All language subtitles for Succede In Una Notte (2025) iTA.WEBDL.1080p.x264-Dr4gon_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,958 --> 00:00:19,958 With another Earth, I'd wait for the day deniers say: 2 00:00:20,958 --> 00:00:24,100 See? Just a natural cycle, and now it's over! 3 00:00:24,250 --> 00:00:26,250 But what if it wasn't? 4 00:00:27,958 --> 00:00:29,958 Everything burns. 5 00:00:40,625 --> 00:00:42,625 It's always been there? What does that mean? 6 00:00:43,416 --> 00:00:45,000 Earthquakes have always been there too, 7 00:00:45,125 --> 00:00:46,708 but what do you do when one hits? 8 00:00:47,208 --> 00:00:48,916 You try to save yourself. 9 00:00:50,750 --> 00:00:53,750 Your instinct guides you towards safety. 10 00:00:54,750 --> 00:00:58,541 Because evolution taught you to fear the shaking earth. 11 00:00:59,708 --> 00:01:02,958 Or, think of forest fires, 12 00:01:03,666 --> 00:01:06,625 Sure, 2% are natural, I'll give you that. 13 00:01:06,875 --> 00:01:08,500 But when you have to escape, you run 14 00:01:08,833 --> 00:01:11,082 You wouldn't let yourself be roasted 15 00:01:11,166 --> 00:01:13,166 just because lightning was the cause. 16 00:01:13,875 --> 00:01:16,625 It's called survival instinct. 17 00:01:17,541 --> 00:01:21,708 Now, apply this to global warming. 18 00:01:22,166 --> 00:01:24,916 Why does instinct have no effect here? 19 00:01:25,750 --> 00:01:28,958 Even assuming it's natural, 20 00:01:29,625 --> 00:01:33,166 your reaction still seems illogical. You're not moving, 21 00:01:33,416 --> 00:01:35,541 living as if nothing were happening. 22 00:01:35,833 --> 00:01:37,708 Now you're even blaming the sun 23 00:01:37,916 --> 00:01:41,916 as if it were dying. 24 00:01:43,291 --> 00:01:45,875 Instead of admitting your mistake, 25 00:01:46,041 --> 00:01:48,041 you'd prefer a catastrophe 26 00:01:48,125 --> 00:01:50,416 one without any way out. 27 00:01:52,208 --> 00:01:55,625 Luckily, it hasn't come to that yet. 28 00:01:57,291 --> 00:02:00,125 But it's no less disturbing. 29 00:02:08,500 --> 00:02:11,791 What's worse: nature gone mad or idiots who can't get it? 30 00:02:11,958 --> 00:02:13,500 What a dilemma! 31 00:02:13,666 --> 00:02:15,291 Do you understand now why I'm here? 32 00:02:16,083 --> 00:02:18,833 I must help, or you won't get it. 33 00:02:19,250 --> 00:02:21,291 Actually, I know you never will. 34 00:02:21,500 --> 00:02:24,500 But for a few weeks, you're no danger to anyone. 35 00:02:25,375 --> 00:02:26,791 You're a ticking bomb 36 00:02:26,958 --> 00:02:29,083 and bombs need to be defused! 37 00:04:15,875 --> 00:04:18,000 By now we're used to the usual Monday comments, 38 00:04:18,125 --> 00:04:20,416 always punctual and always the same. 39 00:04:20,500 --> 00:04:22,541 Why are you still listening to de Sanctis? 40 00:04:22,625 --> 00:04:25,583 Everyone asks us. Every week, we do this: 41 00:04:25,875 --> 00:04:28,458 we analyze the comments, then we create a playlist 42 00:04:28,542 --> 00:04:30,000 of the harshest ones. 43 00:04:30,166 --> 00:04:33,500 Not easy, with nearly ten thousand interactions. 44 00:04:33,916 --> 00:04:35,950 Since people are talking about it, 45 00:04:36,134 --> 00:04:38,041 today we'll hear the opinion of an expert: 46 00:04:38,375 --> 00:04:40,375 Professor Vito Toscanelli 47 00:04:42,708 --> 00:04:43,958 Good evening, Professor. 48 00:04:44,208 --> 00:04:45,250 Good evening to you. 49 00:04:45,500 --> 00:04:47,400 Professor, as you know, 50 00:04:47,484 --> 00:04:50,000 we'll have De Sanctis on the line in an hour. 51 00:04:50,125 --> 00:04:52,000 We want to use this preview 52 00:04:52,084 --> 00:04:54,958 to understand the reasons behind her popularity. 53 00:04:55,041 --> 00:04:58,625 Of course, there isn't just one explanation. 54 00:04:58,791 --> 00:05:02,333 Just look at her life to understand who she is. 55 00:05:02,750 --> 00:05:04,250 She started in politics, 56 00:05:04,625 --> 00:05:06,291 but she wasn’t suited for it, 57 00:05:06,458 --> 00:05:08,900 so she switched to environmentalism. 58 00:05:09,000 --> 00:05:11,041 She finally found her place 59 00:05:11,250 --> 00:05:14,625 thanks to her eccentric character. 60 00:05:14,708 --> 00:05:17,416 Just a moment, you mentioned her political past. 61 00:05:17,583 --> 00:05:20,583 How do you judge her failure in that area? 62 00:05:20,666 --> 00:05:23,833 Politics is not for those who lack balance, 63 00:05:23,958 --> 00:05:26,708 and she took everything too far. 64 00:05:27,291 --> 00:05:28,291 Very comprehensive. 65 00:05:28,375 --> 00:05:30,833 So let's try to answer the question of the questions. 66 00:05:31,083 --> 00:05:34,333 Why does the public still follow her pessimistic content? 67 00:05:34,417 --> 00:05:38,458 Does the public really care about her content? 68 00:05:38,625 --> 00:05:41,125 Well, I don't know. It still remains science. 69 00:05:41,458 --> 00:05:43,625 What science? If it were really science. 70 00:05:43,750 --> 00:05:46,541 We would be here commenting on the work of experts, 71 00:05:46,625 --> 00:05:49,791 not someone who doesn't even have a university degree. 72 00:05:50,000 --> 00:05:53,333 - Help me understand better. - Cornelia De Sanctis is popular 73 00:05:53,417 --> 00:05:55,125 because she represents the number one enemy. 74 00:05:55,250 --> 00:05:56,375 The number one enemy? 75 00:05:56,458 --> 00:05:58,833 Of course. 76 00:05:59,250 --> 00:06:01,166 We live in a classist society. 77 00:06:01,333 --> 00:06:04,583 And classist societies impose role models. 78 00:06:04,833 --> 00:06:09,750 From birth we are bombarded with the idea of success, 79 00:06:09,833 --> 00:06:11,375 but there comes a point for everyone, 80 00:06:11,500 --> 00:06:13,541 when you have to face reality. 81 00:06:13,666 --> 00:06:16,291 Did I make it? Did I not make it? 82 00:06:16,541 --> 00:06:19,000 Naturally, for many, the answer is no. 83 00:06:19,375 --> 00:06:21,750 And this is where the dilemma arises. 84 00:06:21,916 --> 00:06:23,583 What kind of relationship do I want 85 00:06:23,666 --> 00:06:26,125 with those who have made it? 86 00:06:27,083 --> 00:06:31,625 Factions emerge: some show fanatical admiration for them, 87 00:06:32,541 --> 00:06:36,333 and others blame them for every ill in the world. 88 00:06:36,500 --> 00:06:38,208 But this is the game. 89 00:06:38,375 --> 00:06:40,666 Cornelia is liked for her incredible talent, 90 00:06:40,750 --> 00:06:43,083 in making herself hated. 91 00:06:43,166 --> 00:06:45,958 What's left of her environmentalist message? 92 00:06:46,041 --> 00:06:47,583 Nothing. 93 00:06:47,625 --> 00:06:50,041 And deep down I think she knows that too. 94 00:06:50,291 --> 00:06:53,500 Last question: Would you go to dinner with her? 95 00:06:53,584 --> 00:06:54,900 Not even if she begged. 96 00:07:27,125 --> 00:07:29,791 Hi, I'm Cornelia! How are you? 97 00:07:30,041 --> 00:07:32,750 How long since we last spoke? 98 00:07:32,833 --> 00:07:35,416 Since I didn't feel like calling you back. 99 00:07:36,000 --> 00:07:40,041 So, is there a serious reason you called tonight? 100 00:07:40,125 --> 00:07:43,250 Let's say so, though maybe you don't care. 101 00:07:43,791 --> 00:07:46,083 Can you tell me what this is about, please? 102 00:07:46,916 --> 00:07:49,291 You don't seem very happy to hear from me. 103 00:07:49,750 --> 00:07:53,100 Look, you didn't even ask if I felt like talking, 104 00:07:53,208 --> 00:07:55,708 and I'm working tomorrow, so I want to rest. 105 00:07:56,250 --> 00:08:00,541 I almost forgot. Sorry, I'll hang up right away. 106 00:08:00,625 --> 00:08:03,250 Cut it out and just tell me why you called? 107 00:08:03,500 --> 00:08:05,416 You know, before going on air, I always 108 00:08:05,541 --> 00:08:07,541 call someone I know I'll argue with. 109 00:08:07,833 --> 00:08:10,625 I was scrolling my contacts and your name appeared. 110 00:08:27,041 --> 00:08:28,041 Hello? 111 00:08:28,126 --> 00:08:30,750 I swear, I was about to block you, 112 00:08:30,834 --> 00:08:32,500 but then I remembered how you are, 113 00:08:32,584 --> 00:08:34,750 and maybe there was something behind it. 114 00:08:35,333 --> 00:08:36,708 You've got a good memory. 115 00:08:37,208 --> 00:08:40,666 Why did you call tonight? 116 00:08:41,750 --> 00:08:44,291 I've got a problem with Milva and no one to turn to. 117 00:08:44,375 --> 00:08:46,333 I'm not a pediatrician, I can't help you. 118 00:08:46,458 --> 00:08:49,458 You call me back, then you try to ditch me? 119 00:08:50,125 --> 00:08:53,750 Sorry, how can you expect all this attention from me? 120 00:08:54,541 --> 00:08:57,083 You can always pretend that time hasn't passed. 121 00:08:58,333 --> 00:09:02,750 Fine. I'm only doing this because you need to talk. 122 00:09:02,834 --> 00:09:05,208 But don't push me again, or I'm out. 123 00:09:07,375 --> 00:09:10,416 Ok, I'll take advantage of the situation. 124 00:09:10,541 --> 00:09:12,125 What's going on with Milva? 125 00:09:12,500 --> 00:09:14,583 She hasn't been herself lately. 126 00:09:14,958 --> 00:09:17,125 Still going on about the climate thing? 127 00:09:17,500 --> 00:09:18,666 How did you guess? 128 00:09:18,791 --> 00:09:20,916 She's your daughter. It wasn't hard to guess. 129 00:09:21,166 --> 00:09:23,041 You really remember everything. 130 00:09:23,458 --> 00:09:25,458 Can you get to the point, please? 131 00:09:26,375 --> 00:09:29,875 She showed a kind of extremism I didn't expect from her. 132 00:09:31,041 --> 00:09:33,291 She's probably struggling with your presence. 133 00:09:34,500 --> 00:09:36,916 I never forced her, if that’s what you mean. 134 00:09:37,833 --> 00:09:39,249 I'm not talking about that. 135 00:09:39,291 --> 00:09:42,208 Maybe she wants to handle this on her own, 136 00:09:42,292 --> 00:09:44,916 without you telling her what to do. 137 00:09:46,416 --> 00:09:48,625 I don't know. 138 00:09:48,708 --> 00:09:50,600 We started this fight together, 139 00:09:50,684 --> 00:09:53,375 but the spirit has changed. 140 00:09:53,833 --> 00:09:57,166 Are you sure your views still align with hers? 141 00:09:57,333 --> 00:09:59,625 I've already told you I never forced her. 142 00:09:59,750 --> 00:10:03,708 I'm not talking about that, but the exact opposite. 143 00:10:03,875 --> 00:10:04,916 What do you mean? 144 00:10:05,500 --> 00:10:09,625 You just don't like living with someone who cares. 145 00:10:09,750 --> 00:10:11,875 You think I'm not worried? 146 00:10:12,750 --> 00:10:14,541 Let's say worrying is your way of caring. 147 00:10:14,666 --> 00:10:15,666 That bothers you. 148 00:10:15,751 --> 00:10:19,583 Your daughter isn't just some girl painting her nails. 149 00:10:19,791 --> 00:10:22,000 Sorry, I don't follow. 150 00:10:22,708 --> 00:10:26,541 Think I haven't seen you on TV spewing that alarmist crap, 151 00:10:26,625 --> 00:10:28,666 smiling like it doesn't concern you? 152 00:10:28,916 --> 00:10:33,342 You never miss a chance to show off your book, 153 00:10:33,384 --> 00:10:35,625 right beside a sponsor. 154 00:10:35,750 --> 00:10:37,150 Are you calling me a hypocrite? 155 00:10:37,234 --> 00:10:39,400 Maybe. I think I know how it went. 156 00:10:39,484 --> 00:10:41,750 You did everything to make sure your name was recognized, 157 00:10:41,834 --> 00:10:43,208 and blame her for it. 158 00:10:43,250 --> 00:10:46,958 But your daughter ruined your plans, rejecting your media circus. 159 00:10:47,291 --> 00:10:49,100 I'm getting interested. 160 00:10:49,184 --> 00:10:51,750 To you, a rebellious daughter is inconvenient. 161 00:10:51,833 --> 00:10:54,166 You'd be the one taking pictures of her butt every minutes, 162 00:10:54,250 --> 00:10:57,833 dreaming of being an influencer, or flaunting her stupidity, 163 00:10:58,125 --> 00:11:00,700 because that’s how women build careers, right? 164 00:11:00,784 --> 00:11:02,708 And instead, what a stroke of bad luck, 165 00:11:02,750 --> 00:11:04,333 you got someone serious. 166 00:11:04,416 --> 00:11:06,100 I saw what she did. 167 00:11:06,184 --> 00:11:08,550 - Really? - You know very well 168 00:11:08,666 --> 00:11:10,666 she appears on TV at least as much as you do. 169 00:11:11,000 --> 00:11:14,500 Well, here I thought I'd have to explain so much to you. 170 00:11:14,666 --> 00:11:16,625 Now it turns out you already know everything, 171 00:11:16,708 --> 00:11:18,958 and I bet you couldn't wait to throw it back at me, right? 172 00:11:19,041 --> 00:11:22,208 There are plenty of people out there who think the same. 173 00:11:22,416 --> 00:11:25,125 So, you're judging me based on other people’s opinions? 174 00:11:25,875 --> 00:11:27,875 No, no, I think the same, 175 00:11:27,959 --> 00:11:29,350 I just told you that. 176 00:11:29,458 --> 00:11:31,333 You're just someone who wants attention. 177 00:11:32,541 --> 00:11:35,400 Maybe I hoped you'd stay out of all this. 178 00:11:35,500 --> 00:11:39,000 So you could call me for comfort, 179 00:11:39,084 --> 00:11:41,750 where I'd pretend to ignore what you've become? 180 00:11:42,750 --> 00:11:45,041 Apparently things didn't go as I hoped. 