All language subtitles for @KLandd-S01E01 Love In Sync 2026 1080p X264.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,247 --> 00:00:06,145 (Love In Sync) 2 00:00:13,223 --> 00:00:15,528 (Kim Myung Soo) 3 00:00:19,715 --> 00:00:21,957 (Kang Min Ah) 4 00:00:42,565 --> 00:00:45,081 (Love In Sync) 5 00:00:47,146 --> 00:00:48,146 (All people, incidents, and backgrounds...) 6 00:00:48,147 --> 00:00:49,175 (in this drama are fictitious and unrelated to reality.) 7 00:00:49,176 --> 00:00:50,246 (Also, children and animals were filmed under production guidelines.) 8 00:00:58,656 --> 00:01:00,086 This is the highlight of the awards show. 9 00:01:00,156 --> 00:01:02,326 Soon, the actresses will vie for the spotlight... 10 00:01:02,396 --> 00:01:06,326 in a fierce battle of the gowns, right here on the red carpet. 11 00:01:06,426 --> 00:01:07,426 (32nd Korea Film Award) 12 00:01:07,496 --> 00:01:10,436 In this bloody battle, dubbed the "War of Flowers," 13 00:01:10,966 --> 00:01:13,766 who will emerge as tonight's victor? 14 00:01:36,026 --> 00:01:37,526 Darn it. A pound. 15 00:01:38,026 --> 00:01:39,566 This darn pound. 16 00:01:40,596 --> 00:01:42,636 I told you I was only having three pieces of kimbap yesterday. 17 00:01:43,096 --> 00:01:44,896 So why'd you make me eat five? Why? 18 00:01:45,066 --> 00:01:46,966 Because I was worried you'd collapse. 19 00:01:48,776 --> 00:01:51,406 - A pound isn't even noticeable. - I can notice. 20 00:01:51,506 --> 00:01:52,506 Right. 21 00:01:54,346 --> 00:01:56,616 She's so intense. 22 00:02:01,686 --> 00:02:02,986 How many shots are we doing today? 23 00:02:03,056 --> 00:02:06,126 FYI, Han Yi Jin got 300, and Oh Soo Ah got 400. 24 00:02:06,526 --> 00:02:07,986 Then obviously... 25 00:02:08,056 --> 00:02:10,956 It'll be more, right? All right, let's do 600 then. 26 00:02:28,076 --> 00:02:29,316 Add more contour. 27 00:02:29,816 --> 00:02:30,946 Make it really alluring. 28 00:02:35,856 --> 00:02:37,756 Wow. 29 00:02:38,726 --> 00:02:40,226 Bravo. 30 00:02:45,326 --> 00:02:47,696 Stunning, as always. 31 00:02:50,196 --> 00:02:52,736 From any and every angle. 32 00:02:54,306 --> 00:02:56,836 I am flawlessly beautiful. 33 00:02:58,306 --> 00:02:59,446 You guys are so lucky. 34 00:02:59,906 --> 00:03:01,246 - Yes? - Lucky how? 35 00:03:01,306 --> 00:03:03,416 You get to gaze upon my beauty at every moment. 36 00:03:04,146 --> 00:03:05,516 Why go to the Louvre? 37 00:03:06,216 --> 00:03:07,286 Venus is standing right here. 38 00:03:07,846 --> 00:03:09,355 - Am I wrong? - You're right. 39 00:03:09,356 --> 00:03:10,656 - It's so true. - Absolutely. 40 00:03:10,716 --> 00:03:11,716 It's so, so true. 41 00:03:14,186 --> 00:03:15,326 It makes me so sad. 42 00:03:16,126 --> 00:03:18,596 Why can I only see myself in a mirror? 43 00:03:20,696 --> 00:03:22,296 It's so unfair. It's killing me. 44 00:03:23,796 --> 00:03:24,796 We're going to be late. 45 00:03:25,406 --> 00:03:29,006 - We should go. - I suppose. Let's go get my award. 46 00:03:34,076 --> 00:03:35,076 Why? 47 00:03:35,446 --> 00:03:37,316 You should've just beaten him half to death. 48 00:03:38,046 --> 00:03:41,186 - What? - He made your life a living hell. 49 00:03:41,816 --> 00:03:43,386 You have to pay him back for what he did. 50 00:03:44,486 --> 00:03:45,486 What are you talking about... 51 00:03:45,886 --> 00:03:47,526 What, are you afraid you'll lose? 52 00:03:48,486 --> 00:03:50,726 - Are you chickening out? - No, I'm not. 53 00:03:51,096 --> 00:03:52,096 Then what is it? 54 00:03:52,566 --> 00:03:55,696 Now that it's time for revenge, do you feel sorry for that bastard? 55 00:03:55,896 --> 00:03:59,966 - Crazy? Do you know what he did? - My point exactly. 56 00:04:01,336 --> 00:04:04,076 That bastard is the reason you're in this pathetic state. 57 00:04:05,706 --> 00:04:07,706 You dropped out of school like you were running for your life... 58 00:04:08,246 --> 00:04:11,516 and now you're cooped up in your room, living every day in hell. 59 00:04:13,416 --> 00:04:16,886 You have to make that bastard feel this shitty too. 60 00:04:20,256 --> 00:04:21,426 An eye for an eye, a tooth for a tooth. 61 00:04:22,696 --> 00:04:23,696 Get it? 62 00:04:24,496 --> 00:04:27,326 Are you really sure this is okay? 63 00:04:28,496 --> 00:04:31,596 I'm relieved he seems more energetic than before, but... 64 00:04:32,306 --> 00:04:35,206 what if this leads to him doing something truly dangerous? 65 00:04:35,636 --> 00:04:37,336 Our first priority is to save his life. 66 00:04:39,676 --> 00:04:42,376 Seon Woo is suffering from depression, lethargy, 67 00:04:42,846 --> 00:04:44,916 and suicidal thoughts due to relentless bullying. 68 00:04:45,316 --> 00:04:48,686 What's the most effective way to restore his will to live? 69 00:04:50,386 --> 00:04:52,256 Understanding and forgiving his abusers? 70 00:04:52,526 --> 00:04:54,926 Or distorting and forgetting what happened? 71 00:04:58,996 --> 00:04:59,996 Revenge. 72 00:05:01,466 --> 00:05:03,066 For people who want to give up everything... 73 00:05:03,136 --> 00:05:04,636 with full despair and rage, 74 00:05:05,866 --> 00:05:06,966 a thirst for revenge can be... 75 00:05:07,036 --> 00:05:08,736 a surprisingly powerful motivator to live. 76 00:05:13,046 --> 00:05:15,446 Sir, I know exactly what you're worried about. 77 00:05:16,176 --> 00:05:17,176 But... 78 00:05:18,646 --> 00:05:20,716 you're aware of my skills and experience... 79 00:05:21,516 --> 00:05:22,516 as a counsellor. 80 00:05:23,686 --> 00:05:26,626 I promise I'll bring back the son you remember... 81 00:05:31,226 --> 00:05:33,126 as quickly as possible. 82 00:05:36,196 --> 00:05:39,206 Of course, you know what you're doing. I was worrying for nothing... 83 00:05:39,866 --> 00:05:41,236 Since you're here, why don't you stay for a meal? 84 00:05:41,506 --> 00:05:43,606 Our housekeeper is an excellent cook. 85 00:05:44,736 --> 00:05:46,046 Thank you for the offer, but... 86 00:05:47,446 --> 00:05:49,076 I have another appointment. 87 00:05:54,346 --> 00:05:55,346 I'm sorry. 88 00:05:56,186 --> 00:05:57,186 Yes, this is Cha Eun Hwan. 89 00:05:58,686 --> 00:05:59,686 Yes. 90 00:06:00,886 --> 00:06:02,026 Yes. Where did you say you were from? 91 00:06:02,526 --> 00:06:05,126 You know our show, right? "Luckies on the Block." 92 00:06:05,526 --> 00:06:07,866 It's a pretty famous show. All you have to do is make an appearance... 93 00:06:07,926 --> 00:06:09,996 and your public recognition will skyrocket overnight. 94 00:06:11,866 --> 00:06:13,036 Yes, I'm well aware, 95 00:06:13,436 --> 00:06:15,236 but I have more than enough recognition as it is. 96 00:06:16,606 --> 00:06:19,946 But it's TV. It's on a whole new level compared to word of mouth. 