Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,142 --> 00:00:06,040
(Love In Sync)
2
00:00:13,118 --> 00:00:15,423
(Kim Myung Soo)
3
00:00:19,610 --> 00:00:21,852
(Kang Min Ah)
4
00:00:42,460 --> 00:00:44,976
(Love In Sync)
5
00:00:47,041 --> 00:00:48,041
(All people, incidents, and backgrounds...)
6
00:00:48,042 --> 00:00:49,070
(in this drama are fictitious and unrelated to reality.)
7
00:00:49,071 --> 00:00:50,141
(Also, children and animals were filmed under production guidelines.)
8
00:00:58,551 --> 00:00:59,981
This is the highlight of the awards show.
9
00:01:00,051 --> 00:01:02,221
Soon, the actresses will vie for the spotlight...
10
00:01:02,291 --> 00:01:06,221
in a fierce battle of the gowns, right here on the red carpet.
11
00:01:06,321 --> 00:01:07,321
(32nd Korea Film Award)
12
00:01:07,391 --> 00:01:10,331
In this bloody battle, dubbed the "War of Flowers,"
13
00:01:10,861 --> 00:01:13,661
who will emerge as tonight's victor?
14
00:01:35,921 --> 00:01:37,421
Darn it. A pound.
15
00:01:37,921 --> 00:01:39,461
This darn pound.
16
00:01:40,491 --> 00:01:42,531
I told you I was only having three pieces of kimbap yesterday.
17
00:01:42,991 --> 00:01:44,791
So why'd you make me eat five? Why?
18
00:01:44,961 --> 00:01:46,861
Because I was worried you'd collapse.
19
00:01:48,671 --> 00:01:51,301
- A pound isn't even noticeable. - I can notice.
20
00:01:51,401 --> 00:01:52,401
Right.
21
00:01:54,241 --> 00:01:56,511
She's so intense.
22
00:02:01,581 --> 00:02:02,881
How many shots are we doing today?
23
00:02:02,951 --> 00:02:06,021
FYI, Han Yi Jin got 300, and Oh Soo Ah got 400.
24
00:02:06,421 --> 00:02:07,881
Then obviously...
25
00:02:07,951 --> 00:02:10,851
It'll be more, right? All right, let's do 600 then.
26
00:02:27,971 --> 00:02:29,211
Add more contour.
27
00:02:29,711 --> 00:02:30,841
Make it really alluring.
28
00:02:35,751 --> 00:02:37,651
Wow.
29
00:02:38,621 --> 00:02:40,121
Bravo.
30
00:02:45,221 --> 00:02:47,591
Stunning, as always.
31
00:02:50,091 --> 00:02:52,631
From any and every angle.
32
00:02:54,201 --> 00:02:56,731
I am flawlessly beautiful.
33
00:02:58,201 --> 00:02:59,341
You guys are so lucky.
34
00:02:59,801 --> 00:03:01,141
- Yes? - Lucky how?
35
00:03:01,201 --> 00:03:03,311
You get to gaze upon my beauty at every moment.
36
00:03:04,041 --> 00:03:05,411
Why go to the Louvre?
37
00:03:06,111 --> 00:03:07,181
Venus is standing right here.
38
00:03:07,741 --> 00:03:09,250
- Am I wrong? - You're right.
39
00:03:09,251 --> 00:03:10,551
- It's so true. - Absolutely.
40
00:03:10,611 --> 00:03:11,611
It's so, so true.
41
00:03:14,081 --> 00:03:15,221
It makes me so sad.
42
00:03:16,021 --> 00:03:18,491
Why can I only see myself in a mirror?
43
00:03:20,591 --> 00:03:22,191
It's so unfair. It's killing me.
44
00:03:23,691 --> 00:03:24,691
We're going to be late.
45
00:03:25,301 --> 00:03:28,901
- We should go. - I suppose. Let's go get my award.
46
00:03:33,971 --> 00:03:34,971
Why?
47
00:03:35,341 --> 00:03:37,211
You should've just beaten him half to death.
48
00:03:37,941 --> 00:03:41,081
- What? - He made your life a living hell.
49
00:03:41,711 --> 00:03:43,281
You have to pay him back for what he did.
50
00:03:44,381 --> 00:03:45,381
What are you talking about...
51
00:03:45,781 --> 00:03:47,421
What, are you afraid you'll lose?
52
00:03:48,381 --> 00:03:50,621
- Are you chickening out? - No, I'm not.
53
00:03:50,991 --> 00:03:51,991
Then what is it?
54
00:03:52,461 --> 00:03:55,591
Now that it's time for revenge, do you feel sorry for that bastard?
55
00:03:55,791 --> 00:03:59,861
- Crazy? Do you know what he did? - My point exactly.
56
00:04:01,231 --> 00:04:03,971
That bastard is the reason you're in this pathetic state.
57
00:04:05,601 --> 00:04:07,601
You dropped out of school like you were running for your life...
58
00:04:08,141 --> 00:04:11,411
and now you're cooped up in your room, living every day in hell.
59
00:04:13,311 --> 00:04:16,781
You have to make that bastard feel this shitty too.
60
00:04:20,151 --> 00:04:21,321
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
61
00:04:22,591 --> 00:04:23,591
Get it?
62
00:04:24,391 --> 00:04:27,221
Are you really sure this is okay?
63
00:04:28,391 --> 00:04:31,491
I'm relieved he seems more energetic than before, but...
64
00:04:32,201 --> 00:04:35,101
what if this leads to him doing something truly dangerous?
65
00:04:35,531 --> 00:04:37,231
Our first priority is to save his life.
66
00:04:39,571 --> 00:04:42,271
Seon Woo is suffering from depression, lethargy,
67
00:04:42,741 --> 00:04:44,811
and suicidal thoughts due to relentless bullying.
68
00:04:45,211 --> 00:04:48,581
What's the most effective way to restore his will to live?
69
00:04:50,281 --> 00:04:52,151
Understanding and forgiving his abusers?
70
00:04:52,421 --> 00:04:54,821
Or distorting and forgetting what happened?
71
00:04:58,891 --> 00:04:59,891
Revenge.
72
00:05:01,361 --> 00:05:02,961
For people who want to give up everything...
73
00:05:03,031 --> 00:05:04,531
with full despair and rage,
74
00:05:05,761 --> 00:05:06,861
a thirst for revenge can be...
75
00:05:06,931 --> 00:05:08,631
a surprisingly powerful motivator to live.
76
00:05:12,941 --> 00:05:15,341
Sir, I know exactly what you're worried about.
77
00:05:16,071 --> 00:05:17,071
But...
78
00:05:18,541 --> 00:05:20,611
you're aware of my skills and experience...
79
00:05:21,411 --> 00:05:22,411
as a counsellor.
80
00:05:23,581 --> 00:05:26,521
I promise I'll bring back the son you remember...
81
00:05:31,121 --> 00:05:33,021
as quickly as possible.
82
00:05:36,091 --> 00:05:39,101
Of course, you know what you're doing. I was worrying for nothing...
83
00:05:39,761 --> 00:05:41,131
Since you're here, why don't you stay for a meal?
84
00:05:41,401 --> 00:05:43,501
Our housekeeper is an excellent cook.
85
00:05:44,631 --> 00:05:45,941
Thank you for the offer, but...
86
00:05:47,341 --> 00:05:48,971
I have another appointment.
87
00:05:54,241 --> 00:05:55,241
I'm sorry.
88
00:05:56,081 --> 00:05:57,081
Yes, this is Cha Eun Hwan.
89
00:05:58,581 --> 00:05:59,581
Yes.
90
00:06:00,781 --> 00:06:01,921
Yes. Where did you say you were from?
91
00:06:02,421 --> 00:06:05,021
You know our show, right? "Luckies on the Block."
92
00:06:05,421 --> 00:06:07,761
It's a pretty famous show. All you have to do is make an appearance...
93
00:06:07,821 --> 00:06:09,891
and your public recognition will skyrocket overnight.
94
00:06:11,761 --> 00:06:12,931
Yes, I'm well aware,
95
00:06:13,331 --> 00:06:15,131
but I have more than enough recognition as it is.