181 00:11:45,458 --> 00:11:48,200 Good. Go back to your little projects, 182 00:11:48,291 --> 00:11:51,458 the ones you’re so proud of being who you are. 183 00:11:51,958 --> 00:11:53,041 So, this is how it ends? 184 00:11:53,500 --> 00:11:55,800 Don't you want to give me one last pearl of wisdom? 185 00:11:55,884 --> 00:11:57,791 If your daughter is worried, it’s because 186 00:11:57,876 --> 00:11:59,791 there's nothing to be happy about. 187 00:11:59,876 --> 00:12:02,416 Be proud of that, instead of complaining. 188 00:12:32,416 --> 00:12:36,125 If you're not back, don't wait for me. 189 00:12:40,791 --> 00:12:42,958 - Cornelia, are you there? - Yes, I am. 190 00:12:43,250 --> 00:12:45,708 There she is, the deep throat of environmentalism. 191 00:12:45,833 --> 00:12:47,958 Thanks for the time you devote to us. 192 00:12:48,041 --> 00:12:49,100 Thank you. 193 00:12:49,500 --> 00:12:51,500 Let's start right away. 194 00:12:51,584 --> 00:12:54,208 First, have you listened to Toscanelli? 195 00:12:54,500 --> 00:12:56,250 I've listened to him. 196 00:12:56,416 --> 00:12:58,300 Do you want to reply now that we’re here? 197 00:12:58,384 --> 00:13:01,291 If I had to answer, you’d need nine hours, 198 00:13:01,541 --> 00:13:04,541 and I don't think you can handle all that space. 199 00:13:04,625 --> 00:13:06,958 Thanks for reminding me I'll work on it. 200 00:13:07,583 --> 00:13:11,100 I'm happy for you. Anyway, I want 201 00:13:11,208 --> 00:13:12,875 to let Mr. Toscanelli know, 202 00:13:13,250 --> 00:13:15,625 that I refrain from fighting cultural battles, 203 00:13:15,720 --> 00:13:18,000 with people who are unarmed and lacking ammunition. 204 00:13:18,084 --> 00:13:19,541 Long live honesty! 205 00:13:19,625 --> 00:13:24,333 Cornelia, before your usual talk, I'd like to ask a few questions. 206 00:13:24,417 --> 00:13:27,200 After all, the public would like to know who you are. 207 00:13:27,284 --> 00:13:28,583 I'll answer gladly. 208 00:13:28,833 --> 00:13:30,500 Perfect, let's start right away. 209 00:13:30,666 --> 00:13:32,708 Do you have any friends? 210 00:13:33,041 --> 00:13:36,291 Please ask me this question properly. 211 00:13:36,625 --> 00:13:40,416 You want to know if I have friends, or if anyone can stand me. 212 00:13:40,833 --> 00:13:42,166 If you want to put it that way. 213 00:13:43,041 --> 00:13:45,708 New friends, new troubles I would say no. 214 00:13:47,166 --> 00:13:50,000 - I'm done with that stuff. - Alright, second question. 215 00:13:50,084 --> 00:13:51,291 What's your relationship with your family? 216 00:13:51,541 --> 00:13:53,708 Good, the family has grown through dialogue. 217 00:13:53,833 --> 00:13:55,500 That's quite something coming from you, 218 00:13:55,584 --> 00:13:58,000 and lastly, do you believe in God? 219 00:13:58,291 --> 00:14:01,000 If God existed, he would be incredibly cruel, 220 00:14:01,084 --> 00:14:02,708 I live better without him. 221 00:14:02,875 --> 00:14:05,291 Ladies and gentlemen, Cornelia de Sanctis! 222 00:14:08,458 --> 00:14:11,541 Why can't we defeat global warming? 223 00:14:12,083 --> 00:14:14,750 Haven't you gotten tired of hearing this question, 224 00:14:14,834 --> 00:14:17,000 as if the answer were a mystery? 225 00:14:17,541 --> 00:14:21,000 For 10 years you've asked me what could be done? 226 00:14:21,291 --> 00:14:23,708 And my answers are always the same. 227 00:14:24,375 --> 00:14:27,541 Maybe it's neurological. Who knows? 228 00:14:28,291 --> 00:14:32,250 No, if Alzheimer's spread, we’d forget everything. 229 00:14:32,375 --> 00:14:33,875 We forget what we need most. 230 00:14:33,958 --> 00:14:38,208 Look at our bad luck! Always taking this damned step forward. 231 00:14:39,125 --> 00:14:41,125 That's why the problem is still here, 232 00:14:41,541 --> 00:14:44,125 we are not programmed to solve it. 233 00:14:44,583 --> 00:14:46,791 We aren't scared, the threat isn't personal, 234 00:14:46,876 --> 00:14:49,791 it isn't sudden, it isn't current 235 00:14:49,875 --> 00:14:52,458 and above all it seems immoral. 236 00:14:53,041 --> 00:14:56,250 The funny thing is that these four cognitive biases, 237 00:14:56,334 --> 00:14:59,500 will soon all come true, one after the other. 238 00:14:59,958 --> 00:15:01,250 Soon we will be scared because 239 00:15:01,375 --> 00:15:05,208 the threat will concern each and every one of us soon, 240 00:15:05,416 --> 00:15:07,500 the speed with which events will overlap, 241 00:15:07,584 --> 00:15:11,333 will make the problem seem much more sudden than ever. 242 00:15:11,625 --> 00:15:13,350 And soon we'll say with conviction, 243 00:15:13,434 --> 00:15:15,083 Yes, we're here! 244 00:15:15,333 --> 00:15:17,833 Global warming is here, it's current. 245 00:15:18,000 --> 00:15:22,375 I purposely left out immorality for a very specific reason. 246 00:15:23,041 --> 00:15:26,208 Because immorality is the basis of everything. 247 00:15:26,500 --> 00:15:30,166 Global warming is the natural reaction of the Earth system 248 00:15:30,333 --> 00:15:32,500 to the lifestyle of rich countries. 249 00:15:32,958 --> 00:15:35,500 Listing one by one all the causes of this crisis 250 00:15:35,584 --> 00:15:38,000 inevitably makes us feel like crap, 251 00:15:38,333 --> 00:15:41,708 and none of us wants to come off as crap. 252 00:15:42,375 --> 00:15:46,666 That's why we’re still dazzled by climate change deniers. 253 00:15:46,833 --> 00:15:49,374 Because the facts they deny are terrifying 254 00:15:49,416 --> 00:15:52,458 and no one wants to be guilty of a terrifying future. 255 00:15:53,083 --> 00:15:55,875 It's a new narrative you're bringing tonight. 256 00:15:56,166 --> 00:15:58,000 Don't interrupt me, I'm not finished. 257 00:15:58,375 --> 00:15:59,375 Oh, sorry. 258 00:15:59,583 --> 00:16:03,541 Do many of you feel too small to make a difference? 259 00:16:03,666 --> 00:16:06,833 Oh sure, it's the politicians who decide, not us. 260 00:16:07,500 --> 00:16:09,749 I'm afraid that over the years this has become 261 00:16:09,791 --> 00:16:11,750 the latest form of greenwashing. 262 00:16:12,041 --> 00:16:15,791 Didn't get it? I'll give you an example. 263 00:16:16,458 --> 00:16:18,166 Some time ago I saw a journalist 264 00:16:18,291 --> 00:16:21,166 using one of those online calculators. 265 00:16:21,625 --> 00:16:25,416 You know, the ones that tell you if you're being good with CO2. 266 00:16:26,291 --> 00:16:30,833 This genius answered, and then the program’s voice said: 267 00:16:30,916 --> 00:16:32,650 Congratulations, your lifestyle 268 00:16:32,734 --> 00:16:35,125 multiplied by all the inhabitants of the Earth 269 00:16:35,291 --> 00:16:37,875 would cost us 4 and a half planets. 270 00:16:38,333 --> 00:16:40,666 And do you know how he took it? 271 00:16:40,833 --> 00:16:43,208 But what can I do if the world is like this? 272 00:16:43,875 --> 00:16:46,000 See, it all boils down to a jerk, 273 00:16:46,084 --> 00:16:48,375 who lets a computer call him a jerk. 274 00:16:49,708 --> 00:16:51,000 Do you want this damn world 275 00:16:51,084 --> 00:16:55,875 always lit, to travel by car, plane or ship, 276 00:16:56,083 --> 00:16:58,916 to always have everything running? Well. 277 00:16:59,291 --> 00:17:03,708 Over 80% of the energy for this comes from fossil fuels. 278 00:17:04,416 --> 00:17:07,291 So who's the real crazy one, the emir selling oil 279 00:17:07,416 --> 00:17:09,125 or you, who buy it? 280 00:17:09,916 --> 00:17:12,200 Always very clear, Cornelia, but let me understand. 281 00:17:12,291 --> 00:17:15,291 Do you think people still struggle to understand? 282 00:17:15,708 --> 00:17:18,000 If people had understood CO2 emissions 283 00:17:18,125 --> 00:17:22,541 would have dropped for 20 years, instead of hitting 420 ppm. 284 00:17:22,666 --> 00:17:24,791 Which is the current situation, right? 285 00:17:24,958 --> 00:17:28,666 - Yes, and it’s not pretty. - But last year’s increase 286 00:17:28,750 --> 00:17:30,625 has been slower than the average. 287 00:17:31,041 --> 00:17:35,708 Great news! It's like saying an obese person gains weight slower, 288 00:17:36,041 --> 00:17:38,541 we know that the heart attack doesn’t spare you, 289 00:17:38,625 --> 00:17:40,100 when it sees you trying. 290 00:17:40,184 --> 00:17:42,541 Let's try to relax, no one wants to create an argument. 291 00:17:42,625 --> 00:17:45,833 Don't tell me to relax, I know this game very well. 292 00:17:46,166 --> 00:17:47,166 What? 293 00:17:48,916 --> 00:17:51,458 You think that just because I participate in your show, 294 00:17:51,583 --> 00:17:53,100 I've never asked myself some questions 295 00:17:53,208 --> 00:17:54,500 about the real reason you invite me. 296 00:17:54,625 --> 00:17:56,041 What the hell are you talking about? 297 00:17:56,125 --> 00:17:58,000 I'm saying that you don’t care about my speeches, 298 00:17:58,084 --> 00:17:59,500 neither you nor, 299 00:17:59,584 --> 00:18:01,708 the people who follow you. 300 00:18:02,166 --> 00:18:03,541 That's not true. 301 00:18:03,583 --> 00:18:06,416 Yes, it's true. In fact, you only invite me 302 00:18:06,458 --> 00:18:08,250 so the audience can have a good laugh. 303 00:18:08,416 --> 00:18:11,499 I had seen you just once, 304 00:18:11,541 --> 00:18:13,375 inviting scientists. 305 00:18:13,458 --> 00:18:15,000 No, what do they do? 306 00:18:15,083 --> 00:18:17,625 They call sociologists to talk about my life. 307 00:18:17,833 --> 00:18:20,208 I'm afraid we’ve misunderstood each other. 308 00:18:20,583 --> 00:18:22,541 No, the problem is very clear. 309 00:18:22,625 --> 00:18:24,708 I have a proposal for you. 310 00:18:24,791 --> 00:18:27,125 Why don't we extend this a little more? 311 00:18:27,458 --> 00:18:28,749 What? 312 00:18:28,791 --> 00:18:30,750 I want to expand the debate. 313 00:18:31,333 --> 00:18:32,583 Cornelia, please. 314 00:18:37,708 --> 00:18:41,541 In 5 seconds my phone number will be on my Instagram page, 315 00:18:41,875 --> 00:18:44,291 I'm giving it to each of you so you can show me that, 316 00:18:44,333 --> 00:18:48,000 beyond vomiting bile, you can also have a serious discussion. 317 00:18:48,500 --> 00:18:50,291 Come on, am I ready? 318 00:18:50,333 --> 00:18:51,916 Cornelia, we're not joking here. 319 00:18:51,999 --> 00:18:53,333 I'm not joking either. 320 00:18:53,500 --> 00:18:56,083 Are you more afraid for my safety or for your reputation? 321 00:18:56,458 --> 00:18:58,800 Neither. You're a guest here, you don't call the shots. 322 00:18:58,884 --> 00:19:00,249 I can't? What? 323 00:19:00,291 --> 00:19:04,000 Do what I want? Well, I feel like it now, I'm sorry. 324 00:19:04,291 --> 00:19:05,875 Obviously, I advise you not to 325 00:19:05,958 --> 00:19:08,166 Call me? No, no, call me instead. 326 00:19:08,250 --> 00:19:10,416 We'll see some good things soon. 327 00:19:11,083 --> 00:19:13,583 Enough insults ungrammatical and vomiting faces. 328 00:19:13,750 --> 00:19:15,625 Let's talk seriously, face to face. 329 00:19:15,750 --> 00:19:17,166 Please, let's shut it down! 330 00:19:17,416 --> 00:19:19,916 Was your dream to tell me how much of a bitch I am? 331 00:19:20,041 --> 00:19:21,041 Here you go, enjoy! 332 00:19:37,458 --> 00:19:40,800 Toscanelli is right. Go to work, you idiot. 333 00:19:40,884 --> 00:19:43,200 This year I'm going to the North Pole so, 334 00:19:43,291 --> 00:19:46,083 if I take the plane, the ice will disappear anyway. 335 00:19:47,500 --> 00:19:49,624 What a shitty reasoning! 336 00:19:58,333 --> 00:19:59,916 - Hi. - Hi. 337 00:20:01,875 --> 00:20:03,625 What are you doing here all alone? 338 00:20:04,500 --> 00:20:06,375 I'm fighting for the future of the planet. 339 00:20:08,625 --> 00:20:09,750 Okay. 340 00:20:11,125 --> 00:20:13,250 Do you want to have some fun? 341 00:20:14,541 --> 00:20:17,750 Meaning what? Do you know how many guys wear that? 342 00:20:20,000 --> 00:20:21,291 No thanks. I'm sorry. 343 00:20:22,583 --> 00:20:23,583 Okay. 344 00:20:25,041 --> 00:20:26,625 What about something else? 345 00:20:27,708 --> 00:20:29,875 Why? What do you have to offer? 346 00:20:34,000 --> 00:20:35,208 That'll be 20 for you. 347 00:20:40,125 --> 00:20:42,000 I don't see a woman alone. 348 00:20:42,125 --> 00:20:43,750 I was looking for some privacy. 349 00:20:43,958 --> 00:20:45,300 Are you waiting for someone? 350 00:20:45,400 --> 00:20:47,083 Yes, more than one. 351 00:21:34,958 --> 00:21:36,084 Hello! 352 00:21:36,416 --> 00:21:39,583 Hi Cornelia, I got your number. 353 00:21:39,708 --> 00:21:42,666 It was there for that. 354 00:21:43,333 --> 00:21:45,708 I like doing things like in the old days. 355 00:21:45,875 --> 00:21:48,791 It takes guts to make a call. Let's see if you have any. 356 00:21:49,666 --> 00:21:51,125 Relax, I just want to talk. 357 00:21:51,416 --> 00:21:52,416 Fire away. 358 00:21:53,541 --> 00:21:57,708 Don't you think journalists know nothing about climate? 359 00:21:58,666 --> 00:22:00,125 Absolutely. 360 00:22:00,375 --> 00:22:02,916 Their reasoning is based on ratings. 