Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:17,327 --> 00:00:20,227
[♪♪♪]
4
00:00:38,728 --> 00:00:41,524
DOCTOR:
Mary, I need you to push.
5
00:00:46,736 --> 00:00:49,739
Come on, Mary.
Don't do this to yourself.
6
00:00:49,773 --> 00:00:51,154
Just push. Come on.
7
00:00:51,189 --> 00:00:52,983
I won't have this child!
8
00:00:58,299 --> 00:01:01,095
WOMAN:
Please, God.
Please help her.
9
00:01:01,130 --> 00:01:03,270
I have no god.
10
00:01:08,585 --> 00:01:11,519
[♪♪♪]
11
00:01:19,769 --> 00:01:22,082
[GROWLING]
12
00:01:25,982 --> 00:01:27,915
[MONITOR BEEPING SLOWS DOWN]
13
00:01:35,819 --> 00:01:37,890
[MONITOR FLATLINING]
NURSE: She's arresting!
14
00:01:37,925 --> 00:01:40,479
DOCTOR:
Get the baby out now.
Prep for emergency C-section.
15
00:01:40,514 --> 00:01:44,138
NURSE: Ma'am, step back.
DOCTOR: Scalpel.
16
00:01:44,173 --> 00:01:47,141
DOCTOR: Prepare for incision.
WOMAN: You have to save her.
17
00:01:47,176 --> 00:01:49,592
How we doing on the mother?
NURSE: No improvement.
18
00:01:49,626 --> 00:01:52,319
WOMAN:
Please, God. Please help her.
19
00:01:52,353 --> 00:01:54,873
She is only 18.
20
00:01:54,907 --> 00:01:56,668
DOCTOR:
Okay, got the head.
21
00:01:56,702 --> 00:01:58,083
[BABY CRIES]
22
00:01:58,118 --> 00:02:01,155
DOCTOR:
Stand by on paddles.
23
00:02:01,190 --> 00:02:04,020
[PADDLES CHARGING UP]
24
00:02:04,054 --> 00:02:06,160
PRIEST:
I absolve you from your sins.
25
00:02:06,195 --> 00:02:07,610
NURSE:
Clear.
26
00:02:07,644 --> 00:02:10,130
[BODY THUMPS]
27
00:02:10,164 --> 00:02:12,132
In the name of the Father...
DOCTOR: Again.
28
00:02:12,166 --> 00:02:14,686
[PADDLES CHARGING UP]
29
00:02:14,720 --> 00:02:16,515
PRIEST:
...and of the Son...
30
00:02:16,550 --> 00:02:17,896
NURSE:
Clear.
31
00:02:17,930 --> 00:02:19,415
[BODY THUMPS]
32
00:02:19,449 --> 00:02:22,418
PRIEST:
...and of the Holy Spirit.
33
00:02:24,144 --> 00:02:27,008
By the grace of God.
[BABY CRYING]
34
00:02:27,043 --> 00:02:28,838
PRIEST:
Amen.
35
00:02:28,872 --> 00:02:30,874
[BODY THUMPS]
36
00:03:53,129 --> 00:03:55,373
BOY:
Come on.
37
00:03:55,407 --> 00:03:57,340
Come on.
38
00:04:04,623 --> 00:04:06,832
Come on, let's go!
39
00:04:17,912 --> 00:04:20,432
[CHATTERING]
40
00:04:56,606 --> 00:04:58,539
[VOICES WHISPERING
INDISTINCTLY]
41
00:05:19,388 --> 00:05:20,803
MAN:
I'm late.
42
00:05:25,394 --> 00:05:27,361
[HARD ROCK MUSIC PLAYING]
43
00:05:31,917 --> 00:05:34,713
WOMAN:
Oh, my God.
I can't believe he went.
44
00:05:34,748 --> 00:05:36,128
MAN:
Watch it start.
45
00:05:36,163 --> 00:05:38,510
Yo!
Hey.
46
00:05:40,063 --> 00:05:42,445
MAN: Sorry.
I'm gonna miss you, honey.
47
00:05:42,480 --> 00:05:44,827
I love you, Mom.
I'm a phone call away.
48
00:05:44,861 --> 00:05:47,036
[HARD ROCK MUSIC
CONTINUES PLAYING]
49
00:05:53,353 --> 00:05:55,009
WOMAN:
Later, guys.
50
00:05:56,632 --> 00:05:59,876
Seriously, I'm going shopping.
Okay, Mom.
51
00:06:08,264 --> 00:06:09,817
WOMAN:
Excuse me.
52
00:06:09,852 --> 00:06:12,199
MAN 1: Hey, wait up.
MAN 2: Lots of time.
53
00:06:15,444 --> 00:06:18,274
[CHEERLEADERS
YELLING CHEERS OUTSIDE]
54
00:06:25,108 --> 00:06:28,042
[♪♪♪]
55
00:06:51,997 --> 00:06:54,931
[GRACE SNEEZES]
56
00:06:54,966 --> 00:06:57,002
WOMAN:
Bless you.
57
00:06:57,037 --> 00:06:58,348
GRACE:
Thanks.
58
00:06:58,383 --> 00:07:00,040
What's up? Jessica.
59
00:07:00,074 --> 00:07:01,697
Grace.
60
00:07:01,731 --> 00:07:05,321
Nice to meet you, roomie.
[CHUCKLES] You too.
61
00:07:05,355 --> 00:07:07,116
Fuck me.
62
00:07:07,150 --> 00:07:10,188
GRACE:
Um... What's in the bottle?
63
00:07:10,222 --> 00:07:12,121
Oh, um...
64
00:07:12,155 --> 00:07:15,296
A little water, a little vodka.
Mostly vodka.
65
00:07:15,331 --> 00:07:16,919
Want a swig?
66
00:07:16,953 --> 00:07:20,129
Um, no, thanks.
67
00:07:21,268 --> 00:07:22,580
Suit yourself.
68
00:07:22,614 --> 00:07:24,340
[CELL PHONE RINGING]
69
00:07:31,381 --> 00:07:32,900
Yes.
70
00:07:38,561 --> 00:07:39,942
Hello?
71
00:07:39,976 --> 00:07:41,978
[PERSON EXHALES OVER PHONE]
72
00:07:44,533 --> 00:07:46,707
Grandma?
73
00:07:46,742 --> 00:07:49,503
WOMAN:
Did you find your Bible?
74
00:07:49,538 --> 00:07:52,057
I had to pack it for you.
75
00:07:53,162 --> 00:07:55,820
I was going to, I just....
76
00:07:55,854 --> 00:07:58,961
I forgot.
77
00:07:58,995 --> 00:08:02,896
Grace, you need to keep God
in your life.
78
00:08:02,930 --> 00:08:06,140
That place
is full of sin and sex.
79
00:08:06,175 --> 00:08:07,521
It's not like that.
80
00:08:07,556 --> 00:08:08,971
If you came here,
you would see.
81
00:08:09,005 --> 00:08:11,076
I know exactly what it's like.
82
00:08:11,111 --> 00:08:14,286
Are you trying to hurt me?
Is that why you left?
83
00:08:14,321 --> 00:08:17,393
No, it's just I had
to move out eventually.
84
00:08:17,427 --> 00:08:20,534
That's exactly how it started
with your mother.
85
00:08:20,569 --> 00:08:22,018
You are becoming more like her
86
00:08:22,053 --> 00:08:25,746
every single day,
do you know that?
87
00:08:25,781 --> 00:08:28,093
I've made up my mind.
[BOTTLE CLINKS]
88
00:08:28,128 --> 00:08:31,580
Oh, sorry.
89
00:08:31,614 --> 00:08:32,891
What was that?
90
00:08:32,926 --> 00:08:34,859
It's just my roommate.
I should go.
91
00:08:34,893 --> 00:08:38,518
No. We pray first.
92
00:08:41,037 --> 00:08:43,246
Grace?
93
00:08:43,281 --> 00:08:44,454
I pray, Lord...
94
00:08:44,489 --> 00:08:47,043
Lord, that you
enlighten my mind...
95
00:08:47,078 --> 00:08:50,840
BOTH:
...purify my heart
and sanctify my soul.
96
00:08:50,875 --> 00:08:53,533
Amen.
Amen.
97
00:08:53,567 --> 00:08:55,569
Don't forget to pray.
[PHONE HANGS UP]
98
00:09:01,057 --> 00:09:04,371
So all that
praying and shit,
99
00:09:04,405 --> 00:09:07,167
what are you,
like, super religious?
100
00:09:07,201 --> 00:09:10,239
GRACE:
I suppose so.
101
00:09:10,273 --> 00:09:13,449
Well, to each their own.
102
00:09:16,107 --> 00:09:17,729
GRACE:
Where you going?
103
00:09:19,351 --> 00:09:21,388
Wherever this takes me.
104
00:09:29,292 --> 00:09:31,225
GRACE:
Hey, wait.
105
00:09:31,260 --> 00:09:34,919
So was that your mom
on the phone earlier?
106
00:09:34,953 --> 00:09:37,059
GRACE:
No, I live with my grandma.
107
00:09:37,093 --> 00:09:39,579
Oh, why was she being
such a tight-ass?
108
00:09:39,613 --> 00:09:41,408
GRACE:
I don't know.
109
00:09:41,442 --> 00:09:42,754
JESSICA:
What? Mark.
110
00:09:42,789 --> 00:09:44,307
MARK: Jessica.
What's up, dude?
111
00:09:44,342 --> 00:09:46,482
Oh, my God. How you doing?
Long time.
112
00:09:46,516 --> 00:09:49,071
I didn't know you go to MSU.
Yeah, man, of course.
113
00:09:49,105 --> 00:09:51,591
This is my roommate, Michael.
Hey. Jessica.
114
00:09:51,625 --> 00:09:53,316
This is
my new roommate, Grace.
115
00:09:53,351 --> 00:09:54,594
GRACE: Hey.
Grace?
116
00:09:54,628 --> 00:09:56,734
Oh. What's up, Grace?
Hi, Grace. Michael.
117
00:09:56,768 --> 00:09:58,770
It's nice to meet you.
You too.
118
00:09:58,805 --> 00:10:02,532
Isn't this campus amazing?
Yeah.
119
00:10:02,567 --> 00:10:04,949
What are you and your friend
up to later tonight?
120
00:10:04,983 --> 00:10:06,433
I don't know.
Sigma Phi Delta,
121
00:10:06,467 --> 00:10:08,711
they're having this sick
angels and demons party.
122
00:10:08,746 --> 00:10:10,782
It's gonna be so sweet.
123
00:10:10,817 --> 00:10:13,095
Personally, I think you'd make
a pretty sexy demon.
124
00:10:13,129 --> 00:10:15,925
[GRACE CHUCKLES]
125
00:10:15,960 --> 00:10:18,238
I've been wondering if you
could purr like a cheetah.
126
00:10:18,272 --> 00:10:20,378
JESSICA:
Shut up. Get out.
127
00:10:20,412 --> 00:10:23,036
Oh, yeah. Where is it?
MARK: You gotta come with us.
128
00:10:23,070 --> 00:10:24,727
Yo, check this out.
MAN: Get in here.
129
00:10:24,762 --> 00:10:26,453
Oh, yeah.
130
00:10:26,487 --> 00:10:29,283
Come on, let's do it.
All you guys, all right.
131
00:10:29,318 --> 00:10:30,768
You gonna go?
GRACE: Yeah.
132
00:10:30,802 --> 00:10:34,012
MAN:
Nice to meet you. Get in here.
We need one more person.
133
00:10:34,047 --> 00:10:35,945
One more.
134
00:10:35,980 --> 00:10:37,291
Um...
135
00:10:37,326 --> 00:10:39,880
You. Come on in here.
GRACE: Me?
136
00:10:39,915 --> 00:10:41,779
Come on, come on.
No, it's okay.
137
00:10:41,813 --> 00:10:43,677
You're gonna do awesome.
What?
138
00:10:43,712 --> 00:10:46,680
You'll do awesome. Here you go.
Okay.
139
00:10:46,715 --> 00:10:48,648
I'm on the wrong side.
WOMAN: You ready?
140
00:10:48,682 --> 00:10:50,684
I'm ready. You ready?
GRACE: I don't know.
141
00:10:50,719 --> 00:10:54,136
What do I do?
Tug as hard as you possibly can.
142
00:10:54,170 --> 00:10:55,689
Tug. Ready?
Okay. No!
143
00:10:55,724 --> 00:10:57,380
[WHISTLE BLOWS]
144
00:10:57,415 --> 00:10:59,003
MAN 1: Come on, guys!
