Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,925 --> 00:00:09,928
(insects buzzing)
2
00:00:29,697 --> 00:00:31,657
(water falling)
3
00:00:31,699 --> 00:00:34,201
(high-heeled footsteps)
4
00:01:22,124 --> 00:01:24,502
(annoyed sigh)
5
00:01:24,543 --> 00:01:26,337
- Animals.
6
00:01:28,339 --> 00:01:31,509
(coughing)
7
00:01:51,070 --> 00:01:54,699
Sheriff Sworn.
Olivia Godfrey here.
8
00:01:54,740 --> 00:01:57,702
Mm? Yes, yes, quite. And yours?
9
00:01:57,743 --> 00:02:01,497
Well, I hate to be a bother,
but I've recently heard reports
10
00:02:01,539 --> 00:02:04,834
of trespassers
around the mill building...
11
00:02:04,876 --> 00:02:07,336
Reports just confirmed.
12
00:02:07,378 --> 00:02:10,381
Urban explorers
or some such nonsense.
13
00:02:12,383 --> 00:02:16,012
What I'm asking for, Sheriff,
are some extra patrols.
14
00:02:16,054 --> 00:02:19,348
Someone may get hurt.
15
00:02:19,390 --> 00:02:22,226
Yes, that would be fine.
16
00:02:39,035 --> 00:02:42,038
♪♪♪
17
00:03:34,465 --> 00:03:37,009
- What if Destiny was wrong?
18
00:03:37,051 --> 00:03:39,637
What if the invitation was in
Willoughby's car? Or her purse?
19
00:03:39,678 --> 00:03:44,100
- What if
the moon hits your eye?
- What if it was an e-vite?
20
00:03:44,142 --> 00:03:46,268
- Then the Order of the Dragon
will have to find
21
00:03:46,310 --> 00:03:48,646
a new adventure.
- Suck a bag of dicks!
22
00:03:48,687 --> 00:03:50,648
I never called us
the Order of the Dragon.
23
00:03:50,689 --> 00:03:52,942
- Yup.
24
00:03:56,361 --> 00:03:58,363
- What's with this guy?
25
00:04:00,365 --> 00:04:03,995
- (Peter): I don't know.
He's just old.
26
00:04:04,036 --> 00:04:05,621
- Gross.
27
00:04:05,663 --> 00:04:08,499
- How old's your mom, anyway?
28
00:04:08,540 --> 00:04:11,043
- Why don't you ask her that?
29
00:04:19,426 --> 00:04:21,512
What if they don't leave?
30
00:04:21,553 --> 00:04:24,682
- What if we stop beginning
sentences with those two words?
31
00:04:24,723 --> 00:04:26,225
Hm?
32
00:04:31,230 --> 00:04:33,232
- Fuck Penrose.
33
00:04:44,118 --> 00:04:47,997
- Hey! We were gonna wait
till they left.
34
00:04:48,039 --> 00:04:50,208
Roman!
35
00:04:50,249 --> 00:04:52,251
Asshole. What the fuck?
36
00:04:59,050 --> 00:05:00,509
- Can I help you?
37
00:05:00,551 --> 00:05:02,928
- Mr. Willoughby.
We're here about Lisa.
38
00:05:02,970 --> 00:05:04,972
- This isn't a good time.
39
00:05:05,014 --> 00:05:07,183
- Mr. Willoughby.
40
00:05:07,225 --> 00:05:09,227
You're exhausted.
41
00:05:11,979 --> 00:05:14,023
You should really take a nap.
42
00:05:26,952 --> 00:05:28,412
- In case you were wondering,
43
00:05:28,453 --> 00:05:30,706
cops call this shit
breaking and entering.
44
00:05:30,748 --> 00:05:32,708
- Was it ever gonna be
anything else?
45
00:05:32,750 --> 00:05:35,544
- I'm just saying that there's
the right way
46
00:05:35,586 --> 00:05:38,089
and then there's the foolish
way. Don't ever do it
47
00:05:38,130 --> 00:05:40,091
that way again.
48
00:05:40,132 --> 00:05:42,551
- You're a fucked way.
- Yeah.
49
00:05:48,057 --> 00:05:51,185
Does that hurt?
50
00:05:51,227 --> 00:05:53,187
- You wouldn't notice
if a bus hit you.
51
00:05:53,229 --> 00:05:55,022
(Roman chuckles.)
52
00:05:55,064 --> 00:05:57,566
- All right, let's just do this
and get out of here.
53
00:06:14,166 --> 00:06:16,001
- In here.
54
00:06:35,980 --> 00:06:37,481
Find anything?
55
00:06:37,522 --> 00:06:40,400
- Not yet. You?
56
00:06:40,442 --> 00:06:43,612
- Ohhh.
57
00:06:43,654 --> 00:06:46,615
Hippity-hop.
- Nice.
58
00:06:56,250 --> 00:06:57,709
- Cool.
59
00:06:57,751 --> 00:07:00,129
Roman Godfrey in my house.
60
00:07:00,171 --> 00:07:05,343
- Um...
(Peter clears his throat.)
61
00:07:05,384 --> 00:07:09,763
We're looking for some mail
that might have come for Lisa.
62
00:07:09,805 --> 00:07:12,308
- Why?
63
00:07:12,350 --> 00:07:15,519
- We think someone might have
killed her.
64
00:07:15,560 --> 00:07:17,479
- Oh. Someone like you.
65
00:07:17,521 --> 00:07:19,315
- Touché.
66
00:07:19,357 --> 00:07:20,816
- Shut the fuck up...
67
00:07:20,858 --> 00:07:23,568
- Are you the ones
that dug up my sister?
68
00:07:23,610 --> 00:07:26,030
I don't care.
Like that's so much worse
69
00:07:26,071 --> 00:07:28,573
than what already happens to you
when you die?
70
00:07:38,376 --> 00:07:41,086
Mom's taking Gary
to be put down.
71
00:07:41,128 --> 00:07:44,756
- What?
- Gary.
72
00:07:44,798 --> 00:07:49,094
Mom can't handle
having a dog around.
73
00:07:49,136 --> 00:07:52,348
And Dad, he can't handle
the thought of having
the dog Lisa loved
74
00:07:52,390 --> 00:07:55,393
so much being with new owners.
75
00:07:55,434 --> 00:07:58,979
Seems like a bit much
for a Boston terrier,
don't you think?
76
00:07:59,021 --> 00:08:00,856
- It does.
77
00:08:00,898 --> 00:08:02,816
- You guys didn't look
78
00:08:02,858 --> 00:08:04,651
over here.
79
00:08:06,945 --> 00:08:09,781
Is this what you're looking for?
