All language subtitles for Summers.Last.Resort.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:04,037 [logo music plays] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:06,206 --> 00:00:08,808 [projector music whirs] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 5 00:00:15,949 --> 00:00:19,652 [light upbeat music] 6 00:00:19,786 --> 00:00:21,254 [Summer] My mother named me Summer 7 00:00:21,388 --> 00:00:22,922 hoping for breezy and chill. 8 00:00:23,056 --> 00:00:25,625 And what she got was a Type-A Virgo with stress eczema. 9 00:00:25,759 --> 00:00:26,626 What can I say? 10 00:00:26,760 --> 00:00:28,828 Exercising caution is my cardio. 11 00:00:28,962 --> 00:00:31,498 My toxic traits include perfectionism, 12 00:00:31,631 --> 00:00:33,967 anxious attachment, and positive affirmations. 13 00:00:34,100 --> 00:00:39,639 I am consistent. I am persistent. I go with the flow. 14 00:00:40,040 --> 00:00:42,475 I think you could afford a little more flow there, Summer. 15 00:00:42,609 --> 00:00:44,911 We just got lapped by a turtle on crutches. 16 00:00:45,045 --> 00:00:46,780 [chuckling] 17 00:00:46,913 --> 00:00:51,351 [Summer] The human equivalent of 6-7 is Glenn Winters. 18 00:00:51,484 --> 00:00:52,952 Vice Principal of the Year nominee, 19 00:00:53,086 --> 00:00:56,423 slash driver's ed teacher. It's giving budget cuts. 20 00:00:56,556 --> 00:00:58,591 This is fast enough, Mr. Winters. 21 00:00:58,725 --> 00:01:00,193 I'm not trying to impress anyone. 22 00:01:00,326 --> 00:01:02,729 Well, I am impressed with this hand placement. 23 00:01:02,862 --> 00:01:05,331 It's a perfect ten and two right there. 24 00:01:05,465 --> 00:01:07,333 Sometimes I like to cheat and just go twelve, 25 00:01:07,467 --> 00:01:10,303 or sometimes seven and five. 26 00:01:15,075 --> 00:01:17,677 -Good morning, Summer! -Not now, Mrs. Kapoor! 27 00:01:17,811 --> 00:01:19,712 -See you in class, though! -[marching band playing] 28 00:01:19,846 --> 00:01:22,048 We just got lapped by Mrs. Kapoor. 29 00:01:22,482 --> 00:01:24,284 You know what? How about a little music? 30 00:01:24,417 --> 00:01:25,685 Maybe that'll chill you out. 31 00:01:25,819 --> 00:01:28,721 [ Dreams by The Cranberries playing] 32 00:01:28,855 --> 00:01:30,824 Oh, yeah! Mm! 33 00:01:30,957 --> 00:01:34,561 ♪ Now I'm feeling it Even more ♪ 34 00:01:35,195 --> 00:01:38,731 Cranberries! Love The Cranberries. 35 00:01:39,299 --> 00:01:40,800 -[Summer scoffs] -[music off] 36 00:01:40,934 --> 00:01:42,268 Okay, not a Cran-stan. 37 00:01:42,402 --> 00:01:44,304 Trying to set a vibe for you there, Summer. 38 00:01:44,437 --> 00:01:45,538 This is my vibe, okay? 39 00:01:45,672 --> 00:01:47,006 I've prepped for this since February. 40 00:01:47,140 --> 00:01:50,310 Online tutorials, cue cards, I journaled affirmations. 41 00:01:50,443 --> 00:01:52,278 Journals plural, Mr. Winters. 42 00:01:52,412 --> 00:01:54,647 Know what? My daughter is the exact same way. 43 00:01:54,781 --> 00:01:56,182 Always planning. 44 00:01:56,316 --> 00:01:58,251 [clears throat] All right, you know what, 45 00:01:58,384 --> 00:02:00,920 this is my lunch break. If you don't mind... 46 00:02:01,054 --> 00:02:03,156 I am gonna take lunch. 47 00:02:03,756 --> 00:02:07,293 Oh my God! Is that gluten? I'm allergic! 48 00:02:07,427 --> 00:02:09,095 I don't think gluten is airborne. You're fine. 49 00:02:09,229 --> 00:02:10,530 [coughs] 50 00:02:10,663 --> 00:02:12,499 It is when you're spitting in my face! 51 00:02:12,632 --> 00:02:14,434 -[coughs] -[engine accelerates] 52 00:02:14,567 --> 00:02:16,636 -[Glenn] Whoa, whoa, whoa... -Oh my gosh! Oh my God! 53 00:02:16,769 --> 00:02:18,771 -How do I slow down? -Use the brakes. 54 00:02:18,905 --> 00:02:21,674 Summer, what are you doing? Brake! Stop, stop, stop! Brake! 55 00:02:21,808 --> 00:02:23,409 -Brake! Stop! -Oh my gosh! [screams] 56 00:02:23,543 --> 00:02:26,379 Brake! Brake! Recalibrating, recalibrating! Look out! 57 00:02:26,513 --> 00:02:28,448 -[Summer] Oh my God! -[Glenn screaming] 58 00:02:28,581 --> 00:02:29,749 [learners screaming] 59 00:02:29,883 --> 00:02:31,684 -Oh my God! Sorry! [Glenn] Move! Move! 60 00:02:31,818 --> 00:02:34,521 Oh no. Oh no... Oh my God! Brake, Summer! Brake! 61 00:02:34,654 --> 00:02:38,791 -We're all gonna die! -Summer, brake! Brake! Brake! 62 00:02:38,925 --> 00:02:41,327 -[tires screeching to a halt] -[mascot screaming] 63 00:02:46,466 --> 00:02:47,700 [relieved sigh] 64 00:02:47,834 --> 00:02:49,903 -[airbag pops loudly] -[warning signal pings] 65 00:02:50,036 --> 00:02:51,304 [Glenn coughs] 66 00:02:51,437 --> 00:02:53,139 [both coughing] 67 00:02:53,606 --> 00:02:56,709 Troy! You okay, buddy? 68 00:02:57,143 --> 00:03:00,146 Troy, you okay? Come on, let's get you up, buddy. There we go. 69 00:03:00,280 --> 00:03:02,182 Let's get this off of you. 70 00:03:02,315 --> 00:03:03,783 Breathe. There we go. Get some air. 71 00:03:03,917 --> 00:03:06,553 You good, buddy? Talk to me. Talk to me, Troy. 72 00:03:06,686 --> 00:03:09,989 I just saw some crazy shit in there. 73 00:03:10,924 --> 00:03:11,824 Are you... 74 00:03:12,959 --> 00:03:14,360 Are you high? 75 00:03:14,494 --> 00:03:18,698 Uh, I'm whatever you need me to be, Mr. Winters. 76 00:03:19,199 --> 00:03:20,533 -Boop! -Okay... 77 00:03:20,667 --> 00:03:22,702 [warning signal pinging] 78 00:03:22,835 --> 00:03:24,337 Well, your steering's a mess, 79 00:03:24,470 --> 00:03:27,907 but your mascot takedown is... elite. 80 00:03:28,975 --> 00:03:30,310 Did I fail? 81 00:03:31,644 --> 00:03:34,113 -It's a strong maybe. -[sighing] 82 00:03:34,247 --> 00:03:36,416 [rock music play loudly] 83 00:03:36,549 --> 00:03:37,884 [brakes screech] 84 00:03:40,053 --> 00:03:42,422 [Summer] My mom Milly's parking is like her love life, 85 00:03:42,555 --> 00:03:44,123 short-term and risky, 86 00:03:44,257 --> 00:03:46,793 which is fine with me because we're a good team. 87 00:03:46,926 --> 00:03:48,828 I remind her when the bills are due 88 00:03:48,962 --> 00:03:50,997 and she reminds me it's better late than pregnant. 89 00:03:51,130 --> 00:03:53,967 I've seen some beavers get pounded in my day, but damn! 90 00:03:54,100 --> 00:03:55,902 Sweetheart? Baby? 91 00:03:57,804 --> 00:03:59,439 Are you all right? In one piece? 92 00:03:59,572 --> 00:04:01,541 -I'm all right. Yeah. -Ten fingers, 10 toes? 93 00:04:01,674 --> 00:04:03,543 Mom, I think I failed. 94 00:04:03,676 --> 00:04:05,778 Oh, sweetie, it's not a drug test. It doesn't matter. 95 00:04:05,912 --> 00:04:08,982 This is fine. You're okay. I love you. 96 00:04:09,115 --> 00:04:10,583 Now... 97 00:04:10,717 --> 00:04:13,319 Who the hell let my daughter drive this deathtrap? 98 00:04:13,453 --> 00:04:15,154 [Glenn, stammers] I... 99 00:04:15,288 --> 00:04:16,789 You! 100 00:04:16,923 --> 00:04:19,092 Of course they've got some handsome man in charge 101 00:04:19,225 --> 00:04:22,462 who's probably too busy chasing tail to do your job? 102 00:04:22,595 --> 00:04:24,964 [stammers] Oh, yeah... Um, a beaver tail-- 103 00:04:25,098 --> 00:04:29,202 No, this is exactly why we have to smash the patriarchy. 104 00:04:29,335 --> 00:04:32,405 -Amen! -Or a wo-man. 105 00:04:32,538 --> 00:04:34,707 -Uh... -[slight chuckle] 106 00:04:34,841 --> 00:04:38,378 I'm Milly Martin, I'm Summer's mom. 107 00:04:38,511 --> 00:04:41,814 Oh yeah, Summer. She's a terrible driver. 108 00:04:41,948 --> 00:04:43,149 -Well... -I'm... 109 00:04:43,283 --> 00:04:49,289 Glenn Winters, and I'm at your service. Like, forever. 110 00:04:49,422 --> 00:04:50,690 [slight chuckle] 111 00:04:50,823 --> 00:04:52,558 Forever's a little ambitious, don't you think? 112 00:04:52,692 --> 00:04:55,295 Oh, I'm the vice principal here. 113 00:04:55,428 --> 00:04:58,097 Ambition's, like, my brand. 114 00:04:58,231 --> 00:05:00,500 [both chuckle] 115 00:05:00,633 --> 00:05:02,735 [Milly] Um... 116 00:05:02,869 --> 00:05:05,571 [Summer] Look at this idiot falling for my mom! 117 00:05:07,073 --> 00:05:10,310 Wait a minute... Is my mom falling for this idiot? 118 00:05:11,311 --> 00:05:14,981 [sighs] This was not part of my five-year plan. 119 00:05:15,415 --> 00:05:18,318 ♪ Right now you really Really just don't get it ♪ 120 00:05:18,451 --> 00:05:21,354 ♪ But you'll wake up someday and you'll regret it ♪ 121 00:05:21,487 --> 00:05:24,724 ♪ I'm never ever Gonna change my mind up ♪ 122 00:05:24,857 --> 00:05:26,726 ♪ So maybe you Should just stop ♪ 123 00:05:26,859 --> 00:05:32,432 ♪ I know that you think That this is just a phase ♪ 124 00:05:32,565 --> 00:05:38,538 ♪ But you'll get it someday When it all goes up in flames ♪ 125 00:05:38,671 --> 00:05:40,173 ♪ That either way ♪ 126 00:05:40,306 --> 00:05:42,975 ♪ I spent all summer Tryin' to change your mind ♪ 127 00:05:43,109 --> 00:05:46,112 ♪ It does what it takes And you know I got time ♪ 128 00:05:46,245 --> 00:05:50,016 ♪ You'll never be, Never be, never be right ♪ 129 00:05:50,149 --> 00:05:52,151 ♪ Cos I don't want it To work out ♪ 130 00:05:52,285 --> 00:05:53,286 [song ends] 131 00:05:53,419 --> 00:05:54,520 [Grayson] Summer! 132 00:05:57,190 --> 00:05:59,359 Grayson, you're already packed? 133 00:05:59,492 --> 00:06:01,594 Already? I've made several coffees 134 00:06:01,728 --> 00:06:03,730 and trades on Frankfurt markets, 135 00:06:03,863 --> 00:06:07,600 we're almost about to leave, and your bag remains empty. 136 00:06:07,734 --> 00:06:10,803 Frankfurt, huh? Speaking of wieners... 137 00:06:10,937 --> 00:06:12,939 -Is Glenn on his way? -Any minute now. 138 00:06:13,072 --> 00:06:15,108 You're cool with that? With him? 139 00:06:15,241 --> 00:06:17,677 Well, I mean, the man's wardrobe is a war crime, 140 00:06:17,810 --> 00:06:19,112 but an award-winning male role model 141 00:06:19,245 --> 00:06:21,581 will look great on my application to Wharton. 142 00:06:21,714 --> 00:06:24,350 -You are 11! -Mom seems happy. 143 00:06:24,484 --> 00:06:25,651 So, why aren't you? 144 00:06:25,785 --> 00:06:29,889 She's tequila, and Glenn is lukewarm chamomile. 145 00:06:30,022 --> 00:06:32,625 -They don't seem like a match. -I wouldn't get too revved. 146 00:06:32,759 --> 00:06:35,261 Mom loves a new project for exactly four months. 147 00:06:35,395 --> 00:06:40,099 They've been together for 3 months, 1 week, 6 days. 148 00:06:40,233 --> 00:06:42,902 Tick-tock, Glenn. Tick-tock. 149 00:06:43,436 --> 00:06:45,872 [Grayson] Summer, if I miss paddleboarding with dolphins, 150 00:06:46,005 --> 00:06:47,874 my therapist is in for a wild session. 151 00:06:48,007 --> 00:06:49,442 [Milly] Almost ready, honey! 152 00:06:49,575 --> 00:06:51,344 Hey, bikinis... Are we sharing or no? 153 00:06:51,477 --> 00:06:53,212 I packed zero bikinis. 154 00:06:53,346 --> 00:06:55,348 She packed zero anything! 155 00:06:55,481 --> 00:06:58,050 Honey, how amazing is it 156 00:06:58,184 --> 00:07:02,588 that our family, us , are going to the Caribbean? 157 00:07:02,722 --> 00:07:05,558 To the El Dorado! Huh? 158 00:07:05,691 --> 00:07:07,427 Sounds like a strip club that takes Groupons. 159 00:07:07,560 --> 00:07:10,863 -Baby, it's a five-star resort. -We still owe back taxes, 160 00:07:10,997 --> 00:07:14,133 and Grayson's laptop literally smells like burning. 161 00:07:14,267 --> 00:07:15,535 Glenn has assured me 162 00:07:15,668 --> 00:07:18,938 that the Vice Principal Awards are taking care of everything. 163 00:07:19,071 --> 00:07:21,808 Which means no one loses any money if someone stays home. 164 00:07:21,941 --> 00:07:24,043 -Ha! -You guys do realize 165 00:07:24,177 --> 00:07:26,612 there are waterslides going through fake volcanos, right? 166 00:07:26,746 --> 00:07:28,648 -[gasps] It sounds amazing. -I know. 167 00:07:28,781 --> 00:07:30,616 Does this hypothetical person 168 00:07:30,750 --> 00:07:33,219 have a first name that rhymes with "bummer"? 169 00:07:33,352 --> 00:07:35,755 [Grayson] Six-foot waves every 90 seconds! 170 00:07:35,888 --> 00:07:38,491 Speed, danger and you get pummeled on a schedule. 171 00:07:38,624 --> 00:07:40,059 Oh, sign me up! 172 00:07:40,193 --> 00:07:42,695 This is no surprise! I've been dropping hints for days. 173 00:07:42,829 --> 00:07:44,297 I know, I've ignored every one. 174 00:07:44,430 --> 00:07:46,098 -Great. -Sweetheart, we are not 175 00:07:46,232 --> 00:07:49,469 "resort" people. This is a once-in-a-lifetime opportunity. 176 00:07:49,602 --> 00:07:53,105 Glenn has been nominated for an international award, 177 00:07:53,239 --> 00:07:55,775 and I've already shaved my legs. We're going. 178 00:07:55,908 --> 00:07:57,610 -Mom... -[Grayson] Endless lazy river! 179 00:07:57,743 --> 00:08:00,480 Blackjack! Full-service spa! 180 00:08:00,613 --> 00:08:03,749 Enough, Grayson. It's giving influencer hostage video. 181 00:08:03,883 --> 00:08:05,384 -[car honking] -[Milly] Oh! 182 00:08:05,518 --> 00:08:08,054 -[Grayson] Car's here! Come on! -Thanks for the solidarity. 183 00:08:08,187 --> 00:08:10,690 Hey! You need to grab your sad duffle, 184 00:08:10,823 --> 00:08:13,159 paste on a smile and prepare to get sunburnt. 185 00:08:13,292 --> 00:08:15,528 Mm. Normal moms encourage sunscreen. 186 00:08:15,661 --> 00:08:17,663 "Normal"? 187 00:08:17,797 --> 00:08:19,432 It's like you're trying to insult me. 188 00:08:19,565 --> 00:08:22,268 -[Summer sighs] -Let's go! 189 00:08:22,401 --> 00:08:25,271 Summer vacation. Woo. 190 00:08:25,404 --> 00:08:28,774 [island music plays] 191 00:08:35,381 --> 00:08:38,684 -[Milly laughs] Wow! -I'm gonna go check us in. 192 00:08:38,818 --> 00:08:42,288 [Milly] Okay. It smells heavenly! 193 00:08:42,421 --> 00:08:44,924 Of course Glenn's the guy who claps when the plane lands. 194 00:08:45,057 --> 00:08:47,660 He wept openly while watching Penguins of Madagascar. 195 00:08:47,793 --> 00:08:51,430 Hey, emotional EQ is the new IQ, kids. 196 00:08:51,564 --> 00:08:53,399 -And that is not a thing. -It is. 197 00:08:53,533 --> 00:08:56,168 It's called empathy. Glenn has it. You should buy some. 198 00:08:56,302 --> 00:08:58,070 -Relax, Brené Brown. -[laughs] 199 00:08:58,204 --> 00:09:00,006 Ooh! Complimentary welcome cocktail! 200 00:09:00,139 --> 00:09:02,942 -Excuse you! -I would never. 201 00:09:03,075 --> 00:09:05,444 Yeah, that might be part of your problem, kid. 202 00:09:05,578 --> 00:09:07,547 -What? -I'm just saying. 203 00:09:07,680 --> 00:09:10,716 We are on vacation, and you could stand to loosen up. 204 00:09:10,850 --> 00:09:12,451 Milly, come and meet the VEEP squad! 205 00:09:12,585 --> 00:09:13,819 It's some of the other nominees! 206 00:09:13,953 --> 00:09:16,689 -Oh yay, fun! -Is this lemonade? 207 00:09:17,857 --> 00:09:19,191 -This is Milly. -Hi! 208 00:09:19,325 --> 00:09:21,761 That's Grayson right there. Yeah... 209 00:09:21,894 --> 00:09:24,630 [gentle music plays] 210 00:09:30,870 --> 00:09:32,572 Is this place the bomb-dot-com, or what?! 211 00:09:32,705 --> 00:09:33,706 -[loud slap] -[lemonade splashing] 212 00:09:33,839 --> 00:09:35,608 -[Celine] Ooh! -[Summer coughs] 213 00:09:35,741 --> 00:09:37,243 Wrong pipe! 214 00:09:37,376 --> 00:09:39,545 [Glenn] You're not gonna believe this, they upgraded us 215 00:09:39,679 --> 00:09:42,615 -to a villa! -You worked your magic? 