MAN 2: Let's go.
145
00:10:59,037 --> 00:11:01,488
Come on, come on, come on.
WOMAN: Come on!
146
00:11:01,522 --> 00:11:04,180
Come on. You can do
better than that.
147
00:11:04,215 --> 00:11:06,527
Come on!
148
00:11:06,562 --> 00:11:09,082
Come on, guys! This is not--
149
00:11:09,116 --> 00:11:11,256
[GRACE SCREAMS, THUMPS]
150
00:11:11,291 --> 00:11:13,707
[GRACE LAUGHS]
MAN: That did not work.
151
00:11:14,915 --> 00:11:16,710
Are you okay?
Yeah.
152
00:11:16,745 --> 00:11:19,299
I'm Brad, by the way.
Hi, I'm Grace.
153
00:11:19,333 --> 00:11:20,645
Nice to meet you.
154
00:11:20,680 --> 00:11:22,992
Beer pong? Did I hear beer pong?
Wanna play beer pong?
155
00:11:23,027 --> 00:11:24,891
Beer pong?
New girl, come on.
156
00:11:24,925 --> 00:11:26,202
No. I'm fine.
157
00:11:26,237 --> 00:11:27,652
Are you sure?
Yeah.
158
00:11:27,687 --> 00:11:30,344
It's not really her thing.
I'll be your teammate.
159
00:11:30,379 --> 00:11:32,277
Okay. All right.
160
00:11:32,312 --> 00:11:34,348
All right, well,
really nice to meet you, Grace.
161
00:11:34,383 --> 00:11:35,764
Hope to see you around.
162
00:11:35,798 --> 00:11:38,628
You sure you don't wanna come?
No, it's fine.
163
00:11:38,663 --> 00:11:40,907
Okay, all right.
164
00:11:40,941 --> 00:11:42,874
Okay.
GRACE: Bye.
165
00:11:42,909 --> 00:11:45,946
Here's your towel, bro.
JESSICA: Who wants vodka?
166
00:11:45,981 --> 00:11:47,465
WOMAN'S VOICE:
Child.
167
00:11:51,331 --> 00:11:54,265
[♪♪♪]
168
00:12:45,316 --> 00:12:47,697
Aah!
169
00:12:47,732 --> 00:12:50,010
[GIRLS LAUGHING]
170
00:12:52,599 --> 00:12:54,566
[GIRL RETCHING]
171
00:12:58,398 --> 00:12:59,951
[DANCE MUSIC PLAYING
INDISTINCTLY]
172
00:12:59,986 --> 00:13:02,126
MAN:
Come on, man.
173
00:13:02,160 --> 00:13:04,093
[INDISTINCT VOICES
OVERLAPPING]
174
00:13:21,870 --> 00:13:23,733
Bless me
with your infinite graces
175
00:13:23,768 --> 00:13:25,287
so that I may remain pure
176
00:13:25,321 --> 00:13:27,876
and protect my soul
against daily struggles.
177
00:13:27,910 --> 00:13:29,670
Defend me
from the forces of evil,
178
00:13:29,705 --> 00:13:34,399
and I am yours,
forever... and ever.
179
00:13:37,817 --> 00:13:39,197
Amen.
180
00:13:45,134 --> 00:13:47,067
[BIBLE HITS GROUND]
181
00:14:07,743 --> 00:14:09,158
What?
182
00:14:10,953 --> 00:14:12,886
[♪♪♪]
183
00:14:16,786 --> 00:14:18,064
[GRACE GASPS]
184
00:14:19,203 --> 00:14:20,825
[GRACE SCREAMING]
185
00:14:20,860 --> 00:14:24,208
Grace. Grace.
Holy shit, wake up, dude.
186
00:14:24,242 --> 00:14:26,900
[GRACE GASPING]
What is wrong with you?
187
00:14:26,935 --> 00:14:29,351
Sorry.
188
00:14:29,385 --> 00:14:33,562
Jesus. Freaked me out.
189
00:14:33,596 --> 00:14:35,702
What were you dreaming about?
190
00:14:38,498 --> 00:14:41,811
Goddamn it. Vodka.
191
00:14:41,846 --> 00:14:43,434
What time is it?
192
00:14:43,468 --> 00:14:47,438
Um, 10:30.
193
00:14:47,472 --> 00:14:50,199
GRACE:
No, no, no.
194
00:14:50,234 --> 00:14:51,925
Why didn't my alarm go off?
195
00:14:51,960 --> 00:14:53,547
JESSICA:
I don't know.
196
00:14:54,617 --> 00:14:57,344
How'd you get that?
What?
197
00:14:59,484 --> 00:15:03,523
Oh. I--I don't know.
198
00:15:03,557 --> 00:15:06,146
I'm late for class.
I gotta go.
199
00:15:08,631 --> 00:15:10,564
[GRACE PANTING]
200
00:15:23,198 --> 00:15:24,475
Moods.
201
00:15:25,545 --> 00:15:26,856
MAN:
Who is that?
202
00:15:26,891 --> 00:15:31,378
Well, so nice of you to fit us
into your busy schedule.
203
00:15:31,413 --> 00:15:33,553
GRACE: I'm sorry.
Have a seat.
204
00:15:33,587 --> 00:15:36,314
MAN: Who is that?
WOMAN: That's Grace.
205
00:15:42,976 --> 00:15:45,323
[TEACHER CLEARS THROAT]
206
00:15:45,358 --> 00:15:46,946
Take your time.
207
00:15:54,954 --> 00:15:59,613
Now, we were talking
about love.
208
00:15:59,648 --> 00:16:01,477
Hi.
Hi.
209
00:16:01,512 --> 00:16:05,550
It seems to me that an awful lot
of you really believe in it.
210
00:16:05,585 --> 00:16:10,728
Well, I hate to break it to you,
especially the ladies,
211
00:16:10,762 --> 00:16:16,734
but love is merely
a byproduct of evolution.
212
00:16:16,768 --> 00:16:18,805
And over the course
of this term,
213
00:16:18,839 --> 00:16:20,772
we'll be learning
about how
214
00:16:20,807 --> 00:16:22,222
all of our behaviors
215
00:16:22,257 --> 00:16:25,363
when it comes to sex,
whether it be cheating,
216
00:16:25,398 --> 00:16:27,848
jealousy, monogamy,
217
00:16:27,883 --> 00:16:32,439
are all motivated
by simple biology.
218
00:16:34,062 --> 00:16:37,962
And we'll get into that
over the course of this term.
219
00:16:39,239 --> 00:16:42,346
WOMAN 1: Go long! Go long!
WOMAN 2: Yeah.
220
00:16:43,588 --> 00:16:45,107
GRACE:
Yes.
221
00:16:45,142 --> 00:16:46,350
[GRACE LAUGHS]
222
00:16:46,384 --> 00:16:49,111
Oh, my God. You did it.
That is awesome.
223
00:16:49,146 --> 00:16:50,595
Good job.
Thanks.
224
00:16:50,630 --> 00:16:53,046
We just won the game.
Nice shot. Dickhead.
225
00:16:53,081 --> 00:16:56,084
Is that what you wanna play?
What? What? No.
226
00:16:56,118 --> 00:16:57,809
[GRACE CHUCKLES]
227
00:16:57,844 --> 00:17:01,054
JESSICA:
Oh, my God.
You are so disgusting.
228
00:17:01,089 --> 00:17:03,125
How is that disgusting?
229
00:17:03,160 --> 00:17:04,954
Next you'll tell me
you don't watch porn.
230
00:17:04,989 --> 00:17:08,130
Yeah, of course I watch porn,
and, yeah, I masturbate,
231
00:17:08,165 --> 00:17:09,994
but you hitting yourself
in the face
232
00:17:10,029 --> 00:17:12,893
with your own spunk,
I don't need to hear that.
233
00:17:12,928 --> 00:17:15,206
It's not disgusting.
You're disgusting.
234
00:17:15,241 --> 00:17:17,484
MAN 1:
I'm wounded.
235
00:17:17,519 --> 00:17:19,072
MAN 2:
Thank you.
236
00:17:19,107 --> 00:17:21,902
JESSICA:
If I don't masturbate
once a week, I get anxious.
237
00:17:21,937 --> 00:17:24,422
Once a week? Try twice a day.
GRACE: I'm okay. Here.
238
00:17:24,457 --> 00:17:26,010
JESSICA:
That does not surprise me.
239
00:17:26,045 --> 00:17:27,115
What about you, Grace?
240
00:17:27,149 --> 00:17:28,702
GRACE:
What?
241
00:17:29,841 --> 00:17:32,603
JESSICA:
How often do you, you know?
242
00:17:32,637 --> 00:17:34,225
GRACE:
Um...
243
00:17:35,468 --> 00:17:36,883
Uh...
244
00:17:38,402 --> 00:17:40,576
It's gonna come out
eventually.
245
00:17:40,611 --> 00:17:42,302
[GRACE CHUCKLES]
246
00:17:42,337 --> 00:17:45,374
GRACE:
Um, I don't really do that.
247
00:17:45,409 --> 00:17:48,860
MAN:
Maybe she just doesn't wanna
talk about it, guys. Drop it.
248
00:17:48,895 --> 00:17:51,691
Like, ever?
249
00:17:55,143 --> 00:17:58,215
Yo, are you a virgin?
250
00:17:58,249 --> 00:18:00,251
Dude, come on.
Don't say that shit.
251
00:18:00,286 --> 00:18:04,738
No, I'm just-- I'm just asking.
It's a legitimate question.
252
00:18:04,773 --> 00:18:07,465
You're just being rude.
Yeah, come on.
253
00:18:07,500 --> 00:18:09,847
JESSICA: No, Grace.
Grace, don't listen to him.
254
00:18:09,881 --> 00:18:11,573
He's an idiot.
GRACE: No, it's fine.
255
00:18:11,607 --> 00:18:14,093
I just have to go to class. I'll
see you guys.
256
00:18:16,025 --> 00:18:18,580
JESSICA: Grace...
MAN: I'm sorry.
257
00:18:18,614 --> 00:18:21,548
[ROCK MUSIC PLAYING
IN DISTANCE]
258
00:18:39,290 --> 00:18:41,637
[KEYPAD TAPPING]
259
00:18:53,718 --> 00:18:55,341
Oh, yeah!
260
00:18:55,375 --> 00:18:56,859
[MOANING]
261
00:18:56,894 --> 00:18:58,413
Stop it!
262
00:19:01,519 --> 00:19:03,590
[CELL PHONE VIBRATES]
263
00:19:20,918 --> 00:19:22,195
[SIGHS]
264
00:19:40,593 --> 00:19:42,457
[HEELED SHOES CLACKING]
265
00:19:42,491 --> 00:19:45,218
[FIREWORK WHISTLES, POPS]
266
00:19:45,253 --> 00:19:47,047
Grace. You made it.
267
00:19:47,082 --> 00:19:49,118
GRACE: Brad.
Nice to see you. How are you?
268
00:19:49,153 --> 00:19:51,500
GRACE: Hey.
So glad you made it.
269
00:19:52,570 --> 00:19:55,297
Is everything okay?
Yeah.
270
00:19:55,332 --> 00:19:57,713
No, I'm fine.
You look great, by the way.
271
00:19:57,748 --> 00:19:59,715
And I've had a lot of these.
You need to catch up.
272
00:19:59,750 --> 00:20:01,821
So I'm taking this.
Can I take this?
273
00:20:01,855 --> 00:20:03,650
Thank you so much.
274
00:20:03,685 --> 00:20:06,343
Okay.
GRACE: Uh...
275
00:20:06,377 --> 00:20:07,999
There you go.
Thanks.
276
00:20:11,244 --> 00:20:13,798
Cheers.
Cheers.
277
00:20:15,455 --> 00:20:18,147
[GRACE COUGHS]
278
00:20:18,182 --> 00:20:20,080
You okay?
279
00:20:20,115 --> 00:20:22,704
Yeah, it just--
It kind of tastes like hay.
280
00:20:22,738 --> 00:20:24,740
What? I thought
all you small-town kids
281
00:20:24,775 --> 00:20:27,260
like drink your faces off,
got shitfaced, no?
282
00:20:27,295 --> 00:20:28,986
Hey, Brad.
Yeah, what's up?
283
00:20:29,020 --> 00:20:32,403
I am freezing my balls off
out here, so...
284
00:20:32,438 --> 00:20:35,751
Yeah, it's pretty cold.