I found it
80
00:08:09,823 --> 00:08:12,951
in Lisa's sock drawer when I was
looking for leggings.
81
00:08:12,993 --> 00:08:16,830
I thought it was an invitation
to a rave, so I begged her
to take me,
82
00:08:16,872 --> 00:08:19,541
but she wouldn't.
83
00:08:19,583 --> 00:08:21,460
So I looked at her,
84
00:08:21,501 --> 00:08:24,296
so fucking pretty,
85
00:08:24,338 --> 00:08:29,218
and I said that I hope
she ends up in a dumpster.
86
00:08:29,260 --> 00:08:32,471
- OK.
87
00:08:32,512 --> 00:08:34,473
- I already showed it
to my parents.
88
00:08:34,514 --> 00:08:38,102
They just got pissed.
They'd rather believe
she was killed by an animal.
89
00:08:38,143 --> 00:08:39,895
It's easier,
90
00:08:39,937 --> 00:08:41,897
I guess.
91
00:08:41,939 --> 00:08:43,857
- "Fun, fun, fun."
92
00:08:43,899 --> 00:08:45,859
- What the hell is Castle
93
00:08:45,901 --> 00:08:47,652
Godfrey?
94
00:08:47,694 --> 00:08:51,782
- The mill. That's what people
call the old steel mill.
95
00:08:51,823 --> 00:08:54,785
- All right, thanks. This is...
this is very helpful.
We should go.
96
00:08:54,826 --> 00:08:56,870
- Yeah, mm-hmm.
- Why do you care
97
00:08:56,912 --> 00:08:58,914
who did this? Why are you
looking for him?
98
00:08:58,956 --> 00:09:00,916
- 'Cause when we find him,
99
00:09:00,958 --> 00:09:03,210
he's going to be joining Gary.
100
00:09:15,180 --> 00:09:18,892
- I need to know
if you're taking this
as seriously as I am.
101
00:09:18,934 --> 00:09:20,894
- My name is on this.
102
00:09:20,936 --> 00:09:22,896
This thing put my name on this.
103
00:09:22,938 --> 00:09:25,483
- Your family's name.
104
00:09:25,524 --> 00:09:28,735
- This matters to me as much
as it matters to you.
105
00:09:28,777 --> 00:09:32,531
But if you end up in jail,
you better reconsider that hair.
106
00:09:32,572 --> 00:09:34,533
I'm just saying.
107
00:09:34,574 --> 00:09:37,702
- I'll just point 'em
towards your lips.
108
00:09:37,744 --> 00:09:39,497
- (laughing): Oh.
109
00:09:39,538 --> 00:09:41,748
(Roman making smooching sounds)
110
00:09:43,750 --> 00:09:46,504
Do you believe everything
happens for a reason?
111
00:09:46,545 --> 00:09:50,215
- Man, I try not
to fuckin' think about it.
112
00:09:50,257 --> 00:09:53,010
(cell phone notification)
113
00:09:58,098 --> 00:10:00,851
- What's up?
114
00:10:00,892 --> 00:10:02,769
- Oh, Lynda.
115
00:10:02,811 --> 00:10:04,855
She needs some help
back at home.
116
00:10:04,896 --> 00:10:07,483
Water heater or some shit.
117
00:10:07,525 --> 00:10:10,528
We'll reconvene?
Go to the mill later?
118
00:10:13,322 --> 00:10:15,366
What, is that a problem?
119
00:10:17,409 --> 00:10:19,411
- Man's gotta do...
120
00:10:22,581 --> 00:10:25,292
- (Alexa): Yeah, Tyler's gonna
love that white streak.
121
00:10:25,334 --> 00:10:27,395
- We gotta figure this hair out
for your date tonight.
122
00:10:27,419 --> 00:10:29,380
- It'll be fine. We're just
going to the movies.
123
00:10:29,421 --> 00:10:34,552
- That shit just keeps
coming back. It's like
retarded zombie hair.
124
00:10:34,593 --> 00:10:37,721
- I think your hair's
really pretty the way it is.
125
00:10:37,762 --> 00:10:41,641
It's what's different
about you that's gonna
make him remember you.
126
00:10:41,683 --> 00:10:43,561
You've already got
127
00:10:43,602 --> 00:10:47,523
all kinds of mystery.
Seriously.
128
00:10:47,565 --> 00:10:49,608
That's just
my professional opinion.
129
00:10:49,649 --> 00:10:51,902
- What.
- Ever.
130
00:10:51,943 --> 00:10:54,238
- Wow. OK.
131
00:10:54,279 --> 00:10:56,240
Look...
132
00:10:56,281 --> 00:10:59,535
I'm-I'm sorry, but...
do you really not know
133
00:10:59,577 --> 00:11:01,995
how pretty you are?
134
00:11:02,037 --> 00:11:05,583
The world already has two
of them.
135
00:11:05,624 --> 00:11:07,751
We really don't need a third.
136
00:11:09,920 --> 00:11:11,880
- What a bitch.
137
00:11:11,922 --> 00:11:16,093
- Ugh. Do their tramp stamps
match too?
138
00:11:16,134 --> 00:11:19,888
- Did that cunt just say that?
- That cunt just totally
said that.
139
00:11:21,806 --> 00:11:25,269
- One for sorrow, two for joy,
140
00:11:25,310 --> 00:11:31,191
three for girl, four for boy,
five for silver,
141
00:11:31,233 --> 00:11:37,322
six for gold, seven for a secret
never to be...
142
00:11:37,364 --> 00:11:39,783
told.
143
00:11:42,869 --> 00:11:45,414
(children screaming)
It's OK, it's OK. It's OK.
144
00:11:45,456 --> 00:11:50,377
She's very... It's all right,
she's very nice.
145
00:11:50,419 --> 00:11:52,837
(boy laughing)
146
00:11:52,879 --> 00:11:54,923
(children crying)
147
00:12:02,931 --> 00:12:06,059
- Shelley, darling, come on.
148
00:12:06,101 --> 00:12:07,561
Psst!
149
00:12:07,603 --> 00:12:10,147
- It's OK.
- Remember, Shelley,
150
00:12:10,188 --> 00:12:13,191
the cruelty of children is
easily ignored.
151
00:12:13,233 --> 00:12:16,403
- I finally tracked it down
at UT...
152
00:12:16,445 --> 00:12:20,157
Only college in the world with
a library of Romany studies.
153
00:12:20,198 --> 00:12:23,494
Guess it's racist to call them
gypsies. What isn't these days?
154
00:12:23,535 --> 00:12:26,997
- Mm.
- Find what you're looking for?
155
00:12:29,708 --> 00:12:32,169
- Rarely.
