Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,560 --> 00:00:23,140
(croassements)
2
00:00:51,960 --> 00:00:54,510
(sifflement du vent)
3
00:01:15,320 --> 00:01:18,950
(musique douce)
4
00:01:28,670 --> 00:01:30,210
(ignition de moteur)
5
00:01:30,210 --> 00:01:32,250
(en français) : Oui, allez, sortez, les enfants.
6
00:01:32,250 --> 00:01:33,460
Bonne soirée.
7
00:01:33,460 --> 00:01:34,880
Vous avez bien travaillé,
aujourd'hui.
8
00:01:34,880 --> 00:01:36,970
(en choeur) : Bonne soirée,
mademoiselle Kim.
9
00:01:36,970 --> 00:01:39,300
- Au revoir, mademoiselle Kim.
- Allez, les enfants,
10
00:01:39,300 --> 00:01:41,260
on monte dans la voiture.
11
00:01:41,260 --> 00:01:43,470
(rumeur urbaine)
12
00:01:43,470 --> 00:01:45,140
(claquement de porte)
13
00:01:48,560 --> 00:01:51,190
(♪♪)
14
00:02:03,040 --> 00:02:05,330
(répondeur) : Vous avez
13 nouveaux messages.
15
00:02:05,330 --> 00:02:07,000
(bip)
16
00:02:07,000 --> 00:02:09,290
(messagerie) :
Sumi. C'est moi, maman.
17
00:02:09,290 --> 00:02:11,420
Alors, comment est
ton nouvel appartement.
18
00:02:11,420 --> 00:02:13,090
Est-ce que tu as emménagé.
19
00:02:13,750 --> 00:02:15,010
J'appelle juste
20
00:02:15,010 --> 00:02:16,510
pour te souhaiter
une bonne journée.
21
00:02:16,510 --> 00:02:18,300
Appelle-moi quand tu pourras.
22
00:02:19,180 --> 00:02:20,640
(bip)
23
00:02:20,640 --> 00:02:22,180
C'est encore moi.
24
00:02:22,180 --> 00:02:24,100
Il y a un gentil garçon
canadien
25
00:02:24,100 --> 00:02:26,480
qui séjourne à l'auberge,
en ce moment.
26
00:02:26,480 --> 00:02:28,230
Il est vraiment beau.
27
00:02:29,730 --> 00:02:31,560
Est-ce que t'as rencontré
un gentil garçon là-bas ?
28
00:02:31,560 --> 00:02:34,650
Hein ?
Un gentil Coréen, peut-être ?
29
00:02:34,650 --> 00:02:37,990
(bip)
Est-ce que tu dors ?
30
00:02:37,990 --> 00:02:40,990
Je ne sais jamais
quelle heure il est chez toi.
31
00:02:40,990 --> 00:02:43,330
Tu sais, si tu revenais
vivre en Corée,
32
00:02:43,330 --> 00:02:44,910
je crois
que tu pourrais rencontrer
33
00:02:44,910 --> 00:02:47,080
un jeune homme charmant.
34
00:02:47,080 --> 00:02:48,960
(soupir)
Ça m'inquiète de savoir
35
00:02:48,960 --> 00:02:51,170
que t'es toute seule là-bas.
36
00:02:51,170 --> 00:02:52,920
Et s'il t'arrivait
quelque chose ?
37
00:02:52,920 --> 00:02:54,920
(bips de voiture)
(tintements)
38
00:02:57,420 --> 00:02:59,590
(♪♪)
39
00:03:00,970 --> 00:03:02,430
(bip)
40
00:03:02,430 --> 00:03:04,850
Les jeunes d'aujourd'hui
ne répondent plus au téléphone.
41
00:03:04,850 --> 00:03:08,430
Hein ? Appelle-moi !
42
00:03:13,860 --> 00:03:15,110
(bip)
43
00:03:21,150 --> 00:03:23,820
(sifflement du vent)
44
00:03:30,370 --> 00:03:32,500
Il y a quelqu'un ?
45
00:03:36,130 --> 00:03:40,260
Oh, salut, petit lapin.
Qu'est-ce que tu fais là ?
46
00:03:41,220 --> 00:03:43,390
Regarde, j'ai un sandwich
pour toi.
47
00:03:46,180 --> 00:03:49,180
Non, reste là, reste là.
Je veux pas te faire peur.
48
00:03:51,350 --> 00:03:53,060
Tiens.
49
00:04:03,910 --> 00:04:05,370
(déclic d'appareil photo)
50
00:04:06,240 --> 00:04:08,200
(fracas métallique)
51
00:04:08,200 --> 00:04:11,080
(musique inquiétante)
52
00:04:12,370 --> 00:04:14,580
(fracas métallique)
53
00:04:18,880 --> 00:04:22,510
(grognements)
54
00:04:22,510 --> 00:04:24,130
Non, non !
55
00:04:24,970 --> 00:04:26,550
Ah !
56
00:04:30,680 --> 00:04:32,350
(sonnerie de cellulaire)
57
00:04:32,350 --> 00:04:35,650
Maman
58
00:04:46,990 --> 00:04:50,290
(musique entraînante)
59
00:04:53,500 --> 00:04:55,670
♪ Winnipeg, Winnipeg ♪
60
00:04:55,670 --> 00:04:58,380
LA MÈRE ET L'OURS
61
00:04:58,380 --> 00:05:02,510
♪ Wonderful Winnepeg ♪
62
00:05:02,510 --> 00:05:04,720
♪ Hail my town ♪
63
00:05:04,720 --> 00:05:06,760
♪ Hail my home ♪
64
00:05:06,760 --> 00:05:11,140
♪ The world that moves
'round and 'round ♪
65
00:05:11,140 --> 00:05:16,440
♪ Winnipeg, Winnipeg ♪
66
00:05:16,440 --> 00:05:19,900
♪ Wonderful Winnepeg ♪
67
00:05:19,900 --> 00:05:22,610
♪ Where I belong ♪
68
00:05:22,610 --> 00:05:24,530
♪ And joy's redone ♪
69
00:05:24,530 --> 00:05:28,820
♪ In one long happy song ♪
70
00:05:28,820 --> 00:05:33,450
♪ Here, old friends
and kindly faces ♪
71
00:05:33,450 --> 00:05:37,710
♪ Folks I'm glad to know ♪
72
00:05:37,710 --> 00:05:42,170
♪ Memories, familiar places ♪
73
00:05:42,170 --> 00:05:46,760
♪ To cherish with a glow ♪
74
00:05:46,760 --> 00:05:51,140
♪ Winnipeg, Winnipeg ♪
75
00:05:51,140 --> 00:05:55,680
♪ Wonderful Winnepeg ♪
76
00:05:55,680 --> 00:05:59,400
♪ It's no Eden
that you would see ♪♪
77
00:05:59,400 --> 00:06:00,480
(haut-parleurs) :
Votre attention,
78
00:06:00,480 --> 00:06:01,770
s'il vous plaît.
79
00:06:01,770 --> 00:06:04,030
Le vol numéro 615
en provenance de Séoul
80
00:06:04,030 --> 00:06:06,740
est arrivé à l'heure prévue.
Bienvenue à Winnipeg.
81
00:06:06,740 --> 00:06:08,660
- Je te vois pas. Où es-tu ?
82
00:06:08,660 --> 00:06:11,740
Sara, t'es es à la bonne porte ?
T'es sûre ?
83
00:06:12,950 --> 00:06:16,120
Oh, attends. Je te vois.
Je te vois, maintenant.
84
00:06:16,120 --> 00:06:18,620
Sara, je suis là !
Sara, dépêche-toi.
85
00:06:18,620 --> 00:06:20,750
- (halètements)
- OK.
86
00:06:20,750 --> 00:06:22,250
Monte, vite.
87
00:06:22,250 --> 00:06:23,710
On va nous donner
une contravention.
88
00:06:23,710 --> 00:06:25,670
Oh, enfin, t'es arrivée !
89
00:06:25,670 --> 00:06:27,300
Oh !
90
00:06:27,300 --> 00:06:29,180
T'as fait un bon vol ?
91
00:06:29,180 --> 00:06:32,470
(annonce indistincte
aux haut-parleurs)
92
00:06:33,680 --> 00:06:35,180
- Les résultats
de la tomodensitométrie
93
00:06:35,180 --> 00:06:37,520
indiquent qu'il n'y a pas
d'hémorragie dans le cerveau.
94
00:06:37,520 --> 00:06:39,730
- Elle a fait une vilaine chute
dans une ruelle,
95
00:06:39,730 --> 00:06:42,310
et elle s'est évanouie.
Apparemment,
96
00:06:42,310 --> 00:06:44,480
elle s'est fracturé
l'os scaphoïde du poignet,
97
00:06:44,480 --> 00:06:47,820
mais la docteure dit
que c'est rien de grave.
98
00:06:47,820 --> 00:06:49,150
Docteur.
99
00:06:49,150 --> 00:06:51,740
Alors, ma fille n'est plus
en danger ?
100
00:06:51,740 --> 00:06:54,620
- Oui.
Votre fille a eu de la chance.
101
00:06:54,620 --> 00:06:56,410
(soupir de soulagement)
102
00:06:57,540 --> 00:06:59,460
On continue à surveiller
103
00:06:59,460 --> 00:07:01,210
toute activité cérébrale
anormale
104
00:07:01,210 --> 00:07:03,090
qui pourrait survenir.
105
00:07:03,090 --> 00:07:04,500
Donc, on a décidé
106
00:07:04,500 --> 00:07:06,050
qu'il était dans l'intérêt
de la patiente
107
00:07:06,050 --> 00:07:07,670
de la plonger
dans ce qu'on appelle
108
00:07:07,670 --> 00:07:10,220
dans notre jargon
un coma artificiel.
109
00:07:10,220 --> 00:07:12,550
- Un coma ?
- C'est comme si elle faisait,
110
00:07:12,550 --> 00:07:14,390
disons, une longue sieste.
111
00:07:14,390 --> 00:07:16,390
Sumi a besoin de se reposer.
112
00:07:16,390 --> 00:07:18,930
- Elle se rétablira
en quelques jours, madame Kim.
113
00:07:18,930 --> 00:07:20,850
Elle doit se reposer.
114
00:07:20,850 --> 00:07:22,600
- Et puis, c'est seulement
une question de temps
115
00:07:22,600 --> 00:07:24,230
- avant qu'elle se réveille.
- Ne t'inquiète pas,
116
00:07:24,230 --> 00:07:25,610
elle va se réveiller.
117
00:07:25,610 --> 00:07:27,650
- En fait,
nous sommes convaincus
118
00:07:27,650 --> 00:07:29,030
que tout va bien aller.
