Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:57,510 --> 00:01:59,379
-Where are you going?
-He wants to drink whiskey
3
00:01:59,646 --> 00:02:01,248
I'll just ask my brother to buy it
4
00:02:01,248 --> 00:02:02,784
He doesn't know which one to buy
5
00:02:03,885 --> 00:02:05,986
OK Don't charge him money
6
00:02:06,620 --> 00:02:08,756
- Say I'll treat him to drink
- OK
7
00:03:16,622 --> 00:03:17,623
Take off your pants
8
00:04:26,160 --> 00:04:29,163
【Fearless】
9
00:04:55,521 --> 00:04:59,293
(100% natural crispy coconut biscuit)
10
00:05:16,209 --> 00:05:17,211
Golden cigarette
11
00:05:22,315 --> 00:05:23,250
One pack
12
00:05:29,656 --> 00:05:31,158
You don't seem to be married yet
13
00:05:31,457 --> 00:05:32,526
Leave nosy
14
00:05:33,060 --> 00:05:34,761
This is not possible here
15
00:05:35,129 --> 00:05:38,499
Have you seen other girls dress like this?
16
00:05:39,533 --> 00:05:41,302
There are rules here
17
00:05:42,036 --> 00:05:43,237
Can see
18
00:05:43,870 --> 00:05:46,406
If you want to change the system,
you will end up like that
19
00:05:46,606 --> 00:05:47,774
What's the end?
20
00:05:48,308 --> 00:05:50,177
His son was killed last night
21
00:05:50,511 --> 00:05:51,812
Not yet 20 years old
22
00:05:53,947 --> 00:05:55,316
What's the name of this place?
23
00:05:56,149 --> 00:05:59,120
-you do not know?
-If I knew, I would ask you?
24
00:05:59,220 --> 00:06:00,487
Chhatrapur
25
00:06:16,569 --> 00:06:17,603
The last room
26
00:06:20,074 --> 00:06:21,475
Rs 1,500 per week
27
00:06:21,908 --> 00:06:24,810
Each guest is brought back and will
be charged an additional 50 rupees
28
00:06:24,946 --> 00:06:26,646
Do you think I'm easy to cheat?
29
00:06:26,812 --> 00:06:28,449
If not, just pull it down
30
00:06:29,016 --> 00:06:31,285
I didn't ask you to live here.
31
00:06:31,817 --> 00:06:32,619
All right
32
00:06:33,720 --> 00:06:36,656
Anyway, I don't plan to live in
such a bad place for a long time
33
00:06:37,790 --> 00:06:39,093
Anyone will say this
34
00:06:39,192 --> 00:06:41,862
I think you will still pick
up customers here ten years later
35
00:06:45,298 --> 00:06:46,167
Take it
36
00:06:46,667 --> 00:06:47,968
The rest of the day
will be given to you
37
00:06:51,237 --> 00:06:52,173
Are you playing tricks on me?
38
00:06:52,338 --> 00:06:54,441
-This is the only thing...
-I'll give it to you tomorrow
39
00:06:56,543 --> 00:06:58,211
Can I rest?
40
00:06:59,646 --> 00:07:02,649
Go out, you don't
have money to collect
41
00:07:30,677 --> 00:07:32,278
Why did you run to Chatrapur?
42
00:07:32,413 --> 00:07:34,548
It's just temporary, I'm still
thinking about the next step
43
00:07:34,715 --> 00:07:36,317
You don't know what's going on here
44
00:07:36,550 --> 00:07:39,420
The police searched through the red light
district and looked for you everywhere
45
00:07:39,853 --> 00:07:42,122
No need to say I know I'm finished
46
00:07:43,923 --> 00:07:45,058
Can you help me?
47
00:07:48,329 --> 00:07:50,197
I need an ID card,
the faster the better
48
00:07:53,334 --> 00:07:54,468
I'll find a way to get it
49
00:07:56,470 --> 00:07:57,937
You bring it to me personally
50
00:07:59,906 --> 00:08:01,641
I don't believe in other people
51
00:08:02,875 --> 00:08:03,543
OK
52
00:08:22,696 --> 00:08:24,165
Will you take it all off?
53
00:08:24,531 --> 00:08:27,367
I want you to take off all
54
00:08:28,269 --> 00:08:29,502
Full set
55
00:08:31,004 --> 00:08:32,373
I'll give you 300
56
00:08:33,706 --> 00:08:35,375
That's only half a set
57
00:08:36,309 --> 00:08:37,443
no
58
00:08:38,611 --> 00:08:40,213
Then pay the full set
59
00:08:52,326 --> 00:08:53,193
Let's go
60
00:09:21,254 --> 00:09:22,755
Sir, long time no see
61
00:09:41,741 --> 00:09:42,709
Come with me
62
00:09:45,111 --> 00:09:45,946
Where to go?
63
00:09:47,780 --> 00:09:48,815
Heaven
64
00:09:51,552 --> 00:09:52,753
That would be very expensive
65
00:09:58,725 --> 00:09:59,960
Otherwise, go to hell
66
00:10:02,328 --> 00:10:03,730
Hell is more expensive
67
00:10:07,734 --> 00:10:08,269
Let's go
68
00:10:33,360 --> 00:10:34,360
stand up
69
00:10:34,528 --> 00:10:37,062
Your brother is going to be late again when he goes to school
70
00:10:37,563 --> 00:10:39,165
Don't ask me to get up
71
00:10:39,399 --> 00:10:41,302
I didn't go to bed last night at 3:00
72
00:10:44,070 --> 00:10:45,739
Why did you let her sleep so late?
73
00:10:47,540 --> 00:10:49,610
She's talking in a dream again
74
00:10:50,777 --> 00:10:52,645
What kind of fire is there to dream of
75
00:10:53,313 --> 00:10:54,880
That's why you let her sleep?
76
00:10:56,383 --> 00:10:58,851
She saw a woman on fire all over her body
77
00:11:00,553 --> 00:11:02,655
I see you two are crazy
78
00:11:11,130 --> 00:11:14,668
Beauty... Where should be the beauty go when she is so beautiful?
79
00:11:14,868 --> 00:11:19,405
Where to go in jeans?
Also apply red lipstick…
80
00:11:22,842 --> 00:11:24,811
Also apply red lipstick
81
00:11:25,077 --> 00:11:27,147
Twist your waist and hips...
82
00:11:28,615 --> 00:11:29,816
Twist waist...
83
00:11:35,655 --> 00:11:38,057
-What hair accessories do you wear?
-You can wear it too
84
00:11:38,325 --> 00:11:41,727
What is that?
Why didn't you wear anything?
85
00:11:41,927 --> 00:11:43,764
Why didn't you wear anything?
86
00:11:44,096 --> 00:11:46,633
Just wear hair accessories like girls
87
00:11:47,533 --> 00:11:49,068
Will look very good
88
00:12:00,581 --> 00:12:02,383
Are you not afraid?
89
00:12:05,751 --> 00:12:07,421
Auntie said...
90
00:12:09,255 --> 00:12:11,792
The boys there are better for girls
91
00:12:13,594 --> 00:12:17,197
Mitali I don't believe what that aunt said
92
00:12:20,200 --> 00:12:21,735
I will miss you
93
00:12:28,774 --> 00:12:32,077
Remember Ishana?
My former classmate
94
00:12:32,546 --> 00:12:35,448
Come to our house very often
95
00:12:37,551 --> 00:12:41,788
She lives in Delhi now I'll give you her number
96
00:12:43,289 --> 00:12:46,025
If you encounter any problems, you can call her
97
00:12:49,796 --> 00:12:51,532
Don't worry about me
98
00:12:53,033 --> 00:12:55,000
Mom needs money
99
00:12:56,836 --> 00:12:59,373
And I want to leave this broken place anyway
100
00:13:24,965 --> 00:13:26,899
When you arrive in Delhi, you have to call me immediately. Do you know?
101
00:13:27,467 --> 00:13:29,134
Send me a photo
102
00:13:30,803 --> 00:13:34,975
OK, you have to update the gossip here with me at any time
103
00:14:12,812 --> 00:14:14,414
May I have your name?
104
00:14:19,184 --> 00:14:21,422
Don't respond, mute?
105
00:14:25,291 --> 00:14:26,225
Devika
106
00:14:33,298 --> 00:14:34,267
And you?
107
00:14:36,802 --> 00:14:37,703
Renaka
108
00:14:39,205 --> 00:14:40,774
The same name as the mother god?
109
00:14:41,741 --> 00:14:42,676
Probably
110
00:14:45,278 --> 00:14:47,279
The women here are not smoking outside
111
00:14:50,884 --> 00:14:53,620
Many things I do, women here don't do
112
00:15:01,094 --> 00:15:02,162
who is she?
113
00:15:03,730 --> 00:15:04,530
who?
114
00:15:06,099 --> 00:15:07,400
The one you saw off yesterday
115
00:15:08,601 --> 00:15:10,671
My sister Mitali
116
00:15:11,037 --> 00:15:12,038
Where did she go?
117
00:15:12,739 --> 00:15:13,573
Delhi
118
00:15:15,008 --> 00:15:16,710
People here won't go to Delhi
119
00:15:17,277 --> 00:15:19,245
They are all sent directly to the red light area
120
00:15:19,980 --> 00:15:21,081
Don't talk nonsense
121
00:15:24,717 --> 00:15:25,985
Less pretending to be pure
122
00:15:27,520 --> 00:15:28,788
I know this very well
123
00:15:30,524 --> 00:15:31,892
You don't know anything
124
00:15:53,779 --> 00:15:56,182
(Renuka)
125
00:16:10,663 --> 00:16:11,697
Hello, Madam
126
00:16:12,331 --> 00:16:14,134
Can you give me some blessings?