97 00:06:20,476 --> 00:06:22,776 Well, I'm not really... 98 00:06:26,346 --> 00:06:27,346 Hello? 99 00:06:28,186 --> 00:06:31,516 - Excuse me. Excuse me, Counsellor. - Oh, yes. 100 00:06:32,456 --> 00:06:33,656 I appreciate the offer, 101 00:06:34,856 --> 00:06:37,556 but I'm afraid I'll have to pass. 102 00:06:46,866 --> 00:06:48,606 ("From Colleagues To Rivals, Han Yi Jin Versus Yu Ji An.") 103 00:06:48,666 --> 00:06:51,036 ("Who Will Be Awarded In The Best New Artist Award Tonight?") 104 00:06:55,676 --> 00:06:56,946 Your jaw is going to fall off. 105 00:06:57,476 --> 00:06:58,846 How many pieces of gum are you chewing? 106 00:06:59,416 --> 00:07:01,146 What other choice do I have to reduce the puffiness? 107 00:07:01,746 --> 00:07:02,886 You think just anyone can become a star? 108 00:07:03,616 --> 00:07:05,086 This is all part of self-maintenance. 109 00:07:05,416 --> 00:07:07,156 Don't you know what being a professional is? 110 00:07:08,486 --> 00:07:10,026 Hey. 111 00:07:11,896 --> 00:07:13,896 What is it? You keep sneaking glances at me... 112 00:07:13,966 --> 00:07:15,566 like a puppy that needs to go out. 113 00:07:15,836 --> 00:07:18,636 - What is it? - Well, before we leave, 114 00:07:19,406 --> 00:07:21,266 the CEO called. 115 00:07:21,706 --> 00:07:22,706 CEO Kim? What about him? 116 00:07:24,006 --> 00:07:26,506 Well, I'm not sure how I should tell you this... 117 00:07:26,576 --> 00:07:27,706 What is it? 118 00:07:29,346 --> 00:07:32,346 Hey, before I tell you, can we agree on three things? 119 00:07:33,516 --> 00:07:35,416 First, no getting mad. 120 00:07:35,916 --> 00:07:39,686 Second, no yelling. And third, no cursing. 121 00:07:40,086 --> 00:07:42,856 If you can promise me that, then I'll tell you. 122 00:07:45,926 --> 00:07:47,696 I promise, okay? 123 00:07:51,196 --> 00:07:52,196 So, you know... 124 00:07:56,176 --> 00:07:58,476 What kind of bullshit is that? 125 00:08:01,076 --> 00:08:03,746 (Yu Star) 126 00:08:04,646 --> 00:08:05,746 Just answer the call. 127 00:08:06,086 --> 00:08:08,686 What? Answer it so I can get chewed out? 128 00:08:09,016 --> 00:08:11,356 It's better than getting cussed out to your face. 129 00:08:11,616 --> 00:08:13,826 Getting yelled at over the phone is better, right? 130 00:08:13,886 --> 00:08:15,726 You have an image to maintain as the CEO. 131 00:08:18,156 --> 00:08:19,896 Darn, that's strangely persuasive. 132 00:08:20,426 --> 00:08:22,636 (J.An Entertainment) 133 00:08:24,936 --> 00:08:28,206 - Hey, Yu Star. What's up? - Why is the order so messed up? 134 00:08:28,536 --> 00:08:30,576 Why am I scheduled before Han Yi Jin? Why? 135 00:08:31,806 --> 00:08:33,206 Ji An. 136 00:08:33,806 --> 00:08:36,476 Calm down and listen to me, okay? 137 00:08:37,116 --> 00:08:40,346 The organisers set the schedule and just notified us. 138 00:08:40,416 --> 00:08:42,016 What was I supposed to do? 139 00:08:42,356 --> 00:08:44,116 So they told you to jump, and you asked how high? 140 00:08:44,186 --> 00:08:47,056 Like some stray dog rolling over and showing its belly? Just like that? 141 00:08:47,256 --> 00:08:49,196 Hey, does your mouth have to be so foul? 142 00:08:49,696 --> 00:08:51,126 Do you think this is like changing the lineup... 143 00:08:51,196 --> 00:08:52,196 for a girl group's music show? 144 00:08:52,666 --> 00:08:55,266 This is a prestigious film festival in the country. 145 00:08:55,326 --> 00:08:56,396 When they decide something, 146 00:08:56,466 --> 00:08:58,866 how can the CEO of a small agency change it? 147 00:08:59,206 --> 00:09:01,106 If I make a fuss trying to change it, 148 00:09:01,166 --> 00:09:03,506 I'll get on the industry's bad side, you know? 149 00:09:03,576 --> 00:09:04,736 Besides, people already say you're a... 150 00:09:06,606 --> 00:09:10,646 There are already rampant rumours about you being rude, 151 00:09:10,816 --> 00:09:12,616 so we don't need to add fuel to the fire. 152 00:09:12,946 --> 00:09:15,586 - I'm just thinking of you. - CEO. 153 00:09:16,686 --> 00:09:18,456 Can't you hear that sound? 154 00:09:18,816 --> 00:09:20,886 Why? What sound? 155 00:09:21,326 --> 00:09:23,126 The sound of my reputation taking a nosedive. 156 00:09:24,026 --> 00:09:26,326 Don't you know what placement and order mean in this business? 157 00:09:26,766 --> 00:09:30,366 Putting me before Han Yi Jin means that she's ranked higher than me. 158 00:09:30,566 --> 00:09:34,036 And you want me to just accept that in front of everyone? 159 00:09:34,106 --> 00:09:35,106 Are you insane? 160 00:09:35,436 --> 00:09:37,836 Even as an idol, I was always in the center position. 161 00:09:38,036 --> 00:09:40,806 Hey, so what? Things have changed now. 162 00:09:43,516 --> 00:09:45,886 What has changed? 163 00:09:46,186 --> 00:09:47,786 (Kim Jun Sik) 164 00:09:50,816 --> 00:09:51,986 What I mean is... 165 00:09:53,656 --> 00:09:55,156 that it's already been decided. 166 00:09:55,586 --> 00:09:58,656 - Turn a blind eye this one time... - And? 167 00:09:58,926 --> 00:10:01,796 You can't fix it. Is that it? 168 00:10:02,396 --> 00:10:04,196 It's not that I can't... 169 00:10:04,496 --> 00:10:06,406 I'm trying to say it's beyond my capabilities. 170 00:10:08,506 --> 00:10:09,506 Fine. 171 00:10:09,836 --> 00:10:12,846 - If you can't, then I will. - Do what? 172 00:10:13,346 --> 00:10:15,076 Hey, hey, Ji An. Hey, Yu Star. 173 00:10:15,346 --> 00:10:19,686 Don't do it, okay? Don't do anything, you hear? Hey, Ji An. 174 00:10:22,886 --> 00:10:25,116 What kind of crazy stunt is she about to pull? 175 00:10:34,966 --> 00:10:35,966 Ram into them. 176 00:10:36,996 --> 00:10:39,406 - What? - I said, ram into them. 177 00:10:39,806 --> 00:10:42,066 Ma'am, you're not serious, are you? 178 00:10:43,636 --> 00:10:44,636 Right, you are serious. 179 00:10:53,916 --> 00:10:56,086 Your performance in your latest film was wonderful. 180 00:10:56,756 --> 00:10:59,186 I just love how vibrant your acting is. 181 00:10:59,786 --> 00:11:02,026 It really feels like the character is alive. 182 00:11:03,556 --> 00:11:05,966 That's only because I learned by watching you, ma'am. 183 00:11:07,166 --> 00:11:08,726 Listen to how sweet you are. 184 00:11:12,466 --> 00:11:13,466 Han Yi Jin. 185 00:11:14,206 --> 00:11:15,266 I'm sorry, but we're going to have... 186 00:11:15,336 --> 00:11:16,676 to ask you to switch places in the lineup. 187 00:11:20,476 --> 00:11:21,576 No one was badly injured, 188 00:11:22,006 --> 00:11:23,646 but they just have to make a quick stop at the hospital. 