119
00:07:29,030 --> 00:07:30,650
- Tu n'as pas à t'inquiéter,
d'accord ?
120
00:07:30,650 --> 00:07:32,360
Hum. Hum. Hum.
121
00:07:32,360 --> 00:07:33,660
(télévision) : Nous demandons
122
00:07:33,660 --> 00:07:35,120
à tous les résidents
du centre-ville
123
00:07:35,120 --> 00:07:36,990
- de faire preuve de prudence.
- Autrement dit mesdames,
124
00:07:36,990 --> 00:07:38,250
mieux vaut se déplacer en groupe.
125
00:07:38,250 --> 00:07:39,960
- (rire)
- Tu sais, un jour,
126
00:07:39,960 --> 00:07:41,710
un ours est venu se promener
sur notre terrasse,
127
00:07:41,710 --> 00:07:43,000
devant notre fenêtre.
128
00:07:43,000 --> 00:07:44,590
- Ah oui ?
Qu'est-ce que vous avez fait ?
129
00:07:44,590 --> 00:07:46,710
- Eh bien, ma femme voulait que j'aille dehors,
lui parler.
130
00:07:46,710 --> 00:07:47,800
(rire)
131
00:07:47,800 --> 00:07:49,840
D'ailleurs, mes enfants,
ma femme et moi,
132
00:07:49,840 --> 00:07:51,300
on s'est assis
devant la fenêtre...
133
00:07:51,300 --> 00:07:53,220
(bips réguliers)
...et on a parlé à l'ours
134
00:07:53,220 --> 00:07:54,720
pendant presque deux heures.
135
00:07:54,720 --> 00:07:56,470
Wow, c'est incroyable.
136
00:07:56,470 --> 00:07:58,310
On dirait que l'esprit
de Winnie l'ourson
137
00:07:58,310 --> 00:07:59,980
est bien vivant à Winnipeg.
(ouverture de porte)
138
00:07:59,980 --> 00:08:01,730
GLISSADE OU ATTAQUE D'OURS ?
139
00:08:01,730 --> 00:08:04,190
- Oh. Ils racontent n'importe quoi
aux infos, ces temps-ci.
140
00:08:04,190 --> 00:08:06,730
- Dont l'état de santé demeure stable--
141
00:08:06,730 --> 00:08:08,860
- (soupir)
- Des ours à Winnipeg.
142
00:08:08,860 --> 00:08:10,650
Ils essaient juste
de faire peur aux gens.
143
00:08:11,740 --> 00:08:13,240
On ne sait jamais.
144
00:08:13,240 --> 00:08:14,740
Peut-être
que quelque chose de positif
145
00:08:14,740 --> 00:08:16,410
va ressortir de tout ça.
146
00:08:18,120 --> 00:08:19,950
Ce que je veux dire,
147
00:08:19,950 --> 00:08:21,910
c'est que maintenant,
tu es ici,
148
00:08:21,910 --> 00:08:23,750
avec ta fille.
149
00:08:23,750 --> 00:08:25,670
(soupir)
150
00:08:25,670 --> 00:08:27,960
- Rien de tout ça
ne serait arrivé
151
00:08:27,960 --> 00:08:31,300
si Sumi avait eu un bon mari
à ses côtés,
152
00:08:31,300 --> 00:08:33,220
pour prendre soin d'elle.
153
00:08:35,930 --> 00:08:38,350
(profond soupir)
154
00:08:38,350 --> 00:08:39,810
(bip)
155
00:08:39,810 --> 00:08:42,390
(répondeur) : Salut, c'est Sumi.
Laissez-moi un message.
156
00:08:42,390 --> 00:08:44,310
(Sara) : T'es toujours pas
réveillée ?
157
00:08:45,600 --> 00:08:47,360
Écoute,
158
00:08:47,360 --> 00:08:49,690
je m'excuse de m'être fâchée
au téléphone,
159
00:08:49,690 --> 00:08:51,150
tout à l'heure.
160
00:08:51,150 --> 00:08:52,690
C'est juste
que tante Minji a dit
161
00:08:52,690 --> 00:08:53,860
qu'elle ne t'avait pas vue
162
00:08:53,860 --> 00:08:55,570
depuis le dernier
Nouvel An lunaire.
163
00:08:55,570 --> 00:08:56,990
On aimerait avoir
de tes nouvelles,
164
00:08:56,990 --> 00:08:59,330
savoir comment tu vas.
165
00:08:59,330 --> 00:09:01,450
- Sara, fais attention,
le sol est glissant.
166
00:09:01,450 --> 00:09:04,040
(musique douce)
167
00:09:07,210 --> 00:09:09,670
Tu prends sa valise ?
Fais attention.
168
00:09:09,670 --> 00:09:12,090
Attends.
Je vais t'aider.
169
00:09:12,090 --> 00:09:14,050
Laisse-moi t'aider. Attention.
(cri)
170
00:09:14,050 --> 00:09:17,260
- Alors, elle vient
d'emménager ici ?
171
00:09:17,260 --> 00:09:19,810
J'espère qu'il n'y a pas
de punaises.
172
00:09:19,810 --> 00:09:22,720
Oh !
173
00:09:22,720 --> 00:09:25,770
C'est un vieil appartement, non ?
174
00:09:28,230 --> 00:09:29,940
Maman, je peux sortir ?
175
00:09:29,940 --> 00:09:32,690
- (soupir)
- Tu peux y aller.
176
00:09:32,690 --> 00:09:34,400
Toi aussi.
177
00:09:35,360 --> 00:09:36,860
- Euh...
- Je te remercie.
178
00:09:36,860 --> 00:09:39,240
- Sara, je sais
que tu ne veux pas d'aide,
179
00:09:39,240 --> 00:09:41,160
mais je vais te laisser
la voiture, hum ?
180
00:09:41,160 --> 00:09:43,450
On en a une autre,
on n'en a pas besoin.
181
00:09:43,450 --> 00:09:45,330
Tu n'as pas à payer quoi que ce soit.
182
00:09:45,330 --> 00:09:47,670
- Non, ça va. Je te remercie.
- Écoute, Sara,
183
00:09:47,670 --> 00:09:49,500
même si tu ne l'utilises pas,
184
00:09:49,500 --> 00:09:51,550
je vais te laisser les clés,
d'accord ?
185
00:09:51,550 --> 00:09:53,630
Laisse-moi faire ça pour toi.
186
00:09:55,300 --> 00:09:56,970
- Merci.
- Oh, euh...
187
00:09:56,970 --> 00:10:00,220
On va trouver un bon resto
pour le Nouvel An.
188
00:10:00,220 --> 00:10:02,100
Sumi ira mieux, d'ici là.
189
00:10:02,100 --> 00:10:03,680
J'en suis certaine.
190
00:10:05,810 --> 00:10:07,900
(♪♪)
191
00:10:07,900 --> 00:10:09,480
(bip)
192
00:10:11,690 --> 00:10:15,190
(Sara) : Quand tu m'as dit
que tu voulais un changement,
193
00:10:15,190 --> 00:10:18,660
je pensais que tu allais enfin
rentrer à la maison.
194
00:10:19,990 --> 00:10:22,080
Mais en fait,
tu voulais déménager
195
00:10:22,080 --> 00:10:25,040
dans un autre appartement.
196
00:10:25,040 --> 00:10:27,250
Tu ne te sens pas seule ?
197
00:10:31,460 --> 00:10:32,920
(soupir)
198
00:10:33,750 --> 00:10:36,380
L'autre jour,
199
00:10:36,380 --> 00:10:39,010
je me suis souvenue
que ton père nous a quittées,
200
00:10:39,010 --> 00:10:41,600
il y a 25 ans.
201
00:10:41,600 --> 00:10:43,220
Sans vous deux,
202
00:10:43,220 --> 00:10:45,470
c'est le travail à l'auberge
qui me tient occupée.
203
00:10:46,980 --> 00:10:49,440
Je ne comprends pas
204
00:10:49,440 --> 00:10:52,980
pourquoi les gens aiment
voyager autour du monde.
205
00:10:52,980 --> 00:10:56,530
Pourquoi vivre si loin
de chez soi si longtemps ?
206
00:10:56,530 --> 00:10:58,820
Honnêtement, je comprends pas.
207
00:11:01,780 --> 00:11:03,330
(soupir)
208
00:11:04,790 --> 00:11:07,450
Mais un jour...
209
00:11:07,450 --> 00:11:10,210
je découvrirai peut-être
pourquoi.
210
00:11:12,290 --> 00:11:15,050
Et alors, je pourrai enfin
211
00:11:15,050 --> 00:11:18,170
te comprendre un peu mieux.
212
00:11:18,170 --> 00:11:20,220
(sifflement du vent)
213
00:11:22,680 --> 00:11:25,720
(musique douce)
214
00:11:32,520 --> 00:11:35,360
(scintillement)
215
00:11:38,690 --> 00:11:40,900
(scintillement)
216
00:11:40,900 --> 00:11:43,530
(♪♪)
217
00:12:00,340 --> 00:12:03,140
(vrombissement)
218
00:12:04,430 --> 00:12:05,890
(arrêt du vrombissement)
219
00:12:11,350 --> 00:12:14,190
(♪♪)
220
00:12:23,450 --> 00:12:25,280
(reniflement)
221
00:12:27,660 --> 00:12:29,450
(soupir)
222
00:12:29,450 --> 00:12:31,710
(grelottement)
223
00:12:38,340 --> 00:12:40,260
(reniflement)
224
00:12:40,260 --> 00:12:43,380
(musique douce)
225
00:13:04,280 --> 00:13:07,200
(vrombissement)
226
00:13:12,960 --> 00:13:16,250
(♪♪)
227
00:13:25,180 --> 00:13:28,100
Hum...
Où est-ce que je le mets ?
228
00:13:32,220 --> 00:13:34,810
(soupir)
Voilà. Ça y est.
229
00:13:36,060 --> 00:13:37,690
(soupir)
230
00:13:37,690 --> 00:13:40,070
Je reviens bientôt,
mon cher Man-hee.
231
00:13:42,320 --> 00:13:45,400
(clapotis)
232
00:14:03,840 --> 00:14:05,840
(klaxon)
233
00:14:14,890 --> 00:14:17,020
(tonalité)
234
00:14:17,020 --> 00:14:18,650
(forte expiration)
235
00:14:18,650 --> 00:14:21,270
(musique indienne)
236
00:14:26,820 --> 00:14:28,280
(soupir)
237
00:14:28,280 --> 00:14:30,910
Minji, est-ce que t'es là ?