127
00:16:15,368 --> 00:16:18,303
We've been praying for eight years
128
00:16:18,804 --> 00:16:21,106
But because of the deep karma, I miscarriage every time
129
00:16:22,609 --> 00:16:24,544
If the child is born safely this time
130
00:16:25,044 --> 00:16:28,815
I swear to offer sacrifices every year in the name of Mother Renuka
131
00:16:30,683 --> 00:16:32,719
May Mother Renaka be favored by you
132
00:16:39,325 --> 00:16:40,927
Are you in a daze again?
133
00:16:49,201 --> 00:16:52,172
What do you think?
Why haven't Mitali called yet?
134
00:16:52,605 --> 00:16:55,841
She has just been there for a month and needs time to adapt
135
00:16:56,308 --> 00:16:58,378
Do you think she will come back?
136
00:16:58,678 --> 00:16:59,679
Yes
137
00:17:00,514 --> 00:17:01,313
what?
138
00:17:02,315 --> 00:17:06,619
Amit's sister has been in the past two years and has been missing yet
139
00:17:08,221 --> 00:17:10,056
Mitali is not Amit's sister
140
00:17:10,691 --> 00:17:11,657
Go to bed quickly
141
00:17:11,825 --> 00:17:14,227
You promised to sleep with me tonight
142
00:17:14,961 --> 00:17:16,328
OK Come here
143
00:17:50,462 --> 00:17:51,964
This is just a blue angel fish
144
00:17:55,535 --> 00:17:56,670
Very beautiful
145
00:17:59,471 --> 00:18:01,007
But it's very expensive
146
00:18:09,382 --> 00:18:10,549
This is only scary enough
147
00:18:11,984 --> 00:18:13,987
It feels like it will bite your eyes
148
00:18:15,421 --> 00:18:17,323
This is called Hua Luohan Fish
149
00:18:19,424 --> 00:18:21,094
Must be kept separately
150
00:18:22,628 --> 00:18:24,730
Otherwise, it will attack other fish
151
00:18:26,398 --> 00:18:28,201
The same is true for some people
152
00:18:40,780 --> 00:18:43,717
Mitali and I used to come here
153
00:18:44,584 --> 00:18:46,318
Until one day they found a male
154
00:18:47,220 --> 00:18:49,122
My mother won't let us come here
155
00:18:49,655 --> 00:18:50,656
Whose body?
156
00:18:51,324 --> 00:18:52,357
have no idea
157
00:18:53,326 --> 00:18:54,861
Some muslim
158
00:19:07,874 --> 00:19:09,209
The larvae was found here
159
00:19:13,145 --> 00:19:17,683
When found, the pig had already chewed off his arms and feet
160
00:19:21,487 --> 00:19:23,123
What's funny?
161
00:19:23,455 --> 00:19:24,324
No
162
00:19:27,460 --> 00:19:29,762
Muslims can't eat pork
163
00:19:30,029 --> 00:19:33,066
But pigs can eat Muslims
164
00:19:36,670 --> 00:19:38,137
They didn't bury him
165
00:19:39,038 --> 00:19:40,740
But burned his body
166
00:20:03,195 --> 00:20:04,297
come over
167
00:20:09,201 --> 00:20:10,703
This is drawn by Mitali
168
00:20:11,171 --> 00:20:13,472
(Mitali Love Devika)
169
00:20:14,173 --> 00:20:15,208
What about this dick?
170
00:20:16,142 --> 00:20:17,711
Did she draw it?
171
00:20:18,644 --> 00:20:20,546
You're really dirty
172
00:20:23,282 --> 00:20:25,550
My thoughts are dirtier
173
00:20:34,094 --> 00:20:35,028
Are you sure?
174
00:20:36,261 --> 00:20:38,064
I haven't smoked
175
00:20:41,334 --> 00:20:43,403
Everything has its first time
176
00:20:47,773 --> 00:20:48,508
Come
177
00:21:25,744 --> 00:21:27,279
Let's have ice cream
178
00:21:50,236 --> 00:21:51,203
who is she?
179
00:21:53,638 --> 00:21:54,640
who?
180
00:21:55,141 --> 00:21:56,476
Do you think I'm a fool?
181
00:21:56,910 --> 00:21:58,677
The woman who lives in Madou's house
182
00:21:59,778 --> 00:22:02,883
She just moved here and no one knows
183
00:22:04,616 --> 00:22:06,352
I don't like her
184
00:22:07,287 --> 00:22:10,923
Don't hang out with a prostitute who is twice your age
185
00:22:11,324 --> 00:22:12,192
Do you understand?
186
00:22:15,060 --> 00:22:16,061
Go and take a shower
187
00:22:21,000 --> 00:22:23,068
If life can be repeated
188
00:22:24,003 --> 00:22:25,337
What do you want to be?
189
00:22:26,372 --> 00:22:28,673
I don't know, I haven't thought about it
190
00:22:29,174 --> 00:22:30,042
And you?
191
00:22:32,644 --> 00:22:33,712
singer
192
00:22:37,150 --> 00:22:40,153
- Then I should sing a few sentences to listen to it - Don't
193
00:22:42,955 --> 00:22:44,557
-Don't -Sing it
194
00:22:45,391 --> 00:22:46,459
Let me listen
195
00:22:46,859 --> 00:22:47,692
Sing quickly
196
00:22:48,193 --> 00:22:50,163
-I also wrote rap - rap?
197
00:22:52,231 --> 00:22:53,432
Sing it and listen
198
00:22:55,401 --> 00:22:56,068
hurry up
199
00:22:56,836 --> 00:22:57,802
I'm ready
200
00:22:58,770 --> 00:22:59,838
Want me to count one, two, three?
201
00:23:00,173 --> 00:23:01,840
Need not
202
00:23:01,974 --> 00:23:03,076
Then you start singing
203
00:23:04,009 --> 00:23:06,211
-Close your eyes - I won't peek
204
00:23:08,814 --> 00:23:12,484
Time passes like sand I have no connection with sand
205
00:23:12,617 --> 00:23:14,686
The sky is dark and the eyes are hazy
206
00:23:14,720 --> 00:23:16,588
I have no connection with the sky
207
00:23:16,756 --> 00:23:18,258
Flames devour the moth
208
00:23:18,258 --> 00:23:20,859
The strong wind blows away the shadows
209
00:23:21,060 --> 00:23:23,328
-I said I wouldn't read it - OK I won't watch it
210
00:23:23,496 --> 00:23:25,631
Break the high walls and get out of the darkness
211
00:23:25,631 --> 00:23:28,134
No more water can quench thirst
212
00:23:30,002 --> 00:23:31,636
Very nice
213
00:23:31,871 --> 00:23:35,008
It sounds really nice
214
00:23:35,674 --> 00:23:38,611
I used to be in prison, and there was a girl who could rap...
215
00:23:39,679 --> 00:23:40,913
Really awesome
216
00:23:42,915 --> 00:23:44,183
Have you been in jail?
217
00:23:46,486 --> 00:23:48,753
You are very talented, come and have a drink
218
00:23:54,660 --> 00:23:56,761
-Excuse me -How could you go to jail?
219
00:24:01,834 --> 00:24:03,336
Something went wrong
220
00:24:08,107 --> 00:24:09,308
Sing again
221
00:24:11,876 --> 00:24:14,579
Renuka Mother is everyone's companion
222
00:24:14,713 --> 00:24:17,217
Living in everyone's heart
223
00:24:17,450 --> 00:24:20,119
Renuka Mother is everyone's companion
224
00:24:20,319 --> 00:24:22,989
Living in everyone's heart
225
00:24:23,155 --> 00:24:25,724
Renuka Mother is everyone's companion
226
00:24:25,891 --> 00:24:28,461
Living in everyone's heart
227
00:24:28,693 --> 00:24:33,798
But this time
228
00:24:33,967 --> 00:24:36,736
You and I don’t know
229
00:24:36,736 --> 00:24:40,140
The beloved has lost his heart
230
00:24:40,705 --> 00:24:42,107
Renuka Mother God
231
00:24:42,241 --> 00:24:44,910
Yelanma has become Renukka...
232
00:25:45,938 --> 00:25:48,074
Grandma asked me to give you this rice pudding
233
00:25:48,173 --> 00:25:49,342
I don't want to eat
234
00:25:49,541 --> 00:25:51,009
Are you dead?
235
00:25:52,177 --> 00:25:53,113
Go away
236
00:25:54,346 --> 00:25:56,115
It's so delicious but not edible
237
00:25:59,152 --> 00:26:02,188
-Go away or I'll beat you up - What a pity
238
00:26:10,028 --> 00:26:13,699
They said you were a little crazy. Is it true?
239
00:26:14,799 --> 00:26:15,835
Who said it?
240
00:26:16,769 --> 00:26:17,869
All
241
00:26:18,203 --> 00:26:20,073
-Who are all people?
- Even Mom said so
242
00:26:20,272 --> 00:26:24,443
She said if you are not crazy, you will go for Mitali instead
243
00:26:32,951 --> 00:26:35,820
That Muslim has no chance to stay in Congress
244
00:26:38,324 --> 00:26:38,958
right
245
00:26:39,724 --> 00:26:40,792
great
246
00:26:41,794 --> 00:26:44,096
Our support has increased
247
00:26:45,830 --> 00:26:47,633
The data is good for us, too
248
00:26:49,102 --> 00:26:50,903
Please wait a moment
249
00:26:51,237 --> 00:26:55,007
My son is here, I'll say a few words to him
250
00:27:05,484 --> 00:27:07,019
Why do you let me wait?
