All language subtitles for The.Killer.Goldfish.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:03:22,911 --> 00:03:25,288 URIUJI VILLAGE RUINS SPECIAL NEANDERTHALS IN JAPAN! 4 00:03:25,289 --> 00:03:28,749 This is a tremendous archaeological find, Professor Yamada! 5 00:03:28,750 --> 00:03:30,459 That is correct. 6 00:03:30,460 --> 00:03:33,672 This fossil is about 50,000 years old. 7 00:03:34,173 --> 00:03:36,841 There is a theory that homo sapiens 8 00:03:36,842 --> 00:03:39,344 arrived in Japan in 30,000 B.C. 9 00:03:39,469 --> 00:03:42,305 Archaic humans existed in Japan! 10 00:03:42,306 --> 00:03:43,849 Wow! 11 00:03:44,057 --> 00:03:49,438 You will all get to see the special fossil today. 12 00:03:51,356 --> 00:03:53,399 Let’s have a look. 13 00:03:53,400 --> 00:03:55,777 Open sesame! 14 00:03:57,196 --> 00:03:59,781 You’re kidding! 15 00:04:08,707 --> 00:04:10,666 Shut it down! 16 00:04:10,667 --> 00:04:13,127 Is this what I think it is? 17 00:04:13,128 --> 00:04:15,547 Can we show this? 18 00:04:38,070 --> 00:04:43,492 A man was found dead in an apartment in Shinjuku, Tokyo. 19 00:04:44,243 --> 00:04:45,660 According to the police, 20 00:04:45,661 --> 00:04:49,414 a concerned coworker requested for a welfare check. 21 00:04:49,790 --> 00:04:55,838 Police found a man in his forties bleeding from the abdomen. 22 00:04:56,797 --> 00:05:01,885 This is the sixth incident in Tokyo this year. 23 00:05:02,511 --> 00:05:06,390 Police believe they are committed by the same culprit. 24 00:07:05,509 --> 00:07:08,178 FIRST INVESTIGATION DIVISION, SECTION 9 YUKINE TACHIBANA 25 00:07:43,338 --> 00:07:45,340 FIRST INVESTIGATION DIVISION, SECTION 9 DENZO YAMANAKA 26 00:07:45,716 --> 00:07:47,509 Found it. 27 00:07:52,055 --> 00:07:54,808 This would be her territory... 28 00:08:01,023 --> 00:08:02,524 Hold on a sec. 29 00:08:03,066 --> 00:08:05,235 WIPE YOUR SHOES 30 00:08:08,113 --> 00:08:10,532 Hello! 31 00:08:31,595 --> 00:08:33,012 Excuse me... 32 00:08:33,013 --> 00:08:34,597 What is this? 33 00:08:39,311 --> 00:08:40,854 Are you alright? 34 00:08:49,238 --> 00:08:51,073 What the hell?! 35 00:08:51,615 --> 00:08:54,242 Sorry to take up your time. 36 00:08:54,243 --> 00:08:58,288 I’m now in First Investigation Division, Section 9. 37 00:08:58,455 --> 00:09:01,542 - He’s my buddy. - Yukine Tachibana. 38 00:09:03,126 --> 00:09:04,545 Why kick me? 39 00:09:08,173 --> 00:09:09,131 Erika Tamaki. 40 00:09:09,132 --> 00:09:10,550 PUBLIC SECURITY SPECIAL DIVISION PARANORMAL INCIDENT ASSUMPTION 41 00:09:10,551 --> 00:09:12,302 Nice to meet you. Greetings, greetings and so on. 42 00:09:13,303 --> 00:09:16,389 So you really do exist. 43 00:09:16,390 --> 00:09:17,598 Marucho. 44 00:09:17,599 --> 00:09:19,226 What? 45 00:09:19,935 --> 00:09:22,855 It’s what everyone calls this unit. 46 00:09:24,022 --> 00:09:27,984 Like Organized Crime Department being called Marubou. Cool! How old school. 47 00:09:27,985 --> 00:09:31,863 I’m getting hungry. Louise, music! 48 00:09:31,864 --> 00:09:35,616 Playing old school and grilled meat themed music. 49 00:09:35,617 --> 00:09:36,702 What the hell! 50 00:09:38,620 --> 00:09:43,250 So, did you ask? Did the goldfish have a grudge on the victim? 51 00:09:45,460 --> 00:09:49,047 Well, I did make an effort... 52 00:09:49,381 --> 00:09:54,344 I turned around to a loud “DOSUGON” and saw my husband on the floor. 53 00:09:54,511 --> 00:09:56,762 The fish tank was lying nearby. 54 00:09:56,763 --> 00:09:58,056 That’s all. 55 00:09:58,390 --> 00:10:02,227 I do have to ask this... 56 00:10:02,895 --> 00:10:06,690 Did the goldfish have a grudge on your husband? 57 00:10:07,649 --> 00:10:10,110 What is First Division’s take on this? 58 00:10:13,655 --> 00:10:17,491 Suspect entered the victim's home, victim was beaten to death by a blunt object. 59 00:10:17,492 --> 00:10:21,204 We believe work was done on the fishbowl and goldfish afterwards. 60 00:10:21,205 --> 00:10:23,956 No other reason but to disrupt our investigation. 61 00:10:23,957 --> 00:10:27,960 A criminal group or several individuals with a common goal-- 62 00:10:27,961 --> 00:10:31,256 So you’ve got nothing. 63 00:10:32,799 --> 00:10:34,258 What is the motive? 64 00:10:34,259 --> 00:10:37,053 - Thrill-kill. - A group of them? 65 00:10:37,054 --> 00:10:39,056 And why the goldfish? 66 00:10:39,556 --> 00:10:44,895 They all died from deformed goldfish. 67 00:10:45,145 --> 00:10:46,480 That means... 68 00:10:49,441 --> 00:10:52,319 1. Someone is using goldfish to commit murders. 69 00:10:52,528 --> 00:10:56,281 2. The goldfish itself is doing the killing. 70 00:10:58,033 --> 00:11:02,454 The question is which is it... 71 00:11:17,261 --> 00:11:19,096 She is so weird. 72 00:11:19,221 --> 00:11:22,391 Come on, she just woke up. 73 00:11:25,060 --> 00:11:27,187 Close the gate. 74 00:11:29,606 --> 00:11:33,609 In Kyoden Sando’s Umenoyoshibee Story Part 1, Baikahyoretsu 75 00:11:33,610 --> 00:11:36,529 there’s a famous part about the spirit of a goldfish. 76 00:11:36,530 --> 00:11:38,991 I vaguely remember it’s a story 77 00:11:39,116 --> 00:11:42,578 about the divine intervention by spirits of goldfish with a grudge. 78 00:11:43,370 --> 00:11:45,205 Really... 79 00:11:45,747 --> 00:11:50,085 And I think the descendants of these deformed goldfish is called Ranchu. 80 00:11:51,086 --> 00:11:53,546 Fish with vengeful genes... 81 00:11:53,547 --> 00:11:55,631 Speaking of goldfish, 82 00:11:55,632 --> 00:11:58,468 the fish in Hokkaido are delicious. 83 00:11:58,969 --> 00:12:02,222 Okay but can you bring back a Korpokhur doll? 84 00:12:03,390 --> 00:12:04,975 Of course. 85 00:12:05,184 --> 00:12:08,437 The dried cod here is delicious too. You must try. 86 00:12:08,604 --> 00:12:10,272 Can’t wait! 87 00:12:11,315 --> 00:12:12,273 Oh yeah. 88 00:12:12,274 --> 00:12:13,817 Heard any goldfish rumors? 89 00:12:16,069 --> 00:12:17,529 There’s none. 90 00:12:18,822 --> 00:12:22,951 The latest trends are reptilian humanoid and long-haired Jizo statues. 91 00:12:23,493 --> 00:12:25,120 Long-haired Jizo statues? 92 00:12:25,245 --> 00:12:27,289 Guardian deities with long hair. 93 00:12:27,414 --> 00:12:31,919 If you make eye-contact, you'll be cursed and your sex drive and appetite will explode. 94 00:12:32,044 --> 00:12:34,921 Yuck! That would be horrible! 95 00:12:34,922 --> 00:12:38,800 About those goldfish... How do I put it... 96 00:12:39,968 --> 00:12:41,136 I know... 97 00:12:41,345 --> 00:12:43,347 Maybe our time has come. 98 00:12:43,472 --> 00:12:45,015 Yep! 99 00:12:51,563 --> 00:12:54,650 Shumi-tan, you’re creepy! 100 00:13:07,579 --> 00:13:10,457 I promise I won’t do anything. 101 00:13:10,707 --> 00:13:15,294 - You liar. - I’m not. I swear to the devil. 102 00:13:15,295 --> 00:13:17,380 You can’t swear to the devil. 103 00:13:17,381 --> 00:13:19,758 Is that right? 104 00:13:20,592 --> 00:13:23,428 What’s wrong, Chinatsu? 105 00:13:28,475 --> 00:13:30,811 It’s all good! 106 00:13:34,857 --> 00:13:37,568 Late-night discount! Lucky us! 107 00:13:37,693 --> 00:13:40,278 Wow, it’s so plush! 108 00:13:40,279 --> 00:13:43,282 - It’s so like that... - Like what? 109 00:13:43,490 --> 00:13:47,035 - Like Edo courtesans. - What are you talking about? 110 00:13:47,244 --> 00:13:49,997 I’m talking culture, baby! 111 00:13:51,081 --> 00:13:53,667 Chinatsu, I’ll show you the devil! 112 00:13:53,792 --> 00:13:56,253 Everything’s going so fast. 113 00:13:57,880 --> 00:13:59,590 Peace... 114 00:14:00,174 --> 00:14:02,009 Dove... 115 00:14:05,429 --> 00:14:07,805 - Chinatsu! - What are you doing? 116 00:14:07,806 --> 00:14:09,432 - Where’s the devil? - Culture! 117 00:14:09,433 --> 00:14:11,225 The devil really is here! 118 00:14:11,226 --> 00:14:13,478 - C-c-culture! - The devil is here! 119 00:14:13,770 --> 00:14:16,106 Devil, I can’t keep up! 120 00:14:16,398 --> 00:14:19,109 - C-c-culture! - The devil is here! 121 00:15:01,193 --> 00:15:03,528 Looks like this goldfish is just an intellectual one. 122 00:15:03,529 --> 00:15:06,406 It’s a typical case of poor breeding environment. 123 00:15:06,823 --> 00:15:08,909 So you think the goldfish got mad and morphed? 124 00:15:09,034 --> 00:15:10,160 That’s right. 