96
00:06:16,501 --> 00:06:19,841
But it's TV. It's on a whole new level compared to word of mouth.
97
00:06:20,371 --> 00:06:22,671
Well, I'm not really...
98
00:06:26,241 --> 00:06:27,241
Hello?
99
00:06:28,081 --> 00:06:31,411
- Excuse me. Excuse me, Counsellor. - Oh, yes.
100
00:06:32,351 --> 00:06:33,551
I appreciate the offer,
101
00:06:34,751 --> 00:06:37,451
but I'm afraid I'll have to pass.
102
00:06:46,761 --> 00:06:48,501
("From Colleagues To Rivals, Han Yi Jin Versus Yu Ji An.")
103
00:06:48,561 --> 00:06:50,931
("Who Will Be Awarded In The Best New Artist Award Tonight?")
104
00:06:55,571 --> 00:06:56,841
Your jaw is going to fall off.
105
00:06:57,371 --> 00:06:58,741
How many pieces of gum are you chewing?
106
00:06:59,311 --> 00:07:01,041
What other choice do I have to reduce the puffiness?
107
00:07:01,641 --> 00:07:02,781
You think just anyone can become a star?
108
00:07:03,511 --> 00:07:04,981
This is all part of self-maintenance.
109
00:07:05,311 --> 00:07:07,051
Don't you know what being a professional is?
110
00:07:08,381 --> 00:07:09,921
Hey.
111
00:07:11,791 --> 00:07:13,791
What is it? You keep sneaking glances at me...
112
00:07:13,861 --> 00:07:15,461
like a puppy that needs to go out.
113
00:07:15,731 --> 00:07:18,531
- What is it? - Well, before we leave,
114
00:07:19,301 --> 00:07:21,161
the CEO called.
115
00:07:21,601 --> 00:07:22,601
CEO Kim? What about him?
116
00:07:23,901 --> 00:07:26,401
Well, I'm not sure how I should tell you this...
117
00:07:26,471 --> 00:07:27,601
What is it?
118
00:07:29,241 --> 00:07:32,241
Hey, before I tell you, can we agree on three things?
119
00:07:33,411 --> 00:07:35,311
First, no getting mad.
120
00:07:35,811 --> 00:07:39,581
Second, no yelling. And third, no cursing.
121
00:07:39,981 --> 00:07:42,751
If you can promise me that, then I'll tell you.
122
00:07:45,821 --> 00:07:47,591
I promise, okay?
123
00:07:51,091 --> 00:07:52,091
So, you know...
124
00:07:56,071 --> 00:07:58,371
What kind of bullshit is that?
125
00:08:00,971 --> 00:08:03,641
(Yu Star)
126
00:08:04,541 --> 00:08:05,641
Just answer the call.
127
00:08:05,981 --> 00:08:08,581
What? Answer it so I can get chewed out?
128
00:08:08,911 --> 00:08:11,251
It's better than getting cussed out to your face.
129
00:08:11,511 --> 00:08:13,721
Getting yelled at over the phone is better, right?
130
00:08:13,781 --> 00:08:15,621
You have an image to maintain as the CEO.
131
00:08:18,051 --> 00:08:19,791
Darn, that's strangely persuasive.
132
00:08:20,321 --> 00:08:22,531
(J.An Entertainment)
133
00:08:24,831 --> 00:08:28,101
- Hey, Yu Star. What's up? - Why is the order so messed up?
134
00:08:28,431 --> 00:08:30,471
Why am I scheduled before Han Yi Jin? Why?
135
00:08:31,701 --> 00:08:33,101
Ji An.
136
00:08:33,701 --> 00:08:36,371
Calm down and listen to me, okay?
137
00:08:37,011 --> 00:08:40,241
The organisers set the schedule and just notified us.
138
00:08:40,311 --> 00:08:41,911
What was I supposed to do?
139
00:08:42,251 --> 00:08:44,011
So they told you to jump, and you asked how high?
140
00:08:44,081 --> 00:08:46,951
Like some stray dog rolling over and showing its belly? Just like that?
141
00:08:47,151 --> 00:08:49,091
Hey, does your mouth have to be so foul?
142
00:08:49,591 --> 00:08:51,021
Do you think this is like changing the lineup...
143
00:08:51,091 --> 00:08:52,091
for a girl group's music show?
144
00:08:52,561 --> 00:08:55,161
This is a prestigious film festival in the country.
145
00:08:55,221 --> 00:08:56,291
When they decide something,
146
00:08:56,361 --> 00:08:58,761
how can the CEO of a small agency change it?
147
00:08:59,101 --> 00:09:01,001
If I make a fuss trying to change it,
148
00:09:01,061 --> 00:09:03,401
I'll get on the industry's bad side, you know?
149
00:09:03,471 --> 00:09:04,631
Besides, people already say you're a...
150
00:09:06,501 --> 00:09:10,541
There are already rampant rumours about you being rude,
151
00:09:10,711 --> 00:09:12,511
so we don't need to add fuel to the fire.
152
00:09:12,841 --> 00:09:15,481
- I'm just thinking of you. - CEO.
153
00:09:16,581 --> 00:09:18,351
Can't you hear that sound?
154
00:09:18,711 --> 00:09:20,781
Why? What sound?
155
00:09:21,221 --> 00:09:23,021
The sound of my reputation taking a nosedive.
156
00:09:23,921 --> 00:09:26,221
Don't you know what placement and order mean in this business?
157
00:09:26,661 --> 00:09:30,261
Putting me before Han Yi Jin means that she's ranked higher than me.
158
00:09:30,461 --> 00:09:33,931
And you want me to just accept that in front of everyone?
159
00:09:34,001 --> 00:09:35,001
Are you insane?
160
00:09:35,331 --> 00:09:37,731
Even as an idol, I was always in the center position.
161
00:09:37,931 --> 00:09:40,701
Hey, so what? Things have changed now.
162
00:09:43,411 --> 00:09:45,781
What has changed?
163
00:09:46,081 --> 00:09:47,681
(Kim Jun Sik)
164
00:09:50,711 --> 00:09:51,881
What I mean is...
165
00:09:53,551 --> 00:09:55,051
that it's already been decided.
166
00:09:55,481 --> 00:09:58,551
- Turn a blind eye this one time... - And?
167
00:09:58,821 --> 00:10:01,691
You can't fix it. Is that it?
168
00:10:02,291 --> 00:10:04,091
It's not that I can't...
169
00:10:04,391 --> 00:10:06,301
I'm trying to say it's beyond my capabilities.
170
00:10:08,401 --> 00:10:09,401
Fine.
171
00:10:09,731 --> 00:10:12,741
- If you can't, then I will. - Do what?
172
00:10:13,241 --> 00:10:14,971
Hey, hey, Ji An. Hey, Yu Star.
173
00:10:15,241 --> 00:10:19,581
Don't do it, okay? Don't do anything, you hear? Hey, Ji An.
174
00:10:22,781 --> 00:10:25,011
What kind of crazy stunt is she about to pull?
175
00:10:34,861 --> 00:10:35,861
Ram into them.
176
00:10:36,891 --> 00:10:39,301
- What? - I said, ram into them.
177
00:10:39,701 --> 00:10:41,961
Ma'am, you're not serious, are you?
178
00:10:43,531 --> 00:10:44,531
Right, you are serious.
179
00:10:53,811 --> 00:10:55,981
Your performance in your latest film was wonderful.
180
00:10:56,651 --> 00:10:59,081
I just love how vibrant your acting is.
181
00:10:59,681 --> 00:11:01,921
It really feels like the character is alive.
182
00:11:03,451 --> 00:11:05,861
That's only because I learned by watching you, ma'am.
183
00:11:07,061 --> 00:11:08,621
Listen to how sweet you are.
184
00:11:12,361 --> 00:11:13,361
Han Yi Jin.
185
00:11:14,101 --> 00:11:15,161
I'm sorry, but we're going to have...
186
00:11:15,231 --> 00:11:16,571
to ask you to switch places in the lineup.
187
00:11:20,371 --> 00:11:21,471
No one was badly injured,
188
00:11:21,901 --> 00:11:23,541
but they just have to make a quick stop at the hospital.
