All language subtitles for Land_of_Doom-Tierra_de_destruccion-m1080-spa2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 672 01:24:18,011 --> 01:24:22,926 "there 1s a place where humans race to live again" 673 01:24:24,726 --> 01:24:29,641 "but in the end no one could win and most are dead" 674 01:24:31,358 --> 01:24:36,273 "the waste lands rot, the sun burns hot" 675 01:24:37,948 --> 01:24:41,236 "with Harmony who watches me" 676 01:24:41,535 --> 01:24:46,279 "prepare to kill and maybe Harmony" 677 01:24:48,000 --> 01:24:50,867 "the raiders want to get her" 678 01:24:51,169 --> 01:24:54,377 "Harmony, yeah" 679 01:24:54,673 --> 01:24:59,463 "can anyone protect her in this land?" 680 01:25:01,263 --> 01:25:02,423 "land of doom" 681 01:25:02,723 --> 01:25:04,429 "of doom" 682 01:25:04,725 --> 01:25:07,888 "land of doom" 683 01:25:08,186 --> 01:25:11,223 "land of doom" 684 01:25:11,523 --> 01:25:14,640 "land of doom" 685 01:25:14,943 --> 01:25:18,276 "saw engines roll what once was home"' 686 01:25:18,572 --> 01:25:20,483 "with bikes and guns" 687 01:25:20,782 --> 01:25:24,946 "I'm talking about warriors of rape, of death and hate" 688 01:25:25,245 --> 01:25:28,282 "killing for fun" 689 01:25:28,582 --> 01:25:33,372 "can awfulness live in the midst of hunting man?" 690 01:25:35,172 --> 01:25:38,505 "so Harmony was desperate" 691 01:25:38,800 --> 01:25:41,337 "a better place there must be" 692 01:25:41,637 --> 01:25:44,674 "Harmony" 693 01:25:44,973 --> 01:25:48,056 "the raiders want to get her" 694 01:25:48,352 --> 01:25:51,844 "Harmony, yeah" 695 01:25:52,147 --> 01:25:56,937 "can anyone protect her in this land?" 696 01:25:58,487 --> 01:25:59,818 "land of doom" 697 01:26:00,113 --> 01:26:01,603 "of doom" 698 01:26:01,907 --> 01:26:05,070 "land of doom" 699 01:26:05,369 --> 01:26:08,361 "land of doom" 700 01:26:08,664 --> 01:26:11,030 "land of doom" 701 01:26:53,500 --> 01:26:55,832 "Harmony, yeah" 702 01:26:56,128 --> 01:26:58,915 "the raiders want to get her" 703 01:26:59,214 --> 01:27:02,502 "Harmony, yeah" 704 01:27:02,801 --> 01:27:07,591 "can anyone protect her in this land?" 705 01:27:09,307 --> 01:27:10,467 "land of doom" 706 01:27:10,767 --> 01:27:12,382 "of doom" 707 01:27:12,686 --> 01:27:16,099 "land of doom" 708 01:27:16,398 --> 01:27:18,354 "Harmony" 2371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.