All language subtitles for The.mentalist.S05E12.480p.WEB-DL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:46,634 --> 00:00:49,102 Please. 2 00:00:49,104 --> 00:00:51,237 I-I won't say anything. 3 00:00:52,523 --> 00:00:54,140 What are you waiting for? 4 00:00:54,142 --> 00:00:56,309 No. No. 5 00:00:56,311 --> 00:00:59,446 No! No! 6 00:00:59,448 --> 00:01:00,780 Aah! 7 00:01:20,551 --> 00:01:22,135 Charles. 8 00:01:22,137 --> 00:01:24,137 A word when you're finished. 9 00:01:24,139 --> 00:01:27,440 Yes, Mr. Volker. 10 00:01:27,442 --> 00:01:29,359 No, I'm on my way now. 11 00:01:29,361 --> 00:01:32,312 Our reservation's at 8:00. 12 00:01:34,366 --> 00:01:36,199 Ah! 13 00:02:03,595 --> 00:02:06,479 Wait. 14 00:02:06,714 --> 00:02:08,947 You hear that? 15 00:02:09,484 --> 00:02:11,468 Hello? Is someone there? 16 00:02:16,506 --> 00:02:18,724 Yeah. 17 00:02:29,436 --> 00:02:31,487 What do we do? 18 00:02:32,689 --> 00:02:34,258 No choice. 19 00:02:34,259 --> 00:02:37,260 He's a witness. 20 00:02:39,630 --> 00:02:41,431 Take care of it. 21 00:02:54,678 --> 00:02:55,945 What do we got? 22 00:02:55,947 --> 00:02:57,513 Victim's male, 30s. 23 00:02:57,515 --> 00:02:59,315 Still working to I.D. him. 24 00:02:59,317 --> 00:03:01,117 Based on the level of decomp, the coroner thinks 25 00:03:01,119 --> 00:03:02,702 he's been dead for about two months. 26 00:03:02,704 --> 00:03:05,321 Oakland P.D. says that's when the building was boarded up. 27 00:03:05,323 --> 00:03:06,740 Cause of death? 28 00:03:06,742 --> 00:03:08,875 Because of marks on the victim's neck, 29 00:03:08,877 --> 00:03:11,661 the coroner's thinking strangulation. 30 00:03:11,663 --> 00:03:14,363 Dried blood? Looks like. 31 00:03:14,365 --> 00:03:16,332 So the victim was killed here and then moved over there? 32 00:03:16,334 --> 00:03:17,533 Yeah, but no drag marks, 33 00:03:17,535 --> 00:03:20,420 and he looks to be at least 200 pounds. 34 00:03:20,422 --> 00:03:22,088 You think there's a second killer? 35 00:03:22,090 --> 00:03:25,024 Big guy like that? Tough to carry on your own. 36 00:03:25,026 --> 00:03:28,311 Rigsby, did anyone else have, uh, access to this building? 37 00:03:28,313 --> 00:03:29,562 Not since it was boarded up. 38 00:03:29,564 --> 00:03:31,431 Oakland P.D. say there was no sign of forced entry 39 00:03:31,433 --> 00:03:32,982 when the demo crew arrived and found the body. 40 00:03:32,984 --> 00:03:33,983 Hmm. 41 00:03:34,970 --> 00:03:37,270 Excuse me a minute. 42 00:03:44,862 --> 00:03:46,896 It's a remote-controlled car. 43 00:03:49,166 --> 00:03:52,285 I found it, just there. Odd, don't you think? 44 00:03:52,287 --> 00:03:54,403 Okay, I have an I.D. on the victim. 45 00:03:54,405 --> 00:03:56,289 His name's Horatio Jones. 46 00:03:56,291 --> 00:03:57,507 Horatio Jones? 47 00:03:57,509 --> 00:03:58,458 Yeah, you know him? 48 00:03:58,460 --> 00:03:59,843 I know of him. 49 00:03:59,845 --> 00:04:01,410 Horatio Jones-- 50 00:04:01,412 --> 00:04:03,513 he was a geologist for an energy company 51 00:04:03,515 --> 00:04:04,798 owned by Tommy Volker. 52 00:04:04,800 --> 00:04:06,582 He was set to testify before a grand jury 53 00:04:06,584 --> 00:04:08,134 against Volker two months ago, 54 00:04:08,136 --> 00:04:09,886 and then he disappeared. 55 00:04:09,888 --> 00:04:12,105 I always thought Volker was behind it, 56 00:04:12,107 --> 00:04:14,891 but now I know it. 57 00:04:14,893 --> 00:04:17,026 Volker did this. 58 00:04:21,282 --> 00:04:25,282 ♪ The Mentalist 5x12 ♪ Little Red Corvette Original Air Date on January 13, 2013 59 00:04:25,307 --> 00:04:30,307 == sync, corrected by elderman == 60 00:04:34,961 --> 00:04:36,294 The coroner investigator found tissue 61 00:04:36,295 --> 00:04:36,702 under the victim's fingernails. 62 00:04:37,230 --> 00:04:38,363 It's headed to the lab now. 63 00:04:38,365 --> 00:04:39,748 Good, and make sure the M.E. gets me 64 00:04:39,750 --> 00:04:41,399 the results from the autopsy as soon as possible. 65 00:04:41,401 --> 00:04:42,734 I want to move quickly on this. 66 00:04:42,736 --> 00:04:43,702 Yes, boss. 67 00:04:46,039 --> 00:04:49,174 Volker wouldn't have killed Jones himself. 68 00:04:49,176 --> 00:04:50,375 He never gets his hands dirty. 69 00:04:50,377 --> 00:04:52,260 I'm thinking it was Charles Milk. 70 00:04:52,262 --> 00:04:53,595 Well, that would be helpful 71 00:04:53,597 --> 00:04:56,181 if only Charles Milk hadn't been killed last week. 72 00:04:56,183 --> 00:04:57,766 Forensics thinks they might have something. 73 00:04:57,768 --> 00:05:00,101 It might even tie Volker to the crime. 74 00:05:00,103 --> 00:05:01,303 Oh, you think he was here? 75 00:05:01,305 --> 00:05:04,606 I--he gets off on this, watching his victims die. 76 00:05:04,608 --> 00:05:06,591 I need Volker's D.N.A. 77 00:05:06,593 --> 00:05:07,943 Well, just ask him for it. 78 00:05:07,945 --> 00:05:09,110 You think he'd give it to me? 79 00:05:09,112 --> 00:05:11,446 Yes. Volker's arrogant. 80 00:05:11,448 --> 00:05:13,148 He likes to pretend he has nothing to hide. 81 00:05:13,150 --> 00:05:15,450 Lisbon, answer me this. 82 00:05:15,452 --> 00:05:17,702 Who would leave this here? 83 00:05:17,704 --> 00:05:18,937 A-a small child? 84 00:05:18,939 --> 00:05:20,372 Yeah, like 9 or 10 years old. 85 00:05:20,374 --> 00:05:21,456 Something like that. 86 00:05:21,458 --> 00:05:22,657 Most likely a boy. 87 00:05:22,659 --> 00:05:23,825 Yeah. 88 00:05:23,827 --> 00:05:25,544 A boy that hasn't been here in two months, 89 00:05:25,546 --> 00:05:27,913 'cause that's when Oakland P.D. said this place was boarded up. 90 00:05:27,915 --> 00:05:29,381 What are you getting at? 91 00:05:29,383 --> 00:05:32,801 Well, no self-respecting kid would leave this behind. 