189
00:11:24,011 --> 00:11:25,171
We apologise and ask for your understanding.
190
00:11:33,751 --> 00:11:34,921
My today is our...
191
00:11:34,981 --> 00:11:35,991
You're so beautiful.
192
00:11:36,921 --> 00:11:39,021
- Please look this way. - That was Han Yi Jin...
193
00:11:39,091 --> 00:11:40,591
who is cementing her place as a true actress.
194
00:11:41,121 --> 00:11:42,961
Her outstanding acting also earned her a nomination...
195
00:11:43,031 --> 00:11:44,131
for the Best New Artist Award.
196
00:11:54,041 --> 00:11:55,041
Wow.
197
00:11:57,711 --> 00:12:01,181
And Yu Ji An has finally made her grand entrance on the red carpet.
198
00:12:01,711 --> 00:12:03,611
As always, she is absolutely stunning.
199
00:12:04,281 --> 00:12:06,521
We heard she was in a car accident on the way here,
200
00:12:06,581 --> 00:12:07,751
so we hope she's all right.
201
00:12:15,161 --> 00:12:17,461
- Look over here, please. - Over here.
202
00:12:18,791 --> 00:12:20,861
What is she doing? Why is she just standing there and not moving?
203
00:12:21,501 --> 00:12:23,101
I'll go when you go.
204
00:12:27,771 --> 00:12:31,871
Wow. It looks as though they're planning on walking in together.
205
00:12:38,111 --> 00:12:40,781
Their friendship, which has lasted since their days in a girl group...
206
00:12:41,021 --> 00:12:43,651
is truly making for a beautiful night.
207
00:12:44,091 --> 00:12:46,691
What's this? An unwelcome reception?
208
00:12:47,161 --> 00:12:48,621
I didn't think we were that close.
209
00:12:49,261 --> 00:12:51,361
Just think of it as a little show for the public.
210
00:12:51,991 --> 00:12:53,261
You're good at that, aren't you?
211
00:13:05,011 --> 00:13:06,111
Please look over here.
212
00:13:06,311 --> 00:13:08,141
Ji An, could you look to the right, please?
213
00:13:08,211 --> 00:13:11,311
- Please look this way too. - Could you two give us a smile?
214
00:13:19,821 --> 00:13:23,091
They're both nominated for the Best New Actress Award tonight.
215
00:13:23,491 --> 00:13:26,131
Their friendship is strong, so whoever wins...
216
00:13:26,331 --> 00:13:29,401
I'm sure they'll both be sincerely cheering for each other.
217
00:13:30,131 --> 00:13:32,971
The best of friends and friendly rivals.
218
00:13:33,041 --> 00:13:35,741
A relationship like that is truly enviable.
219
00:13:36,071 --> 00:13:39,811
And speaking of nominees, here comes another one now, Kwon Hyun Jin.
220
00:13:39,881 --> 00:13:41,581
- Gosh, it's freezing. - Welcome.
221
00:13:41,641 --> 00:13:43,381
I'm hungry. Feed me. Food.
222
00:13:44,251 --> 00:13:47,281
Oh, gosh. Look what the cat dragged in.
223
00:13:47,851 --> 00:13:48,981
Feed me.
224
00:13:50,691 --> 00:13:52,151
I'm so hungry. So hungry.
225
00:13:54,691 --> 00:13:55,720
So cold.
226
00:13:55,721 --> 00:13:59,700
Next, let's see the nomination of Music Awards.
227
00:13:59,701 --> 00:14:01,030
Let's check out the first nominee.
228
00:14:01,031 --> 00:14:04,301
Dude, you really ought to eat a proper meal every once in a while.
229
00:14:04,801 --> 00:14:06,071
I wish I could.
230
00:14:06,271 --> 00:14:08,971
But an hour of my time is far too valuable to waste on a single meal.
231
00:14:09,341 --> 00:14:13,781
- You know what I charge per hour. - Oh, I'm well aware...
232
00:14:14,211 --> 00:14:16,111
that you'd win a gold medal for being obnoxious.
233
00:14:16,651 --> 00:14:19,621
- Hey... - Be quiet. I'm watching this.
234
00:14:19,881 --> 00:14:21,681
You started it.
235
00:14:21,751 --> 00:14:24,191
Now, let's move on to our next nomination.
236
00:14:24,421 --> 00:14:27,021
Why is a guy who only watches porn watching an awards show?
237
00:14:27,361 --> 00:14:30,931
Hey, my favourite star is up for the Best New Artist Award.
238
00:14:31,161 --> 00:14:34,461
As a fan, I have to be part of this glorious moment.
239
00:14:35,501 --> 00:14:38,671
- What are you talking about? Who? - Who do you think? Yu Ji An?
240
00:14:39,441 --> 00:14:42,101
I was even the Fan Club President at one point.
241
00:14:43,571 --> 00:14:45,111
You've had tons of "shes" like that.
242
00:14:45,171 --> 00:14:47,181
If you think someone's even a little pretty,
243
00:14:47,581 --> 00:14:49,851
you're signing up for their fan clubs right away.
244
00:14:51,611 --> 00:14:54,921
Why do you always have to like...
245
00:14:55,551 --> 00:14:58,721
Hey, what's wrong with my Ji An?
246
00:15:00,291 --> 00:15:03,831
Oh, right. Because she's your crush's rival?
247
00:15:03,891 --> 00:15:05,791
What crush? No, it's not like that.
248
00:15:05,861 --> 00:15:09,771
- Hey, just go out with her already. - I said no.
249
00:15:10,571 --> 00:15:12,331
Do you want me to sue you for spreading false rumours?
250
00:15:12,641 --> 00:15:14,371
- It's really not true? - No.
251
00:15:15,571 --> 00:15:17,071
That's ridiculous...
252
00:15:17,911 --> 00:15:21,481
First, let's watch the nominations for the Best New Actress Award.
253
00:15:23,551 --> 00:15:25,510
You're lying, right? A car accident?
254
00:15:25,511 --> 00:15:27,820
The first nominee is...
255
00:15:27,821 --> 00:15:29,521
Is your suspicious nature incurable?
256
00:15:30,121 --> 00:15:32,120
How have you not been cured yet?
257
00:15:32,121 --> 00:15:33,520
Her role was a murderer...
258
00:15:33,521 --> 00:15:35,391
It's all thanks to your pathological lying.
259
00:15:36,491 --> 00:15:38,131
You were like this when you were an idol too.
260
00:15:38,561 --> 00:15:41,001
Whenever there was a gig you didn't want to do,
261
00:15:41,061 --> 00:15:43,131
you'd whine that you were sick or tired.
262
00:15:43,531 --> 00:15:44,601
And you'd just slip away.
263
00:15:45,371 --> 00:15:46,841
Thanks to you, the rest of us suffered.
264
00:15:47,371 --> 00:15:51,071
If you call that suffering, then I must have bled to death.
265
00:15:52,981 --> 00:15:55,781
While you guys had just 1 gig and 1 practice,
266
00:15:56,351 --> 00:15:57,910
I was sleeping four hours a day,
267
00:15:57,911 --> 00:15:59,481
running from variety shows to events.
268
00:16:00,381 --> 00:16:02,181
Thanks to that, our group got famous...
269
00:16:02,721 --> 00:16:05,291
and I even split the money I worked myself to death with you.
270
00:16:06,421 --> 00:16:09,391
That's why our fans called me the "charity angel,"
271
00:16:09,861 --> 00:16:11,491
and you guys were the "parasites."
272
00:16:12,491 --> 00:16:15,000
The next nominee is...
273
00:16:15,001 --> 00:16:16,130
Because of those hateful comments,
274
00:16:16,131 --> 00:16:18,800
Yu Ju was even hospitalized for depression.
275
00:16:18,801 --> 00:16:20,140
Because of a critical mistake...
276
00:16:20,141 --> 00:16:21,571
And as if that wasn't enough,
277
00:16:21,641 --> 00:16:23,741
you selfishly left and our group disbanded.
278
00:16:23,811 --> 00:16:25,371
That just means she was weak.
279
00:16:27,241 --> 00:16:29,481
- What? Weak? - It amplified...
280
00:16:29,951 --> 00:16:31,381
Let's get our facts straight.