Réponds, s'il te plaît.
238
00:14:30,910 --> 00:14:34,580
Ta voiture a disparu, je pense
que quelqu'un l'a volée.
239
00:14:38,500 --> 00:14:40,290
Je suis désolée !
240
00:14:40,290 --> 00:14:42,500
Je vais te rembourser,
c'est promis.
241
00:14:43,500 --> 00:14:46,800
Cet endroit est
vraiment atroce.
242
00:14:46,800 --> 00:14:49,680
Je ne comprends pas
comment Sumi peut vivre ici.
243
00:14:49,680 --> 00:14:52,220
C'est épouvantable.
On se croirait en Sibérie.
244
00:14:52,220 --> 00:14:55,060
- Papa ?
Est-ce que t'es occupé ?
245
00:14:55,060 --> 00:14:56,600
Est-ce que...
246
00:14:56,600 --> 00:14:58,980
Est-ce qu'on peut se parler,
maintenant ?
247
00:14:58,980 --> 00:15:01,940
- Je voulais te dire que je ne pensais pas
ce que j'ai dit, d'accord ?
248
00:15:01,940 --> 00:15:03,650
Je te rappelle plus tard.
249
00:15:03,650 --> 00:15:05,400
- Oui, oui, ça aussi,
c'est important.
250
00:15:05,400 --> 00:15:06,990
Ça prendra que deux minutes.
251
00:15:08,320 --> 00:15:11,160
(scintillement)
(musique douce)
252
00:15:11,160 --> 00:15:13,030
Oui, c'est ça.
253
00:15:20,790 --> 00:15:23,840
(musique rythmée)
254
00:15:28,340 --> 00:15:30,260
Ajumma,
255
00:15:30,260 --> 00:15:32,550
je vais m'occuper de tout.
256
00:15:32,550 --> 00:15:34,390
(petit rire)
257
00:15:34,390 --> 00:15:36,010
(ding !)
258
00:15:37,810 --> 00:15:40,140
Vous avez vu le match,
hier soir ?
259
00:15:40,980 --> 00:15:43,230
Ouais, on verra.
S'ils jouent bien,
260
00:15:43,230 --> 00:15:45,150
ils vont peut-être atteindre
les séries éliminatoires.
261
00:15:46,360 --> 00:15:48,360
Non, chaque saison,
c'est la même chose.
262
00:15:48,360 --> 00:15:50,490
La défense...
263
00:15:50,490 --> 00:15:51,860
c'est terrible.
264
00:15:51,860 --> 00:15:54,490
Ouais, on verra.
265
00:15:54,490 --> 00:15:57,870
Ouais, non, hum...
je vais payer avec ma carte.
266
00:15:57,870 --> 00:15:59,870
Oh. Il y a des frais ?
267
00:15:59,870 --> 00:16:02,460
Non, dans ce cas, je vais...
J'ai un billet de cinq ici.
268
00:16:03,790 --> 00:16:05,130
Ouais.
269
00:16:05,130 --> 00:16:07,380
(cri)
(fracas)
270
00:16:07,380 --> 00:16:09,050
Hé, hé ! Hé, hé !
Est-ce que ça va ?
271
00:16:09,050 --> 00:16:11,090
Vous pouvez lui donner un verre d'eau,
s'il vous plaît ?
272
00:16:11,090 --> 00:16:13,050
Je ne sais pas, elle est tombée.
Madame ? Hé, madame !
273
00:16:13,050 --> 00:16:15,470
(musique classique)
274
00:16:23,480 --> 00:16:26,110
Oh, merde, vous êtes réveillée.
275
00:16:30,490 --> 00:16:32,490
Vous voulez
que j'appelle quelqu'un ?
276
00:16:36,410 --> 00:16:38,200
Écoutez, j'ai...
277
00:16:38,200 --> 00:16:40,830
J'espère que ça ne vous dérange pas.
J'ai pensé que ce serait plus rapide
278
00:16:40,830 --> 00:16:42,830
si je vous emmenais
à l'hôpital moi-même.
279
00:16:50,760 --> 00:16:52,470
À l'hôpital ?
280
00:16:53,590 --> 00:16:55,890
- Oui, à l'hôpital.
Vous avez fait un malaise.
281
00:16:59,140 --> 00:17:02,100
(♪♪)
282
00:17:05,650 --> 00:17:07,860
Vous êtes...
283
00:17:07,860 --> 00:17:09,900
Coréen, n'est-ce pas ?
284
00:17:11,610 --> 00:17:13,700
Euh... oui.
285
00:17:14,820 --> 00:17:17,820
- Vos parents
doivent être fiers,
286
00:17:17,820 --> 00:17:20,290
d'avoir un garçon si beau,
287
00:17:20,290 --> 00:17:22,160
si grand et si gentil.
288
00:17:22,160 --> 00:17:23,410
(petit rire)
289
00:17:23,410 --> 00:17:26,000
Merci de me conduire
à l'hôpital.
290
00:17:26,000 --> 00:17:27,670
Je vous en prie.
291
00:17:27,670 --> 00:17:29,630
C'est là que j'allais,
moi aussi.
292
00:17:31,920 --> 00:17:33,800
Oh, mais...
293
00:17:33,800 --> 00:17:36,890
Oh. Alors, vous êtes docteur ?
294
00:17:36,890 --> 00:17:39,560
- Non, en fait c'est
ma copine qui est docteure,
295
00:17:39,560 --> 00:17:42,770
et je vais la chercher
pour manger avec elle.
296
00:17:45,350 --> 00:17:47,310
(croassements)
297
00:17:52,650 --> 00:17:56,570
(sanglots)
298
00:17:58,320 --> 00:17:59,910
Ajumma ?
299
00:17:59,910 --> 00:18:02,120
Ajumma, est-ce que ça va ?
300
00:18:02,120 --> 00:18:04,750
- (bips réguliers)
- Les sites de rencontres.
301
00:18:04,750 --> 00:18:07,290
Pourquoi tu m'as jamais
parlé de ça ?
302
00:18:07,290 --> 00:18:08,920
Il m'a dit
que c'est une application
303
00:18:08,920 --> 00:18:10,750
qui te permet de voir
des photos des gens,
304
00:18:10,750 --> 00:18:13,210
le métier qu'ils pratiquent...
305
00:18:13,210 --> 00:18:15,340
et même leur âge.
306
00:18:15,340 --> 00:18:17,550
Et si un garçon te plaît,
307
00:18:17,550 --> 00:18:19,970
tu peux discuter avec lui.
308
00:18:19,970 --> 00:18:22,600
C'est comme ça
qu'il a rencontré une docteure.
309
00:18:22,600 --> 00:18:25,230
Dès que tu iras mieux,
tu vas t'inscrire sur un site de rencontres,
310
00:18:25,230 --> 00:18:27,350
et tu pourras rencontrer
un docteur, toi aussi.
311
00:18:27,350 --> 00:18:29,100
Un gentil Coréen.
312
00:18:35,860 --> 00:18:37,700
Désolée.
313
00:18:38,530 --> 00:18:40,070
Ah, pardon.
314
00:18:50,170 --> 00:18:53,710
(aspiration)
315
00:19:01,640 --> 00:19:05,390
(bips réguliers)
316
00:19:13,400 --> 00:19:16,070
(musique rythmée)
317
00:19:24,660 --> 00:19:27,870
(musique intrigante)
318
00:19:41,590 --> 00:19:43,140
(petit rire)
319
00:19:43,140 --> 00:19:45,470
- Voilà, j'ai configuré
l'application.
320
00:19:45,470 --> 00:19:47,100
Il ne manque qu'une photo.
321
00:19:47,100 --> 00:19:48,930
Alors, vous balayez
vers la droite
322
00:19:48,930 --> 00:19:51,940
pour ceux que vous aimez, et vers la gauche
pour ceux que vous n'aimez pas.
323
00:19:51,940 --> 00:19:54,520
Ah. Balayer ?
324
00:19:54,520 --> 00:19:57,070
- (petit rire)
- OK, ouais, c'est hum...
325
00:19:57,070 --> 00:19:59,400
Disons que vous aimez ce gars.
Hum...
326
00:19:59,400 --> 00:20:00,950
Vous placez votre doigt ici
327
00:20:00,950 --> 00:20:02,610
et vous le glissez sur l'écran,
comme ça.
328
00:20:02,610 --> 00:20:04,910
Si vous ne l'aimez pas,
vous le glissez de l'autre côté.
329
00:20:04,910 --> 00:20:06,990
Je vais vous montrer
autre chose.
330
00:20:06,990 --> 00:20:09,750
Ça, c'est sa profession,
ça, c'est son âge.
331
00:20:09,750 --> 00:20:11,710
Ça, c'est la distance
à laquelle il se trouve.
332
00:20:11,710 --> 00:20:13,210
Et si vous voulez
communiquer avec lui,
333
00:20:13,210 --> 00:20:14,670
vous appuyez ici.
334
00:20:15,750 --> 00:20:17,130
Ah.
335
00:20:18,880 --> 00:20:20,380
(petit rire)
336
00:20:20,380 --> 00:20:22,300
C'est ça, vous avez compris.
337
00:20:22,300 --> 00:20:24,090
Amusez-vous.
338
00:20:26,010 --> 00:20:28,770
Bravo, madame Kim.
339
00:20:28,770 --> 00:20:30,020
J'aimerais tellement
340
00:20:30,020 --> 00:20:32,690
que ma mère soit aventureuse
comme vous.
341
00:20:32,690 --> 00:20:35,440
En fait, à mon avis,
342
00:20:35,440 --> 00:20:37,070
si un gars est à votre goût,
343
00:20:37,070 --> 00:20:39,650
soyez à l'aise
d'envoyer une photo sexy.
344
00:20:39,650 --> 00:20:42,150
Mais ça doit rester
de bon goût.
345
00:20:42,150 --> 00:20:44,320
La poitrine, sans montrer
le visage, par exemple.
346
00:20:44,320 --> 00:20:47,080
D'accord ? Bonne chance
et amusez-vous bien.
347
00:20:47,080 --> 00:20:50,540
(musique légère)
348
00:21:30,370 --> 00:21:32,370
(musique rythmée)
349
00:21:32,370 --> 00:21:33,870
(déclic d'appareil photo)
350
00:21:41,300 --> 00:21:43,340
(musique victorieuse)
351
00:21:43,340 --> 00:21:45,090
Ne t'inquiète pas,
352
00:21:45,090 --> 00:21:48,220
maman va te trouver
un garçon formidable.
353
00:21:49,100 --> 00:21:52,060
(rumeur urbaine)
354
00:22:02,530 --> 00:22:04,440
(homme) : Hé !