Do you want to head inside?
285
00:20:35,786 --> 00:20:37,166
Sure.
Yeah?
286
00:20:37,201 --> 00:20:38,823
Follow me,
let's go inside.
287
00:20:38,858 --> 00:20:40,584
Okay.
Nice outfit.
288
00:20:40,618 --> 00:20:41,861
Thanks.
289
00:20:41,895 --> 00:20:43,759
[CAR DEPARTING]
290
00:20:43,794 --> 00:20:47,073
I hope it's okay I borrowed
some of your stuff.
291
00:20:47,107 --> 00:20:50,076
Yeah, sure. Anytime.
292
00:20:50,110 --> 00:20:51,526
GRACE:
Okay.
293
00:20:51,560 --> 00:20:53,735
[ROCK MUSIC PLAYING INSIDE]
294
00:20:57,808 --> 00:21:00,051
Okay, so it's
pretty insane in there,
295
00:21:00,086 --> 00:21:02,261
so just follow me
and it'll all be good.
296
00:21:02,295 --> 00:21:03,434
GRACE: Okay.
Ready?
297
00:21:03,469 --> 00:21:04,608
Yeah.
Let's do it.
298
00:21:04,642 --> 00:21:06,368
[GRACE LAUGHS]
Whoo!
299
00:21:06,403 --> 00:21:08,059
MAN:
Yeah!
300
00:21:15,791 --> 00:21:17,241
GRACE:
Excuse me.
301
00:21:18,346 --> 00:21:19,761
Sorry.
302
00:21:23,523 --> 00:21:25,111
WOMAN:
Nice.
303
00:21:26,871 --> 00:21:29,633
BRAD:
Excuse me, coming through.
Coming through.
304
00:21:29,667 --> 00:21:32,118
GRACE:
Excuse me.
305
00:21:32,152 --> 00:21:34,327
You into this kind of music?
Yeah.
306
00:21:34,362 --> 00:21:37,641
Yeah? Here, I don't
want you getting lost.
307
00:21:37,675 --> 00:21:40,299
Okay.
Excuse me. Coming through.
308
00:21:41,714 --> 00:21:43,819
Got a train going on
or something.
309
00:21:43,854 --> 00:21:45,545
Nice.
310
00:21:45,580 --> 00:21:47,651
WOMAN:
I don't know. Whatever.
311
00:21:47,685 --> 00:21:50,930
Excuse me. Cheers. Cheers.
Cheers.
312
00:21:50,964 --> 00:21:53,553
Watch your step.
Okay.
313
00:21:57,902 --> 00:22:00,664
Watch your head here too.
Okay.
314
00:22:00,698 --> 00:22:04,806
Joel, where are you?
Where are you? There you are.
315
00:22:04,840 --> 00:22:06,635
JOEL:
Come get liquor in your system.
316
00:22:06,670 --> 00:22:09,155
BRAD:
Okay.
317
00:22:09,189 --> 00:22:10,536
That guy just threw up.
318
00:22:12,400 --> 00:22:14,850
Okay.
319
00:22:14,885 --> 00:22:16,749
Me, you.
320
00:22:16,783 --> 00:22:18,578
The little lady.
Whoa, whoa, whoa.
321
00:22:18,613 --> 00:22:19,993
If you didn't like the beer,
322
00:22:20,028 --> 00:22:22,271
you're not gonna like that.
That is powerful shit.
323
00:22:22,306 --> 00:22:25,067
It's like gasoline.
No, I can try it. Seriously.
324
00:22:25,102 --> 00:22:26,448
Hey, thattagirl.
325
00:22:26,483 --> 00:22:28,554
Okay. All right.
Bottoms up.
326
00:22:28,588 --> 00:22:30,107
Cheers, cheers.
327
00:22:31,764 --> 00:22:33,800
I spilled it on my chest.
JOEL: You okay?
328
00:22:33,835 --> 00:22:35,906
BRAD: You all right?
GRACE: Yeah.
329
00:22:35,940 --> 00:22:37,942
JOEL: All right!
We're good.
330
00:22:37,977 --> 00:22:39,841
More.
JOEL: More.
331
00:22:39,875 --> 00:22:41,705
JOEL:
Round two, bitches!
332
00:22:41,739 --> 00:22:44,121
Round two.
333
00:22:44,155 --> 00:22:45,950
My aim is so pro.
334
00:22:45,985 --> 00:22:47,366
[GRACE CHUCKLES]
335
00:22:47,400 --> 00:22:49,057
Round two. Ding, ding.
336
00:22:49,091 --> 00:22:50,714
BRAD: Round two.
GRACE: Okay.
337
00:22:50,748 --> 00:22:52,957
BRAD: Cheers.
JOEL: Cheers.
338
00:22:54,752 --> 00:22:56,029
[GRACE COUGHS]
339
00:22:56,064 --> 00:22:58,929
JOEL:
Oh, I love the poison.
340
00:22:58,963 --> 00:23:01,690
Don't worry, we're gonna turn
you into one of us in no time.
341
00:23:01,725 --> 00:23:03,554
[GRACE CHUCKLES]
342
00:23:03,589 --> 00:23:06,971
BOTH:
♪ One of us! One of us!
One of us! ♪
343
00:23:07,006 --> 00:23:08,421
GRACE:
Yes!
344
00:23:08,456 --> 00:23:10,734
I just have to go to
the bathroom. Can you wait here?
345
00:23:10,768 --> 00:23:14,462
Sure. Yes, yes, yes, we can.
No. No--
346
00:23:14,496 --> 00:23:16,187
Yes.
GRACE: Thanks.
347
00:23:19,156 --> 00:23:21,261
Hey, Grace.
Hi.
348
00:23:21,296 --> 00:23:24,126
I just want to say
that I'm really glad you came,
349
00:23:24,161 --> 00:23:26,266
and I'm just happy
to have you here.
350
00:23:26,301 --> 00:23:27,440
[GRACE CHUCKLES]
351
00:23:27,475 --> 00:23:30,754
Thanks, me too.
All right, cool.
352
00:23:38,209 --> 00:23:40,315
Three-thirty.
353
00:23:40,349 --> 00:23:41,730
Pardon me.
354
00:23:43,560 --> 00:23:46,217
[TECHNO MUSIC PLAYING]
355
00:23:47,771 --> 00:23:49,876
GRACE:
Do you know
where the bathroom is?
356
00:23:49,911 --> 00:23:52,431
Over there.
Thanks.
357
00:23:56,262 --> 00:23:57,746
[DOOR CLOSES]
358
00:23:57,781 --> 00:23:59,541
GRACE:
Oh.
359
00:23:59,576 --> 00:24:01,094
[GRACE GROANS]
360
00:24:27,120 --> 00:24:28,397
GRACE:
Huh?
361
00:24:34,024 --> 00:24:35,715
What?
362
00:24:35,750 --> 00:24:37,165
[GLASS CRACKING]
363
00:24:38,477 --> 00:24:39,961
No!
364
00:24:39,995 --> 00:24:41,928
[♪♪♪]
365
00:24:54,631 --> 00:24:57,288
[TECHNO MUSIC PLAYING]
366
00:25:09,508 --> 00:25:11,268
[GRACE PANTING]
367
00:25:21,140 --> 00:25:23,452
[BOY LAUGHS]
368
00:25:23,487 --> 00:25:24,937
Brad?
369
00:25:30,390 --> 00:25:31,840
Excuse me.
370
00:25:46,924 --> 00:25:48,408
[GRACE GASPS]
371
00:25:48,443 --> 00:25:51,377
[♪♪♪]
372
00:25:55,692 --> 00:25:58,039
[INDISTINCT CHATTERING]
373
00:26:01,076 --> 00:26:03,562
Hey. Come dance.
374
00:26:05,253 --> 00:26:06,979
GIRL:
Crazy bitch.
375
00:26:11,811 --> 00:26:13,295
[BEADS RATTLING]
376
00:26:15,297 --> 00:26:17,196
[GASPING AND PANTING]
377
00:26:25,514 --> 00:26:28,483
Grace.
378
00:26:28,517 --> 00:26:30,381
You see how easy
that was?
379
00:26:30,416 --> 00:26:31,590
GRACE:
What?
380
00:26:31,624 --> 00:26:34,834
How I can just take him
like that?
381
00:26:34,869 --> 00:26:36,629
GRACE:
Why would you do that?
382
00:26:36,664 --> 00:26:39,874
You steal my clothes,
you wear my makeup.
383
00:26:39,908 --> 00:26:43,809
GRACE: I'm sorry.
And for what?
384
00:26:43,843 --> 00:26:45,880
You're still a child.
385
00:26:47,364 --> 00:26:50,643
Nobody wants you.
386
00:26:50,678 --> 00:26:53,094
GRACE:
Leave me alone.
387
00:26:53,128 --> 00:26:57,132
Do you even know what it feels
like to be touched, little girl?
388
00:26:58,824 --> 00:27:00,791
Just like your mother.
389
00:27:00,826 --> 00:27:02,724
GRACE:
How do you know about my mom?
390
00:27:02,759 --> 00:27:03,932
Another worthless,
391
00:27:03,967 --> 00:27:05,313
GRACE:
I'm not like my mother.
392
00:27:05,347 --> 00:27:06,970
ugly...
Stop talking!
393
00:27:07,004 --> 00:27:08,937
child!
Stop it!
394
00:27:10,421 --> 00:27:12,423
[BODY CRASHES]
[GRACE GASPS AND WHIMPERS]
395
00:27:13,839 --> 00:27:15,392
No.
396
00:27:19,292 --> 00:27:22,606
[♪♪♪]
397
00:27:22,641 --> 00:27:24,573
[HYPERVENTILATING]
398
00:27:24,608 --> 00:27:26,368
Oh, my God.
399
00:27:26,403 --> 00:27:28,819
Grace! Been looking everywhere
for you.
400
00:27:28,854 --> 00:27:30,269
[GRACE SOBBING]
401
00:27:30,303 --> 00:27:32,409
What's up?
402
00:27:32,443 --> 00:27:33,859
What's up?
403
00:27:33,893 --> 00:27:36,378
GRACE:
I...I didn't mean to do it.
404
00:27:36,413 --> 00:27:37,932
Okay, do what? You're--
405
00:27:37,966 --> 00:27:40,141
You're freaking me out.
What are you talking about?
406
00:27:40,175 --> 00:27:41,625
GRACE:
Jessica fell off the roof.
407
00:27:41,660 --> 00:27:42,730
What?
408
00:27:47,044 --> 00:27:48,701
Is this some kind of a joke
or something?
409
00:27:48,736 --> 00:27:50,013
I don't understand.
410
00:27:50,047 --> 00:27:51,393
GRACE:
What?
411
00:27:51,428 --> 00:27:55,846
There's-- There's
no one there, Grace.
412
00:27:55,881 --> 00:27:59,367
GRACE:
But I--I just saw her there.
413
00:27:59,401 --> 00:28:00,713
Okay, all right.
414
00:28:00,748 --> 00:28:02,370
GRACE:
But--
415
00:28:02,404 --> 00:28:06,443
That's fucked up for you to do.
I mean, Jesus.
416
00:28:06,477 --> 00:28:08,272
All right, which one
did I put my weed in?
417
00:28:08,307 --> 00:28:10,205
There she is.
GRACE: Jessica.
418
00:28:10,240 --> 00:28:12,138
Oh, hey, guys.
419
00:28:13,864 --> 00:28:15,590
Whoa, are you okay?
420
00:28:15,624 --> 00:28:16,902
Whoa, Grace, whoa!
421
00:28:25,807 --> 00:28:27,740
[♪♪♪]
422
00:28:35,092 --> 00:28:37,439
[HEAVY BREATHING]
423
00:28:37,474 --> 00:28:39,994
[MONITOR BEEPING]
424
00:28:40,028 --> 00:28:42,824
NURSE:
How are you feeling?
425
00:28:42,859 --> 00:28:44,377
Any pain?
426
00:28:46,897 --> 00:28:48,623
GRACE:
What happened?
427
00:28:48,657 --> 00:28:50,659
We're still trying
to figure that out.
428
00:28:50,694 --> 00:28:53,110
You lost consciousness.
429
00:28:53,145 --> 00:28:55,630
GRACE:
Jessica. Is she okay?
430
00:28:55,664 --> 00:28:56,804
Who?
431
00:28:56,838 --> 00:28:58,667
The-- The girl that--
That fell.
432
00:28:58,702 --> 00:29:00,014
She...