216 00:09:42,748 --> 00:09:44,150 How? 217 00:09:44,283 --> 00:09:46,352 I just "Glenn'd" the heck out of it. 218 00:09:46,485 --> 00:09:47,620 [Milly chuckles] 219 00:09:47,753 --> 00:09:49,622 We're gonna go up to the room because 220 00:09:49,755 --> 00:09:51,223 somebody needs a bathroom pass. 221 00:09:52,024 --> 00:09:54,026 -Let's go, I got our bags. -[Milly] Yay! 222 00:09:55,361 --> 00:09:56,862 [door unlocks] 223 00:09:59,665 --> 00:10:04,003 [gasps] Oh my God... 224 00:10:04,136 --> 00:10:06,272 Is this how rich people feel? All the time? 225 00:10:06,706 --> 00:10:09,508 Glenn, this bathroom is bigger than my entire kitchen! 226 00:10:09,642 --> 00:10:12,445 [Grayson] Oh yeah, I can smell the dolphins from here. 227 00:10:12,578 --> 00:10:15,214 Actually, the kids' suite is gonna be next door. 228 00:10:15,348 --> 00:10:17,850 Whoa, wait! I'm sharing a room with Grayson? 229 00:10:17,984 --> 00:10:21,287 God gives His toughest battles to His braves soldiers. 230 00:10:21,420 --> 00:10:22,788 There, there. 231 00:10:22,922 --> 00:10:24,824 Will somebody give me a code to the safe. 232 00:10:24,957 --> 00:10:28,127 This is top-shelf snorkel gear. 233 00:10:28,494 --> 00:10:29,795 Triple-O Seven. 234 00:10:29,929 --> 00:10:32,732 I like it. James Bond, just slightly more dangerous. 235 00:10:32,865 --> 00:10:34,100 [snap teeth at each other] 236 00:10:34,233 --> 00:10:36,135 [both giggle] 237 00:10:36,268 --> 00:10:37,837 This is amazing. 238 00:10:37,970 --> 00:10:39,939 Okay, family, let's change and head to the pool. 239 00:10:40,072 --> 00:10:42,141 No, pass. I burn like a marshmallow, 240 00:10:42,274 --> 00:10:44,944 and those pools have the pH balance of Mountain Dew. 241 00:10:45,077 --> 00:10:49,181 Oh, good point! Why don't we all stay in? 242 00:10:49,315 --> 00:10:53,119 James Bondage and I can get cozy right here. 243 00:10:53,252 --> 00:10:56,789 I'll be shaken and stirred all afternoon long. 244 00:10:58,424 --> 00:11:01,060 -I'll grab my sunscreen. -Excellent choice. 245 00:11:01,193 --> 00:11:02,995 [Grayson] Whoa, Mom, it's better than the brochure! 246 00:11:03,129 --> 00:11:05,231 -[Milly] This is unbelievable! -[Glenn] Right?! 247 00:11:05,364 --> 00:11:08,834 [Glenn] I know, right! Getting our steps in! 248 00:11:08,968 --> 00:11:10,903 -There we go, watch yourself. -[Grayson] Yeah. 249 00:11:11,604 --> 00:11:13,105 [Grayson] Wow! 250 00:11:17,743 --> 00:11:19,712 [people laughing and splashing] 251 00:11:22,014 --> 00:11:24,283 [amazed] Oh, kiddo, look at this. 252 00:11:30,723 --> 00:11:32,925 And where are we supposed to sit? 253 00:11:33,059 --> 00:11:35,061 I guess you have to get here early. 254 00:11:35,895 --> 00:11:37,129 [Glenn clears throat] 255 00:11:37,563 --> 00:11:41,333 -I'll go look... over there. -[Milly] Maybe over there? 256 00:11:41,901 --> 00:11:43,502 Nein! 257 00:11:43,636 --> 00:11:47,440 I woke up at six precisely, for this lounger. Bitte, move. 258 00:11:56,082 --> 00:11:58,451 Limited supply, unlimited demand... 259 00:11:58,584 --> 00:12:00,853 It's vacation. Dial down the finance, bro. 260 00:12:00,986 --> 00:12:02,788 [Glenn, shouting] Cannonball! 261 00:12:02,922 --> 00:12:06,058 [Milly gasps, laughs] 262 00:12:06,192 --> 00:12:08,360 Mama needs a margarita. 263 00:12:10,196 --> 00:12:12,798 Dos margaritas, por favor! 264 00:12:15,668 --> 00:12:19,205 Thank you. Yes... 265 00:12:20,339 --> 00:12:22,942 Careful, beautiful. Pace yourself. 266 00:12:23,375 --> 00:12:25,778 I've been pacing myself for 15 years, 267 00:12:25,911 --> 00:12:29,115 but drinking's like a booze bike. The liver never forgets. 268 00:12:29,248 --> 00:12:32,651 -Legends never retire! -[laughs] 269 00:12:32,785 --> 00:12:34,420 Is that an octopus tattoo? 270 00:12:35,621 --> 00:12:37,223 I'm good with all my limbs. 271 00:12:37,356 --> 00:12:40,993 Oh, really? Like your... arms? 272 00:12:41,127 --> 00:12:43,395 Sure. Let's go with that. 273 00:12:43,529 --> 00:12:46,832 Flexibility comes in handy from my hot yoga classes. 274 00:12:46,966 --> 00:12:49,735 People call me Captain Otto... 275 00:12:49,869 --> 00:12:53,773 Parasailing, catamaran cruises, anything that gets you wet. 276 00:12:54,206 --> 00:12:56,275 Tempting as that sounds, we just got here. 277 00:12:56,408 --> 00:12:59,845 I'm Milly, and I'm here with someone. 278 00:12:59,979 --> 00:13:02,581 Milly! I'm rocking this class! 279 00:13:02,715 --> 00:13:04,450 -You are! -Aqua Zumba guy? 280 00:13:04,583 --> 00:13:06,986 If you ever want someone a little less jazzy 281 00:13:07,119 --> 00:13:10,322 and someone to, uh, rock your boat... 282 00:13:10,456 --> 00:13:13,926 -[scoffs] Oh. Right. -You know where to find me. 283 00:13:16,796 --> 00:13:17,963 [sighs] 284 00:13:18,397 --> 00:13:21,267 Mama's still got it! Ooh... 285 00:13:30,242 --> 00:13:32,978 -[podcast starts] - "Welcome to Episode 975 286 00:13:33,112 --> 00:13:38,250 of daily affirmations for those looking to let go of control. 287 00:13:38,384 --> 00:13:40,553 Please, as always, repeat after me... 288 00:13:40,686 --> 00:13:44,456 -[inhales deeply] - I embrace uncertainty. 289 00:13:44,590 --> 00:13:46,959 I embrace uncertainty. 290 00:13:47,626 --> 00:13:51,864 -Plans are for cowards. - Plans are for cowards. 291 00:13:51,997 --> 00:13:53,732 -[Milly] Honey! -Ooh! 292 00:13:53,866 --> 00:13:55,634 I got the margs! 293 00:13:55,768 --> 00:14:01,106 See you this afternoon, ladies! All right. Oh, yeah. 294 00:14:01,240 --> 00:14:04,043 -Well, that's cute. -Ooh, yeah. 295 00:14:04,176 --> 00:14:06,812 Oh, man! Summer's just sitting on her phone. 296 00:14:06,946 --> 00:14:08,047 Should I be worried? 297 00:14:08,180 --> 00:14:10,349 That's just resting teen face. 298 00:14:10,482 --> 00:14:13,619 They're basically programmed to despise joy. 299 00:14:13,752 --> 00:14:16,922 I just want your kids to like me. Kids usually like me. 300 00:14:17,056 --> 00:14:19,491 Well... [giggles] Kids are dumb! 301 00:14:19,625 --> 00:14:20,693 These are strong. 302 00:14:21,126 --> 00:14:22,361 I mean, didn't your daughter 303 00:14:22,494 --> 00:14:24,663 ever go through a phase like this? 304 00:14:25,698 --> 00:14:27,132 Sadie? Yeah, sure. 305 00:14:27,266 --> 00:14:29,969 But Sadie has totally found herself. 306 00:14:30,102 --> 00:14:32,738 Oh? Well, speaking of... 307 00:14:32,872 --> 00:14:36,709 Maybe we should sneak away and find a private pool? 308 00:14:36,842 --> 00:14:39,278 Summer just needs a jumpstart. Watch this. 309 00:14:39,411 --> 00:14:43,048 Hey, Summer! Summer! Go long! 310 00:14:43,182 --> 00:14:46,018 Life throws challenges. I catch them gracefully. 311 00:14:46,151 --> 00:14:47,286 -[Glenn] Summer! -[grunts] 312 00:14:48,187 --> 00:14:49,288 -[Milly] Ooh! -Oh no. 313 00:14:49,421 --> 00:14:51,423 -[swimmer] Nice catch, cheer! -I'm so sorry! 314 00:14:53,525 --> 00:14:54,960 -I'm gonna go get ice. -Yeah. 315 00:14:55,094 --> 00:14:56,495 Get more margs while you're up. 316 00:14:59,231 --> 00:15:01,333 [dreamy music starts] 317 00:15:03,869 --> 00:15:06,906 [stammers] I, um... I fell in. 318 00:15:07,039 --> 00:15:09,141 Yeah, I... I caught that. 319 00:15:09,275 --> 00:15:11,377 Unlike you and that football. 320 00:15:11,510 --> 00:15:14,513 -I'm Summer, by the way. -Crosby. 321 00:15:16,315 --> 00:15:18,550 Your dad's got a cannon. Terrible aim, though. 322 00:15:18,684 --> 00:15:22,655 Oh, he's not my dad. He's just some dingus my mom is dating. 323 00:15:22,788 --> 00:15:23,856 Temporarily. 324 00:15:23,989 --> 00:15:25,624 [both chuckle] 325 00:15:26,058 --> 00:15:29,061 -Let's get you a dry towel. -Yeah. 326 00:15:29,194 --> 00:15:30,663 And that's when I said, "Sorry," 327 00:15:30,796 --> 00:15:32,398 'cause, you know, Canadian. 328 00:15:32,531 --> 00:15:35,167 Yeah, you have apologized three times already. 329 00:15:35,301 --> 00:15:37,870 This seat has cost me dearly. 330 00:15:38,003 --> 00:15:40,906 Summer, these are my parents, Terry and Celine. 331 00:15:41,040 --> 00:15:42,441 Oh, you poor dear! 332 00:15:42,574 --> 00:15:45,244 You'll never make the Rough Riders with those reflexes. 333 00:15:45,377 --> 00:15:49,148 -We're Canadian! -Mom, please. Nobody cares. 334 00:15:49,281 --> 00:15:50,749 Great. I love Toronto. 335 00:15:50,883 --> 00:15:54,186 (Terry gulps) God forbid! We're from Saskatchewan. 336 00:15:54,320 --> 00:15:57,456 -Dad... -Too bad your phone ate it, eh? 337 00:15:58,791 --> 00:16:00,726 Here's to a tech-free week. 338 00:16:00,859 --> 00:16:03,696 Oh, wait. You're here for the whole week? Awesome. 339 00:16:03,829 --> 00:16:05,464 Us, too. 340 00:16:05,597 --> 00:16:08,934 -I mean... -Smells like love, eh? 341 00:16:09,068 --> 00:16:10,636 [Celine] Oh, Terry, leave them be. 342 00:16:10,769 --> 00:16:13,072 Summer! Got some ice for you. A bucket of ice. 343 00:16:13,205 --> 00:16:15,040 -[swimmer] Heads up, old man! -Ice incoming. 344 00:16:15,174 --> 00:16:16,642 -[Summer] Ah! -[Glenn] Oh wow! 345 00:16:16,775 --> 00:16:18,711 -Thank God for free healthcare. -[Summer] Son of a-- 346 00:16:18,844 --> 00:16:20,512 -[groans] -[Terry] That's gonna hurt. 347 00:16:21,981 --> 00:16:24,984 This will buff right out. 348 00:16:25,117 --> 00:16:28,320 Mom, NASA called and they can see my bruise from space. 349 00:16:28,454 --> 00:16:30,155 Oh, except you're not getting any calls 350 00:16:30,289 --> 00:16:32,891 because your phone took a stupid little swim. 351 00:16:33,025 --> 00:16:35,894 It died doing what it loved most... Being dropped by me. 352 00:16:36,028 --> 00:16:37,429 [Milly chuckles] 353 00:16:37,563 --> 00:16:39,898 Speaking of dropped, your boyfriend gave me a concussion. 354 00:16:40,032 --> 00:16:43,535 It is barely a contusion, and trust me, honey, 355 00:16:43,669 --> 00:16:46,105 he feels worse about it than you do, okay? 356 00:16:46,238 --> 00:16:48,340 Mm... I feel pretty bad. 357 00:16:48,474 --> 00:16:50,509 Mm. Well, he's trying. 358 00:16:50,642 --> 00:16:54,179 Too hard, maybe, but he is. So, give him a shot. 359 00:16:54,313 --> 00:16:57,316 [sighs] Fine, I'll lower my standards. 360 00:16:57,449 --> 00:16:59,785 [dramatic gasp] Never! 361 00:16:59,918 --> 00:17:04,490 What I do think you should do is put this on for tonight. 362 00:17:04,623 --> 00:17:06,992 It'll look like you actually came here on purpose, 363 00:17:07,126 --> 00:17:11,397 and you might get to first base with that cute Canadian. 364 00:17:11,964 --> 00:17:13,265 Why are you like this? 365 00:17:13,399 --> 00:17:15,601 Because one of us has to be, my darling. 366 00:17:15,734 --> 00:17:18,270 Come on, get dressed. This'll be fun. 367 00:17:22,975 --> 00:17:24,243 Stupid Glenn. 368 00:17:24,376 --> 00:17:27,679 [island beats playing] 369 00:17:31,016 --> 00:17:33,886 [Milly] Wow! This looks fun. 370 00:17:34,019 --> 00:17:36,088 -[Glenn] Yeah! -Wow. 371 00:17:37,790 --> 00:17:39,091 Ahoy, eh! 372 00:17:39,825 --> 00:17:41,493 Oh, look who's here. 373 00:17:43,862 --> 00:17:47,099 -Just be yourself. -That's genuinely never worked. 374 00:17:47,232 --> 00:17:50,469 -Here we go! Virgin! -That's personal, Glenn! 375 00:17:50,602 --> 00:17:53,072 Virginity is a social construct. 376 00:17:53,205 --> 00:17:56,108 Predators aren't. Guard your glass, babe. 377 00:17:56,608 --> 00:17:59,078 -Wait, that-- -[stammers] No, I meant... 378 00:17:59,211 --> 00:18:01,513 Honey, he means the daiquiri. 379 00:18:01,647 --> 00:18:05,050 Um, sure, Glenn. You know I love my dessert slushed. 380 00:18:05,184 --> 00:18:07,719 -[splashes] -[gasps] I am so sorry! 381 00:18:07,853 --> 00:18:10,722 -I am so, so, so sorry. -Oh, honey! 382 00:18:10,856 --> 00:18:12,758 Glenn, let's just go get some club soda. 383 00:18:12,891 --> 00:18:15,294 -[Milly] Yes. -We're gonna get club soda! 384 00:18:15,427 --> 00:18:17,429 -Okay. -I-- We're gonna get club soda. 385 00:18:17,563 --> 00:18:20,499 Oh, baby! Do you just wanna go back to the room and change? 386 00:18:20,632 --> 00:18:22,234 I'm actually pretty sick of change. 387 00:18:23,102 --> 00:18:24,803 Honey! 388 00:18:35,314 --> 00:18:37,249 -[sighs deeply] -[Crosby] Ahem... 389 00:18:37,382 --> 00:18:39,384 I swear, if you come one foot closer... 390 00:18:39,518 --> 00:18:42,254 Whoa! Good thing I measure steps in metric. 391 00:18:43,388 --> 00:18:44,923 Sure, dude. 392 00:18:45,390 --> 00:18:47,359 Are all American girls this tough? 393 00:18:47,860 --> 00:18:50,596 Are all Canadian boys this thirsty for red flags? 394 00:18:51,029 --> 00:18:55,334 Honestly? Yes. We're very nice. 395 00:18:56,869 --> 00:18:59,171 Sorry, bad joke. 396 00:18:59,304 --> 00:19:01,640 Wow! My first Canadian "sorry." 397 00:19:01,773 --> 00:19:03,208 Plenty more where that came from. 398 00:19:03,342 --> 00:19:04,643 [slight chuckle] 399 00:19:07,613 --> 00:19:11,150 -Parents are the worst. -Well, yours seem nice. 400 00:19:11,283 --> 00:19:15,020 [scoffs] They can't go five seconds without mentioning 401 00:19:15,154 --> 00:19:19,258 poutine or humble bragging about universal healthcare. 402 00:19:20,359 --> 00:19:21,460 And they're gonna flip 403 00:19:21,593 --> 00:19:24,129 when they find out I didn't make Triple-A. 404 00:19:24,263 --> 00:19:26,498 Steaks, or... sports? 405 00:19:26,932 --> 00:19:31,103 Oh, hockey. Which I friggin' hate. 406 00:19:31,236 --> 00:19:35,941 [mock gasp] Mon Dieu! Watch your sweet Canadian mouth. 407 00:19:36,074 --> 00:19:37,743 You think my mouth is sweet? 408 00:19:38,644 --> 00:19:40,479 How sweet do you think it is? 409 00:19:40,612 --> 00:19:42,181 -On a scale of one -Funny, funny. 410 00:19:42,314 --> 00:19:43,682 -to maple syrup, -Funny... funny. 411 00:19:43,815 --> 00:19:48,453 -where would you put it? -[laughs] Funny. 412 00:19:48,587 --> 00:19:50,789 Listen, are you gonna come back 413 00:19:50,923 --> 00:19:53,559 to this tragic pirate thing and help me win trivia, 414 00:19:53,692 --> 00:19:56,428 or... am I gonna have to pretend to know 415 00:19:56,562 --> 00:19:58,430 more than five American states on my own? 416 00:19:58,564 --> 00:20:00,199 Okay, this I need to hear! 417 00:20:00,332 --> 00:20:02,067 Name five states. 418 00:20:02,568 --> 00:20:05,604 Los Angeles, um... 419 00:20:06,138 --> 00:20:07,906 -What? -That's not a state. 420 00:20:08,040 --> 00:20:11,410 Is that not a state? Frick! Um... No, hold on. 421 00:20:11,543 --> 00:20:13,245 I'm not gonna give you hints or anything. 422 00:20:13,378 --> 00:20:14,680 Wait. Wait, wait, wait. 423 00:20:14,813 --> 00:20:16,715 I'm not leaving until you name five states, so... 424 00:20:20,819 --> 00:20:22,688 Your sister hates me, Grayson. 425 00:20:23,488 --> 00:20:25,057 She hates me. 426 00:20:25,991 --> 00:20:28,427 Is this your first time dealing with teen daddy issues? 427 00:20:28,560 --> 00:20:30,729 You're vice principal, man. 428 00:20:30,862 --> 00:20:32,998 You know I'm not trying to replace your father, right? 429 00:20:33,131 --> 00:20:35,968 He left when I was three, and he was a bum, so, 430 00:20:36,101 --> 00:20:38,337 you don't have to worry about winning me over. 431 00:20:39,171 --> 00:20:40,405 I get you, Glenn. 432 00:20:40,539 --> 00:20:43,976 Effort doesn't look sexy, but it gets results. 433 00:20:44,409 --> 00:20:46,278 You're an unusual child. 434 00:20:47,012 --> 00:20:48,146 Okay... 435 00:20:48,280 --> 00:20:50,649 Wanna land a permanent contract with the Martin family? 436 00:20:50,782 --> 00:20:52,351 Summer's your key demographic, 437 00:20:52,484 --> 00:20:54,553 and you're marketing yourself all wrong. 438 00:20:55,320 --> 00:20:56,822 I'm listening. 