La rue t'appartient pas !
355
00:22:04,440 --> 00:22:06,110
Tu bloques le passage.
(femme) : Ferme ta gueule,
356
00:22:06,110 --> 00:22:07,740
- espèce d'enfoiré !
- Tu ne peux pas rester là...
357
00:22:09,160 --> 00:22:10,580
(coup de klaxon)
358
00:22:11,740 --> 00:22:14,410
(vrombissement)
359
00:22:26,550 --> 00:22:30,390
(musique douce)
360
00:22:36,270 --> 00:22:40,230
(chant d'opéra)
361
00:23:01,250 --> 00:23:03,750
(♪♪)
362
00:23:03,750 --> 00:23:06,670
(croassements)
363
00:23:13,220 --> 00:23:16,390
(rumeur urbaine)
364
00:23:22,560 --> 00:23:24,610
(♪♪)
365
00:23:24,610 --> 00:23:26,530
- (grognement)
- Ah ! Vous m'avez fait peur.
366
00:23:26,530 --> 00:23:28,450
- Oh, désolé.
- Oh.
367
00:23:28,450 --> 00:23:30,660
- Ça va ?
(exclamations inquiètes)
368
00:23:30,660 --> 00:23:32,530
- Je m'excuse, madame.
- Ah !
369
00:23:32,530 --> 00:23:34,030
- (aboiements)
- Je suis désolé.
370
00:23:34,030 --> 00:23:35,700
Allez, viens, petit merdeux.
371
00:23:37,290 --> 00:23:39,000
(reniflement)
372
00:23:42,790 --> 00:23:44,880
(fredonnement)
373
00:23:48,840 --> 00:23:50,880
(crachat)
374
00:23:58,480 --> 00:24:01,440
(fredonnement)
375
00:24:18,750 --> 00:24:20,160
(soupir)
376
00:24:23,040 --> 00:24:24,540
(soupir)
377
00:24:27,460 --> 00:24:29,210
Hum.
378
00:24:30,470 --> 00:24:32,720
Hum.
379
00:24:35,140 --> 00:24:37,430
Hum ?
380
00:24:41,270 --> 00:24:43,150
(reniflement)
381
00:24:46,940 --> 00:24:48,440
Hum.
382
00:24:49,400 --> 00:24:51,110
(reniflement)
383
00:24:55,910 --> 00:24:57,330
Hmm !
384
00:25:01,290 --> 00:25:03,790
(musique douce)
385
00:25:08,130 --> 00:25:10,920
(acclamations
dans la chanson)
386
00:25:22,890 --> 00:25:27,770
♪ Oh, my love ♪
387
00:25:29,320 --> 00:25:31,400
♪ My darling ♪
388
00:25:32,610 --> 00:25:38,160
♪ I hunger for your touch ♪
389
00:25:39,370 --> 00:25:42,160
♪ A long ♪
390
00:25:42,160 --> 00:25:46,080
♪ Lonely time ♪
391
00:25:50,050 --> 00:25:56,890
♪ And time goes by ♪
392
00:25:56,890 --> 00:26:00,260
♪ So slowly ♪
393
00:26:00,260 --> 00:26:06,600
♪ And time can do so much ♪
394
00:26:06,600 --> 00:26:09,480
♪ Are you... ♪
395
00:26:11,110 --> 00:26:17,570
♪ Still mine ? ♪
396
00:26:17,570 --> 00:26:22,040
♪ I need your love ♪
397
00:26:24,540 --> 00:26:26,710
♪ I... ♪
(notification de cellulaire)
398
00:26:26,710 --> 00:26:27,920
Vous avez 1 nouveau message
399
00:26:27,920 --> 00:26:30,130
♪ ...need your love ♪
400
00:26:30,130 --> 00:26:31,920
Tu veux baiser ?
401
00:26:31,920 --> 00:26:38,510
♪ Godspeed your love to me ♪♪
402
00:26:39,600 --> 00:26:41,180
(acclamations)
403
00:26:46,440 --> 00:26:49,310
(♪♪)
404
00:26:52,270 --> 00:26:54,860
(vomissements)
405
00:26:58,240 --> 00:27:00,320
(toux)
406
00:27:02,910 --> 00:27:04,330
(toux)
407
00:27:04,330 --> 00:27:07,080
(halètements)
408
00:27:13,130 --> 00:27:15,260
(gloussement)
409
00:27:20,140 --> 00:27:21,850
(soupir)
410
00:27:24,640 --> 00:27:26,640
(tintements de clés)
411
00:27:26,640 --> 00:27:28,310
(ouverture de porte)
412
00:27:30,810 --> 00:27:32,610
(claquement de porte)
(brusque inspiration)
413
00:27:32,610 --> 00:27:35,320
(tintements de clés)
414
00:27:41,660 --> 00:27:44,330
(tintements de vaisselle)
415
00:27:44,330 --> 00:27:47,080
(respiration saccadée)
416
00:27:58,420 --> 00:28:01,720
(musique de tension)
417
00:28:14,860 --> 00:28:17,150
(cri d'attaque)
418
00:28:17,150 --> 00:28:18,440
(femme) : Attendez !
(grognement de douleur)
419
00:28:18,440 --> 00:28:19,820
(choc lourd)
420
00:28:22,870 --> 00:28:26,620
(grognements d'effort)
421
00:28:32,880 --> 00:28:34,840
(légers gémissements)
422
00:28:53,810 --> 00:28:55,860
Vous êtes madame Kim ?
423
00:29:01,110 --> 00:29:03,280
Écoutez, je suis
vraiment désolée.
424
00:29:03,280 --> 00:29:06,200
Je suis venue donner
à manger au chat.
425
00:29:06,200 --> 00:29:08,830
Je travaille avec votre fille.
426
00:29:08,830 --> 00:29:10,620
À l'école.
427
00:29:10,620 --> 00:29:12,460
Je m'appelle Amaya.
428
00:29:12,460 --> 00:29:14,670
Je suis juste venue
donner à manger--
429
00:29:14,670 --> 00:29:16,460
Où est le chat ?
430
00:29:16,460 --> 00:29:19,460
J'ai...
J'ai jamais vu de chat ici.
431
00:29:23,930 --> 00:29:27,140
Oh, euh...
432
00:29:27,140 --> 00:29:28,720
Attendez.
433
00:29:38,020 --> 00:29:39,610
Il faut laisser
la fenêtre ouverte.
434
00:29:39,610 --> 00:29:40,780
Oh !
435
00:29:40,780 --> 00:29:43,990
- Non, non, non, c'est pas grave.
Man-hee est un chat de ruelle. C'est un dur.
436
00:29:43,990 --> 00:29:45,280
Il va se débrouiller.
437
00:29:49,910 --> 00:29:51,870
- Son chat s'appelle Man-hee ?
438
00:29:55,080 --> 00:29:57,250
- Comment vous m'avez
transportée
439
00:29:57,250 --> 00:29:59,090
de la cuisine jusqu'ici ?
440
00:30:03,590 --> 00:30:05,590
Attendez ! Attendez !
441
00:30:07,390 --> 00:30:09,510
Si vous êtes une bonne amie,
442
00:30:09,510 --> 00:30:11,270
vous pouvez sûrement me dire
443
00:30:11,270 --> 00:30:14,690
pourquoi ma fille
veut vivre ici.
444
00:30:14,690 --> 00:30:17,480
Et pourquoi il y a pas
de nourriture chez elle.
445
00:30:17,480 --> 00:30:20,150
- Ravie de vous avoir
rencontrée, madame Kim.
446
00:30:25,700 --> 00:30:28,120
(musique intrigante)
447
00:30:34,750 --> 00:30:37,460
(sifflement du vent)
448
00:30:52,390 --> 00:30:55,640
(bips réguliers)
449
00:30:57,310 --> 00:30:59,940
(musique rythmée)
450
00:31:02,110 --> 00:31:05,110
- Alors, vous avez trouvé
un prétendant ?
451
00:31:05,110 --> 00:31:06,200
J'aimerais tellement
452
00:31:06,200 --> 00:31:07,700
que ma mère me cherche
un copain.
453
00:31:07,700 --> 00:31:09,820
Je me sens si seule.
454
00:31:09,820 --> 00:31:11,370
J'arrive pas à trouver quelqu'un.
455
00:31:11,370 --> 00:31:13,990
Tout ce que j'ai, ce sont mes chats,
ce sont les seuls qui--
456
00:31:13,990 --> 00:31:15,080
(notification de cellulaire)
457
00:31:15,080 --> 00:31:17,790
(♪♪)
458
00:31:40,230 --> 00:31:42,230
(brouhaha)
459
00:32:04,710 --> 00:32:06,130
(bip de voiture)
460
00:32:07,210 --> 00:32:08,670
(femme) :
C'était vraiment merdique.
461
00:32:08,670 --> 00:32:10,380
La nourriture était
beaucoup trop salée.
462
00:32:10,380 --> 00:32:11,550
(femme) : OK, OK, j'ai compris.
463
00:32:11,550 --> 00:32:12,930
- Je choisis le resto,
aujourd'hui.
464
00:32:12,930 --> 00:32:14,850
- D'accord.
- Je veux manger du coréen.
465
00:32:14,850 --> 00:32:16,810
OK, on va au coréen.
466
00:32:18,680 --> 00:32:21,560
(sifflement du vent)
467
00:32:23,690 --> 00:32:26,730
- Ce qui est génial dans ce resto,
c'est que tous les plats sont sans gluten,
468
00:32:26,730 --> 00:32:28,440
et la nourriture est pas grasse.
469
00:32:28,440 --> 00:32:30,280
Attends. Est-ce qu'elle nous suit ?
470
00:32:30,280 --> 00:32:32,570
- Qui ?
- La dame coréenne.
471
00:32:32,570 --> 00:32:34,660
- Qui ça ? La dame là-bas ?
472
00:32:34,660 --> 00:32:36,700
- Ouais, elle nous suit
depuis tout à l'heure.
473
00:32:39,580 --> 00:32:41,830
(clochette d'entrée)
474
00:32:41,830 --> 00:32:44,250
(léger brouhaha)
475
00:33:04,350 --> 00:33:06,400
(rire)
476
00:33:09,440 --> 00:33:11,200
Vous êtes prête à commander ?
477
00:33:12,450 --> 00:33:14,410
Hum...
478
00:33:15,780 --> 00:33:18,200
Est-ce que c'est
un restaurant coréen ?
479
00:33:18,200 --> 00:33:20,040
- Hum-hum. Oui,
480
00:33:20,040 --> 00:33:22,500
mais si vous voulez
essayer autre chose,
481
00:33:22,500 --> 00:33:24,210
on a beaucoup d'autres plats
aussi.