281
00:16:32,551 --> 00:16:34,251
Why is the group's disbandment my fault?
282
00:16:34,681 --> 00:16:35,751
You're asking because you don't know?
283
00:16:36,921 --> 00:16:37,990
As soon as you got popular,
284
00:16:37,991 --> 00:16:40,821
- you ditched us and went solo. - That's why...
285
00:16:41,661 --> 00:16:44,461
A group that disbands just because one member leaves...
286
00:16:45,761 --> 00:16:47,961
Doesn't that just mean you guys were hopelessly incompetent?
287
00:16:49,471 --> 00:16:50,570
In the past...
288
00:16:50,571 --> 00:16:54,041
Why should I feel responsible or sorry for your incompetence?
289
00:16:54,871 --> 00:16:56,171
In this competitive world.
290
00:16:59,641 --> 00:17:01,580
- You're right. - It's really...
291
00:17:01,581 --> 00:17:03,950
- That's true. - Whoever gets the award...
292
00:17:03,951 --> 00:17:06,121
The fact that we were tossed aside as soon as you left...
293
00:17:07,281 --> 00:17:08,921
must be because we were incompetent.
294
00:17:10,491 --> 00:17:11,491
Okay, next up, we have the presentation...
295
00:17:11,551 --> 00:17:14,661
- of the Best New Actress Award. - But...
296
00:17:14,891 --> 00:17:16,991
- Presenting is last year's winner, - Aren't you curious?
297
00:17:17,231 --> 00:17:19,331
- Park Hyo Jin. - About what?
298
00:17:19,401 --> 00:17:20,401
Let's welcome her to the stage.
299
00:17:22,561 --> 00:17:24,371
(Korea Film Award, Best New Actress Award)
300
00:17:26,741 --> 00:17:28,741
- Now that the tables have turned, - Hello.
301
00:17:29,541 --> 00:17:32,810
- who's the incompetent one? - I'm really grateful...
302
00:17:32,811 --> 00:17:34,380
When we were idols, you were the amazing center...
303
00:17:34,381 --> 00:17:36,311
and I was the pathetic nobody.
304
00:17:37,051 --> 00:17:39,681
- But now that we're actors? - I think...
305
00:17:40,151 --> 00:17:42,381
- Who's the center? - The 32nd Korea Film Awards.
306
00:17:42,451 --> 00:17:44,821
- And who's the nobody? - The Best New Actress Award is...
307
00:17:49,291 --> 00:17:51,461
going to Han Yi Jin for "I Was Wrong."
308
00:17:52,631 --> 00:17:53,731
Congratulations.
309
00:17:54,131 --> 00:17:57,470
Han Yi Jin played a role of Kim Seon Hwa,
310
00:17:57,471 --> 00:17:59,770
a vicious character in "I Was Wrong,"
311
00:17:59,771 --> 00:18:02,911
who betrays her loved ones.
312
00:18:03,111 --> 00:18:05,041
With a delicate performance...
313
00:18:05,111 --> 00:18:07,841
that captured Kim Seon Hwa's growth through her tears,
314
00:18:07,911 --> 00:18:10,711
she was praised for doubling the character's charm.
315
00:18:14,681 --> 00:18:17,591
Why Han Yi Jin and not me?
316
00:18:18,091 --> 00:18:19,121
I...
317
00:18:19,621 --> 00:18:23,061
I worked so hard.
318
00:18:26,801 --> 00:18:29,801
I worked really, really hard.
319
00:18:54,091 --> 00:18:56,331
Today, rather than the "throwing a fit" concept,
320
00:18:56,591 --> 00:18:58,431
it seems she's going for the "frost in May" concept.
321
00:18:58,791 --> 00:19:02,401
She's crying like a ghost from a folktale, full of deep resentment.
322
00:19:04,601 --> 00:19:06,701
I thought maybe if she won the award,
323
00:19:07,071 --> 00:19:09,101
I could use that chance while she's in a good mood...
324
00:19:09,171 --> 00:19:10,471
to slip her the contract renewal.
325
00:19:11,041 --> 00:19:14,311
But of course, Han Yi Jin had to be the one to win it.
326
00:19:14,811 --> 00:19:18,911
- Wow, you were dreaming big, boss. - What?
327
00:19:19,111 --> 00:19:22,281
Honestly, if she had won the Best New Artist Award today,
328
00:19:22,381 --> 00:19:25,591
that would have been proof that the organisers were corrupt.
329
00:19:26,051 --> 00:19:28,921
But based on tonight, it seems like a very fair awards ceremony.
330
00:19:29,191 --> 00:19:30,391
I have total faith in them now.
331
00:19:30,491 --> 00:19:32,861
As her manager, you should believe in and support...
332
00:19:32,931 --> 00:19:35,060
your star no matter what.
333
00:19:35,061 --> 00:19:38,031
I do. I totally support her.
334
00:19:38,131 --> 00:19:41,941
But fairness... Well, that's a whole different matter, you know?
335
00:19:45,171 --> 00:19:47,841
But really, should we be hanging around here?
336
00:19:48,181 --> 00:19:51,851
Isn't it better to take off before we get caught in the fallout?
337
00:19:54,081 --> 00:19:55,851
"Isn't it better?" That's informal, kid.
338
00:19:57,091 --> 00:19:58,291
Don't you see it's raining out there?
339
00:19:59,151 --> 00:20:01,891
You know she goes nuts if we leave her alone when it's raining.
340
00:20:05,191 --> 00:20:06,201
Hey.
341
00:20:06,831 --> 00:20:09,000
Let's wait for it to stop, then look for...
342
00:20:09,001 --> 00:20:11,071
- a chance to bolt. Got it? - Okay.
343
00:20:14,171 --> 00:20:16,071
Oh, you're out.
344
00:20:17,211 --> 00:20:18,541
Are you okay?
345
00:20:21,911 --> 00:20:23,111
I'm hungry.
346
00:20:44,901 --> 00:20:47,401
Here we go again.
347
00:21:11,891 --> 00:21:15,101
It's not much, but please enjoy.
348
00:21:16,001 --> 00:21:17,071
- This is a ton of food. - Okay.
349
00:21:17,901 --> 00:21:19,231
Are you really not going to eat?
350
00:21:19,871 --> 00:21:21,801
You should just eat to your heart's content on a day like this.
351
00:21:22,071 --> 00:21:23,411
Right, right, right.
352
00:21:23,471 --> 00:21:26,271
I already didn't win the award. You want me to get fat too?
353
00:21:30,451 --> 00:21:33,681
This is a feast for you two, so enjoy.
354
00:21:34,381 --> 00:21:36,791
Okay.
355
00:21:37,891 --> 00:21:41,321
Thanks. But seriously, how are we supposed to eat all this?
356
00:21:42,821 --> 00:21:45,861
- I'm getting in shape. - Shut it.
357
00:21:46,331 --> 00:21:47,701
Just listen while you eat.
358
00:21:49,231 --> 00:21:51,371
I'm just really curious about something.
359
00:21:52,001 --> 00:21:53,201
And I want you two to be honest.
360
00:21:54,441 --> 00:21:56,471
You have to tell me the absolute truth.
361
00:21:57,311 --> 00:21:58,311
- About what? - About what?
362
00:21:59,571 --> 00:22:00,781
My acting...
363
00:22:03,511 --> 00:22:05,011
Is it worse than Han Yi Jin's?
364
00:22:09,381 --> 00:22:11,791
I just can't wrap my head around it.
365
00:22:12,891 --> 00:22:14,461
The idea that I'm not as good as her?
366
00:22:16,791 --> 00:22:17,861
However...
367
00:22:19,431 --> 00:22:21,030
Crying in this situation is...
368
00:22:21,031 --> 00:22:22,961
- what amateurs do. - Exactly.
369
00:22:23,031 --> 00:22:25,031
So I'm going to analyse this like a professional.
370
00:22:25,371 --> 00:22:27,101
Today's judging results.
371
00:22:30,241 --> 00:22:33,011
Hey, what are you talking about? You're not worse than her.
372
00:22:33,381 --> 00:22:35,041
It's all just luck. Pure luck.