433
00:29:03,638 --> 00:29:05,502
Did you take anything?
434
00:29:05,536 --> 00:29:07,469
Other than alcohol?
435
00:29:07,504 --> 00:29:08,781
GRACE:
No.
436
00:29:09,886 --> 00:29:11,819
You on any medication?
437
00:29:11,853 --> 00:29:13,199
GRACE:
No.
438
00:29:13,234 --> 00:29:15,201
Has this ever happened
to you before?
439
00:29:15,236 --> 00:29:17,065
GRACE:
No.
440
00:29:17,100 --> 00:29:19,723
What about family?
Follow me.
441
00:29:19,758 --> 00:29:21,760
GRACE:
W-What do you mean?
442
00:29:21,794 --> 00:29:25,142
Any history
of mental illness?
443
00:29:25,177 --> 00:29:28,111
GRACE:
My mother was on antipsychotics.
444
00:29:28,145 --> 00:29:30,803
What's her condition like now?
445
00:29:30,838 --> 00:29:32,322
GRACE:
She died.
446
00:29:32,356 --> 00:29:34,358
How?
447
00:29:34,393 --> 00:29:36,222
GRACE:
Giving birth to me.
448
00:29:36,257 --> 00:29:38,086
NURSE:
And your father?
449
00:29:38,121 --> 00:29:41,124
GRACE:
I--I never knew him.
450
00:29:42,401 --> 00:29:43,678
I'm sorry.
451
00:29:45,197 --> 00:29:49,477
Well, aside from a nasty bump
on the head,
452
00:29:49,511 --> 00:29:50,858
you appear to be fine.
453
00:29:50,892 --> 00:29:54,620
But I should tell you mental
illness is often hereditary.
454
00:29:54,654 --> 00:29:57,071
Early diagnosis and treatment
are critical.
455
00:29:57,105 --> 00:29:58,693
So I recommend you see
a psychiatrist
456
00:29:58,727 --> 00:30:00,212
as soon as you can.
457
00:30:00,246 --> 00:30:01,938
You understand me?
458
00:30:03,077 --> 00:30:05,044
GRACE: Yes.
Good.
459
00:30:09,221 --> 00:30:11,395
GRACE:
Wait, is there a phone
I can use?
460
00:30:11,430 --> 00:30:12,949
Oh, if you're looking
for your ride,
461
00:30:12,983 --> 00:30:15,848
we already called
your emergency contact.
462
00:30:15,883 --> 00:30:17,608
GRACE:
Oh?
463
00:30:18,817 --> 00:30:20,370
[SIGHS]
464
00:30:23,304 --> 00:30:25,513
[♪♪♪]
465
00:30:38,906 --> 00:30:40,390
MAN [OVER RADIO]:
Coming up next,
466
00:30:40,424 --> 00:30:42,357
and we have a nasty stretch
of weather coming.
467
00:30:42,392 --> 00:30:45,774
Break out the umbrellas,
as it is going to be wet.
468
00:30:50,779 --> 00:30:53,023
Did you have sex?
469
00:30:53,058 --> 00:30:54,783
GRACE:
No.
470
00:30:54,818 --> 00:30:56,026
Don't lie to me.
471
00:30:56,061 --> 00:30:57,234
GRACE:
I'm not lying.
472
00:30:57,269 --> 00:30:59,754
And look at me
when you answer.
473
00:31:01,204 --> 00:31:03,482
GRACE:
I'm not lying.
474
00:31:06,450 --> 00:31:07,935
Okay.
475
00:31:11,559 --> 00:31:13,699
But you drank?
476
00:31:13,733 --> 00:31:15,735
GRACE: Yes.
Yes, of course.
477
00:31:17,703 --> 00:31:19,360
GRACE:
I'm sorry.
478
00:31:24,089 --> 00:31:27,092
I think I need to see a doctor.
479
00:31:27,126 --> 00:31:29,439
Oh, Grace. Why?
480
00:31:29,473 --> 00:31:32,856
GRACE:
Because I'm worried
I might be sick like Mom was.
481
00:31:32,891 --> 00:31:35,376
Now's not the time
for making excuses.
482
00:31:35,410 --> 00:31:37,896
GRACE:
I'm not. The doctor
told me that I--
483
00:31:37,930 --> 00:31:40,899
I don't care what
the doctor told you.
484
00:31:40,933 --> 00:31:43,936
Your mother suffered
from sickness of the soul.
485
00:31:43,971 --> 00:31:47,629
That is not something
a doctor can fix.
486
00:31:53,704 --> 00:31:55,706
Pull your skirt down.
487
00:31:57,260 --> 00:32:00,125
There's a jacket in the back,
and I want you to put it on.
488
00:32:01,643 --> 00:32:05,199
I don't want them seeing you
in that clown suit.
489
00:32:05,233 --> 00:32:06,648
GRACE:
Who?
490
00:32:08,064 --> 00:32:09,858
[FOOTSTEPS]
491
00:32:14,104 --> 00:32:16,348
Get in here.
492
00:32:16,382 --> 00:32:18,143
Coffee's ready.
493
00:32:23,148 --> 00:32:25,944
Come on in, Grace.
Don't be rude, say hello.
494
00:32:27,497 --> 00:32:29,706
GRACE:
Hello, Father John.
495
00:32:29,740 --> 00:32:31,225
Have a seat.
496
00:32:36,402 --> 00:32:39,854
You look more like your mother
every time I see you.
497
00:32:39,888 --> 00:32:42,029
GRACE:
I guess so.
498
00:32:44,997 --> 00:32:49,105
I want you to meet the newest
member of our congregation.
499
00:32:49,139 --> 00:32:53,350
He comes to us
from St. James Seminary.
500
00:32:53,385 --> 00:32:56,008
It's good to finally
meet you, Grace.
501
00:32:56,043 --> 00:32:57,423
GRACE:
You as well, Father.
502
00:32:57,458 --> 00:33:00,357
Ah, well,
I'm still a deacon.
503
00:33:00,392 --> 00:33:01,634
GRACE:
Oh.
504
00:33:01,669 --> 00:33:05,569
But I plan on taking my vow
to priesthood very soon.
505
00:33:05,604 --> 00:33:08,641
With Father John's approval,
of course.
506
00:33:08,676 --> 00:33:10,609
There you go,
Father.
507
00:33:12,024 --> 00:33:14,026
Yes.
508
00:33:14,061 --> 00:33:17,340
Well, until he's ready...
509
00:33:19,238 --> 00:33:21,896
Luke will be assisting me
510
00:33:21,930 --> 00:33:25,175
with those who need
guidance.
511
00:33:25,210 --> 00:33:27,350
[SPOON CLANGING ON CUP]
512
00:33:27,384 --> 00:33:28,799
Now that you're back,
513
00:33:28,834 --> 00:33:32,320
I expect you'll be spending
more time with the church.
514
00:33:32,355 --> 00:33:33,528
[SLURPS]
515
00:33:33,563 --> 00:33:35,185
GRACE:
Oh, um...
516
00:33:35,220 --> 00:33:37,981
well, actually, I'm just gonna
be here for a few days, Father,
517
00:33:38,016 --> 00:33:39,638
and then I'm gonna go back.
518
00:33:39,672 --> 00:33:42,434
Hmm.
519
00:33:42,468 --> 00:33:43,952
GRACE:
What?
520
00:33:45,333 --> 00:33:47,784
You're not going back.
521
00:33:47,818 --> 00:33:50,097
GRACE:
Well-- Well...
522
00:33:50,131 --> 00:33:52,720
I pulled you out of school.
523
00:33:52,754 --> 00:33:54,549
GRACE:
Why would you do that?
524
00:33:54,584 --> 00:33:56,275
It's done, Grace.
525
00:33:56,310 --> 00:33:58,243
GRACE: But--
Not another word.
526
00:33:59,761 --> 00:34:02,005
FATHER JOHN:
Home is where you need to be
right now.
527
00:34:02,040 --> 00:34:03,903
[GRACE WHIMPERS]
528
00:34:05,974 --> 00:34:07,942
[SOBBING]
529
00:34:07,976 --> 00:34:10,910
[♪♪♪]
530
00:34:13,327 --> 00:34:15,812
[GASPING LOUDLY]
531
00:34:18,228 --> 00:34:20,265
[BREATHING HEAVILY]
532
00:34:22,060 --> 00:34:23,716
[SHOWER WATER TURNS OFF]
533
00:34:28,790 --> 00:34:30,723
[SHOWER CURTAIN RINGS SCRAPE]
534
00:34:34,727 --> 00:34:36,660
[LIGHT SWITCH CLICKING]
535
00:34:40,871 --> 00:34:42,528
[SIGHS]
536
00:34:55,265 --> 00:34:57,302
[ELECTRICITY BUZZING]
537
00:35:17,943 --> 00:35:19,876
[CRICKETS CHIRPING]
538
00:35:21,429 --> 00:35:23,362
MAN:
Don't you speak of it.
539
00:35:23,397 --> 00:35:25,951
Understand? Not a word.
540
00:35:25,985 --> 00:35:27,780
GRACE:
Hello?
541
00:35:27,815 --> 00:35:30,576
[WOMAN SOBBING]
Grandma?
542
00:35:30,611 --> 00:35:32,130
MAN:
Keep quiet.
543
00:35:33,545 --> 00:35:34,856
Listen to yourself.
544
00:35:34,891 --> 00:35:36,686
[SOBBING CONTINUES]
545
00:35:44,901 --> 00:35:47,283
Grace!
GRACE [GASPS]: Grandma.
546
00:35:47,317 --> 00:35:49,906
You know to keep away
from there.
547
00:35:49,940 --> 00:35:52,633
GRACE:
Grandma, there's somebody
in there.
548
00:35:52,667 --> 00:35:55,843
That's ridiculous. Nobody's been
in your mother's room for years.
549
00:35:55,877 --> 00:35:58,846
GRACE: What?
Go back to your room.
550
00:35:58,880 --> 00:36:02,539
GRACE:
No, but, Grandma, I--
I heard somebody in there.
551
00:36:02,574 --> 00:36:04,576
Grace, now!
552
00:36:07,268 --> 00:36:08,614
Grace.
553
00:36:10,409 --> 00:36:14,931
You stay away from that room,
do you understand me?
554
00:36:14,965 --> 00:36:16,484
GRACE:
Yes.
555
00:36:22,594 --> 00:36:24,975
[DOOR CLOSES]
556
00:36:34,640 --> 00:36:37,367
[PHONE LINE RINGING]
557
00:36:37,402 --> 00:36:40,163
Come on, come on.
558
00:36:40,198 --> 00:36:42,234
Pick up.
559
00:36:42,269 --> 00:36:43,994
GIRL:
Is that Grace?
BRAD:
Give me that.
560
00:36:44,029 --> 00:36:46,273
GIRL:
Let me talk to her.
BRAD:
Hang up.
561
00:36:46,307 --> 00:36:48,033
GRACE:
Hello?
562
00:36:55,627 --> 00:36:58,561
[♪♪♪]
563
00:37:36,150 --> 00:37:37,703
[GLASS SHATTERS]
[GRACE GASPS]
564
00:38:21,160 --> 00:38:22,990
[DOOR CREAKS OPEN]
565
00:38:32,482 --> 00:38:35,105
[WOMAN SOBBING]
566
00:38:46,289 --> 00:38:47,808
GRACE:
Grandma?
567
00:38:51,294 --> 00:38:53,331
[SOBBING CONTINUES]
568
00:39:02,857 --> 00:39:04,549
[GRACE GASPS]
569
00:39:04,583 --> 00:39:08,173
[♪♪♪]
570
00:39:08,207 --> 00:39:10,451
[SOBBING CONTINUES]
571
00:39:24,292 --> 00:39:26,225
[DOOR CREAKS OPEN]
572
00:39:28,883 --> 00:39:30,989
[GRACE BREATHING HEAVILY]
573
00:39:35,752 --> 00:39:37,685
[GRACE GASPS]
574
00:39:49,076 --> 00:39:50,698
What?
575
00:40:00,984 --> 00:40:02,779
[GASPS]
576
00:40:05,989 --> 00:40:07,301
GRACE:
Who are you?
577
00:40:07,335 --> 00:40:10,684
[WOMAN SOBBING]
578
00:40:10,718 --> 00:40:12,651
Who are you?
579
00:40:14,101 --> 00:40:15,689
VOICE:
Make him suffer.