125 00:15:10,994 --> 00:15:12,537 Compared to other fish, 126 00:15:12,538 --> 00:15:16,500 goldfish have higher hypoxia tolerance before their stress level max out. 127 00:15:16,667 --> 00:15:19,545 When that happens... Boom! 128 00:15:20,712 --> 00:15:23,297 But an angry goldfish is no more than a deadly weapon. 129 00:15:23,298 --> 00:15:27,343 Someone is using goldfish to commit these murders. 130 00:15:27,344 --> 00:15:29,595 The goldfish are being controlled? 131 00:15:29,596 --> 00:15:30,596 What’s your theory? 132 00:15:30,597 --> 00:15:32,265 I have four. 133 00:15:32,266 --> 00:15:32,808 - Four?! 134 00:15:34,101 --> 00:15:37,646 First of all, the victims have something in common. 135 00:15:39,940 --> 00:15:43,569 They’re all rough-looking middle-aged men. 136 00:15:44,945 --> 00:15:46,362 This time there’s a woman-- 137 00:15:46,363 --> 00:15:51,034 The woman was unlucky. The shattered glass hit vital parts of her body. 138 00:15:51,326 --> 00:15:54,746 The fishbowl only hit the man. 139 00:15:55,205 --> 00:15:58,667 I doubt a goldfish can distinguish male to female. 140 00:15:59,459 --> 00:16:00,835 I see... 141 00:16:00,836 --> 00:16:05,507 Theory two: there has been 13 goldfish murders including this one, 142 00:16:05,841 --> 00:16:09,760 From the sixth case onward, each goldfish was different. 143 00:16:09,761 --> 00:16:13,098 It’s not just a coincidence. 144 00:16:15,976 --> 00:16:18,103 Theory three... is this. 145 00:16:18,979 --> 00:16:21,857 JIIKU: THE GOLDFISH ARE MURDEROUS ALL I CAN DO IS HEAR THEM OUT 146 00:16:22,357 --> 00:16:25,943 I’m not sure how to interpret this... 147 00:16:25,944 --> 00:16:27,403 Have you identify the account? 148 00:16:27,404 --> 00:16:30,657 Not yet. Let me send a reply to get attention. 149 00:16:31,867 --> 00:16:33,076 Reply? 150 00:16:35,829 --> 00:16:38,080 MIO NAGANO: OMG! I HAVE THE SAME DREAM TOO! LET’S CHAT ABOUT IT! 151 00:16:38,081 --> 00:16:39,290 Mio Nagano? 152 00:16:39,291 --> 00:16:42,794 I used a really cute profile pic, I bet they’ll reply. 153 00:16:44,505 --> 00:16:45,797 And the fourth theory? 154 00:16:46,381 --> 00:16:47,758 Oh! Right... 155 00:16:50,886 --> 00:16:53,137 Heinous murders like these, 156 00:16:53,138 --> 00:16:55,224 are usually committed by humans. 157 00:17:07,736 --> 00:17:08,737 You there! 158 00:17:12,699 --> 00:17:14,284 Stop right there! 159 00:17:59,162 --> 00:18:00,038 Nice one! 160 00:18:12,926 --> 00:18:15,053 Where’d he go? 161 00:18:16,180 --> 00:18:19,349 Marucho will look into this. 162 00:18:34,656 --> 00:18:36,241 #GOLDFISH 163 00:18:36,366 --> 00:18:38,160 In other news today... 164 00:18:38,410 --> 00:18:42,789 A series of disappearances of high school students have occurred across the nation. 165 00:18:43,123 --> 00:18:48,045 A student from Iya High School first went missing one month ago. 166 00:18:48,212 --> 00:18:51,715 There are now as many as six known cases, 167 00:18:51,840 --> 00:18:55,093 all of them being well-known schools... 168 00:19:03,852 --> 00:19:04,810 SKOLL (22) MODEL 169 00:19:04,811 --> 00:19:06,063 OZE (20) PERSONAL TRAINER 170 00:19:31,505 --> 00:19:35,342 Hominins in love! 171 00:19:38,637 --> 00:19:42,349 HOMININS IN LOVE 172 00:19:44,977 --> 00:19:45,853 Skoll. 173 00:19:47,145 --> 00:19:49,439 You like Amon, don’t you? 174 00:19:51,733 --> 00:19:54,903 I knew it. You should go for it! 175 00:19:55,571 --> 00:19:58,323 - Really? - Go talk to him. 176 00:19:59,658 --> 00:20:02,035 - Thanks! - Good luck. 177 00:20:08,792 --> 00:20:11,377 - Amon. - What’s up, Skoll? 178 00:20:11,378 --> 00:20:12,921 Can we chat for a bit? 179 00:20:18,719 --> 00:20:21,680 Sorry, I fell asleep. 180 00:20:22,472 --> 00:20:24,474 What were we talking about? 181 00:20:24,600 --> 00:20:28,061 It’s not much but rumors about the goldfish are spreading. 182 00:20:28,562 --> 00:20:30,022 Oh, really? 183 00:20:31,148 --> 00:20:36,236 Welcome to Urban Legend Goro Channel! 184 00:20:36,403 --> 00:20:41,867 There’s a theory that goldfish is developed as a weapon! 185 00:20:45,954 --> 00:20:49,957 Goro here has an exclusive story for you. 186 00:20:49,958 --> 00:20:54,295 Apparently, mistreated and stressed out goldfish will blow up! 187 00:20:54,296 --> 00:20:56,924 Just like a corporate slave! And BOOM! 188 00:21:06,350 --> 00:21:09,770 The greatest power humankind has ever achieved. 189 00:21:10,229 --> 00:21:14,775 In other words, the ability to distribute information. 190 00:21:15,484 --> 00:21:18,195 Besides spoken and written language, 191 00:21:18,403 --> 00:21:21,907 making full use of stories and illustrations, 192 00:21:22,449 --> 00:21:27,829 humankind has developed civilization at an astonishing speed. 193 00:21:28,747 --> 00:21:34,711 However, these methods of information transmission is considered imperfect. 194 00:21:35,254 --> 00:21:41,009 In actual fact, my words are falling on deaf ears. 195 00:21:41,552 --> 00:21:43,511 To tell you the truth, 196 00:21:43,512 --> 00:21:48,308 an immaculate information transmission medium does exist. 197 00:21:56,316 --> 00:21:58,569 For example... 198 00:22:01,780 --> 00:22:09,454 It cannot be interpreted in narrowly defined media such as words or images. 199 00:22:09,746 --> 00:22:13,792 It’s more like... a concept. 200 00:22:14,877 --> 00:22:18,588 An intensity which can only be described as 201 00:22:18,589 --> 00:22:22,217 the direct intervention into the optic nerve. 202 00:22:23,385 --> 00:22:26,430 Since people are also physical matter, 203 00:22:26,638 --> 00:22:33,645 a further analogy would be a method of transmission like photosynthesis. 204 00:22:34,563 --> 00:22:38,609 My brother was killed by the spirit of a goldfish. 205 00:22:39,026 --> 00:22:42,321 Please perform an exorcism. 206 00:22:42,738 --> 00:22:46,116 - Please feel free to do so-- - I meant you guys. 207 00:22:46,658 --> 00:22:49,453 This all happened because you people are cursed! 208 00:22:49,745 --> 00:22:54,833 Do it, please! Please do an exorcism! 209 00:22:55,083 --> 00:22:57,293 Please! 210 00:22:57,294 --> 00:23:00,464 - I beg you! - Calm down. 211 00:23:01,757 --> 00:23:04,801 Listen, the body is just a vessel. 212 00:23:04,968 --> 00:23:09,556 Our soul is in the universe. Up there we’re connected as one. 213 00:23:09,723 --> 00:23:12,643 You wanna know? I’ll show ya! 214 00:23:12,851 --> 00:23:15,937 You wanna get inside? Bring it on! 215 00:23:15,938 --> 00:23:18,982 Come on! Come right in! 216 00:23:23,320 --> 00:23:25,948 He’s a great customer though... 217 00:23:27,115 --> 00:23:29,451 That reminds me! Speaking of unusual... 218 00:23:29,660 --> 00:23:31,912 There’s been some crazy rumor recently. 219 00:23:32,037 --> 00:23:35,290 The one about goldfish killing people. 220 00:23:35,624 --> 00:23:40,128 - Do you know anyone that was killed? - Oh no, of course not! 221 00:23:40,295 --> 00:23:42,755 People are saying goldfish are bad luck, 222 00:23:42,756 --> 00:23:45,968 and it's just bad for business. 223 00:23:46,134 --> 00:23:49,429 Can’t the police do something about that? 224 00:23:52,307 --> 00:23:55,269 I think I’ll take the best one home. 225 00:23:55,644 --> 00:23:57,187 They’re all great goldfish! 226 00:23:57,312 --> 00:24:00,315 Have a look! The Red Cap, Sakura Nishiki. 227 00:24:00,440 --> 00:24:03,651 Calico Fantail, Ryukin, Yellow Comet, Ranchu! 228 00:24:03,652 --> 00:24:06,697 Chakin, the Bubble Eye, Blue Oranda, Comet! 229 00:24:06,864 --> 00:24:08,615 Tamasaba! 230 00:24:09,366 --> 00:24:10,576 Which will it be? 231 00:24:17,749 --> 00:24:19,126 SAKURA NISHIKI 232 00:24:56,413 --> 00:24:59,082 Please take this. 233 00:25:01,293 --> 00:25:04,046 Did you exorcised the goldfish’s spirit? 234 00:25:07,007 --> 00:25:09,968 Of course. It’s safe now. 235 00:25:12,804 --> 00:25:14,598 Was there really a spirit? 236 00:25:18,936 --> 00:25:22,189 Of course. It’s safe now. 237 00:25:22,523 --> 00:25:25,943 Lucky the spirit was a freshwater fish. 238 00:25:26,527 --> 00:25:31,365 The purification salt won't work on saltwater fish. 239 00:25:36,787 --> 00:25:39,957 By the way, about the Jizo statue... 240 00:25:40,290 --> 00:25:42,251 A guardian deity? Where? 