189 00:11:24,116 --> 00:11:25,276 We apologise and ask for your understanding. 190 00:11:33,856 --> 00:11:35,026 My today is our... 191 00:11:35,086 --> 00:11:36,096 You're so beautiful. 192 00:11:37,026 --> 00:11:39,126 - Please look this way. - That was Han Yi Jin... 193 00:11:39,196 --> 00:11:40,696 who is cementing her place as a true actress. 194 00:11:41,226 --> 00:11:43,066 Her outstanding acting also earned her a nomination... 195 00:11:43,136 --> 00:11:44,236 for the Best New Artist Award. 196 00:11:54,146 --> 00:11:55,146 Wow. 197 00:11:57,816 --> 00:12:01,286 And Yu Ji An has finally made her grand entrance on the red carpet. 198 00:12:01,816 --> 00:12:03,716 As always, she is absolutely stunning. 199 00:12:04,386 --> 00:12:06,626 We heard she was in a car accident on the way here, 200 00:12:06,686 --> 00:12:07,856 so we hope she's all right. 201 00:12:15,266 --> 00:12:17,566 - Look over here, please. - Over here. 202 00:12:18,896 --> 00:12:20,966 What is she doing? Why is she just standing there and not moving? 203 00:12:21,606 --> 00:12:23,206 I'll go when you go. 204 00:12:27,876 --> 00:12:31,976 Wow. It looks as though they're planning on walking in together. 205 00:12:38,216 --> 00:12:40,886 Their friendship, which has lasted since their days in a girl group... 206 00:12:41,126 --> 00:12:43,756 is truly making for a beautiful night. 207 00:12:44,196 --> 00:12:46,796 What's this? An unwelcome reception? 208 00:12:47,266 --> 00:12:48,726 I didn't think we were that close. 209 00:12:49,366 --> 00:12:51,466 Just think of it as a little show for the public. 210 00:12:52,096 --> 00:12:53,366 You're good at that, aren't you? 211 00:13:05,116 --> 00:13:06,216 Please look over here. 212 00:13:06,416 --> 00:13:08,246 Ji An, could you look to the right, please? 213 00:13:08,316 --> 00:13:11,416 - Please look this way too. - Could you two give us a smile? 214 00:13:19,926 --> 00:13:23,196 They're both nominated for the Best New Actress Award tonight. 215 00:13:23,596 --> 00:13:26,236 Their friendship is strong, so whoever wins... 216 00:13:26,436 --> 00:13:29,506 I'm sure they'll both be sincerely cheering for each other. 217 00:13:30,236 --> 00:13:33,076 The best of friends and friendly rivals. 218 00:13:33,146 --> 00:13:35,846 A relationship like that is truly enviable. 219 00:13:36,176 --> 00:13:39,916 And speaking of nominees, here comes another one now, Kwon Hyun Jin. 220 00:13:39,986 --> 00:13:41,686 - Gosh, it's freezing. - Welcome. 221 00:13:41,746 --> 00:13:43,486 I'm hungry. Feed me. Food. 222 00:13:44,356 --> 00:13:47,386 Oh, gosh. Look what the cat dragged in. 223 00:13:47,956 --> 00:13:49,086 Feed me. 224 00:13:50,796 --> 00:13:52,256 I'm so hungry. So hungry. 225 00:13:54,796 --> 00:13:55,825 So cold. 226 00:13:55,826 --> 00:13:59,805 Next, let's see the nomination of Music Awards. 227 00:13:59,806 --> 00:14:01,135 Let's check out the first nominee. 228 00:14:01,136 --> 00:14:04,406 Dude, you really ought to eat a proper meal every once in a while. 229 00:14:04,906 --> 00:14:06,176 I wish I could. 230 00:14:06,376 --> 00:14:09,076 But an hour of my time is far too valuable to waste on a single meal. 231 00:14:09,446 --> 00:14:13,886 - You know what I charge per hour. - Oh, I'm well aware... 232 00:14:14,316 --> 00:14:16,216 that you'd win a gold medal for being obnoxious. 233 00:14:16,756 --> 00:14:19,726 - Hey... - Be quiet. I'm watching this. 234 00:14:19,986 --> 00:14:21,786 You started it. 235 00:14:21,856 --> 00:14:24,296 Now, let's move on to our next nomination. 236 00:14:24,526 --> 00:14:27,126 Why is a guy who only watches porn watching an awards show? 237 00:14:27,466 --> 00:14:31,036 Hey, my favourite star is up for the Best New Artist Award. 238 00:14:31,266 --> 00:14:34,566 As a fan, I have to be part of this glorious moment. 239 00:14:35,606 --> 00:14:38,776 - What are you talking about? Who? - Who do you think? Yu Ji An? 240 00:14:39,546 --> 00:14:42,206 I was even the Fan Club President at one point. 241 00:14:43,676 --> 00:14:45,216 You've had tons of "shes" like that. 242 00:14:45,276 --> 00:14:47,286 If you think someone's even a little pretty, 243 00:14:47,686 --> 00:14:49,956 you're signing up for their fan clubs right away. 244 00:14:51,716 --> 00:14:55,026 Why do you always have to like... 245 00:14:55,656 --> 00:14:58,826 Hey, what's wrong with my Ji An? 246 00:15:00,396 --> 00:15:03,936 Oh, right. Because she's your crush's rival? 247 00:15:03,996 --> 00:15:05,896 What crush? No, it's not like that. 248 00:15:05,966 --> 00:15:09,876 - Hey, just go out with her already. - I said no. 249 00:15:10,676 --> 00:15:12,436 Do you want me to sue you for spreading false rumours? 250 00:15:12,746 --> 00:15:14,476 - It's really not true? - No. 251 00:15:15,676 --> 00:15:17,176 That's ridiculous... 252 00:15:18,016 --> 00:15:21,586 First, let's watch the nominations for the Best New Actress Award. 253 00:15:23,656 --> 00:15:25,615 You're lying, right? A car accident? 254 00:15:25,616 --> 00:15:27,925 The first nominee is... 255 00:15:27,926 --> 00:15:29,626 Is your suspicious nature incurable? 256 00:15:30,226 --> 00:15:32,225 How have you not been cured yet? 257 00:15:32,226 --> 00:15:33,625 Her role was a murderer... 258 00:15:33,626 --> 00:15:35,496 It's all thanks to your pathological lying. 259 00:15:36,596 --> 00:15:38,236 You were like this when you were an idol too. 260 00:15:38,666 --> 00:15:41,106 Whenever there was a gig you didn't want to do, 261 00:15:41,166 --> 00:15:43,236 you'd whine that you were sick or tired. 262 00:15:43,636 --> 00:15:44,706 And you'd just slip away. 263 00:15:45,476 --> 00:15:46,946 Thanks to you, the rest of us suffered. 264 00:15:47,476 --> 00:15:51,176 If you call that suffering, then I must have bled to death. 265 00:15:53,086 --> 00:15:55,886 While you guys had just 1 gig and 1 practice, 266 00:15:56,456 --> 00:15:58,015 I was sleeping four hours a day, 267 00:15:58,016 --> 00:15:59,586 running from variety shows to events. 268 00:16:00,486 --> 00:16:02,286 Thanks to that, our group got famous... 269 00:16:02,826 --> 00:16:05,396 and I even split the money I worked myself to death with you. 270 00:16:06,526 --> 00:16:09,496 That's why our fans called me the "charity angel," 271 00:16:09,966 --> 00:16:11,596 and you guys were the "parasites." 272 00:16:12,596 --> 00:16:15,105 The next nominee is... 273 00:16:15,106 --> 00:16:16,235 Because of those hateful comments, 274 00:16:16,236 --> 00:16:18,905 Yu Ju was even hospitalized for depression. 275 00:16:18,906 --> 00:16:20,245 Because of a critical mistake... 