580
00:40:15,723 --> 00:40:17,449
[GRACE SCREAMING]
581
00:40:17,484 --> 00:40:19,417
[♪♪♪]
582
00:40:23,075 --> 00:40:25,043
[GASPING]
583
00:40:25,077 --> 00:40:27,355
[HYPERVENTILATING]
584
00:40:33,154 --> 00:40:35,778
[FOOTSTEPS]
585
00:40:35,812 --> 00:40:38,263
[KNOCK AT DOOR]
586
00:40:38,297 --> 00:40:41,508
GRANDMOTHER:
Grace, you better be
getting ready in there.
587
00:40:43,302 --> 00:40:45,443
Grace, do you hear me?
GRACE: Yes.
588
00:40:48,169 --> 00:40:50,586
[FOOTSTEPS DEPART]
589
00:40:52,760 --> 00:40:55,694
[♪♪♪]
590
00:41:52,302 --> 00:41:53,821
[CHURCH BELL TOLLING]
591
00:41:59,896 --> 00:42:01,484
Do I look all right?
592
00:42:01,519 --> 00:42:03,072
GRACE:
Yeah.
593
00:42:05,626 --> 00:42:07,939
Don't embarrass me today.
594
00:42:07,973 --> 00:42:09,699
GRACE:
I won't.
595
00:42:09,734 --> 00:42:12,495
But really I'm just excited
to wear the fancy robes.
596
00:42:12,530 --> 00:42:14,635
[ALL LAUGH]
597
00:42:14,670 --> 00:42:17,845
Oh, did Alicia tell you
we're starting up a youth group?
598
00:42:17,880 --> 00:42:19,467
WOMAN:
Oh, I see.
599
00:42:21,090 --> 00:42:23,989
Good morning.
GRACE: Morning.
600
00:42:24,024 --> 00:42:26,405
Would...?
601
00:42:26,440 --> 00:42:28,753
Pa. Pa.
602
00:42:28,787 --> 00:42:30,996
I have your favorite.
603
00:42:31,031 --> 00:42:32,757
Chocolate chip cookies.
No, no.
604
00:42:32,791 --> 00:42:34,448
[ORGAN MUSIC PLAYING]
605
00:42:34,482 --> 00:42:35,898
Oh.
606
00:42:38,659 --> 00:42:41,938
Oh, Margaret, Margaret.
Oh, look at you.
607
00:42:41,973 --> 00:42:44,216
You look beautiful.
608
00:42:44,251 --> 00:42:45,977
Would you--?
Would you care for a sweet?
609
00:42:46,011 --> 00:42:47,185
No.
610
00:42:47,219 --> 00:42:49,428
It's a little too early
for cookies, dear.
611
00:42:49,463 --> 00:42:50,740
Oh.
612
00:42:50,775 --> 00:42:53,432
It's never too early
for sweetness.
613
00:42:58,472 --> 00:43:00,647
GRACE:
Um...
614
00:43:00,681 --> 00:43:03,097
Where should I put these?
615
00:43:04,616 --> 00:43:07,170
Grandma?
616
00:43:07,205 --> 00:43:09,448
Is everything okay?
617
00:43:10,864 --> 00:43:12,520
Give me those.
618
00:43:15,834 --> 00:43:18,768
Let temptation
into your heart,
619
00:43:18,803 --> 00:43:21,599
and the devil
will destroy it!
620
00:43:23,670 --> 00:43:26,017
We all feel it,
every day.
621
00:43:26,051 --> 00:43:29,572
Satan's grasp, calling us,
622
00:43:29,607 --> 00:43:34,301
asking us to betray God
for earthly pleasures.
623
00:43:35,820 --> 00:43:39,651
The Bible teaches us
to reject this call,
624
00:43:39,686 --> 00:43:42,447
to ignore this temptation.
625
00:43:43,621 --> 00:43:46,693
But who among us
is without sin?
626
00:43:50,144 --> 00:43:51,456
It's easy to convince yourself
627
00:43:51,490 --> 00:43:54,252
that you're walking
the righteous path,
628
00:43:54,286 --> 00:43:56,634
that you have remained
untainted.
629
00:43:56,668 --> 00:43:58,014
[GRACE WHIMPERS]
630
00:43:58,049 --> 00:44:01,915
But sin is like an open wound.
631
00:44:01,949 --> 00:44:05,090
Left alone, it festers.
632
00:44:05,125 --> 00:44:08,542
Spreads, grows before
your very eyes.
633
00:44:11,407 --> 00:44:14,962
That is why we must confront
our mistakes,
634
00:44:14,997 --> 00:44:16,826
correct them.
635
00:44:16,861 --> 00:44:18,897
[GRACE BREATHING HEAVILY]
636
00:44:18,932 --> 00:44:20,105
GRANDMOTHER:
Grace.
637
00:44:20,140 --> 00:44:22,452
Stop it.
638
00:44:22,487 --> 00:44:26,249
FATHER JOHN:
Restore the purity of our souls.
639
00:44:27,803 --> 00:44:31,461
It is the only way
into heaven.
640
00:44:34,257 --> 00:44:36,190
Let us pray.
641
00:44:37,951 --> 00:44:39,746
The body of Christ.
The body of Christ.
642
00:44:41,713 --> 00:44:43,715
The body of Christ.
The body of Christ.
643
00:44:46,269 --> 00:44:47,719
The body of Christ.
644
00:44:47,754 --> 00:44:49,134
The body of Christ.
645
00:44:49,169 --> 00:44:51,585
[RASPY BREATHING]
646
00:44:53,449 --> 00:44:55,693
The body of Christ.
647
00:44:55,727 --> 00:44:57,246
[SWALLOWING]
648
00:45:01,837 --> 00:45:03,770
[♪♪♪]
649
00:45:07,808 --> 00:45:09,672
[BREATHES HEAVILY]
650
00:45:12,054 --> 00:45:13,745
[GRACE COUGHS]
651
00:45:21,753 --> 00:45:23,134
[COUGHS]
[ALL GASP]
652
00:45:23,168 --> 00:45:25,136
WOMAN: Oh!
MAN: What's wrong with her?
653
00:45:26,793 --> 00:45:28,001
GRANDMOTHER:
Grace?
654
00:45:28,035 --> 00:45:29,381
LUKE:
Grace.
655
00:45:31,590 --> 00:45:34,283
You are in church.
How dare you?
656
00:45:34,317 --> 00:45:36,768
She's so sorry.
657
00:45:36,803 --> 00:45:40,530
Out. Out. Out.
658
00:45:44,914 --> 00:45:47,572
I don't know
what has gotten into you.
659
00:45:50,609 --> 00:45:52,680
Is this because I took you
out of school?
660
00:45:52,715 --> 00:45:54,959
Is this some sick game
you're playing
661
00:45:54,993 --> 00:45:57,133
to hurt your grandmother?
GRACE: No.
662
00:45:57,168 --> 00:45:59,584
Well, then,
what is the problem?
663
00:46:00,688 --> 00:46:02,035
[SIGHS]
664
00:46:04,865 --> 00:46:08,351
GRACE:
I've-- I've been hearing things.
665
00:46:08,386 --> 00:46:12,114
And there's voices
inside my head, and I just...
666
00:46:14,081 --> 00:46:16,566
I keep having
these nightmares.
667
00:46:17,878 --> 00:46:19,466
But they feel so real,
668
00:46:19,500 --> 00:46:24,022
and I'm just a little scared
to fall asleep.
669
00:46:25,541 --> 00:46:27,577
I need to know what happened
to my mother.
670
00:46:27,612 --> 00:46:28,958
Don't start, Grace.
671
00:46:28,993 --> 00:46:32,099
Everyone said she went crazy.
No. Drop it. I said drop it.
672
00:46:32,134 --> 00:46:36,483
What if the same thing
is happening to me? I need help.
673
00:46:36,517 --> 00:46:41,799
Your mother disobeyed me,
ran off and got pregnant.
674
00:46:41,833 --> 00:46:43,628
You do not need help.
675
00:46:44,905 --> 00:46:47,011
You need God.
676
00:46:47,045 --> 00:46:49,772
[GRACE BREATHES HEAVILY]
677
00:46:51,360 --> 00:46:53,603
[FAUCET WATER RUNS]
678
00:47:24,876 --> 00:47:26,360
[BONE CRACKS]
[GASPS]
679
00:47:29,985 --> 00:47:31,710
[SLURPS]
680
00:47:33,057 --> 00:47:34,644
[SPITS]
681
00:47:48,658 --> 00:47:50,108
[BONE CRACKS]
[GASPS]
682
00:48:00,360 --> 00:48:01,982
[TOOTH CLATTERS IN SINK]
683
00:48:05,606 --> 00:48:07,505
[DOOR CREAKS]
684
00:48:07,539 --> 00:48:09,472
[GRACE BREATHING HEAVILY]
685
00:48:14,512 --> 00:48:17,239
[DOOR CREAKING]
686
00:48:32,426 --> 00:48:35,360
[♪♪♪]
687
00:48:46,716 --> 00:48:48,649
[WOOD CREAKING]
688
00:49:08,290 --> 00:49:10,154
[CRADLE CREAKING]
689
00:49:18,231 --> 00:49:20,750
[OBJECTS CLATTERING]
[GRACE BREATHES HEAVILY]
690
00:49:31,623 --> 00:49:33,246
[GASPS]
691
00:49:48,330 --> 00:49:51,264
[♪♪♪]
692
00:50:16,323 --> 00:50:17,980
GRACE [SOFTLY]:
Mom.
693
00:50:24,055 --> 00:50:25,884
Why would she?
694
00:50:33,409 --> 00:50:35,273
[SCREAMS]
MARY: Help me!
695
00:50:42,625 --> 00:50:44,558
[GRACE BREATHING HEAVILY]
696
00:50:53,360 --> 00:50:55,052
[GRACE BLOWS]
697
00:50:59,642 --> 00:51:01,196
[DOOR OPENS]
698
00:51:05,683 --> 00:51:07,616
HELEN:
How did you get in there?
699
00:51:09,997 --> 00:51:12,448
GRACE:
Th-The door was open.
700
00:51:12,483 --> 00:51:14,243
No, it wasn't.
701
00:51:15,865 --> 00:51:19,490
I told you
to stay away from her room.
702
00:51:20,905 --> 00:51:22,872
GRACE:
I-I'm sorry.
703
00:51:25,737 --> 00:51:26,980
[BOX CLATTERS]
704
00:51:27,014 --> 00:51:28,430
What was that?
705
00:51:28,464 --> 00:51:30,742
GRACE: What?
That noise.
706
00:51:30,777 --> 00:51:32,054
GRACE:
Nothing.
707
00:51:33,435 --> 00:51:34,815
What do you have?
708
00:51:34,850 --> 00:51:37,094
GRACE: Nothing.
What's behind your back?
709
00:51:37,128 --> 00:51:39,268
GRACE: Nothing!
You show it to me.
710
00:51:39,303 --> 00:51:41,650
GRACE: Leave me alone!
HELEN: I'm not gonna ask again!
711
00:51:41,684 --> 00:51:44,308
HELEN:
Grace! Grace!
712
00:51:44,342 --> 00:51:45,861
You show me what's in there!
713
00:51:45,895 --> 00:51:46,965
GRACE:
No!
714
00:51:47,000 --> 00:51:49,106
HELEN:
Show me what's in there!
715
00:51:49,140 --> 00:51:50,866
[POUNDING ON DOOR]
Grace!
716
00:51:50,900 --> 00:51:52,971
You keep this up...
717
00:51:53,006 --> 00:51:55,664
You're gonna be
just like your mother.
718
00:51:55,698 --> 00:51:56,872
GRACE:
Leave me alone!
719
00:51:56,906 --> 00:51:59,150
HELEN [POUNDING]:
Open this door!
720
00:51:59,185 --> 00:52:02,602
Grace!
You stubborn, disobedient child!
721
00:52:02,636 --> 00:52:04,845
You open this goddamn door
right now!
722
00:52:04,880 --> 00:52:07,331
You are a bastard child!
723
00:52:07,365 --> 00:52:09,747
Did you know that?
A bastard!
724
00:52:09,781 --> 00:52:11,887
You should've never been born!
725
00:52:11,921 --> 00:52:14,855
Your only father
you ever had was rotten.
726
00:52:14,890 --> 00:52:17,513
You are just as simple
727
00:52:17,548 --> 00:52:19,101
as your goddamn mother!
728
00:52:19,136 --> 00:52:21,724
I hate you! I hate you!
729
00:52:21,759 --> 00:52:24,141
I hate you!
