All language subtitles for ThUBSCO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:57,510 --> 00:01:59,379 -Where are you going? -He wants to drink whiskey 3 00:01:59,646 --> 00:02:01,248 I'll just ask my brother to buy it 4 00:02:01,248 --> 00:02:02,784 He doesn't know which one to buy 5 00:02:03,885 --> 00:02:05,986 OK Don't charge him money 6 00:02:06,620 --> 00:02:08,756 - Say I'll treat him to drink - OK 7 00:03:16,622 --> 00:03:17,623 Take off your pants 8 00:04:26,160 --> 00:04:29,163 【Fearless】 9 00:04:55,521 --> 00:04:59,293 (100% natural crispy coconut biscuit) 10 00:05:16,209 --> 00:05:17,211 Golden cigarette 11 00:05:22,315 --> 00:05:23,250 One pack 12 00:05:29,656 --> 00:05:31,158 You don't seem to be married yet 13 00:05:31,457 --> 00:05:32,526 Leave nosy 14 00:05:33,060 --> 00:05:34,761 This is not possible here 15 00:05:35,129 --> 00:05:38,499 Have you seen other girls dress like this? 16 00:05:39,533 --> 00:05:41,302 There are rules here 17 00:05:42,036 --> 00:05:43,237 Can see 18 00:05:43,870 --> 00:05:46,406 If you want to change the system, you will end up like that 19 00:05:46,606 --> 00:05:47,774 What's the end? 20 00:05:48,308 --> 00:05:50,177 His son was killed last night 21 00:05:50,511 --> 00:05:51,812 Not yet 20 years old 22 00:05:53,947 --> 00:05:55,316 What's the name of this place? 23 00:05:56,149 --> 00:05:59,120 -you do not know? -If I knew, I would ask you? 24 00:05:59,220 --> 00:06:00,487 Chhatrapur 25 00:06:16,569 --> 00:06:17,603 The last room 26 00:06:20,074 --> 00:06:21,475 Rs 1,500 per week 27 00:06:21,908 --> 00:06:24,810 Each guest is brought back and will be charged an additional 50 rupees 28 00:06:24,946 --> 00:06:26,646 Do you think I'm easy to cheat? 29 00:06:26,812 --> 00:06:28,449 If not, just pull it down 30 00:06:29,016 --> 00:06:31,285 I didn't ask you to live here. 31 00:06:31,817 --> 00:06:32,619 All right 32 00:06:33,720 --> 00:06:36,656 Anyway, I don't plan to live in such a bad place for a long time 33 00:06:37,790 --> 00:06:39,093 Anyone will say this 34 00:06:39,192 --> 00:06:41,862 I think you will still pick up customers here ten years later 35 00:06:45,298 --> 00:06:46,167 Take it 36 00:06:46,667 --> 00:06:47,968 The rest of the day will be given to you 37 00:06:51,237 --> 00:06:52,173 Are you playing tricks on me? 38 00:06:52,338 --> 00:06:54,441 -This is the only thing... -I'll give it to you tomorrow 39 00:06:56,543 --> 00:06:58,211 Can I rest? 40 00:06:59,646 --> 00:07:02,649 Go out, you don't have money to collect 41 00:07:30,677 --> 00:07:32,278 Why did you run to Chatrapur? 42 00:07:32,413 --> 00:07:34,548 It's just temporary, I'm still thinking about the next step 43 00:07:34,715 --> 00:07:36,317 You don't know what's going on here 44 00:07:36,550 --> 00:07:39,420 The police searched through the red light district and looked for you everywhere 45 00:07:39,853 --> 00:07:42,122 No need to say I know I'm finished 46 00:07:43,923 --> 00:07:45,058 Can you help me? 47 00:07:48,329 --> 00:07:50,197 I need an ID card, the faster the better 48 00:07:53,334 --> 00:07:54,468 I'll find a way to get it 49 00:07:56,470 --> 00:07:57,937 You bring it to me personally 50 00:07:59,906 --> 00:08:01,641 I don't believe in other people 51 00:08:02,875 --> 00:08:03,543 OK 52 00:08:22,696 --> 00:08:24,165 Will you take it all off? 53 00:08:24,531 --> 00:08:27,367 I want you to take off all 54 00:08:28,269 --> 00:08:29,502 Full set 55 00:08:31,004 --> 00:08:32,373 I'll give you 300 56 00:08:33,706 --> 00:08:35,375 That's only half a set 57 00:08:36,309 --> 00:08:37,443 no 58 00:08:38,611 --> 00:08:40,213 Then pay the full set 59 00:08:52,326 --> 00:08:53,193 Let's go 60 00:09:21,254 --> 00:09:22,755 Sir, long time no see 61 00:09:41,741 --> 00:09:42,709 Come with me 62 00:09:45,111 --> 00:09:45,946 Where to go? 63 00:09:47,780 --> 00:09:48,815 Heaven 64 00:09:51,552 --> 00:09:52,753 That would be very expensive 65 00:09:58,725 --> 00:09:59,960 Otherwise, go to hell 66 00:10:02,328 --> 00:10:03,730 Hell is more expensive 67 00:10:07,734 --> 00:10:08,269 Let's go 68 00:10:33,360 --> 00:10:34,360 stand up 69 00:10:34,528 --> 00:10:37,062 Your brother is going to be late again when he goes to school 70 00:10:37,563 --> 00:10:39,165 Don't ask me to get up 71 00:10:39,399 --> 00:10:41,302 I didn't go to bed last night at 3:00 72 00:10:44,070 --> 00:10:45,739 Why did you let her sleep so late? 73 00:10:47,540 --> 00:10:49,610 She's talking in a dream again 74 00:10:50,777 --> 00:10:52,645 What kind of fire is there to dream of 75 00:10:53,313 --> 00:10:54,880 That's why you let her sleep? 76 00:10:56,383 --> 00:10:58,851 She saw a woman on fire all over her body 77 00:11:00,553 --> 00:11:02,655 I see you two are crazy 78 00:11:11,130 --> 00:11:14,668 Beauty... Where should be the beauty go when she is so beautiful? 79 00:11:14,868 --> 00:11:19,405 Where to go in jeans? Also apply red lipstick… 80 00:11:22,842 --> 00:11:24,811 Also apply red lipstick 81 00:11:25,077 --> 00:11:27,147 Twist your waist and hips... 82 00:11:28,615 --> 00:11:29,816 Twist waist... 83 00:11:35,655 --> 00:11:38,057 -What hair accessories do you wear? -You can wear it too 84 00:11:38,325 --> 00:11:41,727 What is that? Why didn't you wear anything? 85 00:11:41,927 --> 00:11:43,764 Why didn't you wear anything? 86 00:11:44,096 --> 00:11:46,633 Just wear hair accessories like girls 87 00:11:47,533 --> 00:11:49,068 Will look very good 88 00:12:00,581 --> 00:12:02,383 Are you not afraid? 89 00:12:05,751 --> 00:12:07,421 Auntie said... 90 00:12:09,255 --> 00:12:11,792 The boys there are better for girls 91 00:12:13,594 --> 00:12:17,197 Mitali I don't believe what that aunt said 92 00:12:20,200 --> 00:12:21,735 I will miss you 93 00:12:28,774 --> 00:12:32,077 Remember Ishana? My former classmate 94 00:12:32,546 --> 00:12:35,448 Come to our house very often 95 00:12:37,551 --> 00:12:41,788 She lives in Delhi now I'll give you her number 96 00:12:43,289 --> 00:12:46,025 If you encounter any problems, you can call her 97 00:12:49,796 --> 00:12:51,532 Don't worry about me 98 00:12:53,033 --> 00:12:55,000 Mom needs money 99 00:12:56,836 --> 00:12:59,373 And I want to leave this broken place anyway 100 00:13:24,965 --> 00:13:26,899 When you arrive in Delhi, you have to call me immediately. Do you know? 101 00:13:27,467 --> 00:13:29,134 Send me a photo 102 00:13:30,803 --> 00:13:34,975 OK, you have to update the gossip here with me at any time 103 00:14:12,812 --> 00:14:14,414 May I have your name? 104 00:14:19,184 --> 00:14:21,422 Don't respond, mute? 105 00:14:25,291 --> 00:14:26,225 Devika 106 00:14:33,298 --> 00:14:34,267 And you? 107 00:14:36,802 --> 00:14:37,703 Renaka 108 00:14:39,205 --> 00:14:40,774 The same name as the mother god? 109 00:14:41,741 --> 00:14:42,676 Probably 110 00:14:45,278 --> 00:14:47,279 The women here are not smoking outside 111 00:14:50,884 --> 00:14:53,620 Many things I do, women here don't do 112 00:15:01,094 --> 00:15:02,162 who is she? 113 00:15:03,730 --> 00:15:04,530 who? 114 00:15:06,099 --> 00:15:07,400 The one you saw off yesterday 115 00:15:08,601 --> 00:15:10,671 My sister Mitali 116 00:15:11,037 --> 00:15:12,038 Where did she go? 117 00:15:12,739 --> 00:15:13,573 Delhi 118 00:15:15,008 --> 00:15:16,710 People here won't go to Delhi 119 00:15:17,277 --> 00:15:19,245 They are all sent directly to the red light area 120 00:15:19,980 --> 00:15:21,081 Don't talk nonsense 121 00:15:24,717 --> 00:15:25,985 Less pretending to be pure 122 00:15:27,520 --> 00:15:28,788 I know this very well 123 00:15:30,524 --> 00:15:31,892 You don't know anything 124 00:15:53,779 --> 00:15:56,182 (Renuka) 125 00:16:10,663 --> 00:16:11,697 Hello, Madam 126 00:16:12,331 --> 00:16:14,134 Can you give me some blessings? 