439 00:20:56,955 --> 00:21:00,192 Teen girls can smell beta from miles away. They crave alpha. 440 00:21:00,325 --> 00:21:04,796 Okay... Confused, but continue. 441 00:21:05,597 --> 00:21:10,469 Give us less New Balance Dad, more Ryan Gosling in Drive . 442 00:21:10,602 --> 00:21:14,039 Mystery. Danger. Toothpick. 443 00:21:15,540 --> 00:21:17,209 Where am I gonna get a toothpick? 444 00:21:17,909 --> 00:21:20,846 Okay, uh... let's recalibrate. 445 00:21:20,979 --> 00:21:24,750 Channel Regina George, not Gretchen Wieners. 446 00:21:26,418 --> 00:21:28,053 Stop trying to make fetch happen. 447 00:21:28,186 --> 00:21:30,922 Stop sucking up to Summer. 448 00:21:31,056 --> 00:21:33,191 Start busting her balls. 449 00:21:33,625 --> 00:21:35,027 [chuckles] Ha. 450 00:21:35,160 --> 00:21:36,628 Fist bump. 451 00:21:39,898 --> 00:21:43,201 -You're an unusual man, Glenn. -Yeah, thank you. 452 00:21:43,335 --> 00:21:44,503 [island music playing] 453 00:21:52,811 --> 00:21:54,146 [microphone squealing] 454 00:21:54,279 --> 00:21:58,417 Ladies and gentlemen, guests of the resort! 455 00:21:58,950 --> 00:22:04,990 Tonight, we continue a sacred El Dorado tradition. 456 00:22:05,457 --> 00:22:08,560 Cannonball Carnage Classic! 457 00:22:08,694 --> 00:22:11,163 [guests cheering] 458 00:22:11,763 --> 00:22:14,666 A bold challenge has been thrown down... 459 00:22:15,300 --> 00:22:19,137 Glenn Winters versus Summer Martin! 460 00:22:19,271 --> 00:22:21,273 [crowd reacting] 461 00:22:21,406 --> 00:22:22,507 "Summer", me? 462 00:22:22,641 --> 00:22:24,710 Glenn had half a beer and went rogue! 463 00:22:24,843 --> 00:22:28,113 - Ja! Finish him, Fraulein! -[raucous laugh] 464 00:22:28,246 --> 00:22:29,314 Shocker! 465 00:22:29,448 --> 00:22:31,383 -The German loves war, guys. -Okay... 466 00:22:31,516 --> 00:22:33,952 Take him down, Summer! No mercy, eh! 467 00:22:34,086 --> 00:22:35,320 [Milly] Yeah! 468 00:22:35,454 --> 00:22:37,622 [crowd chanting] Summer! Summer! 469 00:22:37,756 --> 00:22:39,925 Summer! Summer... 470 00:22:42,594 --> 00:22:44,629 Dorado demands blood. 471 00:22:45,330 --> 00:22:49,334 Come, Summer! Approach your ball. 472 00:22:49,468 --> 00:22:53,338 [crowd continues chanting] 473 00:22:53,972 --> 00:22:56,541 You get out of your shell and you into that ball! 474 00:22:56,675 --> 00:22:59,111 -Come on, you can do this. -[Terry] Go on, Summer! 475 00:23:00,379 --> 00:23:02,381 It smells like gym class feet in here. 476 00:23:02,514 --> 00:23:05,117 Remember, padre, alpha energy. Alpha, okay? 477 00:23:05,250 --> 00:23:08,253 Right, right, right. Hey! Are you gonna loosen up, 478 00:23:08,387 --> 00:23:11,823 or you want me to send you a calendar invite for playtime? 479 00:23:11,957 --> 00:23:13,291 -Ooh! -[crowd jeering] 480 00:23:13,425 --> 00:23:15,961 Excuse me? I said I'd get in the dumb bubble, didn't I? 481 00:23:16,094 --> 00:23:18,263 I'm just saying, why don't you live dangerously for once 482 00:23:18,397 --> 00:23:22,000 and skip the color-coded lists? Hold these. I want a good grip. 483 00:23:22,134 --> 00:23:24,870 It's on, old man! I'm about to code you into the ER! 484 00:23:25,003 --> 00:23:29,007 Oh, I like it! Talking trash! Let's go. Come on, help me out. 485 00:23:29,574 --> 00:23:31,610 -[Crosby] You got it? -Yeah, great. 486 00:23:31,743 --> 00:23:33,779 -Okay, Glenn... -Come on, get me in. Push! 487 00:23:33,912 --> 00:23:36,648 -Prepare to die, Winters! -Let him have it, honey! 488 00:23:36,782 --> 00:23:38,083 [Terry] Go get him! 489 00:23:38,216 --> 00:23:39,618 [Dieter] Come on, Summer! 490 00:23:39,751 --> 00:23:41,186 Still thinking that's your guy? 491 00:23:41,319 --> 00:23:43,288 -Glenn? Oh, my goodness... -[Glenn] Push. 492 00:23:43,422 --> 00:23:46,491 I'm trying this new thing called "commitment." 493 00:23:46,625 --> 00:23:48,093 -[Summer] Let's go! -Bring the mayhem! 494 00:23:48,226 --> 00:23:49,628 Go, goblin mode! 495 00:23:49,761 --> 00:23:51,463 I'll goblin your ass! 496 00:23:51,596 --> 00:23:53,098 Did she say "gobbelin" his ass? 497 00:23:53,231 --> 00:23:56,134 You can't handle me! 498 00:23:56,268 --> 00:23:57,702 You can't handle me! 499 00:23:57,836 --> 00:24:00,205 [Summer and Glenn straining] 500 00:24:01,306 --> 00:24:03,175 [crowd cheering] 501 00:24:03,308 --> 00:24:06,311 -[Summer] He's really annoying! -[Glenn] I'm gonna knock you! 502 00:24:06,445 --> 00:24:09,314 [Summer] Come on, Summer. Mind over matter! Ouch! 503 00:24:09,448 --> 00:24:10,649 [laughs] 504 00:24:12,384 --> 00:24:17,222 Can you smell-la-la-la what Glenn is cooking? 505 00:24:17,689 --> 00:24:20,192 Smell this! [straining] 506 00:24:21,660 --> 00:24:22,761 [Glenn] You're all right! 507 00:24:22,894 --> 00:24:24,696 [Crosby] Come on, you got this. 508 00:24:25,797 --> 00:24:27,499 You're on fire, girl! 509 00:24:27,632 --> 00:24:29,367 What? Where? 510 00:24:29,501 --> 00:24:32,671 No, it's a compliment, Summer. You're doing great. 511 00:24:32,804 --> 00:24:35,440 No! Fire isn't great, Glenn! Stop, drop and roll! 512 00:24:35,574 --> 00:24:37,809 [Glenn] No, watch out, Summer! Watch out! No, no, no! 513 00:24:37,943 --> 00:24:39,911 [Dieter] Oh no! Oh no! 514 00:24:40,045 --> 00:24:41,279 -[Summer screams] -[guests reacting] 515 00:24:41,413 --> 00:24:42,948 Oh! Oh no. 516 00:24:43,081 --> 00:24:44,649 -Oh! Ooh, no. -Oh my... 517 00:24:44,783 --> 00:24:47,686 [Milly] Oh my God! Baby, are you okay? Sweetheart? 518 00:24:47,819 --> 00:24:49,421 It's okay. It might not be that... 519 00:24:49,554 --> 00:24:50,956 -[flame whooshing] -bad. 520 00:24:51,089 --> 00:24:54,326 -[Glenn] Wow, wow, wow! Fire! -[Celine] No! Not the cocktails! 521 00:24:54,459 --> 00:24:57,729 -[Bishop] Fire! Fire! -[Dieter] Holy Hindenburg! 522 00:24:57,863 --> 00:24:59,564 [Celine] Oh God, no! 523 00:25:00,899 --> 00:25:03,034 [hushed] Glenn, this is really bad. 524 00:25:03,168 --> 00:25:04,936 Does anyone have an extinguisher? 525 00:25:05,070 --> 00:25:08,139 -[Dieter] Oh, the humanity! -[Grayson] Holy crap. 526 00:25:08,273 --> 00:25:11,042 [Milly] Okay, um, why don't we back away from the flames? 527 00:25:11,176 --> 00:25:14,246 Come on, we're going, we're going... [yells] Grayson! 528 00:25:14,379 --> 00:25:16,815 [sirens wailing] 529 00:25:19,651 --> 00:25:22,087 [pop music playing over headphones] 530 00:25:33,765 --> 00:25:34,900 [Glenn from above] Arr, matey! 531 00:25:35,033 --> 00:25:36,835 Do you wanna be the captain this time? 532 00:25:36,968 --> 00:25:39,704 [Milly] Ooh, only if you keep the snorkel on. 533 00:25:39,838 --> 00:25:41,473 Oh my God. Absolutely not. 534 00:25:41,606 --> 00:25:43,775 [Glenn and Milly chuckle] 535 00:25:44,209 --> 00:25:46,611 Grayson, I will pay you for your headphones. 536 00:25:46,745 --> 00:25:48,513 [scoffs] With what money? 537 00:25:48,647 --> 00:25:51,149 And besides, I gotta wake up super early tomorrow. 538 00:25:51,283 --> 00:25:53,184 First one to the loungers dominates the economy. 539 00:25:53,318 --> 00:25:55,086 [Glenn] Permission to come aboard? 540 00:25:55,220 --> 00:25:56,855 I finished swabbing the poop deck. 541 00:25:56,988 --> 00:25:58,690 - [Milly] Ooh! -Speaking of dominates... 542 00:25:58,823 --> 00:25:59,991 Good luck. 543 00:26:01,326 --> 00:26:04,429 There's gotta be a midnight boat to Mexico. 544 00:26:05,096 --> 00:26:08,700 Okay, I'm gonna find someplace less scarring to sleep. 545 00:26:08,833 --> 00:26:12,070 -[door opening, closing] -[pop music continues] 546 00:26:13,572 --> 00:26:14,906 [birds chirping] 547 00:26:16,875 --> 00:26:19,844 -[alarm beeps] -[spy music plays] 548 00:26:30,755 --> 00:26:32,157 [zipper closes] 549 00:26:33,858 --> 00:26:35,894 -[bell chimes] -[buckle clicks] 550 00:26:38,430 --> 00:26:40,265 -[Grayson grunts] -[ninja star slicing sound] 551 00:26:42,367 --> 00:26:45,136 -[water splashes softly] -[birds chirping] 552 00:27:01,119 --> 00:27:03,588 And on the seventh day, he monopolized. 553 00:27:03,722 --> 00:27:07,225 [Danny clears throat] Mr. Grayson, Shirley Temple? 554 00:27:07,359 --> 00:27:10,261 Make it a double. It's gonna be a long day. 555 00:27:10,395 --> 00:27:12,864 [lazy island vibe music] 556 00:27:18,303 --> 00:27:21,072 [plastic flaps] 557 00:27:21,573 --> 00:27:24,542 See? I can be spontaneous... -[engine revving] 558 00:27:24,676 --> 00:27:26,578 If spontaneous combustion counts. 559 00:27:26,711 --> 00:27:28,680 [engine stops] 560 00:27:31,516 --> 00:27:32,717 [girl whoops] 561 00:27:34,586 --> 00:27:38,089 All right, later, Trevon! You absolute chode! 562 00:27:38,223 --> 00:27:42,961 [whooping] Oh, my God! That was crazy. Really. 563 00:27:44,429 --> 00:27:45,430 -[sniffs] -Whoa! 564 00:27:45,563 --> 00:27:47,399 [engine revs] 565 00:27:47,899 --> 00:27:50,869 Did I miss Fyre Festival? Again? 566 00:27:51,970 --> 00:27:53,371 It was an accident. 567 00:27:53,505 --> 00:27:57,075 Oh. Damn, girl! Glad someone here knows how to party. 568 00:27:57,208 --> 00:27:59,344 -It was lit. -I was supposed to meet up 569 00:27:59,477 --> 00:28:01,546 with my old man yesterday, but I got sidetracked 570 00:28:01,680 --> 00:28:04,049 by that adults-only place down at the other beach. 571 00:28:04,182 --> 00:28:06,985 [squeals] Banana-hammocked himbos. My kryptonite. 572 00:28:07,118 --> 00:28:11,456 -Sounds festive. -Yeah. 573 00:28:13,191 --> 00:28:16,261 Technically, this was my mom's new terrible boyfriend's fault. 574 00:28:16,394 --> 00:28:20,899 Ooh, do tell! I love a villain origin story. 575 00:28:21,266 --> 00:28:23,768 Most girls would key his Tesla, call it a day. 576 00:28:24,269 --> 00:28:28,073 This guy, he's just so... beneath her. 577 00:28:28,206 --> 00:28:30,942 Then get beneath him. Bang him into Breakup Town. 578 00:28:31,076 --> 00:28:33,912 [scoffs] Gross! I don't dumpster dive! 579 00:28:34,045 --> 00:28:38,917 [laughs] Neither do I! No, but seriously. 580 00:28:39,350 --> 00:28:41,820 Don't let Mom's latest dick ruin paradise. 581 00:28:42,787 --> 00:28:44,422 Anyway... [clears throat] 582 00:28:44,556 --> 00:28:46,891 Hit me up if you wanna launch a family coup. 583 00:28:47,025 --> 00:28:49,027 Um, honestly, it'll help me dodge mine. 584 00:28:49,160 --> 00:28:50,462 Toodles! 585 00:28:52,897 --> 00:28:56,901 How about see you never, Harbor Ho. 586 00:28:57,802 --> 00:29:00,371 [island music playing] 587 00:29:05,610 --> 00:29:09,114 Hey, kid, are... 588 00:29:10,281 --> 00:29:12,784 Are you using all these chairs? 589 00:29:12,917 --> 00:29:15,887 "Using" is subjective. You got Venmo? 590 00:29:16,020 --> 00:29:17,789 Who made you Secretary of Seating? 591 00:29:17,922 --> 00:29:20,492 Thanks for stopping by. Cash or crypto only. 592 00:29:21,826 --> 00:29:23,228 How about a peak at lefty? 593 00:29:23,361 --> 00:29:26,731 Reducing women to a single boob is why we lost the midterms. 594 00:29:26,865 --> 00:29:29,367 Thanks for the feminist lecture. 595 00:29:29,868 --> 00:29:31,402 [Bishop clears throat] 596 00:29:33,772 --> 00:29:38,076 Mr. Martin, you are aware that the hoarding of loungers 597 00:29:38,209 --> 00:29:40,979 violates resort policy. 598 00:29:41,112 --> 00:29:43,648 You built the system, Bishop, I just broke it. 599 00:29:43,782 --> 00:29:48,052 You are treading very dangerous waters, young man. 600 00:29:48,186 --> 00:29:51,289 Well, lucky for me, I brought floaties. 601 00:29:51,756 --> 00:29:52,991 -Hm! -Thank you. 602 00:29:53,124 --> 00:29:55,827 -Uh, cash? -In the box, please. 603 00:29:57,095 --> 00:29:58,329 Thank you. 604 00:30:03,334 --> 00:30:06,337 -Mm! Love hotel eggs. -[Milly] Hm! 605 00:30:08,072 --> 00:30:10,275 And where have you been, young man? 606 00:30:10,408 --> 00:30:14,112 Relax, Mom. Treat yourself to some extra whip on that venti. 607 00:30:16,314 --> 00:30:17,615 What? 608 00:30:18,516 --> 00:30:20,051 [chuckles] Okay... 609 00:30:23,488 --> 00:30:27,559 What? Like your family's never exploded a hut? 610 00:30:27,692 --> 00:30:29,194 Oh yeah. 611 00:30:29,327 --> 00:30:31,996 Sorry, everybody, if we ruined your evening with our balls. 612 00:30:32,130 --> 00:30:34,365 Flaming balls, no less. 613 00:30:34,499 --> 00:30:36,034 Can everyone please stop saying "balls"? 614 00:30:36,167 --> 00:30:37,635 [hushed] Sorry. Sorry. 615 00:30:39,571 --> 00:30:43,875 -Dad? Hey! Oh my God! Hi! -Sadie! Sadie, you're here. 616 00:30:44,008 --> 00:30:46,377 Oh, my goodness! Oh, I missed you! 617 00:30:46,511 --> 00:30:48,079 Sadie, hi! 618 00:30:48,213 --> 00:30:51,416 We... totally knew you were coming! 619 00:30:51,549 --> 00:30:53,852 Well, I wanted my best girls all together 620 00:30:53,985 --> 00:30:57,088 for this very special trip. 621 00:30:57,222 --> 00:30:58,423 Sorry, buddy. No offense. 622 00:30:58,556 --> 00:31:01,326 It's okay. I'm post-gender and SPF 50. 623 00:31:01,459 --> 00:31:06,631 Oh, you must be Summer. I feel like I already know you. 624 00:31:06,764 --> 00:31:08,233 I can't imagine why. 625 00:31:08,366 --> 00:31:10,435 -[laughing loudly] -[Glenn] Sit, sit, sit. 626 00:31:10,568 --> 00:31:13,137 So, what happened? You were supposed to be here days ago. 627 00:31:13,271 --> 00:31:16,708 I know. I got so tied up launching this, like, 628 00:31:16,841 --> 00:31:18,343 charity startup thing. 629 00:31:18,476 --> 00:31:22,280 It's microloans for rescue animals. I mean, you get it. 630 00:31:22,413 --> 00:31:24,782 [Glenn laughs] Look at my Sadie changing the world! 631 00:31:24,916 --> 00:31:26,684 [chuckles] I am. 632 00:31:27,118 --> 00:31:28,786 Oh, Summer, totally forgot. 633 00:31:28,920 --> 00:31:33,358 I wanted to apologize to you with apology pancakes, 634 00:31:33,491 --> 00:31:37,495 extra chocolate syrup there because, you know, guilt. 635 00:31:38,129 --> 00:31:39,864 -Great. -And that's not all. 636 00:31:39,998 --> 00:31:41,566 [clears throat] Summer, do you remember 637 00:31:41,699 --> 00:31:44,269 our little epic bumper ball battle? 638 00:31:44,836 --> 00:31:48,506 -Do I remember? -You're not gonna believe this! 639 00:31:49,974 --> 00:31:52,043 -I won a prize! -What? 640 00:31:52,176 --> 00:31:54,579 My third-degree burns weren't trophy enough? 641 00:31:54,712 --> 00:31:56,581 Oh, sweetheart, they were second-degree at best. 642 00:31:56,714 --> 00:31:58,917 No, no, no, it's way better. Check this out. 643 00:31:59,050 --> 00:32:02,887 A swim for two at Cetacean Station 644 00:32:03,021 --> 00:32:06,724 with El Dorado's most experienced dolphin 645 00:32:06,858 --> 00:32:11,129 named Bubbles who's, like, 98 in dolphin years. 646 00:32:11,262 --> 00:32:14,365 That means Bubbles survived the Titanic! The movie. 647 00:32:15,033 --> 00:32:19,037 So, who's your lucky plus-one gonna be, Mr. Winter? 648 00:32:19,170 --> 00:32:20,505 -Who should I take? -[Milly] Hm? 649 00:32:20,638 --> 00:32:23,441 [Glenn] Who should I take? Eeny, meeny, miny... 650 00:32:23,574 --> 00:32:27,145 I'm going with my bumper-ball buddy, obvee, Summer! 651 00:32:27,278 --> 00:32:30,081 -We're swimming with a dolphin. -[Sadie laughs loudly] 652 00:32:30,782 --> 00:32:33,151 [Milly whispers] Have fun with Free Willy's side piece. 653 00:32:34,118 --> 00:32:35,520 [excited crowd noise] 654 00:32:35,653 --> 00:32:38,289 Are you sure you don't want Mom? She lives for an audience. 