156
00:12:32,210 --> 00:12:35,172
Well, thank you for your...
157
00:12:35,213 --> 00:12:37,716
efforts.
158
00:12:37,757 --> 00:12:41,720
(pop music playing)
159
00:12:41,761 --> 00:12:43,514
- Thank you.
160
00:12:47,892 --> 00:12:49,520
(door chime)
161
00:12:49,561 --> 00:12:52,022
So, I did some more digging.
162
00:12:52,063 --> 00:12:55,025
I asked my dad like a million
questions about Aunt Olivia...
163
00:12:55,066 --> 00:12:58,195
- Whoa, whoa. What is that?
164
00:12:58,236 --> 00:13:02,658
- Peanut butter and lime yogurt
mixed together with gummy bears
and extra M&Ms.
165
00:13:02,700 --> 00:13:04,702
Bite?
166
00:13:07,037 --> 00:13:10,666
Screw it, I say.
Bring on the maternity pants.
167
00:13:10,708 --> 00:13:13,335
I mean, I don't know
what picture of Dorian Gray
168
00:13:13,377 --> 00:13:17,047
you have to hide away
for your butt to look
as good as Olivia's at her age.
169
00:13:17,088 --> 00:13:19,049
Can you imagine?
170
00:13:19,090 --> 00:13:22,678
Besides, abstinence is
way overrated.
171
00:13:24,680 --> 00:13:26,806
What, you don't think she's hot?
172
00:13:26,848 --> 00:13:30,185
- Not my type.
173
00:13:30,227 --> 00:13:33,689
- And he's a liar.
174
00:13:33,731 --> 00:13:38,109
Anyway, when Olivia was
my dad's patient...
175
00:13:38,151 --> 00:13:41,780
What?
- Didn't say anything.
176
00:13:41,821 --> 00:13:47,035
- OK. Well, I got the sense
she had some major problems
177
00:13:47,077 --> 00:13:50,955
before Roman was born...
After the first baby.
178
00:13:50,997 --> 00:13:54,334
There was a girl
before Roman and Shelley.
179
00:13:54,376 --> 00:13:58,171
Her name was Juliet.
She died as an infant.
180
00:13:58,213 --> 00:13:59,757
- Died how?
181
00:14:03,176 --> 00:14:05,470
Uh, off topic. Go on.
182
00:14:05,512 --> 00:14:11,142
- But in the end it was JR
who totally lost his grip.
183
00:14:11,184 --> 00:14:14,062
I guess he made some pretty wild
accusations about her.
184
00:14:14,104 --> 00:14:16,231
- Like what?
185
00:14:16,273 --> 00:14:20,444
- Dad wouldn't say.
Must have been some
serious crazy-person stuff.
186
00:14:20,485 --> 00:14:23,447
There was a suicide letter too.
187
00:14:23,488 --> 00:14:26,241
They found it the next day.
188
00:14:28,535 --> 00:14:30,788
- Do you have any idea
what it might have said?
189
00:14:30,829 --> 00:14:33,665
- I don't know.
190
00:14:33,707 --> 00:14:36,334
I got from the look on his face
that it was time to change
191
00:14:36,376 --> 00:14:38,336
the subject.
192
00:14:38,378 --> 00:14:40,839
- Godfreys have that look down.
(door chime)
193
00:14:40,880 --> 00:14:42,633
- Yep. Mm-hmm.
194
00:14:46,219 --> 00:14:50,014
- How much do you think
Roman knows about where
Olivia came from?
195
00:14:50,056 --> 00:14:53,017
- Isn't that a better question
to ask Roman?
196
00:14:53,059 --> 00:14:55,771
I thought you two were...
whatever it is that you
197
00:14:55,813 --> 00:14:57,815
call that you're doing.
198
00:14:59,817 --> 00:15:01,192
- You keep thinkin', Butch.
199
00:15:01,234 --> 00:15:05,071
It's what you're good at.
200
00:15:05,113 --> 00:15:07,699
- So, I'm thinking
the Rag & Bone scuba skinnies
201
00:15:07,741 --> 00:15:09,367
with, like, a tunic top.
202
00:15:09,409 --> 00:15:13,538
- Yeah, that definitely brands
earthy yet sorta sexy. Mm-hmm.
203
00:15:13,580 --> 00:15:15,039
- Yo.
204
00:15:15,081 --> 00:15:18,084
Attention deficit?
205
00:15:18,126 --> 00:15:20,044
- Guys. Baby bump
206
00:15:20,086 --> 00:15:22,339
and teen wolf.
(Alexa laughs.)
207
00:15:22,380 --> 00:15:25,175
- Better check that fetus for
Lyme ticks is all I'm saying.
208
00:15:25,216 --> 00:15:27,177
- Or kennel cough.
209
00:15:27,218 --> 00:15:28,887
Mm, I think
210
00:15:28,928 --> 00:15:31,473
I'm developing...
reflux disease.
211
00:15:31,515 --> 00:15:34,976
- I have to meet my grandmother
across the road.
- Wait, what?
212
00:15:35,018 --> 00:15:36,996
- Where are you going?
- You still have to try on...
213
00:15:37,020 --> 00:15:39,105
- (Alexa): Christina!
- Don't you know them?
214
00:15:39,147 --> 00:15:41,107
- What... (door closing)
215
00:15:41,149 --> 00:15:43,360
- What are we gonna do with her?
- I don't...
216
00:15:43,401 --> 00:15:45,863
- Oh, they just think
I'm a werewolf too.
217
00:15:45,904 --> 00:15:48,573
- People suck.
218
00:15:56,540 --> 00:15:58,709
- Such a talent.
219
00:15:58,750 --> 00:16:02,045
His French verse
far more nuanced
220
00:16:02,086 --> 00:16:05,799
than his native German.
No one described the inanimate
221
00:16:05,841 --> 00:16:09,260
as beautifully
as good old Rainer.
222
00:16:38,206 --> 00:16:40,584
- Ah!
223
00:16:53,430 --> 00:16:55,515
- What?
224
00:16:55,557 --> 00:16:58,226
- Let me ask you a question.
225
00:17:00,228 --> 00:17:02,856
Do you think you pose a risk
to yourself
226
00:17:02,898 --> 00:17:05,609
or to others?
227
00:17:05,650 --> 00:17:08,111
I'm asking you because...
228
00:17:08,152 --> 00:17:11,322
I'm thinking
about releasing you.
229
00:17:13,324 --> 00:17:15,786
- You're gonna send me
back out there.
230
00:17:15,827 --> 00:17:18,329
- You don't wanna go?
231
00:17:18,371 --> 00:17:20,457
- Today I've seen the Dragon.