373
00:22:35,441 --> 00:22:38,881
- Awards are 80 percent luck anyway. - That's right.
374
00:22:44,321 --> 00:22:48,191
Look, honestly, everyone has a different reaction to acting.
375
00:22:48,391 --> 00:22:50,931
The whole idea of objectively judging something...
376
00:22:50,991 --> 00:22:52,291
so subjective is a joke.
377
00:22:52,791 --> 00:22:54,461
- Right? - Totally.
378
00:22:54,931 --> 00:22:57,231
From my perspective, your acting was way better.
379
00:22:59,671 --> 00:23:02,241
Oh, stop lying.
380
00:23:02,301 --> 00:23:03,411
- I'm serious. - I'm serious.
381
00:23:05,671 --> 00:23:09,041
No, don't be like that. I'm asking you to be completely honest.
382
00:23:09,241 --> 00:23:11,011
It's the only way I'll be able to improve.
383
00:23:11,311 --> 00:23:13,351
- It's true. - It's true.
384
00:23:14,381 --> 00:23:16,691
If you two keep lying, I'm going to get seriously angry.
385
00:23:16,891 --> 00:23:19,421
What? We're not lying.
386
00:23:20,321 --> 00:23:21,361
Seriously...
387
00:23:22,191 --> 00:23:23,531
Can I be honest?
388
00:23:27,331 --> 00:23:29,231
So you were lying this whole time.
389
00:23:32,701 --> 00:23:33,701
Go on.
390
00:23:34,001 --> 00:23:36,371
Tell me what you really, honestly think.
391
00:23:37,871 --> 00:23:38,941
Well...
392
00:23:39,711 --> 00:23:42,281
Out of a sense of duty as your manager,
393
00:23:42,341 --> 00:23:43,881
I analysed your acting.
394
00:23:44,711 --> 00:23:46,921
It's not that you're a bad actor, but...
395
00:23:46,981 --> 00:23:49,021
how should I put this? It lacks soul.
396
00:23:51,291 --> 00:23:53,821
Soul?
397
00:23:54,161 --> 00:23:55,460
Like, you laugh when you're told to laugh...
398
00:23:55,461 --> 00:23:56,961
and cry when you're told to cry.
399
00:23:57,491 --> 00:24:01,861
I can't feel any understanding or immersion in the character.
400
00:24:03,801 --> 00:24:05,931
Is that what it looked like to you?
401
00:24:07,141 --> 00:24:11,341
- Look who's the critic. - No, I wouldn't go that far.
402
00:24:11,611 --> 00:24:13,941
But then I thought about why that might be.
403
00:24:14,081 --> 00:24:18,851
I think it might be because you lack empathy.
404
00:24:20,721 --> 00:24:23,991
Lack of empathy?
405
00:24:24,821 --> 00:24:27,961
Well, you don't really consider other people's perspectives.
406
00:24:28,121 --> 00:24:31,591
You tend to be a bit selfish and self-centered, don't you?
407
00:24:31,791 --> 00:24:33,361
And what is acting?
408
00:24:33,701 --> 00:24:37,571
It's about expressing another person's life and emotions.
409
00:24:37,901 --> 00:24:40,771
That's hard for someone like you. Don't you think?
410
00:24:52,081 --> 00:24:53,081
You can have the rest.
411
00:24:59,021 --> 00:25:00,021
Eat up.
412
00:25:08,001 --> 00:25:09,001
Oh, man.
413
00:25:09,931 --> 00:25:11,471
Hey, it's a good thing the rain stopped.
414
00:25:12,231 --> 00:25:13,501
If it hadn't, you and I...
415
00:25:13,571 --> 00:25:15,901
would have died a glorious death by food torture here today.
416
00:25:16,711 --> 00:25:18,070
- Sir. - Yes?
417
00:25:18,071 --> 00:25:19,571
Do you know a good place for antacids?
418
00:25:19,911 --> 00:25:21,311
- Antacids? - Yes.
419
00:25:21,541 --> 00:25:22,541
- Hey, Do Hoon. - Yes?
420
00:25:22,542 --> 00:25:24,311
Run, run, run.
421
00:25:24,781 --> 00:25:26,051
Running is best for indigestion, you fool. Run.
422
00:25:26,181 --> 00:25:28,151
- That won't work. - Run, run. Let's go.
423
00:25:29,181 --> 00:25:30,351
Why are you doing this to me?
424
00:25:31,291 --> 00:25:32,291
What are you talking about?
425
00:25:32,991 --> 00:25:34,561
What am I to you, Mom?
426
00:25:35,521 --> 00:25:36,521
Ye Rin.
427
00:25:36,931 --> 00:25:38,731
All you ever think about is my sister.
428
00:25:39,591 --> 00:25:41,661
What about me? I've spent my life worrying about you...
429
00:25:41,731 --> 00:25:42,761
because I felt sorry for you.
430
00:25:43,431 --> 00:25:44,501
Don't I get hurt too?
431
00:25:45,031 --> 00:25:46,741
- Am I made of steel? - And what is acting?
432
00:25:47,071 --> 00:25:50,971
It's about expressing another person's life and emotions.
433
00:25:51,211 --> 00:25:53,511
That's hard for someone like you.
434
00:25:58,651 --> 00:26:01,451
I'll try. Ready, action.
435
00:26:02,851 --> 00:26:03,891
Even Mom...
436
00:26:12,561 --> 00:26:14,201
The kids' juice that even moms want.
437
00:26:14,261 --> 00:26:16,631
A nutritious after-school snack, Juicy Juicy.
438
00:26:19,301 --> 00:26:21,271
The kids' juice that even moms want.
439
00:26:21,871 --> 00:26:24,641
A nutritious after-school snack, Juicy Juicy.
440
00:26:25,471 --> 00:26:27,881
Cut. That was excellent.
441
00:26:33,981 --> 00:26:34,981
Ji An.
442
00:26:36,351 --> 00:26:37,351
Why did you do that?
443
00:26:38,491 --> 00:26:42,021
What do you care if she forgets her lines?
444
00:26:43,021 --> 00:26:46,901
But they said you're supposed to help a friend in need.
445
00:26:47,331 --> 00:26:50,001
Who said that? What kind of idiot?
446
00:26:50,931 --> 00:26:54,341
Her mistake was your opportunity.
447
00:26:54,871 --> 00:26:58,071
Why? Why would you do something so stupid, why?
448
00:27:07,781 --> 00:27:08,781
Look at me.
449
00:27:10,421 --> 00:27:13,191
Do you want to go back to the orphanage?
450
00:27:20,031 --> 00:27:24,131
I don't want to live apart from you anymore, Ji An.
451
00:27:26,171 --> 00:27:27,171
For that to happen...
452
00:27:28,741 --> 00:27:30,271
You have to listen to me, right?
453
00:27:31,741 --> 00:27:32,741
Ji An.
454
00:27:33,481 --> 00:27:35,011
You must never...
455
00:27:37,081 --> 00:27:40,221
be the kind of person who needs to be nice to others.
456
00:27:41,751 --> 00:27:43,991
You need to be someone who doesn't have to be good.
457
00:27:46,251 --> 00:27:47,261
If you behave like that,
458
00:27:49,261 --> 00:27:52,461
the world will be nice to you...
459
00:27:54,531 --> 00:27:55,601
and treat you well.
460
00:27:57,101 --> 00:27:58,101
Understand?
461
00:28:15,581 --> 00:28:16,651
A gift.
462
00:28:20,161 --> 00:28:22,361
Thank you so much for earlier.
463
00:28:33,801 --> 00:28:36,701
Get lost. I'm telling you to get out of my sight.
464
00:28:38,271 --> 00:28:39,371
That's not it.
465
00:28:40,211 --> 00:28:41,341
That emotion right there...
466
00:28:41,981 --> 00:28:42,981
What about it?
467
00:28:43,581 --> 00:28:47,321
The stage directions say to shout in rage.
468
00:28:47,981 --> 00:28:49,851
But what kind of emotion do you think that is?
469
00:28:51,351 --> 00:28:53,251
She tells the man she loves to get lost,
470
00:28:53,391 --> 00:28:54,821
but deep down, she wants him to stay and hold her.