361 00:22:02,958 --> 00:22:06,666 The facts take a backseat if they don’t produce views. 362 00:22:07,083 --> 00:22:08,791 What do you mean? 363 00:22:10,041 --> 00:22:14,416 They don't do that job to tell you the truth. 364 00:22:14,500 --> 00:22:17,500 They do it to impress you with their version of reality. 365 00:22:17,916 --> 00:22:18,916 Yes. 366 00:22:19,166 --> 00:22:20,250 And so? 367 00:22:20,916 --> 00:22:22,916 So you'll always hear the same story, 368 00:22:23,000 --> 00:22:25,500 even though it's getting worse and worse. 369 00:22:26,083 --> 00:22:31,041 And when you're tired of hearing that global warming is a problem, 370 00:22:31,166 --> 00:22:33,666 you'll start to downplay it. 371 00:22:33,958 --> 00:22:37,083 After all, if we're still alive, what could be that bad? 372 00:22:38,041 --> 00:22:40,333 Wow, your reasoning makes total sense. 373 00:22:40,500 --> 00:22:44,083 It's a vicious cycle; nobody sees it. 374 00:22:44,250 --> 00:22:46,583 And you're all part of the problem. 375 00:22:46,750 --> 00:22:49,708 Kind of like the doughnut theory. Do you know it? 376 00:22:49,791 --> 00:22:52,416 Of course, Raworth's circular economy. 377 00:22:52,583 --> 00:22:55,375 Yes, but applied to stupidity. 378 00:22:55,541 --> 00:22:58,625 Wait, you don't think I'm a denier, do you? 379 00:22:58,875 --> 00:23:00,416 No, what denial? 380 00:23:01,291 --> 00:23:04,458 How can you understand planetary boundaries in just five minutes? 381 00:23:04,583 --> 00:23:08,000 And then they say we've already surpassed 6 out of 9? 382 00:23:08,208 --> 00:23:10,166 Yes, perfect but I’ve already told you. 383 00:23:10,250 --> 00:23:13,875 I don't care about that junk. I still have critical thinking. 384 00:23:14,000 --> 00:23:15,833 Did you learn that from Mickey Mouse? 385 00:23:16,250 --> 00:23:18,666 Look, I'm not an idiot. Have some respect. 386 00:23:18,833 --> 00:23:20,708 At best, you're a fact-collector, 387 00:23:21,083 --> 00:23:23,750 and I've really gotten tired of fact-collecting, 388 00:23:24,583 --> 00:23:26,333 I want you to act, move! 389 00:23:26,916 --> 00:23:29,749 I'm already doing it! What do you know? I have an electric car, 390 00:23:29,791 --> 00:23:31,800 a renovated house, and I haven't flown in six years. 391 00:23:31,916 --> 00:23:33,791 But at least get informed before speaking! 392 00:23:34,416 --> 00:23:37,958 The first phone call, and I regain hope in humanity. 393 00:23:38,041 --> 00:23:39,125 Congratulations. 394 00:23:39,333 --> 00:23:41,625 What were you expecting, an idiot? 395 00:23:41,708 --> 00:23:43,625 Well, that would have been more fun. 396 00:23:43,708 --> 00:23:46,791 Anyway, you're good, friend. Don’t see why we should continue. 397 00:23:47,375 --> 00:23:48,833 Sorry, but were you hunting trolls? 398 00:23:49,166 --> 00:23:52,166 I'm here to heal the sick and you're not one of them. 399 00:23:52,416 --> 00:23:54,208 Yeah, I get it. 400 00:23:56,833 --> 00:23:58,833 Not bad, the guy. 401 00:24:27,708 --> 00:24:31,083 - Hello? - Is that number true? 402 00:24:31,666 --> 00:24:34,291 Yes, it's true, but I'd suggest you use it cautiously. 403 00:24:34,375 --> 00:24:36,583 Yeah, sure, but I wanted to ask you something. 404 00:24:37,208 --> 00:24:38,700 When I was little, I was convinced 405 00:24:38,791 --> 00:24:42,083 that global warming meant an imminent Ice Age. 406 00:24:42,500 --> 00:24:45,750 Why didn't anyone tell me it was all bullshit? 407 00:24:46,083 --> 00:24:48,041 Because, in fact it wasn't bullshit. 408 00:24:48,791 --> 00:24:51,300 Limited to the European continent it could still happen 409 00:24:51,434 --> 00:24:53,666 in the event of total collapse of Greenland. 410 00:24:54,125 --> 00:24:56,625 That ice contains 7 meters of sea level rise, 411 00:24:57,041 --> 00:25:00,041 it would mean goodbye to the Romagna Riviera. 412 00:25:00,708 --> 00:25:02,291 You won't live in those parts, I hope? 413 00:25:02,500 --> 00:25:03,900 No, absolutely not. 414 00:25:03,984 --> 00:25:07,375 Thanks for the info. I'll avoid thinking about it in future. 415 00:25:07,583 --> 00:25:10,000 It's not funny, they will displace millions of people. 416 00:25:10,416 --> 00:25:14,375 Don't be offended. If we can't joke among friends, when can we? 417 00:25:15,416 --> 00:25:17,083 So now we're friends? 418 00:25:17,791 --> 00:25:20,125 - I didn't know. - It was just a joke, you know! 419 00:25:20,458 --> 00:25:23,208 Do you have something else to ask me? 420 00:25:23,333 --> 00:25:26,208 Yes, I've been planning to write a book. 421 00:25:26,583 --> 00:25:29,458 A bit like you did. It's no coincidence that 422 00:25:29,541 --> 00:25:32,200 you'd have some interesting anecdotes to tell me. 423 00:25:32,984 --> 00:25:36,600 - Everyone's an intellectual tonight. - Thanks. 424 00:25:45,333 --> 00:25:46,333 Hello? 425 00:25:48,541 --> 00:25:49,541 Hello? 426 00:25:51,208 --> 00:25:52,666 Are you still there? 427 00:25:53,916 --> 00:25:54,916 Hello? 428 00:25:55,001 --> 00:25:58,083 Have you ever heard of perceptual distortion? 429 00:25:58,166 --> 00:26:00,000 You're right. No, not really. 430 00:26:00,791 --> 00:26:02,375 It's when your eyes see something, 431 00:26:02,500 --> 00:26:04,500 that your mind can’t properly interpret. 432 00:26:04,666 --> 00:26:06,208 Do you know what usually happens? 433 00:26:06,291 --> 00:26:07,291 No. 434 00:26:08,208 --> 00:26:11,416 The first person you meet tells you the craziest stories. 435 00:26:11,500 --> 00:26:12,666 What do you know about it? 436 00:26:13,166 --> 00:26:15,333 I think you could give me some examples. 437 00:26:15,875 --> 00:26:16,875 Sure. 438 00:26:24,209 --> 00:26:26,700 When I was little, my mom told me a story. 439 00:26:26,784 --> 00:26:29,041 You see, anyone can try to explain it to you, 440 00:26:29,083 --> 00:26:31,750 but who has ever studied atmospheric physics? 441 00:26:32,083 --> 00:26:33,083 And what did she say? 442 00:26:33,416 --> 00:26:35,583 There is a correlation between earthquakes and climate. 443 00:26:35,666 --> 00:26:37,333 - Did you know that? - Really? 444 00:26:37,500 --> 00:26:40,041 No, it's a big lie. 445 00:26:40,916 --> 00:26:43,875 My mother couldn't even explain that nonsense properly. 446 00:26:44,375 --> 00:26:48,083 She just said strong winds came before earthquakes. 447 00:26:48,500 --> 00:26:50,583 But the legend actually says the opposite. 448 00:26:50,750 --> 00:26:53,416 It's the mild climate that triggers an earthquake. 449 00:26:54,125 --> 00:26:58,700 She didn't even know what she was saying, but I was just a girl, 450 00:26:58,784 --> 00:27:00,958 what skills did I have to question an adult? 451 00:27:01,166 --> 00:27:05,458 It was a month-long nightmare whenever the wind slammed a window. 452 00:27:05,625 --> 00:27:07,041 A crazy thing. 453 00:27:07,750 --> 00:27:09,833 I swear I'd never heard that one before. 454 00:27:10,458 --> 00:27:13,000 Do you know why they call it an urban legend? 455 00:27:13,250 --> 00:27:14,250 No. 456 00:27:14,334 --> 00:27:16,708 Because many people in the city believe it. 457 00:27:17,166 --> 00:27:20,208 I see. And how did you solve it? 458 00:27:20,916 --> 00:27:23,208 It didn't take much. I went to school. 459 00:27:23,500 --> 00:27:27,500 If I'd never discovered the truth, I'd be insane by now. 460 00:27:27,958 --> 00:27:29,458 That's interesting. 461 00:27:29,791 --> 00:27:30,791 Why? 462 00:27:30,875 --> 00:27:32,650 You study so you don't feel like you're going crazy, 463 00:27:32,734 --> 00:27:35,875 but you know that's how many people describe you. 464 00:27:36,875 --> 00:27:39,500 Is that your elegant way of saying you think that too? 465 00:27:39,791 --> 00:27:41,375 No, I was speaking in general. 466 00:27:41,833 --> 00:27:42,833 Are you sure? 467 00:27:42,933 --> 00:27:45,458 Yes, of course. 468 00:27:46,458 --> 00:27:49,833 Don't be embarrassed. We're among friends, as you said. 469 00:27:50,166 --> 00:27:54,750 Honestly, I don't always agree with your reasoning. 470 00:27:54,833 --> 00:27:56,750 You're very prepared, but that, for example. 471 00:27:56,834 --> 00:28:00,291 I don't always agree that we should stop flying, that's all. 472 00:28:00,875 --> 00:28:03,750 Who knows why I imagined you weren't just curious. 473 00:28:03,958 --> 00:28:06,125 Will I also have the right to have my opinions or not? 474 00:28:06,458 --> 00:28:07,708 - Of course. - Fine. 475 00:28:08,000 --> 00:28:09,958 But it took you 3 minutes to let go. 476 00:28:11,083 --> 00:28:13,125 Let's see what happens if I make you talk. 477 00:28:13,500 --> 00:28:15,500 There's not going to be a problem, right? 478 00:28:16,900 --> 00:28:18,125 Answer my question. 479 00:28:18,666 --> 00:28:21,541 What do you think about kids blocking roads for the environment? 480 00:28:21,708 --> 00:28:24,541 I think it's an annoying limit on other people's freedom. 481 00:28:24,875 --> 00:28:25,950 Other people's freedom? 482 00:28:26,034 --> 00:28:29,958 - Yes. - What if I drove against traffic? 483 00:28:30,166 --> 00:28:31,291 Driving against traffic? 484 00:28:31,416 --> 00:28:32,750 Yes, exactly. 485 00:28:32,875 --> 00:28:35,583 I want to be free to do it. Who are you to stop me? 486 00:28:35,625 --> 00:28:36,625 Are you okay? 487 00:28:36,875 --> 00:28:38,083 Of course. 488 00:28:38,416 --> 00:28:41,208 You're not well when you think that those are the problems. 489 00:28:42,208 --> 00:28:44,875 I'm tired of breathing polluted air. 490 00:28:45,000 --> 00:28:48,100 What does that have to do with it? The rules say I can use my car. 491 00:28:48,184 --> 00:28:50,916 While those people have no right to block my way. 492 00:28:51,583 --> 00:28:55,333 Why? You're poisoning their lungs. Who says you're allowed to do that? 493 00:28:55,416 --> 00:28:58,333 My country's laws! What the hell is wrong with you? 494 00:28:58,583 --> 00:29:02,666 Just because a rule exists doesn't mean it must be respected. 495 00:29:02,916 --> 00:29:04,166 Oh, God. 496 00:29:04,750 --> 00:29:07,833 If I block your way, at worst you'll be late for work. 497 00:29:08,208 --> 00:29:09,208 What's the problem? 498 00:29:09,375 --> 00:29:13,583 What if I lose that job? Or if my mother was in hospital with cancer? 499 00:29:13,916 --> 00:29:15,833 Would you come help me? Who would comes? 500 00:29:15,916 --> 00:29:17,833 I'm sorry about your mother. 501 00:29:17,958 --> 00:29:19,125 It was an example. 502 00:29:22,416 --> 00:29:26,250 Couldn't your mother get cancer from the fumes coming out of your car? 503 00:29:26,500 --> 00:29:28,000 You're a disgusting bitch. 504 00:29:28,084 --> 00:29:31,000 - You said it was just an example. - Go fuck yourself, okay? 505 00:29:31,084 --> 00:29:32,708 You suck! 506 00:29:32,875 --> 00:29:36,200 - Is your car comfortable? - Please, just go away! 507 00:29:36,284 --> 00:29:40,600 - Is it a diesel? You're an idiot. - Just go away! 508 00:30:07,250 --> 00:30:10,625 Fossil fuels created the world as we know it. 509 00:30:10,833 --> 00:30:14,800 That's why we're afraid to live without them. If gas prices rise, 510 00:30:14,884 --> 00:30:16,916 because of a war, no one lifts a finger. 511 00:30:17,208 --> 00:30:20,291 But if it's to incentivize the green transition, 512 00:30:20,333 --> 00:30:22,000 then the country goes into turmoil. 513 00:30:22,625 --> 00:30:25,833 This isn't made up. It happened in France in 2018. 514 00:30:26,458 --> 00:30:28,208 That's because we are creatures of habit. 515 00:30:28,416 --> 00:30:32,458 Making us pay for pollution still feels more normal, 516 00:30:32,791 --> 00:30:35,458 than actually fighting the climate crisis. 517 00:30:50,541 --> 00:30:53,750 They called it Greenland because, in the time of the Vikings, 518 00:30:53,834 --> 00:30:55,000 there was little ice there. 519 00:30:55,833 --> 00:30:58,833 Genius, Greenland only referred to the island's southern coast. 520 00:30:58,958 --> 00:31:02,041 The Vikings arrived in summer, which is why they named it that. 521 00:31:02,083 --> 00:31:05,708 Who do you think will see it completely green in a few decades? 522 00:31:06,000 --> 00:31:07,333 It will be us. 523 00:31:10,750 --> 00:31:13,791 Who the fuck will pay for this energy transition? 524 00:31:13,875 --> 00:31:14,916 Who exactly? 525 00:31:15,083 --> 00:31:17,708 Do you really think it’s still a matter of money? 526 00:31:18,125 --> 00:31:21,750 Some fossil fuel companies want us to believe they’re finished, 527 00:31:21,834 --> 00:31:23,000 but they're far from it. 528 00:31:23,084 --> 00:31:26,500 So they can make sure to sell you their energy. 529 00:31:32,666 --> 00:31:34,416 It's all a matter of culture. 530 00:31:34,458 --> 00:31:37,375 In Denmark, if you throw a can on the ground, you get a fine. 531 00:31:37,541 --> 00:31:41,208 Here, even the police don't know which bin the trash goes in. 532 00:31:41,916 --> 00:31:45,916 Anyone still talking about growth is either crazy or an economist. 