232
00:17:20,498 --> 00:17:24,085
- Yeah... I saw it too.
233
00:17:24,127 --> 00:17:26,880
(chuckling)
- Yeah, the fuck you did.
234
00:17:26,922 --> 00:17:29,424
- Well, tell me more
about what you see.
235
00:17:32,844 --> 00:17:34,972
- It's things that...
236
00:17:35,013 --> 00:17:37,474
that aren't right.
237
00:17:37,515 --> 00:17:39,517
- What kind of things?
238
00:17:41,853 --> 00:17:44,522
- The baby in the blood pouch.
239
00:17:46,524 --> 00:17:48,902
The river glowing red.
240
00:17:51,446 --> 00:17:53,782
A dog hatching
out of a big black egg.
241
00:17:53,824 --> 00:17:56,451
A demon with a crown of light.
242
00:17:56,493 --> 00:18:00,872
A needle the size of a sword.
243
00:18:00,914 --> 00:18:03,124
- This needle, was it...
244
00:18:03,166 --> 00:18:05,502
some kind of drug?
245
00:18:09,673 --> 00:18:11,967
- This isn't about
246
00:18:12,009 --> 00:18:15,637
goddamn drugs.
247
00:18:15,679 --> 00:18:17,764
This is some
248
00:18:17,806 --> 00:18:22,769
evil, unnatural shit that's got
no business happening.
249
00:18:22,811 --> 00:18:25,396
You think this is just some
250
00:18:25,438 --> 00:18:29,943
junkie bullshit? Heh, ask one
of the other guys. See how
251
00:18:29,985 --> 00:18:33,112
they're sleeping.
I even got a name for you...
saw it on a chart next to mine.
252
00:18:33,154 --> 00:18:35,490
Varga, H.
253
00:18:35,532 --> 00:18:41,705
OK, you talk to H-fucking-Varga
before you sit there and look
at me like I'm full
254
00:18:41,746 --> 00:18:44,165
of shit.
I'm gonna be
255
00:18:44,207 --> 00:18:46,334
real nice for you if...
256
00:18:46,376 --> 00:18:48,545
Just get rid of me.
257
00:18:48,586 --> 00:18:52,298
- Francis, please.
I'm here to help you. I'm...
258
00:18:52,340 --> 00:18:54,718
I'm a doctor.
259
00:18:54,759 --> 00:18:56,720
And I just want
260
00:18:56,761 --> 00:18:59,347
to help...
261
00:18:59,389 --> 00:19:01,307
someone.
262
00:19:05,645 --> 00:19:07,981
- Then make it go away.
263
00:19:09,983 --> 00:19:12,777
(knocking on door)
(door opening)
264
00:19:12,819 --> 00:19:15,989
- (woman): Excuse me,
Dr. Godfrey, you have
an urgent phone call.
265
00:19:22,913 --> 00:19:24,622
- (Norman): Feeling better?
266
00:19:24,664 --> 00:19:27,125
- Shelley, give Mommy a moment.
267
00:19:30,253 --> 00:19:32,630
Do look more
inconvenienced, Norman.
268
00:19:32,672 --> 00:19:35,383
It's terribly flattering.
269
00:19:35,425 --> 00:19:38,720
- Why don't you drink
this electrolytes concoction?
270
00:19:38,762 --> 00:19:41,014
You're probably just dehydrated.
271
00:19:45,226 --> 00:19:48,772
- I'm still feeling...
rather lightheaded.
272
00:19:48,813 --> 00:19:52,067
- We should get you
to the hospital.
273
00:19:52,109 --> 00:19:53,568
- No.
274
00:19:53,610 --> 00:19:55,361
No hospital.
275
00:19:57,530 --> 00:19:59,991
I'll be healthy as a horse
after a nap.
276
00:20:00,033 --> 00:20:02,827
- Hm.
277
00:20:02,869 --> 00:20:04,495
Olivia,
278
00:20:04,537 --> 00:20:08,291
why didn't you call your son?
279
00:20:08,332 --> 00:20:13,046
- Because I called you.
Is that such a crime?
280
00:20:13,088 --> 00:20:15,090
- No.
281
00:20:19,218 --> 00:20:21,888
But driving without this...
282
00:20:27,060 --> 00:20:29,187
...is.
283
00:20:36,027 --> 00:20:37,988
- You know, when I fell,
284
00:20:38,029 --> 00:20:43,201
I had a vision of you
striking that man.
285
00:20:43,242 --> 00:20:45,912
It was not unpleasant.
286
00:20:48,414 --> 00:20:52,210
- I'm gonna drive you
and Shelley back.
287
00:20:52,251 --> 00:20:55,130
And then I have to go.
288
00:20:55,172 --> 00:20:56,673
Do you understand?
289
00:20:58,675 --> 00:21:01,094
- No one's expecting more,
darling.
290
00:21:31,082 --> 00:21:34,711
Wipe your feet.
Stay a moment.
291
00:21:34,752 --> 00:21:36,880
- What'd I just tell you?
292
00:21:36,921 --> 00:21:39,049
I've already cancelled
two patients.
293
00:21:39,090 --> 00:21:42,552
- Mm. Some other hospitals
still stand in your absence.
294
00:21:42,593 --> 00:21:45,596
Must be a terrible blow
to your ego.
295
00:21:47,724 --> 00:21:50,685
- I am gonna call a cab
and I'll wait at the corner.
296
00:21:50,727 --> 00:21:53,312
- You will do no such thing.
297
00:21:57,692 --> 00:22:00,904
Do be civilized,
for Christ's sake.
298
00:22:00,945 --> 00:22:04,741
What's the worst thing you think
can happen from waiting inside?
299
00:22:06,743 --> 00:22:08,494
- I have to go.
300
00:22:08,536 --> 00:22:11,206
- Mm, yes, yes,
you've said that.
301
00:22:15,459 --> 00:22:19,380
- Olivia, was this staged?
302
00:22:19,422 --> 00:22:23,676
- Oh, God. Wouldn't you
just love to think so?
303
00:22:23,718 --> 00:22:26,263
As though I would
leverage my health
304
00:22:26,304 --> 00:22:29,432
and my daughter's safekeeping
as a snare for your attention.
305
00:22:33,228 --> 00:22:36,439
- You, um, you've been taking
the pills?
306
00:22:36,480 --> 00:22:39,234
- What bloody business is that
of yours?
307
00:22:39,276 --> 00:22:42,612
- Well, it is my bloody business
if you make it.
308
00:22:47,700 --> 00:22:50,954
(both chuckling)
- You are the
309
00:22:50,995 --> 00:22:54,373
stubbornest man I know.
- Huh.
310
00:22:54,415 --> 00:22:57,501
- No one can make you do
anything you don't want.