655 00:32:38,423 --> 00:32:40,892 Or Sadie? She traveled all this way to see you. 656 00:32:41,025 --> 00:32:42,327 I owe you this, Summer. Okay? 657 00:32:42,460 --> 00:32:45,229 I'm gonna win you over if it's the last thing I do! 658 00:32:47,298 --> 00:32:49,600 [MC] Ladies, gentlemen and non-marine mammals, 659 00:32:49,734 --> 00:32:53,438 please find your seats. The show will start soon. Ha! 660 00:32:53,571 --> 00:32:54,872 [crowd laughing] 661 00:32:55,006 --> 00:32:57,342 Seriously, I'm good watching from the sidelines. 662 00:32:57,475 --> 00:32:59,377 Summer, chill out, would you? 663 00:32:59,510 --> 00:33:01,612 It's just, like, a really big fish. 664 00:33:01,746 --> 00:33:04,582 You've got nothing to worry about. This dolphin is a pro. 665 00:33:06,417 --> 00:33:08,953 There you go! You ready? [laughs] Look at us! 666 00:33:09,087 --> 00:33:11,122 We're the dolphin people! 667 00:33:11,255 --> 00:33:13,424 [Glenn laughs] 668 00:33:14,325 --> 00:33:17,395 [Glenn chirps like a dolphin] 669 00:33:17,528 --> 00:33:20,298 -[stomach growls] -Oh God... 670 00:33:20,732 --> 00:33:23,401 [MC] Welcome, everyone, to El Dorado's pride and joy, 671 00:33:23,534 --> 00:33:26,037 - Cetacean Station! -[crowd cheers] 672 00:33:26,170 --> 00:33:31,342 The Caribbean's best dolphin show! Whoo! Look at that! 673 00:33:31,876 --> 00:33:36,748 [Glenn excited] Jumpy! Splashy! We're in the splash zone! 674 00:33:36,881 --> 00:33:39,984 [MC] Hey, everyone! We have a treat for you today. 675 00:33:40,118 --> 00:33:41,252 Yeah, meet Bubbles. 676 00:33:41,386 --> 00:33:42,787 Here she is, 677 00:33:42,920 --> 00:33:45,957 Our most beloved dolphin. She's 98 years young, 678 00:33:46,090 --> 00:33:50,661 and retiring in dos dias. That's "two days" in Spanish. 679 00:33:50,795 --> 00:33:53,031 -Wow! -A little Espan-y'all... 680 00:33:53,164 --> 00:33:54,832 [all laughing] 681 00:33:55,400 --> 00:33:56,901 -[Summer] Oh God. - Say hi, Bubbles! 682 00:33:57,035 --> 00:33:58,469 Do the wavey thing! I love it. 683 00:33:58,603 --> 00:33:59,971 -Whoa! - Look at that! Wavey! 684 00:34:00,104 --> 00:34:04,175 Come on, Wavey. That's my baby... Bubbles. 685 00:34:04,308 --> 00:34:06,944 Ew! Smells like Bubbles is two days from death, 686 00:34:07,078 --> 00:34:08,446 if you know what I mean. 687 00:34:08,579 --> 00:34:11,416 [MC] Do it, do it! Oh! Look at that. 688 00:34:11,549 --> 00:34:16,220 -Pretty sure that's me. [moans] -What? Oh no, no, no... 689 00:34:16,354 --> 00:34:18,656 Those pancakes I got you, they... 690 00:34:18,790 --> 00:34:20,892 they were supposed to be gluten free, weren't they? 691 00:34:21,025 --> 00:34:22,326 -Glenn! -I'm sorry. 692 00:34:22,460 --> 00:34:24,629 They were guilt pancakes. 693 00:34:24,762 --> 00:34:26,798 Doesn't gluten cancel out guilt? 694 00:34:26,931 --> 00:34:27,832 -No. -[water bubbling] 695 00:34:27,965 --> 00:34:29,467 [Glenn gags] 696 00:34:29,600 --> 00:34:33,304 [MC] Guys, I'm seeing some unusual underwater turbulence. 697 00:34:33,438 --> 00:34:35,473 Glenn, there's more coming, my biological weapon. 698 00:34:35,606 --> 00:34:38,776 Just try and hold it. Hold it in. [gagging] 699 00:34:38,910 --> 00:34:41,479 I'm so sorry, Bubbles. It's a medical condition. 700 00:34:41,612 --> 00:34:43,047 [MC] All right, everyone, 701 00:34:43,181 --> 00:34:44,615 Bubbles seems to be reacting strangely to something. 702 00:34:44,749 --> 00:34:47,218 Let's see if we can calm her down. 703 00:34:47,351 --> 00:34:48,786 -[Bubbles squealing] -Hey, my girl. 704 00:34:48,920 --> 00:34:50,621 Hey, hey. Deep, calming breaths. 705 00:34:50,755 --> 00:34:53,157 In the mouth, out the spout. 706 00:34:53,291 --> 00:34:54,759 -[Glenn groaning] -Oh my God. 707 00:34:54,892 --> 00:34:56,694 Dolphins are very sensitive creatures. 708 00:34:56,828 --> 00:34:58,296 This is a very delicate ecosystem! 709 00:34:58,429 --> 00:35:01,833 Oh, okay. Sorry, everybody. 710 00:35:01,966 --> 00:35:04,702 There was a lot more zucchini in that omelet than I thought! 711 00:35:04,836 --> 00:35:06,771 Stop trying to take credit for my farts. 712 00:35:06,904 --> 00:35:09,107 -I'm trying to help you out. -You're not helping. 713 00:35:09,240 --> 00:35:11,843 Yeah, sorry, everybody! Oh, gosh, I... 714 00:35:11,976 --> 00:35:15,613 I drank some tap water right out of a tap! Glug, glug, glug. 715 00:35:15,746 --> 00:35:19,951 -[Bubbles moaning, chittering] -Bubbles? Hey, hey... Bubbles? 716 00:35:20,084 --> 00:35:23,554 Oh, mein Gott! Ze dolphin is having ze stroke! 717 00:35:23,688 --> 00:35:25,423 -[Bubbles moaning] -[crowd reacting] 718 00:35:25,556 --> 00:35:27,191 Bubbl-- Kimberly? 719 00:35:27,325 --> 00:35:28,960 Oh God, no! Oh my God! 720 00:35:29,093 --> 00:35:30,995 I never told her how I felt! Kimberly! 721 00:35:31,129 --> 00:35:32,630 I thought her name was Bubbles. 722 00:35:32,763 --> 00:35:34,699 That's her stage name because she's a star. 723 00:35:34,832 --> 00:35:37,435 You think the Gaga family named their daughter Lady? 724 00:35:37,568 --> 00:35:39,704 -[crowd gasping] -[Woman] That dolphin's dead! 725 00:35:39,837 --> 00:35:41,305 -[crowd gasping] -Oh my God! Kimberly? 726 00:35:41,439 --> 00:35:43,274 We literally manslaughtered a dolphin! 727 00:35:43,407 --> 00:35:45,009 I've literally farted Kimberly to death! 728 00:35:45,143 --> 00:35:47,712 Kimberly? Oh my God! What do I tell her grandkids? 729 00:35:47,845 --> 00:35:49,280 -She has grandkids? - I told them 730 00:35:49,413 --> 00:35:50,815 I loved their grandmother, 731 00:35:50,948 --> 00:35:52,717 but I couldn't do anything because she's a dolphin, 732 00:35:52,850 --> 00:35:54,485 and dudes and dolphins don't go together! 733 00:35:54,619 --> 00:35:56,053 Okay, okay! Cut it out, man! 734 00:35:56,187 --> 00:35:58,823 You're making this way weirder than it already is. Just stop! 735 00:35:58,956 --> 00:36:01,058 You know what, Glenn? We have to save her. 736 00:36:01,192 --> 00:36:02,460 Yeah, we have to. 737 00:36:02,593 --> 00:36:05,630 -Ready? Three, two, one. -Yeah. Yes. 738 00:36:06,597 --> 00:36:08,866 Okay, Bubbles, here I come. 739 00:36:09,000 --> 00:36:11,269 [Summer] Swim faster! I'll meet you on the other side. 740 00:36:11,402 --> 00:36:13,371 Save her for me, please! 741 00:36:13,504 --> 00:36:15,473 Here I come, Bubbles! 742 00:36:15,606 --> 00:36:17,842 [sobbing] I've always cared about her. 743 00:36:17,975 --> 00:36:19,510 From the day I met her. 744 00:36:19,644 --> 00:36:24,415 -I'm gonna save you, Bubbles. -[sobbing] Kimberly! 745 00:36:24,982 --> 00:36:27,485 -Be careful with her. -Bad day to be a dolphin. 746 00:36:27,618 --> 00:36:30,254 Get her up, come on. Okay. 747 00:36:30,388 --> 00:36:32,490 We got her. Okay, baby girl. 748 00:36:33,124 --> 00:36:37,361 Okay, all right. Summer's emissions took you out, 749 00:36:37,495 --> 00:36:39,230 now my emissions are gonna bring you back. 750 00:36:39,363 --> 00:36:40,831 All right, Summer, 751 00:36:40,965 --> 00:36:43,201 -I'll breathe into the blowhole. - Are you marine biologists? 752 00:36:43,334 --> 00:36:44,969 -You're gonna compress. -Compress what, Glenn? 753 00:36:45,102 --> 00:36:47,838 -She's mostly cartilage. -Then compress cartilage 754 00:36:47,972 --> 00:36:50,241 like you've never compressed cartilage before. You ready? 755 00:36:50,374 --> 00:36:51,609 -Yeah. -Okay, baby girl. 756 00:36:51,742 --> 00:36:53,744 Stay with us. Here we go. 757 00:36:53,878 --> 00:36:59,317 [voice echoes] Okay. One... two, three. 758 00:37:03,287 --> 00:37:05,223 -[squelches] -[blowing] 759 00:37:05,356 --> 00:37:06,958 [Summer strains] 760 00:37:08,159 --> 00:37:09,627 Stay with us, Kimberly! 761 00:37:09,760 --> 00:37:12,463 Come on, Kimberly. Compress! Compress! 762 00:37:12,597 --> 00:37:15,366 Don't go toward the light! 763 00:37:18,836 --> 00:37:21,739 -[Glenn gags, blowing] -Oh, that's unpleasant. 764 00:37:26,677 --> 00:37:28,446 Compress! Compress! 765 00:37:28,579 --> 00:37:31,616 Goddamn, Kimberly, you're so slippery! 766 00:37:31,749 --> 00:37:34,819 [Glenn] Okay, come on. We're good. Come on, baby! 767 00:37:34,952 --> 00:37:37,221 [Milly] I guess this is why you get the travel insurance? 768 00:37:37,355 --> 00:37:40,858 Pretty sure tongue-in-blowhole voids the policy, Mom. 769 00:37:41,325 --> 00:37:42,960 Come on, girl, stay with us! 770 00:37:43,094 --> 00:37:44,795 Yes, Glenn. I think you're crushing it! 771 00:37:44,929 --> 00:37:46,664 Keep going, keep going! Keep blowing! Blow! 772 00:37:48,332 --> 00:37:50,901 [retching breaths] 773 00:37:51,035 --> 00:37:53,504 Compress! Compress! 774 00:37:55,072 --> 00:37:56,641 [blows, retches] 775 00:37:56,774 --> 00:38:00,645 Am I just a bit dehydrated, or is this kinda hot? 776 00:38:00,778 --> 00:38:03,681 It's like Shark Week meets Fifty Shades . 777 00:38:09,553 --> 00:38:11,355 [spurting] 778 00:38:11,489 --> 00:38:13,324 -[Kimberly chittering] -[MC] Oh my God! 779 00:38:13,457 --> 00:38:14,959 [Glenn] Take a deep breath! 780 00:38:15,092 --> 00:38:17,461 -Oh, my God! -[crowd cheering wildly] 781 00:38:21,499 --> 00:38:22,867 What just happened? 782 00:38:23,367 --> 00:38:24,635 [Glenn] We did it! 783 00:38:24,769 --> 00:38:27,004 She's alive. Oh, she's alive! Oh, baby girl! 784 00:38:28,606 --> 00:38:30,041 It's a flipping miracle! 785 00:38:32,076 --> 00:38:33,077 [Terry] Yeah! 786 00:38:34,712 --> 00:38:36,447 Told you I'd win you over. 787 00:38:36,580 --> 00:38:39,450 All it took was a little mouth-to-blowhole. 788 00:38:39,583 --> 00:38:41,652 You really need to work on your phrasing. 789 00:38:41,786 --> 00:38:43,354 I did that on porpoise. 790 00:38:43,788 --> 00:38:45,523 [chuckles] Porpoise! 791 00:38:45,656 --> 00:38:48,592 Milly! We did it! 792 00:38:49,327 --> 00:38:51,362 It worked! 793 00:38:52,496 --> 00:38:54,799 The dolphin lifesavers! 794 00:38:54,932 --> 00:38:57,134 [Kimberly chittering happily] 795 00:38:58,903 --> 00:39:02,373 [Glenn, whooping] I saved that dolphin! Did you see that? 796 00:39:02,506 --> 00:39:04,342 Uh-uh-uh! We saved that dolphin. 797 00:39:04,475 --> 00:39:08,045 We saved that dolphin. You were so good at those compressions. 798 00:39:08,179 --> 00:39:10,114 [Summer] Thanks again for covering for me. 799 00:39:10,247 --> 00:39:12,450 [Glenn] No worries! That's what families do, kid. 800 00:39:12,950 --> 00:39:17,688 But... how are you so fine with being fart-famous? 801 00:39:17,822 --> 00:39:19,623 Well, you grow up a homeschooled bassoonist, 802 00:39:19,757 --> 00:39:23,194 you learn to live with the looks and the laughs. 803 00:39:23,327 --> 00:39:25,629 This is probably TMI, but my first marriage broke up 804 00:39:25,763 --> 00:39:27,832 because I tried to dictate everything. 805 00:39:27,965 --> 00:39:32,169 How we looked as a family. How other families look at us. 806 00:39:32,303 --> 00:39:35,706 Turns out, life is a lot more fun if you just stop caring. 807 00:39:35,840 --> 00:39:39,844 Even if that means your mugshot now hangs at Cetacean Station. 808 00:39:40,678 --> 00:39:45,649 Look, Summer, whatever this is... 809 00:39:47,084 --> 00:39:50,721 your mom makes me feel like I'm good enough. 810 00:39:53,557 --> 00:39:57,528 Sometimes, she even makes me feel like I'm great, and... 811 00:39:58,763 --> 00:40:00,698 I would like to hold onto that. 812 00:40:01,999 --> 00:40:07,004 I know you're trying, Glenn. It's low-key cool. 813 00:40:07,705 --> 00:40:10,875 Which is insane because... bassoon. 814 00:40:11,008 --> 00:40:14,578 -Yeah, bassoons are weird. -[Crosby] Summer! 815 00:40:14,712 --> 00:40:18,783 [Glenn] Ooh, look who's staging a rescue. [chuckles] 816 00:40:19,283 --> 00:40:21,519 Go! Fly toward the light. 817 00:40:21,652 --> 00:40:23,754 You've suffered enough, my child. 818 00:40:29,326 --> 00:40:31,495 [gentle music playing] 819 00:40:33,197 --> 00:40:36,500 [Crosby] So, how does it feel to finally vacation? As a verb? 820 00:40:36,634 --> 00:40:40,171 [Summer] Oh, mildly terrifying. Relaxation feels like a scam. 821 00:40:40,304 --> 00:40:42,006 [Crosby chuckles] 822 00:40:42,940 --> 00:40:45,543 Sounds like you grew up in one of those houses where messcore 823 00:40:45,676 --> 00:40:47,111 was the default setting. 824 00:40:47,244 --> 00:40:50,681 Always. And my mom is basically a kid. 825 00:40:51,148 --> 00:40:55,119 She's the best, but... someone had to adult. 826 00:40:55,653 --> 00:40:58,489 Sorry! Uptight-girl rant over. 827 00:40:59,056 --> 00:41:02,126 Uptight? You're a one-woman wrecking crew. 828 00:41:03,427 --> 00:41:05,129 Summer, you blew up a tiki hut, 829 00:41:05,262 --> 00:41:07,164 nearly assassinated a dolphin... 830 00:41:07,898 --> 00:41:10,668 -Are you intimidated, Crosby? -Try "inspired." 831 00:41:11,101 --> 00:41:13,838 -Shut up. -I'm serious. 832 00:41:13,971 --> 00:41:17,174 If you can weather all those things and survive, then... 833 00:41:17,641 --> 00:41:20,811 maybe I can tell my dad I don't wanna play hockey next year. 834 00:41:20,945 --> 00:41:25,616 You can. If I can survive my family, so can you. 835 00:41:26,484 --> 00:41:27,751 Live your truth. 836 00:41:29,453 --> 00:41:34,992 Well, truthfully... I wanted to kiss you last night. 837 00:41:36,327 --> 00:41:38,529 But, you know, you were on fire. 838 00:41:39,530 --> 00:41:42,833 Well, no flames now, so... 839 00:41:49,106 --> 00:41:51,008 Hello, peasants! 840 00:41:52,877 --> 00:41:56,313 [raucous laugh] 'Sup, Arsonista! Eh-bae! 841 00:41:56,447 --> 00:41:59,650 Mind if I crash whatever sad dry hump this was? 842 00:41:59,783 --> 00:42:00,985 You're topless. 843 00:42:01,118 --> 00:42:03,554 I'm wearing a sign. It's called fashion. 844 00:42:03,687 --> 00:42:06,991 Anyway, Crosby, I'm freshly single 845 00:42:07,124 --> 00:42:11,195 if you wanna pivot from Zamboni to Zambone-me... 846 00:42:11,328 --> 00:42:13,664 -Oh my God. -[Gary] Miss Winters! 847 00:42:15,332 --> 00:42:17,234 Miss Winters, this is your final warning! 848 00:42:17,368 --> 00:42:20,337 Oh, calm your nips, Gary! You love it. 849 00:42:21,238 --> 00:42:24,642 Okay. Later, puck boy. Stay basic, pyro. [yelps] 850 00:42:24,775 --> 00:42:29,079 That sign is resort property! Miss Winters! Miss Winters! 851 00:42:29,213 --> 00:42:32,683 Insane to believe that Glenn created that! 852 00:42:32,816 --> 00:42:36,120 Yeah, your sister's a whole thing! 853 00:42:36,253 --> 00:42:39,723 -[scoffs] She is not my sister. -Not yet. 854 00:42:39,857 --> 00:42:42,793 But Glenn flew her in special. He's down bad. 855 00:42:47,331 --> 00:42:50,801 I gotta go get ready for yoga. I'll see you later. 856 00:42:51,602 --> 00:42:54,705 Okay, um... sure. 857 00:43:06,417 --> 00:43:08,419 Could somebody give me a code for the safe? 858 00:43:08,552 --> 00:43:11,355 [voice distorts] This is top-shelf snorkel gear. 859 00:43:13,557 --> 00:43:16,193 I wanted my best girls together 860 00:43:16,327 --> 00:43:20,331 -for this very special trip. -[voice distorts] 861 00:43:21,932 --> 00:43:25,235 I wanna hang on to that. 862 00:43:25,703 --> 00:43:28,572 James Bond, just slightly more dangerous. 863 00:43:29,573 --> 00:43:31,809 James Bond wouldn't stash his sleep apnea strips 864 00:43:31,942 --> 00:43:34,211 with his flippers, Glenn. 865 00:43:34,345 --> 00:43:36,246 [beeps, unlocks] 866 00:43:44,822 --> 00:43:46,123 Gosh, no. 867 00:43:46,256 --> 00:43:48,392 No, no, no! This cannot happen. This cannot happen! 868 00:43:48,525 --> 00:43:50,260 No kidding, Nancy Shrew. 869 00:43:50,394 --> 00:43:53,097 Sadie? What the hell are you doing? 870 00:43:53,230 --> 00:43:54,999 I'm celebrating your mom's upcoming divorce! 