533 00:31:46,208 --> 00:31:48,041 Cement eats up 2 square meters every second, 534 00:31:48,250 --> 00:31:50,125 70 thousand hectares a year. 535 00:31:50,208 --> 00:31:53,208 Why does only agrivoltaics make you so angry? 536 00:31:55,833 --> 00:31:57,416 In the last 10 years, 537 00:31:57,583 --> 00:32:01,625 we have produced two million tonnes less CO2. 538 00:32:01,708 --> 00:32:04,125 At this rate, Italy will reach 539 00:32:04,250 --> 00:32:06,458 zero emissions in 2220, 540 00:32:06,666 --> 00:32:09,458 basically 170 years late 541 00:32:09,541 --> 00:32:11,125 on the 2050 deadline. 542 00:32:25,916 --> 00:32:27,208 Good evening. 543 00:32:52,416 --> 00:32:54,291 You don't mind if I attach it, right? 544 00:32:56,250 --> 00:32:58,708 Well, I'll take it as a yes, then. 545 00:33:33,500 --> 00:33:34,375 Cornelia! 546 00:33:34,458 --> 00:33:38,916 Oh, welcome back! You know I'm having a blast? 547 00:33:39,541 --> 00:33:41,000 What game are you playing? 548 00:33:41,333 --> 00:33:44,500 The game where they call me angry and I make them angrier. 549 00:33:44,750 --> 00:33:45,750 Wanna try? 550 00:33:46,375 --> 00:33:47,916 You think you know everything? 551 00:33:48,083 --> 00:33:50,375 But surely you don't know that I've already dealt with 552 00:33:50,458 --> 00:33:53,083 the crazies trying to mess up my live streams. 553 00:33:54,208 --> 00:33:56,810 Oh, I guess you want to suggest that I be 554 00:33:56,894 --> 00:33:59,208 careful given how you handled them, right? 555 00:34:00,083 --> 00:34:04,958 I could say that now and ruin us. But I still hope it's recoverable. 556 00:34:06,333 --> 00:34:08,375 But that depends on you, you're the one offended. 557 00:34:08,666 --> 00:34:12,000 For once please, don't pretend. Talk to me like a normal person. 558 00:34:12,666 --> 00:34:16,416 I won't say a word. If you have something to tell me, I'm here. 559 00:34:17,780 --> 00:34:19,500 Why do those things in the stream? 560 00:34:20,958 --> 00:34:23,583 I felt it was time to change the rules. 561 00:34:23,875 --> 00:34:26,416 Are you saying you missed this mess? 562 00:34:26,666 --> 00:34:30,125 If you want me to say shit, you don't need your show. 563 00:34:30,458 --> 00:34:32,416 They write it to me every day on my profiles. 564 00:34:33,166 --> 00:34:35,375 I don't know the problem, and I don't want to know. 565 00:34:35,708 --> 00:34:38,125 Promise it won't happen again. 566 00:34:39,375 --> 00:34:41,250 I understand. 567 00:34:41,541 --> 00:34:42,916 You won't fire me. 568 00:34:43,083 --> 00:34:46,125 Part of you wants to, but you have too much to lose. 569 00:34:46,708 --> 00:34:50,208 You're asking me to kneel to your rules, don't you? 570 00:34:50,875 --> 00:34:52,375 Why are you doing this? 571 00:34:54,125 --> 00:34:56,416 That's why you called me all aggressive 572 00:34:56,833 --> 00:34:59,833 You didn't want me to realize that I hold all the cards now. 573 00:35:00,375 --> 00:35:01,833 You're a certified bitch. 574 00:35:02,291 --> 00:35:05,333 You know exactly where I stand, so why take advantage of it? 575 00:35:07,541 --> 00:35:11,910 Poor thing. You built a career by riding on my views. 576 00:35:11,994 --> 00:35:15,041 God forbid you raise your tone, because the audience gets offended. 577 00:35:15,791 --> 00:35:17,541 Don't mock me, alright? 578 00:35:18,375 --> 00:35:20,000 Listen, buddy, 579 00:35:20,458 --> 00:35:23,291 first of all, I don't take orders from anyone. 580 00:35:23,750 --> 00:35:27,166 If I were you, I'd reflect on my future. 581 00:35:34,291 --> 00:35:36,416 Stop! You want to give me a lecture? 582 00:35:37,041 --> 00:35:37,850 Exactly. 583 00:35:37,934 --> 00:35:40,958 Start by bringing some seriousness into that damn show. 584 00:35:41,250 --> 00:35:43,416 That way you'll realize the problem isn't me, 585 00:35:43,708 --> 00:35:46,000 since all I do is tell the truth. 586 00:35:46,666 --> 00:35:50,500 I'm not in charge, you know. If there is a problem, 587 00:35:50,584 --> 00:35:52,083 I'll be the first to get fired. 588 00:35:52,666 --> 00:35:53,666 Fine. 589 00:35:54,625 --> 00:35:56,450 You want to prioritize your career? 590 00:35:56,534 --> 00:35:58,208 Legitimate and understandable choice, 591 00:35:58,291 --> 00:36:00,208 but don't count on my help then. 592 00:36:00,250 --> 00:36:02,000 I get why you're acting like this. 593 00:36:02,083 --> 00:36:03,700 I'm just asking you to meet me halfway. 594 00:36:03,834 --> 00:36:05,750 No compromise, I'm sorry. 595 00:36:05,833 --> 00:36:07,350 From you, it's just a waste of time. 596 00:36:07,434 --> 00:36:10,750 And I'm tired of playing the one who is never heard. 597 00:36:10,875 --> 00:36:13,791 Do you think after tonight they'll hang on your every word? 598 00:36:13,916 --> 00:36:15,666 You're the third one calling me. 599 00:36:16,041 --> 00:36:19,583 Good for you. Be proud. In the end, I'm the one who loses. 600 00:36:19,875 --> 00:36:22,333 If you wanted fame, I've definitely helped you. 601 00:36:22,708 --> 00:36:26,125 Do what you want. I hope people care about you. 602 00:36:26,208 --> 00:36:29,708 Because someone like you wouldn't want to be alone. 603 00:37:02,041 --> 00:37:03,000 Hello? 604 00:37:03,084 --> 00:37:04,676 Please don't hang up. 605 00:37:05,166 --> 00:37:06,625 How old are you? 606 00:37:07,166 --> 00:37:08,700 10. 607 00:37:08,916 --> 00:37:10,625 Where are you calling from? 608 00:37:11,416 --> 00:37:13,333 From my house. 609 00:37:14,625 --> 00:37:16,250 What’s going on? 610 00:37:16,958 --> 00:37:19,750 My parents do nothing but keep telling me 611 00:37:19,875 --> 00:37:22,416 how beautiful the world was before I was born. 612 00:37:22,916 --> 00:37:24,750 Was it really like that? 613 00:37:25,875 --> 00:37:28,458 Do you think you missed the best part of the story? 614 00:37:29,750 --> 00:37:31,750 I don't know, you have to tell me. 615 00:37:32,916 --> 00:37:34,458 You have the answer. 616 00:37:35,625 --> 00:37:37,666 You must not be afraid of my judgment. 617 00:37:38,000 --> 00:37:39,750 I don't think so, okay? 618 00:37:40,500 --> 00:37:42,416 I can only agree with you. 619 00:37:42,541 --> 00:37:45,875 If today emissions amount to 420 parts per million, 620 00:37:46,208 --> 00:37:49,750 because 30 years ago no one stopped them at 300. 621 00:37:50,875 --> 00:37:52,700 Where was this perfect society 622 00:37:52,834 --> 00:37:54,416 that everyone regrets? 623 00:37:54,875 --> 00:37:57,291 Are you referring to CO2 emissions? 624 00:37:57,750 --> 00:37:59,833 Yes, and if you know this term, 625 00:37:59,875 --> 00:38:02,958 it's because the problem can no longer be ignored. 626 00:38:03,416 --> 00:38:04,833 But it wasn't like that before. 627 00:38:05,500 --> 00:38:06,458 And how was it? 628 00:38:07,208 --> 00:38:08,650 One evening, I was flipping through 629 00:38:08,734 --> 00:38:10,333 my daughter's Geography book, 630 00:38:10,666 --> 00:38:12,350 and I found a chapter that talked 631 00:38:12,434 --> 00:38:14,291 about the degradation of the ecosystem. 632 00:38:14,750 --> 00:38:16,375 Do you know what it said? 633 00:38:17,000 --> 00:38:20,541 If every human being exerted the environmental pressure 634 00:38:20,666 --> 00:38:22,583 of an average American, 635 00:38:22,916 --> 00:38:25,041 the Earth would already have collapsed. 636 00:38:25,333 --> 00:38:27,708 In practice I had just discovered that. 637 00:38:27,833 --> 00:38:31,625 If the world is still standing, it's thanks to those poor people, 638 00:38:32,083 --> 00:38:34,750 who luckily are still poor on Earth. 639 00:38:35,541 --> 00:38:38,166 Maybe they were afraid to scare the children. 640 00:38:38,875 --> 00:38:39,666 Why? 641 00:38:40,041 --> 00:38:41,500 You're not scared. 642 00:38:42,500 --> 00:38:44,708 But I'm used to these topics. 643 00:38:45,541 --> 00:38:47,541 They would have gotten used to them, 644 00:38:47,583 --> 00:38:49,300 they would have become responsible. 645 00:38:49,384 --> 00:38:50,500 Not consumers. 646 00:38:50,750 --> 00:38:52,000 Consumers? 647 00:38:53,125 --> 00:38:55,583 Imagine the Earth as if it were a cake. 648 00:38:56,583 --> 00:38:57,650 The cake is a structure 649 00:38:57,734 --> 00:38:59,333 and every structure has a base. 650 00:39:00,458 --> 00:39:01,500 Let’s say that, 651 00:39:01,666 --> 00:39:04,791 respecting the ecosystem is our base. 652 00:39:05,166 --> 00:39:06,500 While the economy, 653 00:39:06,791 --> 00:39:09,458 could be the cherry on top of the cake. 654 00:39:11,875 --> 00:39:13,458 If that collapses, 655 00:39:13,875 --> 00:39:15,916 the cake would still be standing. 656 00:39:17,458 --> 00:39:18,708 We humans have reversed the two parts, 657 00:39:18,792 --> 00:39:22,208 and we did it with such conviction. 658 00:39:22,541 --> 00:39:26,333 Now going back seems almost offensive as well as impossible. 659 00:39:27,708 --> 00:39:30,666 It doesn't seem offensive to me to respect the environment. 660 00:39:31,375 --> 00:39:35,708 For now? Capitalism's distortions haven't reached your life yet. 661 00:39:36,208 --> 00:39:39,500 When you are in front of the Green Meadow, what will you do? 662 00:39:40,083 --> 00:39:41,791 What is the Green Meadow? 663 00:39:43,250 --> 00:39:45,208 It's a place that puts you in front of a crossroads. 664 00:39:46,083 --> 00:39:49,291 Preserve the Meadow or exploit it for profits? 665 00:39:50,916 --> 00:39:53,083 If I ruin it then it won't be green. 666 00:39:54,708 --> 00:39:57,000 If I gave you significant capital to do it? 667 00:39:58,250 --> 00:40:00,583 It’s likely I’d still say no. 668 00:40:01,750 --> 00:40:04,833 But I'm not an adult. You can't ask me these things. 669 00:40:05,416 --> 00:40:07,125 Who are adults for you? 670 00:40:08,666 --> 00:40:11,541 My mother and my father. 671 00:40:12,416 --> 00:40:14,125 Do you think they know many things? 672 00:40:14,916 --> 00:40:17,625 If I was ten years old and learned a lot, 673 00:40:17,916 --> 00:40:20,208 they should have done even more. 674 00:40:21,041 --> 00:40:23,291 Why do you think adults pollute? 675 00:40:25,125 --> 00:40:27,708 Maybe it's not as dangerous as it seems. 676 00:40:28,583 --> 00:40:31,250 Because you're making a rational argument. They aren’t. 677 00:40:32,166 --> 00:40:36,250 No. It can't be. They would be too stupid. 678 00:40:37,291 --> 00:40:39,583 Think, I used to believe that too. 679 00:40:40,708 --> 00:40:42,416 I have to hang up. 680 00:40:42,750 --> 00:40:46,125 Could you give me one of those pieces of advice you give on TV? 681 00:40:47,333 --> 00:40:50,833 Become a better adult than your parents were. 682 00:41:22,458 --> 00:41:23,458 Hello? 683 00:41:23,558 --> 00:41:25,125 You're de Sanctis? 684 00:41:25,583 --> 00:41:26,583 In person. 685 00:41:27,041 --> 00:41:27,833 Great. 686 00:41:27,958 --> 00:41:31,250 I'll warn you, my colleagues advised me not to talk to you. 687 00:41:31,458 --> 00:41:33,750 They say that with people like you it's not worth it at all. 688 00:41:34,208 --> 00:41:36,541 What job do you do, sorry? 689 00:41:37,208 --> 00:41:38,541 I'm a journalist. 690 00:41:38,916 --> 00:41:41,666 Finally someone with credentials? 691 00:41:41,750 --> 00:41:43,791 What's being said in the newsroom? 692 00:41:44,000 --> 00:41:46,450 Show more respect for our profession. 693 00:41:46,541 --> 00:41:49,666 Did you dream that I threw a stone at you, by chance? 694 00:41:50,375 --> 00:41:52,958 I guess it's too much to ask for some seriousness. 695 00:41:53,291 --> 00:41:55,250 Are you coming to talk to me about seriousness? 696 00:41:55,334 --> 00:41:58,041 To call me, you had to wait for me to make this mess. 697 00:41:58,333 --> 00:42:02,250 Maybe I ruined my reputation a bit. But communicating felt more important. 698 00:42:02,334 --> 00:42:03,500 So pay attention to me. 699 00:42:03,584 --> 00:42:04,584 Go ahead. 700 00:42:05,083 --> 00:42:06,791 You know that ours is a job? 701 00:42:07,625 --> 00:42:09,875 Of course, I have respect for it. 702 00:42:10,583 --> 00:42:13,700 Perfect. I want to make it clear that we aren't idiots 703 00:42:13,784 --> 00:42:16,125 that you can attack when news doesn't suit you 704 00:42:16,208 --> 00:42:18,166 or because we don't talk climate. 705 00:42:18,500 --> 00:42:22,916 Yet I attack you because the news doesn't suit me and you ignore climate. 706 00:42:23,166 --> 00:42:25,291 I don't know if you're doing this on purpose. 707 00:42:25,375 --> 00:42:29,500 Should pros with 50 years of work check their conscience? 708 00:42:29,584 --> 00:42:30,875 Why are you now here shouting at us 709 00:42:30,958 --> 00:42:32,375 that we don't know how to communicate? 710 00:42:32,625 --> 00:42:36,375 A colleague of yours said global warming is the biggest story 711 00:42:36,500 --> 00:42:39,208 that journalism has never made enough news about 712 00:42:39,500 --> 00:42:42,458 would that have justified offending my category? 713 00:42:42,625 --> 00:42:45,625 First, don't take it personally because 714 00:42:45,708 --> 00:42:47,125 I don't know who you are. 715 00:42:47,291 --> 00:42:50,416 Second, you know that to be heard, 716 00:42:50,500 --> 00:42:52,083 you must make some noise. 