127 00:16:15,368 --> 00:16:18,303 We've been praying for eight years 128 00:16:18,804 --> 00:16:21,106 But because of the deep karma, I miscarriage every time 129 00:16:22,609 --> 00:16:24,544 If the child is born safely this time 130 00:16:25,044 --> 00:16:28,815 I swear to offer sacrifices every year in the name of Mother Renuka 131 00:16:30,683 --> 00:16:32,719 May Mother Renaka be favored by you 132 00:16:39,325 --> 00:16:40,927 Are you in a daze again? 133 00:16:49,201 --> 00:16:52,172 What do you think? Why haven't Mitali called yet? 134 00:16:52,605 --> 00:16:55,841 She has just been there for a month and needs time to adapt 135 00:16:56,308 --> 00:16:58,378 Do you think she will come back? 136 00:16:58,678 --> 00:16:59,679 Yes 137 00:17:00,514 --> 00:17:01,313 what? 138 00:17:02,315 --> 00:17:06,619 Amit's sister has been in the past two years and has been missing yet 139 00:17:08,221 --> 00:17:10,056 Mitali is not Amit's sister 140 00:17:10,691 --> 00:17:11,657 Go to bed quickly 141 00:17:11,825 --> 00:17:14,227 You promised to sleep with me tonight 142 00:17:14,961 --> 00:17:16,328 OK Come here 143 00:17:50,462 --> 00:17:51,964 This is just a blue angel fish 144 00:17:55,535 --> 00:17:56,670 Very beautiful 145 00:17:59,471 --> 00:18:01,007 But it's very expensive 146 00:18:09,382 --> 00:18:10,549 This is only scary enough 147 00:18:11,984 --> 00:18:13,987 It feels like it will bite your eyes 148 00:18:15,421 --> 00:18:17,323 This is called Hua Luohan Fish 149 00:18:19,424 --> 00:18:21,094 Must be kept separately 150 00:18:22,628 --> 00:18:24,730 Otherwise, it will attack other fish 151 00:18:26,398 --> 00:18:28,201 The same is true for some people 152 00:18:40,780 --> 00:18:43,717 Mitali and I used to come here 153 00:18:44,584 --> 00:18:46,318 Until one day they found a male 154 00:18:47,220 --> 00:18:49,122 My mother won't let us come here 155 00:18:49,655 --> 00:18:50,656 Whose body? 156 00:18:51,324 --> 00:18:52,357 have no idea 157 00:18:53,326 --> 00:18:54,861 Some muslim 158 00:19:07,874 --> 00:19:09,209 The larvae was found here 159 00:19:13,145 --> 00:19:17,683 When found, the pig had already chewed off his arms and feet 160 00:19:21,487 --> 00:19:23,123 What's funny? 161 00:19:23,455 --> 00:19:24,324 No 162 00:19:27,460 --> 00:19:29,762 Muslims can't eat pork 163 00:19:30,029 --> 00:19:33,066 But pigs can eat Muslims 164 00:19:36,670 --> 00:19:38,137 They didn't bury him 165 00:19:39,038 --> 00:19:40,740 But burned his body 166 00:20:03,195 --> 00:20:04,297 come over 167 00:20:09,201 --> 00:20:10,703 This is drawn by Mitali 168 00:20:11,171 --> 00:20:13,472 (Mitali Love Devika) 169 00:20:14,173 --> 00:20:15,208 What about this dick? 170 00:20:16,142 --> 00:20:17,711 Did she draw it? 171 00:20:18,644 --> 00:20:20,546 You're really dirty 172 00:20:23,282 --> 00:20:25,550 My thoughts are dirtier 173 00:20:34,094 --> 00:20:35,028 Are you sure? 174 00:20:36,261 --> 00:20:38,064 I haven't smoked 175 00:20:41,334 --> 00:20:43,403 Everything has its first time 176 00:20:47,773 --> 00:20:48,508 Come 177 00:21:25,744 --> 00:21:27,279 Let's have ice cream 178 00:21:50,236 --> 00:21:51,203 who is she? 179 00:21:53,638 --> 00:21:54,640 who? 180 00:21:55,141 --> 00:21:56,476 Do you think I'm a fool? 181 00:21:56,910 --> 00:21:58,677 The woman who lives in Madou's house 182 00:21:59,778 --> 00:22:02,883 She just moved here and no one knows 183 00:22:04,616 --> 00:22:06,352 I don't like her 184 00:22:07,287 --> 00:22:10,923 Don't hang out with a prostitute who is twice your age 185 00:22:11,324 --> 00:22:12,192 Do you understand? 186 00:22:15,060 --> 00:22:16,061 Go and take a shower 187 00:22:21,000 --> 00:22:23,068 If life can be repeated 188 00:22:24,003 --> 00:22:25,337 What do you want to be? 189 00:22:26,372 --> 00:22:28,673 I don't know, I haven't thought about it 190 00:22:29,174 --> 00:22:30,042 And you? 191 00:22:32,644 --> 00:22:33,712 singer 192 00:22:37,150 --> 00:22:40,153 - Then I should sing a few sentences to listen to it - Don't 193 00:22:42,955 --> 00:22:44,557 -Don't -Sing it 194 00:22:45,391 --> 00:22:46,459 Let me listen 195 00:22:46,859 --> 00:22:47,692 Sing quickly 196 00:22:48,193 --> 00:22:50,163 -I also wrote rap - rap? 197 00:22:52,231 --> 00:22:53,432 Sing it and listen 198 00:22:55,401 --> 00:22:56,068 hurry up 199 00:22:56,836 --> 00:22:57,802 I'm ready 200 00:22:58,770 --> 00:22:59,838 Want me to count one, two, three? 201 00:23:00,173 --> 00:23:01,840 Need not 202 00:23:01,974 --> 00:23:03,076 Then you start singing 203 00:23:04,009 --> 00:23:06,211 -Close your eyes - I won't peek 204 00:23:08,814 --> 00:23:12,484 Time passes like sand I have no connection with sand 205 00:23:12,617 --> 00:23:14,686 The sky is dark and the eyes are hazy 206 00:23:14,720 --> 00:23:16,588 I have no connection with the sky 207 00:23:16,756 --> 00:23:18,258 Flames devour the moth 208 00:23:18,258 --> 00:23:20,859 The strong wind blows away the shadows 209 00:23:21,060 --> 00:23:23,328 -I said I wouldn't read it - OK I won't watch it 210 00:23:23,496 --> 00:23:25,631 Break the high walls and get out of the darkness 211 00:23:25,631 --> 00:23:28,134 No more water can quench thirst 212 00:23:30,002 --> 00:23:31,636 Very nice 213 00:23:31,871 --> 00:23:35,008 It sounds really nice 214 00:23:35,674 --> 00:23:38,611 I used to be in prison, and there was a girl who could rap... 215 00:23:39,679 --> 00:23:40,913 Really awesome 216 00:23:42,915 --> 00:23:44,183 Have you been in jail? 217 00:23:46,486 --> 00:23:48,753 You are very talented, come and have a drink 218 00:23:54,660 --> 00:23:56,761 -Excuse me -How could you go to jail? 219 00:24:01,834 --> 00:24:03,336 Something went wrong 220 00:24:08,107 --> 00:24:09,308 Sing again 221 00:24:11,876 --> 00:24:14,579 Renuka Mother is everyone's companion 222 00:24:14,713 --> 00:24:17,217 Living in everyone's heart 223 00:24:17,450 --> 00:24:20,119 Renuka Mother is everyone's companion 224 00:24:20,319 --> 00:24:22,989 Living in everyone's heart 225 00:24:23,155 --> 00:24:25,724 Renuka Mother is everyone's companion 226 00:24:25,891 --> 00:24:28,461 Living in everyone's heart 227 00:24:28,693 --> 00:24:33,798 But this time 228 00:24:33,967 --> 00:24:36,736 You and I don’t know 229 00:24:36,736 --> 00:24:40,140 The beloved has lost his heart 230 00:24:40,705 --> 00:24:42,107 Renuka Mother God 231 00:24:42,241 --> 00:24:44,910 Yelanma has become Renukka... 232 00:25:45,938 --> 00:25:48,074 Grandma asked me to give you this rice pudding 233 00:25:48,173 --> 00:25:49,342 I don't want to eat 234 00:25:49,541 --> 00:25:51,009 Are you dead? 235 00:25:52,177 --> 00:25:53,113 Go away 236 00:25:54,346 --> 00:25:56,115 It's so delicious but not edible 237 00:25:59,152 --> 00:26:02,188 -Go away or I'll beat you up - What a pity 238 00:26:10,028 --> 00:26:13,699 They said you were a little crazy. Is it true? 239 00:26:14,799 --> 00:26:15,835 Who said it? 240 00:26:16,769 --> 00:26:17,869 All 241 00:26:18,203 --> 00:26:20,073 -Who are all people? - Even Mom said so 242 00:26:20,272 --> 00:26:24,443 She said if you are not crazy, you will go for Mitali instead 243 00:26:32,951 --> 00:26:35,820 That Muslim has no chance to stay in Congress 244 00:26:38,324 --> 00:26:38,958 right 245 00:26:39,724 --> 00:26:40,792 great 246 00:26:41,794 --> 00:26:44,096 Our support has increased 247 00:26:45,830 --> 00:26:47,633 The data is good for us, too 248 00:26:49,102 --> 00:26:50,903 Please wait a moment 249 00:26:51,237 --> 00:26:55,007 My son is here, I'll say a few words to him 250 00:27:05,484 --> 00:27:07,019 Why do you let me wait? 251 00:27:08,121 --> 00:27:09,020 Take it off 252 00:27:11,557 --> 00:27:13,459 If you want that night 253 00:27:17,630 --> 00:27:19,064 I want to charge a little more 254 00:27:53,199 --> 00:27:55,567 Have you dated a girl? 255 00:28:00,506 --> 00:28:01,507 Only a few 256 00:28:09,048 --> 00:28:11,250 I really only like girls 257 00:28:15,019 --> 00:28:16,855 Then how do you sleep with a man? 258 00:28:19,057 --> 00:28:21,361 To make money, you can only bite the bullet 259 00:28:24,028 --> 00:28:26,898 Otherwise I don't want to get close to a man at all 260 00:28:29,167 --> 00:28:30,769 How could you do this? 261 00:28:32,837 --> 00:28:34,038 Because it's too stupid 262 00:28:36,675 --> 00:28:37,942 You're not like a fool 263 00:28:39,278 --> 00:28:40,179 Tell me 264 00:28:45,049 --> 00:28:46,519 It's a long story. Forget it 265 00:28:47,319 --> 00:28:49,588 I've had a lot of time 266 00:28:50,455 --> 00:28:52,325 -Tell me -I don't want to say it now 267 00:28:52,958 --> 00:28:55,627 -Stop talking - Why are you so angry? 