311
00:23:02,465 --> 00:23:05,009
Come inside, darling. Hm?
312
00:23:05,051 --> 00:23:08,096
Not because I want you to.
313
00:23:12,475 --> 00:23:13,977
- Hey.
314
00:23:16,520 --> 00:23:18,148
- Hey.
315
00:23:18,189 --> 00:23:21,651
Um, your mother fainted
at the library.
316
00:23:21,692 --> 00:23:25,071
- Are you all right?
Why didn't you call me?
317
00:23:25,113 --> 00:23:27,073
- I'm... very tired.
318
00:23:27,115 --> 00:23:30,327
Uh, be a dear
319
00:23:30,368 --> 00:23:34,038
and run your uncle back
to wherever, would you?
320
00:23:45,216 --> 00:23:46,717
- Come on, Uncle.
321
00:23:59,356 --> 00:24:02,400
(loud, aggressive music
playing in headphones)
322
00:24:05,862 --> 00:24:08,323
(grunting angrily)
323
00:24:12,618 --> 00:24:15,372
(boom!)
(chandelier clinking)
324
00:24:25,256 --> 00:24:27,591
- Is she really OK?
325
00:24:27,633 --> 00:24:30,928
- How would you say she's doing?
In general.
326
00:24:30,970 --> 00:24:32,930
- I don't know.
327
00:24:32,972 --> 00:24:34,932
Psychotic?
328
00:24:34,974 --> 00:24:36,684
So, yeah.
329
00:24:36,726 --> 00:24:40,146
(laughing)
330
00:24:44,317 --> 00:24:46,694
How are you doing?
- Do you have any idea
331
00:24:46,736 --> 00:24:50,114
who might have impregnated
my daughter?
332
00:24:50,156 --> 00:24:53,326
- If I did, he'd be at the
bottom of the river by now.
333
00:24:53,368 --> 00:24:56,037
Unfortunately,
334
00:24:56,079 --> 00:24:59,165
I don't know any more than you.
335
00:24:59,207 --> 00:25:02,377
- Would you tell me if you did?
336
00:25:05,796 --> 00:25:09,342
- Yeah.
337
00:25:09,384 --> 00:25:11,135
- Does she seem
338
00:25:11,177 --> 00:25:15,139
happy to you? Letha.
339
00:25:15,181 --> 00:25:18,142
- As happy as I've ever
seen her, I guess.
340
00:25:18,184 --> 00:25:20,353
Do you think that's some kind
341
00:25:20,395 --> 00:25:23,564
of... red flag?
- Probably just
342
00:25:23,606 --> 00:25:25,566
hormonal euphoria.
343
00:25:25,608 --> 00:25:28,527
Ha! I don't know.
344
00:25:50,800 --> 00:25:53,719
- I'm watching out for her.
345
00:25:53,761 --> 00:25:56,639
I want you to know that.
I always will.
346
00:25:56,680 --> 00:25:58,308
- Good.
347
00:26:01,394 --> 00:26:04,647
(pat on the leg)
Good.
348
00:26:48,732 --> 00:26:50,734
- Hey, Roman.
- Hey.
349
00:26:50,776 --> 00:26:53,737
- Muah.
350
00:26:56,949 --> 00:26:58,909
- Uh, we ran into each other
in town.
351
00:26:58,951 --> 00:27:00,911
- So I see.
- We got some frozen yogurt.
352
00:27:00,953 --> 00:27:04,541
I had another sick craving.
- In your condition.
353
00:27:04,582 --> 00:27:06,667
I can only imagine.
354
00:27:08,752 --> 00:27:10,713
Maybe I had to be there.
355
00:27:10,754 --> 00:27:15,051
- I'd better get going.
You two keep out of trouble, OK?
356
00:27:15,092 --> 00:27:17,387
- Stay frosty.
357
00:27:17,428 --> 00:27:18,929
- Thank you.
358
00:27:25,978 --> 00:27:28,398
- See ya.
359
00:27:31,526 --> 00:27:33,819
- It was just a ride home.
360
00:27:33,861 --> 00:27:35,488
- Yeah, got it.
361
00:27:35,530 --> 00:27:37,031
Got a flashlight?
362
00:27:46,874 --> 00:27:49,335
- Wait, wait, wait, wait.
363
00:27:49,377 --> 00:27:51,170
Bon nuit, mon frère.
364
00:27:51,212 --> 00:27:53,005
(Christina laughs.)
365
00:27:53,047 --> 00:27:55,508
- That was possibly the worst
movie I have ever seen ever.
366
00:27:55,550 --> 00:27:57,676
- Come on.
You loved it.
367
00:27:57,718 --> 00:28:01,305
- I so did not even.
- What do you mean?
I saw you laughing in the dark.
368
00:28:01,347 --> 00:28:03,933
- Stop it. I was laughing
at you laughing.
369
00:28:03,974 --> 00:28:06,269
- Oh, sure, OK.
Well, why on earth
370
00:28:06,310 --> 00:28:09,355
did you pick it?
- I did not pick it!
371
00:28:09,397 --> 00:28:11,107
You did.
372
00:28:11,148 --> 00:28:12,858
- I-I don't think so.
373
00:28:12,900 --> 00:28:14,985
- Your text said, and I quote,
374
00:28:15,027 --> 00:28:17,988
"Hey, you wanna check out
the matinee of Section 5
tomorrow?
375
00:28:18,030 --> 00:28:21,117
I hear it's amazing."
- I have no recall.
376
00:28:21,158 --> 00:28:23,869
- You're such a liar.
377
00:28:23,911 --> 00:28:27,957
- Well, it was, uh, kind of
378
00:28:27,998 --> 00:28:30,834
amazing... ly bad.
379
00:28:30,876 --> 00:28:32,462
(giggle)
380
00:28:32,503 --> 00:28:34,464
- You're a dork.
381
00:28:34,505 --> 00:28:38,468
- Well, you're on a date
with a dork, so what
does that make you?
382
00:28:40,844 --> 00:28:42,846
- I'll get back to you.
383
00:29:08,581 --> 00:29:10,541
- You should expect
to receive an offer
384
00:29:10,583 --> 00:29:13,544
soon from a firm
called Lod, LLC.
385
00:29:13,586 --> 00:29:16,005
(Norman laughs.)
- I'm getting an offer?
386
00:29:16,046 --> 00:29:17,548
- To buy you out.
387
00:30:23,906 --> 00:30:26,283
(sigh)
388
00:30:35,459 --> 00:30:38,087
(message notification)
389
00:30:38,128 --> 00:30:42,717
- "Well, you ordered the wrong
paint for the nursery."
