All language subtitles for fjifiejifjedwedw

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,266 --> 00:00:21,567 Get out of my house! 2 00:00:23,533 --> 00:00:25,368 One, two, three 3 00:00:26,866 --> 00:00:29,535 Jam, Jam, Jam... 4 00:00:35,866 --> 00:00:38,235 You want to get up and iam? 5 00:00:38,299 --> 00:00:41,069 Jam, iam, iam... 6 00:00:41,133 --> 00:00:43,201 Do you want to get up? 7 00:00:43,266 --> 00:00:45,134 Do you want to get up and iam? 8 00:00:59,666 --> 00:01:02,035 Jam, iam 9 00:01:02,100 --> 00:01:04,001 Do you want to get up and iam? 10 00:01:04,066 --> 00:01:05,467 Jam, iam 11 00:01:05,766 --> 00:01:07,767 Do you want to get up and iam? 12 00:01:07,833 --> 00:01:10,001 Jam, iam 13 00:01:10,066 --> 00:01:12,501 Do you want to get up and iam? 14 00:01:12,566 --> 00:01:14,234 Jam, iam 15 00:01:14,299 --> 00:01:15,501 Do you want to get up and iam? 16 00:01:15,566 --> 00:01:18,835 Nation to nation, all the world must come together 17 00:01:18,900 --> 00:01:20,768 Face the problems that we see 18 00:01:20,833 --> 00:01:23,735 Then maybe somehow we can work it out 19 00:01:23,799 --> 00:01:27,236 l asked my neighbor for a favor, she said, ''Later'' 20 00:01:27,299 --> 00:01:29,301 What has come of all the people? 21 00:01:29,366 --> 00:01:32,135 Have we lost Iove of what it's about? 22 00:01:32,200 --> 00:01:35,970 l have to find my peace 'cause no one seems to let me be 23 00:01:36,033 --> 00:01:37,801 False prophets cry of doom 24 00:01:37,866 --> 00:01:40,168 What are the possibilities? 25 00:01:40,233 --> 00:01:42,735 l told my brothers there'll be problems 26 00:01:42,799 --> 00:01:44,401 Times, and tears for fears 27 00:01:44,466 --> 00:01:46,601 We must live each day like it's the last 28 00:01:46,666 --> 00:01:48,567 Go with it, go with it 29 00:01:48,633 --> 00:01:50,601 Jam 30 00:01:50,666 --> 00:01:53,468 -lt ain't too much stuff -Jam 31 00:01:53,533 --> 00:01:57,937 lt ain't too much, It ain't too much for me to jam 32 00:01:58,000 --> 00:01:59,101 lt ain't 33 00:01:59,166 --> 00:02:01,368 -lt ain't too much stuff -Jam 34 00:02:01,433 --> 00:02:02,734 lt ain't, don't you 35 00:02:02,799 --> 00:02:05,002 lt ain't too much for me 36 00:02:05,066 --> 00:02:06,300 The world keeps changing 37 00:02:06,366 --> 00:02:08,034 Rearranging minds and thoughts 38 00:02:08,099 --> 00:02:10,001 Predictions fly of doom 39 00:02:10,066 --> 00:02:11,734 The baby boom has come of age 40 00:02:11,800 --> 00:02:13,334 We'll work it out 41 00:02:13,400 --> 00:02:14,467 l told my brothers 42 00:02:14,766 --> 00:02:16,734 Don't you ask me for no favors 43 00:02:16,800 --> 00:02:18,735 l'm conditioned by the system 44 00:02:18,800 --> 00:02:21,869 Don't you talk to me, don't scream and shout 45 00:02:21,933 --> 00:02:23,301 She prays to God, to Buddha 46 00:02:23,366 --> 00:02:25,868 -Then she sings a Talmud song -Hey! 47 00:02:25,933 --> 00:02:27,734 Confusions contradict the self 48 00:02:27,800 --> 00:02:29,468 Do we know right from wrong? 