268 00:28:57,061 --> 00:28:58,730 I want to know, tell me 269 00:28:59,798 --> 00:29:00,700 Say it quickly 270 00:29:00,865 --> 00:29:02,902 -What do you want to know? -all 271 00:29:03,603 --> 00:29:04,569 all? 272 00:29:05,538 --> 00:29:06,506 So listen 273 00:29:07,673 --> 00:29:09,208 I was 13 years old at that time 274 00:29:10,542 --> 00:29:13,813 My dad and my brother are both big bastards 275 00:29:15,013 --> 00:29:16,848 To get rid of them 276 00:29:18,683 --> 00:29:22,321 I ran away with a man but didn't expect him to be worse 277 00:29:26,025 --> 00:29:27,259 When I find out 278 00:29:27,259 --> 00:29:29,295 He has sold me to a Madam Sonagach in his old man 279 00:29:33,999 --> 00:29:35,034 Satisfied? 280 00:29:58,824 --> 00:30:00,425 Aren't you afraid? 281 00:30:01,794 --> 00:30:03,363 What if you get addicted? 282 00:30:18,877 --> 00:30:19,912 Open your mouth 283 00:30:51,510 --> 00:30:52,478 With 284 00:31:01,753 --> 00:31:03,188 With 285 00:31:40,125 --> 00:31:42,294 Open the door and there are guests 286 00:31:51,036 --> 00:31:52,003 Who is it? 287 00:31:52,270 --> 00:31:53,638 Have guests 288 00:31:54,006 --> 00:31:56,642 Damn it, tell him to find someone else 289 00:31:56,909 --> 00:31:58,911 They just want you 290 00:32:09,588 --> 00:32:10,789 Bring him in 291 00:32:20,332 --> 00:32:21,767 How can you... 292 00:32:22,934 --> 00:32:24,303 We're... 293 00:32:28,073 --> 00:32:30,241 Otherwise, can you help me make money? 294 00:32:34,779 --> 00:32:36,648 Money is everything to you? 295 00:32:37,482 --> 00:32:39,018 Not so... 296 00:32:40,720 --> 00:32:42,622 I can't explain to you now 297 00:32:42,954 --> 00:32:44,824 You go to Madou's room first 298 00:32:47,358 --> 00:32:48,528 It's good in ten minutes 299 00:32:53,031 --> 00:32:54,199 I'll go there right away 300 00:32:57,869 --> 00:32:59,304 You can do it all day 301 00:33:01,306 --> 00:33:02,508 I'm going home 302 00:33:16,888 --> 00:33:18,824 Your Romeo is here 303 00:34:05,904 --> 00:34:08,541 He can let you get on board and take you to the Philippines 304 00:34:10,509 --> 00:34:11,443 the Philippines? 305 00:34:12,143 --> 00:34:13,878 You only have this way of life 306 00:34:14,646 --> 00:34:18,349 If you don't leave, you will be caught sooner or later 307 00:34:23,789 --> 00:34:26,057 -How much? -200,000 308 00:34:31,864 --> 00:34:32,664 Hello? 309 00:34:33,766 --> 00:34:34,733 I'm listening 310 00:34:36,235 --> 00:34:37,670 Just thinking 311 00:34:37,869 --> 00:34:40,905 How many dicks do I need to suck to earn 200,000 312 00:34:55,688 --> 00:34:56,856 Like it? 313 00:35:01,360 --> 00:35:03,394 I knew it was suitable for you 314 00:35:25,784 --> 00:35:27,719 -What's this? -No 315 00:35:29,253 --> 00:35:31,155 -What are you wearing inside? -No 316 00:35:31,489 --> 00:35:34,025 - Let me see - Don't 317 00:35:34,425 --> 00:35:36,228 - Show it to me - No. Don't... 318 00:35:37,496 --> 00:35:39,597 -I'll see - No 319 00:35:39,998 --> 00:35:42,201 I said no 320 00:35:50,474 --> 00:35:51,811 Who did this to you? 321 00:35:52,043 --> 00:35:53,112 No 322 00:35:55,313 --> 00:35:56,681 Who asked you to tie it? 323 00:35:57,315 --> 00:35:58,449 No 324 00:36:02,855 --> 00:36:04,155 Who told you to tie this? 325 00:36:05,791 --> 00:36:06,891 I tied it myself 326 00:36:16,702 --> 00:36:18,003 You're crazy 327 00:36:23,007 --> 00:36:25,177 That way those men won't touch me 328 00:36:28,447 --> 00:36:29,414 stand up 329 00:36:30,215 --> 00:36:30,882 stand up 330 00:36:31,951 --> 00:36:32,985 come over 331 00:36:35,554 --> 00:36:36,288 Come 332 00:36:44,496 --> 00:36:45,664 What man? 333 00:36:47,932 --> 00:36:52,704 Those men who want to buy my first night with my mom 334 00:37:30,074 --> 00:37:32,411 She almost drowned in a well two years ago 335 00:37:32,577 --> 00:37:35,447 I bowed to the mother of Renucca and prayed 336 00:37:36,215 --> 00:37:39,851 If she can survive, I will give her to the Mother God 337 00:37:41,585 --> 00:37:44,856 You came here from afar. I don't want to disappoint you 338 00:37:48,427 --> 00:37:51,797 But there are other ways to fulfill your wish 339 00:37:52,063 --> 00:37:54,967 Master, please don't ask us to go back 340 00:37:55,134 --> 00:37:56,534 Please 341 00:37:59,237 --> 00:38:01,672 We hope you can 342 00:38:01,672 --> 00:38:03,041 Take her to the Mother Temple 343 00:38:09,047 --> 00:38:11,784 I'm willing to serve any request 344 00:38:13,152 --> 00:38:17,121 My brother will also donate money to the temple 345 00:38:23,829 --> 00:38:25,898 Don't tell others about this 346 00:38:28,132 --> 00:38:29,400 Thank you Master 347 00:38:33,672 --> 00:38:34,606 Grandma 348 00:38:37,376 --> 00:38:40,711 Can you help me take this line to the temple to pray for blessings? 349 00:39:02,501 --> 00:39:04,635 Where are you going to dress up? 350 00:39:05,269 --> 00:39:06,905 none of your business 351 00:39:07,472 --> 00:39:09,608 I know you're going out with her 352 00:39:13,311 --> 00:39:15,246 Don't be smart enough. Do you understand? 353 00:39:15,547 --> 00:39:18,951 If you dare tell your mother, I will beat you up 354 00:39:20,052 --> 00:39:21,585 Then I'm going out, too 355 00:39:22,320 --> 00:39:24,322 No, you can't go anywhere 356 00:39:25,056 --> 00:39:26,525 Can you? 357 00:39:27,692 --> 00:39:28,827 I said no 358 00:39:29,961 --> 00:39:30,762 No talk 359 00:39:34,266 --> 00:39:35,800 She's so good 360 00:40:10,501 --> 00:40:12,036 Hey, bastard, die far away 361 00:40:12,271 --> 00:40:13,237 Who are you talking about? 362 00:40:13,605 --> 00:40:15,606 -You try this again -What to see? 363 00:40:16,275 --> 00:40:19,177 -I will chop off your dick - Stinky bitch 364 00:40:23,847 --> 00:40:25,150 Dare to scold me like this? 365 00:40:26,018 --> 00:40:27,920 Do you want to cut off your tongue? 366 00:40:30,088 --> 00:40:31,422 Crazy woman 367 00:42:06,985 --> 00:42:07,952 stand up 368 00:42:08,452 --> 00:42:09,521 Get up for me 369 00:42:10,289 --> 00:42:11,590 What are you wearing? 370 00:42:12,556 --> 00:42:15,527 What are you wearing on your neck? Who gave it to you? 371 00:42:15,893 --> 00:42:17,195 Who gave it to you? 372 00:42:17,996 --> 00:42:20,065 -I borrowed it from Kavita - Want to lie to me? 373 00:42:20,364 --> 00:42:21,465 What did you exchange for? 374 00:42:22,000 --> 00:42:23,168 What did you exchange for? 375 00:42:24,768 --> 00:42:26,938 Do you think I'm a fool? 376 00:42:27,139 --> 00:42:28,639 No one will give you something for nothing 377 00:42:29,273 --> 00:42:32,476 What's going on? Why did you hit her? 378 00:42:32,643 --> 00:42:35,280 I'll ask you who gave it to you the last time? 379 00:42:35,579 --> 00:42:36,847 -No -What's wrong? 