241 00:25:42,918 --> 00:25:46,880 Right there at the bottom of the stairs. With long hair. 242 00:25:47,297 --> 00:25:49,258 And a little dandy... 243 00:25:49,383 --> 00:25:52,719 This is a shrine. Jizo statues are in temples. 244 00:25:53,595 --> 00:25:55,138 What? 245 00:26:13,949 --> 00:26:16,409 You run far too slow. 246 00:26:16,410 --> 00:26:18,829 Work out a little. You’ll get yourself killed. 247 00:26:19,204 --> 00:26:21,790 I’m the brains here. 248 00:26:22,207 --> 00:26:24,501 I’m not you, Bluffing Four-Eyes! 249 00:26:24,626 --> 00:26:25,502 Me a bluff?! 250 00:26:26,628 --> 00:26:28,629 I graduated from Akamon. 251 00:26:28,630 --> 00:26:29,923 AKAMON - UNIVERSITY IN TOKYO 252 00:26:33,427 --> 00:26:35,179 Screw you! 253 00:26:36,388 --> 00:26:38,139 Where did you study? 254 00:26:38,140 --> 00:26:41,351 - Umm... I went to a similar place. - Kyoto University? 255 00:26:41,518 --> 00:26:43,060 I went to a public university. 256 00:26:43,061 --> 00:26:44,605 Which one? 257 00:26:48,442 --> 00:26:51,486 Pre-p-prefectural... 258 00:26:51,612 --> 00:26:53,487 ...er... university... 259 00:26:53,488 --> 00:26:55,240 Speak properly! 260 00:26:55,657 --> 00:26:57,326 Erika is really smart. 261 00:26:57,492 --> 00:27:01,121 She has been cooperating with investigations since she was a student. 262 00:27:01,455 --> 00:27:06,251 Remember the famous multiple submerging trucks case in Lake Kawaguchi? 263 00:27:06,502 --> 00:27:10,589 Only Erika would come up with such a bizarre idea. 264 00:27:11,215 --> 00:27:12,591 Back then, 265 00:27:12,758 --> 00:27:15,969 Erika was very logical and-- 266 00:27:16,178 --> 00:27:17,971 I’m still logical. 267 00:27:18,388 --> 00:27:22,768 I logically pursue what exists and what doesn’t. 268 00:27:23,435 --> 00:27:27,689 In general, sane people only consider what exists. 269 00:27:27,814 --> 00:27:33,070 One day, if things that don’t exist in this world suddenly exist, 270 00:27:33,445 --> 00:27:36,823 humankind would panic. Our initial response will slow down! 271 00:27:37,157 --> 00:27:40,535 That is why, day in day out, 272 00:27:40,536 --> 00:27:44,665 I analyze the possibility of things that does not exist! 273 00:27:45,082 --> 00:27:50,086 In other words, Marucho is a special unit that is trained to think 274 00:27:50,087 --> 00:27:53,465 in anticipation of the disaster of absurdity! 275 00:27:54,216 --> 00:27:56,927 You see? I’m logical! 276 00:27:57,845 --> 00:28:00,138 That explains a lot... 277 00:28:01,390 --> 00:28:06,103 From now on, no more calling occult research groups taxpayer thieves. 278 00:28:06,728 --> 00:28:08,063 I’ve never said that. 279 00:28:08,188 --> 00:28:09,355 Hmph! 280 00:28:09,356 --> 00:28:12,191 We were an occult research group 281 00:28:12,192 --> 00:28:14,987 not anymore, we’re not. 282 00:28:16,822 --> 00:28:22,160 I think you two will make a good team. 283 00:28:23,036 --> 00:28:24,580 What are you on about? 284 00:28:24,746 --> 00:28:27,541 Just an old detective’s hunch. 285 00:28:31,461 --> 00:28:35,382 That village is near the mountains so there are lots of monkeys. 286 00:28:35,632 --> 00:28:38,218 That’s probably why they kept dogs to protect them. 287 00:28:38,594 --> 00:28:40,136 Doggies are amazing! 288 00:28:40,137 --> 00:28:42,972 That’s right. Having dogs as partners. 289 00:28:42,973 --> 00:28:45,559 may be the greatest invention to humankind. 290 00:28:45,684 --> 00:28:46,768 Invention? 291 00:28:46,894 --> 00:28:48,979 Long live the improvement to breeding. 292 00:28:50,189 --> 00:28:51,565 I don’t understand... 293 00:28:51,690 --> 00:28:53,609 It’s alright. 294 00:28:58,280 --> 00:29:02,576 I was so nervous, I don’t remember a thing he said. 295 00:29:03,285 --> 00:29:07,706 But he said he wants a child with me. 296 00:29:08,373 --> 00:29:10,918 Isn’t Skoll super cute? 297 00:29:11,043 --> 00:29:13,921 I’m such a loser for not being able to talk to Skoll. 298 00:29:14,546 --> 00:29:17,132 Er, let me think... 299 00:29:17,549 --> 00:29:20,301 They’re all the same to me. 300 00:29:20,302 --> 00:29:23,472 The only one I might be interested could be Amon... 301 00:29:23,847 --> 00:29:28,060 Ultimately, I don’t care who will like who. 302 00:29:28,227 --> 00:29:31,730 If possible, before the show ends, 303 00:29:31,855 --> 00:29:35,067 I’d like to sleep with all of them! 304 00:30:08,308 --> 00:30:09,351 You okay? 305 00:30:24,783 --> 00:30:26,075 What! 306 00:30:26,076 --> 00:30:28,287 My laser beams... 307 00:30:33,584 --> 00:30:36,587 Hey, I was just stabbed to death. 308 00:30:37,004 --> 00:30:39,840 Like I’d care! You’ve had too much to drink, dumbass! 309 00:30:40,090 --> 00:30:43,050 They say if you dream of being stabbed, 310 00:30:43,051 --> 00:30:45,512 it’s a sign of intimacy. 311 00:30:45,929 --> 00:30:47,138 No way! 312 00:30:47,139 --> 00:30:49,558 - And that’s not all. - What? 313 00:30:49,766 --> 00:30:52,227 You have a stubborn look. 314 00:30:52,352 --> 00:30:55,856 You’re born under a stubborn star. The poster child of stubborness! 315 00:30:56,231 --> 00:30:58,233 That’s damn right! 316 00:30:58,609 --> 00:31:01,612 - Gimme your phone. - No! Where’s yours? 317 00:31:01,737 --> 00:31:03,030 It just broke. 318 00:31:09,745 --> 00:31:12,748 Someone’s doing their homework! 319 00:31:14,291 --> 00:31:15,959 I’ve seen this site too. 320 00:31:16,460 --> 00:31:18,837 It was the first site that popped up. 321 00:31:18,962 --> 00:31:20,047 Wait. 322 00:31:23,008 --> 00:31:24,217 Sarasa Wakin. 323 00:31:24,218 --> 00:31:25,010 SARASA WAKIN 324 00:31:25,135 --> 00:31:26,552 Comet. 325 00:31:26,553 --> 00:31:27,513 COMET 326 00:31:27,638 --> 00:31:28,971 Shubunkin. 327 00:31:28,972 --> 00:31:29,932 SHUBUNKIN 328 00:31:30,182 --> 00:31:30,973 Bristol Shubunkin. 329 00:31:30,974 --> 00:31:31,599 BRISTOL SHUBUNKIN 330 00:31:31,600 --> 00:31:32,099 Ranchu! 331 00:31:32,100 --> 00:31:32,683 RANCHU 332 00:31:32,684 --> 00:31:33,226 Telescope goldfish! 333 00:31:33,227 --> 00:31:33,936 TELESCOPE GOLDFISH 334 00:31:35,938 --> 00:31:37,397 - It all matches. - Huh? 335 00:31:37,940 --> 00:31:40,817 The order is the same as the fish used since the sixth case. 336 00:31:40,943 --> 00:31:42,944 The suspect has seen this site! 337 00:31:42,945 --> 00:31:45,364 Trying each one out from top down! 338 00:31:45,531 --> 00:31:47,658 - Which is the next fish? - The next one is-- 339 00:31:48,450 --> 00:31:49,535 Sakura Nishiki. 340 00:31:49,660 --> 00:31:51,452 But so what? 341 00:31:51,453 --> 00:31:53,372 No, it’s a valuable clue. 342 00:31:55,082 --> 00:31:57,459 I’m sure Den would say that. 343 00:32:00,128 --> 00:32:01,421 Hello? 344 00:32:01,547 --> 00:32:03,256 Sorry to call you so late. 345 00:32:03,257 --> 00:32:04,550 Not at all. 346 00:32:04,716 --> 00:32:07,219 I found a pattern with the goldfish case. 347 00:32:07,803 --> 00:32:10,597 Really? Tell me more. 348 00:32:10,764 --> 00:32:13,140 The next one should be a Sakura Nishiki goldfish-- 349 00:32:13,141 --> 00:32:13,975 Sakura Nishiki... 350 00:32:13,976 --> 00:32:16,602 It’s relatively rare, so we should find them easily. 351 00:32:16,603 --> 00:32:18,355 I’ll call you back. 352 00:32:22,317 --> 00:32:23,860 He’s rarely drunk. 353 00:32:23,861 --> 00:32:27,072 Hey, you just smoothly took credit for that! 354 00:32:27,322 --> 00:32:29,615 You should have said it’s “the Erika law!” 355 00:32:29,616 --> 00:32:30,701 I agree! 356 00:32:31,493 --> 00:32:32,244 You asshole! 357 00:32:34,496 --> 00:32:36,331 Little fella... 358 00:32:37,916 --> 00:32:39,168 I’m sorry. 359 00:32:39,918 --> 00:32:41,170 Just to be safe. 360 00:32:51,847 --> 00:32:52,597 Hello? 361 00:32:52,598 --> 00:32:55,309 Sorry about that. What were you saying? 362 00:32:55,642 --> 00:32:58,060 Well, it’s just a hypothesis but-- 363 00:32:58,061 --> 00:32:59,395 What was it? 364 00:32:59,396 --> 00:33:00,480 Is everything alright? 365 00:33:01,064 --> 00:33:04,568 It's tough having a good subordinate. 366 00:33:04,693 --> 00:33:05,402 He’s talking about me? 367 00:33:06,278 --> 00:33:08,155 Goodnight. 368 00:33:13,744 --> 00:33:15,412 YAMANAKA RESIDENCE 369 00:33:19,541 --> 00:33:22,628 That’s from the Public Security Division, right? 370 00:33:23,295 --> 00:33:24,880 Did she kill Den? 371 00:33:25,214 --> 00:33:26,465 What? 372 00:33:27,007 --> 00:33:27,757 Impossible. 