92 00:05:32,803 --> 00:05:34,803 Other than the dust, it's practically brand-new. 93 00:05:34,805 --> 00:05:39,541 Which means he left it for an urgent reason. 94 00:05:39,543 --> 00:05:40,976 He witnessed the murder. 95 00:05:40,978 --> 00:05:42,627 Or it's just a toy car. 96 00:05:42,629 --> 00:05:44,295 It's thin, I know. 97 00:05:44,297 --> 00:05:46,464 If there was a boy, and if he witnessed a murder, 98 00:05:46,466 --> 00:05:48,316 he would've come forward months ago. 99 00:05:48,318 --> 00:05:50,468 Not if the killer found him. 100 00:05:50,470 --> 00:05:52,187 If that was the case, 101 00:05:52,189 --> 00:05:54,105 we would've found his body with Jones', don't you think? 102 00:05:54,107 --> 00:05:56,157 Yes, one would think. 103 00:05:56,159 --> 00:05:57,776 I'm gonna go talk to Volker. 104 00:05:57,778 --> 00:06:00,328 You go and look into this theoretical kid. 105 00:06:00,330 --> 00:06:02,080 You don't want me to come with you? 106 00:06:02,082 --> 00:06:03,531 No, I'll meet you back at the office. 107 00:06:03,533 --> 00:06:05,700 Fine. 108 00:06:05,702 --> 00:06:07,335 The maiden voyage 109 00:06:07,337 --> 00:06:09,004 of Volker Intergalactic has been set. 110 00:06:09,006 --> 00:06:11,423 It's been publicized. We're not postponing. 111 00:06:11,425 --> 00:06:15,210 If you can't find a solution, find another job. 112 00:06:17,047 --> 00:06:19,481 Agent Lisbon. 113 00:06:19,483 --> 00:06:20,966 I have to admit, 114 00:06:20,968 --> 00:06:23,718 I'm surprised to see you again. 115 00:06:23,720 --> 00:06:26,671 Surprised, but... pleased. 116 00:06:26,673 --> 00:06:29,140 We found your missing employee. 117 00:06:29,142 --> 00:06:30,609 Employee? 118 00:06:30,611 --> 00:06:31,860 Horatio Jones. 119 00:06:31,862 --> 00:06:34,345 He'd been missing for two months. 120 00:06:34,347 --> 00:06:37,065 He worked for a company you own--V.N.X. Energy. 121 00:06:37,067 --> 00:06:40,518 We found his body earlier this morning... 122 00:06:40,520 --> 00:06:41,820 Murdered. 123 00:06:41,822 --> 00:06:43,738 I'm sorry to hear that. 124 00:06:43,740 --> 00:06:45,540 Did you know him? 125 00:06:45,542 --> 00:06:48,793 Oh, I have thousands of employees, Agent. 126 00:06:48,795 --> 00:06:51,796 Unfortunately, I don't get to meet each one. 127 00:06:51,798 --> 00:06:53,214 Well, that's odd, 128 00:06:53,216 --> 00:06:55,133 because Jones was deposed in a grand jury inquiry 129 00:06:55,135 --> 00:06:56,701 into your activities. 130 00:06:56,703 --> 00:06:59,337 I said I didn't know him, 131 00:06:59,339 --> 00:07:02,891 not that I didn't know about him. 132 00:07:04,176 --> 00:07:06,728 Jones was working in the Amazon 133 00:07:06,730 --> 00:07:09,898 as part of a geothermal energy project I was developing. 134 00:07:09,900 --> 00:07:12,100 A project that ran into problems 135 00:07:12,102 --> 00:07:14,903 when a local tribe claimed the site as sacred ground. 136 00:07:14,905 --> 00:07:16,955 Weeks later, the tribe was found dead 137 00:07:16,957 --> 00:07:18,523 in a mass grave. 138 00:07:18,525 --> 00:07:21,359 This again. I see we've come full circle. 139 00:07:21,361 --> 00:07:23,361 You were implicated in a crime. 140 00:07:23,363 --> 00:07:24,796 In fact, a grand jury 141 00:07:24,798 --> 00:07:27,332 was convened to investigate your involvement. 142 00:07:27,334 --> 00:07:29,034 That investigation was dropped. 143 00:07:29,036 --> 00:07:31,636 Only after two people who were gonna testify against you 144 00:07:31,638 --> 00:07:33,271 were found dead-- 145 00:07:33,273 --> 00:07:34,673 Cassie Flood and Amanda Shaw. 146 00:07:34,675 --> 00:07:36,074 Jones makes three. 147 00:07:36,076 --> 00:07:39,377 Tragic loss, but again, territory we've covered. 148 00:07:39,379 --> 00:07:41,579 Jones was on his way to turn in evidence against you 149 00:07:41,581 --> 00:07:42,847 when he went missing. 150 00:07:42,849 --> 00:07:44,799 Well, excuse me. When he was murdered. 151 00:07:44,801 --> 00:07:47,418 Do you enjoy this, Agent Lisbon, 152 00:07:47,420 --> 00:07:49,571 hmm? 153 00:07:49,573 --> 00:07:51,255 Wasting your time 154 00:07:51,257 --> 00:07:55,310 on this fruitless effort to persecute me? 155 00:07:55,312 --> 00:07:57,112 Is that really why you're here? 156 00:07:57,114 --> 00:07:59,314 Actually, um... 157 00:07:59,316 --> 00:08:01,933 I came to get a D.N.A. sample. 158 00:08:03,703 --> 00:08:06,938 Unless for some reason, you'd rather not. 159 00:08:08,491 --> 00:08:11,209 And what reason would that be? 160 00:08:30,813 --> 00:08:34,182 I know you had Jones killed, 161 00:08:34,184 --> 00:08:36,434 just like Cassie Flood and Amanda Shaw. 162 00:08:36,436 --> 00:08:39,303 And this time, I'm gonna prove it. 163 00:08:42,074 --> 00:08:44,943 Best of luck to you, Agent. 164 00:08:50,032 --> 00:08:51,983 All right, here it is. 165 00:08:51,985 --> 00:08:53,484 A complete list of all the children reported missing 166 00:08:53,486 --> 00:08:55,003 two months ago in the Oakland area. 167 00:08:55,005 --> 00:08:56,254 How many are there? 168 00:08:56,256 --> 00:08:57,639 12 total. 169 00:08:57,641 --> 00:08:59,257 Well, let's cut that down. 170 00:08:59,259 --> 00:09:00,425 We know we're looking for a boy 171 00:09:00,427 --> 00:09:01,993 between the ages of 9 and 12. 172 00:09:01,995 --> 00:09:03,461 Old enough to be out on the street, 173 00:09:03,463 --> 00:09:06,214 but young enough to be playing with a remote-controlled car. 174 00:09:07,350 --> 00:09:08,550 Okay, that got us down to five. 175 00:09:08,552 --> 00:09:09,834 All right. 176 00:09:09,836 --> 00:09:12,887 Now the boy was playing alone in a bad neighborhood. 177 00:09:12,889 --> 00:09:14,973 Probably from a low-income, 178 00:09:14,975 --> 00:09:16,641 single-parent family. 179 00:09:18,612 --> 00:09:19,694 Two left. 180 00:09:19,696 --> 00:09:21,563 Which one lived closer to the crime scene? 