276 00:16:20,246 --> 00:16:21,676 And as if that wasn't enough, 277 00:16:21,746 --> 00:16:23,846 you selfishly left and our group disbanded. 278 00:16:23,916 --> 00:16:25,476 That just means she was weak. 279 00:16:27,346 --> 00:16:29,586 - What? Weak? - It amplified... 280 00:16:30,056 --> 00:16:31,486 Let's get our facts straight. 281 00:16:32,656 --> 00:16:34,356 Why is the group's disbandment my fault? 282 00:16:34,786 --> 00:16:35,856 You're asking because you don't know? 283 00:16:37,026 --> 00:16:38,095 As soon as you got popular, 284 00:16:38,096 --> 00:16:40,926 - you ditched us and went solo. - That's why... 285 00:16:41,766 --> 00:16:44,566 A group that disbands just because one member leaves... 286 00:16:45,866 --> 00:16:48,066 Doesn't that just mean you guys were hopelessly incompetent? 287 00:16:49,576 --> 00:16:50,675 In the past... 288 00:16:50,676 --> 00:16:54,146 Why should I feel responsible or sorry for your incompetence? 289 00:16:54,976 --> 00:16:56,276 In this competitive world. 290 00:16:59,746 --> 00:17:01,685 - You're right. - It's really... 291 00:17:01,686 --> 00:17:04,055 - That's true. - Whoever gets the award... 292 00:17:04,056 --> 00:17:06,226 The fact that we were tossed aside as soon as you left... 293 00:17:07,386 --> 00:17:09,026 must be because we were incompetent. 294 00:17:10,596 --> 00:17:11,596 Okay, next up, we have the presentation... 295 00:17:11,656 --> 00:17:14,766 - of the Best New Actress Award. - But... 296 00:17:14,996 --> 00:17:17,096 - Presenting is last year's winner, - Aren't you curious? 297 00:17:17,336 --> 00:17:19,436 - Park Hyo Jin. - About what? 298 00:17:19,506 --> 00:17:20,506 Let's welcome her to the stage. 299 00:17:22,666 --> 00:17:24,476 (Korea Film Award, Best New Actress Award) 300 00:17:26,846 --> 00:17:28,846 - Now that the tables have turned, - Hello. 301 00:17:29,646 --> 00:17:32,915 - who's the incompetent one? - I'm really grateful... 302 00:17:32,916 --> 00:17:34,485 When we were idols, you were the amazing center... 303 00:17:34,486 --> 00:17:36,416 and I was the pathetic nobody. 304 00:17:37,156 --> 00:17:39,786 - But now that we're actors? - I think... 305 00:17:40,256 --> 00:17:42,486 - Who's the center? - The 32nd Korea Film Awards. 306 00:17:42,556 --> 00:17:44,926 - And who's the nobody? - The Best New Actress Award is... 307 00:17:49,396 --> 00:17:51,566 going to Han Yi Jin for "I Was Wrong." 308 00:17:52,736 --> 00:17:53,836 Congratulations. 309 00:17:54,236 --> 00:17:57,575 Han Yi Jin played a role of Kim Seon Hwa, 310 00:17:57,576 --> 00:17:59,875 a vicious character in "I Was Wrong," 311 00:17:59,876 --> 00:18:03,016 who betrays her loved ones. 312 00:18:03,216 --> 00:18:05,146 With a delicate performance... 313 00:18:05,216 --> 00:18:07,946 that captured Kim Seon Hwa's growth through her tears, 314 00:18:08,016 --> 00:18:10,816 she was praised for doubling the character's charm. 315 00:18:14,786 --> 00:18:17,696 Why Han Yi Jin and not me? 316 00:18:18,196 --> 00:18:19,226 I... 317 00:18:19,726 --> 00:18:23,166 I worked so hard. 318 00:18:26,906 --> 00:18:29,906 I worked really, really hard. 319 00:18:54,196 --> 00:18:56,436 Today, rather than the "throwing a fit" concept, 320 00:18:56,696 --> 00:18:58,536 it seems she's going for the "frost in May" concept. 321 00:18:58,896 --> 00:19:02,506 She's crying like a ghost from a folktale, full of deep resentment. 322 00:19:04,706 --> 00:19:06,806 I thought maybe if she won the award, 323 00:19:07,176 --> 00:19:09,206 I could use that chance while she's in a good mood... 324 00:19:09,276 --> 00:19:10,576 to slip her the contract renewal. 325 00:19:11,146 --> 00:19:14,416 But of course, Han Yi Jin had to be the one to win it. 326 00:19:14,916 --> 00:19:19,016 - Wow, you were dreaming big, boss. - What? 327 00:19:19,216 --> 00:19:22,386 Honestly, if she had won the Best New Artist Award today, 328 00:19:22,486 --> 00:19:25,696 that would have been proof that the organisers were corrupt. 329 00:19:26,156 --> 00:19:29,026 But based on tonight, it seems like a very fair awards ceremony. 330 00:19:29,296 --> 00:19:30,496 I have total faith in them now. 331 00:19:30,596 --> 00:19:32,966 As her manager, you should believe in and support... 332 00:19:33,036 --> 00:19:35,165 your star no matter what. 333 00:19:35,166 --> 00:19:38,136 I do. I totally support her. 334 00:19:38,236 --> 00:19:42,046 But fairness... Well, that's a whole different matter, you know? 335 00:19:45,276 --> 00:19:47,946 But really, should we be hanging around here? 336 00:19:48,286 --> 00:19:51,956 Isn't it better to take off before we get caught in the fallout? 337 00:19:54,186 --> 00:19:55,956 "Isn't it better?" That's informal, kid. 338 00:19:57,196 --> 00:19:58,396 Don't you see it's raining out there? 339 00:19:59,256 --> 00:20:01,996 You know she goes nuts if we leave her alone when it's raining. 340 00:20:05,296 --> 00:20:06,306 Hey. 341 00:20:06,936 --> 00:20:09,105 Let's wait for it to stop, then look for... 342 00:20:09,106 --> 00:20:11,176 - a chance to bolt. Got it? - Okay. 343 00:20:14,276 --> 00:20:16,176 Oh, you're out. 344 00:20:17,316 --> 00:20:18,646 Are you okay? 345 00:20:22,016 --> 00:20:23,216 I'm hungry. 346 00:20:45,006 --> 00:20:47,506 Here we go again. 347 00:21:11,996 --> 00:21:15,206 It's not much, but please enjoy. 348 00:21:16,106 --> 00:21:17,176 - This is a ton of food. - Okay. 349 00:21:18,006 --> 00:21:19,336 Are you really not going to eat? 350 00:21:19,976 --> 00:21:21,906 You should just eat to your heart's content on a day like this. 351 00:21:22,176 --> 00:21:23,516 Right, right, right. 352 00:21:23,576 --> 00:21:26,376 I already didn't win the award. You want me to get fat too? 353 00:21:30,556 --> 00:21:33,786 This is a feast for you two, so enjoy. 354 00:21:34,486 --> 00:21:36,896 Okay. 355 00:21:37,996 --> 00:21:41,426 Thanks. But seriously, how are we supposed to eat all this? 356 00:21:42,926 --> 00:21:45,966 - I'm getting in shape. - Shut it. 357 00:21:46,436 --> 00:21:47,806 Just listen while you eat. 358 00:21:49,336 --> 00:21:51,476 I'm just really curious about something. 359 00:21:52,106 --> 00:21:53,306 And I want you two to be honest. 360 00:21:54,546 --> 00:21:56,576 You have to tell me the absolute truth. 361 00:21:57,416 --> 00:21:58,416 - About what? - About what? 362 00:21:59,676 --> 00:22:00,886 My acting... 363 00:22:03,616 --> 00:22:05,116 Is it worse than Han Yi Jin's? 364 00:22:09,486 --> 00:22:11,896 I just can't wrap my head around it. 365 00:22:12,996 --> 00:22:14,566 The idea that I'm not as good as her? 366 00:22:16,896 --> 00:22:17,966 However... 367 00:22:19,536 --> 00:22:21,135 Crying in this situation is... 368 00:22:21,136 --> 00:22:23,066 - what amateurs do. - Exactly. 