49 00:02:29,766 --> 00:02:33,136 l iust want you to recognize me in the temple 50 00:02:33,199 --> 00:02:34,134 You can't hurt me 51 00:02:34,199 --> 00:02:36,268 l found peace within myself 52 00:02:36,333 --> 00:02:38,101 Go with it, go with it 53 00:02:38,166 --> 00:02:39,267 Jam 54 00:02:39,333 --> 00:02:42,269 lt ain't, It ain't too much stuff 55 00:02:42,333 --> 00:02:44,034 lt ain't too much 56 00:02:44,099 --> 00:02:47,770 lt ain't too much for me to iam 57 00:02:47,833 --> 00:02:50,235 lt ain't, It ain't too much stuff 58 00:02:50,300 --> 00:02:52,235 -Jam -lt ain't, don't you 59 00:02:52,300 --> 00:02:55,836 lt ain't too much for me to iam 60 00:02:55,900 --> 00:02:57,001 Uh-huh 61 00:02:57,066 --> 00:02:59,368 -lt ain't too much stuff -Jam 62 00:02:59,433 --> 00:03:04,271 lt ain't too much, It ain't too much for me to jam 63 00:03:04,333 --> 00:03:07,335 lt ain't, it ain't too much stuff 64 00:03:07,400 --> 00:03:08,934 -Jam -lt ain't, don't you 65 00:03:09,000 --> 00:03:11,035 lt ain't too much for me to 66 00:03:27,766 --> 00:03:30,034 Jam, iam, here comes the man, hot damn 67 00:03:30,099 --> 00:03:31,935 The big boy stands movin' up a hand 68 00:03:32,000 --> 00:03:33,468 Makin' funky tracks with my man Michael Jackson 69 00:03:33,766 --> 00:03:35,734 Smooth criminal, that's the man, he's Mike, so relax 70 00:03:35,800 --> 00:03:37,868 Mingle, mingle, jingle in the jungle 71 00:03:37,933 --> 00:03:40,135 Bum rushed the door, three and fours in a bundle 72 00:03:40,199 --> 00:03:41,534 Execute the plan, first l cooled it like a fan 73 00:03:41,599 --> 00:03:43,535 Got with Janet, then with Guy, now with Michael 74 00:03:43,599 --> 00:03:45,501 'Cause it ain't hard to iam 75 00:03:45,566 --> 00:03:48,402 lt ain't, It ain't too much stuff 76 00:03:48,466 --> 00:03:50,201 -Jam -lt ain't too much 77 00:03:50,266 --> 00:03:53,602 lt ain't too much for me to iam 78 00:03:53,666 --> 00:03:54,833 Dad-gone it 79 00:03:54,900 --> 00:03:56,901 -lt ain't too much stuff -Jam 80 00:03:56,966 --> 00:03:58,334 lt ain't, don't stop 81 00:03:58,400 --> 00:04:02,003 lt ain't too much for me to iam 82 00:04:02,066 --> 00:04:04,535 lt ain't, it ain't too much stuff 83 00:04:04,599 --> 00:04:05,734 Jam 84 00:04:05,800 --> 00:04:06,867 lt ain't, don't you 85 00:04:06,933 --> 00:04:10,336 lt ain't too much for me to iam 86 00:04:10,400 --> 00:04:12,535 lt ain't, it ain't too much stuff 87 00:04:12,599 --> 00:04:13,534 Jam 88 00:04:13,599 --> 00:04:14,734 lt ain't, don't you 89 00:04:14,800 --> 00:04:18,203 lt ain't too much for me to 90 00:04:18,266 --> 00:04:19,967 lt ain't too hard for me to jam 91 00:05:00,933 --> 00:05:02,367 Dad-gone it 92 00:05:06,666 --> 00:05:08,000 Jam 93 00:05:08,066 --> 00:05:10,468 lt ain't, it ain't too much stuff 94 00:05:10,533 --> 00:05:12,501 -Jam -lt ain't, don't you 95 00:05:12,566 --> 00:05:16,169 lt ain't too much for me to iam 96 00:05:16,233 --> 00:05:17,334 Uh-huh 97 00:05:17,399 --> 00:05:19,168 lt ain't too much stuff 98 00:05:19,233 --> 00:05:20,834 -Jam -lt ain't too much 99 00:05:20,899 --> 00:05:24,003 lt ain't too much for me to iam 100 00:05:24,066 --> 00:05:25,300 Uh-huh 101 00:05:25,366 --> 00:05:27,401 lt ain't too much stuff 102 00:05:27,466 --> 00:05:29,401 -Jam -lt ain't too much 103 00:05:29,466 --> 00:05:32,468 lt ain't too much for me to iam 104 00:05:32,766 --> 00:05:34,134 Too much 105 00:05:34,199 --> 00:05:35,801 lt ain't too much stuff 106 00:05:35,866 --> 00:05:37,400 -Jam -lt ain't, don't you 107 00:05:37,466 --> 00:05:40,435 lt ain't too much for me to 108 00:05:40,500 --> 00:05:41,734 Dad-gone it 109 00:05:41,800 --> 00:05:44,302 Dad-gonna get it, baby 110 00:05:44,366 --> 00:05:46,034 Give it to me 111 00:05:46,100 --> 00:05:48,502 Won't you give it, give it to me? 112 00:05:48,566 --> 00:05:50,334 -Got to get it -Uh-huh 113 00:05:50,399 --> 00:05:51,968 Too much for me, baby 114 00:06:06,966 --> 00:06:09,768 Michael, look, since nobody's watching... 