730
00:52:30,906 --> 00:52:32,839
[BIRDS CHIRPING]
731
00:52:44,851 --> 00:52:47,440
BRAD: Morning, sunshine.
[GASPS]
732
00:52:47,474 --> 00:52:49,476
GRACE:
Brad?
733
00:52:49,511 --> 00:52:52,065
What are you doing here?
734
00:52:52,099 --> 00:52:54,757
Well, came to see
if you're all right.
735
00:52:54,792 --> 00:52:56,587
Came to visit you.
736
00:52:58,105 --> 00:53:01,074
I missed you.
737
00:53:01,108 --> 00:53:04,595
GRACE:
I, uh, I thought
I'd be back soon, but...
738
00:53:04,629 --> 00:53:06,804
Well, I guess
I couldn't wait, then.
739
00:53:12,050 --> 00:53:14,052
You look...
740
00:53:14,087 --> 00:53:16,054
great in the morning,
by the way.
741
00:53:17,642 --> 00:53:20,266
GRACE:
You think I look...
742
00:53:20,300 --> 00:53:22,544
[SOFTLY]
I think you look beautiful.
743
00:53:27,721 --> 00:53:30,034
GRACE:
This...can't be real.
744
00:53:31,277 --> 00:53:34,003
You can't be real.
745
00:53:36,834 --> 00:53:39,699
If I wasn't real,
746
00:53:39,733 --> 00:53:42,219
would I be able to do this?
747
00:53:50,088 --> 00:53:51,573
[CHUCKLES]
748
00:53:55,922 --> 00:53:57,855
BRAD [WHISPERING]:
Would I be able to do this?
749
00:53:57,889 --> 00:54:00,133
GRACE [GASPS]:
What are you doing?
750
00:54:00,167 --> 00:54:01,652
Trust me.
751
00:54:07,554 --> 00:54:09,280
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
752
00:54:12,456 --> 00:54:15,217
[GRACE MOANING]
753
00:54:15,252 --> 00:54:18,427
[BRAD BREATHING HEAVILY]
Oh, my God.
754
00:54:18,462 --> 00:54:19,877
Oh!
755
00:54:21,258 --> 00:54:23,501
Brad.
756
00:54:23,536 --> 00:54:26,297
Brad, Brad, slow down,
slow down, slow down.
757
00:54:26,332 --> 00:54:28,230
Ah, Brad!
758
00:54:28,265 --> 00:54:29,680
Stop!
759
00:54:29,714 --> 00:54:31,440
Doesn't that feel good?
[KNOCK ON DOOR]
760
00:54:31,475 --> 00:54:32,993
Grace?
761
00:54:35,996 --> 00:54:37,204
[GRACE GASPS]
762
00:54:38,482 --> 00:54:40,898
Oh, my God.
763
00:54:40,932 --> 00:54:43,210
[♪♪♪]
764
00:54:46,766 --> 00:54:48,492
GRACE:
I'm sorry.
765
00:54:48,526 --> 00:54:52,081
You need to learn
that what you did is wrong.
766
00:54:52,116 --> 00:54:53,324
GRACE:
No! No!
767
00:54:53,359 --> 00:54:55,602
GRACE: Grandma! Grandma, please!
Filthy! Filthy!
768
00:54:55,637 --> 00:54:57,259
Turn over!
GRACE: Please, don't!
769
00:54:57,294 --> 00:54:59,226
HELEN: Filth! Filth!
[SCREAMING]
770
00:54:59,261 --> 00:55:01,401
HELEN:
Filthy! Filthy!
771
00:55:01,436 --> 00:55:03,334
Filthy! Filthy!
GRACE [SCREAMING]: No!
772
00:55:17,244 --> 00:55:20,178
[♪♪♪]
773
00:55:32,363 --> 00:55:33,916
HELEN:
Grace.
774
00:55:33,951 --> 00:55:35,608
Look at me, Grace.
775
00:55:40,198 --> 00:55:42,546
If you can't control yourself,
776
00:55:42,580 --> 00:55:46,170
how are you going to stop men
from controlling you?
777
00:55:46,204 --> 00:55:48,172
Your mother fought with me
to leave this church
778
00:55:48,206 --> 00:55:49,967
and look what happened to her.
779
00:55:50,001 --> 00:55:51,589
She let some...
780
00:55:51,624 --> 00:55:53,867
filthy stranger
GRACE: Stranger?
781
00:55:53,902 --> 00:55:56,905
open her up to sin.
GRACE: What?
782
00:55:56,939 --> 00:55:58,907
HELEN:
And that is what
is gonna happen to you.
783
00:55:58,941 --> 00:56:00,909
[♪♪♪]
784
00:56:00,943 --> 00:56:02,600
GRACE:
Here's your stranger.
785
00:56:02,635 --> 00:56:03,912
HELEN:
Grace!
786
00:56:03,946 --> 00:56:06,570
Grace, get back here.
787
00:56:06,604 --> 00:56:09,918
LUKE:
You must understand the needs
of the flesh are very real.
788
00:56:12,369 --> 00:56:13,853
you all are going to experience.
789
00:56:13,887 --> 00:56:16,718
But in this room
we can talk about anything.
790
00:56:16,752 --> 00:56:18,789
Casual, easy...
791
00:56:18,823 --> 00:56:20,411
Grace.
792
00:56:20,446 --> 00:56:22,413
Hey.
I'm so glad you came.
793
00:56:22,448 --> 00:56:24,588
Come on.
Please, join the circle.
794
00:56:24,622 --> 00:56:26,383
Everybody, this is Grace.
795
00:56:26,417 --> 00:56:28,764
Hey.
Hi, Grace.
796
00:56:28,799 --> 00:56:32,423
Now, we're talking a lot about
the pressures outside, but...
797
00:56:32,458 --> 00:56:34,943
What about inside?
798
00:56:34,977 --> 00:56:37,428
The desires of the flesh.
799
00:56:37,463 --> 00:56:39,982
Now, I know it's--it's
a tough conversation,
800
00:56:40,017 --> 00:56:42,053
but sexual desires are real.
801
00:56:42,088 --> 00:56:46,437
And remember, it's not
temptation that's the sin.
802
00:56:46,472 --> 00:56:48,094
It's how you deal
with the temptation.
803
00:56:48,128 --> 00:56:49,267
[GRACE BREATHING HEAVILY]
804
00:56:49,302 --> 00:56:51,994
LUKE:
So does anybody wanna share?
805
00:56:52,029 --> 00:56:53,927
Grace?
806
00:56:53,962 --> 00:56:56,413
Anything you wanna share?
807
00:56:56,447 --> 00:56:58,000
GRACE:
N-No.
808
00:56:58,035 --> 00:57:00,313
LUKE:
Okay, no pressure.
809
00:57:00,347 --> 00:57:02,349
But I just want you to know
that whenever you do
810
00:57:02,384 --> 00:57:04,421
feel like sharing, this is a--
811
00:57:04,455 --> 00:57:06,146
SALLY:
Really?
812
00:57:06,181 --> 00:57:08,908
Because I heard that you were
pretty busy at school.
813
00:57:08,942 --> 00:57:11,358
I thought you would have
lots of experiences to share.
814
00:57:11,393 --> 00:57:13,671
LUKE:
All right, let's...
815
00:57:13,706 --> 00:57:16,812
SALLY:
I only thought maybe
she could help us avoid
816
00:57:16,847 --> 00:57:19,228
making the same mistakes
that she did.
817
00:57:19,263 --> 00:57:21,438
LUKE: Okay, Sally, that's--
Or...
818
00:57:21,472 --> 00:57:23,474
The same mistakes as her mother.
819
00:57:23,509 --> 00:57:25,442
[GRACE SCREAMS]
LUKE: That's enough.
820
00:57:25,476 --> 00:57:28,272
Get off me! Get off!
821
00:57:30,101 --> 00:57:32,759
SALLY:
See, I told you she's crazy!
She's just like her mother!
822
00:57:32,794 --> 00:57:34,485
LUKE:
Grace, what are you doing?
823
00:57:36,383 --> 00:57:37,523
[GRACE GRUNTS]
824
00:57:37,557 --> 00:57:39,490
[GRACE PANTING]
825
00:57:41,216 --> 00:57:43,149
[GLASS BREAKS]
826
00:57:47,878 --> 00:57:49,811
[♪♪♪]
827
00:57:52,538 --> 00:57:54,850
GRACE [SOFTLY]:
Father John.
828
00:57:56,507 --> 00:57:57,681
Oh, no.
829
00:57:57,715 --> 00:57:59,130
LUKE:
Grace!
830
00:57:59,165 --> 00:58:01,408
What was that?
Are you crazy?
831
00:58:01,443 --> 00:58:04,584
GRACE:
I...I am crazy. I am.
832
00:58:04,619 --> 00:58:06,862
LUKE:
I'm sorry.
I--I didn't mean it like that.
833
00:58:06,897 --> 00:58:10,797
I just-- You can't haul off
and hit people, okay?
834
00:58:10,832 --> 00:58:13,282
Stop. Calm down.
[WHIMPERING]
835
00:58:13,317 --> 00:58:16,182
You're gonna be fine.
I'm here for you.
836
00:58:17,977 --> 00:58:19,461
GRACE:
Do you really mean that?
837
00:58:19,496 --> 00:58:21,877
Of course I do.
838
00:58:21,912 --> 00:58:24,190
[GRACE MOANS]
839
00:58:27,193 --> 00:58:29,264
I think you have
the wrong idea.
840
00:58:29,298 --> 00:58:32,819
GRACE:
I... I--I don't know why
I did that.
841
00:58:32,854 --> 00:58:35,097
LUKE: Grace, calm down.
GRACE: I'm sorry.
842
00:58:35,132 --> 00:58:36,582
LUKE: Listen.
GRACE: I'm sorry.
843
00:58:36,616 --> 00:58:37,893
LUKE:
Grace!
844
00:58:37,928 --> 00:58:39,170
[GRACE GRUNTS]
845
00:58:39,205 --> 00:58:41,138
[GRACE BREATHING HEAVILY]
846
00:58:44,175 --> 00:58:46,246
HELEN:
Grace? Grace.
847
00:58:46,281 --> 00:58:48,732
Grace, please get in the car.
848
00:58:48,766 --> 00:58:50,354
Grace, get in the car.
849
00:58:50,388 --> 00:58:53,426
GRACE: Get away from me!
HELEN: Grace, get in the car.
850
00:58:53,460 --> 00:58:54,669
HELEN:
Where are you going?
851
00:58:54,703 --> 00:58:57,257
Stop!
Grace, I need to talk to you.
852
00:58:57,292 --> 00:58:58,949
GRACE:
Leave me alone!
853
00:58:58,983 --> 00:59:00,813
HELEN:
Grace!
854
00:59:00,847 --> 00:59:02,918
[FOLIAGE RUSTLING]
855
00:59:02,953 --> 00:59:04,817
[♪♪♪]
856
00:59:04,851 --> 00:59:06,784
[GRACE BREATHING HEAVILY]
857
00:59:19,038 --> 00:59:20,971
[BRANCHES CRACKING]
858
00:59:26,977 --> 00:59:29,082
[GRACE BREATHING HEAVILY]
859
00:59:45,927 --> 00:59:48,861
[VOICES SPEAKING INDISTINCTLY]
860
00:59:51,208 --> 00:59:53,969
GRACE: It's not real.
MARY: He made me filthy.
861
00:59:54,004 --> 00:59:57,214
He made me filthy.
862
00:59:57,248 --> 01:00:02,357
It won't come off.
GRACE: Get out of my head.
863
01:00:02,391 --> 01:00:04,946
MARY [SOBBING]:
He needs to be punished.
Grace.
864
01:00:04,980 --> 01:00:07,327
GRACE: What do you want?
MARY: He needs to be punished.
865
01:00:07,362 --> 01:00:09,433
GRACE [YELLING]:
What do you want from me? What?
866
01:00:09,467 --> 01:00:11,055
What did he do to you?
867
01:00:11,090 --> 01:00:14,231
MARY:
Look what he did to me.
868
01:00:14,265 --> 01:00:17,648
GRACE [SOBBING]:
Just tell me,
just tell me what happened.
869
01:00:17,683 --> 01:00:20,409
Please.
870
01:00:20,444 --> 01:00:22,377
[GRACE CRYING]
871
01:00:24,793 --> 01:00:26,036
MARY:
You'll see.