482
00:33:24,210 --> 00:33:26,590
- Cindy, je vais
m'occuper de la dame.
483
00:33:26,590 --> 00:33:28,590
- D'accord.
- Merci.
484
00:33:37,680 --> 00:33:40,640
- Vous allez faire du kimchi,
on dirait.
485
00:33:43,560 --> 00:33:44,810
(soupir amusé)
486
00:33:46,190 --> 00:33:47,980
Euh...
487
00:33:47,980 --> 00:33:50,360
(soupir gêné)
Oui.
488
00:33:52,190 --> 00:33:55,320
Ma fille n'a pratiquement
rien à manger chez elle,
489
00:33:55,320 --> 00:33:57,240
alors...
490
00:33:57,240 --> 00:33:58,830
Je comprends.
491
00:34:00,240 --> 00:34:02,290
Le kimchi fait maison de maman,
492
00:34:02,290 --> 00:34:03,830
c'est le meilleur des remèdes.
493
00:34:10,340 --> 00:34:12,170
Hum...
494
00:34:16,010 --> 00:34:18,850
Hum...
C'est quoi ça, ici ?
495
00:34:18,850 --> 00:34:19,890
Vous...
496
00:34:19,890 --> 00:34:22,180
Vous voulez essayer
mes nouilles ?
497
00:34:22,180 --> 00:34:24,100
Elles sont excellentes.
498
00:34:25,810 --> 00:34:27,480
(ding !)
499
00:34:33,900 --> 00:34:36,780
(musique douce coréenne)
500
00:34:49,080 --> 00:34:51,040
Hmm !
501
00:34:58,300 --> 00:35:01,560
(♪♪)
502
00:35:36,260 --> 00:35:39,340
(♪♪)
503
00:35:52,230 --> 00:35:55,320
- On est arrivés.
C'est ici.
504
00:35:55,320 --> 00:35:57,320
C'est pas grave.
505
00:35:57,320 --> 00:36:00,030
N'insiste pas, s'il te plaît.
506
00:36:00,030 --> 00:36:03,200
- Je t'attends ici.
- OK. Ça va.
507
00:36:06,290 --> 00:36:07,250
(clochettes d'entrée)
508
00:36:07,250 --> 00:36:08,620
RESTAURANT CORÉEN
509
00:36:08,620 --> 00:36:10,540
(sifflement du vent)
510
00:36:10,540 --> 00:36:12,330
Papa.
511
00:36:13,540 --> 00:36:15,670
Papa, où est-ce que tu vas ?
512
00:36:15,670 --> 00:36:17,340
Papa !
513
00:36:17,340 --> 00:36:18,880
Tu veux pas me parler ?
514
00:36:18,880 --> 00:36:20,510
Ouvre la porte, s'il te plaît.
515
00:36:21,930 --> 00:36:23,300
Elle est dehors.
516
00:36:23,300 --> 00:36:24,600
C'est quoi, le problème ?
517
00:36:24,600 --> 00:36:26,310
Papa, s'il te plaît.
(toc-toc !)
518
00:36:26,310 --> 00:36:27,930
Elle est...
519
00:36:27,930 --> 00:36:29,770
Est-ce que tu peux au moins
lui dire bonjour ?
520
00:36:31,850 --> 00:36:33,860
(soupir)
Ah, et puis merde...
521
00:36:33,860 --> 00:36:35,150
(pas lourds)
522
00:36:35,150 --> 00:36:37,030
(clochettes d'entrée)
523
00:36:40,360 --> 00:36:43,320
Il veut pas me parler.
On s'en va, viens.
524
00:36:46,410 --> 00:36:48,830
(musique douce coréenne)
525
00:36:59,720 --> 00:37:01,510
Merci.
526
00:37:03,930 --> 00:37:05,850
Ça fait 15 $.
527
00:37:14,480 --> 00:37:18,690
- Le kimchi était
vraiment délicieux.
528
00:37:18,690 --> 00:37:20,900
Est-ce que c'est vous
qui l'avez fait ?
529
00:37:20,900 --> 00:37:23,030
C'est la recette de ma femme.
530
00:37:23,990 --> 00:37:26,620
C'est tout ce qu'elle a laissé
derrière elle.
531
00:37:26,620 --> 00:37:29,080
- Ouh là là ! Je suis désolée.
- Ce que je veux dire,
532
00:37:29,080 --> 00:37:30,500
c'est qu'elle est retournée
en Corée.
533
00:37:30,500 --> 00:37:32,920
Elle n'aimait pas le climat ici.
534
00:37:32,920 --> 00:37:34,460
Il...
Il fait trop froid.
535
00:37:36,420 --> 00:37:37,880
(soupir)
536
00:37:38,710 --> 00:37:40,590
La prochaine fois,
537
00:37:40,590 --> 00:37:42,090
vous pourrez goûter le mien.
538
00:37:44,380 --> 00:37:46,140
Mon kimchi.
539
00:37:46,140 --> 00:37:48,810
(vibration de cellulaire)
540
00:37:54,690 --> 00:37:56,020
(soupir)
541
00:37:56,020 --> 00:37:59,360
(vibration de cellulaire)
542
00:37:59,360 --> 00:38:00,820
Oh !
543
00:38:03,280 --> 00:38:05,490
- Est-ce que ça va ?
544
00:38:06,570 --> 00:38:09,160
Ça, c'est le parlement,
et la statue qui est là-haut
545
00:38:09,160 --> 00:38:11,790
- est très célèbre à Winnipeg.
- Hum.
546
00:38:11,790 --> 00:38:14,500
- Les gens l'appellent
le Golden Boy.
547
00:38:14,500 --> 00:38:16,960
Vous savez, je vis ici
depuis longtemps,
548
00:38:16,960 --> 00:38:18,670
mais je n'ai pas encore
eu l'occasion
549
00:38:18,670 --> 00:38:20,090
de visiter cet édifice.
550
00:38:28,550 --> 00:38:30,140
Ce serait bien
551
00:38:30,140 --> 00:38:32,060
si vous serviez plus
de plats authentiques.
552
00:38:32,060 --> 00:38:33,600
C'est un restaurant coréen.
553
00:38:33,600 --> 00:38:36,310
Ne le prenez pas mal,
votre nourriture est bonne.
554
00:38:36,310 --> 00:38:38,520
Ce sera bientôt
le Nouvel An lunaire,
555
00:38:38,520 --> 00:38:40,940
vous devriez organiser
quelque chose de spécial,
556
00:38:40,940 --> 00:38:43,030
comme une petite fête.
Je suis sûre
557
00:38:43,030 --> 00:38:45,950
qu'il y a beaucoup de Coréens
qui sont seuls ici.
558
00:38:45,950 --> 00:38:48,410
Et les gens du coin
pourraient aimer ça aussi.
559
00:38:49,580 --> 00:38:51,330
(soupir)
560
00:38:51,330 --> 00:38:54,250
Vous savez,
je tiens une auberge,
561
00:38:54,250 --> 00:38:56,620
une petite maison d'hôtes
en Corée.
562
00:38:56,620 --> 00:38:58,170
- (rire)
- Ah, d'accord.
563
00:38:58,170 --> 00:39:00,000
Je comprends maintenant pourquoi
564
00:39:00,000 --> 00:39:01,960
vous avez le sens des affaires.
(petit rire)
565
00:39:01,960 --> 00:39:03,960
Donc, j'imagine
566
00:39:03,960 --> 00:39:05,720
que pendant que vous êtes ici,
567
00:39:05,720 --> 00:39:07,970
c'est votre mari qui s'occupe
de la maison d'hôtes.
568
00:39:09,390 --> 00:39:12,010
(musique douce)
569
00:39:18,350 --> 00:39:20,730
- Vous l'avez trouvée.
Oui, c'est celle-là !
570
00:39:20,730 --> 00:39:23,070
- Ah oui ? C'est votre voiture ?
- Oh !
571
00:39:24,570 --> 00:39:27,570
Oh ! Comment vous saviez
qu'elle était ici ?
572
00:39:27,570 --> 00:39:29,530
- Ah, on a remorqué la mienne
aussi
573
00:39:29,530 --> 00:39:31,240
quand je suis arrivé ici,
alors...
574
00:39:31,240 --> 00:39:32,910
(petit rire)
Hé.
575
00:39:32,910 --> 00:39:34,160
C'est combien
pour sortir la voiture ?
576
00:39:34,160 --> 00:39:35,830
- C'est 85 $.
- Oui, oui,
577
00:39:35,830 --> 00:39:37,290
- je vais payer comptant.
- D'accord.
578
00:39:37,290 --> 00:39:39,790
- Je vous donne ça tout de suite.
- Ah ! Non, non, non !
579
00:39:39,790 --> 00:39:41,500
- Non, non, non.
- Arrêtez, arrêtez !
580
00:39:41,500 --> 00:39:44,340
- Vous n'avez pas à payer pour ça.
- Ça va, ne vous en faites pas.
581
00:39:44,340 --> 00:39:45,590
- (rire)
- Non, attendez !
582
00:39:45,590 --> 00:39:47,380
- Je m'en occupe.
- Mais non !
583
00:39:47,380 --> 00:39:49,430
Voilà. Merci.
584
00:39:51,930 --> 00:39:53,180
(soupir)
585
00:39:53,970 --> 00:39:56,600
- Mais...
Mais pourquoi vous avez fait ça ?
586
00:40:00,940 --> 00:40:02,230
Si vous...
587
00:40:02,230 --> 00:40:05,860
Si vous faites du kimchi,
eh bien,
588
00:40:05,860 --> 00:40:08,150
vous m'en donnerez
pour me rembourser.
589
00:40:09,860 --> 00:40:12,280
(musique douce)
590
00:40:13,990 --> 00:40:16,750
Euh...
Allez, on rentre.
591
00:40:19,920 --> 00:40:22,630
Vous savez ici,
il fait froid et...
592
00:40:22,630 --> 00:40:24,750
et il neige.
Oh oui.
593
00:40:24,750 --> 00:40:26,800
Il neige tellement
594
00:40:26,800 --> 00:40:28,510
que parfois, vous savez,
les gens...
595
00:40:28,510 --> 00:40:31,220
les gens appellent cette ville
« Winni-polaire ».
596
00:40:31,220 --> 00:40:32,800
- (rire)
- Donnez-moi ces sacs.
597
00:40:32,800 --> 00:40:34,970
- Ça va, ça va, je m'en occupe.
- Merci.