373 00:33:27,758 --> 00:33:29,050 How can you say that? 374 00:33:29,051 --> 00:33:31,094 A gas explosion in the toilet is more improbable! 375 00:33:31,720 --> 00:33:33,013 Are you in on this too? 376 00:33:33,639 --> 00:33:35,349 I’ll crush you, Akamon! 377 00:33:44,149 --> 00:33:45,317 Hello... 378 00:33:48,820 --> 00:33:50,280 I’m sorry. 379 00:33:50,489 --> 00:33:51,198 Huh? 380 00:33:52,824 --> 00:33:55,577 I think I’m... 381 00:33:55,869 --> 00:33:57,871 ...the killer. 382 00:34:01,333 --> 00:34:03,919 It started about a month ago. 383 00:34:04,920 --> 00:34:08,090 I began to understand how the goldfish feel. 384 00:34:12,928 --> 00:34:15,388 You understand your own goldfish? 385 00:34:15,389 --> 00:34:17,599 I don’t own a goldfish. 386 00:34:17,850 --> 00:34:19,726 It’s from somewhere far away, I think. 387 00:34:21,018 --> 00:34:24,606 Somehow I can tell they are calling for help. 388 00:34:25,983 --> 00:34:27,818 Like they’re angry... 389 00:34:30,862 --> 00:34:33,114 Can you control the goldfish? 390 00:34:33,322 --> 00:34:35,950 - Like-- - I can’t give them orders. 391 00:34:35,951 --> 00:34:38,453 I just listen to them. 392 00:34:39,413 --> 00:34:41,872 They all wanted to kill their owners. 393 00:34:41,873 --> 00:34:44,042 I tried to persuade them... 394 00:34:46,003 --> 00:34:48,045 But they all hate humans. 395 00:34:48,922 --> 00:34:50,465 In the end, 396 00:34:51,132 --> 00:34:52,634 they turn into monsters. 397 00:34:54,553 --> 00:34:55,887 Is this your account? 398 00:34:55,888 --> 00:34:57,305 AM I ABNORMAL? 399 00:34:57,306 --> 00:34:58,515 Yes. 400 00:34:58,932 --> 00:35:01,018 I tried to talk to my father about it, 401 00:35:01,560 --> 00:35:03,896 but he didn’t take me seriously. 402 00:35:04,146 --> 00:35:05,147 By the way, 403 00:35:05,606 --> 00:35:07,983 why did you ignore this reply? 404 00:35:08,483 --> 00:35:11,110 - Something was fishy about it. - No, it’s not. 405 00:35:11,111 --> 00:35:13,447 I thought it was creepy. 406 00:35:14,740 --> 00:35:17,117 Have you seen this goldfish website? 407 00:35:20,037 --> 00:35:23,123 I’ve never seen it before. 408 00:35:29,129 --> 00:35:31,840 Will I get the death penalty? 409 00:35:35,010 --> 00:35:36,637 To be honest, I’m jealous. 410 00:35:37,012 --> 00:35:38,221 Why? 411 00:35:38,222 --> 00:35:41,808 I was fascinated by supernatural powers since I was a child. 412 00:35:42,392 --> 00:35:46,396 I believed one day I could be special too. 413 00:35:47,064 --> 00:35:49,733 Now I'm just a failed civil servant... 414 00:35:50,901 --> 00:35:53,153 I don't want this power! 415 00:35:53,362 --> 00:35:54,738 Then give it to me. 416 00:35:59,952 --> 00:36:02,371 - I must ask again. - Yes? 417 00:36:02,621 --> 00:36:04,873 Why were you at the funeral? 418 00:36:06,416 --> 00:36:08,042 Because I killed him... 419 00:36:08,043 --> 00:36:10,254 We’ll get back to that. What I mean is... 420 00:36:10,420 --> 00:36:12,214 How did you know about the funeral? 421 00:36:12,881 --> 00:36:14,633 I can’t remember. 422 00:36:14,842 --> 00:36:16,885 You don’t know Den, right? 423 00:36:17,970 --> 00:36:19,471 Den... 424 00:36:19,972 --> 00:36:24,309 I searched his name and found an article online. 425 00:36:24,518 --> 00:36:27,145 - You knew his name? - I saw it by chance. 426 00:36:27,729 --> 00:36:30,022 There was mail near the goldfish. 427 00:36:30,023 --> 00:36:32,400 That’s how I saw the name and address. 428 00:36:32,401 --> 00:36:34,570 Wait a second! 429 00:36:34,945 --> 00:36:38,782 That a lot of details. So you can share visions with a goldfish? 430 00:36:39,074 --> 00:36:41,367 It’s not really a vision... 431 00:36:41,368 --> 00:36:45,122 But recently, what I’m getting is more visual. 432 00:36:47,416 --> 00:36:50,127 Why didn’t you come forward sooner? 433 00:36:51,211 --> 00:36:54,673 We could have prevented some deaths! 434 00:36:56,175 --> 00:36:57,843 I’m so sorry. 435 00:36:58,260 --> 00:37:02,598 I thought nobody would believe me. 436 00:37:05,601 --> 00:37:08,437 That is true... 437 00:37:13,942 --> 00:37:16,111 Forget what I said. 438 00:38:01,865 --> 00:38:03,033 “I’m hungry.” 439 00:38:03,617 --> 00:38:05,202 I have Cigare cookies. 440 00:38:07,287 --> 00:38:09,456 Oh... you’re talking about a goldfish. 441 00:38:09,998 --> 00:38:11,583 Do you know what it looks like? 442 00:38:12,209 --> 00:38:15,629 No, I can only see what the goldfish sees. 443 00:38:16,129 --> 00:38:19,049 Okay. Try to draw shadows too. 444 00:38:19,174 --> 00:38:21,635 - I want to know where the sun is shining. - Sure. 445 00:38:28,308 --> 00:38:30,519 This goldfish is about to snap. 446 00:38:31,520 --> 00:38:33,438 What’s on the other side of this? 447 00:38:33,814 --> 00:38:35,147 It’s a window. 448 00:38:35,148 --> 00:38:37,276 Can you see outside the window? 449 00:38:40,362 --> 00:38:41,238 Ta... 450 00:38:43,323 --> 00:38:44,074 Ma...? 451 00:38:45,200 --> 00:38:46,200 Tama district? 452 00:38:46,201 --> 00:38:47,202 No. 453 00:39:02,384 --> 00:39:04,178 It’s Tamas! A parking lot! 454 00:39:04,344 --> 00:39:07,722 Yes. I can also see a sign outside the window. 455 00:39:07,723 --> 00:39:09,308 Hina, do you see an address? 456 00:39:09,558 --> 00:39:11,602 - I see it. - Nice! 457 00:39:14,605 --> 00:39:15,939 Fujishiro 3-chome. 458 00:39:16,231 --> 00:39:19,276 Louise, search “Tamas, Fujishiro 3-chome.” 459 00:39:19,484 --> 00:39:21,904 Found it! 460 00:39:22,070 --> 00:39:23,363 Gotcha! 461 00:39:42,216 --> 00:39:44,008 - Yes? - Police. 462 00:39:44,009 --> 00:39:47,053 There is a possible gas link. Step out and away from the building. 463 00:39:47,054 --> 00:39:47,804 What? 464 00:39:48,305 --> 00:39:50,097 - Bro! - Someone’s inside? 465 00:39:50,098 --> 00:39:51,307 - Yeah. - A middle-aged man? 466 00:39:51,308 --> 00:39:53,267 - My brother is in the living room. - Get on the floor! 467 00:39:53,268 --> 00:39:54,770 What’s happening? Hey! 468 00:40:07,074 --> 00:40:08,617 Are you alright? 469 00:40:09,243 --> 00:40:11,036 The goldfish stabbed you! 470 00:40:12,788 --> 00:40:14,498 Damn, that hurts! 471 00:40:16,208 --> 00:40:19,169 6A + 10B + 7C... 472 00:40:19,837 --> 00:40:22,130 Equal 2Q - 105... 473 00:40:25,676 --> 00:40:28,220 6A + 10B + 7C + 6D = 2Q - 105 / 116 HINT: ANSWERS AND QUESTIONS 474 00:40:47,948 --> 00:40:49,449 C and D... 475 00:41:11,221 --> 00:41:13,473 I’ve got it! 476 00:41:20,397 --> 00:41:21,981 Nice to meet you. 477 00:41:21,982 --> 00:41:24,651 First, please hand me the phone. 478 00:41:33,368 --> 00:41:35,120 Is anyone outside? 479 00:41:36,330 --> 00:41:37,623 No... 480 00:41:38,081 --> 00:41:39,833 Name and high school. 481 00:41:41,835 --> 00:41:44,630 Renta... Washitsukasa... 482 00:41:45,172 --> 00:41:48,133 Ochiai Daiichi High School Grade 2, Class 5. 483 00:41:49,134 --> 00:41:51,094 Your school has no uniform. 484 00:41:53,805 --> 00:41:55,015 Yeah... 485 00:41:55,682 --> 00:41:57,142 Stand up. 486 00:42:01,772 --> 00:42:04,399 Sorry... My legs gave way. 487 00:42:08,111 --> 00:42:10,030 Are you ready? 488 00:42:11,281 --> 00:42:12,324 Yes... 489 00:42:28,131 --> 00:42:29,757 With Hina’s cooperation, 490 00:42:29,758 --> 00:42:31,969 we were able to prevent another disaster. 491 00:42:32,427 --> 00:42:34,555 This proves Hina Nishikigawa is innocent. 492 00:42:35,597 --> 00:42:38,016 We won’t say she has a malicious intent to kill. 493 00:42:38,141 --> 00:42:41,061 She’s not in the clear until we find the real suspect. 494 00:42:41,228 --> 00:42:42,771 I know that. 495 00:42:42,980 --> 00:42:45,858 She has not broken the law. 496 00:42:47,734 --> 00:42:49,570 Hina is a good girl. 497 00:42:49,778 --> 00:42:51,613 Would you like to meet her? 498 00:43:03,125 --> 00:43:05,294 There’s a new problem you should look into. 499 00:43:07,504 --> 00:43:09,298 The disappearance of honor students. 500 00:43:11,008 --> 00:43:12,217 Bingo. 501 00:43:12,342 --> 00:43:14,511 - We’ll be in touch. - Good luck. 502 00:43:30,944 --> 00:43:33,864 It's probably just graffiti made by students. 503 00:43:35,324 --> 00:43:37,074 The school... 504 00:43:37,075 --> 00:43:39,536 does not want to involve the authorities. 