871 00:43:55,132 --> 00:43:57,167 Glenn wants to wife up my mom! 872 00:43:57,301 --> 00:44:00,404 A woman who's boxed wine and drugstore mascara, 873 00:44:00,537 --> 00:44:02,673 all wrapped up in an abandoned vision board. 874 00:44:02,806 --> 00:44:06,744 Hey! You're the one to talk! Your dad's the king of cringe! 875 00:44:06,877 --> 00:44:09,246 If they get married, Glenn'll be dorking around our house 876 00:44:09,380 --> 00:44:11,582 shooting me unironic finger guns. Forever! 877 00:44:11,715 --> 00:44:16,387 Yeah, and you know what's extra vile? This is my inheritance. 878 00:44:16,520 --> 00:44:19,723 Oma smuggled it past Checkpoint Charlie in nature's coin purse. 879 00:44:20,157 --> 00:44:22,426 That's one way to part the Iron Curtain, am I right? 880 00:44:22,559 --> 00:44:25,162 Okay. Well, let's leave Oma's purse out of this. 881 00:44:25,295 --> 00:44:26,497 He's thoughtful, 882 00:44:26,630 --> 00:44:29,266 so he'll want to propose at the Vice Principal Awards. 883 00:44:29,400 --> 00:44:32,970 Big stage, karaoke... My mom's actual religion. 884 00:44:33,103 --> 00:44:35,606 Oh! So then we agree? It's sabotage time. 885 00:44:35,739 --> 00:44:38,442 [gasps] It's like The Parent Trap , but we'll make it evil. 886 00:44:38,575 --> 00:44:40,044 Okay, so what's the plan? 887 00:44:40,177 --> 00:44:42,379 [scoffs] Summer, chill. This is very in my wheelhouse. 888 00:44:42,513 --> 00:44:45,015 Welcome to the sisterhood of the traveling homewreck. 889 00:44:45,149 --> 00:44:47,051 Take a seat in my office. 890 00:45:00,531 --> 00:45:05,069 Deep breath, ladies. Reach for the sky. 891 00:45:05,903 --> 00:45:09,773 Feel that stretch deep in your spine. 892 00:45:09,907 --> 00:45:11,909 [Milly sighs happily] 893 00:45:12,042 --> 00:45:13,444 Finally, some girl time. 894 00:45:13,577 --> 00:45:16,814 I know. You and me, getting bendy on a Caribbean beach. 895 00:45:16,947 --> 00:45:18,916 -Who would've thunk? -Mm. 896 00:45:19,049 --> 00:45:21,452 Forward fold... 897 00:45:22,753 --> 00:45:25,556 Open the hips... 898 00:45:26,123 --> 00:45:28,492 I still can't believe we're here. 899 00:45:28,625 --> 00:45:31,962 I mean, it's been... 900 00:45:32,096 --> 00:45:34,031 -shockingly tolerable. -[Milly gasps] 901 00:45:34,465 --> 00:45:37,201 You'd better be careful. Sounds like you're having fun. 902 00:45:37,334 --> 00:45:40,137 Join me now for downward dog. 903 00:45:43,407 --> 00:45:45,976 [Milly] I needed this after the flight. 904 00:45:46,110 --> 00:45:51,615 Transition into baby... [sighs] ...cobra. 905 00:45:51,749 --> 00:45:58,255 Breathing through it, enjoying each breath... together. 906 00:45:59,123 --> 00:46:01,925 Release the pelvisss... 907 00:46:02,059 --> 00:46:05,796 That is where we hold all of our tension. 908 00:46:05,929 --> 00:46:09,733 You see, ladies, flexibility is a virtue. 909 00:46:09,867 --> 00:46:13,670 One we can come and celebrate every day. 910 00:46:13,804 --> 00:46:16,039 Sometimes more than once. 911 00:46:16,173 --> 00:46:18,108 The man should be on a watchlist. 912 00:46:18,542 --> 00:46:20,744 He's like if HPV had a timeshare. 913 00:46:20,878 --> 00:46:22,646 -[Summer grimaces] -[slight scoff] 914 00:46:23,413 --> 00:46:25,482 There was a point where I would've followed that 915 00:46:25,616 --> 00:46:28,051 gas-station boner pill right into the sunset. 916 00:46:28,185 --> 00:46:30,387 And ghosted him right before sunrise. 917 00:46:30,521 --> 00:46:33,857 [laughs] Hey, I owe you to one of those guys. 918 00:46:33,991 --> 00:46:35,926 -Mom! -It's true. 919 00:46:36,059 --> 00:46:41,465 Find yourself in an easy pose and just relax. 920 00:46:42,833 --> 00:46:46,737 Oh yeah. Ooh, yeah! 921 00:46:47,171 --> 00:46:50,741 -But now you have Glenn. -He's less... 922 00:46:51,275 --> 00:46:55,179 walking crime spree, and more emotional support pug. 923 00:46:55,312 --> 00:46:57,514 Genetically weak and prone to snoring? 924 00:46:57,648 --> 00:46:58,849 No! 925 00:46:59,583 --> 00:47:04,121 Kind. He actually listens to me when I ramble. 926 00:47:05,789 --> 00:47:08,125 Usually, you would've already gotten bored and rambled off. 927 00:47:08,258 --> 00:47:11,628 Mm, yeah, Milly's famous four-month expiration date? 928 00:47:11,762 --> 00:47:13,230 I'm aware, sweetheart. 929 00:47:13,363 --> 00:47:19,336 Join me now in a shavanasa... or whatever that means to you. 930 00:47:21,939 --> 00:47:25,909 I wonder if Glenn needs someone who's a little... easier. 931 00:47:26,610 --> 00:47:27,878 But then, 932 00:47:28,011 --> 00:47:30,948 it's been a long time since I thought about settling down. 933 00:47:32,850 --> 00:47:36,954 But, Mom, I don't-- I don't want you to settle. 934 00:47:42,125 --> 00:47:45,162 Wait a second, this isn't a bit. 935 00:47:45,295 --> 00:47:46,930 Sweetheart, you really don't like Glenn? 936 00:47:47,064 --> 00:47:49,399 No, I... I do. 937 00:47:50,200 --> 00:47:53,337 Uhm, just not... 938 00:47:54,771 --> 00:47:57,207 Not for me? 939 00:48:00,544 --> 00:48:06,350 If you'd like, join me now for three ohms. 940 00:48:08,852 --> 00:48:10,988 Ohm... 941 00:48:12,756 --> 00:48:14,791 Summer... 942 00:48:14,925 --> 00:48:17,761 You are my person, okay? 943 00:48:17,895 --> 00:48:20,898 And I trust you more than anyone in the world, so if... 944 00:48:21,899 --> 00:48:26,837 If you want me and Glenn to slow our roll, then we will. 945 00:48:26,970 --> 00:48:30,107 [group, chanting] Ohm... 946 00:48:30,240 --> 00:48:32,976 I want you to slow your roll. 947 00:48:33,110 --> 00:48:36,079 [emotional chuckle] Wow... 948 00:48:36,813 --> 00:48:38,715 [group] Ohm... 949 00:48:40,384 --> 00:48:43,987 Thank you for being honest with how you feel, kiddo. 950 00:48:47,724 --> 00:48:50,594 [group] Ohm... 951 00:48:59,736 --> 00:49:03,206 [Grayson] Hey, hey! Not bad for a Tuesday. 952 00:49:05,442 --> 00:49:08,145 Enjoying your monopoly, Mr. Martin? 953 00:49:08,278 --> 00:49:10,447 Capitalism's no crime, Bishop. 954 00:49:10,580 --> 00:49:13,951 No, it's not. Though, fraud might be. 955 00:49:14,484 --> 00:49:16,853 -[stammers] Fraud? -Mm. 956 00:49:17,688 --> 00:49:23,460 You said that I had an official El Dorado reservation. 957 00:49:23,593 --> 00:49:27,464 Officially endorsed. Terms and conditions clearly apply. 958 00:49:27,597 --> 00:49:29,333 You think you're the first guest 959 00:49:29,466 --> 00:49:31,702 to try and game the lounger system? 960 00:49:31,835 --> 00:49:33,737 Alas, no. 961 00:49:33,870 --> 00:49:35,973 If you do not cease and desist, 962 00:49:36,106 --> 00:49:38,742 we will have no choice but to escort you to... 963 00:49:39,242 --> 00:49:41,311 -The Holding Room. -[scary sting] 964 00:49:41,812 --> 00:49:43,513 El Dorado has a dungeon? 965 00:49:43,647 --> 00:49:45,949 Let's just say it's a comfortable place 966 00:49:46,083 --> 00:49:48,452 to reconsider one's choices, hm? 967 00:49:48,585 --> 00:49:50,654 Nothing says "free market" like taking my money back. 968 00:49:50,787 --> 00:49:53,256 -Wait. -[clicks tongue] See ya, kid. 969 00:49:55,325 --> 00:49:57,361 -Your refund, sir. -Thank you. 970 00:49:57,494 --> 00:50:00,797 You got me this time, Bishop. Touché. 971 00:50:00,931 --> 00:50:03,533 Ooh, money in the box... 972 00:50:04,768 --> 00:50:07,304 money out the... box. 973 00:50:15,112 --> 00:50:16,613 [Sadie] Took you long enough! 974 00:50:16,747 --> 00:50:19,349 Did you get what we need from around the pool? 975 00:50:19,483 --> 00:50:21,318 [Summer] I'm haunted by how easy it was. 976 00:50:21,451 --> 00:50:24,588 That's your innocence dying. Try not to make it a thing. 977 00:50:24,721 --> 00:50:27,124 And what exactly are we gonna do with all-- 978 00:50:27,257 --> 00:50:29,659 What did I just say about the thing-making, 979 00:50:29,793 --> 00:50:31,561 little thing-maker? Hm? 980 00:50:32,796 --> 00:50:34,564 It's gonna be a classic bait-and-switch 981 00:50:34,698 --> 00:50:37,801 with a chaser of John Wick cosplay. 982 00:50:38,902 --> 00:50:40,337 What are you talking about? 983 00:50:40,470 --> 00:50:42,139 Did you even watch the Ocean's Eleven movies? 984 00:50:42,272 --> 00:50:43,673 You're being a real Matt Damon. 985 00:50:43,807 --> 00:50:46,343 I just, um... I've been thinking, Sadie, 986 00:50:46,476 --> 00:50:49,312 maybe we don't have to do all of this. 987 00:50:49,446 --> 00:50:52,282 His proposal's gonna be really public, 988 00:50:52,416 --> 00:50:56,219 and I don't want to humiliate my mom, or even Glenn. 989 00:50:57,821 --> 00:50:59,356 All right. You know what, Summer? 990 00:50:59,489 --> 00:51:02,459 Guess what I had to do to score the gear for this operation. 991 00:51:02,592 --> 00:51:05,262 I had to give Gary a sunscreen rub-n-tug. 992 00:51:05,395 --> 00:51:06,830 -The security guard? -Shh! 993 00:51:06,963 --> 00:51:08,698 Eew, eew, eew. 994 00:51:08,832 --> 00:51:11,568 So, smile, babe. 995 00:51:11,701 --> 00:51:15,238 Because tonight's gonna be absolute scenes. [happy squeal] 996 00:51:16,840 --> 00:51:18,675 [sighing] I cannot spend Thanksgiving 997 00:51:18,809 --> 00:51:21,645 with someone who uses "rub-n-tug" as a verb. 998 00:51:25,415 --> 00:51:27,517 Blink if you've ever done anything this dumb. 999 00:51:45,902 --> 00:51:47,804 Hey, you're acting weird. 1000 00:51:49,339 --> 00:51:51,875 I assume this is about Glenn proposing? 1001 00:51:52,008 --> 00:51:53,143 You know about that? 1002 00:51:53,276 --> 00:51:55,445 He got emotional during our couples' massage. 1003 00:51:55,579 --> 00:51:57,414 Said I'd always be the man of the house. 1004 00:51:57,547 --> 00:51:59,783 He picked sandalwood. It was nice. 1005 00:52:00,217 --> 00:52:03,153 Anyway, I've got to steam my cummerbund for the awards. 1006 00:52:03,286 --> 00:52:04,921 Resort casual does not mean resort sloppy. 1007 00:52:07,657 --> 00:52:10,360 -Wow! -Mom, you look amazing. 1008 00:52:10,494 --> 00:52:12,262 You-- You really do. 1009 00:52:12,395 --> 00:52:15,198 -Hubba hubba. -Thank you. 1010 00:52:16,032 --> 00:52:17,434 Oh, yeah. 1011 00:52:20,070 --> 00:52:22,939 Who's ready for karaoke? Mom? 1012 00:52:23,073 --> 00:52:26,576 Tonight's the night! I'm doing "Wrecking Ball"! 1013 00:52:26,710 --> 00:52:29,579 Full choreo! No apologies. 1014 00:52:30,180 --> 00:52:32,115 Feels prophetic. 1015 00:52:32,249 --> 00:52:34,251 [Glenn clears throat] 1016 00:52:36,753 --> 00:52:39,556 -[beeping, unlocking] -Okay... 1017 00:52:40,724 --> 00:52:42,292 Okay... 1018 00:52:43,393 --> 00:52:46,229 Okay, Glenn. Don't Glenn this up. 1019 00:52:46,997 --> 00:52:48,565 [exhales nervously] 1020 00:52:49,466 --> 00:52:51,434 [upbeat music playing] 1021 00:52:51,568 --> 00:52:54,371 Okay, guys, here we go. Get in there. 1022 00:52:54,504 --> 00:52:56,973 [crowd chatting and laughing] 1023 00:52:59,009 --> 00:53:01,378 [Glenn, exhaling] Okay... 1024 00:53:06,216 --> 00:53:07,817 Blow me, Celine. 1025 00:53:09,419 --> 00:53:10,854 Oh, you made it, eh? 1026 00:53:10,987 --> 00:53:12,856 Great to see the Viceys in person. 1027 00:53:12,989 --> 00:53:14,157 Yeah. 1028 00:53:14,291 --> 00:53:16,593 I'm glad someone's still winning awards around here. 1029 00:53:16,726 --> 00:53:19,262 My last two wins were virtual. 1030 00:53:19,396 --> 00:53:21,331 It's hard to shotgun a Molson over Zoom! 1031 00:53:21,464 --> 00:53:24,334 Celine dominated the Moose Jaw School District, 1032 00:53:24,467 --> 00:53:25,802 but you haven't really made it 1033 00:53:25,936 --> 00:53:27,804 until you've accepted a Vicey in a thong! 1034 00:53:27,938 --> 00:53:29,172 [whooping] 1035 00:53:29,306 --> 00:53:30,941 And tonight, our boy Glenn's 1036 00:53:31,074 --> 00:53:34,277 nominated for the Stanley Cup of education, 1037 00:53:34,411 --> 00:53:36,313 Vice Principal of the Year! 1038 00:53:36,446 --> 00:53:38,515 -[chuckles] -Yeah. No pressure here! 1039 00:53:38,648 --> 00:53:40,917 -Yeah. -[Milly laughing] 1040 00:53:41,051 --> 00:53:45,322 -Hey, tonight's your night. -I hope so. 1041 00:53:45,455 --> 00:53:47,657 -Yeah. -I hope so... 1042 00:53:48,191 --> 00:53:49,993 -All right, let's sit. -Okay... 1043 00:53:51,628 --> 00:53:55,232 And so, while the "pretty boy" principals 1044 00:53:55,365 --> 00:53:59,736 get all the podcast invites, and the TikToks that go viral, 1045 00:53:59,869 --> 00:54:02,639 it is the vice principals 1046 00:54:02,772 --> 00:54:06,776 who truly keep the educational system from total collapse! 1047 00:54:06,910 --> 00:54:09,045 -[crowd agreeing, cheering] -Yeah! 1048 00:54:10,847 --> 00:54:12,482 [Celine whoops] 1049 00:54:12,616 --> 00:54:16,753 VPs do it better! [whooping] 1050 00:54:20,390 --> 00:54:23,693 [softly] Hey... Hey, Summer. 1051 00:54:23,827 --> 00:54:26,630 I was hoping we'd hang, but you kind of vanished. 1052 00:54:26,763 --> 00:54:30,567 I'm sorry. Stuff got kinda hectic. 1053 00:54:31,067 --> 00:54:33,703 It kinda feels like you're avoiding me. 1054 00:54:33,837 --> 00:54:34,938 [speech continues indistinctly] 1055 00:54:35,071 --> 00:54:38,008 It's just, I had to deal with some... Sadie. 1056 00:54:38,141 --> 00:54:41,478 Oof! I hope you packed antibiotics and the holy water. 1057 00:54:41,611 --> 00:54:45,548 -[nervous sigh] -Where is Sadie? 1058 00:54:46,916 --> 00:54:48,551 Great question. 1059 00:54:53,223 --> 00:54:58,461 You know... speaking about messy family business, 1060 00:54:58,595 --> 00:55:01,097 I, um... I took your advice. 1061 00:55:02,732 --> 00:55:05,902 I told my dad I don't wanna play Triple-A next year. 1062 00:55:06,036 --> 00:55:08,238 Whoa. Big swing. 1063 00:55:08,371 --> 00:55:09,906 -How did it go? -[exhaling slowly] 1064 00:55:10,040 --> 00:55:15,545 Full rage-quit. Controller through the drywall, basically. 1065 00:55:15,679 --> 00:55:19,249 You know, he... he didn't even say sorry. 1066 00:55:19,382 --> 00:55:21,685 Well, I'm sorry. 1067 00:55:22,786 --> 00:55:26,756 -But, your dad'll come around. -Maybe. 1068 00:55:26,890 --> 00:55:29,893 Oh, we have nametags. I'm gonna keep mine hand-packed. 1069 00:55:30,960 --> 00:55:33,963 You know, I bet Glenn would've handled it so much better. 1070 00:55:34,097 --> 00:55:35,632 There's your name. 1071 00:55:35,765 --> 00:55:38,968 He just wants his people to be happy, you know. 1072 00:55:39,102 --> 00:55:42,072 God, I'm so sick of hearing how great Glenn is! 1073 00:55:42,939 --> 00:55:44,574 Sorry. 1074 00:55:45,342 --> 00:55:48,978 Und now, the moment that we've all been waiting for... 1075 00:55:49,112 --> 00:55:50,180 Okay... 1076 00:55:50,313 --> 00:55:52,882 The biggest award of the evening... 1077 00:55:53,016 --> 00:55:54,050 [drumroll] 1078 00:55:54,184 --> 00:55:57,887 The Vice Principal of the Year is... 1079 00:56:00,824 --> 00:56:02,058 The wonderful... 1080 00:56:02,192 --> 00:56:06,596 - Glenn Winters, everyone! Yeah! -[all cheering] 1081 00:56:08,631 --> 00:56:10,400 -I'm so happy for you. -Here we go. 1082 00:56:10,533 --> 00:56:12,502 Yes! [laughing] 1083 00:56:12,635 --> 00:56:14,704 -Here we go! -[cheering continues] 1084 00:56:22,545 --> 00:56:26,249 [Glenn, whoops] Yeah! Thank you so much. 1085 00:56:26,383 --> 00:56:28,818 Thank you, thank you. Thank you, Dieter. 1086 00:56:28,952 --> 00:56:30,754 -Thank you, yeah. -[applause dies down] 1087 00:56:31,221 --> 00:56:35,291 I, uh... I love being a vice principal, you know. 1088 00:56:35,425 --> 00:56:36,760 We get to lead 1089 00:56:36,893 --> 00:56:40,530 without anyone expecting miracles. Or charisma. 