Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
10
00:01:49,680 --> 00:01:51,210
Satellite, this is Shuttle.
11
00:01:51,210 --> 00:01:53,103
We are almost at your location.
12
00:01:54,000 --> 00:01:57,750
We're, uh, getting closer to the docking area
13
00:01:57,750 --> 00:02:01,383
and we plan to make dock in just a few minutes.
14
00:02:05,130 --> 00:02:06,780
There seems to be something unusual happening
15
00:02:06,780 --> 00:02:08,380
with the orbit of the satellite.
16
00:02:10,260 --> 00:02:12,060
Look out! It's coming right for you.
17
00:02:14,580 --> 00:02:16,530
Satellite, this is Shuttle.
Is everything okay?
18
00:02:16,530 --> 00:02:18,453
We're getting some strange readings.
19
00:02:21,540 --> 00:02:22,520
Satellite, is that you?
20
00:02:22,520 --> 00:02:24,480
Hello? Does anyone read us?
21
00:02:24,480 --> 00:02:25,803
Hello? Anyone there?
27
00:02:51,144 --> 00:02:53,405
What the heck is spooking all the fish?
31
00:03:06,600 --> 00:03:08,643
Guess they don't like the rock and roll!
32
00:03:12,134 --> 00:03:14,460
Well, I'm not giving up that easily.
33
00:03:14,460 --> 00:03:19,020
Got that tartar sauce and the breadcrumbs,
34
00:03:19,020 --> 00:03:20,253
and the french fries.
35
00:03:22,110 --> 00:03:23,810
I'm feasting on something tonight.
37
00:03:28,612 --> 00:03:30,195
What is that light?
38
00:03:33,330 --> 00:03:35,340
It's coming right at me. Oh, man!
39
00:03:35,340 --> 00:03:36,930
Oh, my God!
40
00:03:36,930 --> 00:03:38,652
It's coming right at me!
45
00:04:02,340 --> 00:04:05,610
Reports coming in tonight that
wreckage from the doomed
46
00:04:05,610 --> 00:04:10,610
Gamron satellite did in fact
crash near a populated area.
47
00:04:11,760 --> 00:04:15,180
It appears, though, that the wreckage
landed not on land,
48
00:04:15,180 --> 00:04:16,680
but in water.
49
00:04:16,680 --> 00:04:19,680
Yes, we acknowledge that our
recently-launched satellite
50
00:04:19,680 --> 00:04:22,950
had an unfortunate accident in space.
51
00:04:22,950 --> 00:04:25,680
The satellite has crashed to earth,
52
00:04:25,680 --> 00:04:29,160
but we can assure the public
that no individuals
53
00:04:29,160 --> 00:04:31,260
or property were harmed.
54
00:04:31,260 --> 00:04:35,220
Some additional small pieces
are falling to earth
55
00:04:35,220 --> 00:04:40,220
that will burn out upon reentry,
with no harm to the public.
56
00:04:40,980 --> 00:04:41,813
Thank you.
57
00:04:42,960 --> 00:04:44,910
We await confirmation,
58
00:04:44,910 --> 00:04:48,993
but it seems that no one was hurt,
at this time.
59
00:04:50,362 --> 00:04:52,950
Enough with the dumb news!
60
00:04:52,950 --> 00:04:55,320
Like, when are they gonna
announce the concert?
61
00:04:55,320 --> 00:04:56,640
News is always played at the top
62
00:04:56,640 --> 00:04:59,010
and the bottom of every hour, you spaz.
63
00:04:59,010 --> 00:05:01,560
I know, but don't they know
the big news we wanna hear
64
00:05:01,560 --> 00:05:04,980
is the announcement about
Gelatin Skeleton touring Canada?
65
00:05:04,980 --> 00:05:07,350
They had better announce an Ottawa date.
66
00:05:07,350 --> 00:05:09,450
Of course they will. They're from here.
67
00:05:09,450 --> 00:05:10,643
They won't miss a hometown show.
68
00:05:10,643 --> 00:05:13,800
When do you think they'll come? Summer?
69
00:05:13,800 --> 00:05:16,740
I hope so. Be better for the tailgate parties.
70
00:05:16,740 --> 00:05:18,991
Oh, the news is over. Stop talking, spaz.
71
00:05:18,991 --> 00:05:20,291
You're the spaz.
72
00:05:21,150 --> 00:05:22,560
Thanks, Buck, for the news.
73
00:05:22,560 --> 00:05:25,470
And now right before we play
their latest single,
74
00:05:25,470 --> 00:05:27,090
we have a surprise announcement
75
00:05:27,090 --> 00:05:30,240
about everyone's favorite
local glam metal band,
76
00:05:30,240 --> 00:05:32,373
Gelatin Skeleton!
77
00:05:32,373 --> 00:05:34,020
It's not that much of a surprise.
78
00:05:34,020 --> 00:05:35,394
Everyone's expecting a tour announcement.
79
00:05:35,394 --> 00:05:36,690
Shh!
80
00:05:36,690 --> 00:05:38,850
Gelatin Skeleton will be touring Canada
81
00:05:38,850 --> 00:05:41,490
next month with shows starting
in Prince Edward Island
82
00:05:41,490 --> 00:05:43,530
and ending in Vancouver.
83
00:05:43,530 --> 00:05:44,730
Come on, Ottawa!
84
00:05:44,730 --> 00:05:46,350
But for anyone expecting a date
85
00:05:46,350 --> 00:05:49,050
right here in Ottawa, I have
some surprising news.
86
00:05:49,050 --> 00:05:50,910
Uh-oh.
87
00:05:50,910 --> 00:05:52,680
Gelatin Skeleton will be holding
88
00:05:52,680 --> 00:05:55,440
a special performance to
kick off their tour
89
00:05:55,440 --> 00:05:57,837
with a surprise show at
the Brass Monkey in,
90
00:05:57,837 --> 00:06:00,150
wait for it, in two days.
91
00:06:00,150 --> 00:06:02,327
What?
Two days?
92
00:06:02,327 --> 00:06:04,380
That's right, tickets go on sale tomorrow
93
00:06:04,380 --> 00:06:07,560
with all proceeds going to
the local children's hospital,
94
00:06:07,560 --> 00:06:09,360
but we, loyal listeners,
95
00:06:09,360 --> 00:06:13,056
will be giving away two pairs
of tickets for free.
96
00:06:13,056 --> 00:06:14,400
We have to win those tickets!
97
00:06:14,400 --> 00:06:16,020
Okay, hold on! Listen!
98
00:06:16,020 --> 00:06:17,280
Winning tickets is easy
99
00:06:17,280 --> 00:06:21,450
with the Gelatin Skeleton Scavenger Hunt Ticket Giveaway.
100
00:06:21,450 --> 00:06:23,160
Scavenger hunt?
Scavenger hunt?
101
00:06:23,160 --> 00:06:24,330
All you have to do is call us
102
00:06:24,330 --> 00:06:26,490
within the next five minutes.
103
00:06:26,490 --> 00:06:28,680
Two random callers will be given
a list of items
104
00:06:28,680 --> 00:06:30,660
that they need to gather.
105
00:06:30,660 --> 00:06:33,750
If they arrive at the Brass Monkey
in two days
106
00:06:33,750 --> 00:06:35,160
with proper identification
107
00:06:35,160 --> 00:06:37,290
and the items from the scavenger hunt,
108
00:06:37,290 --> 00:06:40,920
they get to see Gelatin Skeleton for free.
109
00:06:40,920 --> 00:06:42,900
Get ready to call! Phone lines are open now!
110
00:06:42,900 --> 00:06:45,330
Call us now at 555-ROCK.
111
00:06:45,330 --> 00:06:48,240
That's 555-7625.
112
00:06:48,240 --> 00:06:49,916
Phone lines are open now!
113
00:06:49,916 --> 00:06:51,683
Where's the phone?
Where's the phone?
114
00:06:53,340 --> 00:06:55,353
Don't panic! I've got it right here!
115
00:06:56,250 --> 00:06:57,750
What's the number?
What's the number?
116
00:06:57,750 --> 00:07:00,330
Oh, hold on. I've got it in my contacts.
117
00:07:00,330 --> 00:07:01,330
There, there, there.
118
00:07:02,710 --> 00:07:03,660
It's busy.