369 00:22:23,136 --> 00:22:25,136 So I'm going to analyse this like a professional. 370 00:22:25,476 --> 00:22:27,206 Today's judging results. 371 00:22:30,346 --> 00:22:33,116 Hey, what are you talking about? You're not worse than her. 372 00:22:33,486 --> 00:22:35,146 It's all just luck. Pure luck. 373 00:22:35,546 --> 00:22:38,986 - Awards are 80 percent luck anyway. - That's right. 374 00:22:44,426 --> 00:22:48,296 Look, honestly, everyone has a different reaction to acting. 375 00:22:48,496 --> 00:22:51,036 The whole idea of objectively judging something... 376 00:22:51,096 --> 00:22:52,396 so subjective is a joke. 377 00:22:52,896 --> 00:22:54,566 - Right? - Totally. 378 00:22:55,036 --> 00:22:57,336 From my perspective, your acting was way better. 379 00:22:59,776 --> 00:23:02,346 Oh, stop lying. 380 00:23:02,406 --> 00:23:03,516 - I'm serious. - I'm serious. 381 00:23:05,776 --> 00:23:09,146 No, don't be like that. I'm asking you to be completely honest. 382 00:23:09,346 --> 00:23:11,116 It's the only way I'll be able to improve. 383 00:23:11,416 --> 00:23:13,456 - It's true. - It's true. 384 00:23:14,486 --> 00:23:16,796 If you two keep lying, I'm going to get seriously angry. 385 00:23:16,996 --> 00:23:19,526 What? We're not lying. 386 00:23:20,426 --> 00:23:21,466 Seriously... 387 00:23:22,296 --> 00:23:23,636 Can I be honest? 388 00:23:27,436 --> 00:23:29,336 So you were lying this whole time. 389 00:23:32,806 --> 00:23:33,806 Go on. 390 00:23:34,106 --> 00:23:36,476 Tell me what you really, honestly think. 391 00:23:37,976 --> 00:23:39,046 Well... 392 00:23:39,816 --> 00:23:42,386 Out of a sense of duty as your manager, 393 00:23:42,446 --> 00:23:43,986 I analysed your acting. 394 00:23:44,816 --> 00:23:47,026 It's not that you're a bad actor, but... 395 00:23:47,086 --> 00:23:49,126 how should I put this? It lacks soul. 396 00:23:51,396 --> 00:23:53,926 Soul? 397 00:23:54,266 --> 00:23:55,565 Like, you laugh when you're told to laugh... 398 00:23:55,566 --> 00:23:57,066 and cry when you're told to cry. 399 00:23:57,596 --> 00:24:01,966 I can't feel any understanding or immersion in the character. 400 00:24:03,906 --> 00:24:06,036 Is that what it looked like to you? 401 00:24:07,246 --> 00:24:11,446 - Look who's the critic. - No, I wouldn't go that far. 402 00:24:11,716 --> 00:24:14,046 But then I thought about why that might be. 403 00:24:14,186 --> 00:24:18,956 I think it might be because you lack empathy. 404 00:24:20,826 --> 00:24:24,096 Lack of empathy? 405 00:24:24,926 --> 00:24:28,066 Well, you don't really consider other people's perspectives. 406 00:24:28,226 --> 00:24:31,696 You tend to be a bit selfish and self-centered, don't you? 407 00:24:31,896 --> 00:24:33,466 And what is acting? 408 00:24:33,806 --> 00:24:37,676 It's about expressing another person's life and emotions. 409 00:24:38,006 --> 00:24:40,876 That's hard for someone like you. Don't you think? 410 00:24:52,186 --> 00:24:53,186 You can have the rest. 411 00:24:59,126 --> 00:25:00,126 Eat up. 412 00:25:08,106 --> 00:25:09,106 Oh, man. 413 00:25:10,036 --> 00:25:11,576 Hey, it's a good thing the rain stopped. 414 00:25:12,336 --> 00:25:13,606 If it hadn't, you and I... 415 00:25:13,676 --> 00:25:16,006 would have died a glorious death by food torture here today. 416 00:25:16,816 --> 00:25:18,175 - Sir. - Yes? 417 00:25:18,176 --> 00:25:19,676 Do you know a good place for antacids? 418 00:25:20,016 --> 00:25:21,416 - Antacids? - Yes. 419 00:25:21,646 --> 00:25:22,646 - Hey, Do Hoon. - Yes? 420 00:25:22,647 --> 00:25:24,416 Run, run, run. 421 00:25:24,886 --> 00:25:26,156 Running is best for indigestion, you fool. Run. 422 00:25:26,286 --> 00:25:28,256 - That won't work. - Run, run. Let's go. 423 00:25:29,286 --> 00:25:30,456 Why are you doing this to me? 424 00:25:31,396 --> 00:25:32,396 What are you talking about? 425 00:25:33,096 --> 00:25:34,666 What am I to you, Mom? 426 00:25:35,626 --> 00:25:36,626 Ye Rin. 427 00:25:37,036 --> 00:25:38,836 All you ever think about is my sister. 428 00:25:39,696 --> 00:25:41,766 What about me? I've spent my life worrying about you... 429 00:25:41,836 --> 00:25:42,866 because I felt sorry for you. 430 00:25:43,536 --> 00:25:44,606 Don't I get hurt too? 431 00:25:45,136 --> 00:25:46,846 - Am I made of steel? - And what is acting? 432 00:25:47,176 --> 00:25:51,076 It's about expressing another person's life and emotions. 433 00:25:51,316 --> 00:25:53,616 That's hard for someone like you. 434 00:25:58,756 --> 00:26:01,556 I'll try. Ready, action. 435 00:26:02,956 --> 00:26:03,996 Even Mom... 436 00:26:12,666 --> 00:26:14,306 The kids' juice that even moms want. 437 00:26:14,366 --> 00:26:16,736 A nutritious after-school snack, Juicy Juicy. 438 00:26:19,406 --> 00:26:21,376 The kids' juice that even moms want. 439 00:26:21,976 --> 00:26:24,746 A nutritious after-school snack, Juicy Juicy. 440 00:26:25,576 --> 00:26:27,986 Cut. That was excellent. 441 00:26:34,086 --> 00:26:35,086 Ji An. 442 00:26:36,456 --> 00:26:37,456 Why did you do that? 443 00:26:38,596 --> 00:26:42,126 What do you care if she forgets her lines? 444 00:26:43,126 --> 00:26:47,006 But they said you're supposed to help a friend in need. 445 00:26:47,436 --> 00:26:50,106 Who said that? What kind of idiot? 446 00:26:51,036 --> 00:26:54,446 Her mistake was your opportunity. 447 00:26:54,976 --> 00:26:58,176 Why? Why would you do something so stupid, why? 448 00:27:07,886 --> 00:27:08,886 Look at me. 449 00:27:10,526 --> 00:27:13,296 Do you want to go back to the orphanage? 450 00:27:20,136 --> 00:27:24,236 I don't want to live apart from you anymore, Ji An. 451 00:27:26,276 --> 00:27:27,276 For that to happen... 452 00:27:28,846 --> 00:27:30,376 You have to listen to me, right? 453 00:27:31,846 --> 00:27:32,846 Ji An. 454 00:27:33,586 --> 00:27:35,116 You must never... 455 00:27:37,186 --> 00:27:40,326 be the kind of person who needs to be nice to others. 456 00:27:41,856 --> 00:27:44,096 You need to be someone who doesn't have to be good. 457 00:27:46,356 --> 00:27:47,366 If you behave like that, 458 00:27:49,366 --> 00:27:52,566 the world will be nice to you... 459 00:27:54,636 --> 00:27:55,706 and treat you well. 460 00:27:57,206 --> 00:27:58,206 Understand? 461 00:28:15,686 --> 00:28:16,756 A gift. 462 00:28:20,266 --> 00:28:22,466 Thank you so much for earlier. 463 00:28:33,906 --> 00:28:36,806 Get lost. I'm telling you to get out of my sight. 464 00:28:38,376 --> 00:28:39,476 That's not it. 465 00:28:40,316 --> 00:28:41,446 That emotion right there... 