598
00:40:34,970 --> 00:40:36,600
C'est pénible
599
00:40:36,600 --> 00:40:39,310
de déneiger la voiture
tous les matins,
600
00:40:39,310 --> 00:40:41,730
mais on s'y habitue
assez rapidement,
601
00:40:41,730 --> 00:40:43,020
vous verrez.
602
00:40:43,020 --> 00:40:44,310
(grognement d'effort)
603
00:40:44,310 --> 00:40:46,190
(petit rire)
604
00:40:46,190 --> 00:40:48,690
Ça y est.
(petit rire)
605
00:40:48,690 --> 00:40:51,150
Oh. Et une autre chose.
606
00:40:51,150 --> 00:40:53,450
Quand vous conduisez ici
en hiver,
607
00:40:53,450 --> 00:40:57,040
c'est important de garder une distance de sécurité
avec la voiture qui est devant vous.
608
00:40:57,040 --> 00:40:59,410
Et il faut pas donner
de coup de frein trop fort,
609
00:40:59,410 --> 00:41:02,330
sinon vous risquez de déraper
et d'avoir un accident.
610
00:41:02,330 --> 00:41:05,420
- Oh. Je vois, merci.
Mais, de toute façon,
611
00:41:05,420 --> 00:41:08,090
je ne vais pas conduire souvent.
(petit rire)
612
00:41:08,090 --> 00:41:09,630
Oh...
613
00:41:09,630 --> 00:41:12,760
mais c'est difficile
de se déplacer sans voiture ici.
614
00:41:12,760 --> 00:41:16,100
Surtout quand il fait froid
comme aujourd'hui, et...
615
00:41:32,400 --> 00:41:36,280
- C'est mon mari qui conduisait
la plupart du temps.
616
00:41:36,280 --> 00:41:38,910
Ah oui, je vois
617
00:41:41,120 --> 00:41:42,750
Je suis désolée.
618
00:41:42,750 --> 00:41:45,330
Vous avez laissé votre voiture
là-bas.
619
00:41:45,330 --> 00:41:48,050
Oh ! Non, c'est pas grave.
620
00:41:48,050 --> 00:41:50,090
Mon fils ira la chercher
plus tard.
621
00:41:50,090 --> 00:41:51,880
Oh, d'accord.
622
00:41:54,180 --> 00:41:56,890
Je m'excuse,
c'est un peu en désordre.
623
00:41:56,890 --> 00:41:58,760
Ma fille vient
de s'installer ici.
624
00:41:58,760 --> 00:42:00,430
Ah, je vois.
625
00:42:00,430 --> 00:42:03,890
Alors, vous êtes venue ici
pour l'aider, c'est ça ?
626
00:42:03,890 --> 00:42:06,360
- (petit rire)
- Oui.
627
00:42:08,360 --> 00:42:09,980
Vous savez...
628
00:42:09,980 --> 00:42:11,990
j'ai réfléchi
à ce que vous avez dit,
629
00:42:11,990 --> 00:42:13,740
tout à l'heure.
630
00:42:13,740 --> 00:42:18,280
Et peut-être que je devrais
organiser une...
631
00:42:18,280 --> 00:42:21,750
une petite fête pour souligner
le Nouvel An lunaire.
632
00:42:21,750 --> 00:42:24,790
Ça pourrait même être bon
pour mes affaires.
633
00:42:24,790 --> 00:42:26,920
(petits rires)
634
00:42:27,670 --> 00:42:29,960
Si vous n'avez rien de prévu,
635
00:42:29,960 --> 00:42:33,760
peut-être que vous pourriez
venir avec votre fille.
636
00:42:35,470 --> 00:42:37,470
J'ai un fils.
637
00:42:37,470 --> 00:42:39,510
Il n'est pas encore marié.
638
00:42:39,510 --> 00:42:40,970
Je pense que ce serait bien
639
00:42:40,970 --> 00:42:43,850
qu'il rencontre
d'autres jeunes gens.
640
00:42:43,850 --> 00:42:45,230
(petit rire)
641
00:42:45,230 --> 00:42:46,440
C'est vrai.
642
00:42:46,440 --> 00:42:48,610
On ne sait jamais
ce qui peut arriver.
643
00:42:48,610 --> 00:42:50,480
(petits rires)
644
00:42:52,150 --> 00:42:54,860
- Hum-hum.
- Oh. Euh...
645
00:42:54,860 --> 00:42:56,030
(soupir)
646
00:42:57,820 --> 00:43:00,490
Euh, voici
ma carte d'affaires.
647
00:43:00,490 --> 00:43:02,910
- Ah, merci.
- C'est plus simple
648
00:43:02,910 --> 00:43:05,960
d'utiliser
un nom canadien ici.
649
00:43:05,960 --> 00:43:08,960
Très bien, je vais y aller.
650
00:43:12,210 --> 00:43:13,420
Hum...
651
00:43:13,420 --> 00:43:16,340
Je m'appelle Sam, et vous ?
652
00:43:16,340 --> 00:43:19,930
- Ah, oui.
Moi, c'est Sara.
653
00:43:19,930 --> 00:43:21,810
Madame Sara.
654
00:43:21,810 --> 00:43:23,020
(petit rire)
655
00:43:23,020 --> 00:43:25,600
- Vous avez un très joli nom.
- Merci.
656
00:43:25,600 --> 00:43:28,560
(sifflement du vent)
657
00:43:28,560 --> 00:43:30,900
(croassements)
658
00:43:50,080 --> 00:43:51,460
(profond soupir)
659
00:43:52,340 --> 00:43:53,710
Oh !
660
00:43:54,590 --> 00:43:57,510
(soupirs)
661
00:44:00,390 --> 00:44:02,260
Oh. Man-hee ?
662
00:44:02,260 --> 00:44:04,310
(musique rythmée coréenne)
663
00:44:35,630 --> 00:44:37,550
(grognement d'effort)
664
00:44:41,340 --> 00:44:43,930
(♪♪)
665
00:45:03,120 --> 00:45:05,330
(vrombissement)
666
00:45:08,500 --> 00:45:11,330
(♪♪)
667
00:45:15,460 --> 00:45:17,800
Hum-hum. Hmm.
668
00:45:23,550 --> 00:45:26,760
(chantonnement)
669
00:45:28,970 --> 00:45:32,100
(reniflements)
670
00:45:32,100 --> 00:45:34,350
(chantonnement)
671
00:45:34,350 --> 00:45:37,360
(♪♪)
672
00:45:41,360 --> 00:45:43,450
(rire)
673
00:45:43,450 --> 00:45:46,200
(♪♪)
674
00:45:58,960 --> 00:46:02,300
(La musique s'évanouit
doucement.)
675
00:46:03,550 --> 00:46:06,350
(bips réguliers)
676
00:46:16,860 --> 00:46:20,070
« Centre d'arts Fort Garry :
la fille et l'ours. »
677
00:46:23,610 --> 00:46:26,530
(rumeur urbaine)
678
00:46:36,710 --> 00:46:39,290
(léger brouhaha)
679
00:46:58,980 --> 00:47:02,230
(chantonnement)
680
00:47:09,700 --> 00:47:11,950
Madame Kim ?
681
00:47:11,950 --> 00:47:13,700
Euh...
682
00:47:13,700 --> 00:47:15,620
Qu'est-ce que vous faites là ?
683
00:47:28,550 --> 00:47:30,970
Vous êtes un peu nerveux ?
684
00:47:30,970 --> 00:47:32,720
C'est normal,
vous inquiétez pas.
685
00:47:32,720 --> 00:47:35,520
Concentrez-vous sur l'histoire.
D'accord.
686
00:47:35,520 --> 00:47:36,940
Est-ce que mes petits ours
sont prêts ?
687
00:47:36,940 --> 00:47:38,520
(grognements)
688
00:47:38,520 --> 00:47:41,060
Bientôt, vous allez devoir
faire peur à une petite fille.
689
00:47:41,060 --> 00:47:44,480
Maintenant,
vous allez vous cacher là-bas.
690
00:47:44,480 --> 00:47:46,530
D'accord ? Allez-y !
Allez vous cacher.
691
00:47:46,530 --> 00:47:48,820
(musique douce au piano)
692
00:47:51,490 --> 00:47:54,750
Il était une fois,
une petite fille
693
00:47:54,750 --> 00:47:58,420
qui se promenait dans la forêt
pour cueillir des mûres.
694
00:47:58,420 --> 00:48:00,250
D'accord.
695
00:48:00,250 --> 00:48:02,130
Alors, vas-y.
696
00:48:03,670 --> 00:48:05,300
Très bien.
697
00:48:07,170 --> 00:48:08,760
Parfait.
698
00:48:08,760 --> 00:48:10,840
Maintenant, préparez-vous.
699
00:48:10,840 --> 00:48:13,100
Premier méchant ours, vas-y.
700
00:48:13,100 --> 00:48:15,770
Deuxième méchant ours,
sors de ta cachette.
701
00:48:15,770 --> 00:48:18,600
Troisième méchant ours,
sors, toi aussi.
702
00:48:18,600 --> 00:48:20,650
Quatrième méchant ours, vas-y !
703
00:48:20,650 --> 00:48:22,730
Cinquième méchant ours,
sors aussi.
704
00:48:22,730 --> 00:48:25,320
Et sixième méchant ours.
Vous êtes effrayants.
705
00:48:25,320 --> 00:48:28,780
Approchez-vous d'elle,
et faites-lui peur.
706
00:48:28,780 --> 00:48:30,410
Maintenant, tu trébuches,
707
00:48:30,410 --> 00:48:31,910
et tu laisses tomber tes mûres.
708
00:48:31,910 --> 00:48:33,780
Et là, vous sautez !
709
00:48:33,780 --> 00:48:36,200
Et maintenant,
prends tes mûres
710
00:48:36,200 --> 00:48:38,620
et cours, cours, cours !
Elle arrête,
711
00:48:38,620 --> 00:48:39,920
et vous lui faites peur.
712
00:48:39,920 --> 00:48:42,500
- Ah !
- Et elle s'enfuit,
713
00:48:42,500 --> 00:48:44,290
vous courez derrière elle...
714
00:48:44,290 --> 00:48:46,800
Allez, faites-lui peur. Ah !
Et sautez !
715
00:48:46,800 --> 00:48:48,920
Allez, continuez à courir.
716
00:48:48,920 --> 00:48:51,010
Tu dois protéger tes mûres.
717
00:48:51,010 --> 00:48:54,050
Oui, bien joué.
Maintenant, reste là.
718
00:48:54,050 --> 00:48:57,890
(assourdi) : Ah !
Vous courez, et vous arrêtez.
719
00:48:57,890 --> 00:49:00,060
Et vous lui faites peur.