181 00:09:22,783 --> 00:09:24,616 Mm. Marvin Pettigrew. 182 00:09:24,618 --> 00:09:27,986 His home is half a mile from the warehouse. 183 00:09:27,988 --> 00:09:30,822 Marvin Pettigrew. 184 00:09:30,824 --> 00:09:32,023 Thank you. 185 00:09:32,025 --> 00:09:34,459 Mm-hmm. 186 00:09:36,378 --> 00:09:37,796 How'd it go with Volker? 187 00:09:37,798 --> 00:09:40,298 Good. He gave up his D.N.A. just like you said he would. 188 00:09:40,300 --> 00:09:42,383 He's behind this, Jane. I know it. 189 00:09:42,385 --> 00:09:43,551 But? 190 00:09:43,553 --> 00:09:45,170 When the grand jury investigation was dropped, 191 00:09:45,172 --> 00:09:47,205 Volker's lawyers had all the evidence 192 00:09:47,207 --> 00:09:48,640 and court documents sealed from the case, 193 00:09:48,642 --> 00:09:50,558 including Jones' deposition. 194 00:09:50,560 --> 00:09:51,709 I think there's something in there 195 00:09:51,711 --> 00:09:52,844 that Volker doesn't want us to know. 196 00:09:52,846 --> 00:09:54,345 If I could just get my hands on it... 197 00:09:54,347 --> 00:09:55,713 Well, why can't you? 198 00:09:55,715 --> 00:09:57,682 They're sealed documents, Jane. 199 00:09:57,684 --> 00:09:59,383 It's against the law. 200 00:09:59,385 --> 00:10:00,602 Well, if you want to get Volker, 201 00:10:00,604 --> 00:10:02,270 you can't let that stop you. 202 00:10:02,272 --> 00:10:04,405 What do you suggest? 203 00:10:04,407 --> 00:10:05,990 Well, Ardiles is a Deputy D.A. 204 00:10:05,992 --> 00:10:07,225 He's gonna have the deposition. 205 00:10:07,227 --> 00:10:09,444 Ardiles is not gonna stick his neck out for me. 206 00:10:09,446 --> 00:10:10,945 Well, of course not. 207 00:10:10,947 --> 00:10:12,030 He's a smart lawyer. 208 00:10:12,032 --> 00:10:13,397 You have to get something on him 209 00:10:13,399 --> 00:10:15,667 that will make him help you. 210 00:10:15,669 --> 00:10:18,069 Blackmail the deputy district attorney? 211 00:10:18,071 --> 00:10:20,288 Sure. Why not? 212 00:10:22,842 --> 00:10:25,460 Well, how could I get dirt on Ardiles? 213 00:10:25,462 --> 00:10:26,928 Ask yourself this-- 214 00:10:26,930 --> 00:10:32,133 who makes it their business to know everyone else's? 215 00:10:35,104 --> 00:10:38,223 Well, I have to hand it to you. You get right to the point. 216 00:10:38,225 --> 00:10:40,358 It's actually refreshing. 217 00:10:40,360 --> 00:10:41,643 Will you help me? 218 00:10:41,645 --> 00:10:42,944 Maybe. 219 00:10:42,946 --> 00:10:44,362 What's your problem with Ardiles? 220 00:10:44,364 --> 00:10:45,647 I don't have a problem with Ardiles. 221 00:10:45,649 --> 00:10:46,814 It's about a case. 222 00:10:46,816 --> 00:10:48,066 What case? 223 00:10:48,068 --> 00:10:49,450 I can't tell you. 224 00:10:49,452 --> 00:10:52,120 Mm. I don't know, Teresa. 225 00:10:52,122 --> 00:10:53,454 Brenda, 226 00:10:53,456 --> 00:10:54,789 I'll owe you. 227 00:10:54,791 --> 00:10:57,542 One day, you'll need a favor, 228 00:10:57,544 --> 00:10:59,661 and I will owe you. 229 00:11:03,749 --> 00:11:06,334 I can't give you any specific details, 230 00:11:06,336 --> 00:11:10,054 but if you were to mention the Ferland case to Ardiles, 231 00:11:10,056 --> 00:11:11,973 you might find him more compliant to your request. 232 00:11:11,975 --> 00:11:13,558 Thank you. 233 00:11:13,560 --> 00:11:15,293 Teresa, 234 00:11:15,295 --> 00:11:17,562 it's murky water you're swimming in. 235 00:11:17,564 --> 00:11:20,098 Whatever this is about, I hope it's worth it. 236 00:11:20,100 --> 00:11:22,066 It is. 237 00:11:25,354 --> 00:11:28,539 Marvin went missing 238 00:11:28,541 --> 00:11:31,743 61 days ago. 239 00:11:31,745 --> 00:11:34,145 His teacher watched him leave the school. 240 00:11:34,147 --> 00:11:36,030 That was the last time anyone saw him. 241 00:11:36,032 --> 00:11:40,318 I found a toy car at an abandoned warehouse. 242 00:11:40,320 --> 00:11:42,620 I just wanted to... 243 00:11:42,622 --> 00:11:44,122 I just wanted to know if it, uh, 244 00:11:44,124 --> 00:11:45,990 if it belonged to your son. 245 00:11:55,851 --> 00:11:58,836 That was his birthday present. 246 00:11:58,838 --> 00:12:02,340 He'd wanted it for months. 247 00:12:05,845 --> 00:12:08,313 You say you found this at a warehouse? 248 00:12:08,315 --> 00:12:10,014 Yeah, half a mile from here. 249 00:12:10,016 --> 00:12:12,867 I know the one. 250 00:12:13,953 --> 00:12:15,620 Marvin used to walk... 251 00:12:15,622 --> 00:12:18,122 past it on his way home from school. 252 00:12:18,124 --> 00:12:21,326 I told him not to play there. 253 00:12:22,378 --> 00:12:25,880 That, uh, warehouse was the... 254 00:12:25,882 --> 00:12:27,865 was the scene of a crime. 255 00:12:31,253 --> 00:12:33,921 A man was found murdered there. 256 00:12:37,059 --> 00:12:40,011 Mr. Jane... 257 00:12:40,013 --> 00:12:43,231 Is my boy dead? 258 00:12:44,900 --> 00:12:48,403 I-I-I don't know. I don't know. 259 00:12:54,160 --> 00:12:55,276 Ardiles. 260 00:12:55,278 --> 00:12:56,577 Lisbon. 261 00:12:56,579 --> 00:12:58,196 Thanks for coming by. 262 00:12:58,198 --> 00:13:00,531 Can I get you something to drink? A drink? No. 263 00:13:00,533 --> 00:13:02,417 I, uh, I gotta be back in court in 20 minutes. 264 00:13:02,419 --> 00:13:04,335 So... what's this about? 265 00:13:04,337 --> 00:13:06,904 Uh, two months ago, there was a grand jury investigation 266 00:13:06,906 --> 00:13:08,456 into Tommy Volker. 267 00:13:08,458 --> 00:13:11,292 A-a witness was deposed by the name of Horatio Jones. 268 00:13:11,294 --> 00:13:13,044 The documents were sealed. 269 00:13:13,046 --> 00:13:15,296 And? 270 00:13:16,632 --> 00:13:18,599 I need that deposition. 271 00:13:18,601 --> 00:13:22,253 The deposition was sealed by a grand jury. 272 00:13:22,255 --> 00:13:24,806 Two witnesses against Volker have been found dead. 273 00:13:24,808 --> 00:13:26,357 We found a third this morning. 