466 00:28:42,086 --> 00:28:43,086 What about it? 467 00:28:43,686 --> 00:28:47,426 The stage directions say to shout in rage. 468 00:28:48,086 --> 00:28:49,956 But what kind of emotion do you think that is? 469 00:28:51,456 --> 00:28:53,356 She tells the man she loves to get lost, 470 00:28:53,496 --> 00:28:54,926 but deep down, she wants him to stay and hold her. 471 00:28:55,066 --> 00:28:57,596 That's the desperate feeling underneath it all. 472 00:28:58,096 --> 00:28:59,296 It's not just about screaming your head off. 473 00:29:02,466 --> 00:29:04,576 (Not Just Screaming) 474 00:29:05,976 --> 00:29:07,406 You don't understand what that feels like, do you? 475 00:29:10,076 --> 00:29:12,546 That's why your acting isn't improving. 476 00:29:16,446 --> 00:29:17,586 Let's take a short break. 477 00:29:25,396 --> 00:29:27,026 They're dissing you, right? 478 00:29:28,126 --> 00:29:30,126 I knew you were on the association's bad side, but to do it so openly... 479 00:29:30,996 --> 00:29:32,796 How can people be this petty? Seriously. 480 00:29:33,766 --> 00:29:37,476 The jealousy of lesser men is just something the great have to endure. 481 00:29:38,176 --> 00:29:39,806 Let them. It's actually kind of amusing. 482 00:29:41,446 --> 00:29:42,506 Today's the day for free consults, right? 483 00:29:42,976 --> 00:29:45,776 - Lee Young Ji's scheduled at 2pm. - Oh, yes. 484 00:29:46,276 --> 00:29:47,286 Sir. 485 00:29:48,616 --> 00:29:51,056 Should we send a bouquet to Yi Jin? 486 00:29:51,986 --> 00:29:54,986 She's a VIP at our clinic. We should at least congratulate her. 487 00:29:55,526 --> 00:29:57,226 Best New Artist Award. 488 00:30:06,466 --> 00:30:08,466 (Cha Eun Hwan) 489 00:30:14,476 --> 00:30:16,376 (Counsellor Cha Eun Hwan) 490 00:30:19,676 --> 00:30:21,086 I enjoyed the awards ceremony yesterday. 491 00:30:21,546 --> 00:30:22,546 Congrats on the Best New Artist Award. 492 00:30:23,146 --> 00:30:24,156 Thank you. 493 00:30:24,486 --> 00:30:26,616 I wanted to hear you congratulate me more than anyone. 494 00:30:30,826 --> 00:30:31,956 I'll treat you to something big to celebrate. 495 00:30:32,426 --> 00:30:33,456 When are you free? 496 00:30:35,166 --> 00:30:37,436 You're here? One moment, please. 497 00:30:46,036 --> 00:30:48,306 What? You come here? 498 00:30:48,806 --> 00:30:49,806 I switched. 499 00:30:50,316 --> 00:30:52,646 The director kept begging me to come so she could show off her skills. 500 00:30:52,976 --> 00:30:53,986 You've really made it. 501 00:30:54,416 --> 00:30:56,446 The director here only works with the best of the best. 502 00:30:59,016 --> 00:31:00,016 Did you cry yesterday? 503 00:31:02,056 --> 00:31:03,926 Me? Why? 504 00:31:06,926 --> 00:31:08,626 Because you were upset that I won the award instead of you? 505 00:31:10,566 --> 00:31:11,696 I wasn't upset. 506 00:31:14,506 --> 00:31:16,906 My face is just puffy. I ate ramen. 507 00:31:18,806 --> 00:31:20,606 You? The girl who won't even swallow her own spit... 508 00:31:20,676 --> 00:31:22,106 after 6pm to avoid gaining weight? 509 00:31:25,146 --> 00:31:26,146 It was just one of those days. 510 00:31:26,746 --> 00:31:28,086 A day where you just want to let yourself go. 511 00:31:28,786 --> 00:31:29,786 Yesterday was that day. 512 00:31:30,416 --> 00:31:32,416 - So you were upset. - I said I wasn't. 513 00:31:35,056 --> 00:31:38,056 Ma'am, they said the car is waiting and to please come down. 514 00:31:39,596 --> 00:31:41,366 You're Mi Jeong, right? 515 00:31:43,936 --> 00:31:45,036 Hi, it's good to see you. 516 00:31:45,366 --> 00:31:46,496 Long time no see. 517 00:31:48,866 --> 00:31:50,036 You work for her? 518 00:31:51,206 --> 00:31:52,606 You must have your hands full. 519 00:31:58,676 --> 00:32:01,146 You should ask for some extra contouring today. 520 00:32:02,886 --> 00:32:03,886 Your face is as round as the moon. 521 00:32:05,356 --> 00:32:06,356 Unbelievable. 522 00:32:13,256 --> 00:32:16,296 Is my face really that puffy? Darn. 523 00:32:18,166 --> 00:32:21,066 Hey. I almost lost it watching the awards ceremony yesterday. 524 00:32:21,766 --> 00:32:22,766 About what? 525 00:32:22,836 --> 00:32:26,376 Whether it's class, looks, or popularity, 526 00:32:26,476 --> 00:32:29,276 how could Han Yi Jin win over you? Does that make any sense? 527 00:32:30,916 --> 00:32:33,846 I guess the judges thought differently. 528 00:32:34,446 --> 00:32:35,846 Look at how naive you are. 529 00:32:36,416 --> 00:32:37,486 There's a reason for everything, you know. 530 00:32:38,016 --> 00:32:40,426 A reason? What reason? 531 00:32:45,126 --> 00:32:47,996 Director Yoon, who was one of the judges, and Han Yi Jin... 532 00:32:48,666 --> 00:32:49,826 They have a thing going on. 533 00:32:51,496 --> 00:32:52,496 Hey. 534 00:32:53,696 --> 00:32:54,866 Do you know Yi Jin? 535 00:32:55,506 --> 00:32:56,506 Yes? 536 00:32:57,736 --> 00:32:59,206 I wouldn't say I know her... 537 00:32:59,676 --> 00:33:00,806 But I do know her. 538 00:33:01,646 --> 00:33:03,476 So shut up and do your job. 539 00:33:13,116 --> 00:33:14,286 Did you see Yu Ji An's outfit? 540 00:33:14,756 --> 00:33:16,426 She's wearing Erbeni. Why am I wearing Arden? 541 00:33:16,926 --> 00:33:20,156 Well... Erbeni doesn't sponsor just anyone. 542 00:33:20,426 --> 00:33:21,426 What makes me... 543 00:33:22,896 --> 00:33:23,896 just anyone? 544 00:33:24,666 --> 00:33:26,436 I don't care what it takes. 545 00:33:26,496 --> 00:33:29,466 Get Erbeni to sponsor me tomorrow. Got it? 546 00:33:30,106 --> 00:33:31,106 Yes. 547 00:33:32,606 --> 00:33:33,806 Yes, I'll be in touch. 548 00:33:35,846 --> 00:33:37,476 We just heard from Director Moon. 549 00:33:38,876 --> 00:33:39,876 Director Moon? 550 00:33:42,116 --> 00:33:43,116 The Moon Gyeong Sik? 551 00:33:43,446 --> 00:33:44,456 Yes. 552 00:33:44,686 --> 00:33:45,985 ("Casting Moon Gyeong Sik's New Film") 553 00:33:45,986 --> 00:33:47,186 ("Who Will Be Next Cinderella?") 554 00:33:54,026 --> 00:33:57,536 So, Director Moon is pushing for Han Yi Jin, 555 00:33:57,636 --> 00:33:59,366 but the production company is against it. 556 00:33:59,966 --> 00:34:01,236 She lacks star power, I guess. 557 00:34:01,736 --> 00:34:04,036 The production company is pushing for our Yu Ji An, 558 00:34:04,106 --> 00:34:05,536 but Director Moon is against it. 559 00:34:05,876 --> 00:34:07,176 She lacks acting skills, I guess. 560 00:34:09,076 --> 00:34:11,576 A showdown between star power and acting skills. 561 00:34:13,046 --> 00:34:15,246 But why isn't our Ji An's acting improving? 