメラ向けないでくれる?」。 「ちゃんと手 つないでました。➡ 405 00:36:48,006 --> 00:36:55,647 小さいのに偉いなって思いましたから」。 「カメラ向けんなっつってんだよ!➡ 406 00:36:55,647 --> 00:37:00,618 痛すぎるって お前。 大丈夫か?➡ 407 00:37:00,618 --> 00:37:03,755 よし 行こう」。 408 00:37:03,755 --> 00:37:07,926 「バイバイ フフッ」。 409 00:37:07,926 --> 00:37:32,150 ♬~ 410 00:37:32,150 --> 00:37:36,287 <そうだった。➡ 411 00:37:36,287 --> 00:37:40,625 私は この人の こういうところを好きになったんだ> 412 00:37:40,625 --> 00:37:45,296 ♬~ 413 00:37:45,296 --> 00:37:50,802 「あっ すいません。 あの 帽子 落としました」。「あっ 違います」。 414 00:37:50,802 --> 00:37:56,975 <世界に触れ続けても 形を変えないでいられる➡ 415 00:37:56,975 --> 00:38:00,245 この人の こういうところを 好きになったんだ> 416 00:38:00,245 --> 00:38:03,081 「帽子 落としました」。 「あっ ありがとうございます。➡ 417 00:38:03,081 --> 00:38:06,117 捜してたんです。 かぶる?➡ 418 00:38:06,117 --> 00:38:08,586 おにいさんに ありがとうって言って」。 「ありがとう」。 419 00:38:08,586 --> 00:38:10,922 「あっ 信号が…」。 「あっ… あっ!」。 420 00:38:10,922 --> 00:38:12,857 「ありがとうございます」。 (子ども)「バイバ~イ」。 421 00:38:12,857 --> 00:38:14,793 「バイバ~イ」。 422 00:38:14,793 --> 00:38:16,761 (子ども)「ありがとう」。 423 00:38:19,397 --> 00:38:22,167 <私は見なくたって分かる> 424 00:38:26,171 --> 00:38:28,439 <この人は きっと> 425 00:38:31,943 --> 00:38:34,112 <笑ってる> 426 00:38:54,966 --> 00:38:57,001 どうしたの? 427 00:38:57,001 --> 00:39:00,572 あっためてる。 428 00:39:00,572 --> 00:39:04,042 何を? 君を。 429 00:39:09,581 --> 00:39:11,916 暑いんだけど…。 430 00:39:11,916 --> 00:39:16,087 寒かっただろ? あっためてやるよ。 431 00:39:22,927 --> 00:39:29,601 俺を温める時 俺もまたお前を温めているのだ。 432 00:39:31,936 --> 00:39:34,706 ニーチェみたいに言わないで。 433 00:39:46,784 --> 00:39:50,121 私ね…。 434 00:39:50,121 --> 00:39:54,592 君は ほかの人が持ってないものを 持ってると思うの。 435 00:39:57,295 --> 00:40:00,064 すっごく尊いもの。 436 00:40:03,101 --> 00:40:09,440 それは まぶしすぎて直視できなくてね➡ 437 00:40:09,440 --> 00:40:14,912 もろすぎて ずっとは持っていられないの。 438 00:40:18,983 --> 00:40:29,327 私 君が持ってるソレを自慢したくて➡ 439 00:40:29,327 --> 00:40:36,501 そういう気持ちがあって あの漫画を描いたんだと思う。 440 00:40:42,674 --> 00:40:47,545 そうだ。 やっと しっくりきた。 441 00:40:47,545 --> 00:40:58,222 ♬~ 442 00:40:58,222 --> 00:41:01,192 何か よく分かんないけど。 443 00:41:02,994 --> 00:41:08,833 まあ 面白がってたのも ある。 444 00:41:08,833 --> 00:41:30,121 ♬~ 445 00:41:35,660 --> 00:41:39,330 そんなことが あったんですか…。 446 00:41:39,330 --> 00:41:41,666 はい。 447 00:41:41,666 --> 00:41:45,536 私も大いにあおってしまった部分が あると思うので…。 448 00:41:45,536 --> 00:41:47,538 いや 本当に すみません。 449 00:41:47,538 --> 00:41:51,709 そんなそんな これは私たちの問題なんで。 450 00:41:55,346 --> 00:42:01,152 私 今回のことで気付かされました。 451 00:42:01,152 --> 00:42:07,825 私が見ている彼と 世間が見る彼は違うんだって。 452 00:42:07,825 --> 00:42:09,794 見え方が? 453 00:42:11,629 --> 00:42:14,966 彼が会社勤めが できなくなってしまったのも➡ 454 00:42:14,966 --> 00:42:18,803 そういうことが原因だったから。 455 00:42:18,803 --> 00:42:24,442 私 分かってたはずなのに それをうやむやにしたまま➡ 456 00:42:24,442 --> 00:42:27,812 この漫画を描いてしまって。 457 00:42:27,812 --> 00:42:33,684 だから 彼は私も あっち側にいると思ってたんです。 458 00:42:33,684 --> 00:42:36,954 私も彼を笑っている側だって。 459 00:42:40,391 --> 00:42:43,995 私は彼と一緒に 笑ってるつもりだったのに➡ 460 00:42:43,995 --> 00:42:48,666 それを ちゃんと伝えられていなかったんです。 461 00:42:52,470 --> 00:42:57,842 連載 続けられそうですか? 462 00:42:57,842 --> 00:43:02,680 もちろんです。 せっかくつかんだ チャンスなんで 食らいついていきます! 463 00:43:02,680 --> 00:43:06,551 それを聞いて安心しました。 464 00:43:06,551 --> 00:43:09,420 それに…。 465 00:43:09,420 --> 00:43:13,090 私たち オモロいでしょ? 466 00:43:17,161 --> 00:43:19,330 はい。 467 00:43:21,799 --> 00:43:24,702 あっ タレ 塩 1本ずつで。 はい。 468 00:43:24,702 --> 00:43:27,138 お願いします。 じゃあ モモは? 469 00:43:27,138 --> 00:43:30,174 あ… タレで。 はい。 470 00:43:30,174 --> 00:43:36,647 ♬~ 471 00:43:36,647 --> 00:43:40,151 僕もそんな気分だった。 472 00:43:40,151 --> 00:43:45,456 いえ~い! フ~!フ~! 473 00:43:45,456 --> 00:43:47,525 せせり。 焼き鳥。 474 00:43:47,525 --> 00:43:50,161 ねぎま。 ぼんじり。ぼんじり。 475 00:43:50,161 --> 00:43:56,834 赤麻婆のほうが好き。 え~ 私は う~ん… 麻婆麺。 476 00:43:56,834 --> 00:44:00,605 あ~ いいね。 ちょっと とろみあるやつ。 あっ そう。 477 00:44:00,605 --> 00:44:05,476 <これは 僕と彼女の あらかじめ始まっていた物語と➡ 478 00:44:05,476 --> 00:44:10,781 彼女のパンティーから始まった 新しい物語。➡ 479 00:44:10,781 --> 00:44:15,953 そして どこまでも続く生活> 480 00:44:15,953 --> 00:44:18,122 (優衣 想太)<やんややんや> 40411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.