274 00:13:26,359 --> 00:13:27,725 Yeah, and I'm sorry to hear about that, 275 00:13:27,727 --> 00:13:29,593 but I am not gonna break the law for you. 276 00:13:29,595 --> 00:13:31,229 I understand. You're under a lot of pressure. 277 00:13:31,231 --> 00:13:34,265 Maybe it's the job, maybe it's the Ferland case... 278 00:13:36,902 --> 00:13:39,153 What do you know about the Ferland case? 279 00:13:39,155 --> 00:13:41,205 Not a lot. Now. 280 00:13:41,207 --> 00:13:44,959 But I will if you don't get me those depositions. 281 00:13:47,996 --> 00:13:51,449 Okay. You'll have them within an hour. 282 00:14:08,101 --> 00:14:09,934 Hey, boss. How's it coming? 283 00:14:09,936 --> 00:14:11,819 Nothing so far. 284 00:14:11,821 --> 00:14:13,137 We already know everything that's here. 285 00:14:13,139 --> 00:14:14,489 What about you? Did you find anything? 286 00:14:14,491 --> 00:14:16,507 Maybe. In the deposition, Jones mentions 287 00:14:16,509 --> 00:14:20,027 that a friend from college visited him in Brazil-- 288 00:14:20,029 --> 00:14:21,946 Annabelle Sugalski. 289 00:14:21,948 --> 00:14:23,448 It's a shot in the dark, but maybe Jones talked to her 290 00:14:23,450 --> 00:14:24,532 about Volker. 291 00:14:24,534 --> 00:14:26,417 Bring her in. Okay. 292 00:14:28,871 --> 00:14:30,755 I knew Horatio worked for Volker, 293 00:14:30,757 --> 00:14:31,956 but that's it. 294 00:14:31,958 --> 00:14:33,875 He never really said much about him. 295 00:14:33,877 --> 00:14:36,043 Did he mention work, the project he was on? 296 00:14:36,045 --> 00:14:37,178 Briefly. 297 00:14:37,180 --> 00:14:39,113 Um, it was an energy project, right? 298 00:14:39,115 --> 00:14:40,331 Yeah. 299 00:14:40,333 --> 00:14:41,516 In the Amazon. 300 00:14:41,518 --> 00:14:43,667 All he said was that they were having problems. 301 00:14:43,669 --> 00:14:45,353 Did Horatio say anything about a mass killing? 302 00:14:45,355 --> 00:14:47,355 No. 303 00:14:47,357 --> 00:14:48,672 You're certain? 304 00:14:48,674 --> 00:14:51,526 Yeah. Of course. 305 00:14:54,029 --> 00:14:56,364 Annabelle, has anyone else talked to you about this? 306 00:14:56,366 --> 00:14:57,681 What do you mean? 307 00:14:57,683 --> 00:15:00,568 Has anyone asked you to withhold information from us? 308 00:15:00,570 --> 00:15:02,954 God, no. 309 00:15:02,956 --> 00:15:04,489 Look, 310 00:15:04,491 --> 00:15:06,524 I was in Brazil on vacation. 311 00:15:06,526 --> 00:15:08,543 Horatio and I only saw each other 312 00:15:08,545 --> 00:15:09,860 a couple of times-- dinner, drinks. 313 00:15:09,862 --> 00:15:11,078 That's it. 314 00:15:11,080 --> 00:15:12,330 I'm sorry I can't help you. 315 00:15:12,332 --> 00:15:14,665 I wish I could. 316 00:15:14,667 --> 00:15:17,418 So what did you tell them? 317 00:15:17,420 --> 00:15:21,389 Exactly what you told me to--nothing. 318 00:15:21,391 --> 00:15:23,841 And they believed you? 319 00:15:23,843 --> 00:15:26,244 Every word. 320 00:15:29,231 --> 00:15:30,598 And the voice mail 321 00:15:30,600 --> 00:15:32,433 Jones left for you? 322 00:15:34,353 --> 00:15:37,321 I deleted it. You can check my phone. 323 00:15:40,325 --> 00:15:43,411 You know... 324 00:15:43,413 --> 00:15:45,997 you're quite the liability. 325 00:15:47,732 --> 00:15:51,085 And I hate liabilities. 326 00:15:54,339 --> 00:15:57,241 But I like you, Annabelle. 327 00:15:59,461 --> 00:16:01,963 And I would hate for something to happen to you. 328 00:16:01,965 --> 00:16:05,299 Please. I won't tell anyone. I promise. 329 00:16:06,468 --> 00:16:07,918 I'm leaving the country tonight. 330 00:16:07,920 --> 00:16:10,188 You'll--you'll never see me again. 331 00:16:11,807 --> 00:16:14,609 Well, that's a shame. 332 00:16:21,600 --> 00:16:23,267 Good night. 333 00:16:45,173 --> 00:16:47,058 Hi. 334 00:16:47,060 --> 00:16:48,843 Any luck finding the kid? 335 00:16:48,845 --> 00:16:50,895 Well, we gave his name and his photo to local police, 336 00:16:50,897 --> 00:16:53,231 and the FBI's department of missing persons, 337 00:16:53,233 --> 00:16:56,967 but it's like finding a needle in a stack of needles. 338 00:16:56,969 --> 00:16:58,402 I heard you talked to his mother. 339 00:16:58,404 --> 00:17:00,271 Yes. She thinks the worst. 340 00:17:00,273 --> 00:17:02,306 Hard not to agree with her. 341 00:17:02,308 --> 00:17:03,407 What about you? 342 00:17:03,409 --> 00:17:05,326 Burning the midnight oil, I see. 343 00:17:05,328 --> 00:17:08,362 There's gotta be something here. 344 00:17:08,364 --> 00:17:09,847 Mm. 345 00:17:09,849 --> 00:17:11,616 Jane... 346 00:17:11,618 --> 00:17:13,618 Amanda Shaw was my witness. 347 00:17:13,620 --> 00:17:16,170 I gave her my word that I'd protect her, 348 00:17:16,172 --> 00:17:18,339 and Volker had her killed. 349 00:17:28,717 --> 00:17:30,184 You done with this? 350 00:17:30,186 --> 00:17:31,385 Mm-hmm. 351 00:17:31,387 --> 00:17:33,304 Good. 352 00:17:42,642 --> 00:17:44,559 Morning, boss. Just got word. 353 00:17:44,561 --> 00:17:46,661 Annabelle Sugalski left the country last night. 354 00:17:46,663 --> 00:17:47,929 Flew out on a red-eye to London. 355 00:17:47,931 --> 00:17:50,381 He got to her. Damn it. 356 00:17:50,383 --> 00:17:52,266 In Jones' deposition, he said that 357 00:17:52,268 --> 00:17:54,268 he gave evidence against Volker in written reports. 358 00:17:54,270 --> 00:17:56,204 I saw that, but none were ever found. 359 00:17:56,206 --> 00:17:58,272 What if Jones gave them to his employer? 360 00:17:58,274 --> 00:17:59,524 V.N.X. Energy. 361 00:17:59,526 --> 00:18:00,692 Let's go check it out. Okay. 362 00:18:07,566 --> 00:18:09,000 That was the M.E. 363 00:18:09,002 --> 00:18:11,452 With the test results from the autopsy. 