380 00:42:36,947 --> 00:42:37,882 Mom, don't worry 381 00:42:37,882 --> 00:42:39,784 How can I ignore it? Why did you hit her? 382 00:42:40,152 --> 00:42:44,956 Isn't you going to sell your body and change your clothes? 383 00:42:45,056 --> 00:42:47,159 -She won't do this - Grandma, please stop. 384 00:42:47,326 --> 00:42:49,661 -She won't do this -Lying down 385 00:42:49,827 --> 00:42:52,297 -No Grandma, stop mom - Legs spread 386 00:42:52,530 --> 00:42:53,532 Legs spread 387 00:42:54,465 --> 00:42:55,800 Let her go 388 00:43:03,641 --> 00:43:05,809 Let me know, don't get close to my daughter 389 00:43:05,976 --> 00:43:09,581 -Why are you breaking in... -Take these broken things back 390 00:43:09,681 --> 00:43:10,614 You are a prostitute standing in the wall 391 00:43:10,614 --> 00:43:12,184 Don't give my daughter anything 392 00:43:13,050 --> 00:43:14,686 -Hey -Standing prostitute? 393 00:43:14,918 --> 00:43:16,320 -Get out -Stand the wall prostitute? 394 00:43:16,420 --> 00:43:19,257 Go back to your slum and wait for death 395 00:43:19,257 --> 00:43:21,559 -Get out - Cheap slaughter 396 00:43:21,626 --> 00:43:23,362 Don't get close to my daughter 397 00:43:23,427 --> 00:43:26,030 -Don't touch me - Go out 398 00:43:40,978 --> 00:43:41,980 Grandma 399 00:43:44,047 --> 00:43:45,550 Grandma, please 400 00:43:49,721 --> 00:43:52,824 Grandma, why do you want to be the same as your mom? 401 00:46:08,559 --> 00:46:11,295 A ship will be departing from Kerch County to Manila in two weeks 402 00:46:11,663 --> 00:46:13,331 You have to be very careful 403 00:46:14,298 --> 00:46:19,938 A reporter treats you as a hero and finds your village 404 00:46:20,539 --> 00:46:21,905 Really not good 405 00:46:22,541 --> 00:46:26,143 Yifan brought two policemen to find me 406 00:46:26,911 --> 00:46:30,748 It's really his, it's the most painful to betrayal by his brothers 407 00:46:31,081 --> 00:46:34,552 They tortured me in the police station for two hours 408 00:46:35,387 --> 00:46:37,289 You need to come here a few days earlier 409 00:46:37,789 --> 00:46:39,923 They will load the container the night before the ship sets 410 00:46:41,326 --> 00:46:42,025 good 411 00:48:20,625 --> 00:48:21,425 come over 412 00:48:21,826 --> 00:48:22,626 come over 413 00:48:23,061 --> 00:48:24,563 -Can you do me a favor? -What's up? 414 00:48:25,396 --> 00:48:27,398 When you go home, tell your sister 415 00:48:27,465 --> 00:48:30,034 Ask her to come to the abandoned university at 5:30 to find me 416 00:48:30,101 --> 00:48:30,869 Why? 417 00:48:31,769 --> 00:48:33,672 You don't need to know that much 418 00:48:34,172 --> 00:48:34,905 Why? 419 00:48:35,306 --> 00:48:36,039 Take it 420 00:48:36,608 --> 00:48:38,577 -Give me another one -Stupid brat 421 00:48:39,077 --> 00:48:40,512 Where did you learn it? 422 00:48:45,182 --> 00:48:47,786 I'll give this to you when she comes 423 00:48:49,420 --> 00:48:50,855 Don't tell anyone 424 00:48:52,356 --> 00:48:53,056 Go back 425 00:49:50,313 --> 00:49:52,115 I thought you wouldn't come 426 00:49:53,117 --> 00:49:53,952 sorry 427 00:49:54,452 --> 00:49:57,088 I'll wait until my mother and grandma go out before coming 428 00:49:59,990 --> 00:50:02,693 I'll have to leave for a few days 429 00:50:03,795 --> 00:50:04,996 Where are you going? 430 00:50:07,465 --> 00:50:09,333 Take off some bastard's species 431 00:50:10,001 --> 00:50:12,302 Shalini gave me a woman's number 432 00:50:12,536 --> 00:50:14,105 I heard she won't ask 433 00:50:14,304 --> 00:50:17,108 - Can you help remove - Whose child is it? 434 00:50:17,576 --> 00:50:18,842 How do I know? 435 00:50:22,646 --> 00:50:23,715 That doesn't matter 436 00:50:25,215 --> 00:50:26,384 Wait for me to come back 437 00:50:27,851 --> 00:50:29,721 I'll leave here forever 438 00:50:30,387 --> 00:50:32,056 What did you say? 439 00:50:32,255 --> 00:50:35,326 I want you to go with me 440 00:50:36,527 --> 00:50:38,530 You scared me 441 00:50:40,731 --> 00:50:43,668 I have never asked anyone to follow me in my life 442 00:50:45,503 --> 00:50:47,371 You're the first one 443 00:50:50,041 --> 00:50:51,876 I'm not sure... 444 00:51:01,119 --> 00:51:02,753 Don't you understand yet? 445 00:51:07,025 --> 00:51:08,425 I have no idea… 446 00:51:12,463 --> 00:51:16,400 -How can I leave them behind? -That's not your responsibility 447 00:52:06,416 --> 00:52:07,518 What's so urgent? 448 00:52:08,619 --> 00:52:10,387 Can you say it in front of him? 449 00:52:10,889 --> 00:52:12,090 What do you want to say? 450 00:52:14,324 --> 00:52:15,525 I haven't had my period 451 00:52:29,740 --> 00:52:31,242 Why are you telling me this? 452 00:52:32,175 --> 00:52:34,945 -Because you didn't use condoms - So what? 453 00:52:36,079 --> 00:52:38,215 I've paid you a lot of money 454 00:52:41,184 --> 00:52:42,920 That's the money to sleep with me 455 00:52:43,887 --> 00:52:46,356 Not for you to raise this bastard 456 00:53:07,610 --> 00:53:11,514 -You want to blackmail me? -I just need abortion fee 457 00:53:11,916 --> 00:53:14,018 And compensate for the loss of my inability to pick up customers 458 00:53:16,387 --> 00:53:17,688 Do you think I'm a fool? 459 00:53:18,422 --> 00:53:22,626 Will a prostitute standing on the wall blackmail me? 460 00:53:24,896 --> 00:53:25,963 OK 461 00:53:27,164 --> 00:53:28,800 Then call you wife 462 00:53:29,000 --> 00:53:31,001 - Come and raise this child - Get out of here 463 00:53:31,202 --> 00:53:33,371 I don't want this bastard 464 00:53:49,452 --> 00:53:52,289 We must deal with news about untouchable protests 465 00:53:52,356 --> 00:53:53,623 Avoid image damage 466 00:53:54,057 --> 00:53:56,960 Otherwise the campaign will be affected 467 00:53:57,795 --> 00:54:00,297 Annie, think of a solution 468 00:54:00,965 --> 00:54:05,469 In politics, all dark horses face many challenges 469 00:54:05,903 --> 00:54:06,905 and… 470 00:54:07,570 --> 00:54:09,672 We don't have much time to run 471 00:54:10,742 --> 00:54:11,976 I'll find a way 472 00:54:13,010 --> 00:54:16,146 You must be careful 473 00:54:17,047 --> 00:54:21,684 Don't go to places that shouldn't be there 474 00:54:23,221 --> 00:54:25,056 We'll deal with the rest 475 00:54:26,824 --> 00:54:27,958 besides… 476 00:54:28,793 --> 00:54:32,295 Take your dick well and take your wife to the community for more appearances 477 00:54:32,496 --> 00:54:34,597 Don't mess with prostitutes 478 00:54:35,465 --> 00:54:37,434 We've invested a lot of money 479 00:54:37,969 --> 00:54:41,304 Don't do stupid things, let us lose the election 480 00:54:46,143 --> 00:54:47,177 Where are you? 481 00:54:50,581 --> 00:54:51,481 hurry up 482 00:54:52,315 --> 00:54:53,650 I'm next to the car 483 00:55:34,057 --> 00:55:35,693 A bunch of waste 484 00:55:36,327 --> 00:55:37,394 Open past 485 00:55:37,628 --> 00:55:40,664 I don't care 486 00:55:40,898 --> 00:55:43,800 Take me over and drive quickly 487 00:55:56,813 --> 00:56:00,451 -Where is that bitch? -I don't know she's leaving with her luggage 488 00:56:00,550 --> 00:56:02,385 -Where to go? -How can I know 489 00:56:02,519 --> 00:56:04,554 -What's wrong with her? -Hey 490 00:56:08,226 --> 00:56:09,327 Where has she gone? 491 00:56:10,260 --> 00:56:11,061 Say it quickly 492 00:56:11,195 --> 00:56:13,697 I don't know she didn't tell me anything 493 00:56:14,132 --> 00:56:15,166 What about you? 494 00:56:16,166 --> 00:56:16,967 Say it quickly 495 00:56:17,800 --> 00:56:20,670 It's impossible that she will not even know where she will go. 496 00:56:20,838 --> 00:56:22,172 Do I think I'm an idiot? 