251
00:27:08,121 --> 00:27:09,020
Take it off
252
00:27:11,557 --> 00:27:13,459
If you want that night
253
00:27:17,630 --> 00:27:19,064
I want to charge a little more
254
00:27:53,199 --> 00:27:55,567
Have you dated a girl?
255
00:28:00,506 --> 00:28:01,507
Only a few
256
00:28:09,048 --> 00:28:11,250
I really only like girls
257
00:28:15,019 --> 00:28:16,855
Then how do you sleep with a man?
258
00:28:19,057 --> 00:28:21,361
To make money, you can only bite the bullet
259
00:28:24,028 --> 00:28:26,898
Otherwise I don't want to get close to a man at all
260
00:28:29,167 --> 00:28:30,769
How could you do this?
261
00:28:32,837 --> 00:28:34,038
Because it's too stupid
262
00:28:36,675 --> 00:28:37,942
You're not like a fool
263
00:28:39,278 --> 00:28:40,179
Tell me
264
00:28:45,049 --> 00:28:46,519
It's a long story. Forget it
265
00:28:47,319 --> 00:28:49,588
I've had a lot of time
266
00:28:50,455 --> 00:28:52,325
-Tell me -I don't want to say it now
267
00:28:52,958 --> 00:28:55,627
-Stop talking - Why are you so angry?
268
00:28:57,061 --> 00:28:58,730
I want to know, tell me
269
00:28:59,798 --> 00:29:00,700
Say it quickly
270
00:29:00,865 --> 00:29:02,902
-What do you want to know?
-all
271
00:29:03,603 --> 00:29:04,569
all?
272
00:29:05,538 --> 00:29:06,506
So listen
273
00:29:07,673 --> 00:29:09,208
I was 13 years old at that time
274
00:29:10,542 --> 00:29:13,813
My dad and my brother are both big bastards
275
00:29:15,013 --> 00:29:16,848
To get rid of them
276
00:29:18,683 --> 00:29:22,321
I ran away with a man but didn't expect him to be worse
277
00:29:26,025 --> 00:29:27,259
When I find out
278
00:29:27,259 --> 00:29:29,295
He has sold me to a Madam Sonagach in his old man
279
00:29:33,999 --> 00:29:35,034
Satisfied?
280
00:29:58,824 --> 00:30:00,425
Aren't you afraid?
281
00:30:01,794 --> 00:30:03,363
What if you get addicted?
282
00:30:18,877 --> 00:30:19,912
Open your mouth
283
00:30:51,510 --> 00:30:52,478
With
284
00:31:01,753 --> 00:31:03,188
With
285
00:31:40,125 --> 00:31:42,294
Open the door and there are guests
286
00:31:51,036 --> 00:31:52,003
Who is it?
287
00:31:52,270 --> 00:31:53,638
Have guests
288
00:31:54,006 --> 00:31:56,642
Damn it, tell him to find someone else
289
00:31:56,909 --> 00:31:58,911
They just want you
290
00:32:09,588 --> 00:32:10,789
Bring him in
291
00:32:20,332 --> 00:32:21,767
How can you...
292
00:32:22,934 --> 00:32:24,303
We're...
293
00:32:28,073 --> 00:32:30,241
Otherwise, can you help me make money?
294
00:32:34,779 --> 00:32:36,648
Money is everything to you?
295
00:32:37,482 --> 00:32:39,018
Not so...
296
00:32:40,720 --> 00:32:42,622
I can't explain to you now
297
00:32:42,954 --> 00:32:44,824
You go to Madou's room first
298
00:32:47,358 --> 00:32:48,528
It's good in ten minutes
299
00:32:53,031 --> 00:32:54,199
I'll go there right away
300
00:32:57,869 --> 00:32:59,304
You can do it all day
301
00:33:01,306 --> 00:33:02,508
I'm going home
302
00:33:16,888 --> 00:33:18,824
Your Romeo is here
303
00:34:05,904 --> 00:34:08,541
He can let you get on board and take you to the Philippines
304
00:34:10,509 --> 00:34:11,443
the Philippines?
305
00:34:12,143 --> 00:34:13,878
You only have this way of life
306
00:34:14,646 --> 00:34:18,349
If you don't leave, you will be caught sooner or later
307
00:34:23,789 --> 00:34:26,057
-How much?
-200,000
308
00:34:31,864 --> 00:34:32,664
Hello?
309
00:34:33,766 --> 00:34:34,733
I'm listening
310
00:34:36,235 --> 00:34:37,670
Just thinking
311
00:34:37,869 --> 00:34:40,905
How many dicks do I need to suck to earn 200,000
312
00:34:55,688 --> 00:34:56,856
Like it?
313
00:35:01,360 --> 00:35:03,394
I knew it was suitable for you
314
00:35:25,784 --> 00:35:27,719
-What's this?
-No
315
00:35:29,253 --> 00:35:31,155
-What are you wearing inside?
-No
316
00:35:31,489 --> 00:35:34,025
- Let me see - Don't
317
00:35:34,425 --> 00:35:36,228
- Show it to me - No. Don't...
318
00:35:37,496 --> 00:35:39,597
-I'll see - No
319
00:35:39,998 --> 00:35:42,201
I said no
320
00:35:50,474 --> 00:35:51,811
Who did this to you?
321
00:35:52,043 --> 00:35:53,112
No
322
00:35:55,313 --> 00:35:56,681
Who asked you to tie it?
323
00:35:57,315 --> 00:35:58,449
No
324
00:36:02,855 --> 00:36:04,155
Who told you to tie this?
325
00:36:05,791 --> 00:36:06,891
I tied it myself
326
00:36:16,702 --> 00:36:18,003
You're crazy
327
00:36:23,007 --> 00:36:25,177
That way those men won't touch me
328
00:36:28,447 --> 00:36:29,414
stand up
329
00:36:30,215 --> 00:36:30,882
stand up
330
00:36:31,951 --> 00:36:32,985
come over
331
00:36:35,554 --> 00:36:36,288
Come
332
00:36:44,496 --> 00:36:45,664
What man?
333
00:36:47,932 --> 00:36:52,704
Those men who want to buy my first night with my mom
334
00:37:30,074 --> 00:37:32,411
She almost drowned in a well two years ago
335
00:37:32,577 --> 00:37:35,447
I bowed to the mother of Renucca and prayed
336
00:37:36,215 --> 00:37:39,851
If she can survive, I will give her to the Mother God
337
00:37:41,585 --> 00:37:44,856
You came here from afar. I don't want to disappoint you
338
00:37:48,427 --> 00:37:51,797
But there are other ways to fulfill your wish
339
00:37:52,063 --> 00:37:54,967
Master, please don't ask us to go back
340
00:37:55,134 --> 00:37:56,534
Please
341
00:37:59,237 --> 00:38:01,672
We hope you can
342
00:38:01,672 --> 00:38:03,041
Take her to the Mother Temple
343
00:38:09,047 --> 00:38:11,784
I'm willing to serve any request
344
00:38:13,152 --> 00:38:17,121
My brother will also donate money to the temple
345
00:38:23,829 --> 00:38:25,898
Don't tell others about this
346
00:38:28,132 --> 00:38:29,400
Thank you Master
347
00:38:33,672 --> 00:38:34,606
Grandma
348
00:38:37,376 --> 00:38:40,711
Can you help me take this line to the temple to pray for blessings?
349
00:39:02,501 --> 00:39:04,635
Where are you going to dress up?
350
00:39:05,269 --> 00:39:06,905
none of your business
351
00:39:07,472 --> 00:39:09,608
I know you're going out with her
352
00:39:13,311 --> 00:39:15,246
Don't be smart enough. Do you understand?
353
00:39:15,547 --> 00:39:18,951
If you dare tell your mother, I will beat you up
354
00:39:20,052 --> 00:39:21,585
Then I'm going out, too
355
00:39:22,320 --> 00:39:24,322
No, you can't go anywhere
356
00:39:25,056 --> 00:39:26,525
Can you?
357
00:39:27,692 --> 00:39:28,827
I said no
358
00:39:29,961 --> 00:39:30,762
No talk
359
00:39:34,266 --> 00:39:35,800
She's so good
360
00:40:10,501 --> 00:40:12,036
Hey, bastard, die far away
361
00:40:12,271 --> 00:40:13,237
Who are you talking about?
362
00:40:13,605 --> 00:40:15,606
-You try this again -What to see?
363
00:40:16,275 --> 00:40:19,177
-I will chop off your dick - Stinky bitch
364
00:40:23,847 --> 00:40:25,150
Dare to scold me like this?
365
00:40:26,018 --> 00:40:27,920
Do you want to cut off your tongue?
366
00:40:30,088 --> 00:40:31,422
Crazy woman
367
00:42:06,985 --> 00:42:07,952
stand up
368
00:42:08,452 --> 00:42:09,521
Get up for me
369
00:42:10,289 --> 00:42:11,590
What are you wearing?
370
00:42:12,556 --> 00:42:15,527
What are you wearing on your neck?
Who gave it to you?
371
00:42:15,893 --> 00:42:17,195
Who gave it to you?
372
00:42:17,996 --> 00:42:20,065
-I borrowed it from Kavita - Want to lie to me?
373
00:42:20,364 --> 00:42:21,465
What did you exchange for?
374
00:42:22,000 --> 00:42:23,168
What did you exchange for?
375
00:42:24,768 --> 00:42:26,938
Do you think I'm a fool?
376
00:42:27,139 --> 00:42:28,639
No one will give you something for nothing
377
00:42:29,273 --> 00:42:32,476
What's going on?