471
00:28:54,961 --> 00:28:57,491
That's the desperate feeling underneath it all.
472
00:28:57,991 --> 00:28:59,191
It's not just about screaming your head off.
473
00:29:02,361 --> 00:29:04,471
(Not Just Screaming)
474
00:29:05,871 --> 00:29:07,301
You don't understand what that feels like, do you?
475
00:29:09,971 --> 00:29:12,441
That's why your acting isn't improving.
476
00:29:16,341 --> 00:29:17,481
Let's take a short break.
477
00:29:25,291 --> 00:29:26,921
They're dissing you, right?
478
00:29:28,021 --> 00:29:30,021
I knew you were on the association's bad side, but to do it so openly...
479
00:29:30,891 --> 00:29:32,691
How can people be this petty? Seriously.
480
00:29:33,661 --> 00:29:37,371
The jealousy of lesser men is just something the great have to endure.
481
00:29:38,071 --> 00:29:39,701
Let them. It's actually kind of amusing.
482
00:29:41,341 --> 00:29:42,401
Today's the day for free consults, right?
483
00:29:42,871 --> 00:29:45,671
- Lee Young Ji's scheduled at 2pm. - Oh, yes.
484
00:29:46,171 --> 00:29:47,181
Sir.
485
00:29:48,511 --> 00:29:50,951
Should we send a bouquet to Yi Jin?
486
00:29:51,881 --> 00:29:54,881
She's a VIP at our clinic. We should at least congratulate her.
487
00:29:55,421 --> 00:29:57,121
Best New Artist Award.
488
00:30:06,361 --> 00:30:08,361
(Cha Eun Hwan)
489
00:30:14,371 --> 00:30:16,271
(Counsellor Cha Eun Hwan)
490
00:30:19,571 --> 00:30:20,981
I enjoyed the awards ceremony yesterday.
491
00:30:21,441 --> 00:30:22,441
Congrats on the Best New Artist Award.
492
00:30:23,041 --> 00:30:24,051
Thank you.
493
00:30:24,381 --> 00:30:26,511
I wanted to hear you congratulate me more than anyone.
494
00:30:30,721 --> 00:30:31,851
I'll treat you to something big to celebrate.
495
00:30:32,321 --> 00:30:33,351
When are you free?
496
00:30:35,061 --> 00:30:37,331
You're here? One moment, please.
497
00:30:45,931 --> 00:30:48,201
What? You come here?
498
00:30:48,701 --> 00:30:49,701
I switched.
499
00:30:50,211 --> 00:30:52,541
The director kept begging me to come so she could show off her skills.
500
00:30:52,871 --> 00:30:53,881
You've really made it.
501
00:30:54,311 --> 00:30:56,341
The director here only works with the best of the best.
502
00:30:58,911 --> 00:30:59,911
Did you cry yesterday?
503
00:31:01,951 --> 00:31:03,821
Me? Why?
504
00:31:06,821 --> 00:31:08,521
Because you were upset that I won the award instead of you?
505
00:31:10,461 --> 00:31:11,591
I wasn't upset.
506
00:31:14,401 --> 00:31:16,801
My face is just puffy. I ate ramen.
507
00:31:18,701 --> 00:31:20,501
You? The girl who won't even swallow her own spit...
508
00:31:20,571 --> 00:31:22,001
after 6pm to avoid gaining weight?
509
00:31:25,041 --> 00:31:26,041
It was just one of those days.
510
00:31:26,641 --> 00:31:27,981
A day where you just want to let yourself go.
511
00:31:28,681 --> 00:31:29,681
Yesterday was that day.
512
00:31:30,311 --> 00:31:32,311
- So you were upset. - I said I wasn't.
513
00:31:34,951 --> 00:31:37,951
Ma'am, they said the car is waiting and to please come down.
514
00:31:39,491 --> 00:31:41,261
You're Mi Jeong, right?
515
00:31:43,831 --> 00:31:44,931
Hi, it's good to see you.
516
00:31:45,261 --> 00:31:46,391
Long time no see.
517
00:31:48,761 --> 00:31:49,931
You work for her?
518
00:31:51,101 --> 00:31:52,501
You must have your hands full.
519
00:31:58,571 --> 00:32:01,041
You should ask for some extra contouring today.
520
00:32:02,781 --> 00:32:03,781
Your face is as round as the moon.
521
00:32:05,251 --> 00:32:06,251
Unbelievable.
522
00:32:13,151 --> 00:32:16,191
Is my face really that puffy? Darn.
523
00:32:18,061 --> 00:32:20,961
Hey. I almost lost it watching the awards ceremony yesterday.
524
00:32:21,661 --> 00:32:22,661
About what?
525
00:32:22,731 --> 00:32:26,271
Whether it's class, looks, or popularity,
526
00:32:26,371 --> 00:32:29,171
how could Han Yi Jin win over you? Does that make any sense?
527
00:32:30,811 --> 00:32:33,741
I guess the judges thought differently.
528
00:32:34,341 --> 00:32:35,741
Look at how naive you are.
529
00:32:36,311 --> 00:32:37,381
There's a reason for everything, you know.
530
00:32:37,911 --> 00:32:40,321
A reason? What reason?
531
00:32:45,021 --> 00:32:47,891
Director Yoon, who was one of the judges, and Han Yi Jin...
532
00:32:48,561 --> 00:32:49,721
They have a thing going on.
533
00:32:51,391 --> 00:32:52,391
Hey.
534
00:32:53,591 --> 00:32:54,761
Do you know Yi Jin?
535
00:32:55,401 --> 00:32:56,401
Yes?
536
00:32:57,631 --> 00:32:59,101
I wouldn't say I know her...
537
00:32:59,571 --> 00:33:00,701
But I do know her.
538
00:33:01,541 --> 00:33:03,371
So shut up and do your job.
539
00:33:13,011 --> 00:33:14,181
Did you see Yu Ji An's outfit?
540
00:33:14,651 --> 00:33:16,321
She's wearing Erbeni. Why am I wearing Arden?
541
00:33:16,821 --> 00:33:20,051
Well... Erbeni doesn't sponsor just anyone.
542
00:33:20,321 --> 00:33:21,321
What makes me...
543
00:33:22,791 --> 00:33:23,791
just anyone?
544
00:33:24,561 --> 00:33:26,331
I don't care what it takes.
545
00:33:26,391 --> 00:33:29,361
Get Erbeni to sponsor me tomorrow. Got it?
546
00:33:30,001 --> 00:33:31,001
Yes.
547
00:33:32,501 --> 00:33:33,701
Yes, I'll be in touch.
548
00:33:35,741 --> 00:33:37,371
We just heard from Director Moon.
549
00:33:38,771 --> 00:33:39,771
Director Moon?
550
00:33:42,011 --> 00:33:43,011
The Moon Gyeong Sik?
551
00:33:43,341 --> 00:33:44,351
Yes.
552
00:33:44,581 --> 00:33:45,880
("Casting Moon Gyeong Sik's New Film")
553
00:33:45,881 --> 00:33:47,081
("Who Will Be Next Cinderella?")
554
00:33:53,921 --> 00:33:57,431
So, Director Moon is pushing for Han Yi Jin,
555
00:33:57,531 --> 00:33:59,261
but the production company is against it.
556
00:33:59,861 --> 00:34:01,131
She lacks star power, I guess.
557
00:34:01,631 --> 00:34:03,931
The production company is pushing for our Yu Ji An,
558
00:34:04,001 --> 00:34:05,431
but Director Moon is against it.
559
00:34:05,771 --> 00:34:07,071
She lacks acting skills, I guess.
560
00:34:08,971 --> 00:34:11,471
A showdown between star power and acting skills.
561
00:34:12,941 --> 00:34:15,141
But why isn't our Ji An's acting improving?
562
00:34:15,741 --> 00:34:17,311
If she stars in Director Moon's film,
563
00:34:17,381 --> 00:34:19,051
her acting career will be set for life.
564
00:34:21,421 --> 00:34:22,421
That's why, sir...
565
00:34:23,421 --> 00:34:25,921
I've come across some incredible information.
566
00:34:32,361 --> 00:34:33,631
(Cha Eun Hwan, Mental Counsellor)
567
00:34:33,691 --> 00:34:36,861
So this guy's really that good?