119
00:07:03,660 --> 00:07:04,683
Try again!
120
00:07:07,650 --> 00:07:08,970
It's still busy!
121
00:07:08,970 --> 00:07:10,023
Again!
122
00:07:12,092 --> 00:07:13,242
It's ringing!
123
00:07:14,580 --> 00:07:17,460
Hello, caller. You made it through!
124
00:07:17,460 --> 00:07:18,933
Oh, my God! Did we win?
125
00:07:19,980 --> 00:07:20,813
You're the first
126
00:07:20,813 --> 00:07:22,530
of our randomly selected callers.
127
00:07:22,530 --> 00:07:24,090
Hi there. What's your name?
128
00:07:24,090 --> 00:07:25,440
I'm Lita!
And Doro.
129
00:07:25,440 --> 00:07:27,420
And I'm here with my friend Doro.
130
00:07:27,420 --> 00:07:29,160
What are we going to do to win?
131
00:07:29,160 --> 00:07:30,060
All you guys need to do
132
00:07:30,060 --> 00:07:32,520
is gather the items for the scavenger hunt.
133
00:07:32,520 --> 00:07:35,190
Don't forget to bring them to
the Brass Monkey in two days
134
00:07:35,190 --> 00:07:37,620
and then just get ready to rock with us.
135
00:07:37,620 --> 00:07:39,960
Oh, my God. That's so amazing!
136
00:07:39,960 --> 00:07:42,600
I just need to get your phone number.
137
00:07:42,600 --> 00:07:45,660
Nice try, buddy.
I'm not falling for that one.
138
00:07:45,660 --> 00:07:48,450
Not for me. For the contest,
you cuckoo kids.
139
00:07:48,450 --> 00:07:50,748
You know, to confirm that
you two are the winners,
140
00:07:50,748 --> 00:07:54,040
and to text you the list
for the scavenger hunt.
141
00:07:54,040 --> 00:07:56,160
Okay. That makes sense.
142
00:07:56,160 --> 00:07:59,160
555-02367.
143
00:07:59,160 --> 00:08:01,575
Lita, Dora, we'll see you in two days
144
00:08:01,575 --> 00:08:02,824
at the Brass Monkey!
145
00:08:02,824 --> 00:08:05,500
Oh, my God!
146
00:08:05,500 --> 00:08:06,567
Gelatin Skeleton!
147
00:08:06,567 --> 00:08:08,993
Oh, my God! Oh, my God.
148
00:08:08,993 --> 00:08:11,730
What do you think is on
that scavenger hunt list?
149
00:08:11,730 --> 00:08:13,480
Oh, uh, let's have a look.
151
00:08:19,920 --> 00:08:21,030
Are you getting through?
152
00:08:21,030 --> 00:08:23,100
No. Still busy.
153
00:08:23,100 --> 00:08:24,390
Keep trying.
154
00:08:24,390 --> 00:08:26,640
I am. I'm not giving up.
155
00:08:26,640 --> 00:08:28,173
Is it an all-ages show?
156
00:08:29,370 --> 00:08:31,413
I think so. I hope so.
157
00:08:32,610 --> 00:08:34,470
Do you think Mom and Dad
will drive us there?
158
00:08:34,470 --> 00:08:36,510
I don't know yet. One thing at a time.
159
00:08:36,510 --> 00:08:39,110
First, we have to get through
to this radio station.
160
00:08:40,830 --> 00:08:42,442
Okay.
161
00:08:42,442 --> 00:08:44,042
Oh, man. It's ringing.
162
00:08:45,000 --> 00:08:47,220
All right!
Hello, listener.
163
00:08:47,220 --> 00:08:48,690
Good news!
164
00:08:48,690 --> 00:08:51,930
You're the second randomly selected caller!
165
00:08:51,930 --> 00:08:52,950
Cool. Do we win?
166
00:08:52,950 --> 00:08:56,039
Wait a minute. How old are you?
167
00:08:56,039 --> 00:08:57,009
Uh...
168
00:08:57,009 --> 00:08:57,842
18?
169
00:08:57,842 --> 00:08:58,675
Me too.
170
00:08:58,675 --> 00:09:01,560
Uh-huh, and uh, what grade are you in?
171
00:09:01,560 --> 00:09:03,780
Grade two of college.
172
00:09:03,780 --> 00:09:05,630
Okay, that checks out!
173
00:09:08,040 --> 00:09:09,427
So, uh, what do we do?
174
00:09:09,427 --> 00:09:10,273
I'll just send you two
175
00:09:10,273 --> 00:09:12,780
a list of the scavenger hunt items.
176
00:09:12,780 --> 00:09:15,420
Just bring them to the Brass Monkey
with your proper ID,
177
00:09:15,420 --> 00:09:17,703
and you two guys are ready to go.
178
00:09:18,660 --> 00:09:19,493
Awesome!
179
00:09:19,493 --> 00:09:20,550
Just give me your cell number
180
00:09:20,550 --> 00:09:22,590
and I'll give you set with that list,
181
00:09:22,590 --> 00:09:25,170
to rock with Gelatin Skeleton.
182
00:09:25,170 --> 00:09:27,120
I can't believe it. My first concert!
184
00:09:32,401 --> 00:09:33,270
Skippy!
186
00:09:35,732 --> 00:09:37,750
Skippy! Stop your stupid barking.
188
00:09:40,080 --> 00:09:42,390
Skippy, why do you keep on running around,
189
00:09:42,390 --> 00:09:44,010
exactly where I'm watering?
190
00:09:44,010 --> 00:09:47,580
I just wanna get the darn lawn watered.
191
00:09:47,580 --> 00:09:49,996
Why are you trying to make me frustrated?
192
00:09:49,996 --> 00:09:51,148
Dumb dog.
194
00:09:56,370 --> 00:09:58,050
This sucks!
195
00:09:58,050 --> 00:09:59,823
I don't wanna water the dumb lawn.
196
00:10:01,110 --> 00:10:03,840
I don't wanna take out the dumb garbage.
197
00:10:03,840 --> 00:10:05,740
I don't even wanna be a house husband.
198
00:10:06,750 --> 00:10:08,838
I wanna be a content creator.
201
00:10:15,000 --> 00:10:16,846
What the heck?
203
00:10:24,780 --> 00:10:25,830
Oh, where's my phone?
204
00:10:27,870 --> 00:10:29,490
Holy cow!
205
00:10:29,490 --> 00:10:32,460
Is that a shark man walking
through the suburbs?
206
00:10:32,460 --> 00:10:34,460
Where the heck does he think he's going?
207
00:10:35,490 --> 00:10:38,733
I can't believe my dumb luck.
I'm gonna go viral.
210
00:10:58,530 --> 00:11:00,450
People in a sleepy suburban neighborhood
211
00:11:00,450 --> 00:11:03,030
were disturbed today by what
can only be described
212
00:11:03,030 --> 00:11:04,620
as a giant shark man
213
00:11:04,620 --> 00:11:07,140
walking through their once safe streets.
214
00:11:07,140 --> 00:11:09,300
The shark man is said to be
wearing hip waders
215
00:11:09,300 --> 00:11:10,800
and a red Mohawk.
216
00:11:10,800 --> 00:11:13,350
It is approximately 10 feet tall.
217
00:11:13,350 --> 00:11:15,270
If you see him, do not approach.
218
00:11:15,270 --> 00:11:18,003
His current location is unknown.
Be on alert.
219
00:11:20,040 --> 00:11:21,330
What's on the scavenger list?
220
00:11:21,330 --> 00:11:22,743
I'm just opening it now.
221
00:11:24,840 --> 00:11:25,920
What's that?
222
00:11:25,920 --> 00:11:28,710
Some sort of notification.
A video link.
223
00:11:28,710 --> 00:11:31,202
Of what?
I don't know, let's see.
225
00:11:34,824 --> 00:11:38,763
Shark Man walks down suburban street.
226
00:11:39,810 --> 00:11:40,980
Dumb.
227
00:11:40,980 --> 00:11:43,410
Looks fake.
228
00:11:43,410 --> 00:11:44,970
Okay.
229
00:11:44,970 --> 00:11:49,970
So, we need to find a photograph of a tattoo,
a drum stick
230
00:11:51,270 --> 00:11:54,933
and a music cassette, whatever that is.
233
00:12:25,230 --> 00:12:26,760
What news do you have, Major?