Why did you hit her?
378
00:42:32,643 --> 00:42:35,280
I'll ask you who gave it to you the last time?
379
00:42:35,579 --> 00:42:36,847
-No -What's wrong?
380
00:42:36,947 --> 00:42:37,882
Mom, don't worry
381
00:42:37,882 --> 00:42:39,784
How can I ignore it?
Why did you hit her?
382
00:42:40,152 --> 00:42:44,956
Isn't you going to sell your body and change your clothes?
383
00:42:45,056 --> 00:42:47,159
-She won't do this - Grandma, please stop.
384
00:42:47,326 --> 00:42:49,661
-She won't do this -Lying down
385
00:42:49,827 --> 00:42:52,297
-No Grandma, stop mom - Legs spread
386
00:42:52,530 --> 00:42:53,532
Legs spread
387
00:42:54,465 --> 00:42:55,800
Let her go
388
00:43:03,641 --> 00:43:05,809
Let me know, don't get close to my daughter
389
00:43:05,976 --> 00:43:09,581
-Why are you breaking in... -Take these broken things back
390
00:43:09,681 --> 00:43:10,614
You are a prostitute standing in the wall
391
00:43:10,614 --> 00:43:12,184
Don't give my daughter anything
392
00:43:13,050 --> 00:43:14,686
-Hey -Standing prostitute?
393
00:43:14,918 --> 00:43:16,320
-Get out -Stand the wall prostitute?
394
00:43:16,420 --> 00:43:19,257
Go back to your slum and wait for death
395
00:43:19,257 --> 00:43:21,559
-Get out - Cheap slaughter
396
00:43:21,626 --> 00:43:23,362
Don't get close to my daughter
397
00:43:23,427 --> 00:43:26,030
-Don't touch me - Go out
398
00:43:40,978 --> 00:43:41,980
Grandma
399
00:43:44,047 --> 00:43:45,550
Grandma, please
400
00:43:49,721 --> 00:43:52,824
Grandma, why do you want to be the same as your mom?
401
00:46:08,559 --> 00:46:11,295
A ship will be departing from Kerch County to Manila in two weeks
402
00:46:11,663 --> 00:46:13,331
You have to be very careful
403
00:46:14,298 --> 00:46:19,938
A reporter treats you as a hero and finds your village
404
00:46:20,539 --> 00:46:21,905
Really not good
405
00:46:22,541 --> 00:46:26,143
Yifan brought two policemen to find me
406
00:46:26,911 --> 00:46:30,748
It's really his, it's the most painful to betrayal by his brothers
407
00:46:31,081 --> 00:46:34,552
They tortured me in the police station for two hours
408
00:46:35,387 --> 00:46:37,289
You need to come here a few days earlier
409
00:46:37,789 --> 00:46:39,923
They will load the container the night before the ship sets
410
00:46:41,326 --> 00:46:42,025
good
411
00:48:20,625 --> 00:48:21,425
come over
412
00:48:21,826 --> 00:48:22,626
come over
413
00:48:23,061 --> 00:48:24,563
-Can you do me a favor?
-What's up?
414
00:48:25,396 --> 00:48:27,398
When you go home, tell your sister
415
00:48:27,465 --> 00:48:30,034
Ask her to come to the abandoned university at 5:30 to find me
416
00:48:30,101 --> 00:48:30,869
Why?
417
00:48:31,769 --> 00:48:33,672
You don't need to know that much
418
00:48:34,172 --> 00:48:34,905
Why?
419
00:48:35,306 --> 00:48:36,039
Take it
420
00:48:36,608 --> 00:48:38,577
-Give me another one -Stupid brat
421
00:48:39,077 --> 00:48:40,512
Where did you learn it?
422
00:48:45,182 --> 00:48:47,786
I'll give this to you when she comes
423
00:48:49,420 --> 00:48:50,855
Don't tell anyone
424
00:48:52,356 --> 00:48:53,056
Go back
425
00:49:50,313 --> 00:49:52,115
I thought you wouldn't come
426
00:49:53,117 --> 00:49:53,952
sorry
427
00:49:54,452 --> 00:49:57,088
I'll wait until my mother and grandma go out before coming
428
00:49:59,990 --> 00:50:02,693
I'll have to leave for a few days
429
00:50:03,795 --> 00:50:04,996
Where are you going?
430
00:50:07,465 --> 00:50:09,333
Take off some bastard's species
431
00:50:10,001 --> 00:50:12,302
Shalini gave me a woman's number
432
00:50:12,536 --> 00:50:14,105
I heard she won't ask
433
00:50:14,304 --> 00:50:17,108
- Can you help remove - Whose child is it?
434
00:50:17,576 --> 00:50:18,842
How do I know?
435
00:50:22,646 --> 00:50:23,715
That doesn't matter
436
00:50:25,215 --> 00:50:26,384
Wait for me to come back
437
00:50:27,851 --> 00:50:29,721
I'll leave here forever
438
00:50:30,387 --> 00:50:32,056
What did you say?
439
00:50:32,255 --> 00:50:35,326
I want you to go with me
440
00:50:36,527 --> 00:50:38,530
You scared me
441
00:50:40,731 --> 00:50:43,668
I have never asked anyone to follow me in my life
442
00:50:45,503 --> 00:50:47,371
You're the first one
443
00:50:50,041 --> 00:50:51,876
I'm not sure...
444
00:51:01,119 --> 00:51:02,753
Don't you understand yet?
445
00:51:07,025 --> 00:51:08,425
I have no idea…
446
00:51:12,463 --> 00:51:16,400
-How can I leave them behind?
-That's not your responsibility
447
00:52:06,416 --> 00:52:07,518
What's so urgent?
448
00:52:08,619 --> 00:52:10,387
Can you say it in front of him?
449
00:52:10,889 --> 00:52:12,090
What do you want to say?
450
00:52:14,324 --> 00:52:15,525
I haven't had my period
451
00:52:29,740 --> 00:52:31,242
Why are you telling me this?
452
00:52:32,175 --> 00:52:34,945
-Because you didn't use condoms - So what?
453
00:52:36,079 --> 00:52:38,215
I've paid you a lot of money
454
00:52:41,184 --> 00:52:42,920
That's the money to sleep with me
455
00:52:43,887 --> 00:52:46,356
Not for you to raise this bastard
456
00:53:07,610 --> 00:53:11,514
-You want to blackmail me?
-I just need abortion fee
457
00:53:11,916 --> 00:53:14,018
And compensate for the loss of my inability to pick up customers
458
00:53:16,387 --> 00:53:17,688
Do you think I'm a fool?
459
00:53:18,422 --> 00:53:22,626
Will a prostitute standing on the wall blackmail me?
460
00:53:24,896 --> 00:53:25,963
OK
461
00:53:27,164 --> 00:53:28,800
Then call you wife
462
00:53:29,000 --> 00:53:31,001
- Come and raise this child - Get out of here
463
00:53:31,202 --> 00:53:33,371
I don't want this bastard
464
00:53:49,452 --> 00:53:52,289
We must deal with news about untouchable protests
465
00:53:52,356 --> 00:53:53,623
Avoid image damage
466
00:53:54,057 --> 00:53:56,960
Otherwise the campaign will be affected
467
00:53:57,795 --> 00:54:00,297
Annie, think of a solution
468
00:54:00,965 --> 00:54:05,469
In politics, all dark horses face many challenges
469
00:54:05,903 --> 00:54:06,905
and…
470
00:54:07,570 --> 00:54:09,672
We don't have much time to run
471
00:54:10,742 --> 00:54:11,976
I'll find a way
472
00:54:13,010 --> 00:54:16,146
You must be careful
473
00:54:17,047 --> 00:54:21,684
Don't go to places that shouldn't be there
474
00:54:23,221 --> 00:54:25,056
We'll deal with the rest
475
00:54:26,824 --> 00:54:27,958
besides…
476
00:54:28,793 --> 00:54:32,295
Take your dick well and take your wife to the community for more appearances
477
00:54:32,496 --> 00:54:34,597
Don't mess with prostitutes
478
00:54:35,465 --> 00:54:37,434
We've invested a lot of money
479
00:54:37,969 --> 00:54:41,304
Don't do stupid things, let us lose the election
480
00:54:46,143 --> 00:54:47,177
Where are you?
481
00:54:50,581 --> 00:54:51,481
hurry up
482
00:54:52,315 --> 00:54:53,650
I'm next to the car
483
00:55:34,057 --> 00:55:35,693
A bunch of waste
484
00:55:36,327 --> 00:55:37,394
Open past
485
00:55:37,628 --> 00:55:40,664
I don't care
486
00:55:40,898 --> 00:55:43,800
Take me over and drive quickly
487
00:55:56,813 --> 00:56:00,451
-Where is that bitch?
-I don't know she's leaving with her luggage
488
00:56:00,550 --> 00:56:02,385
-Where to go?
-How can I know
489
00:56:02,519 --> 00:56:04,554
-What's wrong with her?
-Hey
490
00:56:08,226 --> 00:56:09,327
Where has she gone?
491
00:56:10,260 --> 00:56:11,061
Say it quickly
492
00:56:11,195 --> 00:56:13,697
I don't know she didn't tell me anything
493
00:56:14,132 --> 00:56:15,166
What about you?
494
00:56:16,166 --> 00:56:16,967
Say it quickly
495
00:56:17,800 --> 00:56:20,670
It's impossible that she will not even know where she will go.
496
00:56:20,838 --> 00:56:22,172
Do I think I'm an idiot?