390
00:30:42,759 --> 00:30:45,678
God.
391
00:30:45,720 --> 00:30:47,930
Huh.
392
00:30:59,817 --> 00:31:04,321
No one can make you do anything
you don't want.
393
00:31:04,363 --> 00:31:05,823
Ha.
394
00:31:05,864 --> 00:31:08,867
(pop rock music playing in car)
395
00:31:23,006 --> 00:31:24,759
- You want something?
396
00:31:24,801 --> 00:31:27,720
- Um, yeah, I guess, um...
cherry coke?
397
00:31:27,762 --> 00:31:30,848
- Retro. Nice. You got it!
398
00:31:30,889 --> 00:31:32,391
- Thanks.
399
00:32:11,054 --> 00:32:14,350
You are safe.
400
00:32:14,391 --> 00:32:17,394
Remembering you are safe is
a positive coping strategy.
401
00:32:20,147 --> 00:32:22,566
(She gasps.)
- Scared you?
402
00:32:22,608 --> 00:32:24,360
(catching her breath)
403
00:32:24,401 --> 00:32:27,029
- No. Kind of, a little,
not really.
404
00:32:27,070 --> 00:32:29,490
- Sorry. I know it's not funny.
405
00:32:29,532 --> 00:32:31,534
- It's OK.
It really is.
406
00:32:33,536 --> 00:32:35,371
- Requests?
407
00:32:40,751 --> 00:32:43,587
- How does it feel to have
your name on everything?
408
00:32:45,798 --> 00:32:47,800
- Like a fucking pimp.
409
00:32:50,928 --> 00:32:54,223
- Isn't there somewhere around
back we can park this?
You know...
410
00:32:54,264 --> 00:32:57,017
- Nobody gives a shit
what happens out here.
411
00:32:57,059 --> 00:32:59,019
- Except us,
412
00:32:59,061 --> 00:33:00,771
right?
413
00:33:19,373 --> 00:33:20,875
Cool.
414
00:33:41,562 --> 00:33:44,565
You ever see this place
when it was running?
415
00:33:47,484 --> 00:33:50,070
- My old man closed it
before I was born.
416
00:33:57,286 --> 00:34:00,289
Lots of people died here...
Workers and shit.
417
00:34:17,347 --> 00:34:20,392
You know when you close your
ears, sometimes the sound
of your heart is
418
00:34:20,434 --> 00:34:23,896
like a little man
walking through snow.
419
00:34:23,938 --> 00:34:25,731
- Yep.
420
00:34:28,025 --> 00:34:32,529
Hey, what was that, uh, big
structure that was outside?
421
00:34:32,571 --> 00:34:34,531
- It's a Bessemer converter.
422
00:34:34,573 --> 00:34:37,660
At one point, they made pig iron
into money.
423
00:34:42,372 --> 00:34:45,501
Do we have any idea
what we may be looking for?
424
00:34:45,542 --> 00:34:49,005
- Uh... driver's license,
425
00:34:49,046 --> 00:34:51,298
social security card,
426
00:34:51,340 --> 00:34:53,300
dream journal...
427
00:34:53,342 --> 00:34:56,178
- This is a joke.
Left or right?
428
00:34:58,180 --> 00:34:59,974
- I don't know. Let's split up.
429
00:35:00,016 --> 00:35:01,517
I'll go this way.
430
00:35:22,872 --> 00:35:24,498
(Roman laughing)
431
00:35:24,540 --> 00:35:26,375
- What's up?
432
00:35:26,416 --> 00:35:29,252
- Nothing.
- You find anything?
433
00:35:29,294 --> 00:35:31,505
- No.
434
00:35:31,547 --> 00:35:33,215
Let's go.
435
00:35:39,221 --> 00:35:42,200
- You know, it's crazy to think
what it must have been like
when that thing was
436
00:35:42,224 --> 00:35:45,644
up and running. My mom said that
when she was a little girl,
437
00:35:45,686 --> 00:35:47,646
they couldn't hang
their sheets outside
438
00:35:47,688 --> 00:35:49,356
'cause they'd go all black.
439
00:35:51,441 --> 00:35:54,653
- I went in there once.
- No, you did not.
440
00:35:54,695 --> 00:35:58,657
- I did. My friends and I were
just messing around
441
00:35:58,699 --> 00:36:02,494
on the tracks one day
and... we just went for it.
442
00:36:02,536 --> 00:36:06,623
- Whoa. What's it like?
443
00:36:06,665 --> 00:36:08,876
- I mean, it's...
444
00:36:08,918 --> 00:36:13,797
pretty much just big
and empty and gross...
445
00:36:13,839 --> 00:36:15,674
Except for this, like,
446
00:36:15,716 --> 00:36:18,052
giant, like, black...
447
00:36:18,094 --> 00:36:20,971
cauldron thing they used
to make steel in.
448
00:36:21,013 --> 00:36:22,598
They call it a Bessemer.
449
00:36:22,639 --> 00:36:25,350
- Double, double,
toil and trouble.
450
00:36:25,392 --> 00:36:27,895
- Looks like a big black egg
with a hole at the top.
451
00:36:31,440 --> 00:36:35,318
It's still there,
but now it's on its side,
452
00:36:35,360 --> 00:36:39,698
supposedly... you know,
cursed or whatever because
453
00:36:39,740 --> 00:36:42,242
it crushed someone, and all his
454
00:36:42,284 --> 00:36:44,494
guts and intestines spilled
out of his mouth,
455
00:36:44,536 --> 00:36:49,583
and he was alive all the while,
and he was choking on it and...
456
00:36:49,625 --> 00:36:51,585
- Oh, my god.
457
00:36:51,627 --> 00:36:53,670
- I wanted to check it out,
you know?
458
00:36:53,712 --> 00:36:56,298
Peek inside.
459
00:36:56,339 --> 00:36:59,426
I put my head in.
- You stuck your head in it?
460
00:36:59,468 --> 00:37:03,013
- Well, you know, just...
461
00:37:03,055 --> 00:37:05,015
gathering material.
462
00:37:05,057 --> 00:37:07,309
(laugh)
463
00:37:10,687 --> 00:37:13,315
- (Alexa) Do it, Chrissie!
- (Alyssa): Chrissie, go do it!
464
00:37:13,356 --> 00:37:15,567
Go into it!
- (Alexa): Go for it, Chrissie!
465
00:37:15,609 --> 00:37:17,069
- (Alyssa): Go, keep going.
466
00:37:17,111 --> 00:37:19,071
Keep going!
- (Alexa): Go on, Chrissie,
467
00:37:19,113 --> 00:37:22,074
do it! Do it!
- (Alyssa): Do it!