497 00:56:23,240 --> 00:56:25,108 -You can ask Duwa's daughter -Who is Duwa? 498 00:56:25,443 --> 00:56:28,079 She lives opposite you must have seen her 499 00:56:28,378 --> 00:56:30,780 You should ask her daughter 500 00:56:30,882 --> 00:56:32,516 They're very familiar 501 00:56:33,150 --> 00:56:34,885 Hello, ask your daughter to come out 502 00:56:36,119 --> 00:56:37,989 My daughter? What's wrong? 503 00:56:38,489 --> 00:56:39,923 Call her out I have something to ask her 504 00:56:40,257 --> 00:56:42,927 She is uncomfortable, she is very delicate 505 00:56:43,126 --> 00:56:44,061 Very timid 506 00:56:44,896 --> 00:56:47,297 She dares to lick the prostitute's pussy, she's still timid 507 00:56:47,630 --> 00:56:48,331 gentlemen 508 00:56:48,431 --> 00:56:51,601 Don't be too verbose, call her out 509 00:56:52,302 --> 00:56:53,804 She doesn't know anything 510 00:56:53,905 --> 00:56:56,574 I'm not allowed to find the prostitute 511 00:56:56,773 --> 00:56:59,809 Call her out while I'm not angry yet 512 00:57:03,447 --> 00:57:04,382 Devika 513 00:57:06,483 --> 00:57:07,418 Devika 514 00:57:20,864 --> 00:57:22,300 Where is she? 515 00:57:26,103 --> 00:57:27,038 Renaka 516 00:57:27,505 --> 00:57:28,672 Where is she? 517 00:57:30,173 --> 00:57:31,074 Say it quickly 518 00:57:35,980 --> 00:57:37,181 Don't say it, right? 519 00:57:38,215 --> 00:57:39,182 Come with me 520 00:57:39,983 --> 00:57:40,851 gentlemen 521 00:57:41,018 --> 00:57:41,652 Walk 522 00:57:57,501 --> 00:57:58,668 What to see 523 00:58:01,639 --> 00:58:05,643 Believe it or not, I'll poke you out of your ass. See how you pick up customers 524 00:59:13,010 --> 00:59:14,144 Salini 525 00:59:15,413 --> 00:59:18,548 She said you have a woman number to give her 526 00:59:19,483 --> 00:59:21,351 That doesn't mean I know where she is 527 00:59:21,784 --> 00:59:23,586 How did you think she would come back? 528 00:59:23,786 --> 00:59:25,056 I didn't talk to you 529 00:59:25,556 --> 00:59:28,791 Prostitutes like her won't stay in the same place for a long time 530 00:59:28,992 --> 00:59:30,260 Did you know again? 531 00:59:32,329 --> 00:59:33,563 Shalini… 532 00:59:34,132 --> 00:59:36,032 You really don't have her number? 533 00:59:37,668 --> 00:59:40,771 Didn't you say it? How many times do you have to say it? Don't bother me 534 00:59:41,371 --> 00:59:43,840 Her fingers must be very powerful 535 00:59:45,909 --> 00:59:46,909 screw you 536 01:01:37,320 --> 01:01:39,289 -Where is my money? -What's the money? 537 01:01:39,856 --> 01:01:43,226 I know you stole it or one of them 538 01:01:43,293 --> 01:01:46,163 Put your mouth cleaner and say I am a thief? 539 01:01:46,329 --> 01:01:47,530 Stinky woman 540 01:01:47,965 --> 01:01:51,001 There is at least 200,000 yuan in the cabinet where is my money? 541 01:01:51,001 --> 01:01:55,806 Listen to you fart, how can you get so much money for a poisonous insect like you? 542 01:01:55,972 --> 01:01:58,175 If you want to brag, go somewhere else 543 01:01:58,442 --> 01:02:01,344 If I don't return the money, I will... 544 01:02:01,545 --> 01:02:03,313 Kill you all 545 01:02:03,614 --> 01:02:05,114 -Go away Bastard -Don't touch him 546 01:02:05,114 --> 01:02:09,320 This bitch is simply a bare-stop and doesn't have a penny. 547 01:02:09,420 --> 01:02:11,153 But look at what I found 548 01:02:11,588 --> 01:02:15,793 -Give it back to me quickly - Can you explain it? 549 01:02:16,893 --> 01:02:18,961 How dare you hit me 550 01:02:19,128 --> 01:02:20,664 How dare you hit me? 551 01:02:31,809 --> 01:02:36,280 Police The police are here 552 01:02:36,780 --> 01:02:38,047 Renaka 553 01:02:40,182 --> 01:02:41,318 Renaka 554 01:02:43,019 --> 01:02:45,289 Don't roll in yet 555 01:02:45,456 --> 01:02:46,824 Babies 556 01:02:47,557 --> 01:02:48,358 Renaka 557 01:02:49,659 --> 01:02:50,527 Renaka 558 01:02:51,161 --> 01:02:52,295 What's wrong? 559 01:02:53,931 --> 01:02:55,699 My money is gone 560 01:02:57,166 --> 01:02:59,168 What happened? 561 01:03:02,905 --> 01:03:03,806 Renaka 562 01:03:04,074 --> 01:03:05,041 Renaka 563 01:03:05,141 --> 01:03:07,210 I wouldn't have come back to this bad place if I had known it 564 01:03:07,577 --> 01:03:08,811 I really can't learn it 565 01:03:09,280 --> 01:03:11,949 Renaka Listen to me... 566 01:03:12,282 --> 01:03:13,550 What’s wrong with you? 567 01:03:13,751 --> 01:03:15,786 At least tell me what happened 568 01:03:16,152 --> 01:03:17,086 Renaka 569 01:03:17,086 --> 01:03:18,556 I'm infected 570 01:03:20,824 --> 01:03:23,527 I don't have money to treat now and I don't have a place to live. 571 01:03:24,695 --> 01:03:26,963 -I will find a way for you - What can you do? 572 01:03:27,697 --> 01:03:28,731 Go home 573 01:03:29,099 --> 01:03:30,900 Go back to find your mother and grandma 574 01:03:31,534 --> 01:03:33,704 Why do you feel like a poor puppy keeps following me? 575 01:03:35,137 --> 01:03:35,972 go back 576 01:04:50,514 --> 01:04:51,815 Go get your schoolbag and leave 577 01:04:52,916 --> 01:04:55,918 Mom, why don’t you let me take him to school? 578 01:04:56,253 --> 01:04:59,422 -You can't go out - When? 579 01:04:59,956 --> 01:05:01,358 Until I say it's OK 580 01:05:52,710 --> 01:05:55,378 Hello, someone is looking for you 581 01:05:57,780 --> 01:06:00,550 Wake up, someone is looking for you 582 01:06:12,896 --> 01:06:15,032 This girl is so beautiful 583 01:06:16,766 --> 01:06:18,168 Do you want to stay? 584 01:06:18,601 --> 01:06:20,436 We can make a lot of money together 585 01:06:22,739 --> 01:06:25,775 I'll help you find high-end customers 586 01:06:25,842 --> 01:06:26,943 You go out 587 01:06:36,318 --> 01:06:38,188 What happened yesterday Sorry 588 01:06:51,768 --> 01:06:53,302 You're having a fever 589 01:06:59,643 --> 01:07:00,777 don’t worry 590 01:07:09,485 --> 01:07:11,121 I'll solve it 591 01:07:23,099 --> 01:07:24,266 Respond to the phone 592 01:07:28,438 --> 01:07:29,306 Hello? 593 01:07:30,407 --> 01:07:33,143 Hello Ms. Duva I am Sanvajin 594 01:07:33,143 --> 01:07:34,510 Hope it didn't bother you 595 01:07:34,677 --> 01:07:36,746 I'm Yixia 596 01:07:37,079 --> 01:07:40,117 Your granddaughter comes to me to sell gold jewelry today 597 01:07:40,117 --> 01:07:41,552 I forgot her name... 598 01:07:41,885 --> 01:07:43,920 I want to tell you it should be notified 599 01:07:43,987 --> 01:07:46,456 Not sure if this is right, but she... 600 01:07:46,623 --> 01:07:48,125 OK I get it 601 01:07:50,226 --> 01:07:53,396 But I gave her a good price 602 01:07:54,197 --> 01:07:55,297 Thanks 603 01:07:56,166 --> 01:07:57,367 goodbye 604 01:08:00,503 --> 01:08:01,572 Who called? 605 01:08:02,505 --> 01:08:03,641 that… 606 01:08:04,407 --> 01:08:07,077 It was Sanvajin who called 607 01:08:08,311 --> 01:08:10,313 He said gold prices fell today 608 01:08:10,780 --> 01:08:12,481 Ask us if we want to make gold jewelry 609 01:08:13,349 --> 01:08:16,086 Did he think the money fell from the sky? 610 01:08:16,353 --> 01:08:18,020 I told him the same way 611 01:08:31,100 --> 01:08:32,069 What are you laughing at? 612 01:08:32,569 --> 01:08:33,569 Smell 613 01:08:35,738 --> 01:08:37,439 They don't even say a word of Indian 614 01:08:37,474 --> 01:08:40,310 She's been in for a long time 615 01:08:41,612 --> 01:08:43,814 But it doesn't matter if you don't want to say it 616 01:08:46,283 --> 01:08:50,153 They just need to open their legs and close their mouths 617 01:08:50,153 --> 01:08:52,855 Sometimes guests will bring two at a time 618 01:08:55,292 --> 01:09:00,197 I gave her antibiotics and gave her a fever-reducing medicine 619 01:09:00,596 --> 01:09:04,533 I suggest taking her to the hospital for a full body examination as soon as possible 620 01:09:04,868 --> 01:09:07,671 I'll make a prescription for now 621 01:09:07,970 --> 01:09:11,173 Take antibiotics every six hours and take ten days 622 01:09:11,307 --> 01:09:13,810 Can't drink alcohol or milk. Do you understand? 