717 00:42:52,291 --> 00:42:55,166 When the noise gets too loud, isn't it time to lower it? 718 00:42:55,708 --> 00:42:57,250 What is a mafia threat? 719 00:42:57,625 --> 00:43:00,333 Go ahead and mock me, the easy ride is over. 720 00:43:00,791 --> 00:43:02,666 Your way of acting is charming. 721 00:43:02,750 --> 00:43:05,041 You start off diplomatic, and then you confess 722 00:43:05,125 --> 00:43:07,750 that you'd use tough measures to make me shut up. 723 00:43:08,375 --> 00:43:09,791 I wanted to understand who you were. 724 00:43:09,875 --> 00:43:12,250 You're not one to take half measures. 725 00:43:13,250 --> 00:43:15,541 Is it so hard to admit that maybe 726 00:43:15,958 --> 00:43:18,291 could I have a little reason? 727 00:43:18,791 --> 00:43:21,125 No, you are just the mirror of the times 728 00:43:21,208 --> 00:43:24,625 where anyone can say what they want, as so many limits have been broken. 729 00:43:24,791 --> 00:43:28,958 You're the experts who cry about the flood victims, 730 00:43:29,125 --> 00:43:32,750 then talk about how well GDP did in the last quarter. 731 00:43:32,958 --> 00:43:36,583 How many disasters before you realize those two things are connected? 732 00:43:36,666 --> 00:43:38,083 What nonsense you talk. 733 00:43:38,291 --> 00:43:40,083 Do you believe all this crap? 734 00:43:40,416 --> 00:43:42,166 It always ends like this. 735 00:43:42,750 --> 00:43:45,250 When you get straight to the point, people can't argue. 736 00:43:45,583 --> 00:43:48,166 But do we want to take a step forward? 737 00:43:48,500 --> 00:43:50,666 Don't start acting, it won't work. 738 00:43:50,833 --> 00:43:52,791 I'm dead serious. 739 00:43:52,958 --> 00:43:56,458 I want to know what you think when you deliver the news. 740 00:43:56,583 --> 00:43:58,083 And what will it change for you? 741 00:43:58,250 --> 00:44:01,166 Maybe I'll understand the point of some reports 742 00:44:01,500 --> 00:44:03,500 when you say with a funeral face. 743 00:44:03,916 --> 00:44:07,875 This year, due to the crisis, money was spent on basic necessities. 744 00:44:08,208 --> 00:44:09,750 Well shit, I say. 745 00:44:10,000 --> 00:44:13,708 Money should be used for exactly that, not to buy useless crap. 746 00:44:13,875 --> 00:44:15,708 You're completely crazy. 747 00:44:15,791 --> 00:44:18,583 I refuse to explain how life works because you're hopeless. 748 00:44:18,958 --> 00:44:20,833 I'm hopeless? 749 00:44:21,083 --> 00:44:24,791 You're just naive, thinking you know it all. 750 00:44:25,625 --> 00:44:26,850 What are the average emissions 751 00:44:26,934 --> 00:44:28,375 of an Italian citizen? 752 00:44:28,500 --> 00:44:29,500 Stop it. 753 00:44:29,666 --> 00:44:32,708 How much for weapons and how much for climate? 754 00:44:35,291 --> 00:44:37,333 You don't know a damn thing, do you? 755 00:44:38,041 --> 00:44:40,958 Well, know this, that's exactly why I hate you! 756 00:45:01,458 --> 00:45:04,916 I see you took my invitation to call seriously. 757 00:45:05,416 --> 00:45:09,291 It excites me to see that I can make you do whatever I want. 758 00:45:09,916 --> 00:45:12,875 Most influencers are a little embarrassed to 759 00:45:13,041 --> 00:45:15,416 admit how awesome it is to stir people up. 760 00:45:15,791 --> 00:45:19,791 I think there's nothing wrong with confessing how cool this is. 761 00:45:20,750 --> 00:45:23,666 It gives me an unexplainable sense of liberation. 762 00:45:24,000 --> 00:45:27,916 You see people listening, getting angry, wanting to argue back. 763 00:45:28,291 --> 00:45:30,291 It gives you such an adrenaline rush, 764 00:45:30,500 --> 00:45:33,875 that you'd want to extend the night just to keep talking. 765 00:45:35,416 --> 00:45:37,583 Then something happens, 766 00:45:37,750 --> 00:45:40,625 something that transforms my adrenaline into anger. 767 00:45:40,958 --> 00:45:44,041 Because in the end, I want to help you, 768 00:45:44,250 --> 00:45:48,416 but I just can't. Are you saying that you don't care? 769 00:45:48,500 --> 00:45:49,500 Fine. 770 00:45:49,584 --> 00:45:51,875 Why are you still here listening to me? 771 00:45:52,375 --> 00:45:53,625 Alright, fine, 772 00:45:53,708 --> 00:45:56,125 this story is fascinating, how could I argue with that? 773 00:45:56,250 --> 00:45:59,791 But when you're at the doctor, you don't listen because they're nice. 774 00:46:00,166 --> 00:46:02,750 You listen because they need to save your life. 775 00:46:02,916 --> 00:46:05,041 I've told you before, and I'll say it again. 776 00:46:05,125 --> 00:46:07,291 There is only one way to escape the disaster, 777 00:46:07,458 --> 00:46:11,458 that is to accept that our future must contradict our past. 778 00:46:11,875 --> 00:46:13,666 There's a construction company called Humanity. 779 00:46:13,833 --> 00:46:16,583 From tomorrow they will no longer have the right to build. 780 00:46:16,791 --> 00:46:20,250 The only thing they will be able to do is repair what already existed. 781 00:46:20,625 --> 00:46:21,625 Does this seem crazy? 782 00:46:21,708 --> 00:46:24,375 Know that there is no other future outside of this. 783 00:46:25,291 --> 00:46:29,083 I bet you're thinking that I'm crazy. Maybe a whore. 784 00:46:29,166 --> 00:46:33,333 The term used to shut up every woman who tries to speak her mind. 785 00:46:34,375 --> 00:46:37,208 You want to know my opinion about you? 786 00:46:37,583 --> 00:46:39,416 You are disconnected from the world, 787 00:46:39,500 --> 00:46:42,708 tired, angry, and constantly searching for an enemy to fight. 788 00:46:43,333 --> 00:46:46,750 But you take it out on the climate crisis, for God's sake. 789 00:46:47,250 --> 00:46:51,166 Blame the one responsible for the mess your lives are in. 790 00:46:51,291 --> 00:46:54,416 Show them, damn it. Spoil their plans. 791 00:46:55,208 --> 00:46:58,166 How do you say it? It's just rhetoric? 792 00:46:58,583 --> 00:47:02,500 Of course, that's how you answer when the topic is disgusting. 793 00:47:02,750 --> 00:47:04,500 Who would want to hear 794 00:47:04,625 --> 00:47:07,000 that it's time to change? No one. 795 00:47:07,750 --> 00:47:09,333 But change what? 796 00:47:09,541 --> 00:47:12,708 The system has worked like this for years. Why should we change it? 797 00:47:13,541 --> 00:47:16,700 That's why current politicians come and spout their nonsense. 798 00:47:16,791 --> 00:47:18,666 That the transition will destroy jobs. 799 00:47:19,000 --> 00:47:20,958 But what jobs? 800 00:47:21,291 --> 00:47:24,625 Open your eyes, gentlemen. The job has already been destroyed. 801 00:47:24,791 --> 00:47:27,708 We didn't need the wind turbines for the final blow. 802 00:47:28,458 --> 00:47:31,200 Nothing works, and you blame those few tools 803 00:47:31,291 --> 00:47:33,208 we have to save what can be saved. 804 00:48:03,125 --> 00:48:04,916 We live in an incredible reality. 805 00:48:05,041 --> 00:48:08,333 A reality where truth coexists with its opposite. 806 00:48:08,541 --> 00:48:12,916 A reality where NASA, IPCC, the UN and the Pope say the same. 807 00:48:13,083 --> 00:48:16,375 But a fool on TV can say that it's all false. 808 00:48:16,500 --> 00:48:18,800 A reality where Exxon Mobil knew since the '70s 809 00:48:18,916 --> 00:48:21,291 the risks related to oil extraction. 810 00:48:21,458 --> 00:48:25,000 But they kept going anyway. Politicians are informed 811 00:48:25,084 --> 00:48:28,208 by the best world science, but act like deniers 812 00:48:28,291 --> 00:48:30,166 to avoid scaring voters. 813 00:48:30,708 --> 00:48:33,541 A reality where we must address the problem 814 00:48:33,625 --> 00:48:36,875 because we can no longer ignore it like before. 815 00:48:37,000 --> 00:48:39,291 A reality that simply makes no sense. 816 00:48:45,500 --> 00:48:48,583 Hypocrite, you act like you care about the environment 817 00:48:48,666 --> 00:48:50,833 but you didn’t give up on having a child. 818 00:48:51,000 --> 00:48:55,625 Do you know it is classified as damage to the biosphere? 819 00:48:55,708 --> 00:48:59,550 I don't need to justify myself. Besides, when I had my daughter, 820 00:48:59,634 --> 00:49:00,750 I was very young. 821 00:49:00,958 --> 00:49:04,333 And they only spoke of the Premier's trials and the Queen's events. 822 00:49:04,583 --> 00:49:08,541 So if I wasn't informed at the time, I'm sorry. 823 00:49:08,625 --> 00:49:09,833 You're being sarcastic. 824 00:49:10,250 --> 00:49:11,500 Look, at the bright side. 825 00:49:11,666 --> 00:49:14,400 The government has already helped sink the birth rate. 826 00:49:14,484 --> 00:49:16,400 They certainly aren't doing it for the environment, 827 00:49:16,500 --> 00:49:19,125 but at least we can be optimistic. 828 00:49:19,500 --> 00:49:21,541 So you're happy if, soon, 829 00:49:21,625 --> 00:49:24,900 we'll have 20 million elderly without pensions and left helpless. 830 00:49:24,984 --> 00:49:25,984 Who's going to take care of them? 831 00:49:26,184 --> 00:49:29,000 Why do you prefer 20 million fully healthy people 832 00:49:29,125 --> 00:49:31,125 who think we can live on Earth 833 00:49:31,208 --> 00:49:34,000 with Cristiano Ronaldo's lifestyle? 834 00:49:34,583 --> 00:49:36,625 What the hell are you comparing? 835 00:49:36,791 --> 00:49:39,083 No, just stating a fact. 836 00:49:39,416 --> 00:49:42,583 Why do I get the feeling that you just want to piss people off? 837 00:49:42,833 --> 00:49:45,500 If I had held back, you would have never cared about me. 838 00:49:45,625 --> 00:49:47,958 At least now you know who I am and what I say. 839 00:50:01,375 --> 00:50:04,625 What are you worried about? We'll fix everything with nuclear. 840 00:50:04,791 --> 00:50:06,208 Which nuclear? 841 00:50:06,291 --> 00:50:08,291 With the non-existent fourth generation nuclear? 842 00:50:08,458 --> 00:50:11,500 Or the current one, still plagued by 40-year-old problems? 843 00:50:12,041 --> 00:50:14,708 If you say so, even though you have no expertise on the matter, 844 00:50:14,791 --> 00:50:15,791 I should believe it. 845 00:50:15,891 --> 00:50:19,916 When experts talk, it doesn't change much? 846 00:50:20,291 --> 00:50:23,583 Maybe for you, but I would have heard 847 00:50:23,666 --> 00:50:25,416 these things from the professionals. 848 00:50:25,583 --> 00:50:28,000 I think you don't understand the difference 849 00:50:28,125 --> 00:50:31,958 between those talking for economic interests and those talking science. 850 00:50:32,083 --> 00:50:33,833 Nuclear energy moves a mountain of money, 851 00:50:33,958 --> 00:50:36,125 and that's the only reason it's still being discussed. 852 00:50:36,541 --> 00:50:37,875 Yeah, sure. 853 00:50:38,041 --> 00:50:42,125 It's too slow, there's waste and if it breaks, we're screwed. 854 00:50:42,333 --> 00:50:45,000 As far as I'm concerned, you're a renewable energy sponsor, 855 00:50:45,084 --> 00:50:46,300 so you're not credible. 856 00:50:47,708 --> 00:50:50,041 But why do you always shift the topic to me? 857 00:50:50,166 --> 00:50:52,053 Because you're always there doing propaganda, 858 00:50:52,135 --> 00:50:54,541 again and again, enough, come on. 859 00:50:54,625 --> 00:50:55,900 Listen, you're not really clear 860 00:50:55,984 --> 00:50:57,958 about the concept of an emergency. 861 00:50:58,791 --> 00:51:00,000 When a ship is sinking, 862 00:51:00,084 --> 00:51:01,208 you think only about saving yourself, 863 00:51:01,291 --> 00:51:03,375 you don't wait for the children on board to grow up, 864 00:51:03,458 --> 00:51:06,458 get their doctorates and repair the damage in the meantime. 865 00:51:07,083 --> 00:51:09,600 Look, get some advice, leave the house a little. 866 00:51:09,684 --> 00:51:13,541 In my opinion you're so repressed, even your husband won't fuck you. 867 00:51:14,041 --> 00:51:16,375 How dare you say these things? 868 00:51:16,458 --> 00:51:18,875 How dare you talk about my life? 869 00:51:19,500 --> 00:51:21,000 Are you a sociologist or a scientist? 870 00:51:21,084 --> 00:51:23,291 No, first I want to understand your expertise, 871 00:51:23,416 --> 00:51:25,000 to know if you have 872 00:51:25,125 --> 00:51:29,083 the necessary skills to address these specific topics. 873 00:51:29,125 --> 00:51:30,916 So, would I be an idiot, for example? 874 00:51:31,125 --> 00:51:33,100 Yes, sure. 875 00:51:33,208 --> 00:51:35,958 In fact, I understand you, do you get it? 876 00:51:36,125 --> 00:51:37,500 No, I refuse. 877 00:51:37,584 --> 00:51:42,000 If I speak out online, I want to be heard. 878 00:51:42,250 --> 00:51:44,900 Otherwise, I mean, it's pointless for me to talk. 879 00:51:44,984 --> 00:51:48,875 I'm just wasting my breath. 880 00:51:49,083 --> 00:51:51,666 - You're just talking. - Yeah, like 881 00:51:51,750 --> 00:51:55,375 understanding what I'm saying isn't that hard, you get it? 882 00:51:55,625 --> 00:51:57,625 We don't get it, what can we do? 883 00:51:57,708 --> 00:52:00,250 But you're a bunch of idiots. 