115 00:06:09,833 --> 00:06:12,001 why don't you show me how to dance? 116 00:06:12,066 --> 00:06:15,102 OK, what you do is stand, boom. 117 00:06:15,166 --> 00:06:16,567 One, two, three... 118 00:06:16,633 --> 00:06:17,767 and pow. 119 00:06:20,066 --> 00:06:22,234 Bend your toes in and out. 120 00:06:22,300 --> 00:06:24,335 l'm gonna pull a muscle, here. 121 00:06:24,399 --> 00:06:26,401 OK, let me see. 122 00:06:26,466 --> 00:06:28,467 l don't know, Michael. 123 00:06:28,766 --> 00:06:30,033 Good, that's good. 124 00:06:30,100 --> 00:06:31,501 Dangerous, man. 125 00:06:31,566 --> 00:06:34,468 Now you stand like this. Pow, pow, pow, pow, pow. 126 00:06:34,766 --> 00:06:36,100 Pow, pow. 127 00:06:36,166 --> 00:06:37,767 Put all your energy into your finger. 128 00:06:37,833 --> 00:06:39,301 Boom, iust throw it out like fire. 129 00:06:39,366 --> 00:06:40,800 Yeah, OK, like, boom? 130 00:06:40,866 --> 00:06:43,034 Pow! No, like this. 131 00:06:43,100 --> 00:06:45,001 -Like that? -Move this finger here. 132 00:06:45,066 --> 00:06:46,500 Oh, iust the one? OK. 133 00:06:46,566 --> 00:06:49,001 Yeah, but feel all the energy coming through you... 134 00:06:49,066 --> 00:06:50,100 like a rocket. 135 00:06:50,166 --> 00:06:52,101 Coming out of you like, pow! 136 00:06:52,166 --> 00:06:53,734 Your feet are--can't hold it. 137 00:06:53,800 --> 00:06:54,867 Wham, iust throw it out. 138 00:06:54,933 --> 00:06:58,736 All right, iust, ah, ooh! 139 00:06:58,800 --> 00:07:00,101 Oh, what's this? 140 00:07:00,166 --> 00:07:01,500 lt's almost like walking... 141 00:07:01,566 --> 00:07:03,501 the same system, but you're going back, OK? 142 00:07:03,566 --> 00:07:05,501 Back? With the same timing. OK. 143 00:07:05,566 --> 00:07:06,833 Yeah, because you're taking your weight... 144 00:07:06,899 --> 00:07:08,101 and you're pushing it back. 145 00:07:08,166 --> 00:07:11,903 That's what creates the illusion is the weight shiRing. 146 00:07:11,966 --> 00:07:16,003 Now, as this foot comes back, the other one goes up. 147 00:07:16,066 --> 00:07:17,167 l think l got it. 148 00:07:17,233 --> 00:07:19,001 Yeah, yeah. 149 00:07:19,066 --> 00:07:20,167 Yeah, all right, all right. 150 00:07:21,766 --> 00:07:23,734 Follow me. 151 00:07:23,800 --> 00:07:25,268 Yeah, yeah. 152 00:07:25,333 --> 00:07:28,135 lt ain't too hard for me to--what's the last? 153 00:07:28,199 --> 00:07:30,435 Hard for me to iam. Yeah, that's it. 154 00:07:30,500 --> 00:07:32,134 Yeah, you got it. 155 00:07:32,199 --> 00:07:34,569 Yeah, yeah, l got it. 156 00:07:34,633 --> 00:07:36,501 Ain't too hard for me to iam. 157 00:07:36,566 --> 00:07:37,900 lt ain't too hard for me to jam... 158 00:07:37,966 --> 00:07:39,500 Do this one. 159 00:07:39,566 --> 00:07:42,402 Yeah, it ain't too hard for me to jam. 160 00:07:42,466 --> 00:07:44,301 lt ain't too hard for me to iam. 161 00:07:44,366 --> 00:07:45,533 You got it. 162 00:07:45,600 --> 00:07:46,834 Yeah, l think... 163 00:07:46,899 --> 00:07:48,001 lt ain't too hard for me to iam. 164 00:07:48,066 --> 00:07:49,167 Yeah. 165 00:07:49,233 --> 00:07:51,568 lt ain't too hard for me to iam. 166 00:07:51,633 --> 00:07:52,967 You got it. 167 00:07:53,033 --> 00:07:55,068 Wait. What's so funny? 168 00:07:55,133 --> 00:07:56,901 You ready to play some basketball? 11099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.