568
00:34:37,571 --> 00:34:38,571
What is he, some Bodhisattva?
569
00:34:38,901 --> 00:34:42,071
No, he's a psychological counsellor.
570
00:34:42,471 --> 00:34:45,011
They say he's amazing at reading people.
571
00:34:45,771 --> 00:34:47,781
He not only treats trauma and compulsions...
572
00:34:48,381 --> 00:34:51,951
but he also draws out emotions hidden in the subconscious.
573
00:34:52,051 --> 00:34:54,451
They say he even helps actors improve their skills.
574
00:34:54,521 --> 00:34:56,650
He's the talk of the town in this industry.
575
00:34:56,651 --> 00:35:01,921
- Yes. - But will Ji An go for it?
576
00:35:03,991 --> 00:35:05,961
The catharsis from imaginary revenge...
577
00:35:06,031 --> 00:35:08,231
can sometimes be a form of self-healing.
578
00:35:11,401 --> 00:35:14,141
Looks like my counselling has been quite helpful.
579
00:35:14,941 --> 00:35:17,211
Your depression, anxiety, and suicidal ideation scores...
580
00:35:17,271 --> 00:35:18,411
are much lower than before.
581
00:35:19,211 --> 00:35:21,411
Your social worker told me you found a job.
582
00:35:22,011 --> 00:35:23,511
Just cleaning buildings.
583
00:35:24,681 --> 00:35:28,221
Congratulations. You don't have to come in for sessions as often.
584
00:35:29,321 --> 00:35:33,421
I think once a month should be enough.
585
00:35:34,561 --> 00:35:35,561
Okay.
586
00:35:36,861 --> 00:35:37,891
Then we're all set.
587
00:35:40,731 --> 00:35:41,961
But, Doctor.
588
00:35:43,561 --> 00:35:47,501
I shouldn't actually turn that fantasy into reality, right?
589
00:35:51,671 --> 00:35:52,771
Young Ji.
590
00:35:53,441 --> 00:35:56,811
Imaginary revenge is just a counselling technique...
591
00:35:56,881 --> 00:35:57,911
I know.
592
00:35:59,651 --> 00:36:01,821
I was just saying.
593
00:36:03,351 --> 00:36:05,351
Right.
594
00:36:07,861 --> 00:36:08,861
Then we're all set.
595
00:36:14,861 --> 00:36:16,261
Oh, not again.
596
00:36:17,101 --> 00:36:18,231
Mr. Lee.
597
00:36:19,431 --> 00:36:20,471
Mr. Lee?
598
00:36:26,071 --> 00:36:27,171
Just a second.
599
00:36:29,341 --> 00:36:30,481
Yes, this is Cha Eun Hwan.
600
00:36:32,081 --> 00:36:33,111
Yes, where are...
601
00:36:37,851 --> 00:36:40,051
You're booking a session for who?
602
00:36:40,891 --> 00:36:43,420
Honestly, about the incident five years ago...
603
00:36:43,421 --> 00:36:45,591
He wasn't the only one doing wrong.
604
00:36:48,231 --> 00:36:49,631
No, that's not it.
605
00:36:50,261 --> 00:36:52,001
Honestly, the fact that you're still...
606
00:36:52,071 --> 00:36:55,441
so shaken up because of him... It's frustrating.
607
00:36:56,141 --> 00:36:59,441
In Kyung, desperately and sorrowfully, like you're wailing.
608
00:37:00,881 --> 00:37:02,541
(Director Kim Jin Uk)
609
00:37:02,941 --> 00:37:03,951
You...
610
00:37:04,781 --> 00:37:07,881
I... I love you so much.
611
00:37:10,081 --> 00:37:11,251
(Actor Jeong Da Eun)
612
00:37:22,631 --> 00:37:23,631
I...
613
00:37:23,801 --> 00:37:25,571
(Director Kim Jin Uk)
614
00:37:25,631 --> 00:37:28,501
- I love you. How could you... - Ji An.
615
00:37:29,271 --> 00:37:31,511
The mood is a little flat.
616
00:37:31,871 --> 00:37:33,841
Can we try it with a little more emotion?
617
00:37:34,511 --> 00:37:37,181
Let's go again. Cue.
618
00:37:39,381 --> 00:37:40,721
(Director Kim Jin Uk)
619
00:37:45,551 --> 00:37:46,551
Director.
620
00:37:47,791 --> 00:37:51,191
Let's take a quick break. I'm not feeling my best right now...
621
00:37:53,561 --> 00:37:56,531
(Director Kim Jin Uk)
622
00:37:56,601 --> 00:38:00,471
- Let's take a ten-minute break. - Okay.
623
00:38:10,141 --> 00:38:12,181
What? Therapy?
624
00:38:12,881 --> 00:38:15,581
What, do you think I'm some kind of psychopath?
625
00:38:15,781 --> 00:38:19,821
Hey, Yu Star, calm down. Hey.
626
00:38:20,121 --> 00:38:24,861
You're Gen Z. How can you have such an old-fashioned view of therapy?
627
00:38:25,291 --> 00:38:28,131
Even normal people go to therapy these days.
628
00:38:28,601 --> 00:38:29,801
Whatever. I don't want to.
629
00:38:30,561 --> 00:38:34,041
Hey, I'm telling you, it's not just any therapy, you know?
630
00:38:34,371 --> 00:38:37,741
It's apparently amazing at bringing out emotions...
631
00:38:38,011 --> 00:38:39,671
that people have suppressed in their subconscious.
632
00:38:39,971 --> 00:38:42,311
Actors who have had sessions with him say...
633
00:38:42,381 --> 00:38:44,351
their acting improved dramatically.
634
00:38:49,081 --> 00:38:51,891
- I still don't want to. - Why?
635
00:38:51,951 --> 00:38:53,551
(J.An Entertainment)
636
00:38:54,321 --> 00:38:56,061
My private life is already public.
637
00:38:56,121 --> 00:38:58,161
Do I have to expose my subconscious too?
638
00:38:58,491 --> 00:39:00,731
What if the therapist starts spreading rumours about me?
639
00:39:00,801 --> 00:39:03,631
There's such a thing as professional ethics. You think he'd do that?
640
00:39:03,701 --> 00:39:05,071
If he did, there'd be rumours everywhere by now.
641
00:39:06,171 --> 00:39:07,201
Listen.
642
00:39:08,171 --> 00:39:10,171
You should not trust people.
643
00:39:10,671 --> 00:39:11,771
You're so naive.
644
00:39:12,341 --> 00:39:15,781
Forget it. I said no, so I'm leaving.
645
00:39:17,281 --> 00:39:18,351
Where do you think you're going?
646
00:39:18,881 --> 00:39:20,351
Hey, I heard Yi Jin went there.
647
00:39:26,691 --> 00:39:30,021
- What? - Her acting has gotten much better.
648
00:39:30,321 --> 00:39:32,161
It all adds up.
649
00:39:34,401 --> 00:39:36,661
(J.An Entertainment)
650
00:39:39,401 --> 00:39:42,041
You're sure this will be kept confidential?
651
00:39:47,041 --> 00:39:48,281
Yes, this is Cha Eun Hwan.
652
00:39:48,741 --> 00:39:51,011
You're booking a session for who?
653
00:39:51,781 --> 00:39:55,881
You know the actress, Yu Ji An? I'd like to book a session for her.
654
00:39:56,481 --> 00:39:58,521
Of course, I can assume it's completely confidential?
655
00:39:58,791 --> 00:40:00,591
(Counsellor Cha Eun Hwan)
656
00:40:00,651 --> 00:40:02,361
Right. It's just a job.
657
00:40:02,861 --> 00:40:04,231
I'll just focus on that.
658
00:40:10,361 --> 00:40:11,501
Yes, come in.
659
00:40:13,771 --> 00:40:15,571
Can I really go home for the day?
660
00:40:16,371 --> 00:40:18,071
Yes, you can head out.
661
00:40:19,271 --> 00:40:21,411
Just who is this VIP client...
662
00:40:21,681 --> 00:40:23,481
that you're sending me home early? I'm a little offended.