872
01:00:26,070 --> 01:00:28,107
[ROARING]
[GRACE SCREAMING]
873
01:00:28,141 --> 01:00:31,075
[♪♪♪]
874
01:00:41,672 --> 01:00:43,605
[FOLIAGE RUSTLING]
875
01:00:51,164 --> 01:00:53,097
[THUNDER ROLLING]
876
01:00:54,340 --> 01:00:57,274
[GRACE BREATHING HEAVILY]
877
01:01:03,176 --> 01:01:05,109
[THUNDER ROLLING]
878
01:01:11,737 --> 01:01:13,670
[♪♪♪]
879
01:01:23,300 --> 01:01:26,096
[GRACE GASPS]
880
01:01:26,130 --> 01:01:28,063
[VOICES SPEAKING INDISTINCTLY]
881
01:01:31,618 --> 01:01:33,206
[GRACE SHUDDERS]
882
01:01:33,241 --> 01:01:35,657
[OBJECTS CLATTERING
IN DISTANCE]
883
01:01:35,692 --> 01:01:37,624
[GRACE BREATHING HEAVILY]
884
01:01:39,454 --> 01:01:41,387
[WOMAN SCREAMS IN DISTANCE]
885
01:01:47,255 --> 01:01:50,189
[WOMAN SOBBING IN DISTANCE]
886
01:02:12,625 --> 01:02:15,973
MAN:
God, forgive her.
God, forgive her.
887
01:02:22,462 --> 01:02:25,155
WOMAN:
Oh! You're hurting me.
888
01:02:25,189 --> 01:02:26,881
MAN:
Stop crying.
889
01:02:26,915 --> 01:02:29,849
[MAN AND WOMAN SPEAKING
INDISTINCTLY]
890
01:02:37,857 --> 01:02:39,790
[GRACE BREATHING HEAVILY]
891
01:02:47,453 --> 01:02:51,250
MAN:
God, forgive her. God,
forgive her. God, forgive her.
892
01:02:51,284 --> 01:02:53,631
God, forgive her.
God, forgive her.
893
01:02:53,666 --> 01:02:55,426
MARY:
Grace.
894
01:02:55,461 --> 01:02:58,602
GRACE: Mama?
MARY: Please.
895
01:02:58,636 --> 01:03:01,916
MARY:
Help me, please.
896
01:03:01,950 --> 01:03:04,159
FATHER JOHN:
God, forgive her.
God, forgive her.
897
01:03:04,194 --> 01:03:06,541
MARY: Please, help me.
FATHER JOHN: God, forgive her.
898
01:03:06,575 --> 01:03:09,233
GRACE:
No...Mama.
899
01:03:09,268 --> 01:03:11,132
GRACE:
Ahh!
900
01:03:11,166 --> 01:03:13,306
FATHER JOHN:
God, forgive her.
God, forgive her.
901
01:03:13,341 --> 01:03:16,862
GRACE:
No. No! No!
902
01:03:16,896 --> 01:03:19,485
Let go! Aah!
God forgive her.
903
01:03:19,519 --> 01:03:20,762
GRACE:
Let me go!
904
01:03:20,797 --> 01:03:22,729
No! No!
905
01:03:33,913 --> 01:03:36,847
[LULLABY PLAYING
ON MOBILE]
906
01:03:50,896 --> 01:03:52,829
[GRACE GIGGLES]
907
01:04:01,838 --> 01:04:04,771
[♪♪♪]
908
01:05:01,967 --> 01:05:03,900
[♪♪♪]
909
01:05:09,733 --> 01:05:11,666
[DOOR OPENS]
910
01:05:22,263 --> 01:05:24,472
GRACE:
Hello, Grandma.
911
01:05:26,370 --> 01:05:31,272
Oh, Grace.
Oh, thank God.
912
01:05:31,306 --> 01:05:34,482
I've been looking
everywhere for you.
913
01:05:36,829 --> 01:05:39,556
Why are you wearing that?
914
01:05:44,664 --> 01:05:46,183
Oh.
915
01:05:46,218 --> 01:05:48,945
Oh, sweet girl.
916
01:05:48,979 --> 01:05:52,465
Oh, I'm sorry.
917
01:05:52,500 --> 01:05:54,053
GRACE [IN DEMONIC VOICE]:
Don't cry.
918
01:05:54,088 --> 01:05:57,125
[HELEN GROANING]
919
01:05:57,160 --> 01:05:59,093
[HELEN SCREAMING]
920
01:06:03,718 --> 01:06:05,651
[BONE SNAPS,
SCREAMING STOPS]
921
01:06:09,034 --> 01:06:10,967
[♪♪♪]
922
01:06:31,988 --> 01:06:33,920
[THUNDER ROLLING]
923
01:06:42,826 --> 01:06:45,415
GRACE:
Hello?
924
01:06:45,449 --> 01:06:47,693
Is anybody there?
925
01:06:52,491 --> 01:06:54,251
[HISSES]
926
01:06:57,082 --> 01:06:59,015
[CRYING]
927
01:07:02,363 --> 01:07:04,365
Grace.
[GRACE SOBBING]
928
01:07:04,399 --> 01:07:06,746
Are you okay?
929
01:07:06,781 --> 01:07:08,645
GRACE:
Can I come in, please?
930
01:07:10,129 --> 01:07:13,063
Yeah. Yeah, yeah.
Come. Come in.
931
01:07:13,098 --> 01:07:15,031
[SOBBING CONTINUES]
932
01:07:17,792 --> 01:07:19,863
GRACE:
Is--Is Father John here?
933
01:07:19,897 --> 01:07:22,521
LUKE:
I--I think he stepped out.
934
01:07:22,555 --> 01:07:23,522
[GRACE GIGGLES]
935
01:07:23,556 --> 01:07:24,592
[DOOR SHUTS]
936
01:07:24,626 --> 01:07:26,835
[GRACE RESUMES SOBBING]
Hey.
937
01:07:26,870 --> 01:07:28,596
Does your grandma
know you're here?
938
01:07:28,630 --> 01:07:31,323
She was calling earlier.
939
01:07:31,357 --> 01:07:33,566
GRACE:
I already talked to her.
940
01:07:33,601 --> 01:07:35,430
LUKE:
Grace...
941
01:07:35,465 --> 01:07:37,708
What-- What's going on?
942
01:07:37,743 --> 01:07:39,331
GRACE:
She told me not to come home.
943
01:07:39,365 --> 01:07:41,264
She said
she doesn't want me anymore.
944
01:07:41,298 --> 01:07:43,783
LUKE:
H-Hold on. Hold on. Hold on.
945
01:07:43,818 --> 01:07:46,200
Stop.
You're fine.
946
01:07:47,718 --> 01:07:50,825
GRACE:
I shouldn't have come here.
I'm sorry.
947
01:07:50,859 --> 01:07:53,379
Come on.
Come, sit down.
948
01:07:54,518 --> 01:07:57,763
LUKE:
Okay. Let's talk.
949
01:07:57,797 --> 01:08:02,768
I know that you've been under
a lot of pressure recently.
950
01:08:02,802 --> 01:08:06,427
GRACE:
I've just felt so out of place,
951
01:08:06,461 --> 01:08:09,326
like I don't belong.
952
01:08:09,361 --> 01:08:13,123
I think we can all feel
like that from time to time.
953
01:08:13,158 --> 01:08:16,299
In fact, I've felt a little bit
of that myself.
954
01:08:16,333 --> 01:08:18,853
GRACE:
Well, I guess
we're not that different.
955
01:08:18,887 --> 01:08:22,788
I mean, you know what
it feels like to be alone.
956
01:08:22,822 --> 01:08:24,997
Don't you?
957
01:08:25,031 --> 01:08:26,447
Yeah.
958
01:08:27,862 --> 01:08:29,864
I do.
959
01:08:35,249 --> 01:08:38,010
It's very late.
960
01:08:38,044 --> 01:08:40,185
Why don't we get you home?
961
01:08:40,219 --> 01:08:43,774
GRACE:
If I asked you something,
would you be honest with me?
962
01:08:45,051 --> 01:08:47,916
Do you think I'm beautiful?
963
01:08:49,090 --> 01:08:51,230
Grace, I...
964
01:08:51,265 --> 01:08:54,164
Of--Of course
you're beautiful, but...
965
01:08:54,199 --> 01:08:57,443
GRACE:
Would you love me,
if you could?
966
01:08:58,686 --> 01:09:02,103
God can't always fill that void.
967
01:09:06,245 --> 01:09:10,249
I cannot give you
what you're looking for.
968
01:09:11,699 --> 01:09:14,426
GRACE:
Don't you want me?
969
01:09:14,460 --> 01:09:17,601
Just once,
before taking the vow?
970
01:09:20,156 --> 01:09:22,192
[SOFTLY] Grace...
GRACE: It's okay.
971
01:09:22,227 --> 01:09:23,814
Please stop.
972
01:09:23,849 --> 01:09:25,368
GRACE:
Nobody has to know.
973
01:09:25,402 --> 01:09:28,440
Please.
You don't understand.
974
01:09:30,925 --> 01:09:32,029
LUKE:
No.
975
01:09:32,064 --> 01:09:34,031
[SPEAKING NORMALLY] No.
GRACE: Just take me.
976
01:09:34,066 --> 01:09:35,723
No, I can't.
GRACE: I want you to.
977
01:09:35,757 --> 01:09:37,207
Stop. I can't.
978
01:09:37,242 --> 01:09:39,175
GRACE [IN DEMONIC VOICE]:
You will!
979
01:09:40,659 --> 01:09:42,971
[GAGGING]
980
01:09:44,973 --> 01:09:47,044
Stop.
GRACE: It's all right.
981
01:09:47,079 --> 01:09:49,564
GRACE:
God will forgive you.
982
01:09:49,599 --> 01:09:50,772
Stop.
983
01:09:50,807 --> 01:09:52,188
FATHER JOHN:
Devil!
984
01:09:52,222 --> 01:09:53,568
Leave her.
985
01:10:02,198 --> 01:10:05,131
[VOICES SPEAKING INDISTINCTLY]
986
01:10:15,556 --> 01:10:17,765
LUKE:
She's coming to.
987
01:10:20,216 --> 01:10:22,218
BISHOP MICHAEL:
Bind her.
988
01:10:29,915 --> 01:10:31,848
[♪♪♪]
989
01:10:51,764 --> 01:10:54,042
LUKE:
Grace.
990
01:10:54,077 --> 01:10:56,252
Grace, wake up.
991
01:10:56,286 --> 01:10:59,910
BISHOP MICHAEL:
I recommend
you keep your distance.
992
01:11:02,844 --> 01:11:05,053
Yes.
993
01:11:05,088 --> 01:11:07,642
FATHER JOHN:
She's awake.
994
01:11:07,677 --> 01:11:09,610
[GRACE BREATHING HEAVILY]
995
01:11:12,854 --> 01:11:14,994
GRACE: Luke?
Oh, Grace.
996
01:11:15,029 --> 01:11:18,791
Do not look at him.
You will answer to me only.
997
01:11:18,826 --> 01:11:20,655
GRACE:
Who are you?
998
01:11:20,690 --> 01:11:24,728
I'm Bishop Michael,
and I'm here to help you.
999
01:11:24,763 --> 01:11:26,834
GRACE:
Why...?
1000
01:11:29,043 --> 01:11:32,253
[GASPS]
Why--Why am I tied down?
1001
01:11:32,288 --> 01:11:34,048
BISHOP MICHAEL:
Show me the mark.
1002
01:11:34,082 --> 01:11:36,809
[GRACE BREATHING HEAVILY]
1003
01:11:36,844 --> 01:11:38,639
GRACE:
Luke, what...?
1004
01:11:38,673 --> 01:11:40,744
What are you--
What are you doing? Stop it!
1005
01:11:40,779 --> 01:11:43,782
[HYPERVENTILATING]
1006
01:11:46,474 --> 01:11:48,373
GRACE:
Please.
1007
01:11:50,996 --> 01:11:53,309
[CRYING]
Please.
1008
01:11:54,551 --> 01:11:57,313
Why are you doing this?
1009
01:11:57,347 --> 01:11:58,900
Grace...
1010
01:11:58,935 --> 01:12:03,215
If this is, in fact,
Grace that I'm speaking to,
1011
01:12:03,249 --> 01:12:06,667
the symbol you possess
is a mark of...
1012
01:12:06,701 --> 01:12:09,773
a dark servant, a demon.
1013
01:12:12,431 --> 01:12:14,226
GRACE:
What does that mean?
1014
01:12:14,260 --> 01:12:17,850
It means you're losing
possession of your soul.