505 00:43:39,745 --> 00:43:42,372 No need to worry. I just want to have a look. 506 00:43:43,290 --> 00:43:44,583 Sure... 507 00:43:46,877 --> 00:43:48,587 It’s over there... 508 00:44:05,062 --> 00:44:05,979 HINT: ANSWERS AND QUESTIONS 509 00:44:07,064 --> 00:44:09,942 6A + 10B + 7C + 6D = 2Q - 105 / 116 HINT: ANSWERS AND QUESTIONS 510 00:44:10,359 --> 00:44:13,278 Hints are the answers and questions? Is this a joke? 511 00:44:15,364 --> 00:44:17,574 - Have you solved it? - Nope. 512 00:44:17,866 --> 00:44:20,661 - But you’re from University of Tokyo! - I studied humanities. 513 00:44:20,869 --> 00:44:22,287 Have you solved it? 514 00:44:22,913 --> 00:44:24,121 Silly question. 515 00:44:24,122 --> 00:44:25,873 You studied humanities too! 516 00:44:25,874 --> 00:44:27,793 At Tsuru Culture University! 517 00:44:28,335 --> 00:44:30,379 Hey, how did you find out? 518 00:44:34,800 --> 00:44:37,219 Don’t mess with my university! 519 00:44:38,720 --> 00:44:40,847 6A + 10B... 520 00:44:40,848 --> 00:44:43,058 + 7C + 6D... 521 00:44:43,267 --> 00:44:47,271 Equals 2Q minus 105 / 116... 522 00:44:48,146 --> 00:44:50,606 Louise, what does this mean? 523 00:44:50,607 --> 00:44:54,361 What do you mean by “what do you mean?” 524 00:44:56,864 --> 00:44:59,366 Twenty, nineteen, eighteen, 525 00:44:59,992 --> 00:45:02,494 seventeen, skipping to thirteen... 526 00:45:02,619 --> 00:45:04,079 Twelve, eleven... 527 00:45:04,329 --> 00:45:05,789 Seven, six, 528 00:45:05,956 --> 00:45:08,125 Three, two, zero! 529 00:45:08,250 --> 00:45:09,501 Ka-boom! 530 00:45:11,378 --> 00:45:12,421 Shut up! 531 00:45:12,546 --> 00:45:14,089 I beg your pardon. 532 00:45:14,214 --> 00:45:15,924 Go to bed! 533 00:45:16,592 --> 00:45:18,719 Wake me up at 7 a.m. 534 00:45:23,974 --> 00:45:27,060 FIRST INVESTIGATION DIVISION, SECTION 9 535 00:45:44,161 --> 00:45:45,579 There’s a train. 536 00:45:45,746 --> 00:45:47,623 What color? 537 00:45:48,373 --> 00:45:51,168 Silver body... with red and blue lines-- 538 00:45:51,293 --> 00:45:52,336 Keisei Railways! 539 00:45:52,503 --> 00:45:54,838 - Most likely the 3000 series. - What a train nerd! 540 00:45:55,339 --> 00:45:56,715 And... 541 00:45:59,259 --> 00:46:00,718 Saki... 542 00:46:00,719 --> 00:46:02,554 SAKI 543 00:46:03,805 --> 00:46:04,972 Okazaemon? 544 00:46:04,973 --> 00:46:06,850 Kyuko, look it up! 545 00:46:09,603 --> 00:46:10,354 CAFE BUNBUN OKAZAEMON 546 00:46:24,493 --> 00:46:26,578 CAFE BUNBUN OKAZAEMON 547 00:46:38,507 --> 00:46:42,261 Hey goldfish, I’m a middle-aged man. 548 00:46:50,602 --> 00:46:52,020 It expanded! 549 00:47:08,954 --> 00:47:11,498 This is Kyuko. The goldfish is secured. 550 00:47:11,665 --> 00:47:13,666 There are no casualties. Over. 551 00:47:13,667 --> 00:47:15,252 Nice work. 552 00:47:20,924 --> 00:47:22,968 I’m sorry we’re pushing you so hard. 553 00:47:23,177 --> 00:47:25,596 No. Thanks to you all 554 00:47:25,762 --> 00:47:28,265 I don’t have to see people just before their deaths. 555 00:47:28,807 --> 00:47:30,142 Up until now... 556 00:47:34,688 --> 00:47:37,232 Well, it’s all good now! 557 00:47:41,236 --> 00:47:42,112 Ouch! 558 00:47:42,321 --> 00:47:43,780 Man, that kills! 559 00:47:44,406 --> 00:47:47,159 I hate this! I hate it so much! 560 00:47:47,367 --> 00:47:48,869 What did you do? 561 00:47:51,955 --> 00:47:53,999 - Want a Cigare cookie? - No! 562 00:47:57,669 --> 00:48:00,297 By the way, are you good at math? 563 00:48:01,548 --> 00:48:02,883 Not particularly. 564 00:48:03,717 --> 00:48:04,885 You? 565 00:48:05,511 --> 00:48:07,721 I used to be. 566 00:48:08,138 --> 00:48:11,475 - For the university entrance exams? - Yeah. 567 00:48:11,600 --> 00:48:13,477 But just for the preliminary entrance exams-- 568 00:48:15,145 --> 00:48:17,064 Preliminary entrance exams! 569 00:48:18,315 --> 00:48:20,984 You’re my muse, Hina! 570 00:48:24,404 --> 00:48:28,366 As the hint says, the left side of the equation is the answer. 571 00:48:28,367 --> 00:48:30,244 Meaning the answers on a mark sheet. 572 00:48:30,369 --> 00:48:31,619 Six A’s. 573 00:48:31,620 --> 00:48:32,787 Ten B’s. 574 00:48:32,788 --> 00:48:34,873 Seven C’s, six D’s. 575 00:48:35,290 --> 00:48:38,544 The first exam was back in 1990. 576 00:48:38,877 --> 00:48:42,339 Preliminary entrance exam, 1990... answers. 577 00:48:43,715 --> 00:48:45,259 Contemporary Society... 578 00:48:46,927 --> 00:48:49,429 A... One, two... 579 00:48:50,264 --> 00:48:51,682 This isn’t it. 580 00:48:52,015 --> 00:48:53,642 2002. 581 00:48:54,101 --> 00:48:56,186 Four, five... 582 00:48:58,230 --> 00:49:00,107 2018. 583 00:49:00,649 --> 00:49:03,527 A... One, two... 584 00:49:04,152 --> 00:49:08,824 Three, four, five, six. 585 00:49:09,157 --> 00:49:12,870 B... Seven, eight, nine, ten. 586 00:49:14,496 --> 00:49:18,876 C... Three, four... Six, seven. 587 00:49:19,418 --> 00:49:22,754 Four, five, six. 588 00:49:24,047 --> 00:49:25,507 This is it! 589 00:49:26,800 --> 00:49:27,843 Next up. 590 00:49:28,260 --> 00:49:30,929 The right of the equation is the question. 591 00:49:31,180 --> 00:49:33,515 So that would be Question 2. 592 00:49:33,932 --> 00:49:36,226 The second question in the exam. 593 00:49:36,351 --> 00:49:38,437 From the 105th letter... 594 00:49:40,147 --> 00:49:42,023 One, two, three... 595 00:49:42,024 --> 00:49:44,400 30, 31, 32... 596 00:49:44,401 --> 00:49:46,194 57, 58, 59... 597 00:49:46,195 --> 00:49:49,864 99, 100, 101, 102... 598 00:49:49,865 --> 00:49:52,576 103, 104, 105... 599 00:49:53,535 --> 00:49:56,955 106, 107... 111, 112... 600 00:49:57,915 --> 00:50:00,209 116... Bang! 601 00:50:01,418 --> 00:50:05,088 “Message the Balloon Keeper.” 602 00:50:05,797 --> 00:50:07,965 Louise, search all socials for 603 00:50:07,966 --> 00:50:10,636 an account called “Balloon Keeper.” 604 00:50:11,345 --> 00:50:12,971 SEARCHING ACCOUNTS 605 00:50:13,138 --> 00:50:15,598 I found this! 606 00:50:15,599 --> 00:50:16,808 Bingo! 607 00:50:16,934 --> 00:50:19,061 That’s bingo, for sure! 608 00:50:19,269 --> 00:50:21,104 Be quiet! 609 00:50:24,107 --> 00:50:26,318 Hello. I have solved the equation. 610 00:50:28,654 --> 00:50:30,239 Hello. How long did you take? 611 00:50:31,615 --> 00:50:33,867 In a flash. 612 00:50:35,911 --> 00:50:36,954 Excellent. 613 00:50:38,914 --> 00:50:42,960 Thank you. What kind of test is this? What is your company name? 614 00:50:46,839 --> 00:50:49,049 A questionnaire? 615 00:50:49,550 --> 00:50:52,427 Name: Suzu Hamabe. 616 00:50:54,346 --> 00:50:55,848 Age: 17. 617 00:50:56,890 --> 00:50:57,641 School? 618 00:50:58,183 --> 00:51:02,187 Tokyo Metropolitan Shiyu High School. 619 00:51:02,855 --> 00:51:03,939 Grade 3, Class 1. 620 00:51:04,147 --> 00:51:05,273 Healthy. Love history. 621 00:51:05,274 --> 00:51:06,900 Music. Favorite book? 622 00:51:07,484 --> 00:51:09,110 Mu monthly, Journey to the Center of the Earth. 623 00:51:09,111 --> 00:51:10,736 Azealea pink. Nuwara Eliya tea... 624 00:51:10,737 --> 00:51:11,947 I don’t understand... 625 00:51:12,155 --> 00:51:13,740 It’s alright. 626 00:51:14,283 --> 00:51:17,244 One day, one of the dogs in the village 627 00:51:17,619 --> 00:51:19,746 bit a baby monkey to death. 628 00:51:20,080 --> 00:51:21,456 Poor thing. 629 00:51:21,623 --> 00:51:23,375 From the next day, 630 00:51:23,542 --> 00:51:26,628 a dead dog was found somewhere every morning. 631 00:51:27,004 --> 00:51:28,421 The group of monkeys went around at night 632 00:51:28,422 --> 00:51:30,465 killing dogs one by one. 633 00:51:31,133 --> 00:51:33,719 When over half of the dogs were killed, 634 00:51:33,844 --> 00:51:35,470 the villagers must have finally lost it. 635 00:51:35,596 --> 00:51:37,806 They rose up to fight the monkeys. 636 00:51:38,432 --> 00:51:40,391 What do you think happened next? 637 00:51:40,392 --> 00:51:43,270 The villagers probably handled the situation? 638 00:51:43,645 --> 00:51:45,563 The humans were defeated. 639 00:51:45,564 --> 00:51:48,065 Because the dogs turned on them. 640 00:51:48,066 --> 00:51:50,651 Dogs and monkeys both started attacking the humans. 641 00:51:50,652 --> 00:51:51,986 No one knows why. 642 00:51:51,987 --> 00:51:54,739 But the dogs must be angry at the humans. 