497
00:56:23,240 --> 00:56:25,108
-You can ask Duwa's daughter -Who is Duwa?
498
00:56:25,443 --> 00:56:28,079
She lives opposite you must have seen her
499
00:56:28,378 --> 00:56:30,780
You should ask her daughter
500
00:56:30,882 --> 00:56:32,516
They're very familiar
501
00:56:33,150 --> 00:56:34,885
Hello, ask your daughter to come out
502
00:56:36,119 --> 00:56:37,989
My daughter?
What's wrong?
503
00:56:38,489 --> 00:56:39,923
Call her out I have something to ask her
504
00:56:40,257 --> 00:56:42,927
She is uncomfortable, she is very delicate
505
00:56:43,126 --> 00:56:44,061
Very timid
506
00:56:44,896 --> 00:56:47,297
She dares to lick the prostitute's pussy, she's still timid
507
00:56:47,630 --> 00:56:48,331
gentlemen
508
00:56:48,431 --> 00:56:51,601
Don't be too verbose, call her out
509
00:56:52,302 --> 00:56:53,804
She doesn't know anything
510
00:56:53,905 --> 00:56:56,574
I'm not allowed to find the prostitute
511
00:56:56,773 --> 00:56:59,809
Call her out while I'm not angry yet
512
00:57:03,447 --> 00:57:04,382
Devika
513
00:57:06,483 --> 00:57:07,418
Devika
514
00:57:20,864 --> 00:57:22,300
Where is she?
515
00:57:26,103 --> 00:57:27,038
Renaka
516
00:57:27,505 --> 00:57:28,672
Where is she?
517
00:57:30,173 --> 00:57:31,074
Say it quickly
518
00:57:35,980 --> 00:57:37,181
Don't say it, right?
519
00:57:38,215 --> 00:57:39,182
Come with me
520
00:57:39,983 --> 00:57:40,851
gentlemen
521
00:57:41,018 --> 00:57:41,652
Walk
522
00:57:57,501 --> 00:57:58,668
What to see
523
00:58:01,639 --> 00:58:05,643
Believe it or not, I'll poke you out of your ass. See how you pick up customers
524
00:59:13,010 --> 00:59:14,144
Salini
525
00:59:15,413 --> 00:59:18,548
She said you have a woman number to give her
526
00:59:19,483 --> 00:59:21,351
That doesn't mean I know where she is
527
00:59:21,784 --> 00:59:23,586
How did you think she would come back?
528
00:59:23,786 --> 00:59:25,056
I didn't talk to you
529
00:59:25,556 --> 00:59:28,791
Prostitutes like her won't stay in the same place for a long time
530
00:59:28,992 --> 00:59:30,260
Did you know again?
531
00:59:32,329 --> 00:59:33,563
Shalini…
532
00:59:34,132 --> 00:59:36,032
You really don't have her number?
533
00:59:37,668 --> 00:59:40,771
Didn't you say it? How many times do you have to say it? Don't bother me
534
00:59:41,371 --> 00:59:43,840
Her fingers must be very powerful
535
00:59:45,909 --> 00:59:46,909
screw you
536
01:01:37,320 --> 01:01:39,289
-Where is my money?
-What's the money?
537
01:01:39,856 --> 01:01:43,226
I know you stole it or one of them
538
01:01:43,293 --> 01:01:46,163
Put your mouth cleaner and say I am a thief?
539
01:01:46,329 --> 01:01:47,530
Stinky woman
540
01:01:47,965 --> 01:01:51,001
There is at least 200,000 yuan in the cabinet where is my money?
541
01:01:51,001 --> 01:01:55,806
Listen to you fart, how can you get so much money for a poisonous insect like you?
542
01:01:55,972 --> 01:01:58,175
If you want to brag, go somewhere else
543
01:01:58,442 --> 01:02:01,344
If I don't return the money, I will...
544
01:02:01,545 --> 01:02:03,313
Kill you all
545
01:02:03,614 --> 01:02:05,114
-Go away Bastard -Don't touch him
546
01:02:05,114 --> 01:02:09,320
This bitch is simply a bare-stop and doesn't have a penny.
547
01:02:09,420 --> 01:02:11,153
But look at what I found
548
01:02:11,588 --> 01:02:15,793
-Give it back to me quickly - Can you explain it?
549
01:02:16,893 --> 01:02:18,961
How dare you hit me
550
01:02:19,128 --> 01:02:20,664
How dare you hit me?
551
01:02:31,809 --> 01:02:36,280
Police The police are here
552
01:02:36,780 --> 01:02:38,047
Renaka
553
01:02:40,182 --> 01:02:41,318
Renaka
554
01:02:43,019 --> 01:02:45,289
Don't roll in yet
555
01:02:45,456 --> 01:02:46,824
Babies
556
01:02:47,557 --> 01:02:48,358
Renaka
557
01:02:49,659 --> 01:02:50,527
Renaka
558
01:02:51,161 --> 01:02:52,295
What's wrong?
559
01:02:53,931 --> 01:02:55,699
My money is gone
560
01:02:57,166 --> 01:02:59,168
What happened?
561
01:03:02,905 --> 01:03:03,806
Renaka
562
01:03:04,074 --> 01:03:05,041
Renaka
563
01:03:05,141 --> 01:03:07,210
I wouldn't have come back to this bad place if I had known it
564
01:03:07,577 --> 01:03:08,811
I really can't learn it
565
01:03:09,280 --> 01:03:11,949
Renaka Listen to me...
566
01:03:12,282 --> 01:03:13,550
What’s wrong with you?
567
01:03:13,751 --> 01:03:15,786
At least tell me what happened
568
01:03:16,152 --> 01:03:17,086
Renaka
569
01:03:17,086 --> 01:03:18,556
I'm infected
570
01:03:20,824 --> 01:03:23,527
I don't have money to treat now and I don't have a place to live.
571
01:03:24,695 --> 01:03:26,963
-I will find a way for you - What can you do?
572
01:03:27,697 --> 01:03:28,731
Go home
573
01:03:29,099 --> 01:03:30,900
Go back to find your mother and grandma
574
01:03:31,534 --> 01:03:33,704
Why do you feel like a poor puppy keeps following me?
575
01:03:35,137 --> 01:03:35,972
go back
576
01:04:50,514 --> 01:04:51,815
Go get your schoolbag and leave
577
01:04:52,916 --> 01:04:55,918
Mom, why don’t you let me take him to school?
578
01:04:56,253 --> 01:04:59,422
-You can't go out - When?
579
01:04:59,956 --> 01:05:01,358
Until I say it's OK
580
01:05:52,710 --> 01:05:55,378
Hello, someone is looking for you
581
01:05:57,780 --> 01:06:00,550
Wake up, someone is looking for you
582
01:06:12,896 --> 01:06:15,032
This girl is so beautiful
583
01:06:16,766 --> 01:06:18,168
Do you want to stay?
584
01:06:18,601 --> 01:06:20,436
We can make a lot of money together
585
01:06:22,739 --> 01:06:25,775
I'll help you find high-end customers
586
01:06:25,842 --> 01:06:26,943
You go out
587
01:06:36,318 --> 01:06:38,188
What happened yesterday Sorry
588
01:06:51,768 --> 01:06:53,302
You're having a fever
589
01:06:59,643 --> 01:07:00,777
don’t worry
590
01:07:09,485 --> 01:07:11,121
I'll solve it
591
01:07:23,099 --> 01:07:24,266
Respond to the phone
592
01:07:28,438 --> 01:07:29,306
Hello?
593
01:07:30,407 --> 01:07:33,143
Hello Ms. Duva I am Sanvajin
594
01:07:33,143 --> 01:07:34,510
Hope it didn't bother you
595
01:07:34,677 --> 01:07:36,746
I'm Yixia
596
01:07:37,079 --> 01:07:40,117
Your granddaughter comes to me to sell gold jewelry today
597
01:07:40,117 --> 01:07:41,552
I forgot her name...
598
01:07:41,885 --> 01:07:43,920
I want to tell you it should be notified
599
01:07:43,987 --> 01:07:46,456
Not sure if this is right, but she...
600
01:07:46,623 --> 01:07:48,125
OK I get it
601
01:07:50,226 --> 01:07:53,396
But I gave her a good price
602
01:07:54,197 --> 01:07:55,297
Thanks
603
01:07:56,166 --> 01:07:57,367
goodbye
604
01:08:00,503 --> 01:08:01,572
Who called?
605
01:08:02,505 --> 01:08:03,641
that…
606
01:08:04,407 --> 01:08:07,077
It was Sanvajin who called
607
01:08:08,311 --> 01:08:10,313
He said gold prices fell today
608
01:08:10,780 --> 01:08:12,481
Ask us if we want to make gold jewelry
609
01:08:13,349 --> 01:08:16,086
Did he think the money fell from the sky?
610
01:08:16,353 --> 01:08:18,020
I told him the same way
611
01:08:31,100 --> 01:08:32,069
What are you laughing at?
612
01:08:32,569 --> 01:08:33,569
Smell
613
01:08:35,738 --> 01:08:37,439
They don't even say a word of Indian
614
01:08:37,474 --> 01:08:40,310
She's been in for a long time
615
01:08:41,612 --> 01:08:43,814
But it doesn't matter if you don't want to say it
616
01:08:46,283 --> 01:08:50,153
They just need to open their legs and close their mouths
617
01:08:50,153 --> 01:08:52,855
Sometimes guests will bring two at a time
618
01:08:55,292 --> 01:09:00,197
I gave her antibiotics and gave her a fever-reducing medicine
619
01:09:00,596 --> 01:09:04,533
I suggest taking her to the hospital for a full body examination as soon as possible
620
01:09:04,868 --> 01:09:07,671
I'll make a prescription for now
621
01:09:07,970 --> 01:09:11,173
Take antibiotics every six hours and take ten days
622
01:09:11,307 --> 01:09:13,810
Can't drink alcohol or milk. Do you understand?