234
00:12:26,760 --> 00:12:28,590
Any updates on the satellite crash?
235
00:12:28,590 --> 00:12:30,360
It might be nothing, sirs,
236
00:12:30,360 --> 00:12:33,030
but it's actually kind of strange,
if you ask me.
237
00:12:33,030 --> 00:12:34,320
Well, what kind of strange?
238
00:12:34,320 --> 00:12:36,450
Well, as you know,
the satellite that went down
239
00:12:36,450 --> 00:12:38,070
was carrying some experimental
240
00:12:38,070 --> 00:12:40,290
mutagenetic materials on board.
241
00:12:40,290 --> 00:12:42,360
For what reason, for God's sake?
242
00:12:42,360 --> 00:12:44,250
It's all above my pay grade,
243
00:12:44,250 --> 00:12:47,010
but I gather it has something
to do with seeing the effects
244
00:12:47,010 --> 00:12:49,950
that zero gravity has on
the experimental materials.
245
00:12:49,950 --> 00:12:52,500
Frankly, it's all Greek to me.
246
00:12:52,500 --> 00:12:54,540
So, what is your update then?
247
00:12:54,540 --> 00:12:55,860
Well, it's probably a hoax,
248
00:12:55,860 --> 00:12:57,600
but a video was recently uploaded
249
00:12:57,600 --> 00:13:00,843
to the social media platforms
and is now trending.
250
00:13:01,800 --> 00:13:02,633
Hashtag.
251
00:13:02,633 --> 00:13:05,010
What kind of video?
252
00:13:05,010 --> 00:13:08,700
A shark man, walking through
the suburban neighborhood.
253
00:13:08,700 --> 00:13:09,533
A what?
254
00:13:10,494 --> 00:13:12,180
A shark man!
255
00:13:12,180 --> 00:13:14,310
Approximately nine feet tall,
256
00:13:14,310 --> 00:13:18,045
with a Mohawk and hip waders.
257
00:13:18,045 --> 00:13:20,353
Are you trying to pull our legs, Major?
258
00:13:20,353 --> 00:13:21,417
No, sirs.
259
00:13:21,417 --> 00:13:24,180
Our video experts are analyzing
the video as we speak.
260
00:13:24,180 --> 00:13:26,010
The only reason I bring this up is because
261
00:13:26,010 --> 00:13:28,200
the suburban neighborhood in the video
262
00:13:28,200 --> 00:13:31,530
is only a 30-minute walk from
the satellite crash.
263
00:13:31,530 --> 00:13:34,740
Are you insinuating that our
satellite went down
264
00:13:34,740 --> 00:13:37,770
with a mutagenic material on board,
265
00:13:37,770 --> 00:13:42,060
somehow caused a mutation to form
this shark man,
266
00:13:42,060 --> 00:13:44,160
walking through the suburbs?
267
00:13:44,160 --> 00:13:45,990
With a Mohawk and hip waders?
268
00:13:45,990 --> 00:13:47,760
That's not my call to make, sirs.
269
00:13:47,760 --> 00:13:50,400
Just giving you updates, as requested.
270
00:13:50,400 --> 00:13:52,920
My mind is blown!
271
00:13:52,920 --> 00:13:55,200
Well, where is this shark man now?
272
00:13:55,200 --> 00:13:56,940
Well, this video was taken this morning,
273
00:13:56,940 --> 00:13:59,400
and we haven't had a sighting of
the creature since.
274
00:13:59,400 --> 00:14:01,530
Can't this just be a stunt of some kind?
275
00:14:01,530 --> 00:14:03,420
Or some kind of hoax?
276
00:14:03,420 --> 00:14:04,800
Would you like me to keep you posted
277
00:14:04,800 --> 00:14:06,720
as to what our video experts say?
278
00:14:06,720 --> 00:14:07,553
Why not?
279
00:14:07,553 --> 00:14:09,750
Keep us posted. You are dismissed.
280
00:14:09,750 --> 00:14:10,650
Thank you, sirs.
282
00:14:12,937 --> 00:14:16,237
"Shark man".
284
00:14:22,860 --> 00:14:25,050
What do we need for the scavenger hunt?
285
00:14:25,050 --> 00:14:28,650
We need to find a photo of a tattoo,
a drum stick
286
00:14:28,650 --> 00:14:31,080
and a cassette tape, whatever that is.
287
00:14:31,080 --> 00:14:32,640
I think Dad has some of those.
288
00:14:32,640 --> 00:14:36,180
It's like he spins them around,
pencil or somethin'.
289
00:14:36,180 --> 00:14:38,067
This is gonna be easy.
Don't jinx it.
290
00:14:38,067 --> 00:14:39,273
All right, let's go.
292
00:14:45,420 --> 00:14:47,787
Okay, give me the keys.
You're too drunk to drive.
293
00:14:47,787 --> 00:14:50,010
No, I'm fine! I've had like two beers.
294
00:14:50,010 --> 00:14:51,960
They were light beers. I can drive!
295
00:14:51,960 --> 00:14:53,223
Better safe than sorry.
296
00:14:54,870 --> 00:14:56,468
What the heck is that?
298
00:14:59,431 --> 00:15:03,210
Is, is, is that a giant shark man?
299
00:15:03,210 --> 00:15:04,650
That's a shark man.
300
00:15:04,650 --> 00:15:06,200
I wouldn't say he was that big.
303
00:15:19,439 --> 00:15:21,660
You know what? On second thought,
that's pretty big.
304
00:15:21,660 --> 00:15:23,400
Maybe you should drive.
305
00:15:23,400 --> 00:15:25,200
I'm not driving, we're getting
a cab right now
306
00:15:25,200 --> 00:15:26,857
and we're getting the hell out of here.
307
00:15:26,857 --> 00:15:27,690
Yeah.
316
00:16:12,960 --> 00:16:15,000
And that is how mustard is made.
317
00:16:15,000 --> 00:16:16,023
Count me out.
318
00:16:16,980 --> 00:16:18,840
In other news, more reports are coming in
319
00:16:18,840 --> 00:16:20,850
about the shark man that was seen walking
320
00:16:20,850 --> 00:16:24,000
in what has now become a viral video.
321
00:16:24,000 --> 00:16:25,920
The latest update seemed to indicate
322
00:16:25,920 --> 00:16:28,830
that the shark man has grown to giant size
323
00:16:28,830 --> 00:16:31,293
and is causing untold destruction.
324
00:16:32,340 --> 00:16:35,000
Giant shark is being described as...
325
00:16:36,360 --> 00:16:38,103
Do we really need to describe it?
326
00:16:39,960 --> 00:16:43,293
Is anyone going to confuse it
for another giant shark?
327
00:16:44,550 --> 00:16:45,513
Are you kidding?
328
00:16:46,770 --> 00:16:50,340
It is described as having
a red Mohawk and hip waders.
329
00:16:50,340 --> 00:16:55,050
Repeat. The giant shark has
a red Mohawk and hip waders.
330
00:16:55,050 --> 00:16:57,453
This all sounds pretty fishy,
if you ask me.
331
00:16:59,580 --> 00:17:00,783
No pun intended.
333
00:17:04,020 --> 00:17:06,450
A giant shark man?
334
00:17:06,450 --> 00:17:07,770
This is it!
335
00:17:07,770 --> 00:17:10,350
It's finally my time to shine!
336
00:17:10,350 --> 00:17:12,180
They all said I was crazy,
337
00:17:12,180 --> 00:17:14,610
but I'll prove to them I'm no mad man!
338
00:17:14,610 --> 00:17:18,420
I'll be vindicated in the eyes of
the scientific community!
339
00:17:18,420 --> 00:17:19,950
They'll definitely have to call me
340
00:17:19,950 --> 00:17:22,650
to help stop this giant shark menace!
341
00:17:22,650 --> 00:17:27,650
They will realize that I, and only,
I hold the solution.
342
00:17:30,570 --> 00:17:31,803
They'll call.
343
00:17:34,530 --> 00:17:35,640
They have to call.
344
00:17:38,550 --> 00:17:40,950
So, the first item on
the scavenger list is a tattoo.
345
00:17:40,950 --> 00:17:43,290
Yeah.
Oh, I have one right here.
346
00:17:43,290 --> 00:17:45,813
Snap a pic.