643 00:51:54,740 --> 00:51:59,203 After the monkey incident, maybe they began to question being controlled by humans. 644 00:51:59,494 --> 00:52:02,914 No one knows what happened to the dogs and monkeys after that. 645 00:52:02,915 --> 00:52:05,250 The poor dogs... 646 00:52:12,883 --> 00:52:13,884 What is it? 647 00:52:22,017 --> 00:52:26,230 Looks like Amon and Skoll are getting close real fast. 648 00:52:26,396 --> 00:52:30,692 Will the hominins find true love? 649 00:52:30,859 --> 00:52:33,820 Humans are such fools. 650 00:52:42,329 --> 00:52:44,039 Do you have phobias? No. 651 00:52:44,248 --> 00:52:45,998 Do you like yourself? No. 652 00:52:45,999 --> 00:52:47,792 Have a bad day recently? 653 00:52:47,793 --> 00:52:48,752 Yes! 654 00:52:48,961 --> 00:52:51,421 Have someone you hate? Yes! 655 00:52:52,214 --> 00:52:52,965 Last one! 656 00:52:53,632 --> 00:52:56,593 I want to become a new me... 657 00:52:58,428 --> 00:53:00,097 Yes. 658 00:53:09,189 --> 00:53:11,316 I like your reading choices. I love Jules Verne too. 659 00:53:13,068 --> 00:53:16,697 Really? That’s great. 660 00:53:20,826 --> 00:53:23,620 Meet me at 3p.m. tomorrow. See link. 661 00:53:26,081 --> 00:53:27,624 Okay. 662 00:53:59,698 --> 00:54:02,993 I’ve arrived. See you soon. 663 00:54:07,664 --> 00:54:11,084 I just sent the message. Waiting for the target now. 664 00:54:11,251 --> 00:54:14,670 By the way, I haven't been to karaoke since middle school 665 00:54:14,671 --> 00:54:16,882 I’m a little nervous. 666 00:54:17,799 --> 00:54:19,718 Don’t turn around. 667 00:54:23,388 --> 00:54:25,474 Please don’t turn around. 668 00:54:26,517 --> 00:54:29,478 So you haven’t been to karaoke since middle school? 669 00:54:29,853 --> 00:54:33,649 Oops, did my inner voice come out? 670 00:54:34,191 --> 00:54:35,900 Loud and clear. 671 00:54:35,901 --> 00:54:37,903 Have you been hiding all this time? 672 00:54:39,404 --> 00:54:40,489 Sorry. 673 00:54:41,532 --> 00:54:43,659 First, please hand me your phone. 674 00:54:53,627 --> 00:54:55,128 You don’t like karaoke? 675 00:54:55,587 --> 00:54:59,049 I’m a terrible singer, but I like music. 676 00:54:59,341 --> 00:55:00,883 - Who do you listen to? - Ayu. 677 00:55:00,884 --> 00:55:02,468 Ayu? 678 00:55:02,469 --> 00:55:04,513 Ayumi Hamasaki! 679 00:55:05,097 --> 00:55:08,308 - How retro. - It is? 680 00:55:09,142 --> 00:55:10,769 What about you? 681 00:55:11,687 --> 00:55:15,732 - Do you know Muru Muru? - Er... Yeah, I know. 682 00:55:16,233 --> 00:55:19,319 We’ve chatted enough. 683 00:55:19,695 --> 00:55:21,738 Last test. 684 00:55:22,364 --> 00:55:23,489 Okay. 685 00:55:23,490 --> 00:55:26,158 Tell me about your worries. 686 00:55:26,159 --> 00:55:29,078 My cowork-- Er... classmate, 687 00:55:29,079 --> 00:55:31,582 the four-eyes smarty pants makes me sick. 688 00:55:31,832 --> 00:55:35,085 He's not going to get a good death. 689 00:55:36,587 --> 00:55:40,131 That doesn't sound like a worry. 690 00:55:40,132 --> 00:55:42,676 It is. It really bothers me! 691 00:55:42,801 --> 00:55:44,178 Anything else? 692 00:55:46,597 --> 00:55:50,684 I don’t think I’ll ever find someone with mutual understanding. 693 00:55:50,809 --> 00:55:53,352 That scares me. 694 00:55:53,353 --> 00:55:55,981 Well, just a little bit. 695 00:55:59,568 --> 00:56:03,905 “To be alone is the fate of all great minds.” 696 00:56:03,906 --> 00:56:05,364 By Schopenhauer. 697 00:56:05,365 --> 00:56:07,743 Arthur Schopenhauer. 698 00:56:08,660 --> 00:56:11,371 You are welcome to join us. 699 00:56:12,831 --> 00:56:15,125 Hurray! 700 00:56:16,293 --> 00:56:19,963 Don’t move yet. Listen as I read you our statement. 701 00:56:21,465 --> 00:56:23,217 Statement. 702 00:56:23,467 --> 00:56:26,010 We are an activist organization group of members 703 00:56:26,011 --> 00:56:28,805 with rare abilities and righteous ideas. 704 00:56:28,972 --> 00:56:30,389 Our name is still pending. 705 00:56:30,390 --> 00:56:32,850 Omission. Members will share food, clothing and shelter. 706 00:56:32,851 --> 00:56:36,188 We will discuss and better each other to project a wise future for Japan. 707 00:56:36,313 --> 00:56:39,106 Omission. We respect your intelligence and courage, 708 00:56:39,107 --> 00:56:41,068 and approve of your admission. 709 00:56:43,362 --> 00:56:44,655 The end. 710 00:56:46,198 --> 00:56:48,200 Will you come with me? 711 00:56:49,117 --> 00:56:50,244 Okay. 712 00:57:17,563 --> 00:57:18,814 Ouch! 713 00:57:19,690 --> 00:57:21,692 It burns! 714 00:57:22,442 --> 00:57:24,820 This room is rather dry. 715 00:57:47,634 --> 00:57:49,052 What is it? 716 00:57:50,012 --> 00:57:52,472 I haven’t brushed my teeth... 717 00:57:55,100 --> 00:57:57,686 Are you really a high school student? 718 00:57:58,270 --> 00:57:59,605 Of course! 719 00:58:19,958 --> 00:58:20,918 Hey, wait! 720 00:58:35,474 --> 00:58:36,266 Wait! 721 00:58:49,363 --> 00:58:51,198 Shut up! Shut up! 722 00:58:56,495 --> 00:58:57,704 Wait! 723 00:59:02,543 --> 00:59:04,586 Go, go, go! 724 00:59:07,506 --> 00:59:09,550 He really disappeared... 725 00:59:10,217 --> 00:59:11,468 No way... 726 00:59:20,018 --> 00:59:23,480 I just sent the message. Waiting for the target now. 727 00:59:23,647 --> 00:59:26,774 By the way, I haven't been to karaoke since middle school. 728 00:59:26,775 --> 00:59:28,610 I’m a little nervous. 729 00:59:29,903 --> 00:59:31,613 Don’t turn around. 730 00:59:36,618 --> 00:59:39,329 Please don’t turn around. 731 00:59:39,580 --> 00:59:41,248 So you haven’t been to karaoke since middle school? 732 00:59:45,502 --> 00:59:48,714 He didn’t hear you carelessly say “target” 733 00:59:48,839 --> 00:59:50,757 yet he heard the karaoke part. 734 00:59:51,258 --> 00:59:54,678 - Meaning he suddenly appeared. - Like teleportation! 735 00:59:56,680 --> 00:59:59,474 - Sure it was the same guy? - Highly likely. 736 00:59:59,600 --> 01:00:00,767 Why? 737 01:00:01,268 --> 01:00:03,186 He had the same build and running style. 738 01:00:03,187 --> 01:00:05,772 Hunchback, 170 cm. tall and runs with a limp on the left. 739 01:00:05,981 --> 01:00:06,648 Wow. 740 01:00:06,857 --> 01:00:08,900 No wonder you’re Detective Den’s special pupil. 741 01:00:08,901 --> 01:00:11,904 Plus, he tried to grab my hand. 742 01:00:12,154 --> 01:00:15,156 - That means... - He can teleport who he touches? 743 01:00:15,157 --> 01:00:17,033 If so, that's a big problem. 744 01:00:17,034 --> 01:00:19,035 Not it’s not! 745 01:00:19,036 --> 01:00:20,411 Excuse me... 746 01:00:20,412 --> 01:00:21,538 Yes? 747 01:00:22,581 --> 01:00:26,042 How much effort should we devote 748 01:00:26,043 --> 01:00:28,462 to these unsupported arguments? 749 01:00:28,670 --> 01:00:32,590 I’m not doubting you or Hina... 750 01:00:32,591 --> 01:00:34,675 To be more direct, 751 01:00:34,676 --> 01:00:37,513 does supernatural power exist? 752 01:00:39,806 --> 01:00:41,098 It’s so wordy. 753 01:00:41,099 --> 01:00:43,100 Let’s just call it a psychic. 754 01:00:43,101 --> 01:00:44,019 Psychic? 755 01:00:44,686 --> 01:00:46,522 - Sidekick? - Be quiet! 756 01:00:49,066 --> 01:00:51,860 Yes, psychics do exist. 757 01:00:54,279 --> 01:00:56,155 What do our bosses think? 758 01:00:56,156 --> 01:00:58,533 Are you that concerned about them? 759 01:00:58,534 --> 01:01:00,118 I am a public servant. 760 01:01:01,870 --> 01:01:05,290 The very top acknowledges their existence. 761 01:01:05,499 --> 01:01:07,751 - Wow-- - What’s more... 762 01:01:08,001 --> 01:01:11,421 They want Marucho alone to take care of it. 763 01:01:18,345 --> 01:01:20,389 Forty thousand years ago, 764 01:01:20,597 --> 01:01:24,141 the Neanderthals, who were unable to increase their population 765 01:01:24,142 --> 01:01:26,937 quietly became extinct. 766 01:01:27,312 --> 01:01:28,730 Why is that? 767 01:01:29,356 --> 01:01:31,983 With physique superior to that of Homo sapiens 768 01:01:31,984 --> 01:01:35,069 and brain volume not much inferior. 769 01:01:35,070 --> 01:01:38,949 Why did the Neanderthals become extinct? 770 01:01:57,092 --> 01:01:59,970 You guys have it nice. 771 01:02:00,304 --> 01:02:02,931 Sleeping obliviously. 772 01:02:05,017 --> 01:02:06,727 Emergency alert on new case. 773 01:02:06,977 --> 01:02:09,271 An incident has occured at Tosou University in Inamu City. 774 01:02:09,479 --> 01:02:12,983 Multiple individuals are suffering from unclear health problems. 