623
01:09:16,078 --> 01:09:18,215
How much does the doctor want you to pay?
624
01:09:18,782 --> 01:09:22,685
You take care of her first and then we will calculate
625
01:09:49,246 --> 01:09:51,814
I've been bleeding for five days
626
01:09:52,916 --> 01:09:56,153
You should listen to the doctor and go to the hospital for examination
627
01:09:57,154 --> 01:09:59,488
Just said I couldn't go
628
01:10:07,096 --> 01:10:09,265
Do one thing for me
629
01:10:11,600 --> 01:10:12,569
no problem
630
01:10:13,302 --> 01:10:14,070
you say
631
01:10:15,738 --> 01:10:17,875
Buy heroin for me
632
01:10:19,842 --> 01:10:21,177
Only that one can't
633
01:10:21,344 --> 01:10:22,378
no
634
01:10:22,712 --> 01:10:24,546
Do you have the heart to see me in such pain?
635
01:10:25,381 --> 01:10:26,984
You've just taken the medicine
636
01:10:27,283 --> 01:10:30,119
-It takes a while to get the medicine effective - This pain is different
637
01:10:32,488 --> 01:10:33,689
I won't buy it for you
638
01:10:39,628 --> 01:10:41,163
Then I'll go by myself
639
01:10:43,466 --> 01:10:44,167
Don't stop me
640
01:10:50,640 --> 01:10:51,573
Don't do this
641
01:10:54,711 --> 01:10:55,845
Don't do this
642
01:10:56,479 --> 01:10:57,780
I'll buy it myself
643
01:10:58,515 --> 01:10:59,949
You can't go anywhere
644
01:11:16,533 --> 01:11:17,367
Who are you?
645
01:11:17,699 --> 01:11:19,036
Renaka asked me to come
646
01:11:19,702 --> 01:11:20,770
Which Renuka?
647
01:11:21,203 --> 01:11:22,905
She said you know her
648
01:11:23,039 --> 01:11:23,940
sit down
649
01:11:24,573 --> 01:11:26,109
-Why?
- Just sit right
650
01:11:29,212 --> 01:11:30,212
Who are you?
651
01:11:31,581 --> 01:11:33,550
I'm just here to buy something for her
652
01:11:35,051 --> 01:11:36,685
How do you pay?
653
01:11:44,060 --> 01:11:45,095
Take it two thousand rupees
654
01:11:47,729 --> 01:11:50,632
I don't trade with her.
655
01:11:53,136 --> 01:11:54,872
Listen to her condition is not good now
656
01:11:55,137 --> 01:11:58,074
Give me the stuff, she's waiting for me
657
01:11:59,376 --> 01:12:00,844
Why are you so anxious?
658
01:12:02,311 --> 01:12:03,412
That's it
659
01:12:04,680 --> 01:12:05,782
Show me your tits
660
01:12:06,248 --> 01:12:06,949
don't want
661
01:12:08,886 --> 01:12:11,154
Then do you still want to buy it?
662
01:12:14,024 --> 01:12:15,158
Take the money
663
01:12:15,859 --> 01:12:17,159
She's waiting for me
664
01:12:17,293 --> 01:12:18,461
Just take a look
665
01:12:19,529 --> 01:12:20,563
Go away
666
01:12:22,032 --> 01:12:23,432
You're gone
667
01:12:23,699 --> 01:12:24,868
calm
668
01:12:28,704 --> 01:12:29,706
Don't give me money
669
01:12:31,274 --> 01:12:33,743
How much does she want this?
670
01:12:35,412 --> 01:12:36,712
Just answer me
671
01:13:15,152 --> 01:13:17,854
Don't ask me to do this again
672
01:13:19,322 --> 01:13:20,489
Do you know?
Renaka
673
01:13:23,926 --> 01:13:24,895
Renuka?
674
01:13:26,595 --> 01:13:28,664
My name is not Renaka
675
01:13:31,701 --> 01:13:33,136
My name is Nadira
676
01:13:38,807 --> 01:13:40,042
Are you a Muslim?
677
01:13:41,844 --> 01:13:43,279
Is there any problem?
678
01:13:47,250 --> 01:13:50,819
No, why do you call Renaka?
679
01:13:56,225 --> 01:13:56,926
etc.
680
01:14:03,533 --> 01:14:05,034
Will you tell me?
681
01:14:07,636 --> 01:14:08,704
Renuka?
682
01:14:11,408 --> 01:14:14,444
Because I can't use my real name
683
01:14:15,444 --> 01:14:17,346
The police are looking for me
684
01:14:23,353 --> 01:14:25,654
Why?
What did you do?
685
01:14:25,755 --> 01:14:27,990
I don't want to suck what did you do?
686
01:14:29,826 --> 01:14:31,962
I don't want what did you do?
687
01:14:34,131 --> 01:14:36,966
I killed a policeman in Delhi
688
01:14:42,738 --> 01:14:44,207
There's a big trouble
689
01:14:46,076 --> 01:14:47,743
But there is a way out
690
01:14:49,546 --> 01:14:50,947
We two...
691
01:14:55,985 --> 01:14:57,287
Why did you kill him?
692
01:14:58,587 --> 01:15:00,157
You won't understand
693
01:15:02,458 --> 01:15:03,893
Why did you kill him?
694
01:15:12,301 --> 01:15:13,836
Believe me
695
01:15:15,771 --> 01:15:18,274
That bastard deserves to be taught a lesson
696
01:16:25,908 --> 01:16:28,944
Are you feeling ashamed?
Shameless bitch
697
01:16:30,912 --> 01:16:33,949
Everyone is talking about you and that prostitute
698
01:16:34,317 --> 01:16:35,685
-You just went to find her?
-Don't worry about me
699
01:16:35,784 --> 01:16:37,253
Licking each other's pussy?
700
01:16:37,354 --> 01:16:39,421
-I've never been so embarrassed - Go away
701
01:16:39,555 --> 01:16:41,123
Why did the Mother God save you?
702
01:16:41,190 --> 01:16:41,724
Grandma
703
01:16:42,492 --> 01:16:43,126
Grandma
704
01:16:43,359 --> 01:16:44,860
Why did you save her?
705
01:16:44,961 --> 01:16:46,496
Why did she save you?
706
01:16:47,197 --> 01:16:48,497
Let you die better
707
01:16:49,064 --> 01:16:49,899
Open the door
708
01:16:51,768 --> 01:16:53,536
Open the door quickly, bitch
709
01:16:54,837 --> 01:16:59,141
Open the door quickly or break your legs. Open the door
710
01:17:08,717 --> 01:17:10,552
Open the door quickly, bitch
711
01:17:20,697 --> 01:17:23,632
You sold our ancestral gold jewelry
712
01:17:25,967 --> 01:17:28,069
That's been passed down from generation to generation to ensure peace
713
01:17:30,207 --> 01:17:31,608
What are you talking about?
714
01:17:32,708 --> 01:17:34,310
She knows it clearly
715
01:18:36,905 --> 01:18:38,507
How many days are you planning to stay?
716
01:18:38,875 --> 01:18:41,810
Not sure my sister has cancer
717
01:18:44,213 --> 01:18:46,181
What should I say if I see a doctor first
718
01:18:47,149 --> 01:18:49,118
Four hundred rupees with toilet
719
01:18:49,219 --> 01:18:50,920
You can go in girl
720
01:18:57,760 --> 01:18:59,161
Go down to register
721
01:18:59,296 --> 01:19:00,662
Give us some time
722
01:19:00,997 --> 01:19:04,734
We took the bus all night, let's wash it up first
723
01:19:09,137 --> 01:19:10,939
Why did you tell him that I have cancer?
724
01:19:11,740 --> 01:19:12,942
Very unlucky
725
01:19:13,542 --> 01:19:17,913
Otherwise, what should I say?
Say we are hiding from the police?
726
01:19:18,814 --> 01:19:19,782
us?
727
01:19:33,128 --> 01:19:34,997
Are you getting angry at this time?
728
01:19:38,501 --> 01:19:40,869
Sometimes I really don't understand you
729
01:19:44,940 --> 01:19:46,708
You'll get to know me slowly
730
01:19:51,747 --> 01:19:52,649
Listen
731
01:19:53,682 --> 01:19:55,284
I'll come back later
732
01:19:55,484 --> 01:19:57,720
I'll find the guy who wants to smuggle us.
733
01:19:58,387 --> 01:20:01,291
-I'll go with you - No, now
734
01:20:01,858 --> 01:20:04,793
Renuka Please don't leave me alone
735
01:20:05,561 --> 01:20:07,596
You have to learn to trust me
736
01:20:08,965 --> 01:20:10,166
I'll be back
737
01:20:14,337 --> 01:20:15,904
I'll come back when I see him
738
01:20:58,547 --> 01:20:59,881
You're so haggard
739
01:21:00,817 --> 01:21:02,885
You never speak softly when you hurt others
740
01:21:18,900 --> 01:21:19,836
Come in
741
01:21:22,838 --> 01:21:24,305
Do you live alone?
742
01:21:25,807 --> 01:21:27,009
Most of the time
743
01:21:29,078 --> 01:21:30,279
Want to drink tea?
744
01:21:31,948 --> 01:21:33,382
Don't give me whiskey
745
01:21:53,335 --> 01:21:53,903
Come
746
01:22:13,189 --> 01:22:14,490
I have something to tell you
747
01:22:14,856 --> 01:22:15,524
What?