Coolness.
347
00:17:48,720 --> 00:17:50,220
Perfect.
348
00:17:50,220 --> 00:17:53,040
Okay, so now all we need is a drum stick,
349
00:17:53,040 --> 00:17:54,300
and a cassette tape.
350
00:17:54,300 --> 00:17:56,370
Oh, uh, the thrift store downtown
351
00:17:56,370 --> 00:17:57,540
actually has cassette tapes.
352
00:17:57,540 --> 00:17:59,763
Groovy, dude. Let's go!
354
00:18:12,270 --> 00:18:14,520
The latest intel shows that the shark man
355
00:18:14,520 --> 00:18:16,800
has somehow grown to massive size!
356
00:18:16,800 --> 00:18:18,270
How is such a thing even possible?
357
00:18:18,270 --> 00:18:19,350
Well, who knows?
358
00:18:19,350 --> 00:18:22,443
This sounds like something straight
out of a B movie.
359
00:18:23,850 --> 00:18:24,773
B movie? Not even.
360
00:18:24,773 --> 00:18:27,570
More like, like, like a Z movie.
361
00:18:27,570 --> 00:18:29,703
Well, if you wanna split hairs.
364
00:18:44,010 --> 00:18:45,570
Sirs!
365
00:18:45,570 --> 00:18:47,280
More information about the shark man.
366
00:18:47,280 --> 00:18:48,750
Well, Major, let's have it!
367
00:18:48,750 --> 00:18:51,570
Our scientists have determined a radio signal
368
00:18:51,570 --> 00:18:53,460
emanating from the monster.
369
00:18:53,460 --> 00:18:55,860
A radio signal? What kind of radio signal?
370
00:18:55,860 --> 00:18:59,280
It sounds like rock and roll music.
371
00:18:59,280 --> 00:19:01,140
Rock and roll music?
372
00:19:01,140 --> 00:19:03,000
Yes, sirs.
373
00:19:03,000 --> 00:19:06,480
We've determined that,
due to its rural clothing,
374
00:19:06,480 --> 00:19:09,990
that this creature may have
originally been a fisherman,
375
00:19:09,990 --> 00:19:12,930
listening to rock and roll music,
376
00:19:12,930 --> 00:19:16,140
before he was transformed into the creature.
377
00:19:16,140 --> 00:19:17,790
Well, how could such a thing happen?
378
00:19:17,790 --> 00:19:19,260
Please don't say it's our satellite.
379
00:19:19,260 --> 00:19:21,240
Please don't say it's our satellite.
380
00:19:21,240 --> 00:19:22,073
Well!
381
00:19:23,310 --> 00:19:25,170
Given the logical solution,
382
00:19:25,170 --> 00:19:28,980
based on this illogical situation,
383
00:19:28,980 --> 00:19:32,943
it looks like it was indeed our satellite.
384
00:19:33,849 --> 00:19:35,220
Geez!
385
00:19:35,220 --> 00:19:36,600
Mutagen, whatever!
386
00:19:36,600 --> 00:19:40,530
And now this making them giant?
387
00:19:40,530 --> 00:19:42,300
Definitely B movie material.
388
00:19:42,300 --> 00:19:44,700
So, what about this radio signal?
389
00:19:44,700 --> 00:19:47,460
Well, it seems like the shark man is walking
390
00:19:47,460 --> 00:19:52,050
all over the globe, following
this rock and roll signal.
391
00:19:52,050 --> 00:19:53,190
All over the globe?
392
00:19:53,190 --> 00:19:54,360
We're looking for a pattern,
393
00:19:54,360 --> 00:19:57,510
but it seems to be rock and roll related,
394
00:19:57,510 --> 00:19:59,400
and given the creature is massive now,
395
00:19:59,400 --> 00:20:01,705
it makes tracks quicker than expected.
396
00:20:01,705 --> 00:20:03,183
I need a coffee.
399
00:20:06,780 --> 00:20:09,215
Very good. Keep us updated, Major.
400
00:20:09,215 --> 00:20:10,132
Yes, sir.
402
00:20:38,383 --> 00:20:40,885
♪ Salty water runs down your face ♪
408
00:21:13,834 --> 00:21:14,922
Shark!
409
00:21:14,922 --> 00:21:15,755
Shark!
411
00:21:29,621 --> 00:21:31,770
Run through your life. Evacuate the city.
412
00:21:31,770 --> 00:21:33,630
Don't stop to gather belongings.
413
00:21:33,630 --> 00:21:35,403
Evacuate the city immediately.
415
00:21:47,250 --> 00:21:50,613
Okay, so we're one item down.
We have one cassette tape.
416
00:21:51,480 --> 00:21:53,040
Well, I bought a bunch,
417
00:21:53,040 --> 00:21:55,620
and you can give that lousy
one that you chose
418
00:21:55,620 --> 00:21:58,290
to the radio station,
but I'm keeping these.
419
00:21:58,290 --> 00:21:59,343
What did you get?
420
00:22:00,921 --> 00:22:03,540
I got Winger, Warrant, Britny Fox.
421
00:22:03,540 --> 00:22:04,713
I like them.
422
00:22:05,910 --> 00:22:08,220
Sweet FA, Cold Sweat.
423
00:22:08,220 --> 00:22:09,053
Babylon AD.
424
00:22:10,410 --> 00:22:12,720
Some pretty obscure stuff in there.
425
00:22:12,720 --> 00:22:14,790
It'll get us in the mood for
the Gelatin Skeleton concert.
426
00:22:14,790 --> 00:22:15,623
Uh-oh.
427
00:22:17,550 --> 00:22:18,383
What is it?
428
00:22:19,740 --> 00:22:21,900
Looks like a news warning.
429
00:22:21,900 --> 00:22:23,340
About what?
430
00:22:23,340 --> 00:22:25,260
Remember that dumb shark man video?
431
00:22:25,260 --> 00:22:26,280
Yeah?
432
00:22:26,280 --> 00:22:28,140
It looks like it might be a real thing.
433
00:22:28,140 --> 00:22:30,248
There's a video attachment.
435
00:22:40,410 --> 00:22:42,570
Word from our sources is that the shark man
436
00:22:42,570 --> 00:22:45,723
has grown exponentially and is now kaiju size.
437
00:22:48,750 --> 00:22:50,133
What the heck is a kaiju?
438
00:22:51,870 --> 00:22:53,673
Can't I just say giant size?
439
00:22:54,960 --> 00:22:57,180
Well, the cat is outta the bag anyway.
440
00:22:57,180 --> 00:22:58,713
Who is writing this?
442
00:23:08,372 --> 00:23:10,050
The shark's motivation is unclear at the moment,
443
00:23:10,050 --> 00:23:12,360
but officials are telling us that events
444
00:23:12,360 --> 00:23:14,430
focused on rock and roll,
445
00:23:14,430 --> 00:23:16,920
or the playing of loud rock and roll music,
446
00:23:16,920 --> 00:23:20,820
should be avoided and canceled at all cost.
447
00:23:20,820 --> 00:23:23,370
I'm here to respond to speculation
in the press
448
00:23:23,370 --> 00:23:26,940
that the giant glam metal shark is
somehow connected
449
00:23:26,940 --> 00:23:29,640
to our fallen satellite.
450
00:23:29,640 --> 00:23:32,310
I'm here to deny those allegations.
451
00:23:32,310 --> 00:23:33,463
I mean, come on.
452
00:23:33,463 --> 00:23:36,420
A giant glam metal shark?
453
00:23:36,420 --> 00:23:37,353
Are you kidding?
454
00:23:38,760 --> 00:23:42,243
In local news, this young calf
enjoys a birthday cake.
455
00:23:45,900 --> 00:23:47,070
Oh, no!
456
00:23:47,070 --> 00:23:50,130
This better not mean the concert's canceled.
457
00:23:50,130 --> 00:23:53,033
Well, are we doing this scavenger hunt
for nothing now?
459
00:23:54,360 --> 00:23:55,870
Let's just go see what we can find out!
460
00:23:55,870 --> 00:23:56,703
Okay.
462
00:24:16,890 --> 00:24:17,723
Oh, my God!
463
00:24:17,723 --> 00:24:19,653
Is that a giant shark man?
464
00:24:25,230 --> 00:24:27,240
Oh, it's coming.