623 01:09:16,078 --> 01:09:18,215 How much does the doctor want you to pay? 624 01:09:18,782 --> 01:09:22,685 You take care of her first and then we will calculate 625 01:09:49,246 --> 01:09:51,814 I've been bleeding for five days 626 01:09:52,916 --> 01:09:56,153 You should listen to the doctor and go to the hospital for examination 627 01:09:57,154 --> 01:09:59,488 Just said I couldn't go 628 01:10:07,096 --> 01:10:09,265 Do one thing for me 629 01:10:11,600 --> 01:10:12,569 no problem 630 01:10:13,302 --> 01:10:14,070 you say 631 01:10:15,738 --> 01:10:17,875 Buy heroin for me 632 01:10:19,842 --> 01:10:21,177 Only that one can't 633 01:10:21,344 --> 01:10:22,378 no 634 01:10:22,712 --> 01:10:24,546 Do you have the heart to see me in such pain? 635 01:10:25,381 --> 01:10:26,984 You've just taken the medicine 636 01:10:27,283 --> 01:10:30,119 -It takes a while to get the medicine effective - This pain is different 637 01:10:32,488 --> 01:10:33,689 I won't buy it for you 638 01:10:39,628 --> 01:10:41,163 Then I'll go by myself 639 01:10:43,466 --> 01:10:44,167 Don't stop me 640 01:10:50,640 --> 01:10:51,573 Don't do this 641 01:10:54,711 --> 01:10:55,845 Don't do this 642 01:10:56,479 --> 01:10:57,780 I'll buy it myself 643 01:10:58,515 --> 01:10:59,949 You can't go anywhere 644 01:11:16,533 --> 01:11:17,367 Who are you? 645 01:11:17,699 --> 01:11:19,036 Renaka asked me to come 646 01:11:19,702 --> 01:11:20,770 Which Renuka? 647 01:11:21,203 --> 01:11:22,905 She said you know her 648 01:11:23,039 --> 01:11:23,940 sit down 649 01:11:24,573 --> 01:11:26,109 -Why? - Just sit right 650 01:11:29,212 --> 01:11:30,212 Who are you? 651 01:11:31,581 --> 01:11:33,550 I'm just here to buy something for her 652 01:11:35,051 --> 01:11:36,685 How do you pay? 653 01:11:44,060 --> 01:11:45,095 Take it two thousand rupees 654 01:11:47,729 --> 01:11:50,632 I don't trade with her. 655 01:11:53,136 --> 01:11:54,872 Listen to her condition is not good now 656 01:11:55,137 --> 01:11:58,074 Give me the stuff, she's waiting for me 657 01:11:59,376 --> 01:12:00,844 Why are you so anxious? 658 01:12:02,311 --> 01:12:03,412 That's it 659 01:12:04,680 --> 01:12:05,782 Show me your tits 660 01:12:06,248 --> 01:12:06,949 don't want 661 01:12:08,886 --> 01:12:11,154 Then do you still want to buy it? 662 01:12:14,024 --> 01:12:15,158 Take the money 663 01:12:15,859 --> 01:12:17,159 She's waiting for me 664 01:12:17,293 --> 01:12:18,461 Just take a look 665 01:12:19,529 --> 01:12:20,563 Go away 666 01:12:22,032 --> 01:12:23,432 You're gone 667 01:12:23,699 --> 01:12:24,868 calm 668 01:12:28,704 --> 01:12:29,706 Don't give me money 669 01:12:31,274 --> 01:12:33,743 How much does she want this? 670 01:12:35,412 --> 01:12:36,712 Just answer me 671 01:13:15,152 --> 01:13:17,854 Don't ask me to do this again 672 01:13:19,322 --> 01:13:20,489 Do you know? Renaka 673 01:13:23,926 --> 01:13:24,895 Renuka? 674 01:13:26,595 --> 01:13:28,664 My name is not Renaka 675 01:13:31,701 --> 01:13:33,136 My name is Nadira 676 01:13:38,807 --> 01:13:40,042 Are you a Muslim? 677 01:13:41,844 --> 01:13:43,279 Is there any problem? 678 01:13:47,250 --> 01:13:50,819 No, why do you call Renaka? 679 01:13:56,225 --> 01:13:56,926 etc. 680 01:14:03,533 --> 01:14:05,034 Will you tell me? 681 01:14:07,636 --> 01:14:08,704 Renuka? 682 01:14:11,408 --> 01:14:14,444 Because I can't use my real name 683 01:14:15,444 --> 01:14:17,346 The police are looking for me 684 01:14:23,353 --> 01:14:25,654 Why? What did you do? 685 01:14:25,755 --> 01:14:27,990 I don't want to suck what did you do? 686 01:14:29,826 --> 01:14:31,962 I don't want what did you do? 687 01:14:34,131 --> 01:14:36,966 I killed a policeman in Delhi 688 01:14:42,738 --> 01:14:44,207 There's a big trouble 689 01:14:46,076 --> 01:14:47,743 But there is a way out 690 01:14:49,546 --> 01:14:50,947 We two... 691 01:14:55,985 --> 01:14:57,287 Why did you kill him? 692 01:14:58,587 --> 01:15:00,157 You won't understand 693 01:15:02,458 --> 01:15:03,893 Why did you kill him? 694 01:15:12,301 --> 01:15:13,836 Believe me 695 01:15:15,771 --> 01:15:18,274 That bastard deserves to be taught a lesson 696 01:16:25,908 --> 01:16:28,944 Are you feeling ashamed? Shameless bitch 697 01:16:30,912 --> 01:16:33,949 Everyone is talking about you and that prostitute 698 01:16:34,317 --> 01:16:35,685 -You just went to find her? -Don't worry about me 699 01:16:35,784 --> 01:16:37,253 Licking each other's pussy? 700 01:16:37,354 --> 01:16:39,421 -I've never been so embarrassed - Go away 701 01:16:39,555 --> 01:16:41,123 Why did the Mother God save you? 702 01:16:41,190 --> 01:16:41,724 Grandma 703 01:16:42,492 --> 01:16:43,126 Grandma 704 01:16:43,359 --> 01:16:44,860 Why did you save her? 705 01:16:44,961 --> 01:16:46,496 Why did she save you? 706 01:16:47,197 --> 01:16:48,497 Let you die better 707 01:16:49,064 --> 01:16:49,899 Open the door 708 01:16:51,768 --> 01:16:53,536 Open the door quickly, bitch 709 01:16:54,837 --> 01:16:59,141 Open the door quickly or break your legs. Open the door 710 01:17:08,717 --> 01:17:10,552 Open the door quickly, bitch 711 01:17:20,697 --> 01:17:23,632 You sold our ancestral gold jewelry 712 01:17:25,967 --> 01:17:28,069 That's been passed down from generation to generation to ensure peace 713 01:17:30,207 --> 01:17:31,608 What are you talking about? 714 01:17:32,708 --> 01:17:34,310 She knows it clearly 715 01:18:36,905 --> 01:18:38,507 How many days are you planning to stay? 716 01:18:38,875 --> 01:18:41,810 Not sure my sister has cancer 717 01:18:44,213 --> 01:18:46,181 What should I say if I see a doctor first 718 01:18:47,149 --> 01:18:49,118 Four hundred rupees with toilet 719 01:18:49,219 --> 01:18:50,920 You can go in girl 720 01:18:57,760 --> 01:18:59,161 Go down to register 721 01:18:59,296 --> 01:19:00,662 Give us some time 722 01:19:00,997 --> 01:19:04,734 We took the bus all night, let's wash it up first 723 01:19:09,137 --> 01:19:10,939 Why did you tell him that I have cancer? 724 01:19:11,740 --> 01:19:12,942 Very unlucky 725 01:19:13,542 --> 01:19:17,913 Otherwise, what should I say? Say we are hiding from the police? 726 01:19:18,814 --> 01:19:19,782 us? 727 01:19:33,128 --> 01:19:34,997 Are you getting angry at this time? 728 01:19:38,501 --> 01:19:40,869 Sometimes I really don't understand you 729 01:19:44,940 --> 01:19:46,708 You'll get to know me slowly 730 01:19:51,747 --> 01:19:52,649 Listen 731 01:19:53,682 --> 01:19:55,284 I'll come back later 732 01:19:55,484 --> 01:19:57,720 I'll find the guy who wants to smuggle us. 733 01:19:58,387 --> 01:20:01,291 -I'll go with you - No, now 734 01:20:01,858 --> 01:20:04,793 Renuka Please don't leave me alone 735 01:20:05,561 --> 01:20:07,596 You have to learn to trust me 736 01:20:08,965 --> 01:20:10,166 I'll be back 737 01:20:14,337 --> 01:20:15,904 I'll come back when I see him 738 01:20:58,547 --> 01:20:59,881 You're so haggard 739 01:21:00,817 --> 01:21:02,885 You never speak softly when you hurt others 740 01:21:18,900 --> 01:21:19,836 Come in 741 01:21:22,838 --> 01:21:24,305 Do you live alone? 