364 00:18:11,454 --> 00:18:14,071 D.N.A. identifies Charles Milk as one of the killers. 365 00:18:14,073 --> 00:18:16,124 The M.E. also found a second D.N.A.-- 366 00:18:16,126 --> 00:18:17,908 a strand of hair. 367 00:18:17,910 --> 00:18:20,044 Was kind of hoping it was Volker, but no such luck. 368 00:18:20,046 --> 00:18:21,963 No, Volker's far too careful. 369 00:18:21,965 --> 00:18:24,282 So far, no match in the federal database. 370 00:18:24,284 --> 00:18:25,383 But it does prove there was 371 00:18:25,385 --> 00:18:27,135 another person present at the murder. 372 00:18:27,137 --> 00:18:30,855 The question is, who was it? 373 00:18:37,764 --> 00:18:40,765 Hi. We need to speak with a manager. 374 00:18:40,767 --> 00:18:41,783 Is everything all right? 375 00:18:41,785 --> 00:18:43,601 Just have a few questions. 376 00:18:43,603 --> 00:18:45,570 Okay. Let me get him. 377 00:18:55,831 --> 00:18:57,081 Come on. 378 00:18:57,083 --> 00:18:59,450 We're leaving? 379 00:18:59,452 --> 00:19:02,953 Volker has been a step ahead of us this entire time. 380 00:19:02,955 --> 00:19:04,972 He finds out we're looking into V.N.X. Energy, 381 00:19:04,974 --> 00:19:09,010 any chance we have of finding that evidence is gone. 382 00:19:09,012 --> 00:19:12,797 "It rained for a week, night and day. 383 00:19:12,799 --> 00:19:14,932 "During the week, the fish were in their houses, 384 00:19:14,934 --> 00:19:16,901 "keeping nice and warm. 385 00:19:16,903 --> 00:19:18,903 "When it finally stopped raining, 386 00:19:18,905 --> 00:19:20,571 "all the fish went outside 387 00:19:20,573 --> 00:19:24,108 "and saw Spike in a small puddle growing gills. 388 00:19:24,110 --> 00:19:27,111 "The fish yelled, 'how's life in the water?' 389 00:19:27,113 --> 00:19:29,697 "and Spike yelled back, 'great. Come on in.' 390 00:19:29,699 --> 00:19:32,700 "and that is why fish 391 00:19:32,702 --> 00:19:34,919 live in water." 392 00:19:34,921 --> 00:19:36,521 The end. 393 00:19:37,673 --> 00:19:39,507 What do we say to Mr. Volker 394 00:19:39,509 --> 00:19:41,459 for sharing his time with us? 395 00:19:41,461 --> 00:19:44,796 Thank you, Mr. Volker. 396 00:19:44,798 --> 00:19:46,180 You're very welcome. 397 00:19:46,182 --> 00:19:47,998 Thank you. See you again. 398 00:19:48,000 --> 00:19:49,350 Mm-hmm. 399 00:19:49,352 --> 00:19:51,269 Bye, kids. 400 00:19:53,605 --> 00:19:55,022 Uh, Mr. Volker. 401 00:19:55,024 --> 00:19:57,308 Patrick Jane. 402 00:19:57,310 --> 00:19:58,776 I work with Teresa Lisbon. 403 00:19:58,778 --> 00:20:00,645 Ah, yes. Mr. Jane. 404 00:20:00,647 --> 00:20:02,847 Nice to meet you. 405 00:20:02,849 --> 00:20:04,866 Any friend of Teresa's... 406 00:20:04,868 --> 00:20:07,034 She's a--she's a fascinating woman, isn't she? 407 00:20:07,036 --> 00:20:08,369 Certainly. 408 00:20:08,371 --> 00:20:10,204 Well, that was impressive. 409 00:20:10,206 --> 00:20:13,040 Not only are you a super-successful businessman, 410 00:20:13,042 --> 00:20:14,575 but you're quite the vivid storyteller. 411 00:20:14,577 --> 00:20:16,210 For a moment there, I was splashing around 412 00:20:16,212 --> 00:20:19,130 in that puddle with Spike, growing some gills. 413 00:20:20,717 --> 00:20:22,333 Was there something you needed? 414 00:20:22,335 --> 00:20:23,968 Need? No. 415 00:20:23,970 --> 00:20:27,255 I just wanted to meet you while I have the chance. 416 00:20:27,257 --> 00:20:29,257 Are you going somewhere? 417 00:20:29,259 --> 00:20:31,893 No. But you are. 418 00:20:31,895 --> 00:20:34,095 After your arrest, things are bound to get a little hectic, 419 00:20:34,097 --> 00:20:36,180 and I probably won't have the chance to introduce myself. 420 00:20:36,182 --> 00:20:37,381 So here I am. 421 00:20:37,383 --> 00:20:39,233 Very droll. 422 00:20:39,235 --> 00:20:40,902 But you and I both know 423 00:20:40,904 --> 00:20:43,271 that I'm not gonna be arrested. 424 00:20:47,359 --> 00:20:48,993 You sure about that? 425 00:20:53,916 --> 00:20:55,533 Are you finished? 426 00:20:55,535 --> 00:20:57,285 Yes. 427 00:21:10,516 --> 00:21:11,749 Grayuit, 428 00:21:11,751 --> 00:21:13,885 salt-and-pepper hair, 6 feet tall. 429 00:21:13,887 --> 00:21:15,036 He's coming out now. 430 00:21:15,038 --> 00:21:16,671 All right. Got him. 431 00:21:31,453 --> 00:21:33,454 Good evening, Agent Lisbon. 432 00:21:33,456 --> 00:21:36,073 I am sorry to bother you, Your Honor. 433 00:21:36,075 --> 00:21:39,377 All right, let's see it. 434 00:21:39,379 --> 00:21:41,245 So how are Emily and Ruth? 435 00:21:41,247 --> 00:21:42,296 They're good. 436 00:21:42,298 --> 00:21:44,081 Emily's at Santa Cruz, right? 437 00:21:44,083 --> 00:21:45,800 Santa Clara. 438 00:21:45,802 --> 00:21:47,251 Yeah. 439 00:21:47,253 --> 00:21:49,387 Is this all you have? 440 00:21:49,389 --> 00:21:50,788 Yes, but it's clear 441 00:21:50,790 --> 00:21:53,457 that Tommy Volker is a very dangerous man. 442 00:21:53,459 --> 00:21:55,476 Well, that may be true, Agent Lisbon, 443 00:21:55,478 --> 00:21:57,645 but this is not enough for a warrant. 444 00:21:57,647 --> 00:21:59,063 Your Honor, if you just-- 445 00:21:59,065 --> 00:22:00,631 you have no proof that evidence against Mr. Volker 446 00:22:00,633 --> 00:22:02,016 is inside V.N.X. Industries. 447 00:22:02,018 --> 00:22:03,634 I'm sorry. I can't sign it. 448 00:22:03,636 --> 00:22:06,854 Yes, Your Honor. 449 00:22:06,856 --> 00:22:08,606 Good evening. 450 00:22:22,255 --> 00:22:24,038 Hello, Lisbon. What's up? 451 00:22:24,040 --> 00:22:25,706 I just left Judge Davis' office. 452 00:22:25,708 --> 00:22:27,925 She won't sign the V.N.X. Warrant. 453 00:22:27,927 --> 00:22:29,710 Are you asking me what I would do? 454 00:22:29,712 --> 00:22:32,513 No. I already know the answer. 455 00:22:32,515 --> 00:22:35,683 Okay. Good night, Lisbon. 