465
00:24:27,240 --> 00:24:30,498
And it's possessed by the love
of rock and roll!
467
00:24:33,210 --> 00:24:35,370
Reports are coming in of
a shark-like creature
468
00:24:35,370 --> 00:24:36,720
attacking the city.
469
00:24:36,720 --> 00:24:38,730
Residents in the area are being encouraged
470
00:24:38,730 --> 00:24:40,560
to ignore any righteous tunes
471
00:24:40,560 --> 00:24:42,540
that the creature might be rocking.
472
00:24:42,540 --> 00:24:44,340
And to please report immediately
473
00:24:44,340 --> 00:24:46,083
to your nearest disaster center.
474
00:24:49,020 --> 00:24:51,060
I don't think this is what
the radio station meant
475
00:24:51,060 --> 00:24:53,250
by a drum stick.
476
00:24:53,250 --> 00:24:56,070
They weren't specific. This should be fine.
477
00:24:56,070 --> 00:24:58,620
Maybe we should get a wooden one, just in case.
478
00:24:58,620 --> 00:25:00,933
I don't think Chicken Hut sells wooden ones.
480
00:25:14,340 --> 00:25:15,540
Awaiting your order, sir.
481
00:25:15,540 --> 00:25:17,580
Well, Major, we've given it some thought
482
00:25:17,580 --> 00:25:20,100
and the time for inactivity has passed.
483
00:25:20,100 --> 00:25:24,540
We've seen the destruction that
this shark man has caused.
484
00:25:24,540 --> 00:25:26,583
As you can see, look at the screen.
485
00:25:27,703 --> 00:25:29,482
You need to press play.
486
00:25:29,482 --> 00:25:30,363
I, I know that.
487
00:25:33,540 --> 00:25:36,510
This is the scene outside of a record store.
489
00:25:48,060 --> 00:25:51,030
This is the scene outside of
a local music festival
490
00:25:51,030 --> 00:25:55,200
where something called
glam metal rock is being played.
491
00:25:55,200 --> 00:25:56,640
Whatever that is.
492
00:25:56,640 --> 00:25:59,610
It's a style of rock and roll music, sir,
493
00:25:59,610 --> 00:26:02,430
with catchy hooks, flashy-dressed musicians,
494
00:26:02,430 --> 00:26:05,280
and killer guitar solos, sir.
495
00:26:05,280 --> 00:26:06,870
I see.
496
00:26:06,870 --> 00:26:07,920
Bitchin'.
497
00:26:07,920 --> 00:26:09,690
This is quite enough destruction!
498
00:26:09,690 --> 00:26:11,820
We need to bring in some of our best people
499
00:26:11,820 --> 00:26:12,840
to take care of this!
500
00:26:12,840 --> 00:26:14,070
Meaning what, sir?
501
00:26:14,070 --> 00:26:15,750
Meaning we have some of our people
502
00:26:15,750 --> 00:26:16,890
that have just finished training.
503
00:26:16,890 --> 00:26:19,291
Let's put them on the choppers
and see what they can do.
504
00:26:19,291 --> 00:26:21,891
This is one of my favorite parts.
505
00:26:21,891 --> 00:26:23,301
One of your favorite parts, sir?
506
00:26:23,301 --> 00:26:25,468
Yes! A training montage!
511
00:28:12,213 --> 00:28:14,310
God, I love a good training montage.
512
00:28:14,310 --> 00:28:15,600
What now, sir?
513
00:28:15,600 --> 00:28:18,180
Well, let's get those boys airborne
514
00:28:18,180 --> 00:28:21,720
and see about putting this shark man to bed!
515
00:28:21,720 --> 00:28:22,870
Oh, yes, sir!
517
00:28:26,163 --> 00:28:29,280
Good morning, Corporal.
Good morning, sir.
518
00:28:29,280 --> 00:28:31,430
We're getting some choppers in the air now.
519
00:28:33,150 --> 00:28:36,560
We've located the shark man. He's in this area.
521
00:28:49,932 --> 00:28:53,052
You're coming up to the shark, any minute now.
523
00:29:05,709 --> 00:29:07,459
Do you have a visual?
526
00:29:35,316 --> 00:29:38,110
Dear Lord, that thing's bigger than I thought.
527
00:29:38,110 --> 00:29:39,603
Let's take the sucker down.
528
00:29:40,922 --> 00:29:42,200
I have the shark man in my sights.
529
00:29:43,825 --> 00:29:46,134
Preparing to open fire.
530
00:29:46,134 --> 00:29:46,967
Fire!
534
00:30:07,405 --> 00:30:08,238
Whoops.
535
00:30:11,040 --> 00:30:12,936
Let's try it one more time, boys.
537
00:30:16,484 --> 00:30:19,494
Clear.
542
00:30:40,635 --> 00:30:41,468
Damn it.
546
00:31:06,180 --> 00:31:08,080
You better not ruin my dinner party.
550
00:31:25,500 --> 00:31:27,120
Hello, sir.
551
00:31:27,120 --> 00:31:28,410
I'm afraid the operation
552
00:31:28,410 --> 00:31:31,320
to take down the shark man has failed.
553
00:31:31,320 --> 00:31:33,480
Yes, sir. Helicopters.
554
00:31:33,480 --> 00:31:34,890
Big ones.
555
00:31:34,890 --> 00:31:35,900
No, sir.
556
00:31:35,900 --> 00:31:40,900
I, I'm afraid he was able to walk
away without a scratch.
557
00:31:41,040 --> 00:31:43,683
As for public property?
559
00:31:46,440 --> 00:31:48,780
I'll have to get back to you about that.
560
00:31:48,780 --> 00:31:50,580
Yeah. Thank you, sir.
561
00:31:50,580 --> 00:31:51,513
Yes, sir!
562
00:31:53,700 --> 00:31:54,533
Yikes.
563
00:31:56,850 --> 00:31:59,040
So, I heard on the radio news update
564
00:31:59,040 --> 00:32:01,350
that the shark might be heading this way.
565
00:32:01,350 --> 00:32:03,360
Maybe we should just go to the venue
566
00:32:03,360 --> 00:32:05,410
and see if they're canceling the concert.
567
00:32:06,960 --> 00:32:08,640
What's on the scavenger hunt list?
568
00:32:08,640 --> 00:32:10,890
Might as well get everything we
need on the way there.
569
00:32:10,890 --> 00:32:12,123
Just a drum stick.
570
00:32:13,050 --> 00:32:15,570
Easy peasy and rockin' like Dawkin.
571
00:32:15,570 --> 00:32:17,490
I know a guy who has tons of 'em.
572
00:32:17,490 --> 00:32:19,080
Sweet!
573
00:32:19,080 --> 00:32:20,970
All right. This will be a breeze!
574
00:32:20,970 --> 00:32:22,950
So, let's get the last item on the list,
575
00:32:22,950 --> 00:32:23,820
on the way to the venue.
576
00:32:23,820 --> 00:32:25,767
All right, let's go.
Let's go.
580
00:32:40,470 --> 00:32:43,320
Hey, of course I can get you a drum stick.
581
00:32:43,320 --> 00:32:44,850
That ain't no problem.
582
00:32:44,850 --> 00:32:46,980
Hey, first I wanna show you something.
583
00:32:46,980 --> 00:32:47,813
Come with me.
584
00:32:49,020 --> 00:32:49,953
And here we go.
585
00:32:51,120 --> 00:32:52,200
All right.
586
00:32:52,200 --> 00:32:53,607
I wanna show you somethin'.
587
00:33:01,800 --> 00:33:04,780
Ain't gonna be no problem getting
you a drum stick.
589
00:33:07,530 --> 00:33:08,363
All right.
590
00:33:12,823 --> 00:33:16,073
This is a lifetime of work, right here.
591
00:33:20,670 --> 00:33:22,200
Yeah.
592
00:33:22,200 --> 00:33:25,500
You can see I'm on my way.
593
00:33:25,500 --> 00:33:27,033
Get you a drum stick here.
594
00:33:31,830 --> 00:33:33,540
All right.
595
00:33:33,540 --> 00:33:36,930
Yeah, of course. Go right over here.
596
00:33:36,930 --> 00:33:38,250
Let's see.
597
00:33:38,250 --> 00:33:39,390
Yeah.