(cri)
720
00:49:00,060 --> 00:49:02,860
Oh mon Dieu,
vous êtes effrayants.
721
00:49:02,860 --> 00:49:04,570
Bon travail, les enfants.
Allez, faites-lui peur.
722
00:49:04,570 --> 00:49:06,940
(notification de cellulaire)
Ah !
723
00:49:06,940 --> 00:49:09,570
Dépêche-toi.
Laisse tomber tes mûres.
724
00:49:09,570 --> 00:49:11,740
Tu as peur.
Et maintenant, tu cours !
725
00:49:11,740 --> 00:49:14,160
Cours, cours, cours !
Continue à courir.
726
00:49:14,160 --> 00:49:15,990
Ah, ils sont vraiment
effrayants.
727
00:49:15,990 --> 00:49:19,660
Ils sont juste derrière toi.
Ah !
728
00:49:19,660 --> 00:49:21,920
(musique de tension)
729
00:49:24,040 --> 00:49:26,380
- (conversation indistincte)
- Oh ! Docteure ?
730
00:49:26,380 --> 00:49:28,210
- On va aller en parler à la famille--
731
00:49:28,210 --> 00:49:30,590
- Docteure.
- Oui.
732
00:49:32,840 --> 00:49:35,720
(musique rythmée)
733
00:49:51,030 --> 00:49:52,450
(ding !)
734
00:49:53,910 --> 00:49:56,950
(Min) : Ajjuma, tu te rappelles
ce que je t'ai dit ?
735
00:49:58,660 --> 00:50:01,250
Je vais m'occuper de tout,
tu verras.
736
00:50:01,250 --> 00:50:02,330
(déclic d'appareil photo))
737
00:50:02,330 --> 00:50:03,460
(croassements)
738
00:50:03,460 --> 00:50:04,830
« FÉLICITATIONS C'EST UN MATCH !
739
00:50:04,830 --> 00:50:06,250
Dites-lui bonjour »
740
00:50:12,260 --> 00:50:15,430
(musique intrigante)
741
00:50:19,970 --> 00:50:22,850
(halètements)
742
00:50:29,230 --> 00:50:30,690
(soupir)
743
00:50:34,910 --> 00:50:36,160
(expiration nerveuse)
744
00:50:37,370 --> 00:50:38,870
(reniflement)
745
00:50:40,620 --> 00:50:42,330
(notification de cellulaire)
746
00:50:49,170 --> 00:50:50,710
Salut.
747
00:50:50,710 --> 00:50:54,170
Ta photo
est vraiment très jolie.
748
00:51:00,720 --> 00:51:03,270
(musique légère)
749
00:51:07,520 --> 00:51:09,480
(Sumi) : Je m'appelle Sumi Kim.
750
00:51:09,480 --> 00:51:11,860
J'ai 26 ans.
751
00:51:15,110 --> 00:51:17,660
J'enseigne le piano.
752
00:51:19,870 --> 00:51:22,080
Et je n'ai pas
d'antécédents médicaux
753
00:51:22,080 --> 00:51:23,410
dans ma famille.
754
00:51:30,500 --> 00:51:32,000
(notification de cellulaire)
755
00:51:32,000 --> 00:51:33,010
(petit rire)
756
00:51:33,010 --> 00:51:34,840
(Min) : T'as tout à fait raison.
757
00:51:34,840 --> 00:51:36,300
Les gens savent pas
ce que c'est
758
00:51:36,300 --> 00:51:38,550
que de vivre à -40 degrés.
759
00:51:38,550 --> 00:51:40,220
C'est peut-être
pour cette raison
760
00:51:40,220 --> 00:51:42,390
que j'arrive pas à me sortir
la Corée de la tête.
761
00:51:43,850 --> 00:51:45,480
Sugochoshim,
762
00:51:45,480 --> 00:51:48,810
ça veut dire que même le renard
a le mal du pays.
763
00:51:48,810 --> 00:51:51,060
Je suis
comme une âme vagabonde,
764
00:51:51,060 --> 00:51:53,110
qui vogue à la dérive.
765
00:51:54,530 --> 00:51:57,700
(Sumi) : Alors, est-ce que
tu retournerais en Corée ?
766
00:51:57,700 --> 00:52:00,200
Et est-ce que tu veux
des enfants ?
767
00:52:01,950 --> 00:52:03,290
(notification de cellulaire)
768
00:52:03,290 --> 00:52:05,660
(Min) : Mon rêve est
de m'y installer un jour
769
00:52:05,660 --> 00:52:09,290
et de vivre dans une maison
sur le bord d'une rivière.
770
00:52:09,290 --> 00:52:12,710
Et oui, j'aimerais avoir
deux enfants.
771
00:52:16,670 --> 00:52:18,010
(Sumi) : Mais dis-moi,
772
00:52:18,010 --> 00:52:20,180
est-ce que tu as
une petite amie ?
773
00:52:23,680 --> 00:52:26,060
(arrêt de la musique)
774
00:52:49,330 --> 00:52:51,580
(soupir)
775
00:53:06,810 --> 00:53:08,850
(déclic)
(scintillement)
776
00:53:10,190 --> 00:53:15,070
♪ Oh my love ♪
777
00:53:16,690 --> 00:53:19,740
♪ My darling ♪
778
00:53:19,740 --> 00:53:25,870
♪ I've hungered for your touch ♪
779
00:53:25,870 --> 00:53:30,080
♪ A long ♪
780
00:53:30,080 --> 00:53:34,080
♪ Lonely time ♪
781
00:53:38,510 --> 00:53:44,720
♪ And time goes by ♪
782
00:53:44,720 --> 00:53:47,640
♪ So slowly ♪
(soupir gêné)
783
00:53:47,640 --> 00:53:50,560
(bips de minuteur)
784
00:53:50,560 --> 00:53:52,480
(déclic d'appareil photo)
(sursaut)
785
00:53:52,480 --> 00:53:55,110
(respiration rapide)
786
00:53:55,730 --> 00:54:01,110
♪ Are you still mine ? ♪
787
00:54:04,530 --> 00:54:06,450
Hum. Hum. Hum.
788
00:54:06,450 --> 00:54:11,830
♪ I need your love ♪
789
00:54:14,290 --> 00:54:16,000
(soupir nerveux)
790
00:54:16,000 --> 00:54:19,880
♪ I need your love ♪
791
00:54:21,510 --> 00:54:28,350
♪ Godspeed your love to me ♪
792
00:54:29,770 --> 00:54:33,390
(martèlement)
793
00:54:41,280 --> 00:54:43,150
(fracas)
(cri)
794
00:54:44,150 --> 00:54:45,660
(grognement d'effort)
795
00:54:56,170 --> 00:54:59,380
(grognements d'effort)
796
00:55:01,960 --> 00:55:04,300
(halètements)
797
00:55:05,550 --> 00:55:08,680
(fredonnement)
798
00:55:12,220 --> 00:55:15,100
(musique légère)
799
00:55:35,120 --> 00:55:36,580
Hé. Taxi !
800
00:55:36,580 --> 00:55:38,500
Attendez. Taxi !
801
00:55:38,500 --> 00:55:40,500
Taxi !
802
00:55:40,500 --> 00:55:43,510
(grognements d'effort)
803
00:55:43,510 --> 00:55:45,760
- En fait, le couvercle
est bien fermé,
804
00:55:45,760 --> 00:55:48,220
et comme c'est
un pot en verre...
805
00:55:48,220 --> 00:55:50,510
(grognement d'effort)
...et que le kimchi a fermenté,
806
00:55:50,510 --> 00:55:53,020
il pourrait exploser.
(grognement d'effort)
807
00:55:53,020 --> 00:55:55,520
- Oh !
- Et voilà.
808
00:55:55,520 --> 00:55:57,850
(rire ravi)
(petit rire)
809
00:55:57,850 --> 00:55:59,150
(soupir)
810
00:56:20,540 --> 00:56:24,630
- Il sera encore plus savoureux
dans quelques jours.
811
00:56:24,630 --> 00:56:26,470
Hum.
812
00:56:41,020 --> 00:56:44,270
- Si ce n'est pas à votre goût,
vous pouvez le dire.
813
00:56:44,270 --> 00:56:46,740
- Attendez !
(soupir)
814
00:56:53,330 --> 00:56:55,620
Vous savez, personne...
815
00:56:55,620 --> 00:56:58,910
ne m'a préparé du kimchi,
816
00:56:58,910 --> 00:57:00,960
à l'exception de mon ex-femme.
817
00:57:10,430 --> 00:57:13,350
- En fait, je l'ai fait
pour l'offrir à ma fille.
818
00:57:21,270 --> 00:57:22,480
Est-ce que ça va ?
819
00:57:24,230 --> 00:57:25,570
(soupir)
820
00:57:27,780 --> 00:57:30,200
Je n'avais jamais dit
821
00:57:30,200 --> 00:57:32,660
« mon ex-femme » avant.
822
00:57:33,950 --> 00:57:35,080
(soupir)
823
00:57:39,330 --> 00:57:44,250
Ça fait si longtemps
que je n'ai pas parlé
824
00:57:44,250 --> 00:57:46,380
à une vraie Coréenne.
825
00:57:48,130 --> 00:57:51,590
- Vous devez parler
à votre fils, non ?
826
00:57:51,590 --> 00:57:54,180
- Il est Coréen.
- Il est...
827
00:57:54,180 --> 00:57:57,220
Il est Canadien, maintenant.
828
00:57:57,220 --> 00:57:59,140
C'est ce qu'il dit, en tout cas.
829
00:58:01,940 --> 00:58:04,230
Eh bien...
830
00:58:04,230 --> 00:58:07,610
ma fille ne répond même pas
quand je l'appelle.
831
00:58:12,490 --> 00:58:13,990
(brusque inspiration)
832
00:58:13,990 --> 00:58:18,700
Je crois qu'on devrait arrêter
de parler de nos enfants.
833
00:58:18,700 --> 00:58:20,370
Euh...
834
00:58:20,370 --> 00:58:24,330
- Je suis arrivée ici
depuis presque une semaine et...
835
00:58:24,330 --> 00:58:26,710
je n'ai pas encore
visité la ville.
836
00:58:31,550 --> 00:58:34,550
- Est-ce que vous avez le temps,
aujourd'hui ?
837
00:58:35,680 --> 00:58:37,850
Vous avez vu ça ?
Ils font toujours
838
00:58:37,850 --> 00:58:40,310
d'immenses sculptures de neige
en hiver.
839
00:58:40,310 --> 00:58:42,600
- (petit rire)
- Ah oui.