748
01:22:18,260 --> 01:22:21,329
The money I saved for smuggling was stolen
749
01:22:21,564 --> 01:22:22,264
What?
750
01:22:22,832 --> 01:22:23,832
Been stolen
751
01:22:26,802 --> 01:22:29,738
Stealed by other prostitutes in their previous residence
752
01:22:32,641 --> 01:22:33,775
Really
753
01:22:38,314 --> 01:22:39,615
Then what are you going to do?
754
01:22:42,184 --> 01:22:43,552
One more thing
755
01:22:46,221 --> 01:22:47,657
I also brought someone
756
01:22:49,958 --> 01:22:51,060
who?
757
01:22:52,795 --> 01:22:53,962
A girl
758
01:22:58,434 --> 01:23:00,269
Without her, I won't go anywhere
759
01:23:15,283 --> 01:23:17,086
Murad's kindness...
760
01:23:18,087 --> 01:23:20,789
-I will remember it in my heart - Shut up
761
01:23:32,902 --> 01:23:35,404
-Peace comes to you - I wish peace comes to you
762
01:23:36,137 --> 01:23:38,675
Sorry, I'll disturb you so late. I'll come again tomorrow
763
01:23:38,908 --> 01:23:39,509
sit
764
01:23:42,444 --> 01:23:43,279
sit down
765
01:23:57,025 --> 01:23:58,661
-Luhan How are you?
-very good
766
01:23:58,795 --> 01:24:01,530
- Look at what dad bought for me - Put it down
767
01:24:02,030 --> 01:24:04,332
Tell you that's not a toy
768
01:24:06,268 --> 01:24:07,336
Take him to sleep
769
01:24:07,537 --> 01:24:08,671
But dad...
770
01:24:09,005 --> 01:24:11,472
-I'll ask you to take him to bed - Let's go
771
01:24:11,506 --> 01:24:14,310
- Say good night to dad - Good night Dad
772
01:24:14,743 --> 01:24:15,545
Good night
773
01:24:28,457 --> 01:24:29,190
No
774
01:24:33,695 --> 01:24:34,596
tell me…
775
01:24:35,064 --> 01:24:36,899
What makes you change your mind?
776
01:24:41,970 --> 01:24:44,372
There are always many sudden accidents in life
777
01:24:47,443 --> 01:24:49,045
OK, you know the rules, too
778
01:24:49,878 --> 01:24:53,149
I'll give you half first and pay you the rest after the matter is finished
779
01:24:54,783 --> 01:24:56,719
But remember
780
01:24:57,219 --> 01:25:00,055
Don't let others discover his body
781
01:25:57,378 --> 01:25:58,046
Hello
782
01:25:58,113 --> 01:25:59,649
Get out of here. Borrow it. Go and get the water.
783
01:25:59,681 --> 01:26:01,884
Everyone, run away
784
01:26:02,018 --> 01:26:04,520
You'll escape too
785
01:26:04,654 --> 01:26:07,222
Get up quickly
786
01:26:07,355 --> 01:26:10,225
Go out, get up quickly, run away
787
01:26:18,567 --> 01:26:20,469
Let go
788
01:26:36,417 --> 01:26:38,319
Let's go hurry up
789
01:26:42,792 --> 01:26:43,960
What's going on?
790
01:26:44,326 --> 01:26:47,128
-Don't know, drive quickly -Don't tell me?
791
01:26:47,162 --> 01:26:48,630
Just said I don't know
792
01:26:49,398 --> 01:26:51,033
I have no clue
793
01:26:52,467 --> 01:26:53,735
Sudden fire
794
01:26:56,805 --> 01:26:58,640
The police took her away
795
01:27:01,510 --> 01:27:04,345
That's why I don't engage in feelings with other people
796
01:27:05,046 --> 01:27:07,850
You can go as soon as you say, no burden
797
01:27:09,819 --> 01:27:11,953
Do you want to live this kind of life all the time?
798
01:27:12,621 --> 01:27:13,855
Hide in Tibet?
799
01:27:17,326 --> 01:27:19,295
I've had enough
800
01:27:21,898 --> 01:27:23,564
I don't want to hide anymore
801
01:27:27,936 --> 01:27:30,105
Do we have other options?
802
01:27:32,707 --> 01:27:34,475
Remember when you came to the prison to visit me
803
01:27:35,912 --> 01:27:37,279
Have you said anything?
804
01:27:38,213 --> 01:27:40,248
Sacrifice others and protect yourself
805
01:27:41,317 --> 01:27:43,618
-Different at that time -Where is different?
806
01:27:45,253 --> 01:27:46,387
It's obviously the same
807
01:27:47,588 --> 01:27:49,057
Your head is broken
808
01:27:51,159 --> 01:27:52,427
You won't understand
809
01:27:55,230 --> 01:27:56,899
You've never loved anyone
810
01:27:57,065 --> 01:27:57,766
like?
811
01:28:02,771 --> 01:28:04,706
I've never heard you say this
812
01:28:06,574 --> 01:28:08,010
I've said it now
813
01:28:16,819 --> 01:28:17,586
Come in
814
01:28:22,724 --> 01:28:23,960
What is this place?
815
01:28:25,360 --> 01:28:26,494
unimportant
816
01:28:29,465 --> 01:28:31,833
Until before departure... Hello, listen carefully to me
817
01:28:31,967 --> 01:28:33,970
You are not allowed to leave until you leave
818
01:28:33,970 --> 01:28:37,405
Did you hear it?
I'll give you the essentials OK?
819
01:28:39,175 --> 01:28:40,842
Give me some cigarettes and wine first
820
01:28:44,846 --> 01:28:45,613
Take it
821
01:28:47,048 --> 01:28:48,216
I'll buy you a few more packs
822
01:28:49,417 --> 01:28:51,552
No more drinking
823
01:28:52,287 --> 01:28:53,189
Did you hear it?
824
01:28:58,127 --> 01:28:59,461
Want to answer my call
825
01:29:03,164 --> 01:29:04,132
Stay good
826
01:29:48,877 --> 01:29:50,445
I told you not to touch
827
01:29:53,048 --> 01:29:55,716
You've been fooled by that prostitute
828
01:29:55,716 --> 01:29:58,020
Still want to talk to her?
829
01:30:01,523 --> 01:30:04,126
The disaster you made in that hotel
830
01:30:04,460 --> 01:30:06,795
I've lost all the money I saved in the past two months
831
01:30:08,564 --> 01:30:09,864
you do not know…
832
01:30:09,931 --> 01:30:12,701
How hard I earned that money
833
01:30:16,372 --> 01:30:19,041
But every time you call back, you say you're doing well
834
01:30:19,041 --> 01:30:20,042
Have a good life?
835
01:30:22,011 --> 01:30:24,680
I don't want you to worry about this
836
01:31:14,997 --> 01:31:16,898
Let her hit her enough
837
01:31:20,435 --> 01:31:22,738
Turn off your phone and go to bed
838
01:31:23,338 --> 01:31:24,172
hurry up
839
01:31:26,242 --> 01:31:29,045
Only by letting her go into the sea will she return to normal
840
01:31:30,645 --> 01:31:33,048
She's not suitable for this job
841
01:31:33,582 --> 01:31:35,083
Who is suitable?
842
01:31:35,417 --> 01:31:37,252
But we can't help but
843
01:31:37,519 --> 01:31:39,887
So I was bought to Delhi on the day
844
01:31:39,887 --> 01:31:43,725
Should you let 20 men rape me?
845
01:31:44,060 --> 01:31:45,926
Is this what you said that you can’t help yourself?
mom
846
01:31:47,595 --> 01:31:50,032
When do you want me to hide it?
847
01:31:50,365 --> 01:31:54,170
I really shouldn't have listened to you. I should have driven her out long ago
848
01:31:55,136 --> 01:31:57,038
She caused us to suffer so much now
849
01:31:57,738 --> 01:32:00,641
When she was 12 years old, there were a bunch of men waiting in line to sleep with her
850
01:32:02,011 --> 01:32:04,579
It's time for us to say she's ready
851
01:32:06,648 --> 01:32:08,484
I don't want to participate
852
01:32:11,653 --> 01:32:13,322
You just said you don’t want to participate?
853
01:32:13,988 --> 01:32:15,190
That's not what you thought before
854
01:32:15,423 --> 01:32:18,327
You used candy to trick me into Aunt Sita's house
855
01:32:19,127 --> 01:32:21,796
There is a 40-year-old man waiting for me there
856
01:32:22,831 --> 01:32:24,466
It was different at that time
857
01:32:25,966 --> 01:32:27,703
Different from now
858
01:32:29,604 --> 01:32:31,372
It's exactly the same
859
01:32:39,180 --> 01:32:40,515
hateful
860
01:32:43,918 --> 01:32:44,552
Hello
861
01:32:44,953 --> 01:32:45,487
Hello
862
01:32:47,021 --> 01:32:48,056
Are you okay?
863
01:32:49,791 --> 01:32:54,095
Nadira, you really will die if you don't drink for two days
864
01:32:56,664 --> 01:32:58,934
How much did you drink?
865
01:32:59,135 --> 01:33:03,204
-You won't understand - I don't want to understand
866
01:33:11,846 --> 01:33:13,215
Sit up
867
01:33:13,748 --> 01:33:17,953
You will never be out of prison again this time
868
01:33:18,253 --> 01:33:22,724
You have to wake up after drinking
869
01:33:42,310 --> 01:33:43,545
Sober?