456 00:22:42,173 --> 00:22:43,891 I am sorry, but that was my office. 457 00:22:43,893 --> 00:22:45,393 We got it--confirmation that there's evidence 458 00:22:45,395 --> 00:22:48,012 against Thomas Volker inside the V.N.X. Energy offices. 459 00:22:48,014 --> 00:22:50,114 What kind of confirmation? 460 00:22:50,116 --> 00:22:52,016 It's a coworker of Jones who still works at the company. 461 00:22:52,018 --> 00:22:53,701 I can get you a transcript of the questioning 462 00:22:53,703 --> 00:22:56,871 first thing in the morning, but time is of the essence. 463 00:23:17,843 --> 00:23:19,209 Got something. 464 00:23:21,096 --> 00:23:23,230 Don Clyde, 48. 465 00:23:23,232 --> 00:23:25,066 No priors. 466 00:23:25,068 --> 00:23:28,185 Looks like he was a ward of the state when his mother died. 467 00:23:28,187 --> 00:23:29,270 Spent the last six years 468 00:23:29,272 --> 00:23:30,521 working as a private security contractor 469 00:23:30,523 --> 00:23:31,605 in the Middle East. 470 00:23:31,607 --> 00:23:34,358 A mercenary. Does he have any family? 471 00:23:34,360 --> 00:23:35,726 Uh... yep. 472 00:23:35,728 --> 00:23:37,411 Younger brother. John Clyde. 473 00:23:37,413 --> 00:23:40,031 But he's serving two years in Lompoc on a battery charge. 474 00:23:40,033 --> 00:23:41,449 Mm. 475 00:23:41,451 --> 00:23:42,867 All right. 476 00:23:42,869 --> 00:23:44,869 I want this to be careful and methodical. 477 00:23:44,871 --> 00:23:48,506 I don't want anything to slip through the cracks. 478 00:23:48,757 --> 00:23:50,050 Oh, no. 479 00:23:54,880 --> 00:23:56,246 Volker. 480 00:23:56,248 --> 00:23:59,083 How'd he know? 481 00:24:18,737 --> 00:24:21,539 I'm looking for Agent Lisbon. 482 00:24:30,615 --> 00:24:32,833 What are you doing here? 483 00:24:32,835 --> 00:24:34,952 Such hostility. 484 00:24:34,954 --> 00:24:37,221 And here I thought we were mending fences. 485 00:24:37,223 --> 00:24:38,672 Answer the question. 486 00:24:39,724 --> 00:24:41,976 I came to ask you to drop 487 00:24:41,978 --> 00:24:44,311 this ridiculous investigation. 488 00:24:44,313 --> 00:24:45,846 I hate to see an officer of the law 489 00:24:45,848 --> 00:24:47,815 humiliated like this. 490 00:24:47,817 --> 00:24:51,468 Cho, will you show Mr. Volker out of here? 491 00:24:51,470 --> 00:24:53,470 Gladly. 492 00:24:53,472 --> 00:24:56,640 I'm only looking out for your best interests. 493 00:24:56,642 --> 00:24:58,025 No, you're not. 494 00:25:00,078 --> 00:25:02,113 You want us to think that you're gloating, 495 00:25:02,115 --> 00:25:03,981 but you're not. 496 00:25:03,983 --> 00:25:05,416 You're afraid. 497 00:25:05,418 --> 00:25:06,584 Afraid? 498 00:25:06,586 --> 00:25:08,085 Yeah. 499 00:25:08,087 --> 00:25:11,122 Well, this certainly is a strange way of showing it. 500 00:25:11,124 --> 00:25:13,323 I can see right through you. 501 00:25:13,325 --> 00:25:15,960 We were close, searching your offices like that. 502 00:25:15,962 --> 00:25:17,595 Too close. 503 00:25:17,597 --> 00:25:19,547 You want us to think that you're in control, 504 00:25:19,549 --> 00:25:20,831 that you're untouchable. 505 00:25:20,833 --> 00:25:22,850 But you're not. 506 00:25:22,852 --> 00:25:24,501 You're afraid of us. 507 00:25:26,388 --> 00:25:28,275 And you should be. 508 00:25:42,968 --> 00:25:45,946 So you think Don Clyde helped kill Horatio Jones? 509 00:25:46,046 --> 00:25:47,512 Yeah, I'm sure of it. 510 00:25:47,514 --> 00:25:50,281 Well... fairly sure of it. 511 00:25:50,283 --> 00:25:51,649 But we have no proof. 512 00:25:51,651 --> 00:25:53,284 Correct. 513 00:25:53,286 --> 00:25:55,470 So if we bring him in, we won't have any leverage, 514 00:25:55,472 --> 00:25:56,721 but if we keep digging, 515 00:25:56,723 --> 00:25:59,107 Volker might find out and make him disappear. 516 00:25:59,109 --> 00:26:02,811 So bring him in and fake the leverage. 517 00:26:12,205 --> 00:26:13,988 Get out. Hands in the air. 518 00:26:13,990 --> 00:26:15,022 Whoa, whoa, whoa. 519 00:26:15,024 --> 00:26:16,023 Turn around. 520 00:26:16,025 --> 00:26:17,358 Whoa. Whoa. 521 00:26:17,360 --> 00:26:20,612 Turn around. Do it now. 522 00:26:21,965 --> 00:26:23,665 Come on. What is this? 523 00:26:23,667 --> 00:26:25,333 What's going on? Get in the car. 524 00:26:25,335 --> 00:26:26,918 Ah, man. 525 00:26:28,671 --> 00:26:30,305 What did I do? 526 00:26:46,772 --> 00:26:48,907 We know you work for Tommy Volker. 527 00:26:48,909 --> 00:26:50,658 You were working for him the day 528 00:26:50,660 --> 00:26:53,695 that you and Charles Milk murdered Horatio Jones. 529 00:26:53,697 --> 00:26:55,697 Volker was there, wasn't he? 530 00:26:55,699 --> 00:26:57,732 I don't know what you're talking about. 531 00:26:57,734 --> 00:26:58,867 We can help you. 532 00:26:58,869 --> 00:27:00,785 But you're gonna have to work with us. 533 00:27:02,621 --> 00:27:04,372 Something just occurred to me. 534 00:27:05,708 --> 00:27:07,459 You haven't asked for a lawyer. 535 00:27:07,461 --> 00:27:08,710 Why? 536 00:27:08,712 --> 00:27:09,894 A man in your vocation, 537 00:27:09,896 --> 00:27:11,212 wouldn't that be second nature? 538 00:27:11,214 --> 00:27:14,382 Only guilty men need lawyers. 539 00:27:14,384 --> 00:27:16,601 Nice try, but that's not it. 540 00:27:16,603 --> 00:27:17,802 We'll go back to that. 541 00:27:17,804 --> 00:27:20,672 I just want to run a theory by you. 542 00:27:20,674 --> 00:27:24,275 You see, we know someone saw you kill Jones-- 543 00:27:24,277 --> 00:27:26,895 a boy. 544 00:27:28,731 --> 00:27:31,950 Marvin--he saw what you did, didn't he? 545 00:27:33,118 --> 00:27:34,569 Yes. 546 00:27:34,571 --> 00:27:38,740 So you killed him. 547 00:27:40,743 --> 00:27:45,497 I would never kill a child. 