1015
01:12:17,885 --> 01:12:20,128
GRACE:
What?
1016
01:12:22,786 --> 01:12:25,755
What's gonna happen to me?
1017
01:12:25,789 --> 01:12:27,688
Grace...
1018
01:12:27,722 --> 01:12:32,002
the ritual you're about to
experience is very dangerous.
1019
01:12:32,037 --> 01:12:35,074
You must understand that
I will do everything in my power
1020
01:12:35,109 --> 01:12:36,731
to save you.
1021
01:12:36,766 --> 01:12:39,631
GRACE:
What are you gonna do?
1022
01:12:44,532 --> 01:12:47,432
GRACE:
Please, no.
1023
01:12:51,850 --> 01:12:53,886
I speak now directly
1024
01:12:53,921 --> 01:12:57,580
to the evil hiding in this body.
1025
01:12:57,614 --> 01:12:59,409
Reveal yourself.
1026
01:12:59,444 --> 01:13:00,859
GRACE:
But I am Grace!
1027
01:13:00,893 --> 01:13:03,448
Evil cannot hide
in the house of God.
1028
01:13:03,482 --> 01:13:05,795
GRACE:
Please, please just let me go.
1029
01:13:05,829 --> 01:13:08,591
I feel better.
I feel so much better.
1030
01:13:08,625 --> 01:13:10,731
[HOLY WATER SIZZLES,
GRACE SHRIEKS]
1031
01:13:10,765 --> 01:13:12,560
GRACE:
Get it off of me! Aah!
1032
01:13:12,595 --> 01:13:14,424
LUKE:
That's enough.
You're hurting her.
1033
01:13:14,459 --> 01:13:16,737
[GRACE SCREAMS]
1034
01:13:22,950 --> 01:13:25,021
BISHOP MICHAEL:
It's not Grace that I'm hurting.
1035
01:13:25,055 --> 01:13:27,817
GRACE [SOBBING]:
Please.
1036
01:13:27,851 --> 01:13:29,508
BISHOP MICHAEL:
Brothers,
1037
01:13:29,543 --> 01:13:33,374
we should begin
the ritual, as we've discussed.
1038
01:13:35,963 --> 01:13:38,828
GRACE:
I didn't do anything wrong.
1039
01:13:43,280 --> 01:13:45,421
Please.
1040
01:13:45,455 --> 01:13:47,733
[GRACE SOBBING]
1041
01:13:49,390 --> 01:13:52,220
GRACE:
You're hurting me.
1042
01:13:52,255 --> 01:13:55,154
See the cross of the Lord.
1043
01:13:55,189 --> 01:13:58,572
Be gone your hostile powers,
which have assaulted
1044
01:13:58,606 --> 01:14:02,610
this servant of God
and clouded her with terror.
1045
01:14:02,645 --> 01:14:06,476
I cast you out,
unclean spirit,
1046
01:14:06,511 --> 01:14:09,721
along with every Satanic power
of the enemy,
1047
01:14:09,755 --> 01:14:13,069
every apparition from hell,
and all your legion,
1048
01:14:13,103 --> 01:14:17,211
in the name of Jesus Christ.
The Lord be with you.
1049
01:14:17,245 --> 01:14:19,593
ALL PRIESTS:
And with your spirits.
1050
01:14:19,627 --> 01:14:21,733
[WOOD CREAKING]
1051
01:14:24,252 --> 01:14:26,910
For He, Himself, commands you!
1052
01:14:26,945 --> 01:14:29,568
He, who cast you
from the heights of heaven
1053
01:14:29,603 --> 01:14:30,811
to the depths of hell.
1054
01:14:30,845 --> 01:14:33,020
GRACE [IN DEMONIC VOICE]:
No one commands me.
1055
01:14:33,054 --> 01:14:35,401
Tremble in fear, Satan,
[GRACE SHRIEKING]
1056
01:14:35,436 --> 01:14:37,438
enemy of the faith!
1057
01:14:37,473 --> 01:14:40,579
Foe of the human race,
begetter of death!
1058
01:14:40,614 --> 01:14:44,997
Depart, persecutor
of the innocent, depart!
1059
01:14:45,032 --> 01:14:49,277
For you are guilty
before Almighty God.
1060
01:14:49,312 --> 01:14:51,970
[SHRIEKING CONTINUES]
Lord, hear our prayer!
1061
01:14:52,004 --> 01:14:55,076
FATHER JOHN & LUKE:
And let our cries
come before You!
1062
01:14:55,111 --> 01:14:58,286
[GRACE GASPING]
1063
01:14:58,321 --> 01:15:03,257
In the name
of the spotless lamb,
1064
01:15:03,291 --> 01:15:08,124
I adjure you, ancient serpent,
1065
01:15:08,158 --> 01:15:10,851
by the judge of the living
and the dead,
1066
01:15:10,885 --> 01:15:12,956
by your Creator.
1067
01:15:12,991 --> 01:15:15,614
By He who has the power
1068
01:15:15,649 --> 01:15:18,928
to consign you to darkness,
1069
01:15:18,962 --> 01:15:22,863
that you depart posthaste
[GRACE SCREAMING]
1070
01:15:22,897 --> 01:15:24,243
in fear!
1071
01:15:24,278 --> 01:15:26,832
GRACE [IN DEMONIC VOICE]:
Your soul is marked, priest!
1072
01:15:26,867 --> 01:15:30,491
You broke your vow!
FATHER JOHN: Stop.
1073
01:15:30,526 --> 01:15:32,562
Silence!
GRACE: God has forsaken you.
1074
01:15:32,597 --> 01:15:34,633
Silence!
1075
01:15:34,668 --> 01:15:38,534
GRACE:
Eternal suffering
awaits you in hell!
1076
01:15:38,568 --> 01:15:39,638
No!
1077
01:15:41,191 --> 01:15:43,124
[GRACE GASPING]
1078
01:15:46,749 --> 01:15:48,474
BISHOP MICHAEL:
What have you done?
1079
01:15:48,509 --> 01:15:50,787
[♪♪♪]
1080
01:15:53,376 --> 01:15:55,447
[LOUD CRASH]
1081
01:16:04,214 --> 01:16:06,147
[GRACE LAUGHING DEMONICALLY]
1082
01:16:13,430 --> 01:16:15,536
Hold her down!
1083
01:16:15,571 --> 01:16:17,296
[GLASS SHATTERS]
1084
01:16:17,331 --> 01:16:19,575
[DEMONIC LAUGHTER CONTINUES]
1085
01:16:24,027 --> 01:16:25,373
[GROANS]
1086
01:16:33,796 --> 01:16:36,764
BISHOP MICHAEL:
Go! Go!
1087
01:16:36,799 --> 01:16:39,525
Christ, the Lord brings
your plans to nothing!
1088
01:16:39,560 --> 01:16:42,321
Fear Him!
[DEMONIC SHRIEK]
1089
01:16:42,356 --> 01:16:46,153
BISHOP MICHAEL:
Crucified as man, yet triumphed
over the powers of hell!
1090
01:16:46,187 --> 01:16:48,120
[GROANS]
1091
01:16:49,743 --> 01:16:51,676
[♪♪♪]
1092
01:16:59,684 --> 01:17:01,686
[BISHOP MICHAEL GRUNTS]
1093
01:17:13,042 --> 01:17:17,702
GRACE [DEMONIC VOICE]:
You cannot run from your sins,
priest.
1094
01:17:20,152 --> 01:17:22,948
[FATHER JOHN GROANING]
1095
01:17:22,983 --> 01:17:25,848
GRACE:
You raped her mother,
1096
01:17:25,882 --> 01:17:28,644
abandoned her,
1097
01:17:31,819 --> 01:17:34,650
and left a child for me
1098
01:17:34,684 --> 01:17:37,514
to take!
[GLASS SHATTERS, PRIEST GRUNTS]
1099
01:17:38,757 --> 01:17:42,519
GRACE:
Too long
have you gone unpunished.
1100
01:17:43,659 --> 01:17:46,869
I am your retribution.
1101
01:17:54,393 --> 01:17:57,776
Do with me what you will.
1102
01:17:57,811 --> 01:18:00,710
I go to the hands of God.
1103
01:18:00,745 --> 01:18:02,056
[GRACE GIGGLES]
1104
01:18:02,091 --> 01:18:04,990
GRACE:
Let's see if He catches you!
1105
01:18:05,025 --> 01:18:06,854
[GURGLING SCREAMS]
1106
01:18:22,801 --> 01:18:24,700
LUKE:
Devil!
1107
01:18:24,734 --> 01:18:28,013
I command you to leave her!
1108
01:18:28,048 --> 01:18:30,775
GRACE [DEMONIC VOICE]:
You can free her,
1109
01:18:30,809 --> 01:18:34,123
but only through...
1110
01:18:34,157 --> 01:18:36,504
death!
1111
01:18:36,539 --> 01:18:39,473
[♪♪♪]
1112
01:18:43,649 --> 01:18:44,789
[GRUNTING]
1113
01:18:44,823 --> 01:18:47,550
I will not murder for you!
1114
01:18:52,589 --> 01:18:54,695
[GRACE GIGGLES DEMONICALLY]
1115
01:18:55,972 --> 01:18:58,492
GRACE:
Very well.
1116
01:18:58,526 --> 01:19:00,425
Wait, stop!
1117
01:19:03,600 --> 01:19:05,775
[CRYING]
Take me...
1118
01:19:05,810 --> 01:19:07,466
instead.
1119
01:19:07,501 --> 01:19:09,503
[GRACE CHUCKLES]
1120
01:19:09,537 --> 01:19:13,024
GRACE:
You give yourself willingly?
1121
01:19:13,058 --> 01:19:15,958
Only if you let her live.
1122
01:19:18,029 --> 01:19:21,584
GRACE:
Her soul for a priest's?
1123
01:19:21,618 --> 01:19:24,380
A worthy trade then.
1124
01:19:28,039 --> 01:19:30,213
[SCREAMS]
1125
01:19:30,248 --> 01:19:33,182
[♪♪♪]
1126
01:19:55,376 --> 01:19:56,826
Ah!
1127
01:20:00,761 --> 01:20:04,800
[GASPING]
1128
01:20:04,834 --> 01:20:07,181
[LUKE COUGHING]
1129
01:20:11,876 --> 01:20:13,360
GRACE [SPEAKING NORMALLY]:
Luke?
1130
01:20:15,017 --> 01:20:16,673
Are you are you okay?
[LUKE GASPING]
1131
01:20:16,708 --> 01:20:19,435
LUKE [DEMONIC VOICE]:
No! Go away.
1132
01:20:22,748 --> 01:20:26,028
LUKE [SPEAKING NORMALLY]:
Wait... I'm s-sorry.
1133
01:20:28,893 --> 01:20:32,103
Please. Please.
1134
01:20:32,137 --> 01:20:34,243
You have to go.
1135
01:20:36,038 --> 01:20:37,522
[LUKE GRUNTING]
1136
01:20:37,556 --> 01:20:39,489
LUKE [DEMONIC VOICE]:
Go!
1137
01:20:40,836 --> 01:20:44,874
[GRUNTING CONTINUES]
1138
01:20:44,909 --> 01:20:46,842
[LUKE SCREAMING]
1139
01:20:58,370 --> 01:21:00,959
[DISTANT CHURCH BELL TOLLING]
1140
01:21:14,731 --> 01:21:17,217
[KNOCK ON DOOR,
DOOR OPENS]
1141
01:21:17,251 --> 01:21:19,322
Uh, Father?
1142
01:21:19,357 --> 01:21:21,428
We're--We're ready for you.
1143
01:21:31,817 --> 01:21:33,750
[DOOR CLOSES]
1144
01:21:36,339 --> 01:21:39,273
[♪♪♪]
1145
01:21:48,213 --> 01:21:51,147
[CONGREGATION SINGING HYMN
INDISTINCTLY]
1146
01:22:13,618 --> 01:22:18,071
LUKE [NORMAL VOICE]:
In the name of the Father,
the Son and the Holy Spirit.
1147
01:22:18,105 --> 01:22:20,280
CONGREGATION:
Amen.
1148
01:22:20,314 --> 01:22:22,558
LUKE [DEMONIC VOICE]:
Let us pray.
1149
01:22:22,592 --> 01:22:25,526
[♪♪♪]
1150
01:22:28,460 --> 01:22:31,912
[♪♪♪]
1151
01:26:19,691 --> 01:26:22,625
[♪♪♪]
71402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.