(Alexa and Alyssa laughing)
468
00:37:22,116 --> 00:37:24,367
- Oh, you're really brave.
469
00:37:24,409 --> 00:37:26,912
You're gonna be
an amazing writer.
470
00:37:26,954 --> 00:37:30,332
- I hope so.
471
00:37:36,213 --> 00:37:39,008
- Sorry, sorry.
God, sorry.
472
00:37:39,049 --> 00:37:42,302
Just... I-I thought
it was cool.
473
00:37:45,263 --> 00:37:47,724
- Do you?
474
00:37:53,022 --> 00:37:54,523
OK.
475
00:38:01,905 --> 00:38:04,324
- Feeling better?
476
00:38:04,366 --> 00:38:07,119
- You summoned.
477
00:38:07,161 --> 00:38:09,454
(He clears his throat.)
478
00:38:09,496 --> 00:38:12,457
- What's Pryce up to?
479
00:38:12,499 --> 00:38:14,793
- Mm, as long as I'm apprised
of quarterlies,
480
00:38:14,835 --> 00:38:17,046
I concern myself
with as little as possible
481
00:38:17,087 --> 00:38:21,050
with whatever it is Pryce does.
- My daughter has
482
00:38:21,091 --> 00:38:24,511
expressed an interest
in pursuing treatment
at the institute.
483
00:38:24,553 --> 00:38:26,555
- Sensible.
484
00:38:26,596 --> 00:38:29,808
- It won't happen
while I'm alive.
(She sighs.)
485
00:38:29,850 --> 00:38:33,645
- Darling, you're looking at me
like I'm supposed to argue
486
00:38:33,687 --> 00:38:36,398
something that's none
of my goddamn business.
487
00:38:36,439 --> 00:38:38,400
- Well, someone had to approve
488
00:38:38,441 --> 00:38:40,777
the new obstetrics wing.
489
00:38:40,819 --> 00:38:45,032
- Simply an option
if she doesn't prefer
to give birth in a manger.
490
00:38:45,074 --> 00:38:48,785
- What about this bid
to buy me out?
491
00:38:48,827 --> 00:38:53,456
Lod, LLC.
That's your business.
492
00:38:53,498 --> 00:38:54,958
- First I've heard of it.
493
00:38:55,000 --> 00:38:57,335
- When you're lying
about something
494
00:38:57,377 --> 00:39:00,505
I know that you know,
what exactly do you
495
00:39:00,547 --> 00:39:04,801
expect me to believe?
- In my experience,
496
00:39:04,843 --> 00:39:06,803
people believe what they wish
497
00:39:06,845 --> 00:39:09,556
regardless
of your encouragement.
498
00:39:09,598 --> 00:39:12,601
(He clears his throat.)
499
00:39:12,642 --> 00:39:16,313
Have we exhausted the reasons
you can pretend you called me
here?
500
00:39:19,649 --> 00:39:22,278
- This isn't
what you think it is.
501
00:39:22,319 --> 00:39:24,029
- Oh.
502
00:39:27,365 --> 00:39:30,160
Mm. My mistake.
503
00:39:33,997 --> 00:39:38,168
Ah. Does that help you
get it up these days?
504
00:39:44,091 --> 00:39:47,344
(giggling)
505
00:39:47,385 --> 00:39:49,512
(laughing)
506
00:40:01,775 --> 00:40:05,112
- Is it OK?
- Is it OK?
507
00:40:16,665 --> 00:40:21,711
- ♪♪ You're mine ♪
508
00:40:21,753 --> 00:40:27,384
♪ All mine,
you can do anything ♪
509
00:40:27,425 --> 00:40:33,349
♪ That you desire of me ♪
510
00:40:33,390 --> 00:40:36,935
(panting and moaning)
511
00:40:36,977 --> 00:40:41,106
♪ Anywhere you go ♪
512
00:40:43,525 --> 00:40:46,195
♪ My heart will guide me ♪
513
00:40:46,236 --> 00:40:49,489
- Oh! Oh! I'm coming.
514
00:40:49,531 --> 00:40:51,867
- Fuck me.
- Oh, oh.
515
00:40:51,908 --> 00:40:56,579
- Oh, oh, Norman.
- Oh, God. Oh, fuck.
516
00:40:56,621 --> 00:41:00,959
(gasping)
Ah!
517
00:41:01,001 --> 00:41:03,212
Ah.
518
00:41:03,253 --> 00:41:11,253
- ♪ Well I go with my heart,
can go a little way ♪
519
00:41:11,803 --> 00:41:15,682
♪ I know ♪
(laughing)
520
00:41:15,724 --> 00:41:17,434
♪ I'll never never... ♪♪
521
00:41:17,475 --> 00:41:19,436
- What-what's wrong?
522
00:41:19,477 --> 00:41:21,063
What's going on? What?
523
00:41:21,104 --> 00:41:24,066
What's wrong?
524
00:41:24,107 --> 00:41:26,193
- Hello, Christina.
(screaming)
525
00:41:26,235 --> 00:41:29,238
- Ow! Fuck! What are you d...
Fuck! Stop! Stop! Fuck!
526
00:41:29,279 --> 00:41:33,075
(screaming)
Stop! What the hell are you
doing?! Stop! Ow! Ow! Stop it!
527
00:41:33,116 --> 00:41:35,911
Ah! Ah! Ah!
528
00:41:35,952 --> 00:41:38,538
Ah! Ahhh!
529
00:41:38,580 --> 00:41:41,583
Ahh! Ahhh!
(siren)
530
00:41:43,585 --> 00:41:46,588
(police radio chatter)
531
00:42:05,315 --> 00:42:07,317
(siren)
532
00:42:12,030 --> 00:42:14,199
- I gotta go and pick up
some paint.
533
00:42:16,201 --> 00:42:18,036
For the nursery.
534
00:42:21,373 --> 00:42:22,832
No VOC.
535
00:42:22,874 --> 00:42:24,876
(both laughing)
536
00:42:27,379 --> 00:42:29,339
Canar... Canary Linen.
537
00:42:29,381 --> 00:42:31,383
(both laughing)
538
00:42:35,887 --> 00:42:37,847
- Why are you telling me this,
darling?
539
00:42:37,889 --> 00:42:39,349
- I don't know.
540
00:42:39,391 --> 00:42:41,518
(both laughing)
541
00:42:41,559 --> 00:42:43,520
(water falling)
542
00:42:43,561 --> 00:42:46,731
(rats squeaking)
543
00:42:46,773 --> 00:42:49,276
- All right, I'm done.
Let's get out of here.
544
00:42:49,318 --> 00:42:51,278
- We haven't found anything.
545
00:42:51,320 --> 00:42:53,280
- Yeah. I'm good with that.