598
00:33:39,390 --> 00:33:42,120
So, we got plenty for you to choose from,
599
00:33:42,120 --> 00:33:44,403
but of course I can find you a stick.
601
00:33:50,160 --> 00:33:51,690
How about two?
602
00:33:51,690 --> 00:33:54,150
So, what I'm gonna do is
603
00:33:54,150 --> 00:33:57,630
I'm gonna put these in my mailbox outside.
604
00:33:57,630 --> 00:34:00,420
It's way too dangerous to go outside.
605
00:34:00,420 --> 00:34:02,190
I don't do that no more.
606
00:34:02,190 --> 00:34:05,541
But anyway, hope these do you some good.
610
00:34:23,053 --> 00:34:23,886
Just once.
611
00:34:25,171 --> 00:34:29,724
Just wanna come out and enjoy
a beer in peace.
618
00:34:52,874 --> 00:34:54,742
All right, you bastard.
620
00:34:57,466 --> 00:34:59,082
Come on.
622
00:35:02,183 --> 00:35:03,016
Um...
623
00:35:03,966 --> 00:35:06,006
What's that sound?
626
00:35:15,454 --> 00:35:17,037
Gettin' outta here.
631
00:35:57,680 --> 00:35:59,730
In a special update,
632
00:35:59,730 --> 00:36:03,150
we can confirm that
the giant shark has entered Canada.
633
00:36:03,150 --> 00:36:05,700
It is important that nobody panic.
634
00:36:05,700 --> 00:36:08,250
We suggest you hide in your
basements and perhaps write
635
00:36:08,250 --> 00:36:11,430
a strongly-worded letter to
your local politicians.
636
00:36:11,430 --> 00:36:13,923
But whatever you do, don't panic.
637
00:36:17,370 --> 00:36:18,453
Should I panic?
638
00:36:23,700 --> 00:36:25,320
Hopefully this doesn't mean that the band's
639
00:36:25,320 --> 00:36:26,370
not coming to town.
640
00:36:26,370 --> 00:36:27,240
I'm 10 years old.
641
00:36:27,240 --> 00:36:29,490
I may never have the chance
to see them again.
642
00:36:29,490 --> 00:36:31,583
Come on. Let's go find out
what's going on.
647
00:37:12,513 --> 00:37:16,560
The sheer amount of destruction is insane!
648
00:37:16,560 --> 00:37:19,200
Surely to goodness they will call now!
649
00:37:19,200 --> 00:37:21,750
They must realize that only my creation
650
00:37:21,750 --> 00:37:24,693
can stop this Kaiju Glam Metal Shark attack!
651
00:37:26,220 --> 00:37:27,680
If they don't realize...
652
00:37:29,430 --> 00:37:30,380
Should I call them?
653
00:37:33,540 --> 00:37:34,470
No.
654
00:37:34,470 --> 00:37:38,100
Stand your ground! You are proud!
655
00:37:38,100 --> 00:37:41,610
You are a genius!
656
00:37:41,610 --> 00:37:44,800
They will realize
657
00:37:45,840 --> 00:37:48,063
and then we will put you into action.
659
00:38:01,770 --> 00:38:04,230
I have an update, sirs.
Go ahead, Major.
660
00:38:04,230 --> 00:38:06,060
Our scientists are working on a theory.
661
00:38:06,060 --> 00:38:07,620
What kind of theory?
662
00:38:07,620 --> 00:38:10,200
The shark man seems to be attracted
to loud music.
663
00:38:10,200 --> 00:38:12,420
It is drawn to it, it appears.
664
00:38:12,420 --> 00:38:13,320
Yes, and?
665
00:38:13,320 --> 00:38:14,630
There's a concert scheduled to happen
666
00:38:14,630 --> 00:38:15,750
in Ottawa soon.
667
00:38:15,750 --> 00:38:16,950
Should be pretty loud.
668
00:38:16,950 --> 00:38:18,410
If we can lure the shark towards it,
669
00:38:18,410 --> 00:38:20,610
we might be able to set a trap for it.
670
00:38:20,610 --> 00:38:22,290
Are you sure this will work?
671
00:38:22,290 --> 00:38:23,310
We sure hope so.
672
00:38:23,310 --> 00:38:25,170
It's really all we have to go on, so far.
673
00:38:25,170 --> 00:38:26,610
All right.
674
00:38:26,610 --> 00:38:27,443
Make it so!
676
00:38:29,550 --> 00:38:30,500
Yes, sir!
678
00:38:42,780 --> 00:38:46,593
Be aware, the tickle bandit
is still at large.
679
00:38:47,670 --> 00:38:50,010
In other news, the Kaiju Glam Metal Shark
680
00:38:50,010 --> 00:38:53,133
has made its way to
Canada's capital city of Ottawa.
681
00:38:55,530 --> 00:38:58,470
Are you sure it isn't supposed
to say Toronto?
682
00:38:58,470 --> 00:38:59,490
Really?
683
00:38:59,490 --> 00:39:01,530
I always thought it was Toronto.
684
00:39:01,530 --> 00:39:03,830
I guess you can call this educational content.
685
00:39:06,540 --> 00:39:09,330
At any rate, the giant shark is in Ottawa.
686
00:39:09,330 --> 00:39:11,490
The public is asked to stay indoors
687
00:39:11,490 --> 00:39:14,100
and to avoid crowded areas.
688
00:39:14,100 --> 00:39:17,730
If you see the giant shark, don't
pause for selfies,
689
00:39:17,730 --> 00:39:21,870
don't stop to point to the sky
and say, "Ah."
690
00:39:21,870 --> 00:39:23,490
Just get to safety.
691
00:39:23,490 --> 00:39:24,983
In other news, gnus.
693
00:39:36,341 --> 00:39:38,220
Is that Mom and Dad?
694
00:39:38,220 --> 00:39:39,630
No, it's the news.
695
00:39:39,630 --> 00:39:41,250
They're saying that rock and roll shows
696
00:39:41,250 --> 00:39:42,573
are getting canceled.
697
00:39:43,440 --> 00:39:45,513
Not ours, I hope.
I hope not too.
698
00:39:46,770 --> 00:39:47,670
What's going on?
699
00:39:49,260 --> 00:39:51,150
Giant shark man.
700
00:39:51,150 --> 00:39:52,407
It's always somethin'.
701
00:39:54,053 --> 00:39:56,280
Who knew that a giant shark
702
00:39:56,280 --> 00:39:58,620
would come into Ottawa of all places?
703
00:39:58,620 --> 00:39:59,453
Beats me.
704
00:40:00,480 --> 00:40:03,723
Come on, let's go get the next
scavenger hunt item.
706
00:40:06,570 --> 00:40:07,870
Your phone beeped again.
707
00:40:08,970 --> 00:40:11,040
It's a news notice.
What's it say?
708
00:40:11,040 --> 00:40:12,600
The shark is getting closer.
709
00:40:12,600 --> 00:40:13,770
What should we do?
710
00:40:13,770 --> 00:40:16,407
Let's go to the venue to see if
the show's canceled.
711
00:40:16,407 --> 00:40:18,540
But what about the final piece of
the scavenger hunt?
712
00:40:18,540 --> 00:40:19,650
It's a photo of a tattoo.
713
00:40:19,650 --> 00:40:22,223
We should be able to find
one at the venue.
715
00:40:23,280 --> 00:40:25,800
What was that noise?
Is it an earthquake?
716
00:40:25,800 --> 00:40:27,594
It must be the shark man.
717
00:40:27,594 --> 00:40:28,427
Look!
727
00:41:19,736 --> 00:41:23,114
Look out!
730
00:41:26,751 --> 00:41:28,758
That was close. What should we do?
731
00:41:28,758 --> 00:41:29,675
Let's go.
742
00:42:48,034 --> 00:42:48,951
Oh, my God.
743
00:42:52,293 --> 00:42:53,356
Hey!
744
00:42:53,356 --> 00:42:54,975
No!
747
00:43:16,890 --> 00:43:19,170
All right! No more messing around!
748
00:43:19,170 --> 00:43:22,147
It's time to bring out the big guns!
751
00:43:40,644 --> 00:43:41,977
Fire missiles!
762
00:45:02,955 --> 00:45:06,393
I don't believe it. It's still alive.
763
00:45:06,393 --> 00:45:09,070
Damn it! We'll have to go
with a land assault!