1090 00:56:40,663 --> 00:56:42,232 [crowd laughing] 1091 00:56:42,365 --> 00:56:43,833 Unless you're Terry and Celine. 1092 00:56:43,967 --> 00:56:46,903 They don't have sunblock, but they have charisma. 1093 00:56:47,036 --> 00:56:50,073 I have no interest in wearing the crown. No way. 1094 00:56:50,206 --> 00:56:54,778 -Way too many emails, you know. -[crowd laughing] 1095 00:56:54,911 --> 00:56:59,349 I just want to do the work. I wanna help. 1096 00:56:59,849 --> 00:57:04,320 Hey, speaking of help, I wanna shoutout my helper, 1097 00:57:04,454 --> 00:57:07,056 right over there, my date tonight, Milly Martin. 1098 00:57:07,190 --> 00:57:11,027 Hi. Milly's here with her two incredible kids. 1099 00:57:11,161 --> 00:57:15,298 Where is Grayson? There's my guy. He's already cooked. 1100 00:57:15,432 --> 00:57:17,967 Take him out the oven, he knows exactly who he is. 1101 00:57:18,101 --> 00:57:20,437 He doesn't have to announce it to anyone. 1102 00:57:20,904 --> 00:57:22,739 To be honest, Grayson, 1103 00:57:22,872 --> 00:57:25,341 I trust you more than I trust most grown men! 1104 00:57:25,475 --> 00:57:27,177 [crowd laughing] 1105 00:57:27,310 --> 00:57:29,145 If they actually paid vice principals, 1106 00:57:29,279 --> 00:57:31,114 I'd invest all my money with you, buddy! 1107 00:57:31,247 --> 00:57:33,383 [all laughing] 1108 00:57:33,917 --> 00:57:35,852 And also, I've gotta give a shoutout to Summer. 1109 00:57:35,985 --> 00:57:38,087 Milly's daughter, Summer. 1110 00:57:38,221 --> 00:57:42,392 Yeah. Summer plans everything, carries everyone, 1111 00:57:42,525 --> 00:57:45,361 asks for nothing in return. 1112 00:57:45,495 --> 00:57:49,532 Thank you, Summer. I mean that. You make everything better. 1113 00:57:50,200 --> 00:57:52,368 [softly] Still set on hating Captain Kindness? 1114 00:57:52,502 --> 00:57:56,573 I feel so lucky to have those two kids and Milly in my life. 1115 00:57:56,706 --> 00:58:00,176 Milly makes everything an adventure. 1116 00:58:00,310 --> 00:58:03,813 Milly, uh, you make everything brighter. 1117 00:58:04,380 --> 00:58:06,182 Louder. 1118 00:58:06,316 --> 00:58:07,750 Better. [chuckles] 1119 00:58:08,184 --> 00:58:10,453 -Thank you. -[mouths] Thank you. 1120 00:58:10,587 --> 00:58:13,656 Uh, all that said... [clears throat] 1121 00:58:13,790 --> 00:58:17,494 I want to ask Milly Martin to come to the stage for, uh... 1122 00:58:17,927 --> 00:58:19,762 Well, a little duet. 1123 00:58:20,230 --> 00:58:21,164 Milly Martin 1124 00:58:21,297 --> 00:58:23,199 to the Vice Principal's office, please. 1125 00:58:23,333 --> 00:58:25,134 -[all applauding] -Get on up here. 1126 00:58:25,268 --> 00:58:27,070 [crowd cheering] 1127 00:58:30,940 --> 00:58:32,842 -[Glenn] There you go. -[microphone squealing] 1128 00:58:38,715 --> 00:58:43,953 Hi, everyone. I didn't really plan on doing this mid-win! 1129 00:58:44,087 --> 00:58:47,156 But, you know, I am always karaoke-ready, 1130 00:58:47,290 --> 00:58:50,426 so, DJ, will you hit us with some "Paper Planes", please? 1131 00:58:51,227 --> 00:58:55,865 Actually, Milly, I wanted to sing a duet with you... 1132 00:58:56,366 --> 00:58:58,134 -for the rest of our lives. -[crowd] Aw... 1133 00:58:58,268 --> 00:59:00,303 -["Paper Planes" by M.I.A.] - Oh my God! 1134 00:59:01,170 --> 00:59:02,272 [crowd] Aw... 1135 00:59:02,405 --> 00:59:04,307 [slight chuckle] Um... 1136 00:59:04,440 --> 00:59:06,943 Um, Glenn! 1137 00:59:07,677 --> 00:59:10,847 Now, listen, I'm gonna be a little off-key, everybody. 1138 00:59:10,980 --> 00:59:14,017 Are you sure you wanna do it like this? 1139 00:59:14,150 --> 00:59:17,086 You know, in front of all these teachers? 1140 00:59:17,554 --> 00:59:21,524 "Teachers"? You just demoted Beyoncé to backup dancer. 1141 00:59:21,658 --> 00:59:23,426 I'm sorry, that was not my intention. 1142 00:59:23,560 --> 00:59:26,162 Glenn, baby, please? Please... 1143 00:59:26,296 --> 00:59:28,498 Can we just go somewhere and talk about this? 1144 00:59:28,631 --> 00:59:30,667 This is really not a good time. 1145 00:59:30,800 --> 00:59:32,802 Whoa, what is this? 1146 00:59:32,936 --> 00:59:34,504 -[crowd gasps] -No, no, no. 1147 00:59:34,637 --> 00:59:37,040 American guns! Get down! 1148 00:59:37,173 --> 00:59:38,107 Wait! 1149 00:59:39,509 --> 00:59:40,710 Those aren't guns, bud. 1150 00:59:40,843 --> 00:59:42,946 Everybody, calm down. It's Glenn. 1151 00:59:43,079 --> 00:59:44,347 Crosby's right. Everybody chill! 1152 00:59:44,480 --> 00:59:47,317 -I don't know what these are. -What are you doing? 1153 00:59:47,884 --> 00:59:50,119 They're stuck to me, everybody. 1154 00:59:50,253 --> 00:59:52,789 Are we trying to rob the joint with water guns? 1155 00:59:52,922 --> 00:59:54,157 [Glenn] These aren't mine! 1156 00:59:54,290 --> 00:59:56,426 -Is that glue? -[gun shooting on track] 1157 00:59:56,559 --> 00:59:57,794 [crowd screaming] 1158 00:59:57,927 --> 00:59:59,963 Oh, shooting! Oh my God! 1159 01:00:02,031 --> 01:00:03,866 That I do recognize from Texas. 1160 01:00:04,000 --> 01:00:07,236 Glenn killed a dolphin, and now he's gonna kill us! 1161 01:00:07,370 --> 01:00:08,538 I-- I didn't do that! 1162 01:00:08,671 --> 01:00:11,374 We're going down harder than the Jays in game seven! 1163 01:00:11,507 --> 01:00:14,143 -I'm coming, son! -It's just the song! 1164 01:00:14,277 --> 01:00:15,378 [glass breaks] 1165 01:00:15,511 --> 01:00:16,813 Get behind me! 1166 01:00:16,946 --> 01:00:19,482 This is why we don't vacation south of Buffalo! 1167 01:00:20,083 --> 01:00:22,285 -[glass smashing] -Damn, Celine! 1168 01:00:22,418 --> 01:00:25,288 -This is playoff energy! -[Summer] Wait... 1169 01:00:25,421 --> 01:00:27,256 -[Celine] Elbows up! -[Crosby grunts] 1170 01:00:27,390 --> 01:00:30,226 -[Summer] Oh my God! I'm sorry. -[Crosby spits] 1171 01:00:30,360 --> 01:00:32,662 Damn, Summer, just say you're not interested. 1172 01:00:34,097 --> 01:00:36,065 They're not real! I don't know what they are, 1173 01:00:36,199 --> 01:00:37,800 they're just stuck to me right now. 1174 01:00:37,934 --> 01:00:39,736 Glenn, get down! 1175 01:00:39,869 --> 01:00:40,970 -[screams] -[loud thud] 1176 01:00:41,104 --> 01:00:42,905 [crowd screaming hysterically] 1177 01:00:45,975 --> 01:00:47,844 This is the worst karaoke ever! 1178 01:00:50,046 --> 01:00:52,682 Glenn? Glenn? Stop, you're hurting him! 1179 01:00:52,815 --> 01:00:54,083 Are you okay? 1180 01:00:54,217 --> 01:00:55,551 -[cable ties zipping] -I don't-- 1181 01:00:55,685 --> 01:01:00,823 I have tolerated the chaos of this family at my poolside, 1182 01:01:00,957 --> 01:01:02,425 but this? 1183 01:01:02,558 --> 01:01:06,696 Disrupting the integrity of the Viceys is a step too far. 1184 01:01:06,829 --> 01:01:07,964 [Glenn strains] 1185 01:01:08,097 --> 01:01:10,466 [Milly] This is a misunderstanding. It-- 1186 01:01:10,600 --> 01:01:15,038 Allow me to escort you to The Holding Room. 1187 01:01:15,171 --> 01:01:16,739 Call the embassy! Call the embassy! 1188 01:01:16,873 --> 01:01:19,142 [panicked] Glenn! Glenn! 1189 01:01:21,878 --> 01:01:24,981 Whoo! Can I get another beer? 1190 01:01:25,114 --> 01:01:26,983 [door beeps, opens] 1191 01:01:32,955 --> 01:01:35,558 El Dorado is a sanctuary. 1192 01:01:35,692 --> 01:01:38,961 People come here to forget the horrors of daily life, 1193 01:01:39,095 --> 01:01:41,197 not to endure firearm pageantry. 1194 01:01:41,330 --> 01:01:42,865 Come on, man! They're water guns. 1195 01:01:42,999 --> 01:01:44,901 Or attempted bottlenose homicide! 1196 01:01:45,034 --> 01:01:46,803 That dolphin was fine. 1197 01:01:46,936 --> 01:01:48,705 And to be honest, she was wanted it. 1198 01:01:48,838 --> 01:01:50,506 I actually felt uncomfortable. 1199 01:01:50,640 --> 01:01:53,743 Not another word, Mr. Winters! 1200 01:01:54,377 --> 01:01:58,848 You will contemplate your choices in here! 1201 01:02:01,150 --> 01:02:03,052 [door beeps, unlocks] 1202 01:02:03,920 --> 01:02:05,788 [water bubbling] 1203 01:02:06,489 --> 01:02:07,356 [Glenn scoffs] 1204 01:02:08,858 --> 01:02:11,928 Your jail cell has cucumber water? 1205 01:02:12,361 --> 01:02:16,332 We are a luxury resort, not Shawshank. 1206 01:02:17,867 --> 01:02:19,936 -[gentle music plays] -Look, I'm... 1207 01:02:20,069 --> 01:02:22,205 I'm so sorry about what happened tonight. 1208 01:02:22,338 --> 01:02:25,775 I was just trying to propose to the woman I love. 1209 01:02:25,908 --> 01:02:28,377 Oh, Mr. Winters, 1210 01:02:28,845 --> 01:02:32,014 love always finds a way. And trust me... 1211 01:02:32,148 --> 01:02:35,885 El Dorado is no stranger to water gun shenanigans. 1212 01:02:36,586 --> 01:02:37,987 [electronic beep] 1213 01:02:38,121 --> 01:02:40,389 Please, take a seat. 1214 01:02:44,660 --> 01:02:46,963 Allow me to unstick you. 1215 01:02:47,563 --> 01:02:48,898 [door beeps] 1216 01:02:51,701 --> 01:02:53,970 Oh, excuse me! Is Glenn okay? 1217 01:02:54,103 --> 01:02:58,207 Mrs. Martin, I thought it best that Mr. Winters 1218 01:02:58,341 --> 01:03:02,745 have some reflection time after tonight's fiasco. 1219 01:03:02,879 --> 01:03:04,947 What even was that? 1220 01:03:08,417 --> 01:03:11,053 Oh, that face means I'm not gonna like the answer. 1221 01:03:12,255 --> 01:03:14,991 Here. It's the last of my lounger loot. 1222 01:03:16,259 --> 01:03:18,928 Thanks for taking good care of him. 1223 01:03:19,061 --> 01:03:20,563 Of course. 1224 01:03:24,934 --> 01:03:27,003 Summer... 1225 01:03:27,670 --> 01:03:29,939 [exhales shakily] So, um... 1226 01:03:30,606 --> 01:03:34,911 Things were just moving crazy fast, and uh... 1227 01:03:35,778 --> 01:03:39,182 Sadie and I might've pulled a really tiny, 1228 01:03:39,916 --> 01:03:41,818 deeply stupid prank. 1229 01:03:41,951 --> 01:03:45,588 Sadie? Of course this was the future felon in flipflops. 1230 01:03:45,721 --> 01:03:47,089 -No, Mom. -Honey... 1231 01:03:47,690 --> 01:03:49,625 It was actually mostly my idea. 1232 01:03:50,927 --> 01:03:52,962 What do you mean? 1233 01:03:53,629 --> 01:03:57,366 You're-- You are supposed to be the responsible one. 1234 01:03:57,500 --> 01:03:58,901 No, you are, Mom! 1235 01:04:02,972 --> 01:04:05,441 -I'm sorry, I-- -Hey, hey, hey, stop. 1236 01:04:05,575 --> 01:04:11,514 It is you, and you, and me. You're my people. 1237 01:04:13,216 --> 01:04:15,084 Honey, I thought... 1238 01:04:15,218 --> 01:04:17,386 I thought that this was different. 1239 01:04:17,520 --> 01:04:19,422 I thought that this was responsible. 1240 01:04:20,857 --> 01:04:23,259 I thought we could add one more person to our equation 1241 01:04:23,392 --> 01:04:24,560 without burning down the house. 1242 01:04:24,694 --> 01:04:27,396 -That's not what I meant. -Honey... 1243 01:04:29,665 --> 01:04:31,100 Enough, okay? 1244 01:04:34,604 --> 01:04:37,440 I need the two of you to wait here for me... 1245 01:04:40,009 --> 01:04:41,177 [door beeps] 1246 01:04:47,149 --> 01:04:51,454 Wow! Hard times really changed you, Glenn. 1247 01:04:51,587 --> 01:04:54,390 What's next, a Mike Tyson face tattoo? 1248 01:04:54,523 --> 01:04:56,692 Can you tell me what the hell happened tonight? 1249 01:04:56,826 --> 01:04:59,295 And where is my mother's ring? 1250 01:04:59,729 --> 01:05:04,667 Your daughter humiliated you on stage and then bolted with it. 1251 01:05:04,800 --> 01:05:06,035 Oh? Well... 1252 01:05:06,168 --> 01:05:08,271 Sadie must've had her reasons. 1253 01:05:08,404 --> 01:05:11,340 She probably pawned the diamond and is halfway to Jamaica now. 1254 01:05:11,474 --> 01:05:16,012 Hey, hey, hey... That's my kid you're talking about, okay? 1255 01:05:17,079 --> 01:05:21,150 And also... my kid was involved too. 1256 01:05:21,284 --> 01:05:24,787 -What? Summer was involved? -Yes! 1257 01:05:24,921 --> 01:05:29,125 -She hates me that much? -No! She loves me that much. 1258 01:05:29,258 --> 01:05:32,728 And, Glenn, the point is... 1259 01:05:34,830 --> 01:05:36,299 Uh... 1260 01:05:37,833 --> 01:05:39,635 The thing is... 1261 01:05:41,470 --> 01:05:43,205 Glenn, we have to break up. 1262 01:05:48,844 --> 01:05:50,579 Okay, uh... 1263 01:05:50,713 --> 01:05:54,250 Milly, Milly... Milly. [chuckles nervously] 1264 01:05:54,383 --> 01:05:58,587 Our kids did something really, really dumb tonight. 1265 01:05:58,721 --> 01:06:01,324 That doesn't mean that we have to do something dumb. 1266 01:06:01,457 --> 01:06:03,059 This is just happening too fast. 1267 01:06:03,192 --> 01:06:04,860 Yeah, because it's fresh. 1268 01:06:04,994 --> 01:06:08,497 It's new, it's exciting. It's rare. You know this. 1269 01:06:08,631 --> 01:06:10,733 I-- You... 1270 01:06:12,168 --> 01:06:14,003 You weaponized a DJ! 1271 01:06:15,037 --> 01:06:17,573 My love for you is explosive. 1272 01:06:17,707 --> 01:06:20,443 -So was Chernobyl. -I wanna tell everyone that! 1273 01:06:20,576 --> 01:06:23,312 But... And you told everyone 1274 01:06:23,446 --> 01:06:25,848 up on a stage when we were all dressed up 1275 01:06:25,982 --> 01:06:29,719 and in front of all of our loved ones, with karaoke? 1276 01:06:29,852 --> 01:06:32,121 If you think that's my literal dream come true 1277 01:06:32,254 --> 01:06:34,023 then you don't know me at all. 1278 01:06:34,156 --> 01:06:35,524 Okay, Milly. 1279 01:06:35,658 --> 01:06:39,562 You know what? Maybe... Maybe we just are too different. 1280 01:06:39,695 --> 01:06:42,231 But at least I'm out there, I'm giving it a go. 1281 01:06:42,365 --> 01:06:45,201 At least I'm brave enough to try. 1282 01:06:49,038 --> 01:06:50,573 [whispers] I tried. 1283 01:06:58,180 --> 01:06:59,582 I'm done, Glenn. 1284 01:07:02,318 --> 01:07:04,787 [sombre music plays] 1285 01:07:15,898 --> 01:07:18,267 [waves crashing] 1286 01:07:21,170 --> 01:07:23,806 [Milly sobbing] 1287 01:07:30,079 --> 01:07:31,647 [door opens] 1288 01:07:35,885 --> 01:07:37,520 She's still crying. 1289 01:07:44,093 --> 01:07:45,928 [sighs] 1290 01:07:46,762 --> 01:07:50,499 Glenn did last longer than her pottery phase. 1291 01:07:53,502 --> 01:07:54,804 Mom will bounce back. 1292 01:07:58,841 --> 01:08:00,576 Sadie... 1293 01:08:00,709 --> 01:08:03,379 [stammers] She took this way too far. 1294 01:08:03,512 --> 01:08:06,882 Stop trying to blame everyone but yourself, Summer. 1295 01:08:07,016 --> 01:08:11,720 You did this. Not just to Mom, but everyone. 1296 01:08:13,089 --> 01:08:14,790 Oh, my God... 1297 01:08:15,424 --> 01:08:17,860 Mom's not the only one that likes Glenn. 1298 01:08:19,929 --> 01:08:21,030 You like him, too. 1299 01:08:21,163 --> 01:08:22,531 Yeah, of course, I do. 1300 01:08:22,665 --> 01:08:26,402 I still have PTSD from Mom's previous loser boyfriends. 1301 01:08:26,535 --> 01:08:30,706 [sighs] Remember that... racist puppeteer guy? 1302 01:08:31,941 --> 01:08:34,677 The one with the ferret named after his ex? 1303 01:08:35,744 --> 01:08:36,912 [both] Doug. 1304 01:08:38,347 --> 01:08:39,882 [Milly continues sobbing] 1305 01:08:41,150 --> 01:08:42,852 Glenn's a chill guy. 1306 01:08:42,985 --> 01:08:46,388 He's nice, and he just wants to be a part of this, 1307 01:08:47,990 --> 01:08:51,193 even after you did... that. 1308 01:08:53,963 --> 01:08:55,598 I'm gonna miss that dweeb. 1309 01:09:08,911 --> 01:09:11,313 [island music playing] 1310 01:09:17,153 --> 01:09:19,889 [guests chatting and laughing] 1311 01:09:25,861 --> 01:09:28,264 -[glass clinks] -[exhales deeply] 1312 01:09:34,737 --> 01:09:36,972 Four mimosas before 10 a.m.? 1313 01:09:37,106 --> 01:09:39,441 I'm deeply impressed and slightly aroused. 