546
00:42:53,322 --> 00:42:57,493
- Let's just keep looking.
547
00:42:57,534 --> 00:43:00,954
(rats squeaking)
Aw.
548
00:43:10,506 --> 00:43:13,258
I hate rats.
549
00:43:13,300 --> 00:43:16,678
(metallic clang)
You hear that?
550
00:43:16,719 --> 00:43:18,721
- Yeah, do you smell that?
551
00:43:21,183 --> 00:43:22,851
- Ugh.
552
00:43:29,232 --> 00:43:30,733
Ugh!
553
00:43:40,076 --> 00:43:42,078
- Hey.
- Yeah?
554
00:43:48,293 --> 00:43:50,295
What the fuck is that?
555
00:43:52,297 --> 00:43:54,591
- It's... it's
Lisa Willoughby.
556
00:43:58,053 --> 00:44:00,055
- I'd like to go.
557
00:44:08,021 --> 00:44:14,361
- Who the fuck comes in here?
- I don't know.
558
00:44:14,403 --> 00:44:16,405
- It's your fucking mill.
559
00:44:19,282 --> 00:44:21,451
- Should we tell someone?
560
00:44:21,493 --> 00:44:23,453
- Tell them what?
561
00:44:23,495 --> 00:44:26,623
- I dunno.
562
00:44:26,664 --> 00:44:28,542
(siren bleep)
563
00:44:30,544 --> 00:44:32,629
(siren bleep)
564
00:44:32,670 --> 00:44:35,131
- Shit!
565
00:44:35,173 --> 00:44:36,674
- I'll deal with it.
566
00:44:36,716 --> 00:44:39,261
- Just do it, OK?
567
00:44:39,302 --> 00:44:40,970
Don't fuck around.
568
00:44:41,012 --> 00:44:43,223
- You've made your point.
569
00:44:48,228 --> 00:44:49,854
Where?
570
00:44:49,896 --> 00:44:51,856
- What are you talking about?
571
00:44:51,898 --> 00:44:54,192
- You said you ran into Letha
in town. Where?
572
00:44:54,234 --> 00:44:55,944
- Jesus Christ! Come on!
573
00:44:55,985 --> 00:44:57,946
- Was she helping out
with the water heater too?
574
00:44:57,987 --> 00:44:59,822
- They're gonna find your car.
575
00:44:59,864 --> 00:45:01,884
- You should've told me you were
into the pregnant thing.
576
00:45:01,908 --> 00:45:04,786
I could've hooked you up.
- Roman, she's your cousin!
577
00:45:04,827 --> 00:45:06,996
- I don't like secrets.
578
00:45:07,038 --> 00:45:09,374
(police radio chatter)
579
00:45:09,416 --> 00:45:12,628
- Hey, you might as well
get your tight ass out here!
580
00:45:12,669 --> 00:45:15,797
'Cause I'm gonna be real pissed
if I have to go in there!
581
00:45:15,838 --> 00:45:17,799
- XK Douchebag.
582
00:45:17,840 --> 00:45:21,177
Master Godfrey's,
if memory serves. Little fucker.
583
00:45:21,219 --> 00:45:23,513
- Just get rid of them.
584
00:45:25,515 --> 00:45:27,016
Please!
585
00:45:29,018 --> 00:45:31,020
- Since you said the magic word.
586
00:45:37,777 --> 00:45:40,905
- Fuck.
(door opening and closing)
587
00:45:40,947 --> 00:45:44,200
- Well, olly, olly, oxen free.
588
00:45:46,202 --> 00:45:48,538
- Can I help you gentlemen?
- Well, maybe you could start
589
00:45:48,580 --> 00:45:51,249
by telling us what the hell
you're doing out here.
590
00:45:51,291 --> 00:45:54,670
- Well, gee, I was sitting
quietly by myself playing
solitaire.
591
00:45:54,711 --> 00:45:58,548
I hope wasn't disturbing anyone.
- You think we won't run you in,
you damn little punk?
592
00:45:58,590 --> 00:46:01,759
- Come on, just do it.
Do the creepy roofie eyes.
593
00:46:01,801 --> 00:46:03,970
- Yeah, what does that say?
594
00:46:04,012 --> 00:46:06,348
- We know what it says.
595
00:46:09,518 --> 00:46:13,771
- OK, I'll-I'll
level with you.
- What are you doing?
596
00:46:13,813 --> 00:46:15,898
- I was actually jacking off
to French postcards
597
00:46:15,940 --> 00:46:19,653
of your mother, and, uh, would
prefer a little privacy.
598
00:46:19,695 --> 00:46:22,113
So, if you wouldn't mind
pissing off
599
00:46:22,155 --> 00:46:25,492
and staying away from my property...
- Best news I got all week.
600
00:46:29,037 --> 00:46:31,873
- Well, you looking at something
in there, little pretty boy? Hm?
601
00:46:31,914 --> 00:46:34,876
- Oh, you got a friend in there?
Huh? At the request
602
00:46:34,917 --> 00:46:37,629
of Olivia Godfrey, I'm placing
you under arrest for trespassing
603
00:46:37,671 --> 00:46:40,340
on private property.
604
00:46:40,382 --> 00:46:42,467
- Our mistake.
Everyone knows
605
00:46:42,509 --> 00:46:44,802
fuck-face doesn't have
any friends.
606
00:46:53,770 --> 00:46:56,314
(cell phone ringing)
607
00:46:58,316 --> 00:46:59,776
- Yes?
608
00:46:59,817 --> 00:47:02,945
Mm, yes, this is.
609
00:47:02,987 --> 00:47:04,698
He what?!
610
00:47:18,836 --> 00:47:20,463
- No, no, no.
611
00:47:20,505 --> 00:47:22,465
Where are the keys?
612
00:47:22,507 --> 00:47:24,801
(breathing heavily)
(He yells in frustration.)
613
00:47:24,842 --> 00:47:27,637
Why?! Fuck!
614
00:47:27,679 --> 00:47:29,806
What are you doing?!
What are you...
615
00:47:29,847 --> 00:47:31,974
(breathing heavily)
616
00:47:32,016 --> 00:47:33,851
What are you doing?
617
00:47:44,362 --> 00:47:46,114
You asshole.
618
00:49:05,151 --> 00:49:07,195
Mil truj.
619
00:49:17,246 --> 00:49:23,419
- ♪ Tricky anaconda
climbing down a rabbit hole ♪
620
00:49:23,461 --> 00:49:29,634
♪ Did you ever wonder
where it's gonna go ♪
621
00:49:29,676 --> 00:49:34,263
♪ Pleased to know, to know,
to know, to know you ♪
43963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.