663
00:40:23,541 --> 00:40:25,681
Come on, you know our center's claim to fame.
664
00:40:26,011 --> 00:40:27,051
Absolute...
665
00:40:27,721 --> 00:40:28,751
privacy.
666
00:40:29,921 --> 00:40:31,851
Well, getting to leave early is nice, but...
667
00:40:33,551 --> 00:40:34,591
Be careful with this.
668
00:40:34,961 --> 00:40:36,521
Don't forget and get locked in again...
669
00:40:36,591 --> 00:40:38,031
then don't call me crying like last time.
670
00:40:38,761 --> 00:40:39,961
Yes, I'll keep that in mind.
671
00:40:40,431 --> 00:40:42,301
- Go on. - Okay.
672
00:40:50,741 --> 00:40:52,911
What's with this rundown building?
673
00:40:53,511 --> 00:40:55,311
It looks more like a fortune teller's place.
674
00:40:55,541 --> 00:40:58,481
They said it's a therapy center. Let's give it a chance.
675
00:40:59,481 --> 00:41:02,121
Fine. Let's give it a chance.
676
00:41:06,151 --> 00:41:07,721
What? Are you coming with me?
677
00:41:07,991 --> 00:41:08,991
Are you going to go in alone?
678
00:41:10,091 --> 00:41:12,261
If every Tom, Dick, and Harry knows about it, how is that private?
679
00:41:12,791 --> 00:41:13,791
Stay here.
680
00:41:19,971 --> 00:41:20,971
Tom, Dick, and Harry?
681
00:41:21,141 --> 00:41:22,771
(Tok Tok Mental Care)
682
00:41:24,371 --> 00:41:26,041
(Notice: Building Power Outage, December 18)
683
00:41:26,111 --> 00:41:27,611
(Due to electrical work in the building,)
684
00:41:27,681 --> 00:41:29,411
(temporary power failures may occur.)
685
00:41:56,601 --> 00:41:59,141
Done looking at my face? Should we go in now?
686
00:42:03,141 --> 00:42:04,141
Please, come in.
687
00:42:21,201 --> 00:42:23,101
(New Client Intake Form)
688
00:42:23,161 --> 00:42:24,161
(Average)
689
00:42:27,331 --> 00:42:29,441
(Degrees, Certifications, Awards)
690
00:42:29,541 --> 00:42:30,911
I thought it was an exaggeration,
691
00:42:30,971 --> 00:42:33,171
but I guess the rumours about you being good are true.
692
00:42:33,641 --> 00:42:34,911
Well...
693
00:42:35,111 --> 00:42:38,211
I wouldn't know, but that's what I hear.
694
00:42:39,751 --> 00:42:40,951
That I'm quite skilled.
695
00:42:42,621 --> 00:42:46,291
So this is what it feels like. When people call me arrogant.
696
00:42:48,291 --> 00:42:50,361
Come over here and pick a card.
697
00:43:01,071 --> 00:43:02,701
You're very defensive.
698
00:43:04,041 --> 00:43:05,041
Am I?
699
00:43:05,871 --> 00:43:07,681
Your intake form is almost entirely gray.
700
00:43:08,181 --> 00:43:10,541
Always in the middle, between "no" and "yes."
701
00:43:11,011 --> 00:43:12,351
Neither black nor white.
702
00:43:13,181 --> 00:43:14,551
Only non-committal choices.
703
00:43:14,781 --> 00:43:18,451
I don't know. I don't think of myself as defensive.
704
00:43:20,221 --> 00:43:22,761
Just now, you picked the first card without a second thought.
705
00:43:23,191 --> 00:43:26,061
Making an immediate choice to maintain a sense of control...
706
00:43:26,231 --> 00:43:28,231
is a classic trait of someone with strong defence mechanisms.
707
00:43:28,861 --> 00:43:30,301
During the selection process,
708
00:43:30,631 --> 00:43:32,601
they're afraid of revealing their inner selves.
709
00:43:35,071 --> 00:43:36,441
What was your childhood like?
710
00:43:38,111 --> 00:43:39,271
Why do you want to know?
711
00:43:41,881 --> 00:43:43,681
This is your session, Yu Ji An.
712
00:43:44,751 --> 00:43:46,411
A person's disposition is mostly shaped...
713
00:43:46,811 --> 00:43:48,681
by their childhood experiences.
714
00:43:49,051 --> 00:43:50,751
Especially their relationship with their parents.
715
00:43:52,251 --> 00:43:53,351
How was yours?
716
00:43:54,521 --> 00:43:55,521
Was it a good one?
717
00:43:57,961 --> 00:43:59,031
Well...
718
00:44:00,631 --> 00:44:01,631
Not particularly...
719
00:44:02,201 --> 00:44:03,231
good...
720
00:44:04,371 --> 00:44:05,631
or bad.
721
00:44:06,731 --> 00:44:07,841
It was average.
722
00:44:08,341 --> 00:44:09,401
Yu Ji An.
723
00:44:10,041 --> 00:44:11,941
The client needs to be honest...
724
00:44:12,441 --> 00:44:14,311
for us to have an effective session.
725
00:44:21,881 --> 00:44:26,021
You feel intense fear when you're alone on a rainy day.
726
00:44:27,651 --> 00:44:29,561
It's also accompanied by claustrophobia...
727
00:44:29,621 --> 00:44:31,291
which you don't normally experience.
728
00:44:35,601 --> 00:44:37,161
Just like the weather today.
729
00:44:39,301 --> 00:44:41,101
It's not that serious.
730
00:44:41,571 --> 00:44:43,671
A fear that responds to a specific condition...
731
00:44:43,971 --> 00:44:47,041
is a conditioned trigger response. A form of trauma.
732
00:44:48,381 --> 00:44:49,481
In your childhood,
733
00:44:50,441 --> 00:44:53,281
did you ever experience a major accident?
734
00:45:02,521 --> 00:45:03,521
Excuse me a moment.
735
00:45:33,251 --> 00:45:35,561
Yes, we're closed for the day.
736
00:45:37,561 --> 00:45:39,461
What? A power failure?
737
00:45:39,961 --> 00:45:43,901
Open the door. I said, open the door. Please, just open the door.
738
00:45:46,101 --> 00:45:47,201
Claustrophobia.
739
00:45:49,601 --> 00:45:51,571
Open the door.
740
00:45:51,641 --> 00:45:54,411
Ji An. Ji An, are you okay? Can you hear me?
741
00:45:55,281 --> 00:45:59,551
- Ji An. - Please open the door. Open it.
742
00:46:00,481 --> 00:46:02,451
Please, open the door.
743
00:46:04,591 --> 00:46:05,991
(Tok Tok Mental Care)
744
00:46:06,051 --> 00:46:07,651
Please, open the door.
745
00:46:07,721 --> 00:46:09,821
Ji An, you need to step away from the door, okay?
746
00:46:10,961 --> 00:46:12,161
Open the door...
747
00:46:13,491 --> 00:46:16,261
Please... Please help me.
748
00:46:23,071 --> 00:46:25,471
(Tok Tok Mental Care)
749
00:46:27,111 --> 00:46:29,411
Please, open the door.
750
00:46:32,411 --> 00:46:34,381
(Tok Tok Mental Care)
751
00:46:38,821 --> 00:46:39,951
Ji An, are you okay?
752
00:46:40,691 --> 00:46:43,191
I can't breathe.
753
00:46:45,161 --> 00:46:46,631
Look at me. Look into my eyes.
754
00:46:48,661 --> 00:46:51,431
Okay, now just do what I do. All right?
755
00:46:52,771 --> 00:46:54,641
Breathe in. One, two.
756
00:46:55,901 --> 00:46:57,541
Breathe out. Three, four.
757
00:47:01,541 --> 00:47:03,781
Good. You're doing great. One more time.
758
00:47:35,211 --> 00:47:38,281
Hey, kid, snap out of it. Hey, kid.
759
00:47:38,981 --> 00:47:41,351
I promise I'll save you.
760
00:47:49,161 --> 00:47:50,161
I'm sorry.
761
00:47:51,361 --> 00:47:52,361
Mister.
762
00:47:55,461 --> 00:47:56,501
Sorry...
56795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.