742 01:21:25,807 --> 01:21:27,009 Most of the time 743 01:21:29,078 --> 01:21:30,279 Want to drink tea? 744 01:21:31,948 --> 01:21:33,382 Don't give me whiskey 745 01:21:53,335 --> 01:21:53,903 Come 746 01:22:13,189 --> 01:22:14,490 I have something to tell you 747 01:22:14,856 --> 01:22:15,524 What? 748 01:22:18,260 --> 01:22:21,329 The money I saved for smuggling was stolen 749 01:22:21,564 --> 01:22:22,264 What? 750 01:22:22,832 --> 01:22:23,832 Been stolen 751 01:22:26,802 --> 01:22:29,738 Stealed by other prostitutes in their previous residence 752 01:22:32,641 --> 01:22:33,775 Really 753 01:22:38,314 --> 01:22:39,615 Then what are you going to do? 754 01:22:42,184 --> 01:22:43,552 One more thing 755 01:22:46,221 --> 01:22:47,657 I also brought someone 756 01:22:49,958 --> 01:22:51,060 who? 757 01:22:52,795 --> 01:22:53,962 A girl 758 01:22:58,434 --> 01:23:00,269 Without her, I won't go anywhere 759 01:23:15,283 --> 01:23:17,086 Murad's kindness... 760 01:23:18,087 --> 01:23:20,789 -I will remember it in my heart - Shut up 761 01:23:32,902 --> 01:23:35,404 -Peace comes to you - I wish peace comes to you 762 01:23:36,137 --> 01:23:38,675 Sorry, I'll disturb you so late. I'll come again tomorrow 763 01:23:38,908 --> 01:23:39,509 sit 764 01:23:42,444 --> 01:23:43,279 sit down 765 01:23:57,025 --> 01:23:58,661 -Luhan How are you? -very good 766 01:23:58,795 --> 01:24:01,530 - Look at what dad bought for me - Put it down 767 01:24:02,030 --> 01:24:04,332 Tell you that's not a toy 768 01:24:06,268 --> 01:24:07,336 Take him to sleep 769 01:24:07,537 --> 01:24:08,671 But dad... 770 01:24:09,005 --> 01:24:11,472 -I'll ask you to take him to bed - Let's go 771 01:24:11,506 --> 01:24:14,310 - Say good night to dad - Good night Dad 772 01:24:14,743 --> 01:24:15,545 Good night 773 01:24:28,457 --> 01:24:29,190 No 774 01:24:33,695 --> 01:24:34,596 tell me… 775 01:24:35,064 --> 01:24:36,899 What makes you change your mind? 776 01:24:41,970 --> 01:24:44,372 There are always many sudden accidents in life 777 01:24:47,443 --> 01:24:49,045 OK, you know the rules, too 778 01:24:49,878 --> 01:24:53,149 I'll give you half first and pay you the rest after the matter is finished 779 01:24:54,783 --> 01:24:56,719 But remember 780 01:24:57,219 --> 01:25:00,055 Don't let others discover his body 781 01:25:57,378 --> 01:25:58,046 Hello 782 01:25:58,113 --> 01:25:59,649 Get out of here. Borrow it. Go and get the water. 783 01:25:59,681 --> 01:26:01,884 Everyone, run away 784 01:26:02,018 --> 01:26:04,520 You'll escape too 785 01:26:04,654 --> 01:26:07,222 Get up quickly 786 01:26:07,355 --> 01:26:10,225 Go out, get up quickly, run away 787 01:26:18,567 --> 01:26:20,469 Let go 788 01:26:36,417 --> 01:26:38,319 Let's go hurry up 789 01:26:42,792 --> 01:26:43,960 What's going on? 790 01:26:44,326 --> 01:26:47,128 -Don't know, drive quickly -Don't tell me? 791 01:26:47,162 --> 01:26:48,630 Just said I don't know 792 01:26:49,398 --> 01:26:51,033 I have no clue 793 01:26:52,467 --> 01:26:53,735 Sudden fire 794 01:26:56,805 --> 01:26:58,640 The police took her away 795 01:27:01,510 --> 01:27:04,345 That's why I don't engage in feelings with other people 796 01:27:05,046 --> 01:27:07,850 You can go as soon as you say, no burden 797 01:27:09,819 --> 01:27:11,953 Do you want to live this kind of life all the time? 798 01:27:12,621 --> 01:27:13,855 Hide in Tibet? 799 01:27:17,326 --> 01:27:19,295 I've had enough 800 01:27:21,898 --> 01:27:23,564 I don't want to hide anymore 801 01:27:27,936 --> 01:27:30,105 Do we have other options? 802 01:27:32,707 --> 01:27:34,475 Remember when you came to the prison to visit me 803 01:27:35,912 --> 01:27:37,279 Have you said anything? 804 01:27:38,213 --> 01:27:40,248 Sacrifice others and protect yourself 805 01:27:41,317 --> 01:27:43,618 -Different at that time -Where is different? 806 01:27:45,253 --> 01:27:46,387 It's obviously the same 807 01:27:47,588 --> 01:27:49,057 Your head is broken 808 01:27:51,159 --> 01:27:52,427 You won't understand 809 01:27:55,230 --> 01:27:56,899 You've never loved anyone 810 01:27:57,065 --> 01:27:57,766 like? 811 01:28:02,771 --> 01:28:04,706 I've never heard you say this 812 01:28:06,574 --> 01:28:08,010 I've said it now 813 01:28:16,819 --> 01:28:17,586 Come in 814 01:28:22,724 --> 01:28:23,960 What is this place? 815 01:28:25,360 --> 01:28:26,494 unimportant 816 01:28:29,465 --> 01:28:31,833 Until before departure... Hello, listen carefully to me 817 01:28:31,967 --> 01:28:33,970 You are not allowed to leave until you leave 818 01:28:33,970 --> 01:28:37,405 Did you hear it? I'll give you the essentials OK? 819 01:28:39,175 --> 01:28:40,842 Give me some cigarettes and wine first 820 01:28:44,846 --> 01:28:45,613 Take it 821 01:28:47,048 --> 01:28:48,216 I'll buy you a few more packs 822 01:28:49,417 --> 01:28:51,552 No more drinking 823 01:28:52,287 --> 01:28:53,189 Did you hear it? 824 01:28:58,127 --> 01:28:59,461 Want to answer my call 825 01:29:03,164 --> 01:29:04,132 Stay good 826 01:29:48,877 --> 01:29:50,445 I told you not to touch 827 01:29:53,048 --> 01:29:55,716 You've been fooled by that prostitute 828 01:29:55,716 --> 01:29:58,020 Still want to talk to her? 829 01:30:01,523 --> 01:30:04,126 The disaster you made in that hotel 830 01:30:04,460 --> 01:30:06,795 I've lost all the money I saved in the past two months 831 01:30:08,564 --> 01:30:09,864 you do not know… 832 01:30:09,931 --> 01:30:12,701 How hard I earned that money 833 01:30:16,372 --> 01:30:19,041 But every time you call back, you say you're doing well 834 01:30:19,041 --> 01:30:20,042 Have a good life? 835 01:30:22,011 --> 01:30:24,680 I don't want you to worry about this 836 01:31:14,997 --> 01:31:16,898 Let her hit her enough 837 01:31:20,435 --> 01:31:22,738 Turn off your phone and go to bed 838 01:31:23,338 --> 01:31:24,172 hurry up 839 01:31:26,242 --> 01:31:29,045 Only by letting her go into the sea will she return to normal 840 01:31:30,645 --> 01:31:33,048 She's not suitable for this job 841 01:31:33,582 --> 01:31:35,083 Who is suitable? 842 01:31:35,417 --> 01:31:37,252 But we can't help but 843 01:31:37,519 --> 01:31:39,887 So I was bought to Delhi on the day 844 01:31:39,887 --> 01:31:43,725 Should you let 20 men rape me? 845 01:31:44,060 --> 01:31:45,926 Is this what you said that you can’t help yourself? mom 846 01:31:47,595 --> 01:31:50,032 When do you want me to hide it? 847 01:31:50,365 --> 01:31:54,170 I really shouldn't have listened to you. I should have driven her out long ago 848 01:31:55,136 --> 01:31:57,038 She caused us to suffer so much now 849 01:31:57,738 --> 01:32:00,641 When she was 12 years old, there were a bunch of men waiting in line to sleep with her 850 01:32:02,011 --> 01:32:04,579 It's time for us to say she's ready 851 01:32:06,648 --> 01:32:08,484 I don't want to participate 852 01:32:11,653 --> 01:32:13,322 You just said you don’t want to participate? 853 01:32:13,988 --> 01:32:15,190 That's not what you thought before 854 01:32:15,423 --> 01:32:18,327 You used candy to trick me into Aunt Sita's house 855 01:32:19,127 --> 01:32:21,796 There is a 40-year-old man waiting for me there 856 01:32:22,831 --> 01:32:24,466 It was different at that time 857 01:32:25,966 --> 01:32:27,703 Different from now 858 01:32:29,604 --> 01:32:31,372 It's exactly the same 859 01:32:39,180 --> 01:32:40,515 hateful 860 01:32:43,918 --> 01:32:44,552 Hello 861 01:32:44,953 --> 01:32:45,487 Hello 862 01:32:47,021 --> 01:32:48,056 Are you okay? 863 01:32:49,791 --> 01:32:54,095 Nadira, you really will die if you don't drink for two days 864 01:32:56,664 --> 01:32:58,934 How much did you drink? 865 01:32:59,135 --> 01:33:03,204 -You won't understand - I don't want to understand 866 01:33:11,846 --> 01:33:13,215 Sit up 867 01:33:13,748 --> 01:33:17,953 You will never be out of prison again this time 868 01:33:18,253 --> 01:33:22,724 You have to wake up after drinking 869 01:33:42,310 --> 01:33:43,545 Sober? 