1314 01:09:39,575 --> 01:09:41,677 [Milly groans] Read the room! 1315 01:09:41,810 --> 01:09:44,647 It's sadder than the first five minutes of "Up" out here. 1316 01:09:44,780 --> 01:09:48,617 Sounds like you need Captain Otto's patented hangover cure. 1317 01:09:50,819 --> 01:09:52,288 More booze. 1318 01:09:55,157 --> 01:09:57,159 Well, I'm kinda spiraling. 1319 01:09:57,793 --> 01:10:00,596 You know, last night I torched my relationship 1320 01:10:00,729 --> 01:10:02,665 with the sweetest man I've ever known. 1321 01:10:02,798 --> 01:10:05,801 Glenn is romantic and dependable. 1322 01:10:05,935 --> 01:10:08,637 Maybe Glenn can marry his perfect credit score. 1323 01:10:08,771 --> 01:10:11,373 And I set fire to every good thing I'm close to, 1324 01:10:11,507 --> 01:10:13,275 and I don't know why I'm like this! 1325 01:10:13,409 --> 01:10:15,010 Because you're like me. 1326 01:10:15,144 --> 01:10:17,246 Allergic to boring. 1327 01:10:17,846 --> 01:10:19,748 -I mean, vice principal? -Well... 1328 01:10:19,882 --> 01:10:23,018 The Vice Principal of the Year! 1329 01:10:23,152 --> 01:10:25,254 Yeah, but has he ever done Bible school coke 1330 01:10:25,387 --> 01:10:27,656 off a nun's tramp stamp? 1331 01:10:28,691 --> 01:10:30,693 That is concerningly specific. 1332 01:10:31,794 --> 01:10:34,230 Don't kink-shame my Catholic childhood. 1333 01:10:34,363 --> 01:10:35,297 [Milly scoffs] 1334 01:10:35,431 --> 01:10:37,533 Don't you want to go work? 1335 01:10:37,666 --> 01:10:40,069 Take people parasailing, or whatever. 1336 01:10:40,202 --> 01:10:42,238 My schedule's pretty flexible. 1337 01:10:42,371 --> 01:10:45,107 No obligations, no ties, no kids. 1338 01:10:45,241 --> 01:10:47,576 Not within subpoena range. 1339 01:10:47,710 --> 01:10:50,312 [scoffs] Oh my God. 1340 01:10:50,446 --> 01:10:52,615 Twenty-something me would've eaten you up. 1341 01:10:53,782 --> 01:10:56,552 I recognise my people, Milly. 1342 01:10:56,685 --> 01:10:59,989 You are a free spirit, you need space to run, 1343 01:11:00,122 --> 01:11:02,658 not someone who's trying to domesticate you. 1344 01:11:03,425 --> 01:11:05,861 You just forgot who you really are. 1345 01:11:05,995 --> 01:11:10,099 [scoffs] Oh? A trainwreck with commitment issues? 1346 01:11:10,666 --> 01:11:13,736 [in Spanish] A mamacita so spicy... 1347 01:11:13,869 --> 01:11:16,939 [in English] they had to retire your thong to the rafters. 1348 01:11:19,975 --> 01:11:22,344 They did. Thank you. 1349 01:11:24,079 --> 01:11:26,015 You know, I got a little side-hustle going on. 1350 01:11:26,148 --> 01:11:29,084 Might help you reconnect with your wild side? 1351 01:11:29,852 --> 01:11:33,989 Slightly illegal, totally invigorating. 1352 01:11:34,123 --> 01:11:37,459 Why don't you, uh... come by my yacht? 1353 01:11:43,299 --> 01:11:45,868 I'm hot, and drunk. And we're in the Bahamas. 1354 01:11:46,001 --> 01:11:48,537 The bad choice is practically mandatory. 1355 01:11:48,671 --> 01:11:50,372 -There she is. -[glasses clink] 1356 01:11:50,506 --> 01:11:52,074 Welcome back, killer. 1357 01:11:58,213 --> 01:11:59,682 [slight cough] 1358 01:12:00,916 --> 01:12:02,718 [birds calling] 1359 01:12:05,120 --> 01:12:09,425 [Summer] Crosby? Crosby! 1360 01:12:09,558 --> 01:12:11,093 I've been looking for you. 1361 01:12:14,897 --> 01:12:16,498 Hey, how are you feeling? 1362 01:12:18,334 --> 01:12:19,702 Great. 1363 01:12:21,036 --> 01:12:25,874 Um... I like your tube. I really like the orange. 1364 01:12:29,278 --> 01:12:31,447 [mouthing] 1365 01:12:34,683 --> 01:12:37,052 Crosby, hey... 1366 01:12:37,186 --> 01:12:38,320 Yesterday was a mess. 1367 01:12:38,454 --> 01:12:39,922 Turns out my version of selfless 1368 01:12:40,055 --> 01:12:43,359 is just selfish with better branding. 1369 01:12:43,492 --> 01:12:44,927 I was micromanaging family 1370 01:12:45,060 --> 01:12:47,663 and I wasn't listening to you at all. 1371 01:12:58,407 --> 01:13:00,776 Anyways, I'm listening now. 1372 01:13:00,909 --> 01:13:03,779 And in the spirit of full disclosure, 1373 01:13:03,912 --> 01:13:05,714 Glenn wasn't the dolphin assassin. 1374 01:13:06,382 --> 01:13:07,683 It was me. 1375 01:13:08,283 --> 01:13:10,052 My gas. 1376 01:13:10,486 --> 01:13:12,121 My anxiety farts. 1377 01:13:13,322 --> 01:13:15,624 Maintain proper tube distance! 1378 01:13:15,758 --> 01:13:18,594 This river is lazy, not lawless. 1379 01:13:18,727 --> 01:13:20,129 Sorry, Vice Principal Dieter. 1380 01:13:22,798 --> 01:13:26,034 Summer, I spent years in hockey locker rooms. 1381 01:13:26,168 --> 01:13:28,303 My nose is just decorative at this point. 1382 01:13:28,437 --> 01:13:31,673 But it was pretty obvious who crop-dusted Kimberly. 1383 01:13:32,107 --> 01:13:35,444 -Oh my God. You knew? -Had a hunch. 1384 01:13:35,577 --> 01:13:37,613 Didn't care. 1385 01:13:39,314 --> 01:13:44,453 Okay, good. Because my stomach is killing me right now. 1386 01:13:45,154 --> 01:13:49,458 And not because of gluten, because I like you. 1387 01:13:50,259 --> 01:13:52,094 -[slight scoff] -A lot. 1388 01:14:07,075 --> 01:14:09,645 Guess you'll be happy to know that your water gun stunt 1389 01:14:09,778 --> 01:14:11,146 saved my ass. 1390 01:14:11,280 --> 01:14:13,482 Dad saw our lives flash before his eyes 1391 01:14:13,615 --> 01:14:17,085 and agreed it's too short for me to waste chasing pucks. 1392 01:14:17,920 --> 01:14:20,088 Wait, so you're free? 1393 01:14:20,522 --> 01:14:21,657 Now it's just lacrosse, 1394 01:14:21,790 --> 01:14:23,926 curling and competitive moose wrestling. 1395 01:14:24,059 --> 01:14:25,661 Seriously? 1396 01:14:25,794 --> 01:14:29,198 [chuckles] No, but your panic face is incredible. 1397 01:14:33,769 --> 01:14:35,137 [Travis] Look, you two. 1398 01:14:35,270 --> 01:14:38,507 You keep those hands north of the Mason-Dixon line. 1399 01:14:38,640 --> 01:14:40,642 This ain't prom night in Amarillo. 1400 01:14:40,776 --> 01:14:43,345 [chuckles] That was a hell of a night, though... 1401 01:14:43,979 --> 01:14:46,548 Though, wait till he hears I wanna apply to universities 1402 01:14:46,682 --> 01:14:49,651 in the States. Not Sadie's. 1403 01:14:50,519 --> 01:14:55,257 You know, Idaho's got some aggressively average colleges. 1404 01:14:55,390 --> 01:14:58,160 Maybe I could give you the official tour. 1405 01:14:59,928 --> 01:15:02,030 -I'd be down. -[Dieter] Miss Martin, please! 1406 01:15:02,164 --> 01:15:05,801 Our winner is losing it on top of the Tower of Courage! 1407 01:15:05,934 --> 01:15:08,437 This is not how excellence behaves! 1408 01:15:08,570 --> 01:15:10,739 Arguing with a teen lifeguard. 1409 01:15:10,873 --> 01:15:13,775 We respect the whistle, no matter who wields it. 1410 01:15:13,909 --> 01:15:15,777 You know, it probably doesn't help 1411 01:15:15,911 --> 01:15:18,580 that your mom just sailed off with Captain Otto. 1412 01:15:18,714 --> 01:15:20,048 Locals call him the octopus, 1413 01:15:20,182 --> 01:15:22,551 and it's not because of his squishy heart. 1414 01:15:22,684 --> 01:15:24,086 I have to fix this. 1415 01:15:26,555 --> 01:15:28,891 I'm off to save my mom! 1416 01:15:36,999 --> 01:15:39,835 [Girl] Can you move this dad-in-meltdown along? 1417 01:15:39,968 --> 01:15:43,038 [Boy] Let's go, Boomer. We get it, life didn't pan out. 1418 01:15:48,310 --> 01:15:50,112 [whimpering] 1419 01:15:52,648 --> 01:15:55,984 Sir, you can't just cap at the top of the waterslide! 1420 01:15:56,118 --> 01:15:57,986 Hey man! I'm a paying customer! 1421 01:15:58,120 --> 01:16:01,156 My feelings are also all-inclusive! 1422 01:16:01,290 --> 01:16:05,527 Any day now, buddy. My kids are aging out of daycare here! 1423 01:16:05,661 --> 01:16:08,864 Excuse me, sir. Do you mind? 1424 01:16:08,997 --> 01:16:12,034 Do I mind? I have a PhD in extramolecular physics. 1425 01:16:12,167 --> 01:16:14,903 Every moment here is the worst day of my life. 1426 01:16:15,037 --> 01:16:18,273 I don't mind. Here you go, you talk to him. 1427 01:16:18,407 --> 01:16:20,542 Goddamnit, this family... 1428 01:16:20,676 --> 01:16:22,945 -[megaphone squeals] -Glenn, what are you doing? 1429 01:16:23,078 --> 01:16:26,014 [Glenn] I'm taking control of my destiny! 1430 01:16:26,148 --> 01:16:27,883 You're wearing Grayson's water wings! 1431 01:16:28,016 --> 01:16:30,352 You look like a midlife-crisis mermaid! 1432 01:16:30,485 --> 01:16:34,122 Yeah, well, it's symbolic... because I'm drowning! 1433 01:16:34,256 --> 01:16:38,093 You can't stand me, and now I've lost your mom! 1434 01:16:38,760 --> 01:16:41,897 Isn't this what you wanted, Summer? 1435 01:16:42,030 --> 01:16:46,101 Yeah! I... I thought I hated you. 1436 01:16:46,234 --> 01:16:49,638 But, I just resented how you highlighted my... 1437 01:16:50,539 --> 01:16:51,907 personality drought. 1438 01:16:52,441 --> 01:16:55,210 And if Mom could have someone fun who also adults, 1439 01:16:55,344 --> 01:16:57,212 she'd finally notice that I'm neither! 1440 01:16:59,948 --> 01:17:01,950 Come on, Summer! 1441 01:17:02,084 --> 01:17:05,053 You're the reason your mom has made it this far! 1442 01:17:05,187 --> 01:17:07,322 Now she's steering straight into a Category 5 1443 01:17:07,456 --> 01:17:08,724 Dipshit named Otto! 1444 01:17:09,858 --> 01:17:12,260 Milly's messy and impulsive. 1445 01:17:12,394 --> 01:17:15,063 Basically Sadie, if she knew what a landline was. 1446 01:17:15,197 --> 01:17:17,366 Thank you, I hate that insight. 1447 01:17:17,499 --> 01:17:20,435 She needs you, Glenn! We all do! 1448 01:17:21,236 --> 01:17:23,105 Even me. 1449 01:17:24,773 --> 01:17:26,041 You mean that? 1450 01:17:26,174 --> 01:17:29,444 Yes! Now, quit pity-partying and nut up! 1451 01:17:30,112 --> 01:17:31,446 -Yeah! -Lose the floaties 1452 01:17:31,580 --> 01:17:32,648 and let's find Mom! 1453 01:17:32,781 --> 01:17:35,083 [screaming] 1454 01:17:35,784 --> 01:17:40,322 Captain Otto is about to get Glenn'd... hard and fast! 1455 01:17:40,455 --> 01:17:45,127 Phrasing! But, yeah. Get your ass down here, and let's go! 1456 01:17:45,260 --> 01:17:48,230 Yes, chef! Coming right down! 1457 01:17:48,363 --> 01:17:49,998 [Dad] Move along! 1458 01:17:51,233 --> 01:17:53,235 Help me out. Help me out. Help me... 1459 01:17:53,368 --> 01:17:54,936 -Come on! -[Glenn] Let me down. 1460 01:17:55,070 --> 01:17:57,272 -Just hold on, just hang on. -You can do it... 1461 01:17:57,406 --> 01:17:59,307 -I'm gonna go down. -You can do it... 1462 01:17:59,441 --> 01:18:01,810 -Don't let go. Don't let go! -You can do it! 1463 01:18:01,943 --> 01:18:03,812 -You can do it! -I can do this! 1464 01:18:03,945 --> 01:18:06,481 -You can do it! -I can do this! [screaming] 1465 01:18:12,587 --> 01:18:16,425 [laughs victoriously] I did it! 1466 01:18:16,558 --> 01:18:19,361 The water went in my butt! 1467 01:18:19,494 --> 01:18:21,463 There's so much water in my butt. 1468 01:18:21,596 --> 01:18:23,965 [Glenn and Summer panting] 1469 01:18:24,099 --> 01:18:25,734 Hustle! Mom's about to shipwreck her life 1470 01:18:25,867 --> 01:18:27,169 on Otto's bachelor barge! 1471 01:18:27,302 --> 01:18:30,305 I'm trying, but sand is like nature's Stairmaster. 1472 01:18:30,439 --> 01:18:32,474 Mrs. McDavid, we're taking these jet skis 1473 01:18:32,607 --> 01:18:35,343 in the name of love, liberty, and loosely planned heroics. 1474 01:18:35,477 --> 01:18:37,145 [Celine]Say no more! Terry, scoot! 1475 01:18:37,279 --> 01:18:40,282 -[Terry] Copy that! -[Summer] Mount up, Glenn. 1476 01:18:40,415 --> 01:18:44,319 Summer, I can't drive it. I've had two Coors Lights. 1477 01:18:44,453 --> 01:18:46,088 That's practically water in Canada. 1478 01:18:46,221 --> 01:18:48,457 -[both] Not now, Terry! -Sorry. 1479 01:18:48,590 --> 01:18:50,258 You have to drive. 1480 01:18:50,759 --> 01:18:52,127 I haven't been behind the wheel 1481 01:18:52,260 --> 01:18:54,096 since I traumatized the marching band. 1482 01:18:54,229 --> 01:18:56,665 Summer, just relax. You don't have to be perfect, okay? 1483 01:18:56,798 --> 01:18:59,034 Just let go. 1484 01:19:00,569 --> 01:19:04,539 Okay, fine. But if I hear one note of the Cranberries, 1485 01:19:04,673 --> 01:19:05,774 you're swimming. 1486 01:19:05,907 --> 01:19:08,310 Noted. Silent, but internally grooving. 1487 01:19:14,282 --> 01:19:20,622 ♪ You're my Bahama mama, baby ♪ 1488 01:19:20,756 --> 01:19:27,095 ♪ I wanna scuba in your lagoon ♪ 1489 01:19:28,463 --> 01:19:32,067 You know, that's an original track. 1490 01:19:32,701 --> 01:19:36,204 I call it "Tidal Wave Between Her Thighs". 1491 01:19:37,773 --> 01:19:39,708 Sticky, yeah. 1492 01:19:39,841 --> 01:19:41,243 [Milly clears throat] 1493 01:19:41,376 --> 01:19:45,647 Hey, Otto, you own all this? 1494 01:19:45,781 --> 01:19:50,519 Till the bank catches up, but the joke's on them. 1495 01:19:50,652 --> 01:19:53,855 -International waters, baby. -[both chuckle] 1496 01:19:54,289 --> 01:19:58,193 So... this is your denture glue? 1497 01:19:58,627 --> 01:20:01,463 Okay, technically it's my friend Norma's, 1498 01:20:01,596 --> 01:20:06,034 a 72-year-old retired orthodontist, divorced. 1499 01:20:06,168 --> 01:20:11,473 Boat-rich but... starved for human touch. 1500 01:20:11,606 --> 01:20:13,441 Oh yeah, that tracks. 1501 01:20:15,310 --> 01:20:19,548 Have you ever met someone that's so... 1502 01:20:19,681 --> 01:20:25,487 oddly stable that it makes you question your entire existence? 1503 01:20:27,422 --> 01:20:32,027 [scoffs] Nah. Stability's like condoms. It ruins the thrill. 1504 01:20:32,160 --> 01:20:35,630 -[scoffs in disgust] -Speaking of fun... 1505 01:20:35,764 --> 01:20:39,100 How about I play you another track from my EP? 1506 01:20:39,234 --> 01:20:42,571 It's called "Anchors A-Wet". 1507 01:20:42,704 --> 01:20:48,143 [sighs] Do, uh... do you have a restroom here? 1508 01:20:48,877 --> 01:20:51,947 It's a boat, so it's called the head. 1509 01:20:52,080 --> 01:20:54,482 And if it's yellow I let it mellow. 1510 01:20:54,616 --> 01:20:56,051 Actually, you know what? 1511 01:20:56,918 --> 01:20:58,920 Don't flush either way. 1512 01:21:02,824 --> 01:21:05,760 [Milly, softly] Oh my God. I have to get out of here. 1513 01:21:05,894 --> 01:21:09,564 -[Cranberries playing] -♪ Then I open up and see ♪ 1514 01:21:09,698 --> 01:21:14,069 Doing great, Summer. That's it. Just stay in your lane! 1515 01:21:14,202 --> 01:21:15,904 The ocean has no lanes, Glenn! 1516 01:21:16,037 --> 01:21:18,073 Right, well, you know what I mean. 1517 01:21:18,206 --> 01:21:19,541 Just, nautically this way. 1518 01:21:19,674 --> 01:21:23,545 Ten and two, ten and two! You're doing great, here we go! 1519 01:21:23,678 --> 01:21:25,580 -[dull thud, dolphin moaning] -Oh my God. 1520 01:21:25,714 --> 01:21:27,616 No, you don't think that was Kimberly? 1521 01:21:27,749 --> 01:21:30,919 I think that was Kimberly. No, no, no, no... 1522 01:21:31,052 --> 01:21:33,722 First fucking day of her retirement! 1523 01:21:33,855 --> 01:21:37,125 You've gotta be kidding me! This whole ocean? 1524 01:21:37,259 --> 01:21:40,128 Don't look back! We can't save everyone! 1525 01:21:40,262 --> 01:21:43,598 [Glenn] So sorry, Kimberly. Swim it off! 1526 01:21:46,935 --> 01:21:48,203 I will never unsee it. 1527 01:21:48,336 --> 01:21:49,604 -Ooh! -[mechanical whirring] 1528 01:21:52,374 --> 01:21:55,210 Okay, this is gonna be amazing. 