775
00:46:07,376 --> 00:46:08,459
We're left with the truck?
778
00:46:13,370 --> 00:46:16,260
Helicopters won't work, you idiots!
779
00:46:16,260 --> 00:46:19,350
Missiles, tanks, throw everything
you've got at it!
780
00:46:19,350 --> 00:46:23,370
You'll soon see I am the only s
olution that you'll need.
781
00:46:23,370 --> 00:46:25,470
My mechanical creation.
782
00:46:25,470 --> 00:46:26,303
Soon.
783
00:46:27,990 --> 00:46:29,043
Soon!
784
00:46:30,030 --> 00:46:31,470
Take out the garbage!
785
00:46:31,470 --> 00:46:33,850
Not now, Mom!
789
00:46:46,950 --> 00:46:48,180
Where is everyone?
790
00:46:48,180 --> 00:46:49,893
I think they evacuated the area.
791
00:46:50,933 --> 00:46:52,350
Well, it was great they let us know.
792
00:46:52,350 --> 00:46:53,703
Come on. Let's go.
796
00:47:16,380 --> 00:47:17,949
I'm going this way.
797
00:47:17,949 --> 00:47:19,699
No! Don't split up!
801
00:47:38,607 --> 00:47:40,140
Oh, my God!
802
00:47:40,140 --> 00:47:41,730
This is worse than I could have imagined.
803
00:47:41,730 --> 00:47:43,403
Let's get somewhere safe, quick.
804
00:47:43,403 --> 00:47:44,236
Go!
805
00:47:45,699 --> 00:47:46,866
Doro!
814
00:49:06,053 --> 00:49:07,680
We have not been able to stop
815
00:49:07,680 --> 00:49:09,483
the monster's forward movement, sir.
816
00:49:11,730 --> 00:49:12,730
What do we do now?
817
00:49:14,820 --> 00:49:17,643
We may have one option, sir.
818
00:49:17,643 --> 00:49:19,212
Make it so.
821
00:49:22,770 --> 00:49:23,730
It's the call!
823
00:49:25,720 --> 00:49:27,930
Soon, my mechanical creation,
824
00:49:27,930 --> 00:49:31,518
you will rise up and enter battle!
826
00:49:35,526 --> 00:49:36,359
Y'ello!
827
00:49:37,920 --> 00:49:39,873
Yes, I knew you would call.
828
00:49:41,100 --> 00:49:43,983
Yes, my creation is ready for battle.
829
00:49:45,150 --> 00:49:46,714
For
830
00:49:46,714 --> 00:49:49,183
500
831
00:49:49,183 --> 00:49:50,600
thousand dollars,
832
00:49:52,050 --> 00:49:56,070
I will send my robot after this
Kaiju Glam Metal Shark.
833
00:49:56,070 --> 00:49:57,513
Will you meet my terms?
834
00:49:59,160 --> 00:50:00,003
Excellent.
835
00:50:01,530 --> 00:50:05,533
I will activate the robot,
after the funds are transferred.
837
00:50:10,192 --> 00:50:12,610
Yes!
845
00:50:46,124 --> 00:50:48,124
Let him have it, boys.
854
00:51:28,623 --> 00:51:31,004
I just saw a lady get smooshed!
855
00:51:31,004 --> 00:51:31,995
So did I.
856
00:51:31,995 --> 00:51:32,828
Let's go.
859
00:51:46,880 --> 00:51:48,380
We have the asset.
860
00:51:50,730 --> 00:51:52,383
The asset is in position, sir.
861
00:51:53,910 --> 00:51:54,810
Give him hell!
871
00:52:34,890 --> 00:52:36,743
Surely it couldn't have survived that!
874
00:52:51,821 --> 00:52:53,250
For God sakes, give 'em hell!
875
00:52:53,250 --> 00:52:54,773
Rain the hell down on all of them!
876
00:52:56,580 --> 00:52:57,723
Go get him, boys!
878
00:53:07,110 --> 00:53:07,943
Yes!
879
00:53:08,850 --> 00:53:10,830
Show that thing who's boss!
881
00:53:14,335 --> 00:53:17,674
Fury!
883
00:53:24,434 --> 00:53:27,831
Surely he could not have survived that!
887
00:53:45,111 --> 00:53:46,444
Kick his butt!
893
00:54:11,636 --> 00:54:12,706
Good!
894
00:54:12,706 --> 00:54:14,955
Good! That's it, my robot!
895
00:54:14,955 --> 00:54:17,872
Surely he could not survive that!
897
00:54:29,251 --> 00:54:30,312
Oh, no!
900
00:54:43,576 --> 00:54:45,486
Fire breath.
901
00:54:45,486 --> 00:54:47,275
Most unexpected.
905
00:55:05,722 --> 00:55:06,555
Oh, no!
908
00:55:14,510 --> 00:55:15,593
Not my robot!
911
00:55:32,758 --> 00:55:33,996
Poopy.
925
00:56:58,380 --> 00:57:01,547
There's the venue.
Let's go inside.
926
00:57:06,780 --> 00:57:08,940
All attempts to stop the creature
have failed.
927
00:57:08,940 --> 00:57:10,920
The band has agreed to play early.
928
00:57:10,920 --> 00:57:12,363
We'll use them as bait.
929
00:57:13,590 --> 00:57:16,387
It's in the hands of rock and roll now.
934
00:57:49,143 --> 00:57:52,433
♪ It was back in the summer of '89 ♪
935
00:57:52,433 --> 00:57:55,954
♪ Back when the ladies were lookin' real fine ♪
936
00:57:55,954 --> 00:57:59,111
♪ Requesting Warrant on the radio station ♪
937
00:57:59,111 --> 00:58:01,903
♪ And countin' days till the summer vacation ♪
938
00:58:01,903 --> 00:58:03,394
♪ Whoa ♪
939
00:58:03,394 --> 00:58:05,074
♪ It's a change in the weather ♪
940
00:58:05,074 --> 00:58:06,314
♪ Whoa ♪
941
00:58:06,314 --> 00:58:08,212
♪ Things can only get better ♪
942
00:58:08,212 --> 00:58:09,432
♪ Whoa ♪
943
00:58:09,432 --> 00:58:11,791
♪ And you don't need a reason ♪
944
00:58:11,791 --> 00:58:14,583
♪ But it's a change in the season ♪
945
00:58:14,583 --> 00:58:18,612
♪ VHS ♪
♪ It was a very hot summer ♪
946
00:58:18,612 --> 00:58:20,842
♪ We marched to a different drummer ♪
947
00:58:20,842 --> 00:58:24,032
♪ VHS ♪
♪ It was a very hot summer ♪
948
00:58:24,032 --> 00:58:27,647
♪ And when it ends it can only be a bummer ♪
949
00:58:27,647 --> 00:58:30,874
♪ We'd go to the mall to scoop on the ladies ♪
950
00:58:30,874 --> 00:58:34,092
♪ That's the way we did it back in the '80s ♪
951
00:58:34,092 --> 00:58:36,994
♪ Grab the suntan oil and head to the beaches ♪
952
00:58:36,994 --> 00:58:39,863
♪ Say no more books and no more teachers ♪
953
00:58:39,863 --> 00:58:41,202
♪ Whoa ♪
954
00:58:41,202 --> 00:58:42,972
♪ It's a change in the weather ♪
955
00:58:42,972 --> 00:58:44,223
♪ Whoa ♪
956
00:58:44,223 --> 00:58:46,122
♪ Things can only get better ♪
957
00:58:46,122 --> 00:58:47,343
♪ Whoa ♪
958
00:58:47,343 --> 00:58:49,590
♪ And you don't need a reason ♪
959
00:58:49,590 --> 00:58:52,462
♪ But it's a change in the season ♪
960
00:58:52,462 --> 00:58:56,367
♪ VHS ♪
♪ It was a very hot summer ♪
961
00:58:56,367 --> 00:58:58,713
♪ We marched to a different drummer ♪
962
00:58:58,713 --> 00:59:01,851
♪ VHS ♪
♪ It was a very hot summer ♪
963
00:59:01,851 --> 00:59:05,083
♪ And when it ends it can only be a bummer ♪
966
00:59:43,142 --> 00:59:46,081
♪ It was back in the summer of '89 ♪
967
00:59:46,081 --> 00:59:49,651
♪ Back when the ladies were lookin' real fine ♪
968
00:59:49,651 --> 00:59:52,851
♪ Requesting Winger around the radio stations ♪
969
00:59:52,851 --> 00:59:55,619
♪ And countin' days till the summer vacation ♪
970
00:59:55,619 --> 00:59:57,069
♪ Whoa ♪
971
00:59:57,069 --> 00:59:58,731
♪ It's a change in the weather ♪
972
00:59:58,731 --> 01:00:00,179
♪ Whoa ♪
973
01:00:00,179 --> 01:00:01,899
♪ Things can only get better ♪
974
01:00:01,899 --> 01:00:03,171
♪ Whoa ♪
975
01:00:03,171 --> 01:00:05,619
♪ And you don't need a reason ♪
976
01:00:05,619 --> 01:00:08,241
♪ It's a change in the season ♪
977
01:00:08,241 --> 01:00:11,331
♪ VHS ♪
♪ It was a very hot summer ♪
978
01:00:11,331 --> 01:00:14,468
♪ We marched to a different drummer ♪
979
01:00:14,468 --> 01:00:17,721
♪ VHS ♪
♪ It was a very hot summer ♪
980
01:00:17,721 --> 01:00:20,841
♪ And when it ends it can only be a bummer ♪
981
01:00:20,841 --> 01:00:24,838
♪ VHS ♪
♪ It was a very hot summer ♪
982
01:00:24,838 --> 01:00:27,190
♪ We marched to a different drummer ♪
983
01:00:27,190 --> 01:00:30,358
♪ VHS ♪
♪ It was a very hot summer ♪
984
01:00:30,358 --> 01:00:35,358
♪ And when it ends it can only be a bummer ♪
985
01:00:38,249 --> 01:00:43,249
♪ VHS ♪
986
01:00:44,518 --> 01:00:46,351
♪ VHS ♪
990
01:01:16,454 --> 01:01:18,303
The shark creature has vanished.