775 01:02:13,108 --> 01:02:16,570 First Investigation Division are heading to the scene. 776 01:02:37,299 --> 01:02:39,051 Thank you for your cooperation. 777 01:02:43,847 --> 01:02:46,350 - Has everyone come to. - Are they alright? 778 01:02:46,683 --> 01:02:47,809 Seems so. 779 01:02:48,060 --> 01:02:52,356 - Any signs of a chemical terrorist attack? - For now, it’s hard to say. 780 01:02:56,818 --> 01:02:59,238 Professor, may we have a word? 781 01:03:00,531 --> 01:03:04,701 Well, I fell asleep too... 782 01:03:05,619 --> 01:03:07,287 I don’t want to admit it but... 783 01:03:07,829 --> 01:03:11,124 it must have been really boring for them to be sleeping so peacefully. 784 01:03:11,542 --> 01:03:13,627 I’m used to them 785 01:03:13,961 --> 01:03:16,171 snoozing without any hesitation. 786 01:03:17,673 --> 01:03:20,050 Did you notice anything unusual during the lecture? 787 01:03:20,217 --> 01:03:21,718 Smoke or smells? 788 01:03:22,344 --> 01:03:23,804 Nothing in particular. 789 01:03:26,515 --> 01:03:30,142 But really, the Neanderthals were-- 790 01:03:30,143 --> 01:03:32,813 We'll continue when you're fully recovered. 791 01:03:41,280 --> 01:03:42,446 Today’s hot topic! 792 01:03:42,447 --> 01:03:45,784 The college students deep sleep in lecture case! 793 01:03:45,951 --> 01:03:50,163 Word on the street says they lack oxygen or inhaled hypnotic gas and all that. 794 01:03:50,289 --> 01:03:51,706 They’re all lies! Lies, lies, lies! 795 01:03:51,707 --> 01:03:54,584 I'm convinced it was group hypnosis. 796 01:03:54,585 --> 01:03:56,335 Once at a hypnosis show, 797 01:03:56,336 --> 01:03:59,881 where a dozen or so spectators got totally hypnotized! 798 01:03:59,882 --> 01:04:02,592 I hear the hypnotist was a good-looking fella. 799 01:04:02,593 --> 01:04:05,219 This time the speaker was this guy! 800 01:04:05,220 --> 01:04:06,388 Boom! 801 01:04:06,597 --> 01:04:09,474 Lemme see. Is he hot? Is he good-looking? 802 01:04:09,641 --> 01:04:13,144 I think Urban Legend Goro here is better looking! 803 01:04:13,145 --> 01:04:14,437 Boom! 804 01:04:14,438 --> 01:04:17,399 Therefore, I doubt there was a hypnosis. 805 01:04:17,733 --> 01:04:21,695 Looks like this Bearded-Four-Eyes just bored everyone to death! 806 01:04:22,070 --> 01:04:24,907 Kids, be good and go to bed! Good night! 807 01:04:25,574 --> 01:04:28,492 It’s just a hunch but I think the group hypnosis case, 808 01:04:28,493 --> 01:04:32,080 the goldfish murders and the missing high school kids case are all connected. 809 01:04:32,831 --> 01:04:35,375 I’ll go undercover as a college student! 810 01:04:35,959 --> 01:04:38,420 - So you’re a college student this time? - Yep. 811 01:04:40,130 --> 01:04:43,258 Is making people fall asleep even a superpower? 812 01:04:43,383 --> 01:04:48,764 I am embarrassed to admit I’ve never been hypnotized. 813 01:04:49,348 --> 01:04:50,765 Or tried aikido. 814 01:04:50,766 --> 01:04:54,102 - How is that embarrassing? - Of course it is! 815 01:04:55,229 --> 01:04:57,648 That’s why I’m looking forward to it. 816 01:04:57,898 --> 01:04:59,566 Be careful, you idiot! 817 01:05:03,153 --> 01:05:06,031 I can’t have another buddy die again. 818 01:05:13,497 --> 01:05:15,666 It could stand in the way of my career... 819 01:05:17,125 --> 01:05:19,962 You self-serving four-eyes! 820 01:05:20,838 --> 01:05:23,882 And Den would get angry at me too... 821 01:06:03,964 --> 01:06:05,174 Stop dropping crumbs! 822 01:06:12,014 --> 01:06:16,101 I’m a superhuman. 823 01:06:20,022 --> 01:06:23,692 Professor? I have some questions about your paper. 824 01:06:40,292 --> 01:06:43,212 I'm Kanna Arimura, a sophomore. 825 01:06:43,378 --> 01:06:44,963 Kanna Arimura? 826 01:07:00,687 --> 01:07:03,815 It’s an honor to meet you. 827 01:07:06,318 --> 01:07:09,446 I thought students like you were extinct. 828 01:07:09,738 --> 01:07:11,240 I would like to hear your theories, 829 01:07:11,406 --> 01:07:15,994 especially on the Neanderthal gene! 830 01:07:16,912 --> 01:07:18,622 I’m glad you’re interested. 831 01:07:19,122 --> 01:07:21,082 Neanderthals and modern humans have 832 01:07:21,083 --> 01:07:25,128 engaged in accidental and planned interbreeding. 833 01:07:25,504 --> 01:07:27,005 Planned interbreeding? 834 01:07:31,218 --> 01:07:33,469 Time and time again across the continents 835 01:07:33,470 --> 01:07:38,934 descendants of archaic humans, including Neanderthals and Homo sapiens were born. 836 01:07:40,769 --> 01:07:45,357 However, many of them were frail so their prosperity was low. 837 01:07:46,817 --> 01:07:51,195 But in Japan, we have Nean Oriensis, 838 01:07:51,196 --> 01:07:53,907 the situation is a slightly different. 839 01:07:54,324 --> 01:07:58,412 I thought there are no Neanderthals in Asia... 840 01:07:59,746 --> 01:08:03,333 Do you know about the relics excavated by Professor Yamada? 841 01:08:03,959 --> 01:08:04,960 Ah, yes! 842 01:08:07,462 --> 01:08:10,549 In their quest for an utopia in the East, 843 01:08:10,757 --> 01:08:14,261 the Neanderthal clan left Europe to become Nean Oriensis. 844 01:08:15,762 --> 01:08:19,308 After thousands of years of this rigorous journeys, 845 01:08:19,600 --> 01:08:21,810 they have undergone a strange evolution. 846 01:08:22,685 --> 01:08:24,228 Despite its rarity, 847 01:08:24,229 --> 01:08:27,524 superhuman individuals came into existence. 848 01:08:29,443 --> 01:08:32,529 Some endure the extreme cold of minus 50 degrees, 849 01:08:32,696 --> 01:08:34,447 others live for a hundred years, 850 01:08:34,448 --> 01:08:37,033 and some are skilled manipulators of animals. 851 01:08:37,158 --> 01:08:38,952 ...the dogs turned on them. 852 01:08:39,118 --> 01:08:41,411 They are the shield, sword, 853 01:08:41,412 --> 01:08:43,916 and intelligence of the Nean Oriensis. 854 01:08:44,917 --> 01:08:48,211 Either way, the group was led to the far east. 855 01:08:48,212 --> 01:08:51,631 So where do you think they ended up? 856 01:08:53,175 --> 01:08:55,801 - Japan! - Bingo! 857 01:08:56,553 --> 01:08:59,722 People often call the Japanese a single race, 858 01:08:59,723 --> 01:09:03,060 Who would have thought the ancient Yamatanians 859 01:09:03,185 --> 01:09:07,648 are a mixture of Nean Oriensis and Homo sapiens. 860 01:09:08,273 --> 01:09:11,777 By the way, individuals selected for superhuman Nean blood 861 01:09:11,984 --> 01:09:13,779 is called Homo Ishtar. 862 01:09:14,071 --> 01:09:15,906 Take note of that. 863 01:09:17,157 --> 01:09:19,826 It's a very innovative theory! 864 01:09:20,410 --> 01:09:23,455 Sorry, we must stop here. I’m expecting visitors. 865 01:09:26,875 --> 01:09:28,752 Round up and leave. 866 01:09:29,627 --> 01:09:31,712 About that theory... 867 01:09:32,046 --> 01:09:33,506 Are there any physical evidence? 868 01:09:33,674 --> 01:09:35,384 Like fossils or DNA. 869 01:09:36,009 --> 01:09:37,761 Unfortunately, no. 870 01:09:38,261 --> 01:09:40,471 - Then how did you come up with it? - Because I read it. 871 01:09:40,680 --> 01:09:43,392 - LIke on ancient documents? - You want to see? 872 01:09:43,517 --> 01:09:45,018 Yes, very much. 873 01:09:52,693 --> 01:09:54,278 Here it is. 874 01:09:56,196 --> 01:09:58,490 It’s called the Homo Ishtar sign. 875 01:09:59,116 --> 01:10:01,326 The moment I saw this, 876 01:10:01,702 --> 01:10:04,413 everything flowed into me. 877 01:10:06,665 --> 01:10:09,250 I put it in words in my own way 878 01:10:09,251 --> 01:10:10,794 and thus my theory. 879 01:10:16,258 --> 01:10:18,594 I don’t feel anything. 880 01:10:20,512 --> 01:10:22,472 Well, it’s time for you to leave. 881 01:10:22,848 --> 01:10:23,849 Get out. 882 01:10:25,809 --> 01:10:26,809 One last question! 883 01:10:26,810 --> 01:10:30,063 Do those supernatural beings exist today? 884 01:10:33,108 --> 01:10:36,486 It’s my dream to meet them. 885 01:10:46,163 --> 01:10:48,290 Alright, listen and don't interrupt. 886 01:10:48,415 --> 01:10:50,209 Of course! 887 01:10:51,960 --> 01:10:53,962 As mentioned earlier. 888 01:10:54,379 --> 01:10:56,965 The descendants of superhuman Nean 889 01:10:57,132 --> 01:10:59,550 in other words Homo Ishtar eggs, 890 01:10:59,551 --> 01:11:02,471 are thought to account for 2% of the Japanese population. 