884 00:52:00,333 --> 00:52:03,500 - It's not my fault. - Your tone is starting to annoy me. 885 00:52:03,584 --> 00:52:04,916 Don't you like the way I say it? 886 00:52:04,958 --> 00:52:05,958 Okay, okay. 887 00:52:06,984 --> 00:52:09,375 Then I'll try to say it in a much calmer, peaceful tone. 888 00:52:09,625 --> 00:52:13,300 But in the meantime, the planet is going to hell, okay? 889 00:52:13,416 --> 00:52:14,750 There! 890 00:53:35,750 --> 00:53:37,833 What a pain! 891 00:53:42,791 --> 00:53:44,041 Hello! 892 00:53:44,625 --> 00:53:45,625 Mom! 893 00:53:46,291 --> 00:53:47,958 What do you want? 894 00:53:48,041 --> 00:53:50,083 Listen, there's a problem. 895 00:53:50,333 --> 00:53:51,583 What kind of problem? 896 00:53:52,084 --> 00:53:55,208 Could you come get me? 897 00:53:55,833 --> 00:53:57,416 Sorry, where? 898 00:53:57,541 --> 00:53:59,166 Didn't anyone warn you yet? 899 00:53:59,375 --> 00:54:00,625 What about? 900 00:54:00,833 --> 00:54:02,300 I'm at the police station. 901 00:54:02,384 --> 00:54:03,583 At the police station? 902 00:54:03,833 --> 00:54:05,375 What do you mean? 903 00:54:06,541 --> 00:54:08,200 I mean, I'm inside the police station. 904 00:54:08,284 --> 00:54:09,750 What don't you understand? 905 00:54:11,291 --> 00:54:12,291 Okay. 906 00:54:12,384 --> 00:54:16,208 If you wanted to piss me off, you did. Give me the address. 907 00:54:16,416 --> 00:54:19,291 If you show up with a lawyer, it'll be faster. 908 00:54:19,625 --> 00:54:21,400 Stop with the bullshit! 909 00:54:21,484 --> 00:54:24,958 God, don't tell me I ruined your perfect evening. 910 00:54:25,916 --> 00:54:27,833 Did your connection drop? 911 00:54:29,291 --> 00:54:32,666 I don't know where I went wrong with you, but you'll pay for this. 912 00:54:33,041 --> 00:54:36,375 What are you going to do? Post my punishment on Instagram? 913 00:54:36,541 --> 00:54:37,958 Stop it! 914 00:54:38,041 --> 00:54:41,500 She's angry because I'm doing what she should do. 915 00:54:41,584 --> 00:54:45,333 You lack the guts to go out and actually fight this battle. 916 00:54:45,500 --> 00:54:48,208 It's easier to stay on TV and talk bullshit. 917 00:54:51,916 --> 00:54:52,916 She's crazy. 918 00:54:56,875 --> 00:54:58,291 She's crazy. 919 00:55:01,250 --> 00:55:04,875 If you don't find anyone at home, don't worry, we're coming back. 920 00:55:22,541 --> 00:55:23,541 Hello. 921 00:55:23,625 --> 00:55:25,750 I listened to the message, where are you? 922 00:55:25,916 --> 00:55:27,750 I'm going to pick up Milva, don't worry. 923 00:55:27,875 --> 00:55:29,166 Was she still out at this time? 924 00:55:29,250 --> 00:55:31,541 Yes. We'll talk about it later if you want. 925 00:55:31,875 --> 00:55:33,333 Where exactly is she? 926 00:55:33,458 --> 00:55:35,500 Just do what I told you. 927 00:55:35,666 --> 00:55:37,083 Half an hour and we'll be home. 928 00:55:37,166 --> 00:55:39,333 And that makes me worry. 929 00:55:39,750 --> 00:55:42,500 I'm already handling it. 930 00:55:42,750 --> 00:55:44,125 Did she do something? 931 00:55:44,375 --> 00:55:46,125 Yes, but I hope it's nothing serious. 932 00:55:46,250 --> 00:55:48,800 Let's hope so. I heard about the live broadcast. 933 00:55:48,884 --> 00:55:51,083 Why are you still getting involved in this nonsense? 934 00:55:51,208 --> 00:55:53,791 Don't start with me too. Just let me handle my own life. 935 00:55:54,083 --> 00:55:55,291 They've already called you? 936 00:55:55,500 --> 00:55:56,800 Yes, and that's none of your business. 937 00:55:56,884 --> 00:56:00,916 It's my business if your phone's busy while I'm trying to find out why 938 00:56:01,000 --> 00:56:02,083 my daughter isn't home at one in the morning. 939 00:56:02,125 --> 00:56:05,666 Yes, and you're a great father. Now stay calm, everything will be fine. 940 00:56:05,833 --> 00:56:07,833 Let's hope these nights don't become a trend. 941 00:56:07,916 --> 00:56:09,041 We'll talk about it later. 942 00:56:09,208 --> 00:56:10,583 Come home soon. 943 00:56:42,500 --> 00:56:43,500 Hello? 944 00:56:43,584 --> 00:56:44,584 Yes. 945 00:56:44,708 --> 00:56:46,083 You're the one with the climate thing, right? 946 00:56:46,333 --> 00:56:47,958 Yes, who are you? 947 00:56:48,250 --> 00:56:51,000 Is this how you respond to someone who wants to talk? 948 00:56:51,084 --> 00:56:52,666 I don't like your voice. 949 00:56:52,791 --> 00:56:55,250 What about my voice don’t you like? 950 00:56:55,500 --> 00:56:58,400 You're out of tune. Your mid frequencies are too high. 951 00:56:58,484 --> 00:57:02,666 You don't realize that the more you shout, the more you annoy people. 952 00:57:03,000 --> 00:57:04,208 So, you know what I'll tell you? 953 00:57:04,333 --> 00:57:08,083 My boyfriend was right when he said that you're just an idiot. 954 00:57:09,000 --> 00:57:11,375 I can imagine what a nice person he must be. 955 00:57:11,708 --> 00:57:13,958 Don't disrespect him. 956 00:57:14,125 --> 00:57:17,041 I'm sorry, I didn't mean to offend him. 957 00:57:17,291 --> 00:57:18,583 Shut up and listen to me. 958 00:57:18,791 --> 00:57:21,333 I've been quiet all evening to listen. 959 00:57:21,875 --> 00:57:24,500 Stop with these silly things about the end of the world. 960 00:57:24,833 --> 00:57:27,000 ​What makes you think they're nonsense? 961 00:57:27,084 --> 00:57:28,750 ​Because they're not true. 962 00:57:29,500 --> 00:57:33,000 ​But if they're not true, why does it make you mad if I talk about it? 963 00:57:33,333 --> 00:57:36,166 Because then idiots will follow. So what do you want? 964 00:57:36,375 --> 00:57:39,958 Should we stop living just because of the climate change trend? 965 00:57:40,208 --> 00:57:41,583 You think it's a trend? 966 00:57:41,833 --> 00:57:44,000 Yes, these things have always been around. 967 00:57:44,084 --> 00:57:47,833 They always say that, so stop blaming people who have nothing to do with it. 968 00:57:47,916 --> 00:57:50,583 Try doing your part anyway. Maybe it helps. 969 00:57:50,750 --> 00:57:52,750 But stop it, don't mess with me. 970 00:57:52,958 --> 00:57:55,458 It's good advice instead. 971 00:57:55,541 --> 00:57:58,541 Elevate yourself from this mass of ignorant people. 972 00:57:59,166 --> 00:58:03,000 From tomorrow, total respect for environmental protection. 973 00:58:03,084 --> 00:58:05,041 Zero waste, less meat. 974 00:58:05,125 --> 00:58:08,291 You'll see your friends will think wow, she really knows 975 00:58:08,375 --> 00:58:11,208 what she's talking about. I might actually listen to her. 976 00:58:11,416 --> 00:58:14,583 But fuck you, seriously. You're unbearable on TV. 977 00:58:14,666 --> 00:58:17,625 On the phone you're even worse. How much do they pay you to speak? 978 00:58:18,125 --> 00:58:19,375 Why do you ask me? 979 00:58:19,500 --> 00:58:21,625 Are you afraid my life is better than yours? 980 00:58:21,833 --> 00:58:25,430 People like you should be ashamed. There are people who can't find work 981 00:58:25,514 --> 00:58:29,541 while you profit from this bullshit. Don’t you have a conscience? 982 00:58:29,791 --> 00:58:31,708 Do you all say the same thing? 983 00:58:32,041 --> 00:58:35,208 If it seems so easy to you, why don’t you try it yourself? 984 00:58:35,625 --> 00:58:37,291 No, it's not simple. 985 00:58:37,375 --> 00:58:39,500 You have to be a real scoundrel to do what you do. 986 00:58:39,625 --> 00:58:41,416 I'll make a note of this. 987 00:58:41,958 --> 00:58:44,000 In the meantime, I'll leave you with chem trails, 988 00:58:44,084 --> 00:58:47,750 which are the remnants of kerosene that planes use to fuel up. 989 00:58:47,833 --> 00:58:50,541 It's a type of hydrocarbon that’s extremely polluting. 990 00:58:50,625 --> 00:58:54,166 Why aren't you glued to the road? Should I run you over? 991 00:58:55,000 --> 00:58:57,416 And thank God for that. I was stunned. 992 00:58:57,875 --> 00:59:00,708 I'm just waiting for the opportunity to come. 993 00:59:01,666 --> 00:59:04,800 When you get there, what will you do? 994 00:59:04,884 --> 00:59:07,125 Will you really have the courage to kill people? 995 00:59:07,541 --> 00:59:09,375 What? Do you want to test me? 996 00:59:09,708 --> 00:59:13,333 Yes, look. I can't wait to hear the news. 997 00:59:13,750 --> 00:59:16,458 How many comments of solidarity you'll get. 998 00:59:16,625 --> 00:59:19,458 Reach Parliament. Just limit the deaths. 999 00:59:19,541 --> 00:59:20,875 Shoot yourself, whore! 1000 00:59:21,166 --> 00:59:22,625 Look, it's a good idea. 1001 00:59:22,750 --> 00:59:25,791 I'm pissed off too by these lazy people who don't work. 1002 00:59:25,958 --> 00:59:29,000 You could step in and give a good service to the community. 1003 00:59:52,916 --> 00:59:55,666 You're so repressed, not even your husband fucks you anymore. 1004 00:59:55,708 --> 00:59:58,541 I'm not an adult. You can't ask me these things. 1005 00:59:58,625 --> 01:00:00,700 Stop playing, the party's over. 1006 01:00:00,791 --> 01:00:03,250 The planet is going to shit. 1007 01:00:03,334 --> 01:00:05,041 But at least get informed before talking. 1008 01:00:05,125 --> 01:00:06,416 You're a jerk. 1009 01:00:06,500 --> 01:00:07,100 You suck! 1010 01:00:07,234 --> 01:00:09,041 But shoot yourself, bitch! 1011 01:00:27,041 --> 01:00:28,375 Hello? Hello? 1012 01:00:28,583 --> 01:00:29,416 Yes. 1013 01:00:29,833 --> 01:00:32,791 I had been getting a busy signal for an hour. 1014 01:00:32,833 --> 01:00:33,833 What do you want? 1015 01:00:34,041 --> 01:00:36,500 My name is Lisa. 1016 01:00:36,791 --> 01:00:39,958 I appreciate you introducing yourself, not many people do that. 1017 01:00:40,125 --> 01:00:42,166 Do they think you might report them? 1018 01:00:42,666 --> 01:00:44,600 This shows how stupid they are 1019 01:00:44,734 --> 01:00:47,166 since they think I have time to waste with them. 1020 01:00:47,208 --> 01:00:48,400 I can hear you're tired. 1021 01:00:48,484 --> 01:00:50,208 How many have you been with before me? 1022 01:00:50,333 --> 01:00:54,208 Enough to write a book. What do you want? 1023 01:00:54,375 --> 01:00:57,208 Do you know that it feels strange to hear your voice? 1024 01:00:57,291 --> 01:00:58,700 It happens when you talk to someone, 1025 01:00:58,784 --> 01:01:01,083 that you've always seen beyond the screen. 1026 01:01:01,541 --> 01:01:03,708 I didn't meet you that way. 1027 01:01:03,791 --> 01:01:05,958 No? How come? 1028 01:01:06,583 --> 01:01:07,750 Stories. 1029 01:01:07,875 --> 01:01:09,208 How poetic are you? 1030 01:01:09,333 --> 01:01:12,958 Listen, I have some things to do, so get to the point. 1031 01:01:13,125 --> 01:01:16,600 Not so fast. Tell me, do you like what you do? 1032 01:01:16,684 --> 01:01:19,600 Do you think I would be happier doing something else? 1033 01:01:19,684 --> 01:01:21,330 No, but do you know why I'm asking you? 1034 01:01:21,416 --> 01:01:25,208 Because I wouldn't want to ruin your excitement with what I'll tell you. 1035 01:01:25,250 --> 01:01:28,791 Talk now, or I'm hanging up. 1036 01:01:29,000 --> 01:01:30,250 Do you love your family? 1037 01:01:30,416 --> 01:01:32,541 What does my family have to do with this now? 1038 01:01:32,708 --> 01:01:35,041 Do you think you have a good relationship with them? 1039 01:01:36,166 --> 01:01:38,750 It's none of your business, and who the hell are you? 1040 01:01:39,000 --> 01:01:42,083 I'm trying to figure out how to approach this, it's not easy. 1041 01:01:42,375 --> 01:01:44,000 Don't waste my time. 1042 01:01:44,083 --> 01:01:45,416 Okay, let's do it like this. 1043 01:01:45,500 --> 01:01:48,833 Look at what I'm sending you. This might speed things up. 1044 01:01:49,000 --> 01:01:51,700 You're all just as bad as the others. 1045 01:01:51,784 --> 01:01:53,958 I'm not like the rest, trust me. 1046 01:01:54,041 --> 01:01:56,458 So, are you crazy or do you think I am? 1047 01:01:56,541 --> 01:01:59,166 No, you're not crazy, not yet anyway. 1048 01:02:12,791 --> 01:02:15,291 When are we going to get a job, ecologist whore? 1049 01:02:15,416 --> 01:02:17,650 Great, you're the last one I needed to see. 1050 01:02:17,734 --> 01:02:19,200 Do you want to know how much my car pollutes? 1051 01:02:19,291 --> 01:02:21,916 To see how well you're doing your job? 1052 01:02:22,000 --> 01:02:24,958 Tell me how many times you masturbated before calling me. 1053 01:02:25,708 --> 01:02:28,666 A lot. If you want next time, you can give me a hand. 1054 01:02:28,916 --> 01:02:32,150 Bad idea. Make sure your boyfriend swallows, 1055 01:02:32,234 --> 01:02:34,875 everything after coitus, because if he spits 1056 01:02:35,041 --> 01:02:37,166 things won't go well between you. 1057 01:02:37,208 --> 01:02:38,750 Tomorrow I'll come and get you 1058 01:03:19,208 --> 01:03:20,916 What the fuck is this stuff? 1059 01:03:21,000 --> 01:03:22,450 Life's funny, isn't it? 1060 01:03:22,534 --> 01:03:23,958 We think we're so great 1061 01:03:24,041 --> 01:03:27,374 handling the world's problems. Then when faced with that, 1062 01:03:27,416 --> 01:03:29,791 we become small again like children. 