870 01:33:49,185 --> 01:33:51,051 Do you know? Murad 871 01:33:53,689 --> 01:33:55,390 We played together when we were kids 872 01:33:56,425 --> 01:33:59,860 I thought I would marry you when I grew up 873 01:34:03,698 --> 01:34:05,201 Nonsense 874 01:34:06,135 --> 01:34:07,336 Wake up quickly 875 01:34:16,845 --> 01:34:18,046 It's okay 876 01:34:19,148 --> 01:34:20,448 It's okay 877 01:34:51,613 --> 01:34:52,713 Is anyone at home? 878 01:34:57,786 --> 01:34:59,488 -Hello -Hello 879 01:35:00,221 --> 01:35:01,155 for you 880 01:35:01,256 --> 01:35:02,457 Give it to you 881 01:35:04,626 --> 01:35:06,494 Deemed as accusation 882 01:35:08,128 --> 01:35:10,931 Last time I was too much 883 01:35:12,701 --> 01:35:13,902 I think you can understand 884 01:35:14,302 --> 01:35:15,970 That prostitute made me angry 885 01:35:16,872 --> 01:35:18,974 She dares to kill the police in Delhi 886 01:35:19,173 --> 01:35:21,510 Maybe I want to kill me too 887 01:35:22,176 --> 01:35:25,546 Fortunately, we escaped 888 01:35:27,582 --> 01:35:30,586 Actually, I'm here for another thing 889 01:35:30,851 --> 01:35:32,787 Can we talk in the house? 890 01:35:33,622 --> 01:35:34,523 Please enter 891 01:35:38,460 --> 01:35:39,528 Hello 892 01:35:42,363 --> 01:35:43,332 Hello 893 01:35:49,371 --> 01:35:51,372 I heard that your daughter is ready 894 01:35:53,942 --> 01:35:55,711 How much does her first night cost? 895 01:35:57,412 --> 01:36:00,448 I'm going to tell you that someone has already ordered her first night 896 01:36:04,520 --> 01:36:05,354 who? 897 01:36:06,854 --> 01:36:08,323 A man who came to visit us 898 01:36:08,923 --> 01:36:10,559 All right 899 01:36:11,960 --> 01:36:12,927 At least a boy 900 01:36:15,130 --> 01:36:16,965 He has paid 901 01:36:17,332 --> 01:36:18,533 Return it to him 902 01:36:18,766 --> 01:36:20,469 -But... -Return it to him 903 01:36:21,903 --> 01:36:23,203 How much does he give you 904 01:36:23,572 --> 01:36:24,805 I doubled 905 01:36:26,173 --> 01:36:27,743 But there is a condition 906 01:36:28,476 --> 01:36:30,145 What happened in this room 907 01:36:31,112 --> 01:36:33,247 Not allowed to disclose 908 01:37:37,311 --> 01:37:38,279 Big brother 909 01:37:39,847 --> 01:37:41,516 I really want to pee 910 01:37:41,882 --> 01:37:43,484 Now that the bus has stopped... 911 01:37:44,985 --> 01:37:46,154 I'll go back 912 01:37:47,389 --> 01:37:48,457 Two minutes 913 01:38:04,372 --> 01:38:05,239 Please enter 914 01:38:07,775 --> 01:38:10,878 Are you sure you don't take her somewhere else? 915 01:38:11,912 --> 01:38:13,981 No, it's fine here 916 01:38:14,550 --> 01:38:16,117 OK 917 01:38:20,188 --> 01:38:22,858 See what this gentleman has brought to you 918 01:38:23,792 --> 01:38:25,860 Besides this, there are money and clothes 919 01:38:30,698 --> 01:38:32,199 Please don't mind 920 01:38:32,501 --> 01:38:33,734 She's very nervous 921 01:38:34,002 --> 01:38:35,604 Even I used to be like this 922 01:38:35,737 --> 01:38:37,538 OK, go out 923 01:38:38,806 --> 01:38:40,408 Please be gentle 924 01:38:40,442 --> 01:38:41,743 She's very delicate 925 01:39:11,105 --> 01:39:14,743 I've never forgotten you since I first met you 926 01:39:17,613 --> 01:39:18,979 You're really beautiful 927 01:39:19,847 --> 01:39:21,917 She actually wants to turn you into a man 928 01:39:31,460 --> 01:39:33,094 This hand is not used to hit people 929 01:39:34,462 --> 01:39:35,730 It's for kissing 930 01:40:35,623 --> 01:40:37,125 I'll show you what a real man is 931 01:40:42,930 --> 01:40:45,867 Your girlfriend also likes to come from her butt 932 01:40:46,067 --> 01:40:48,970 I'm asking me to join her like this, so I'll make you feel good. 933 01:41:07,188 --> 01:41:10,559 All this should have been done 934 01:42:36,511 --> 01:42:37,813 Where is Devika? 935 01:42:38,880 --> 01:42:39,948 Where is she? 936 01:42:40,547 --> 01:42:41,615 Sangzhu 937 01:42:42,951 --> 01:42:46,453 Come to you this is two thousand rupees, so you can get it 938 01:42:46,688 --> 01:42:49,623 Go home now and say you forgot to get the textbook 939 01:42:49,990 --> 01:42:51,659 Pass the message to your sister 940 01:42:55,529 --> 01:42:58,667 I can give it to you if I don’t have enough money. Are you listening? 941 01:42:59,868 --> 01:43:01,101 Is she at home? 942 01:43:02,537 --> 01:43:03,771 What happened? 943 01:43:04,572 --> 01:43:05,806 Are you listening? 944 01:43:05,940 --> 01:43:07,743 Look at me 945 01:43:13,347 --> 01:43:16,350 Ask her to see me in the old place as soon as possible 946 01:43:17,918 --> 01:43:19,253 Look up 947 01:43:23,658 --> 01:43:26,962 Devika Please listen to us Let us help you 948 01:43:28,029 --> 01:43:31,198 You are not the only one who loses your virginity 949 01:43:31,832 --> 01:43:32,667 Devika 950 01:43:32,833 --> 01:43:35,737 Listen to mom, open the door quickly Devika... 951 01:43:39,707 --> 01:43:40,809 -Go out -Where is she? 952 01:43:41,242 --> 01:43:43,344 Get out, or I'll call the police 953 01:43:45,780 --> 01:43:46,847 Where is she? 954 01:43:47,247 --> 01:43:48,115 Say it quickly 955 01:43:49,417 --> 01:43:51,319 Otherwise, I will kill you 956 01:44:09,037 --> 01:44:10,838 What did you do to her? 957 01:44:13,274 --> 01:44:14,475 Put down your phone 958 01:44:15,409 --> 01:44:16,543 lay down 959 01:44:17,813 --> 01:44:19,579 You're leaving too 960 01:44:20,715 --> 01:44:21,783 hurry up 961 01:44:22,818 --> 01:44:23,819 Go in 962 01:44:26,487 --> 01:44:28,856 Dare to speak out 963 01:44:29,024 --> 01:44:30,524 I'll kill you all 964 01:44:50,945 --> 01:44:52,579 Lock her up too 965 01:44:56,283 --> 01:44:58,219 The soup is ready 966 01:45:12,967 --> 01:45:14,869 This is used to scratch the wound 967 01:45:21,176 --> 01:45:22,577 Change your clothes and bring my bag 968 01:45:23,644 --> 01:45:25,881 Wait for me at the abandoned university 969 01:45:26,314 --> 01:45:27,782 Take the path 970 01:45:28,817 --> 01:45:30,217 Don't stop on the way 971 01:45:30,484 --> 01:45:32,153 Don't talk to anyone, either 972 01:45:34,055 --> 01:45:35,555 Where are you going? 973 01:45:36,891 --> 01:45:38,894 I'll deal with something before leaving 974 01:45:47,903 --> 01:45:49,203 You're waiting for me there 975 01:46:16,064 --> 01:46:18,698 Today we are very excited 976 01:46:19,199 --> 01:46:21,536 All our efforts have been rewarded 977 01:46:22,337 --> 01:46:24,005 Please applause 978 01:46:24,204 --> 01:46:28,143 Given to Dineshsha 979 01:46:33,413 --> 01:46:35,984 Long live the Rama Party 980 01:46:37,717 --> 01:46:40,387 The voters have cast a sacred vote 981 01:46:42,023 --> 01:46:43,658 This day finally came 982 01:46:44,692 --> 01:46:46,560 Our voice will be heard all over 983 01:46:47,261 --> 01:46:50,030 All corners of the country 984 01:46:50,864 --> 01:46:52,832 No one can stop us 985 01:46:54,769 --> 01:46:56,671 I can be elected all by everyone 986 01:46:59,840 --> 01:47:03,344 Now I will fulfill all my promises 987 01:47:05,212 --> 01:47:06,546 Let our motherland 988 01:47:07,381 --> 01:47:09,216 Pure again 989 01:47:10,717 --> 01:47:11,685 again 990 01:47:11,786 --> 01:47:13,688 This is the Rama Party government 991 01:47:14,154 --> 01:47:16,756 - Once again - This is the government of the Rama Party 992 01:47:17,024 --> 01:47:19,527 -Long live the Rama Party -Long live the Rama Party 993 01:49:08,069 --> 01:49:10,204 Go to death, stinky bitch 994 01:49:11,471 --> 01:49:12,472 Beat her to death 995 01:49:16,877 --> 01:49:18,113 Go to death 996 01:49:20,247 --> 01:49:20,948 Beat hard 997 01:49:21,248 --> 01:49:23,451 Beat her to death and kill her 998 01:49:24,305 --> 01:50:24,335 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 66429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.