891 01:11:03,514 --> 01:11:07,518 However, today, no one is aware of this fact. 892 01:11:09,728 --> 01:11:13,148 In principle, it is impossible to manifest their abilities on their own. 893 01:11:13,273 --> 01:11:14,566 Is that some trigger? 894 01:11:15,817 --> 01:11:17,402 Ozunu. 895 01:11:18,237 --> 01:11:19,363 Seimei. 896 01:11:20,197 --> 01:11:21,406 Michizane. 897 01:11:22,199 --> 01:11:23,242 Masakado. 898 01:11:24,076 --> 01:11:25,118 Yoshitsune. 899 01:11:25,827 --> 01:11:26,828 Mishima. 900 01:11:27,412 --> 01:11:28,622 Okamoto. 901 01:11:30,207 --> 01:11:33,418 They were awakened by the Homo Ishtar sign. 902 01:11:34,711 --> 01:11:37,923 I am truly jealous they have been touched by a higher sign! 903 01:11:39,383 --> 01:11:42,469 I deserve that honor too! 904 01:12:21,592 --> 01:12:23,427 I can never get used to this! 905 01:12:23,802 --> 01:12:25,179 Long time no see. 906 01:12:25,762 --> 01:12:27,181 Who is that? 907 01:12:27,806 --> 01:12:31,101 She’s a comrade. I’ll introduce you later. 908 01:12:31,435 --> 01:12:32,644 Why did you do that? 909 01:12:33,520 --> 01:12:34,479 Huh? 910 01:12:38,692 --> 01:12:42,029 Oh that... I just wanted to try it out. 911 01:12:42,571 --> 01:12:44,698 To show off your power? 912 01:12:45,699 --> 01:12:48,202 - No. - How childish! 913 01:12:48,827 --> 01:12:50,913 And you aren’t? 914 01:12:56,752 --> 01:12:58,629 Let’s all calm down. 915 01:12:58,837 --> 01:13:01,215 - You’re right-- - I want to be young. 916 01:13:03,383 --> 01:13:06,470 Excuse me. You have a visitor. 917 01:13:06,720 --> 01:13:09,264 Shut up! Four-eyes elite! 918 01:13:09,431 --> 01:13:10,807 Who’s there? 919 01:13:11,058 --> 01:13:15,062 Shumi-tan, I want to be young again... 920 01:13:18,065 --> 01:13:20,275 Oh, who’s that? 921 01:13:20,734 --> 01:13:22,236 You scum! 922 01:13:22,402 --> 01:13:24,905 You shouldn’t abuse your powers-- 923 01:13:25,030 --> 01:13:26,364 No! I-it’s a misunderstanding! 924 01:13:26,365 --> 01:13:27,907 She just happened to-- 925 01:13:27,908 --> 01:13:29,409 Are you okay? 926 01:13:34,206 --> 01:13:35,582 What’s wrong? 927 01:13:37,292 --> 01:13:38,668 This person is 928 01:13:38,669 --> 01:13:39,628 a police... 929 01:13:45,425 --> 01:13:47,719 - You... - What? A police?! 930 01:13:48,262 --> 01:13:49,763 Peko, wait! 931 01:13:50,097 --> 01:13:51,682 I’m coming in! 932 01:13:58,856 --> 01:14:00,731 The ancient pure Yamatanians 933 01:14:00,732 --> 01:14:02,483 hated farming and raising livestock. 934 01:14:02,484 --> 01:14:04,611 Some say they are the ones 935 01:14:04,820 --> 01:14:07,446 who changed present-day boars into pigs. 936 01:14:07,447 --> 01:14:09,241 This is domestication-- 937 01:14:20,961 --> 01:14:22,546 Peko! 938 01:14:42,024 --> 01:14:43,650 Is she really a police? 939 01:14:45,277 --> 01:14:47,029 She was the Suzu Hamabe from karaoke. 940 01:14:51,575 --> 01:14:53,911 Suzu Hamabe! 941 01:15:10,511 --> 01:15:12,095 Don’t move! 942 01:15:41,834 --> 01:15:43,460 Move and I’ll shoot! 943 01:15:54,763 --> 01:15:55,930 Erika! 944 01:15:55,931 --> 01:15:57,683 - Kyuko, call an ambulance! - Got it! 945 01:15:58,308 --> 01:16:00,894 Hello? Send an ambulance now! 946 01:16:01,061 --> 01:16:02,895 I have a female bleeding from the abdomen. 947 01:16:02,896 --> 01:16:05,858 Tosou University, Inamu campus, Nakata Research Lab! 948 01:16:06,024 --> 01:16:08,235 She’s in a critical condition! This is an emergency! 949 01:16:08,443 --> 01:16:09,903 Please hurry! 950 01:19:13,337 --> 01:19:15,506 God damnit! 951 01:20:02,135 --> 01:20:04,429 Yukine Tachibana? 952 01:20:08,433 --> 01:20:11,144 I heard you protected Erika-tan until the end... 953 01:20:11,812 --> 01:20:13,522 Thank you so much. 954 01:20:14,189 --> 01:20:17,067 - You are-- - But you couldn't save her! 955 01:20:18,610 --> 01:20:21,071 I want to curse you all to death! 956 01:20:25,242 --> 01:20:27,077 My apologies, I'm not myself. 957 01:20:27,369 --> 01:20:29,663 Feel free to curse me if you wish. 958 01:20:30,539 --> 01:20:32,124 It’s okay. 959 01:20:47,764 --> 01:20:49,558 I just returned from Hokkaido today. 960 01:20:49,683 --> 01:20:53,979 Shumi Sasashiro. I’m the head of Public Security Special Unit: Extraordinary Unit. 961 01:20:57,024 --> 01:20:58,859 I will lead the case from here-- 962 01:21:15,834 --> 01:21:17,044 Who might you be? 963 01:21:24,885 --> 01:21:26,011 Watch it! 964 01:21:36,563 --> 01:21:37,606 Shumi-tan. 965 01:21:37,898 --> 01:21:39,650 Shumi-tan-- 966 01:21:39,900 --> 01:21:41,235 Calm down! 967 01:21:41,401 --> 01:21:43,570 Let go, you piece of shit! 968 01:21:45,572 --> 01:21:47,783 - Let go! Screw you! - Don’t move! 969 01:21:48,450 --> 01:21:49,993 - Screw you! - Stop spinning! 970 01:21:53,497 --> 01:21:54,831 What my favorite color? 971 01:21:54,957 --> 01:21:56,040 Azealea pink. 972 01:21:56,041 --> 01:21:57,543 - Favorite tea? - Nuwara Eliya. 973 01:21:57,835 --> 01:22:00,545 - Historical figu-- - Count of St. Germain and John Hunter. 974 01:22:00,546 --> 01:22:01,671 Recent trend? 975 01:22:01,672 --> 01:22:03,674 Reptilian humanoid and long-haired Jizo. 976 01:22:09,638 --> 01:22:11,557 You’re really... 977 01:22:11,765 --> 01:22:12,891 Erika-tan? 978 01:22:13,308 --> 01:22:14,560 Yep! 979 01:22:30,534 --> 01:22:32,536 I’m back... 980 01:22:35,831 --> 01:22:37,374 You’re not surprised? 981 01:22:37,749 --> 01:22:39,835 I’ve lost all sense of feeling. 982 01:22:50,971 --> 01:22:54,558 I’m so happy you’re back... 983 01:22:56,143 --> 01:22:57,227 But... 984 01:22:59,771 --> 01:23:01,690 But... 985 01:23:02,941 --> 01:23:05,736 Look what I’ve become… 986 01:23:08,655 --> 01:23:10,991 Let’s make the most of it. 987 01:23:15,495 --> 01:23:17,122 Shumi-tan... 988 01:23:17,706 --> 01:23:18,790 Erika-tan... 989 01:23:19,291 --> 01:23:22,044 - Shumi-tan. - Erika-tan. 990 01:23:22,377 --> 01:23:24,421 Shumi-tan... 991 01:23:44,525 --> 01:23:45,984 - Seeya! - Bye! 992 01:23:48,237 --> 01:23:51,281 - Please be my girlfriend! - I’m sorry... 993 01:23:59,581 --> 01:24:03,085 Youth is an experiment. 994 01:24:05,963 --> 01:24:08,465 If we follow that statement, 995 01:24:08,757 --> 01:24:11,718 then our youth has been a success. 996 01:24:17,724 --> 01:24:20,060 Sensei, until I met you... 997 01:24:20,644 --> 01:24:23,105 I was the most detestable. 998 01:24:23,772 --> 01:24:26,358 An apathetic, irresponsible and unaware 999 01:24:26,817 --> 01:24:28,485 horrible idiot. 1000 01:24:33,782 --> 01:24:36,285 I called you “Sensei” again. 1001 01:24:37,661 --> 01:24:39,329 Teacher. 1002 01:24:40,289 --> 01:24:42,791 For giving us the opportunity to learn, 1003 01:24:43,458 --> 01:24:45,919 we thank you from the bottom of our hearts. 1004 01:24:49,381 --> 01:24:51,466 A teacher is but a teacher. 1005 01:24:55,262 --> 01:24:58,182 We are aware of our responsibilities. 1006 01:24:58,974 --> 01:25:01,643 We hope to meet new comrades, 1007 01:25:02,811 --> 01:25:05,063 and will work hard in our activities. 1008 01:25:07,149 --> 01:25:10,068 We will use Sensei's gift 1009 01:25:10,235 --> 01:25:11,986 more effectively than anyone else. 1010 01:25:11,987 --> 01:25:13,238 There... 1011 01:25:14,615 --> 01:25:16,742 you called me Sensei again. 1012 01:25:18,035 --> 01:25:19,203 Sorry. 1013 01:25:19,953 --> 01:25:21,413 Well... 1014 01:25:21,747 --> 01:25:23,415 It’s alright. 1015 01:25:27,127 --> 01:25:29,588 For everything you’ve done for us... 1016 01:25:31,298 --> 01:25:33,175 - Thank you very much. 1017 01:25:34,927 --> 01:25:38,180 If I can be of help to my dear students, 1018 01:25:38,680 --> 01:25:40,641 think nothing of it. 1019 01:25:41,642 --> 01:25:44,144 Someday, I hope we can 1020 01:25:44,686 --> 01:25:47,105 eat cotton candy together. 1021 01:25:48,398 --> 01:25:49,858 Now... 1022 01:25:51,360 --> 01:25:53,529 Let’s begin. 1023 01:27:41,845 --> 01:27:43,722 We will do our very best! 1024 01:27:49,520 --> 01:27:51,313 So... 1025 01:27:55,567 --> 01:27:57,694 So Teacher, please give it your all! 1026 01:34:32,381 --> 01:34:35,384 SUBTITLES BY ELAINE HUNG 67161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.