991
01:01:18,303 --> 01:01:19,413
Rock on, General.
992
01:01:21,420 --> 01:01:23,100
Rock on, soldier!
993
01:01:23,100 --> 01:01:23,933
Rock on!
994
01:01:25,020 --> 01:01:27,300
Man, that show was awesome.
995
01:01:27,300 --> 01:01:28,543
Yeah, it's weird how they didn't ask
996
01:01:28,543 --> 01:01:31,410
for any of the scavenger hunt stuff.
997
01:01:31,410 --> 01:01:33,720
Hey, maybe they have bigger fish to fry.
998
01:01:33,720 --> 01:01:34,653
No pun intended.
999
01:01:36,067 --> 01:01:38,400
It sucks how those ladies got smooshed, though.
1000
01:01:38,400 --> 01:01:39,233
Yeah.
1001
01:01:40,320 --> 01:01:41,153
Look.
1002
01:01:42,174 --> 01:01:47,018
♪ Don't come in if the van is a-rockin' ♪
1003
01:01:47,018 --> 01:01:51,771
♪ If I only had myself a time machine ♪
1004
01:01:51,771 --> 01:01:53,341
♪ I would travel to ♪
1006
01:02:03,330 --> 01:02:05,700
Peace has returned to the country, and indeed the world,
1007
01:02:05,700 --> 01:02:08,070
at the news that the Kaiju Glam Metal Shark
1008
01:02:08,070 --> 01:02:10,440
has ended its reign of terror.
1009
01:02:10,440 --> 01:02:13,710
Here's a comment from a representative of the space agency
1010
01:02:13,710 --> 01:02:15,660
whose crashed satellite is believed
1011
01:02:15,660 --> 01:02:17,613
to have created the creature.
1012
01:02:19,980 --> 01:02:23,370
We at the space agency are pleased that the rampage
1013
01:02:23,370 --> 01:02:27,450
of the Glam Metal Shark has come to an end.
1014
01:02:27,450 --> 01:02:31,410
We once again deny any connection to its creation.
1015
01:02:31,410 --> 01:02:35,730
In fact, we are going to relaunch our satellite into space
1016
01:02:35,730 --> 01:02:38,760
and we anticipate that all will go well.
1017
01:02:38,760 --> 01:02:39,620
I mean...
1018
01:02:40,920 --> 01:02:42,063
What could go wrong?
1019
01:02:53,250 --> 01:02:54,990
Many questions remain.
1020
01:02:54,990 --> 01:02:58,260
Where is the shark now? Who will pay for all the damage?
1021
01:02:58,260 --> 01:03:00,300
And does this mean a return to the fun,
1022
01:03:00,300 --> 01:03:04,200
bombastic style of music that the creature's name suggests?
1023
01:03:04,200 --> 01:03:06,690
One can only wait to see.
1024
01:03:06,690 --> 01:03:09,360
Rest assured, though, that when important news happens,
1025
01:03:09,360 --> 01:03:11,730
we will be there to report it.
1026
01:03:11,730 --> 01:03:13,870
And now, fluffy puppies.
1030
01:04:05,983 --> 01:04:09,514
♪ Well, you stepped in my face, broke my heart ♪
1031
01:04:09,514 --> 01:04:11,663
♪ You looked at me with hate ♪
1032
01:04:11,663 --> 01:04:15,265
♪ And you seek disguise for a trend ♪
1033
01:04:15,265 --> 01:04:18,335
♪ Can't look me in the eye ♪
1034
01:04:18,335 --> 01:04:21,223
♪ Mistreater, deceiver ♪
1035
01:04:21,223 --> 01:04:23,794
♪ Go straight to hell ♪
1036
01:04:23,794 --> 01:04:28,146
♪ If you see Kay, tell her ♪
1037
01:04:28,146 --> 01:04:33,146
♪ I don't want her ♪
1038
01:04:35,386 --> 01:04:39,591
♪ If you see Kay, tell her ♪
1039
01:04:39,591 --> 01:04:44,591
♪ I don't care ♪
1040
01:04:47,019 --> 01:04:51,157
♪ If you see Kay, I'm over ♪
1041
01:04:51,157 --> 01:04:56,157
♪ Oh, like water ♪
1042
01:04:58,498 --> 01:05:03,138
♪ If you see Kay, I'm done ♪
1043
01:05:03,138 --> 01:05:05,721
♪ With despair ♪
1044
01:05:15,427 --> 01:05:18,456
♪ You used this as a knife, tore me apart ♪
1045
01:05:18,456 --> 01:05:21,179
♪ You won't be taking my life ♪
1046
01:05:21,179 --> 01:05:24,617
♪ And you tried to waste, broke my heart ♪
1047
01:05:24,617 --> 01:05:27,755
♪ You need two to replace me ♪
1048
01:05:27,755 --> 01:05:30,487
♪ Destroyer, enjoyer ♪
1049
01:05:30,487 --> 01:05:33,177
♪ I don't wish you well ♪
1050
01:05:33,177 --> 01:05:37,547
♪ If you see Kay, tell her ♪
1051
01:05:37,547 --> 01:05:42,547
♪ I don't want her ♪
1052
01:05:44,737 --> 01:05:49,113
♪ If you see Kay, tell her ♪
1053
01:05:49,113 --> 01:05:54,113
♪ I don't care ♪
1054
01:05:56,313 --> 01:06:00,662
♪ If you see Kay, I'm over ♪
1055
01:06:00,662 --> 01:06:05,662
♪ Oh, like water ♪
1056
01:06:07,913 --> 01:06:12,500
♪ If you see Kay, I'm done ♪
1057
01:06:12,500 --> 01:06:15,083
♪ With despair ♪
1059
01:06:38,383 --> 01:06:42,551
♪ If you see Kay, tell her ♪
1060
01:06:42,551 --> 01:06:47,551
♪ I don't want her ♪
1061
01:06:49,801 --> 01:06:54,132
♪ If you see Kay, tell her ♪
1062
01:06:54,132 --> 01:06:59,132
♪ I don't care ♪
1063
01:07:01,391 --> 01:07:05,642
♪ If you see Kay, I'm over ♪
1064
01:07:05,642 --> 01:07:10,642
♪ Oh, like water ♪
1065
01:07:12,951 --> 01:07:17,589
♪ If you see Kay, I'm done ♪
1066
01:07:17,589 --> 01:07:20,172
♪ With despair ♪
52934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.