870
01:33:49,185 --> 01:33:51,051
Do you know?
Murad
871
01:33:53,689 --> 01:33:55,390
We played together when we were kids
872
01:33:56,425 --> 01:33:59,860
I thought I would marry you when I grew up
873
01:34:03,698 --> 01:34:05,201
Nonsense
874
01:34:06,135 --> 01:34:07,336
Wake up quickly
875
01:34:16,845 --> 01:34:18,046
It's okay
876
01:34:19,148 --> 01:34:20,448
It's okay
877
01:34:51,613 --> 01:34:52,713
Is anyone at home?
878
01:34:57,786 --> 01:34:59,488
-Hello -Hello
879
01:35:00,221 --> 01:35:01,155
for you
880
01:35:01,256 --> 01:35:02,457
Give it to you
881
01:35:04,626 --> 01:35:06,494
Deemed as accusation
882
01:35:08,128 --> 01:35:10,931
Last time I was too much
883
01:35:12,701 --> 01:35:13,902
I think you can understand
884
01:35:14,302 --> 01:35:15,970
That prostitute made me angry
885
01:35:16,872 --> 01:35:18,974
She dares to kill the police in Delhi
886
01:35:19,173 --> 01:35:21,510
Maybe I want to kill me too
887
01:35:22,176 --> 01:35:25,546
Fortunately, we escaped
888
01:35:27,582 --> 01:35:30,586
Actually, I'm here for another thing
889
01:35:30,851 --> 01:35:32,787
Can we talk in the house?
890
01:35:33,622 --> 01:35:34,523
Please enter
891
01:35:38,460 --> 01:35:39,528
Hello
892
01:35:42,363 --> 01:35:43,332
Hello
893
01:35:49,371 --> 01:35:51,372
I heard that your daughter is ready
894
01:35:53,942 --> 01:35:55,711
How much does her first night cost?
895
01:35:57,412 --> 01:36:00,448
I'm going to tell you that someone has already ordered her first night
896
01:36:04,520 --> 01:36:05,354
who?
897
01:36:06,854 --> 01:36:08,323
A man who came to visit us
898
01:36:08,923 --> 01:36:10,559
All right
899
01:36:11,960 --> 01:36:12,927
At least a boy
900
01:36:15,130 --> 01:36:16,965
He has paid
901
01:36:17,332 --> 01:36:18,533
Return it to him
902
01:36:18,766 --> 01:36:20,469
-But... -Return it to him
903
01:36:21,903 --> 01:36:23,203
How much does he give you
904
01:36:23,572 --> 01:36:24,805
I doubled
905
01:36:26,173 --> 01:36:27,743
But there is a condition
906
01:36:28,476 --> 01:36:30,145
What happened in this room
907
01:36:31,112 --> 01:36:33,247
Not allowed to disclose
908
01:37:37,311 --> 01:37:38,279
Big brother
909
01:37:39,847 --> 01:37:41,516
I really want to pee
910
01:37:41,882 --> 01:37:43,484
Now that the bus has stopped...
911
01:37:44,985 --> 01:37:46,154
I'll go back
912
01:37:47,389 --> 01:37:48,457
Two minutes
913
01:38:04,372 --> 01:38:05,239
Please enter
914
01:38:07,775 --> 01:38:10,878
Are you sure you don't take her somewhere else?
915
01:38:11,912 --> 01:38:13,981
No, it's fine here
916
01:38:14,550 --> 01:38:16,117
OK
917
01:38:20,188 --> 01:38:22,858
See what this gentleman has brought to you
918
01:38:23,792 --> 01:38:25,860
Besides this, there are money and clothes
919
01:38:30,698 --> 01:38:32,199
Please don't mind
920
01:38:32,501 --> 01:38:33,734
She's very nervous
921
01:38:34,002 --> 01:38:35,604
Even I used to be like this
922
01:38:35,737 --> 01:38:37,538
OK, go out
923
01:38:38,806 --> 01:38:40,408
Please be gentle
924
01:38:40,442 --> 01:38:41,743
She's very delicate
925
01:39:11,105 --> 01:39:14,743
I've never forgotten you since I first met you
926
01:39:17,613 --> 01:39:18,979
You're really beautiful
927
01:39:19,847 --> 01:39:21,917
She actually wants to turn you into a man
928
01:39:31,460 --> 01:39:33,094
This hand is not used to hit people
929
01:39:34,462 --> 01:39:35,730
It's for kissing
930
01:40:35,623 --> 01:40:37,125
I'll show you what a real man is
931
01:40:42,930 --> 01:40:45,867
Your girlfriend also likes to come from her butt
932
01:40:46,067 --> 01:40:48,970
I'm asking me to join her like this, so I'll make you feel good.
933
01:41:07,188 --> 01:41:10,559
All this should have been done
934
01:42:36,511 --> 01:42:37,813
Where is Devika?
935
01:42:38,880 --> 01:42:39,948
Where is she?
936
01:42:40,547 --> 01:42:41,615
Sangzhu
937
01:42:42,951 --> 01:42:46,453
Come to you this is two thousand rupees, so you can get it
938
01:42:46,688 --> 01:42:49,623
Go home now and say you forgot to get the textbook
939
01:42:49,990 --> 01:42:51,659
Pass the message to your sister
940
01:42:55,529 --> 01:42:58,667
I can give it to you if I don’t have enough money. Are you listening?
941
01:42:59,868 --> 01:43:01,101
Is she at home?
942
01:43:02,537 --> 01:43:03,771
What happened?
943
01:43:04,572 --> 01:43:05,806
Are you listening?
944
01:43:05,940 --> 01:43:07,743
Look at me
945
01:43:13,347 --> 01:43:16,350
Ask her to see me in the old place as soon as possible
946
01:43:17,918 --> 01:43:19,253
Look up
947
01:43:23,658 --> 01:43:26,962
Devika Please listen to us Let us help you
948
01:43:28,029 --> 01:43:31,198
You are not the only one who loses your virginity
949
01:43:31,832 --> 01:43:32,667
Devika
950
01:43:32,833 --> 01:43:35,737
Listen to mom, open the door quickly Devika...
951
01:43:39,707 --> 01:43:40,809
-Go out -Where is she?
952
01:43:41,242 --> 01:43:43,344
Get out, or I'll call the police
953
01:43:45,780 --> 01:43:46,847
Where is she?
954
01:43:47,247 --> 01:43:48,115
Say it quickly
955
01:43:49,417 --> 01:43:51,319
Otherwise, I will kill you
956
01:44:09,037 --> 01:44:10,838
What did you do to her?
957
01:44:13,274 --> 01:44:14,475
Put down your phone
958
01:44:15,409 --> 01:44:16,543
lay down
959
01:44:17,813 --> 01:44:19,579
You're leaving too
960
01:44:20,715 --> 01:44:21,783
hurry up
961
01:44:22,818 --> 01:44:23,819
Go in
962
01:44:26,487 --> 01:44:28,856
Dare to speak out
963
01:44:29,024 --> 01:44:30,524
I'll kill you all
964
01:44:50,945 --> 01:44:52,579
Lock her up too
965
01:44:56,283 --> 01:44:58,219
The soup is ready
966
01:45:12,967 --> 01:45:14,869
This is used to scratch the wound
967
01:45:21,176 --> 01:45:22,577
Change your clothes and bring my bag
968
01:45:23,644 --> 01:45:25,881
Wait for me at the abandoned university
969
01:45:26,314 --> 01:45:27,782
Take the path
970
01:45:28,817 --> 01:45:30,217
Don't stop on the way
971
01:45:30,484 --> 01:45:32,153
Don't talk to anyone, either
972
01:45:34,055 --> 01:45:35,555
Where are you going?
973
01:45:36,891 --> 01:45:38,894
I'll deal with something before leaving
974
01:45:47,903 --> 01:45:49,203
You're waiting for me there
975
01:46:16,064 --> 01:46:18,698
Today we are very excited
976
01:46:19,199 --> 01:46:21,536
All our efforts have been rewarded
977
01:46:22,337 --> 01:46:24,005
Please applause
978
01:46:24,204 --> 01:46:28,143
Given to Dineshsha
979
01:46:33,413 --> 01:46:35,984
Long live the Rama Party
980
01:46:37,717 --> 01:46:40,387
The voters have cast a sacred vote
981
01:46:42,023 --> 01:46:43,658
This day finally came
982
01:46:44,692 --> 01:46:46,560
Our voice will be heard all over
983
01:46:47,261 --> 01:46:50,030
All corners of the country
984
01:46:50,864 --> 01:46:52,832
No one can stop us
985
01:46:54,769 --> 01:46:56,671
I can be elected all by everyone
986
01:46:59,840 --> 01:47:03,344
Now I will fulfill all my promises
987
01:47:05,212 --> 01:47:06,546
Let our motherland
988
01:47:07,381 --> 01:47:09,216
Pure again
989
01:47:10,717 --> 01:47:11,685
again
990
01:47:11,786 --> 01:47:13,688
This is the Rama Party government
991
01:47:14,154 --> 01:47:16,756
- Once again - This is the government of the Rama Party
992
01:47:17,024 --> 01:47:19,527
-Long live the Rama Party -Long live the Rama Party
993
01:49:08,069 --> 01:49:10,204
Go to death, stinky bitch
994
01:49:11,471 --> 01:49:12,472
Beat her to death
995
01:49:16,877 --> 01:49:18,113
Go to death
996
01:49:20,247 --> 01:49:20,948
Beat hard
997
01:49:21,248 --> 01:49:23,451
Beat her to death and kill her
998
01:49:24,305 --> 01:50:24,335
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
66429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.