548 00:27:45,499 --> 00:27:47,916 No, you wouldn't. 549 00:27:47,918 --> 00:27:49,133 You didn't choose this life. 550 00:27:49,135 --> 00:27:50,385 You were forced into it-- 551 00:27:50,387 --> 00:27:51,920 a ward of the state with no options. 552 00:27:51,922 --> 00:27:54,172 You don't enjoy what you do. 553 00:27:54,174 --> 00:27:56,123 And you're not a sociopath like Volker 554 00:27:56,125 --> 00:27:58,726 or Charles Milk. 555 00:27:58,728 --> 00:28:02,146 So you let one of them kill the boy. 556 00:28:02,148 --> 00:28:04,232 No. 557 00:28:04,234 --> 00:28:05,967 No? 558 00:28:07,319 --> 00:28:10,071 Unless... 559 00:28:10,073 --> 00:28:12,190 Unless he's still alive. 560 00:28:14,743 --> 00:28:16,611 He is, isn't he? 561 00:28:16,613 --> 00:28:18,663 You couldn't kill him, 562 00:28:18,665 --> 00:28:20,949 but you couldn't let a witness 563 00:28:20,951 --> 00:28:22,534 to a murder that you committed 564 00:28:22,536 --> 00:28:24,369 go free. 565 00:28:24,371 --> 00:28:25,453 So you took him. 566 00:28:25,455 --> 00:28:27,255 You gave him up someone you trusted. 567 00:28:27,257 --> 00:28:28,706 The boy would be safe, 568 00:28:28,708 --> 00:28:32,927 and any talk of murder would fall on deaf ears. 569 00:28:32,929 --> 00:28:36,097 What did you do with him, Clyde? 570 00:28:36,099 --> 00:28:39,751 Where is Marvin Pettigrew? 571 00:28:41,604 --> 00:28:45,356 If I talk... I'm a dead man. 572 00:28:45,358 --> 00:28:47,475 If you don't, it's just a matter of time. 573 00:28:47,477 --> 00:28:50,511 Think about your situation here. 574 00:28:50,513 --> 00:28:53,681 We are gonna start actively looking for Marvin Pettigrew. 575 00:28:53,683 --> 00:28:56,451 When Volker finds out that you let a witness go, 576 00:28:56,453 --> 00:28:58,486 a witness that could tie him to the Jones murder, 577 00:28:58,488 --> 00:29:00,455 what do you think he's gonna do? 578 00:29:00,457 --> 00:29:03,291 You know his methods better than anyone. 579 00:29:05,911 --> 00:29:08,362 I'm not saying another word. I... 580 00:29:08,364 --> 00:29:10,381 No. 581 00:29:10,383 --> 00:29:12,333 So what now? 582 00:29:12,335 --> 00:29:13,751 We have to let him go. 583 00:29:13,753 --> 00:29:15,870 Volker will go after him, just like you said he would. 584 00:29:15,872 --> 00:29:17,805 Yes, but not today. Volker's not that good. 585 00:29:17,807 --> 00:29:19,707 Ah, and meanwhile, Clyde will lead us to Marvin. 586 00:29:19,709 --> 00:29:20,875 Exactly. 587 00:29:20,877 --> 00:29:22,427 Cold. I like it. 588 00:29:22,429 --> 00:29:24,211 Rigsby, 589 00:29:24,213 --> 00:29:25,430 I'm releasing Clyde. 590 00:29:25,432 --> 00:29:26,648 Drop him off a couple of miles away. 591 00:29:26,650 --> 00:29:28,316 Volker cannot know he was here. 592 00:29:28,318 --> 00:29:29,434 Sure thing, boss. 593 00:29:29,436 --> 00:29:31,519 Cho, I need you to tail him. 594 00:29:31,521 --> 00:29:33,220 Maybe he'll lead us to Marvin Pettigrew. 595 00:29:33,222 --> 00:29:34,572 You got it. 596 00:29:44,734 --> 00:29:46,417 All right. Get out. 597 00:29:46,419 --> 00:29:49,754 My apartment's half an hour away. 598 00:29:49,756 --> 00:29:52,340 Call a cab. 599 00:30:13,095 --> 00:30:15,146 Yeah, can I have a cab? 600 00:30:20,536 --> 00:30:22,403 Hey. 601 00:30:22,405 --> 00:30:23,905 Ooh. Is that diet? 602 00:30:23,907 --> 00:30:25,206 Yeah. 603 00:30:25,208 --> 00:30:26,741 Mm. 604 00:30:26,743 --> 00:30:29,577 Ugh. 605 00:30:29,579 --> 00:30:31,779 It's like a week old. Why didn't you tell me? 606 00:30:31,781 --> 00:30:33,414 You didn't ask. 607 00:30:44,393 --> 00:30:45,960 Hello. 608 00:30:45,962 --> 00:30:48,763 How is Agent Lisbon today? 609 00:30:50,182 --> 00:30:52,016 I don't know what you're talking about. 610 00:30:54,738 --> 00:30:57,405 Clyde... 611 00:30:57,407 --> 00:31:00,742 you're lying to me. 612 00:31:00,744 --> 00:31:03,244 You're a dead man. 613 00:31:06,582 --> 00:31:08,249 What's he doing? 614 00:31:08,251 --> 00:31:10,585 I don't know. 615 00:31:26,169 --> 00:31:28,803 You said there was something else. 616 00:31:32,057 --> 00:31:34,275 Yes. 617 00:31:34,277 --> 00:31:36,177 But... 618 00:31:40,348 --> 00:31:44,185 There's no need to be worried about it, Brenda. 619 00:31:44,187 --> 00:31:45,603 What is it? 620 00:31:45,605 --> 00:31:47,872 Please don't make me do this. 621 00:31:47,874 --> 00:31:51,025 Make you? 622 00:31:51,027 --> 00:31:53,845 You entered into this relationship willingly. 623 00:31:53,847 --> 00:31:56,214 Not this. 624 00:31:56,216 --> 00:31:58,282 I didn't agree to this. 625 00:31:58,284 --> 00:32:00,301 Give me the envelope. 626 00:32:15,217 --> 00:32:17,351 Who is he? 627 00:32:17,353 --> 00:32:19,654 They think he's a witness to Jones' murder. 628 00:32:24,860 --> 00:32:26,494 Where is he? 629 00:32:26,496 --> 00:32:27,829 I don't know. 630 00:32:34,419 --> 00:32:37,238 I said... where is he? 631 00:32:37,240 --> 00:32:40,291 I don't know. I swear. 632 00:32:48,133 --> 00:32:50,268 Mr. Costa... 633 00:32:50,270 --> 00:32:53,144 I have a job for you. 634 00:32:59,483 --> 00:33:00,582 Did he say anything? 635 00:33:00,584 --> 00:33:01,816 No, he made a call, dropped his cell, 636 00:33:01,818 --> 00:33:03,001 and walked into the street. 637 00:33:03,003 --> 00:33:04,286 Last call was from Volker's office. 638 00:33:04,288 --> 00:33:05,787 We need to find the boy. 639 00:33:05,789 --> 00:33:07,539 And we need to hurry. Volker knows about him. 640 00:33:07,541 --> 00:33:09,090 How, you think Clyde told him? 641 00:33:09,092 --> 00:33:10,509 Someone is feeding Volker information. 642 00:33:10,511 --> 00:33:12,010 Yeah, but who? 643 00:33:12,012 --> 00:33:13,261 I'm not sure, but that's how he knew about Annabelle 644 00:33:13,263 --> 00:33:15,046 and the search warrant for V.N.X. Energy. 645 00:33:15,048 --> 00:33:16,515 And it's how he knew about Clyde. 