1063 01:03:30,666 --> 01:03:33,166 Don't worry, I don't want to keep hurting you. 1064 01:03:33,291 --> 01:03:35,666 I can imagine how you feel now. 1065 01:03:36,666 --> 01:03:38,950 I'd like to hang up the phone in your face. 1066 01:03:39,034 --> 01:03:40,416 But I can't. 1067 01:03:40,458 --> 01:03:43,250 Do you think you have the strength to answer me? 1068 01:03:43,350 --> 01:03:44,375 No. 1069 01:03:46,166 --> 01:03:48,250 It's just that I can't move. 1070 01:03:48,333 --> 01:03:51,000 I know how it feels, I've been there too. 1071 01:03:53,625 --> 01:03:55,875 Have you decided to take it out on me? 1072 01:03:56,625 --> 01:03:59,000 No, I'm not revengeful. 1073 01:03:59,084 --> 01:04:01,625 I didn't know anything about it at first. 1074 01:04:05,666 --> 01:04:06,958 How did it happen? 1075 01:04:07,333 --> 01:04:08,958 It always happens in the simplest way. 1076 01:04:09,958 --> 01:04:11,583 A glance, a word. 1077 01:04:12,250 --> 01:04:15,333 Often you just want to seize the moment and let go. 1078 01:04:16,833 --> 01:04:17,875 Why? 1079 01:04:18,375 --> 01:04:21,250 He didn't recognize you. He said you had changed. 1080 01:04:21,583 --> 01:04:25,708 He believed in your ideals, but missed who you were before. 1081 01:04:25,750 --> 01:04:27,666 All of this, what? 1082 01:04:27,750 --> 01:04:31,833 All you've become since the media world absorbed you. 1083 01:04:31,958 --> 01:04:34,000 He said that ignorance couldn't be fought with hate. 1084 01:04:34,500 --> 01:04:36,791 What kind of fucking excuse is that? 1085 01:04:37,458 --> 01:04:39,958 There's no way to justify this stuff. 1086 01:04:40,791 --> 01:04:42,875 Can I tell you what happened? 1087 01:04:44,791 --> 01:04:47,083 Who are you to do this to me? 1088 01:04:47,458 --> 01:04:49,958 Someone who could seize the opportunity and did. 1089 01:04:50,416 --> 01:04:51,458 Opportunity? 1090 01:04:51,791 --> 01:04:53,700 I wanted to give my life meaning. 1091 01:04:53,784 --> 01:04:55,200 Do you like that better? 1092 01:04:55,284 --> 01:04:59,458 You didn't want to mean something, you wanted to ruin my life. 1093 01:05:00,833 --> 01:05:02,291 How blind you are! 1094 01:05:03,166 --> 01:05:06,083 Even now you think you're at the center of everything. 1095 01:05:09,291 --> 01:05:11,791 Do you want to convince me you did it out of love? 1096 01:05:11,958 --> 01:05:15,000 Anyone who uses the word love is considered an idiot. 1097 01:05:15,333 --> 01:05:18,750 Try to understand why people like you can't comprehend this. 1098 01:05:19,458 --> 01:05:22,500 Meaningful lives don't humiliate anyone, 1099 01:05:22,684 --> 01:05:24,791 or enjoy someone else's impotence. 1100 01:05:25,000 --> 01:05:27,375 It simply means not being alone anymore. 1101 01:05:27,750 --> 01:05:29,666 I don't expect your forgiveness. 1102 01:05:30,208 --> 01:05:32,850 Settle your affairs. I'm already out of the way. 1103 01:05:32,934 --> 01:05:35,791 My God, even mercy now. 1104 01:05:36,208 --> 01:05:37,708 It was right that you knew. 1105 01:05:38,041 --> 01:05:41,083 I'll leave you to your reflections, as I imagine you need them. 1106 01:05:41,333 --> 01:05:42,333 Wait. 1107 01:05:42,458 --> 01:05:43,625 What do you want? 1108 01:05:44,083 --> 01:05:45,583 Why did you tell me this? 1109 01:05:45,958 --> 01:05:47,500 You left me your number. 1110 01:06:53,333 --> 01:06:54,333 Tell me. 1111 01:06:54,440 --> 01:06:57,375 I picked up Milva. Why did you hide it from me? 1112 01:06:57,475 --> 01:06:59,291 Don't tell me you called her. 1113 01:06:59,458 --> 01:07:00,800 What was I supposed to do? 1114 01:07:00,884 --> 01:07:02,666 Stay home with my hands tied? 1115 01:07:03,083 --> 01:07:05,041 Did she happen to tell you why she was there? 1116 01:07:05,125 --> 01:07:06,833 No, the police told me. 1117 01:07:07,041 --> 01:07:11,200 She and her friends planned to slash the neighborhood's car tires. 1118 01:07:11,333 --> 01:07:14,375 - Oh shit! - When caught, they saved her. 1119 01:07:14,875 --> 01:07:16,666 Why did you want to keep me in the dark? 1120 01:07:16,916 --> 01:07:18,458 I didn't want to make you worry. 1121 01:07:19,125 --> 01:07:20,208 Are you sure? 1122 01:07:20,583 --> 01:07:22,083 Of course, I'm sure. 1123 01:07:22,666 --> 01:07:25,708 Why do you care anyway? You solved it your way. 1124 01:07:26,208 --> 01:07:29,916 You didn't bring her home just to lie to me, right? 1125 01:07:30,083 --> 01:07:33,375 I didn't even know what happened. 1126 01:07:33,625 --> 01:07:35,041 Yeah, sure. 1127 01:07:35,166 --> 01:07:37,916 But you knew she ended up at the police station. 1128 01:07:39,250 --> 01:07:42,416 If you're trying to attack me, it's not the right night. 1129 01:07:42,750 --> 01:07:44,000 Dad, what's happening? 1130 01:07:44,208 --> 01:07:45,208 Dad? 1131 01:07:45,291 --> 01:07:47,708 Did you notice how she was acting lately? 1132 01:07:48,250 --> 01:07:51,208 Yes, I noticed and I was just as worried as you. 1133 01:07:51,458 --> 01:07:55,375 But if you're never home? You never talk to her. 1134 01:07:56,166 --> 01:07:58,041 How can you be worried? 1135 01:07:59,250 --> 01:08:02,708 Don't blame me, you live in that house too. 1136 01:08:03,208 --> 01:08:05,291 How am I supposed to not blame you? 1137 01:08:05,750 --> 01:08:07,300 First you fill her head with bullshit, 1138 01:08:07,416 --> 01:08:10,500 then disappear from her life like you’re not her mother. 1139 01:08:11,458 --> 01:08:13,416 Listen to me carefully. 1140 01:08:14,666 --> 01:08:16,666 Don't give me responsibilities that aren't mine. 1141 01:08:17,083 --> 01:08:19,750 She's 18, she's not a child. 1142 01:08:20,041 --> 01:08:22,375 If you wanted to do something you had all the time. 1143 01:08:22,791 --> 01:08:26,666 So it has nothing to do with you? Climate here, climate there. 1144 01:08:26,833 --> 01:08:28,500 Your daughter ends up jailed 1145 01:08:28,833 --> 01:08:32,958 and I'm the jerk for caring about my family? 1146 01:08:34,000 --> 01:08:36,375 You think you care about your family? 1147 01:08:36,833 --> 01:08:39,083 Yet, I'm the one who rushed here. 1148 01:08:39,375 --> 01:08:41,875 Where have you been, if you don't mind me asking? 1149 01:08:43,458 --> 01:08:47,375 I was on my way, but I stopped. I don't think I'll leave again. 1150 01:08:48,291 --> 01:08:50,875 For God's sake, why? 1151 01:08:52,791 --> 01:08:54,750 I've reached my limit. 1152 01:08:54,875 --> 01:08:56,250 What beautiful words. 1153 01:08:56,875 --> 01:08:58,666 Dodging responsibility. 1154 01:08:59,625 --> 01:09:01,550 That's all you can do now. 1155 01:09:01,634 --> 01:09:02,634 I knew it. 1156 01:09:03,166 --> 01:09:04,166 What? 1157 01:09:05,125 --> 01:09:08,583 You hit rock bottom way before I did. 1158 01:09:08,958 --> 01:09:11,083 I don't follow. Be clear. 1159 01:09:12,041 --> 01:09:14,166 At least tell me if you liked it. 1160 01:09:15,041 --> 01:09:16,375 What did I like? 1161 01:09:19,083 --> 01:09:20,291 Just answer. 1162 01:09:20,791 --> 01:09:24,250 But I can't answer if I don't know what you're talking about. 1163 01:09:24,375 --> 01:09:26,958 Stop pretending! She called me. 1164 01:09:27,083 --> 01:09:28,208 Who? 1165 01:09:28,291 --> 01:09:29,666 You know who. 1166 01:09:30,625 --> 01:09:32,125 How did she find you? 1167 01:09:32,875 --> 01:09:35,333 You're just thinking about how to justify yourself. 1168 01:09:36,791 --> 01:09:38,458 What did she tell you? 1169 01:09:39,333 --> 01:09:41,333 What everyone tells me now. 1170 01:09:41,708 --> 01:09:43,750 That being close to me is suffering. 1171 01:09:44,708 --> 01:09:45,958 Shit! 1172 01:09:48,458 --> 01:09:51,958 Incredible how many things you can learn in a single night. 1173 01:09:52,958 --> 01:09:55,166 I didn't think she'd do it. 1174 01:09:56,125 --> 01:09:59,416 And I didn't think I'd disappoint you this much. 1175 01:10:00,375 --> 01:10:02,100 You haven't disappointed me. 1176 01:10:02,186 --> 01:10:04,333 But when it happens, it's already too late. 1177 01:10:05,166 --> 01:10:07,833 You know, I also discovered something tonight. 1178 01:10:08,708 --> 01:10:11,125 Maybe it's just my fault. 1179 01:10:12,000 --> 01:10:15,625 I wasted years of my life trying to be heard. 1180 01:10:18,541 --> 01:10:20,666 Don't play the victim now. 1181 01:10:25,041 --> 01:10:29,083 Can you believe I lived 10 years without knowing the climate was sick? 1182 01:10:29,500 --> 01:10:31,166 What does that have to do with this? 1183 01:10:35,208 --> 01:10:39,625 My life was completely different. One day was just like the next. 1184 01:10:39,750 --> 01:10:42,875 Everything was lighter, more carefree. 1185 01:10:43,458 --> 01:10:47,375 I didn't fear the future because I couldn't wait to see it. 1186 01:10:50,291 --> 01:10:53,000 Then I discovered that future scared me. 1187 01:10:54,416 --> 01:10:58,416 At first they told me not to fear a problem that affects everyone, 1188 01:10:58,500 --> 01:11:02,041 we'll solve it sooner or later So I waited. 1189 01:11:03,583 --> 01:11:07,458 A prophet said that even though the threat was close, 1190 01:11:08,166 --> 01:11:10,750 humans weren't doing anything to face it. 1191 01:11:12,666 --> 01:11:14,666 That's where the person I am now was born. 1192 01:11:15,250 --> 01:11:17,458 That's why I became this way. 1193 01:11:18,375 --> 01:11:22,125 To stop being afraid, I had to take it out on others. 1194 01:11:22,833 --> 01:11:26,375 At first I liked it. It made me feel useful. 1195 01:11:27,458 --> 01:11:31,291 Then I discovered that the more famous I got, the more people hated me. 1196 01:11:32,791 --> 01:11:34,916 The system destroyed me. 1197 01:11:35,916 --> 01:11:37,291 What did I discover? 1198 01:11:37,750 --> 01:11:39,500 That I'm powerless. 1199 01:11:40,625 --> 01:11:43,458 Maybe that's why the climate has always scared me. 1200 01:11:44,750 --> 01:11:46,833 Against it, I am nothing. 1201 01:11:48,125 --> 01:11:52,875 It's like a fierce beast we disturbed, thinking we could dominate everything. 1202 01:11:54,125 --> 01:11:55,916 I wonder what kind of person I'll be. 1203 01:11:56,166 --> 01:11:58,250 When we truly pay for it. 1204 01:11:59,083 --> 01:12:01,916 Maybe I'll be better than I've ever been. 1205 01:12:02,708 --> 01:12:05,208 Or I'll be the most disgusting woman on earth. 1206 01:12:05,292 --> 01:12:06,666 Who can say? 1207 01:12:07,958 --> 01:12:11,291 Honestly, I no longer care about what you've done. 1208 01:12:11,875 --> 01:12:15,958 We're just stunned animals that think they're something more. 1209 01:12:16,875 --> 01:12:19,541 Close your eyes, take a nap. 1210 01:12:20,166 --> 01:12:22,208 What happened is already in the past. 1211 01:12:25,083 --> 01:12:26,583 Fuck. 1212 01:13:00,708 --> 01:13:02,458 Hello? Are you still there? 1213 01:13:02,916 --> 01:13:04,166 Why did you come back? 1214 01:13:04,708 --> 01:13:06,791 Don't make me change my mind, please. 1215 01:13:07,750 --> 01:13:09,415 I don't have the strength to speak. 1216 01:13:09,500 --> 01:13:10,791 What do you want me to do? 1217 01:13:11,166 --> 01:13:14,041 I can hear you're down, what happened? 1218 01:13:14,500 --> 01:13:16,125 Maybe you were right 1219 01:13:17,291 --> 01:13:19,083 Maybe I'm messing everything up. 1220 01:13:19,958 --> 01:13:22,166 Something happened to you. 1221 01:13:22,291 --> 01:13:24,833 But you need to tell me if you want me to help you. 1222 01:13:25,291 --> 01:13:26,875 I want to see you now. 1223 01:13:28,958 --> 01:13:30,458 Now you're asking too much. 1224 01:13:30,625 --> 01:13:33,000 We can do it tomorrow. 1225 01:13:34,333 --> 01:13:37,625 Do you know why the sea is more important than the atmosphere? 1226 01:13:38,458 --> 01:13:39,500 No. 1227 01:13:40,166 --> 01:13:41,958 Because it forgets nothing. 1228 01:13:42,833 --> 01:13:44,458 What does that mean? 1229 01:13:45,083 --> 01:13:47,916 The atmosphere can forget everything in no time. 1230 01:13:48,625 --> 01:13:50,583 We can go from one season to another 1231 01:13:50,667 --> 01:13:53,250 in a couple of days, if not in hours. 1232 01:13:54,250 --> 01:13:56,833 The sea's rules, however, are different. 1233 01:13:57,125 --> 01:14:00,208 It absorbs every biochemical imbalance 1234 01:14:00,292 --> 01:14:01,666 for millions of years. 1235 01:14:02,041 --> 01:14:04,875 So? Are we all screwed? 1236 01:14:05,208 --> 01:14:06,625 Who am I to say? 1237 01:14:07,458 --> 01:14:10,583 The problems are so many that we can only observe. 1238 01:14:11,083 --> 01:14:13,916 But what will really happen is beyond our knowledge. 1239 01:14:14,500 --> 01:14:17,708 I believe this is the first time I've ever heard you truly disheartened. 1240 01:14:17,958 --> 01:14:19,875 You must have taken quite a blow. 1241 01:14:20,208 --> 01:14:22,083 For now, I feel this way. 1242 01:14:22,541 --> 01:14:25,000 When the sea makes millions of people evacuate 1243 01:14:25,125 --> 01:14:27,125 I will be able to downsize my problems. 1244 01:14:27,333 --> 01:14:29,833 If the situation is like this, the last thing I would want to do is 1245 01:14:30,000 --> 01:14:32,500 blame those who live in the same boat as me. 1246 01:14:32,708 --> 01:14:35,332 If people didn't hate each other, 1247 01:14:35,416 --> 01:14:37,375 we would have already solved the problem. 