1529 01:21:56,011 --> 01:21:59,114 What in the Hentai Hell? 1530 01:21:59,881 --> 01:22:01,917 Ooh! 1531 01:22:02,050 --> 01:22:05,186 Do you like my black market babies? 1532 01:22:05,320 --> 01:22:07,923 You're a dealer for seafood buffets? 1533 01:22:08,390 --> 01:22:10,592 Those are the hottest things on FishTok. 1534 01:22:10,725 --> 01:22:11,893 What? 1535 01:22:12,027 --> 01:22:16,698 Octopus racing's about to explode in Dubai. Trust me. 1536 01:22:17,299 --> 01:22:20,068 [laughing] What in the "Squid Game" am I doing here? 1537 01:22:20,201 --> 01:22:22,304 I have two children and a mortgage. 1538 01:22:22,437 --> 01:22:27,242 So, how about it? You, me, an eight-legged Bonnie and Clyde. 1539 01:22:27,375 --> 01:22:30,946 Otto, my octopus smuggling days are over. 1540 01:22:31,413 --> 01:22:33,481 [Glenn] Milly? Milly! 1541 01:22:33,615 --> 01:22:35,016 -Glenn, they're in here. -What? 1542 01:22:35,150 --> 01:22:36,051 They're in here. 1543 01:22:36,184 --> 01:22:38,053 Hey! You get away from her, 1544 01:22:38,186 --> 01:22:41,589 you tentacle-smuggling son of a gun! 1545 01:22:41,723 --> 01:22:43,658 -That can't be legal. -Hey, whoa, man. 1546 01:22:43,792 --> 01:22:46,328 We can just talk this out, vice principal-man. 1547 01:22:46,461 --> 01:22:49,331 No need to snitch, I got priors. 1548 01:22:49,464 --> 01:22:53,368 Glenn, you went all Liam Neeson for me? 1549 01:22:53,501 --> 01:22:56,404 Well, yeah. Of course, baby. 1550 01:22:56,538 --> 01:22:59,407 I have a particular set of dad skills. 1551 01:22:59,874 --> 01:23:01,409 [Milly chuckles] 1552 01:23:01,543 --> 01:23:04,913 Hey, nobody move, or the MILF gets punctured. 1553 01:23:05,413 --> 01:23:07,716 -Yeah. -Is that a spork? 1554 01:23:07,849 --> 01:23:11,286 Are you trying to threaten me, or eat pudding? Okay... 1555 01:23:12,754 --> 01:23:14,356 [Summer] Eww! 1556 01:23:14,489 --> 01:23:16,391 [Otto] Gimme your passport, Kangaroo Jack! 1557 01:23:16,524 --> 01:23:18,526 Milly and I are taking your jet ski! 1558 01:23:20,795 --> 01:23:24,232 Drop the utensil, Otto, or your buddy becomes sashimi. 1559 01:23:24,766 --> 01:23:25,900 Honey... 1560 01:23:26,034 --> 01:23:28,903 Yeah, we'll do it, man. I swear, we're gonna do it! 1561 01:23:29,037 --> 01:23:30,672 Not Enrique Iglesi-pus! 1562 01:23:30,805 --> 01:23:32,974 I will calamari the shit out of it! 1563 01:23:33,108 --> 01:23:34,342 We will do it, man! 1564 01:23:34,476 --> 01:23:36,144 Hey. Please, leave him alone. 1565 01:23:36,277 --> 01:23:38,179 He's recovering from a hamstring injury. 1566 01:23:38,313 --> 01:23:39,981 We'll end Enrique, swear to God! 1567 01:23:40,115 --> 01:23:42,584 [Glenn] Just be cool, or we'll chop this thing up! 1568 01:23:42,717 --> 01:23:46,021 Drop the spork, or Enrique's dead. Don't do it, man! 1569 01:23:46,154 --> 01:23:49,257 This is the weirdest fucking vacation I've ever been on! 1570 01:23:49,391 --> 01:23:50,925 -Okay. -[utensil clatters] 1571 01:23:51,059 --> 01:23:53,061 Okay, Captain Otto... 1572 01:23:53,194 --> 01:23:56,464 Prepare for detention. 1573 01:24:01,336 --> 01:24:03,571 Oh, honey... 1574 01:24:03,705 --> 01:24:05,473 -[hard thud] -[Glenn] Whoa! 1575 01:24:06,007 --> 01:24:08,977 -[Glenn] Oh! Whoa... -Ouch! 1576 01:24:09,110 --> 01:24:11,946 Whoa, come here. Come here. Hey. 1577 01:24:12,080 --> 01:24:13,415 -Hey, hey, hey... -Hi, honey. 1578 01:24:13,548 --> 01:24:15,316 I'm really glad you did that, but... 1579 01:24:16,051 --> 01:24:19,154 you should know I had the situation under control. 1580 01:24:20,188 --> 01:24:24,325 Sweetheart, your job is to look pretty and file our taxes. 1581 01:24:24,459 --> 01:24:26,828 You leave the pirates to mama. 1582 01:24:27,262 --> 01:24:32,167 -Are we a team? -I wanna be. Like, forever? 1583 01:24:36,638 --> 01:24:39,841 Yep, yep, lovely. Can we not French near Enrique? 1584 01:24:39,974 --> 01:24:41,109 Yeah. 1585 01:24:43,111 --> 01:24:44,746 Thank you for coming to get me. 1586 01:24:44,879 --> 01:24:46,614 Now please, get me off this boat. 1587 01:24:46,748 --> 01:24:48,817 This has been the weirdest day of my life! 1588 01:24:48,950 --> 01:24:51,286 -I was never gonna hurt you. -[Milly] Take me home. 1589 01:24:51,419 --> 01:24:53,955 -Okay, come on. Let's go. -Let's get out of here. 1590 01:24:54,089 --> 01:24:56,424 -Bye, Enrique. -Oh, my bag! 1591 01:24:56,558 --> 01:24:59,060 [Summer] Good luck with your recovery, Enrique. 1592 01:24:59,194 --> 01:25:00,862 [upbeat music playing] 1593 01:25:03,098 --> 01:25:05,867 [Glenn and Milly screaming] 1594 01:25:07,435 --> 01:25:09,838 -[Glenn whooping] -[Milly] Whoa! 1595 01:25:10,338 --> 01:25:12,107 -[Glenn] Yeah! -[Milly laughing] Honey! 1596 01:25:12,240 --> 01:25:15,009 That's how you pass a driver's test! 1597 01:25:15,777 --> 01:25:18,813 -[Glenn whooping] -[Milly, laughing] Oh my God. 1598 01:25:18,947 --> 01:25:21,516 I am never leaving solid ground again. 1599 01:25:21,649 --> 01:25:23,651 That was the second-sexiest Sea-Doo rescue 1600 01:25:23,785 --> 01:25:25,153 of my entire life! 1601 01:25:25,286 --> 01:25:28,923 That was my first Sea-Doo rescue ever. 1602 01:25:30,391 --> 01:25:33,761 You guys are gross, but also delightful. 1603 01:25:36,264 --> 01:25:37,899 You guys should make it official. 1604 01:25:39,033 --> 01:25:40,802 What? 1605 01:25:41,769 --> 01:25:44,305 Listen, I would love for that to happen, I really would. 1606 01:25:44,439 --> 01:25:46,040 I promise, if I do it again 1607 01:25:46,174 --> 01:25:48,710 I won't do it in a public setting with everybody there-- 1608 01:25:48,843 --> 01:25:51,346 No, honey, stop, stop, stop! You were right. 1609 01:25:51,479 --> 01:25:52,981 You know me better than anyone. 1610 01:25:53,114 --> 01:25:57,085 I love an audience, I live for karaoke! It's like a... 1611 01:25:57,218 --> 01:25:58,953 It's my own Superbowl, but I... 1612 01:26:00,822 --> 01:26:03,191 Glenn, I wanna be the quarterback this time. Okay? 1613 01:26:05,493 --> 01:26:07,495 -Will you... -[gasps] 1614 01:26:07,629 --> 01:26:10,231 Will you, Glenn Winters, 1615 01:26:10,365 --> 01:26:12,667 make me the happiest, 1616 01:26:12,800 --> 01:26:16,271 most-financially responsible woman in the State of Idaho? 1617 01:26:16,704 --> 01:26:19,974 Yes, yes! Of course I will! Yes! 1618 01:26:22,710 --> 01:26:25,547 We're gonna do this back at a Boise bingo hall. 1619 01:26:25,680 --> 01:26:26,814 They're gonna cater everything-- 1620 01:26:26,948 --> 01:26:29,517 But we're already in the perfect place. 1621 01:26:32,620 --> 01:26:35,857 [sighs] Honestly, you guys gotta learn to loosen up. 1622 01:26:38,126 --> 01:26:39,761 [Milly chuckles] 1623 01:26:42,463 --> 01:26:44,832 -I love you. -Love you, too. 1624 01:26:45,433 --> 01:26:47,168 -Are we doing this? -Yes. 1625 01:26:47,302 --> 01:26:49,704 -Okay. -Let's do this! Come on! 1626 01:26:49,837 --> 01:26:51,873 [Milly] We're doing this. Let's go! 1627 01:26:58,913 --> 01:27:01,616 You know, I'm usually the voice of caution, 1628 01:27:01,749 --> 01:27:05,520 but this might be the best impulsive decision ever. 1629 01:27:07,121 --> 01:27:10,291 You're my best impulsive decision ever. 1630 01:27:10,425 --> 01:27:12,860 This is a close second, though. 1631 01:27:18,766 --> 01:27:20,768 It's like maple syrup for the soul. 1632 01:27:20,902 --> 01:27:23,338 [softly] Sort yourself out, Terry. 1633 01:27:32,480 --> 01:27:33,648 Mom... 1634 01:27:35,516 --> 01:27:38,152 -Oh yeah, rings. Come on. Okay. -Thank you. 1635 01:27:38,286 --> 01:27:41,990 Okay, friends, guests, 1636 01:27:42,123 --> 01:27:45,260 looky-loos, vice principals... 1637 01:27:45,693 --> 01:27:47,395 We are gathered here today 1638 01:27:47,528 --> 01:27:51,199 in the spirit of spontaneous recklessness 1639 01:27:51,332 --> 01:27:54,435 and a Sunrise Package upgrade 1640 01:27:54,902 --> 01:27:59,907 to join Millicent Martin and Glennifer... 1641 01:28:01,276 --> 01:28:04,679 -[Glenn] Glennifer. -...Winters in matrimony. 1642 01:28:04,812 --> 01:28:09,083 So, if anyone can see cause... 1643 01:28:13,488 --> 01:28:15,490 [Kimberly chittering] 1644 01:28:16,624 --> 01:28:18,092 [crowd] Aww! 1645 01:28:19,294 --> 01:28:20,361 Kimberly! 1646 01:28:23,097 --> 01:28:24,265 [crowd] Aww... 1647 01:28:24,399 --> 01:28:27,135 Even the dolphin ships us, honey. 1648 01:28:27,635 --> 01:28:30,438 [softly] Go easy, big girl. Enjoy retirement. 1649 01:28:30,571 --> 01:28:31,839 Bishop, can you speed this up? 1650 01:28:31,973 --> 01:28:34,375 I'd like to be married to this man. 1651 01:28:34,809 --> 01:28:37,345 -Of course. So, do you-- -I do. 1652 01:28:37,478 --> 01:28:38,680 -And-- -I do! 1653 01:28:38,813 --> 01:28:41,649 Well then, the rings. 1654 01:28:41,783 --> 01:28:43,151 -Okay. -Yeah, got it. 1655 01:28:43,284 --> 01:28:44,819 Okay. 1656 01:28:45,653 --> 01:28:48,723 And by the power vested in me by the El Dorado 1657 01:28:48,856 --> 01:28:51,092 and some obscure maritime loophole, 1658 01:28:51,225 --> 01:28:53,761 I now pronounce you husband and wife. 1659 01:28:53,895 --> 01:28:55,797 You may kiss your vice principal. 1660 01:28:56,664 --> 01:28:58,833 [all cheering] 1661 01:28:58,966 --> 01:29:00,668 -Wunderschoen! -[Milly yelps] 1662 01:29:03,805 --> 01:29:07,375 This is disgustingly wholesome. I love it! 1663 01:29:11,112 --> 01:29:14,349 Hey, you know what, everybody? Only one thing left to do! 1664 01:29:14,482 --> 01:29:16,384 Waterslides! 1665 01:29:16,517 --> 01:29:18,486 [whooping, cheering] 1666 01:29:26,961 --> 01:29:29,664 -First ride as a family. We in? -Here we go! 1667 01:29:29,797 --> 01:29:31,466 On three, Winters. One, two, three, Winters! 1668 01:29:31,599 --> 01:29:32,834 -Way to go! -[all] Winters! 1669 01:29:33,501 --> 01:29:34,435 Don't slip. 1670 01:29:34,569 --> 01:29:36,437 [upbeat island music playing] 1671 01:29:45,747 --> 01:29:47,582 -Wrong lane! -Thank you. 1672 01:30:07,368 --> 01:30:09,036 -[buzzer sounds] -[Glenn screams] 1673 01:30:12,039 --> 01:30:15,276 -[Milly squeals happily] -[Glenn cheers] 1674 01:30:15,410 --> 01:30:19,947 Whoohoo! You did it. How was it? 1675 01:30:20,648 --> 01:30:24,685 So scary! Water... I've water in my butt! 1676 01:30:51,779 --> 01:30:53,681 Still hate vacations? 1677 01:30:53,815 --> 01:30:57,018 No, you know me. I'm all about spontaneity. 1678 01:30:57,151 --> 01:30:58,986 So, this wouldn't be planned at all? 1679 01:30:59,120 --> 01:31:02,623 [tender music] 1680 01:31:25,713 --> 01:31:28,115 -Everybody say, "Brie!" -[laughter] 1681 01:31:28,249 --> 01:31:30,418 -We did it! -[Glenn, whooping] Yeah! 1682 01:31:30,551 --> 01:31:32,687 [camera shutter clicks] 1683 01:31:33,654 --> 01:31:38,960 ♪ I like Christmas by the tree With tinsel hanging down ♪ 1684 01:31:39,093 --> 01:31:41,829 ♪ There's no doubt that Christmas time's for me... ♪ 1685 01:31:41,963 --> 01:31:44,499 Grayson, I carried this tree five blocks. Five long blocks. 1686 01:31:44,632 --> 01:31:46,334 I get a say where this reindeer goes. 1687 01:31:46,467 --> 01:31:48,903 You know, if Mom catches you rearranging Rudolph... 1688 01:31:49,036 --> 01:31:51,439 Hey, man, please don't narc on me. I live here now. 1689 01:31:51,572 --> 01:31:52,807 It would be really uncool. 1690 01:31:52,940 --> 01:31:54,542 Okay, this is Crosby's first visit. 1691 01:31:54,675 --> 01:31:57,979 Everything has to be perfect. Do we even own coasters? 1692 01:31:58,112 --> 01:32:00,381 I highly doubt Crosby's relationship goals 1693 01:32:00,515 --> 01:32:01,916 involve coasters. 1694 01:32:02,049 --> 01:32:04,151 Sweetie, it's Summer's first boyfriend visiting. 1695 01:32:04,285 --> 01:32:07,255 It must be perfect. I want our snacks to say, "Welcome." 1696 01:32:07,388 --> 01:32:10,024 Not, "We buy our cheese at the gas station." You know? 1697 01:32:10,157 --> 01:32:12,660 Come on. The Martin girls are beautiful, funny, 1698 01:32:12,793 --> 01:32:15,263 and effortlessly dope! This guy would be lucky 1699 01:32:15,396 --> 01:32:18,266 to even breathe the same air as the two of you! 1700 01:32:18,399 --> 01:32:21,302 He is right, but when did you get so smooth? 1701 01:32:21,435 --> 01:32:22,570 I've always been smooth, 1702 01:32:22,703 --> 01:32:25,139 you were just distracted by my sensible footwear. 1703 01:32:25,273 --> 01:32:27,742 -Honey, not near the cheese! -[doorbell chimes] 1704 01:32:28,676 --> 01:32:30,845 Okay, here we go. 1705 01:32:30,978 --> 01:32:33,147 -Crosby's here! Crosby's here. -Yeah, yeah... 1706 01:32:33,281 --> 01:32:35,917 -He's here. Be cool. -Relax. Yeah, Glenn... 1707 01:32:37,685 --> 01:32:38,753 Hey, sis. 1708 01:32:40,688 --> 01:32:44,792 Fa-la-la-la, la-la-la-look! 1709 01:32:45,993 --> 01:32:47,662 [Sadie squeals happily] 1710 01:32:49,897 --> 01:32:52,300 Mom, Dad... [chuckles] 1711 01:32:52,433 --> 01:32:54,368 -[Milly] Otto... -[Glenn] Sweet Baby Jesus. 1712 01:32:54,502 --> 01:32:57,738 [Otto] When Sadie pops, we'll have two MILFs in the family! 1713 01:32:57,872 --> 01:33:01,442 Who's up for another destination wedding? 1714 01:33:02,410 --> 01:33:05,680 And I thought the octopus smuggling was our rock bottom. 1715 01:33:18,192 --> 01:33:22,863 My job is at stake. You cannot keep taking my specimens. 1716 01:33:22,997 --> 01:33:26,300 Yeah! [barks like a seal] 1717 01:33:26,434 --> 01:33:28,469 -That's a seal. -Right. 1718 01:33:28,603 --> 01:33:30,171 [chitters like a dolphin] 1719 01:33:30,304 --> 01:33:31,472 Security? I got him. 1720 01:33:31,606 --> 01:33:36,177 -Hey, Grace, just you and me-- -No, I can't. Oh, okay. 1721 01:33:36,310 --> 01:33:38,813 -Send some backup, guys. -Just give him a minute. 1722 01:33:38,946 --> 01:33:40,247 Let him finish. 1723 01:33:40,381 --> 01:33:42,149 Contract. Just hold it in, please! 1724 01:33:42,283 --> 01:33:45,820 Oh! [retching] 1725 01:33:45,953 --> 01:33:48,389 Do you have a charcuterie board with some cheeses? 1726 01:33:48,522 --> 01:33:49,924 Yes! 1727 01:33:50,057 --> 01:33:53,394 -I'm king of the world! Sorry! -Sit the [bleep] down! 1728 01:33:53,527 --> 01:33:55,529 Honey, breathe. 1729 01:33:55,663 --> 01:33:58,833 -You're gonna be a grandma. -What? 1730 01:33:58,966 --> 01:34:00,101 It smells like death! 1731 01:34:00,234 --> 01:34:02,269 What has-- Has something died inside you? 1732 01:34:02,403 --> 01:34:04,905 What is wrong with you? Are you okay? 1733 01:34:05,039 --> 01:34:06,440 You need to see a doctor. 1734 01:34:06,574 --> 01:34:07,842 I love dolphin movies. 1735 01:34:07,975 --> 01:34:10,111 Anything with dolphins in it, I'll watch. 1736 01:34:10,244 --> 01:34:13,014 Mm! Tubi has, like, a million of them. 1737 01:34:13,147 --> 01:34:15,383 Dolphin Tale, Dolphin Summer, 1738 01:34:15,516 --> 01:34:17,852 Bernie the Dolphin. Kinda random, but it's okay. 1739 01:34:17,985 --> 01:34:20,087 [Otto whimpering] 1740 01:34:24,158 --> 01:34:29,063 [revolts] Compress! Compress! 1741 01:34:31,432 --> 01:34:33,334 Come on! Give. 1742 01:34:34,435 --> 01:34:37,004 [gagging] 1743 01:34:44,412 --> 01:34:47,114 [Grace] I know you take them! I know it's you! 1744 01:34:47,248 --> 01:34:49,350 The smuggler is back. Send backup. 1745 01:34:49,483 --> 01:34:53,688 Help! Help! Security! Come here! 1746 01:34:53,821 --> 01:34:57,958 Quickly, quickly, we need backup. The smuggler is back! 1747 01:34:58,092 --> 01:35:00,561 I can't believe he's back. Get over here! 1748 01:35:00,695 --> 01:35:03,864 -Get over here! -I'm on lunch! 125078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.