646 00:33:16,517 --> 00:33:19,968 It's only a matter of time before he finds Marvin. 647 00:33:21,837 --> 00:33:23,772 Excuse me. 648 00:33:23,774 --> 00:33:25,190 Van Pelt, did you get a printout 649 00:33:25,192 --> 00:33:26,358 of Clyde's cell phone contacts? 650 00:33:26,360 --> 00:33:27,675 Yeah, right here. 651 00:33:27,677 --> 00:33:29,778 All right, here's how we're gonna do this-- 652 00:33:29,780 --> 00:33:31,012 we'll split up the list 653 00:33:31,014 --> 00:33:33,615 and see if we can figure out who Clyde left the boy with. 654 00:33:33,617 --> 00:33:35,116 We'll need background checks on everyone. 655 00:33:35,118 --> 00:33:37,685 It'll be someone close to Clyde, but not immediate family-- 656 00:33:37,687 --> 00:33:39,788 a cousin, a childhood friend, ex-girlfriend. 657 00:33:39,790 --> 00:33:42,357 Most likely a woman that doesn't have children of her own, 658 00:33:42,359 --> 00:33:44,910 somewhere between the age of 25 and 50. 659 00:33:44,912 --> 00:33:46,294 And someone who'd want to be a mother. 660 00:33:46,296 --> 00:33:47,579 Exactly. 661 00:33:47,581 --> 00:33:49,798 All right. We're on a clock let's move. 662 00:34:20,663 --> 00:34:22,697 I think I got something. 663 00:34:22,699 --> 00:34:24,399 Anita Doty, 33. 664 00:34:24,401 --> 00:34:26,234 She's the ex-wife of Clyde's brother. 665 00:34:26,236 --> 00:34:28,253 She has an arrest for check kiting. 666 00:34:28,255 --> 00:34:29,504 She's single, no dependents. 667 00:34:29,506 --> 00:34:31,423 Clyde sent her money last month--$500. 668 00:34:31,425 --> 00:34:32,757 Mm. That's her. 669 00:34:32,759 --> 00:34:33,925 Do we have an address? 670 00:34:33,927 --> 00:34:36,011 225-B Cedar Street in Hayward. 671 00:34:36,013 --> 00:34:38,246 All right, if we can find her, so can Volker. 672 00:34:38,248 --> 00:34:39,514 Cho, Rigsby, let's go. 673 00:34:39,516 --> 00:34:41,550 Yep, right behind you. 674 00:34:46,856 --> 00:34:50,592 It's apartment B. 675 00:34:50,594 --> 00:34:52,093 Upstairs. 676 00:34:54,647 --> 00:34:56,097 What's this? 677 00:34:57,733 --> 00:35:00,452 That's the job. 678 00:35:02,788 --> 00:35:04,906 What do you want me to do with him? 679 00:35:06,826 --> 00:35:08,076 What do you think? 680 00:35:08,078 --> 00:35:09,911 I can't do that. 681 00:35:09,913 --> 00:35:11,413 What do you mean? 682 00:35:11,415 --> 00:35:12,947 Get up there now. 683 00:35:12,949 --> 00:35:15,166 No. Sorry. No kids. 684 00:35:15,168 --> 00:35:19,137 I never killed a kid. I'm not starting now. 685 00:35:21,958 --> 00:35:24,476 I will bury you for this. You hear me? 686 00:35:24,478 --> 00:35:27,479 You do what you have to. 687 00:35:27,481 --> 00:35:30,131 But I'm not killing a little kid. 688 00:36:13,442 --> 00:36:16,511 Aah! 689 00:37:03,827 --> 00:37:04,943 Hey, Cho. What's up? 690 00:37:04,945 --> 00:37:06,444 We're at the apartment. 691 00:37:06,446 --> 00:37:07,746 No one's here, but the door's broken open. 692 00:37:07,748 --> 00:37:08,997 There are signs of a struggle. 693 00:37:08,999 --> 00:37:10,915 Do you think he took Marvin? 694 00:37:10,917 --> 00:37:12,167 Can't be sure. 695 00:37:12,169 --> 00:37:14,085 Damn it. 696 00:37:20,593 --> 00:37:21,960 Cho. 697 00:37:21,962 --> 00:37:23,628 Hang on a second. 698 00:37:23,930 --> 00:37:25,546 Check this out. 699 00:37:28,817 --> 00:37:30,101 Boss, I don't think Volker has him. 700 00:37:30,103 --> 00:37:31,319 Why? 701 00:37:31,321 --> 00:37:32,520 Because Marvin's on a school field trip. 702 00:37:32,522 --> 00:37:33,654 He's at the city zoo. 703 00:37:33,656 --> 00:37:35,023 Get Oakland P.D. there. 704 00:37:35,025 --> 00:37:38,026 We're on our way. 705 00:37:50,372 --> 00:37:52,540 Hey, Marvin? 706 00:37:52,542 --> 00:37:55,460 Marvin Pettigrew? 707 00:38:16,649 --> 00:38:18,116 I'm with her! 708 00:38:18,118 --> 00:38:19,317 You see him? 709 00:38:19,319 --> 00:38:20,985 No. 710 00:38:53,986 --> 00:38:56,237 Marvin? 711 00:38:57,239 --> 00:38:59,490 Marvin Pettigrew? 712 00:39:05,614 --> 00:39:08,249 Hey, it's, uh... It's okay. 713 00:39:08,251 --> 00:39:09,817 I-I need you to come with me, Marvin. 714 00:39:09,819 --> 00:39:11,669 I'm gonna--I'm gonna take you to see your mother. 715 00:39:11,671 --> 00:39:14,705 But Anita said that my mother was dead. 716 00:39:14,707 --> 00:39:16,674 No. No, that's--that's-- that's not true. 717 00:39:16,676 --> 00:39:18,843 Um, I'm gonna--I'm gonna take you to see her. 718 00:39:18,845 --> 00:39:21,546 Just come with me. 719 00:39:21,548 --> 00:39:23,664 Come with me, Marvin. 720 00:39:24,600 --> 00:39:25,800 Come here. 721 00:39:25,802 --> 00:39:26,884 Let go of me. 722 00:39:26,886 --> 00:39:29,670 Ow. 723 00:39:33,008 --> 00:39:35,693 Let go! Help! 724 00:39:35,695 --> 00:39:37,028 It's Volker. He's here. 725 00:39:46,355 --> 00:39:48,189 Hey, shut up, kid! Help! 726 00:39:48,191 --> 00:39:49,407 Help! Shut up! 727 00:39:49,409 --> 00:39:51,859 Let go of me. He's taking me! 728 00:39:51,861 --> 00:39:54,528 Hey, let go of that kid! You, stop! 729 00:39:54,530 --> 00:39:56,914 Hey! 730 00:40:09,378 --> 00:40:10,895 Lisbon, you all right? 731 00:40:10,897 --> 00:40:12,230 Yeah, I'm all right. Ohh! 732 00:40:12,232 --> 00:40:13,231 I'm gonna find the kid. 733 00:40:13,233 --> 00:40:14,932 You're under arrest. 734 00:40:21,224 --> 00:40:22,389 Ohh! 735 00:40:22,391 --> 00:40:24,909 Relax, Volker. It's over. 736 00:40:50,720 --> 00:40:52,853 Be right there. 737 00:40:57,860 --> 00:40:59,143 Marvin! 738 00:40:59,145 --> 00:41:00,895 Mom. Oh, my God. 739 00:41:00,897 --> 00:41:03,030 Oh, God. 740 00:41:03,032 --> 00:41:04,532 Mom. 741 00:41:13,876 --> 00:41:16,110 Oh, my God. 742 00:41:16,135 --> 00:41:21,135 == sync, corrected by elderman == 50458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.