562 00:34:15,846 --> 00:34:17,416 If she stars in Director Moon's film, 563 00:34:17,486 --> 00:34:19,156 her acting career will be set for life. 564 00:34:21,526 --> 00:34:22,526 That's why, sir... 565 00:34:23,526 --> 00:34:26,026 I've come across some incredible information. 566 00:34:32,466 --> 00:34:33,736 (Cha Eun Hwan, Mental Counsellor) 567 00:34:33,796 --> 00:34:36,966 So this guy's really that good? 568 00:34:37,676 --> 00:34:38,676 What is he, some Bodhisattva? 569 00:34:39,006 --> 00:34:42,176 No, he's a psychological counsellor. 570 00:34:42,576 --> 00:34:45,116 They say he's amazing at reading people. 571 00:34:45,876 --> 00:34:47,886 He not only treats trauma and compulsions... 572 00:34:48,486 --> 00:34:52,056 but he also draws out emotions hidden in the subconscious. 573 00:34:52,156 --> 00:34:54,556 They say he even helps actors improve their skills. 574 00:34:54,626 --> 00:34:56,755 He's the talk of the town in this industry. 575 00:34:56,756 --> 00:35:02,026 - Yes. - But will Ji An go for it? 576 00:35:04,096 --> 00:35:06,066 The catharsis from imaginary revenge... 577 00:35:06,136 --> 00:35:08,336 can sometimes be a form of self-healing. 578 00:35:11,506 --> 00:35:14,246 Looks like my counselling has been quite helpful. 579 00:35:15,046 --> 00:35:17,316 Your depression, anxiety, and suicidal ideation scores... 580 00:35:17,376 --> 00:35:18,516 are much lower than before. 581 00:35:19,316 --> 00:35:21,516 Your social worker told me you found a job. 582 00:35:22,116 --> 00:35:23,616 Just cleaning buildings. 583 00:35:24,786 --> 00:35:28,326 Congratulations. You don't have to come in for sessions as often. 584 00:35:29,426 --> 00:35:33,526 I think once a month should be enough. 585 00:35:34,666 --> 00:35:35,666 Okay. 586 00:35:36,966 --> 00:35:37,996 Then we're all set. 587 00:35:40,836 --> 00:35:42,066 But, Doctor. 588 00:35:43,666 --> 00:35:47,606 I shouldn't actually turn that fantasy into reality, right? 589 00:35:51,776 --> 00:35:52,876 Young Ji. 590 00:35:53,546 --> 00:35:56,916 Imaginary revenge is just a counselling technique... 591 00:35:56,986 --> 00:35:58,016 I know. 592 00:35:59,756 --> 00:36:01,926 I was just saying. 593 00:36:03,456 --> 00:36:05,456 Right. 594 00:36:07,966 --> 00:36:08,966 Then we're all set. 595 00:36:14,966 --> 00:36:16,366 Oh, not again. 596 00:36:17,206 --> 00:36:18,336 Mr. Lee. 597 00:36:19,536 --> 00:36:20,576 Mr. Lee? 598 00:36:26,176 --> 00:36:27,276 Just a second. 599 00:36:29,446 --> 00:36:30,586 Yes, this is Cha Eun Hwan. 600 00:36:32,186 --> 00:36:33,216 Yes, where are... 601 00:36:37,956 --> 00:36:40,156 You're booking a session for who? 602 00:36:40,996 --> 00:36:43,525 Honestly, about the incident five years ago... 603 00:36:43,526 --> 00:36:45,696 He wasn't the only one doing wrong. 604 00:36:48,336 --> 00:36:49,736 No, that's not it. 605 00:36:50,366 --> 00:36:52,106 Honestly, the fact that you're still... 606 00:36:52,176 --> 00:36:55,546 so shaken up because of him... It's frustrating. 607 00:36:56,246 --> 00:36:59,546 In Kyung, desperately and sorrowfully, like you're wailing. 608 00:37:00,986 --> 00:37:02,646 (Director Kim Jin Uk) 609 00:37:03,046 --> 00:37:04,056 You... 610 00:37:04,886 --> 00:37:07,986 I... I love you so much. 611 00:37:10,186 --> 00:37:11,356 (Actor Jeong Da Eun) 612 00:37:22,736 --> 00:37:23,736 I... 613 00:37:23,906 --> 00:37:25,676 (Director Kim Jin Uk) 614 00:37:25,736 --> 00:37:28,606 - I love you. How could you... - Ji An. 615 00:37:29,376 --> 00:37:31,616 The mood is a little flat. 616 00:37:31,976 --> 00:37:33,946 Can we try it with a little more emotion? 617 00:37:34,616 --> 00:37:37,286 Let's go again. Cue. 618 00:37:39,486 --> 00:37:40,826 (Director Kim Jin Uk) 619 00:37:45,656 --> 00:37:46,656 Director. 620 00:37:47,896 --> 00:37:51,296 Let's take a quick break. I'm not feeling my best right now... 621 00:37:53,666 --> 00:37:56,636 (Director Kim Jin Uk) 622 00:37:56,706 --> 00:38:00,576 - Let's take a ten-minute break. - Okay. 623 00:38:10,246 --> 00:38:12,286 What? Therapy? 624 00:38:12,986 --> 00:38:15,686 What, do you think I'm some kind of psychopath? 625 00:38:15,886 --> 00:38:19,926 Hey, Yu Star, calm down. Hey. 626 00:38:20,226 --> 00:38:24,966 You're Gen Z. How can you have such an old-fashioned view of therapy? 627 00:38:25,396 --> 00:38:28,236 Even normal people go to therapy these days. 628 00:38:28,706 --> 00:38:29,906 Whatever. I don't want to. 629 00:38:30,666 --> 00:38:34,146 Hey, I'm telling you, it's not just any therapy, you know? 630 00:38:34,476 --> 00:38:37,846 It's apparently amazing at bringing out emotions... 631 00:38:38,116 --> 00:38:39,776 that people have suppressed in their subconscious. 632 00:38:40,076 --> 00:38:42,416 Actors who have had sessions with him say... 633 00:38:42,486 --> 00:38:44,456 their acting improved dramatically. 634 00:38:49,186 --> 00:38:51,996 - I still don't want to. - Why? 635 00:38:52,056 --> 00:38:53,656 (J.An Entertainment) 636 00:38:54,426 --> 00:38:56,166 My private life is already public. 637 00:38:56,226 --> 00:38:58,266 Do I have to expose my subconscious too? 638 00:38:58,596 --> 00:39:00,836 What if the therapist starts spreading rumours about me? 639 00:39:00,906 --> 00:39:03,736 There's such a thing as professional ethics. You think he'd do that? 640 00:39:03,806 --> 00:39:05,176 If he did, there'd be rumours everywhere by now. 641 00:39:06,276 --> 00:39:07,306 Listen. 642 00:39:08,276 --> 00:39:10,276 You should not trust people. 643 00:39:10,776 --> 00:39:11,876 You're so naive. 644 00:39:12,446 --> 00:39:15,886 Forget it. I said no, so I'm leaving. 645 00:39:17,386 --> 00:39:18,456 Where do you think you're going? 646 00:39:18,986 --> 00:39:20,456 Hey, I heard Yi Jin went there. 647 00:39:26,796 --> 00:39:30,126 - What? - Her acting has gotten much better. 648 00:39:30,426 --> 00:39:32,266 It all adds up. 649 00:39:34,506 --> 00:39:36,766 (J.An Entertainment) 650 00:39:39,506 --> 00:39:42,146 You're sure this will be kept confidential? 651 00:39:47,146 --> 00:39:48,386 Yes, this is Cha Eun Hwan. 652 00:39:48,846 --> 00:39:51,116 You're booking a session for who? 653 00:39:51,886 --> 00:39:55,986 You know the actress, Yu Ji An? I'd like to book a session for her. 654 00:39:56,586 --> 00:39:58,626 Of course, I can assume it's completely confidential? 655 00:39:58,896 --> 00:40:00,696 (Counsellor Cha Eun Hwan) 656 00:40:00,756 --> 00:40:02,466 Right. It's just a job. 657 00:40:02,966 --> 00:40:04,336 I'll just focus on that. 658 00:40:10,466 --> 00:40:11,606 Yes, come in. 659 00:40:13,876 --> 00:40:15,676 Can I really go home for the day? 660 00:40:16,476 --> 00:40:18,176 Yes, you can head out. 661 00:40:19,376 --> 00:40:21,516 Just who is this VIP client... 