1248 01:14:38,041 --> 01:14:40,791 But I fear that people will realize it when it's too late. 1249 01:14:40,916 --> 01:14:43,750 For what? Are you the one who always says 1250 01:14:43,840 --> 01:14:45,583 time doesn’t exist for nature? 1251 01:14:45,958 --> 01:14:48,875 We are not nature. We're against it. 1252 01:14:49,250 --> 01:14:51,666 Because we haven't yet accepted our limits. 1253 01:14:51,791 --> 01:14:54,208 But the day we do, it will still be better 1254 01:14:54,375 --> 01:14:56,750 than all the others that came before. 1255 01:14:57,250 --> 01:14:58,625 It's easy to talk now. 1256 01:14:58,958 --> 01:15:00,666 I'd like to see you at that point. 1257 01:15:01,000 --> 01:15:02,707 Yes. 1258 01:15:02,792 --> 01:15:06,000 Maybe many of the concepts we're used to will disappear 1259 01:15:06,125 --> 01:15:08,333 states, languages, skin color. 1260 01:15:08,583 --> 01:15:11,250 But in the end every era has had its own problems. 1261 01:15:11,416 --> 01:15:14,458 How stupid we were to think we lived in perfection. 1262 01:15:16,375 --> 01:15:17,791 Why did he call me back? 1263 01:15:18,291 --> 01:15:22,125 You did it first. I didn't think it was right for it to end this way. 1264 01:15:22,666 --> 01:15:25,125 Do you know why we lost sight of each other? 1265 01:15:25,416 --> 01:15:26,416 No. 1266 01:15:26,516 --> 01:15:28,958 Because I thought I had nothing in common with you anymore. 1267 01:15:29,125 --> 01:15:32,583 Then you realized you had nothing in common with anyone. 1268 01:15:33,041 --> 01:15:34,833 Don't blame yourself, though. 1269 01:15:35,000 --> 01:15:37,000 At least now you'll have a story to tell. 1270 01:15:37,125 --> 01:15:38,208 And what? 1271 01:15:38,375 --> 01:15:40,041 The story of the glass half full? 1272 01:15:40,125 --> 01:15:42,458 No, you simply understood that 1273 01:15:42,541 --> 01:15:45,000 anger is not the solution, but the cause. 1274 01:15:45,333 --> 01:15:49,380 Anger generates heat, and too much heat inside a human body means fever. 1275 01:15:49,462 --> 01:15:51,833 The same disease the planet is suffering from. 1276 01:15:52,000 --> 01:15:53,958 Do you think I can still make up for it? 1277 01:15:55,833 --> 01:15:59,875 You managed to make me forgive you. I'd say you still have some hope. 1278 01:16:01,250 --> 01:16:03,041 Thanks for coming back. 1279 01:16:03,375 --> 01:16:04,458 What do you say? 1280 01:16:04,542 --> 01:16:06,750 Shall we meet for lunch tomorrow so we can talk about it? 1281 01:16:06,958 --> 01:16:08,541 Yes. I'll talk to you tomorrow. 1282 01:16:08,791 --> 01:16:10,291 One last thing. 1283 01:16:10,383 --> 01:16:11,383 Yes. 1284 01:16:11,483 --> 01:16:14,291 Stop copying aphorisms from the internet 1285 01:16:14,416 --> 01:16:16,458 and start using your own words. 1286 01:16:18,125 --> 01:16:20,500 You're the first to notice in five years. 1287 01:16:21,000 --> 01:16:23,375 I can imagine. Damned ignorance. 1288 01:16:23,625 --> 01:16:24,708 See you tomorrow. 1289 01:17:25,875 --> 01:17:27,958 Hello? Where are you? 1290 01:17:28,125 --> 01:17:31,458 Still far away, but I would have come to get you anyway. 1291 01:17:31,875 --> 01:17:33,375 Dad already took care of it. 1292 01:17:33,500 --> 01:17:35,083 What happened before? 1293 01:17:35,416 --> 01:17:37,166 Nothing, don't worry. 1294 01:17:37,666 --> 01:17:39,791 Do you think you can convince me with this tone? 1295 01:17:40,166 --> 01:17:42,625 Were you that angry when I called you? 1296 01:17:43,041 --> 01:17:45,000 Why do you seem so different now? 1297 01:17:45,625 --> 01:17:49,375 By the time you're able to, the moment has already gone. 1298 01:17:49,791 --> 01:17:53,458 Well, you're not so bad if you still say this bullshit. 1299 01:17:53,833 --> 01:17:55,500 Are you on your balcony? 1300 01:17:56,000 --> 01:17:58,791 No, I'm on the street. I don't feel like going upstairs 1301 01:17:58,916 --> 01:18:00,041 Go home, come on. 1302 01:18:00,333 --> 01:18:02,041 Are you still angry with me? 1303 01:18:02,416 --> 01:18:06,250 I think I've lost sight of the reasons to be angry. 1304 01:18:07,541 --> 01:18:10,583 What a sudden change. 1305 01:18:11,166 --> 01:18:13,750 From tomorrow I promise I'll quit everything. 1306 01:18:14,166 --> 01:18:17,458 TV, social media, advertising. That's it, I'm done. 1307 01:18:17,958 --> 01:18:20,207 So you're telling me you're going to get off social media? 1308 01:18:20,291 --> 01:18:21,291 Yes. 1309 01:18:22,166 --> 01:18:25,291 I had a feeling this wasn’t just another night, 1310 01:18:25,375 --> 01:18:27,291 but this one really is. 1311 01:18:28,083 --> 01:18:30,750 I want to leave, those things have poisoned me. 1312 01:18:31,083 --> 01:18:32,250 I'm speechless. 1313 01:18:32,458 --> 01:18:35,041 It feels like in one night you lived a lifetime. 1314 01:18:35,125 --> 01:18:37,125 You haven't gone too far from that. 1315 01:18:37,500 --> 01:18:40,875 I already told Dad you have nothing to do with this. 1316 01:18:41,083 --> 01:18:43,125 You know well it wouldn’t have helped. 1317 01:18:43,458 --> 01:18:44,458 Of course. 1318 01:18:44,558 --> 01:18:48,125 When will you adults realize you have no power over our choices? 1319 01:18:48,416 --> 01:18:52,791 If you were a farmer's daughter, you wouldn't waste time sabotaging cars. 1320 01:18:53,083 --> 01:18:54,166 Who knows? 1321 01:18:54,291 --> 01:18:58,916 Maybe I'd have farmed sustainably, which is the same thing. 1322 01:18:59,041 --> 01:19:01,375 You know that's not true. 1323 01:19:01,750 --> 01:19:05,500 For now. One day, fossil fuels might be banned, 1324 01:19:05,584 --> 01:19:08,624 and those who use them will be treated like drug dealers. 1325 01:19:08,724 --> 01:19:11,583 Maybe someone who does what I did will get a medal, 1326 01:19:11,708 --> 01:19:13,041 instead of a fine. 1327 01:19:13,125 --> 01:19:15,666 Your optimism. 1328 01:19:16,250 --> 01:19:18,000 Don't be such a prude. 1329 01:19:18,084 --> 01:19:22,291 I'm not afraid of anything. Only the climate can affect my life. 1330 01:19:23,183 --> 01:19:26,083 I can only envy your courage in a moment like this. 1331 01:19:26,250 --> 01:19:28,458 Save some for me too. I will need it. 1332 01:19:29,583 --> 01:19:33,708 Imagine if tomorrow the only problem was cleaning up the world. 1333 01:19:34,208 --> 01:19:36,000 That would be a beautiful utopia. 1334 01:19:36,250 --> 01:19:37,230 It's not utopia. 1335 01:19:37,333 --> 01:19:39,125 When I was little, you always told me that. 1336 01:19:39,250 --> 01:19:43,125 When you feel bad, pick up some trash and everything will get better. 1337 01:19:44,166 --> 01:19:45,750 Do you still remember that? 1338 01:19:46,166 --> 01:19:49,375 I do. Maybe you're the one who forgot. 1339 01:19:49,500 --> 01:19:51,125 Wait for me, I'll be back soon. 1340 01:19:51,250 --> 01:19:53,083 You've been saying that all evening. 1341 01:19:53,208 --> 01:19:55,375 Maybe you should do the opposite. 1342 01:19:55,583 --> 01:19:59,041 Come back when you feel like it. I'll be here waiting. 1343 01:19:59,208 --> 01:20:01,041 Thank you. 1344 01:23:36,833 --> 01:23:38,083 - Hi! - Hi! 1345 01:23:38,666 --> 01:23:39,800 Where's Sara? 1346 01:23:39,958 --> 01:23:41,666 I don't know Sara. 1347 01:23:43,875 --> 01:23:45,666 Was this place free when you arrived? 1348 01:23:46,416 --> 01:23:47,625 Sure. 1349 01:23:52,416 --> 01:23:53,833 Sorry. 1350 01:24:00,666 --> 01:24:01,708 Wait. 1351 01:24:02,625 --> 01:24:04,500 That scooter runs on gasoline? 1352 01:24:05,458 --> 01:24:06,791 Yes, why? 1353 01:24:07,666 --> 01:24:10,458 I don't see any gas station here, why did you stop? 1354 01:24:11,000 --> 01:24:13,041 I had an appointment with someone. 1355 01:24:13,208 --> 01:24:16,000 At this hour? Yes. 1356 01:24:16,666 --> 01:24:20,291 If you have an appointment with someone and they stand you up, 1357 01:24:20,375 --> 01:24:22,750 the first thing you do is call them. 1358 01:24:23,708 --> 01:24:25,166 Why do you care? 1359 01:24:25,500 --> 01:24:26,666 Nothing. 1360 01:24:26,791 --> 01:24:28,916 I was just wondering who you were hoping to find. 1361 01:24:29,625 --> 01:24:32,250 Since you assumed I was friends with this Sara. 1362 01:24:32,958 --> 01:24:34,125 Mind your own business! 1363 01:24:35,041 --> 01:24:37,125 You're the one who came towards me. 1364 01:24:37,375 --> 01:24:41,000 Listen, I don't know you, there’s a misunderstanding. 1365 01:24:41,791 --> 01:24:43,291 Let's end it here. 1366 01:24:46,708 --> 01:24:50,750 I doubt you were looking for drugs, otherwise you'd have asked me for them. 1367 01:24:52,208 --> 01:24:55,125 Since you assumed I was a friend of this Sara, 1368 01:24:55,250 --> 01:24:56,958 whose number I don’t even have, 1369 01:24:57,583 --> 01:25:01,208 I guess she's a prostitute that you usually meet here. 1370 01:25:01,625 --> 01:25:03,000 Well done, so what? 1371 01:25:03,125 --> 01:25:05,000 So, can we talk about it? 1372 01:25:06,958 --> 01:25:07,916 What do you mean? 1373 01:25:09,583 --> 01:25:12,458 First, I'd like to ask you a few questions. 1374 01:25:13,375 --> 01:25:15,750 Then, maybe you'll find what you're looking for. 1375 01:25:16,333 --> 01:25:17,708 Are you joking? 1376 01:25:18,625 --> 01:25:20,000 Come on, get in the car. 1377 01:25:20,416 --> 01:25:21,791 I want to talk. 1378 01:25:49,875 --> 01:25:52,125 What did you want to ask me? 1379 01:25:52,750 --> 01:25:54,458 Tell me about this Sara. 1380 01:25:56,208 --> 01:25:57,458 Why are you interested? 1381 01:25:58,416 --> 01:26:00,166 Well, I want to know. 1382 01:26:00,916 --> 01:26:03,916 What is someone like you doing around here at this hour? 1383 01:26:05,916 --> 01:26:07,416 You're not a cop, are you? 1384 01:26:08,833 --> 01:26:12,000 Even if you were, it doesn't seem like you've committed a crime. 1385 01:26:15,875 --> 01:26:18,166 She's a girl who makes me feel good. 1386 01:26:19,291 --> 01:26:20,666 There's not much to say. 1387 01:26:21,791 --> 01:26:23,291 How long have you been seeing her? 1388 01:26:24,708 --> 01:26:26,958 About a month. 1389 01:26:28,958 --> 01:26:31,333 It was the first time I did these things. 1390 01:26:33,875 --> 01:26:35,791 And what made you do it? 1391 01:26:36,916 --> 01:26:38,900 An absurd reason. 1392 01:26:38,984 --> 01:26:40,291 Come on, tell me. 1393 01:26:40,500 --> 01:26:41,541 I want to know. 1394 01:26:46,791 --> 01:26:47,958 I read a book. 1395 01:26:48,708 --> 01:26:50,125 You’re a book reader? 1396 01:26:50,958 --> 01:26:53,291 It was back in high school. 1397 01:26:53,416 --> 01:26:56,291 At that age they force you to like books, 1398 01:26:56,375 --> 01:26:58,250 even if your mind is elsewhere. 1399 01:26:59,250 --> 01:27:01,208 No one changes their life because of a book. 1400 01:27:01,292 --> 01:27:03,458 Tell me the truth. What happened? 1401 01:27:06,708 --> 01:27:08,958 My father took his own life 2 years ago. 1402 01:27:12,916 --> 01:27:16,166 And I understood that half of the things I did, 1403 01:27:17,125 --> 01:27:21,000 them only to please him and the world around him. 1404 01:27:25,125 --> 01:27:26,583 I didn't want to end up like that. 1405 01:27:27,416 --> 01:27:31,666 I thought I could tell reality the way that book did, but 1406 01:27:32,291 --> 01:27:33,958 I can't write, so 1407 01:27:35,083 --> 01:27:37,791 I thought I could live it. 1408 01:27:38,041 --> 01:27:40,458 But in my own way. 1409 01:27:42,208 --> 01:27:44,208 An unexpected turn for you. 1410 01:27:44,833 --> 01:27:46,791 What else have you learned? 1411 01:27:48,041 --> 01:27:51,250 Economics depends as much on economists, 1412 01:27:51,375 --> 01:27:54,083 as time depends on weather forecasts. 1413 01:27:55,250 --> 01:27:56,791 How do you know that? 1414 01:27:57,375 --> 01:27:58,791 It's a quote from Kaufman. 1415 01:27:59,750 --> 01:28:01,250 Listen to this one. 1416 01:28:02,833 --> 01:28:04,958 Money is not the most important thing, 1417 01:28:05,583 --> 01:28:07,080 but its lack prevents us 1418 01:28:07,166 --> 01:28:09,791 from taking care of the most important things. 1419 01:28:10,208 --> 01:28:12,166 But in that case, you’re still a slave. 1420 01:28:12,916 --> 01:28:13,833 Exactly. 1421 01:28:14,833 --> 01:28:17,666 You decide what the most important things are. 1422 01:28:18,958 --> 01:28:21,000 Society imposes rules on us, 1423 01:28:21,084 --> 01:28:23,416 but we are the ones who set society up. 1424 01:28:24,208 --> 01:28:25,750 So we can change them. 1425 01:28:26,083 --> 01:28:29,875 How and when it’s always your choice. 1426 01:28:34,166 --> 01:28:37,416 Are you really sure about what you’re doing? 1427 01:28:38,291 --> 01:28:42,875 What's that thing where the more there is, the less you see? 1428 01:28:43,583 --> 01:28:45,700 5, 4, 1429 01:28:45,784 --> 01:28:47,958 3, 2, 1. 1430 01:28:48,500 --> 01:28:49,458 The dark. 1431 01:31:30,083 --> 01:31:34,833 It's time to tell this story, and maybe change the ending. 111454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.