662 00:40:21,786 --> 00:40:23,586 that you're sending me home early? I'm a little offended. 663 00:40:23,646 --> 00:40:25,786 Come on, you know our center's claim to fame. 664 00:40:26,116 --> 00:40:27,156 Absolute... 665 00:40:27,826 --> 00:40:28,856 privacy. 666 00:40:30,026 --> 00:40:31,956 Well, getting to leave early is nice, but... 667 00:40:33,656 --> 00:40:34,696 Be careful with this. 668 00:40:35,066 --> 00:40:36,626 Don't forget and get locked in again... 669 00:40:36,696 --> 00:40:38,136 then don't call me crying like last time. 670 00:40:38,866 --> 00:40:40,066 Yes, I'll keep that in mind. 671 00:40:40,536 --> 00:40:42,406 - Go on. - Okay. 672 00:40:50,846 --> 00:40:53,016 What's with this rundown building? 673 00:40:53,616 --> 00:40:55,416 It looks more like a fortune teller's place. 674 00:40:55,646 --> 00:40:58,586 They said it's a therapy center. Let's give it a chance. 675 00:40:59,586 --> 00:41:02,226 Fine. Let's give it a chance. 676 00:41:06,256 --> 00:41:07,826 What? Are you coming with me? 677 00:41:08,096 --> 00:41:09,096 Are you going to go in alone? 678 00:41:10,196 --> 00:41:12,366 If every Tom, Dick, and Harry knows about it, how is that private? 679 00:41:12,896 --> 00:41:13,896 Stay here. 680 00:41:20,076 --> 00:41:21,076 Tom, Dick, and Harry? 681 00:41:21,246 --> 00:41:22,876 (Tok Tok Mental Care) 682 00:41:24,476 --> 00:41:26,146 (Notice: Building Power Outage, December 18) 683 00:41:26,216 --> 00:41:27,716 (Due to electrical work in the building,) 684 00:41:27,786 --> 00:41:29,516 (temporary power failures may occur.) 685 00:41:56,706 --> 00:41:59,246 Done looking at my face? Should we go in now? 686 00:42:03,246 --> 00:42:04,246 Please, come in. 687 00:42:21,306 --> 00:42:23,206 (New Client Intake Form) 688 00:42:23,266 --> 00:42:24,266 (Average) 689 00:42:27,436 --> 00:42:29,546 (Degrees, Certifications, Awards) 690 00:42:29,646 --> 00:42:31,016 I thought it was an exaggeration, 691 00:42:31,076 --> 00:42:33,276 but I guess the rumours about you being good are true. 692 00:42:33,746 --> 00:42:35,016 Well... 693 00:42:35,216 --> 00:42:38,316 I wouldn't know, but that's what I hear. 694 00:42:39,856 --> 00:42:41,056 That I'm quite skilled. 695 00:42:42,726 --> 00:42:46,396 So this is what it feels like. When people call me arrogant. 696 00:42:48,396 --> 00:42:50,466 Come over here and pick a card. 697 00:43:01,176 --> 00:43:02,806 You're very defensive. 698 00:43:04,146 --> 00:43:05,146 Am I? 699 00:43:05,976 --> 00:43:07,786 Your intake form is almost entirely gray. 700 00:43:08,286 --> 00:43:10,646 Always in the middle, between "no" and "yes." 701 00:43:11,116 --> 00:43:12,456 Neither black nor white. 702 00:43:13,286 --> 00:43:14,656 Only non-committal choices. 703 00:43:14,886 --> 00:43:18,556 I don't know. I don't think of myself as defensive. 704 00:43:20,326 --> 00:43:22,866 Just now, you picked the first card without a second thought. 705 00:43:23,296 --> 00:43:26,166 Making an immediate choice to maintain a sense of control... 706 00:43:26,336 --> 00:43:28,336 is a classic trait of someone with strong defence mechanisms. 707 00:43:28,966 --> 00:43:30,406 During the selection process, 708 00:43:30,736 --> 00:43:32,706 they're afraid of revealing their inner selves. 709 00:43:35,176 --> 00:43:36,546 What was your childhood like? 710 00:43:38,216 --> 00:43:39,376 Why do you want to know? 711 00:43:41,986 --> 00:43:43,786 This is your session, Yu Ji An. 712 00:43:44,856 --> 00:43:46,516 A person's disposition is mostly shaped... 713 00:43:46,916 --> 00:43:48,786 by their childhood experiences. 714 00:43:49,156 --> 00:43:50,856 Especially their relationship with their parents. 715 00:43:52,356 --> 00:43:53,456 How was yours? 716 00:43:54,626 --> 00:43:55,626 Was it a good one? 717 00:43:58,066 --> 00:43:59,136 Well... 718 00:44:00,736 --> 00:44:01,736 Not particularly... 719 00:44:02,306 --> 00:44:03,336 good... 720 00:44:04,476 --> 00:44:05,736 or bad. 721 00:44:06,836 --> 00:44:07,946 It was average. 722 00:44:08,446 --> 00:44:09,506 Yu Ji An. 723 00:44:10,146 --> 00:44:12,046 The client needs to be honest... 724 00:44:12,546 --> 00:44:14,416 for us to have an effective session. 725 00:44:21,986 --> 00:44:26,126 You feel intense fear when you're alone on a rainy day. 726 00:44:27,756 --> 00:44:29,666 It's also accompanied by claustrophobia... 727 00:44:29,726 --> 00:44:31,396 which you don't normally experience. 728 00:44:35,706 --> 00:44:37,266 Just like the weather today. 729 00:44:39,406 --> 00:44:41,206 It's not that serious. 730 00:44:41,676 --> 00:44:43,776 A fear that responds to a specific condition... 731 00:44:44,076 --> 00:44:47,146 is a conditioned trigger response. A form of trauma. 732 00:44:48,486 --> 00:44:49,586 In your childhood, 733 00:44:50,546 --> 00:44:53,386 did you ever experience a major accident? 734 00:45:02,626 --> 00:45:03,626 Excuse me a moment. 735 00:45:33,356 --> 00:45:35,666 Yes, we're closed for the day. 736 00:45:37,666 --> 00:45:39,566 What? A power failure? 737 00:45:40,066 --> 00:45:44,006 Open the door. I said, open the door. Please, just open the door. 738 00:45:46,206 --> 00:45:47,306 Claustrophobia. 739 00:45:49,706 --> 00:45:51,676 Open the door. 740 00:45:51,746 --> 00:45:54,516 Ji An. Ji An, are you okay? Can you hear me? 741 00:45:55,386 --> 00:45:59,656 - Ji An. - Please open the door. Open it. 742 00:46:00,586 --> 00:46:02,556 Please, open the door. 743 00:46:04,696 --> 00:46:06,096 (Tok Tok Mental Care) 744 00:46:06,156 --> 00:46:07,756 Please, open the door. 745 00:46:07,826 --> 00:46:09,926 Ji An, you need to step away from the door, okay? 746 00:46:11,066 --> 00:46:12,266 Open the door... 747 00:46:13,596 --> 00:46:16,366 Please... Please help me. 748 00:46:23,176 --> 00:46:25,576 (Tok Tok Mental Care) 749 00:46:27,216 --> 00:46:29,516 Please, open the door. 750 00:46:32,516 --> 00:46:34,486 (Tok Tok Mental Care) 751 00:46:38,926 --> 00:46:40,056 Ji An, are you okay? 752 00:46:40,796 --> 00:46:43,296 I can't breathe. 753 00:46:45,266 --> 00:46:46,736 Look at me. Look into my eyes. 754 00:46:48,766 --> 00:46:51,536 Okay, now just do what I do. All right? 755 00:46:52,876 --> 00:46:54,746 Breathe in. One, two. 756 00:46:56,006 --> 00:46:57,646 Breathe out. Three, four. 757 00:47:01,646 --> 00:47:03,886 Good. You're doing great. One more time. 758 00:47:35,316 --> 00:47:38,386 Hey, kid, snap out of it. Hey, kid. 759 00:47:39,086 --> 00:47:41,456 I promise I'll save you. 760 00:47:49,266 --> 00:47:50,266 I'm sorry. 761 00:47:51,466 --> 00:47:52,466 Mister. 762 00:47:55,566 --> 00:47:56,606 Sorry... 53747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.