840
00:58:42,600 --> 00:58:44,730
Et regardez ce bâtiment.
841
00:58:44,730 --> 00:58:46,150
(Sara) : Oh !
(Sam) : Il est magnifique,
842
00:58:46,150 --> 00:58:48,110
n'est-ce pas ?
Et il est haut.
843
00:58:48,110 --> 00:58:50,230
Il doit faire
environ 100 mètres.
844
00:58:50,230 --> 00:58:52,150
(Sara) : Vous croyez ?
(petit rire)
845
00:58:52,150 --> 00:58:54,200
(Sam) : Et regardez,
au sommet du dôme...
846
00:58:54,200 --> 00:58:56,070
(Sara) : Ah oui.
(Sam) : ...c'est le Golden Boy.
847
00:58:56,070 --> 00:58:57,570
(Sara) : Oh !
848
00:58:57,570 --> 00:58:59,450
(femme) : Pour ceux
qui ne le savent pas encore,
849
00:58:59,450 --> 00:59:01,660
nous sommes
dans un bâtiment gouvernemental.
850
00:59:01,660 --> 00:59:03,250
C'est ici
que les lois du Manitoba
851
00:59:03,250 --> 00:59:05,290
sont discutées et adoptées.
852
00:59:05,290 --> 00:59:07,960
Nous sommes actuellement
dans la tribune du président,
853
00:59:07,960 --> 00:59:09,800
où se trouvent les portraits
de tous les présidents
854
00:59:09,800 --> 00:59:11,840
dans l'histoire du Manitoba.
855
00:59:11,840 --> 00:59:14,930
(musique douce)
856
00:59:14,930 --> 00:59:16,050
Vous pouvez observer
857
00:59:16,050 --> 00:59:17,470
une intéressante
illusion d'optique
858
00:59:17,470 --> 00:59:19,510
dans cette salle.
Si vous regardez en bas,
859
00:59:19,510 --> 00:59:21,600
vous pourrez remarquer
que l'étoile semble être
860
00:59:21,600 --> 00:59:23,270
beaucoup plus proche de vous.
861
00:59:23,270 --> 00:59:25,270
Et si vous faites le tour
de la galerie,
862
00:59:25,270 --> 00:59:26,940
l'étoile semble vous suivre.
863
00:59:26,940 --> 00:59:29,150
Alors, baissez les yeux.
864
00:59:29,150 --> 00:59:31,530
On dit que le Golden Boy
est le seul
865
00:59:31,530 --> 00:59:34,490
qui peut voir parfaitement
ces deux cercles concentriques.
866
00:59:34,490 --> 00:59:37,200
Il y a aussi un effet
acoustique intéressant
867
00:59:37,200 --> 00:59:39,410
lorsque vous êtes
au centre du cercle
868
00:59:39,410 --> 00:59:41,160
et que vous parlez normalement,
869
00:59:41,160 --> 00:59:42,790
votre voix est
grandement amplifiée.
870
00:59:42,790 --> 00:59:44,200
Ah ! Ah !
871
00:59:45,290 --> 00:59:47,370
Ah !
(petit rire)
872
00:59:47,370 --> 00:59:50,290
(♪♪)
873
01:00:03,060 --> 01:00:05,520
(fredonnement)
874
01:00:27,500 --> 01:00:30,460
(fredonnement)
875
01:00:38,630 --> 01:00:41,260
(vrombissement)
876
01:00:45,060 --> 01:00:47,850
(chantonnement)
877
01:00:53,820 --> 01:00:55,980
(notification de cellulaire)
878
01:00:55,980 --> 01:01:00,740
Vous avez 1 nouveau message
879
01:01:02,740 --> 01:01:05,160
(Min) : Désolé
pour ma réponse tardive.
880
01:01:05,160 --> 01:01:07,290
Voici une photo de moi.
881
01:01:29,390 --> 01:01:31,940
Merci pour ta photo.
882
01:01:31,940 --> 01:01:33,610
Tu es très belle.
883
01:01:35,690 --> 01:01:37,230
(fracas)
884
01:01:41,780 --> 01:01:43,370
(soupir)
885
01:01:43,370 --> 01:01:45,620
(musique douce)
886
01:01:59,210 --> 01:02:01,010
(ding !)
887
01:02:03,300 --> 01:02:06,100
(annonce indistincte
aux haut-parleurs)
888
01:02:10,230 --> 01:02:12,600
Vous êtes belle, madame Kim.
889
01:02:16,020 --> 01:02:19,190
(♪♪)
890
01:02:32,710 --> 01:02:35,540
(bips réguliers)
891
01:02:56,020 --> 01:02:57,400
Infirmière.
892
01:02:59,230 --> 01:03:01,490
Infirmière, venez !
893
01:03:01,490 --> 01:03:03,990
Je crois qu'elle se réveille.
894
01:03:03,990 --> 01:03:06,530
(bips affolés)
895
01:03:08,280 --> 01:03:11,450
Pourquoi est-ce qu'elle bouge
comme ça ?
896
01:03:11,450 --> 01:03:13,790
Est-ce qu'elle... ?
Est-ce qu'elle va bien ?
897
01:03:13,790 --> 01:03:16,120
- Faites de la place.
- Docteure !
898
01:03:16,120 --> 01:03:18,040
- 0.5 milligrammes,
tout de suite !
899
01:03:18,040 --> 01:03:19,960
- Elle ne respire pas.
Mettez-la sur le côté.
900
01:03:19,960 --> 01:03:22,420
Posez le défibrillateur.
Sortez-la d'ici !
901
01:03:22,420 --> 01:03:24,420
- Est-ce qu'elle va bien ?
Docteure ! Est-ce que ça va ?
902
01:03:24,420 --> 01:03:26,010
- Faites de la place.
On est prêts ?
903
01:03:26,010 --> 01:03:28,140
- On charge. Dégagez !
- Sumi-ya ! Sumi-ya !
904
01:03:28,140 --> 01:03:29,560
(cri de peur)
905
01:03:29,560 --> 01:03:31,890
(halètements)
906
01:03:34,390 --> 01:03:35,850
(soupir)
907
01:03:37,600 --> 01:03:39,860
Oui, c'est ça.
908
01:03:39,860 --> 01:03:41,940
(respiration profonde)
Oui.
909
01:03:43,030 --> 01:03:44,700
C'est bien.
910
01:03:46,490 --> 01:03:48,740
Écoutez,
je comprends tout à fait
911
01:03:48,740 --> 01:03:50,830
ce que vous pouvez ressentir.
912
01:03:50,830 --> 01:03:52,200
Je ne sais pas
comment je réagirais
913
01:03:52,200 --> 01:03:53,870
si c'était ma fille.
914
01:03:56,330 --> 01:03:58,170
Vous avez des enfants ?
915
01:03:58,170 --> 01:04:00,090
Oui, deux.
916
01:04:00,090 --> 01:04:01,500
Une fille et un garçon.
917
01:04:01,500 --> 01:04:03,260
Trois et six ans.
918
01:04:03,260 --> 01:04:05,840
Oh ! Mais...
919
01:04:05,840 --> 01:04:08,890
vous avez un copain coréen.
(petit rire)
920
01:04:08,890 --> 01:04:12,390
- Oui, c'est vrai,
mais ce n'est pas leur père.
921
01:04:12,390 --> 01:04:14,270
Je vais vous montrer une photo.
922
01:04:16,980 --> 01:04:18,690
Oh.
923
01:04:22,440 --> 01:04:24,320
Madame Kim...
924
01:04:24,320 --> 01:04:25,780
Sara.
925
01:04:26,990 --> 01:04:28,780
Sara.
926
01:04:29,740 --> 01:04:32,530
Si nous vivons dans un monde
où les gens acceptent l'idée
927
01:04:32,530 --> 01:04:35,080
qu'un ours peut se balader
au centre-ville de Winnipeg,
928
01:04:35,080 --> 01:04:36,790
alors on peut aussi croire
929
01:04:36,790 --> 01:04:38,460
que votre fille va se réveiller
930
01:04:38,460 --> 01:04:40,380
et que tout ira bien,
d'accord ?
931
01:04:41,670 --> 01:04:44,510
Gardez à l'esprit
que l'amour d'une mère
932
01:04:44,510 --> 01:04:47,220
est une force puissante
et unique.
933
01:04:50,680 --> 01:04:51,970
(ouverture de porte)
934
01:04:51,970 --> 01:04:53,890
- Madame Kim,
vous avez oublié...
935
01:04:53,890 --> 01:04:55,970
Oh, merde !
Je suis désolée.
936
01:04:55,970 --> 01:04:58,560
- Non, c'est bon.
On a terminé.
937
01:05:00,850 --> 01:05:03,440
Sara, n'hésitez pas à m'appeler
si vous avez des questions,
938
01:05:03,440 --> 01:05:06,070
- d'accord ?
- D'accord, merci.
939
01:05:14,740 --> 01:05:17,540
(télévision indistincte)
(brouhaha agité)
940
01:05:19,330 --> 01:05:20,960
- Le gardien est
complètement nul,
941
01:05:20,960 --> 01:05:23,590
- il aurait dû faire l'arrêt !
- Non, mais t'as vu ça ?
942
01:05:23,590 --> 01:05:26,210
Il n'y avait personne devant lui,
c'est un bon à rien !
943
01:05:26,210 --> 01:05:28,050
C'est ce que j'ai
toujours pensé.
944
01:05:28,050 --> 01:05:31,300
(Sara) : Son père n'aime pas
sa petite amie.
945
01:05:32,590 --> 01:05:34,680
(Amaya) : Parce qu'elle est pas
Coréenne ?
946
01:05:34,680 --> 01:05:37,770
Non. Elle a deux enfants.
947
01:05:37,770 --> 01:05:39,640
Tenez.
948
01:05:39,640 --> 01:05:43,860
Alors, vous placez
une main ici,
949
01:05:43,860 --> 01:05:47,070
et l'autre, là.
950
01:05:47,070 --> 01:05:49,110
Hum...
Il faut faire
951
01:05:49,110 --> 01:05:50,900
ce qu'on appelle le chevalet.
952
01:05:50,900 --> 01:05:53,530
Alors, vous posez trois doigts
sur le tapis,
953
01:05:53,530 --> 01:05:55,780
vous levez le coude
954
01:05:55,780 --> 01:05:58,040
et vous visez le milieu.
955
01:06:03,080 --> 01:06:04,420
(léger choc de boules)
956
01:06:04,420 --> 01:06:07,170
(petit rire)
Pas mal.
957
01:06:07,170 --> 01:06:11,220
Amaya, j'aimerais savoir
958
01:06:11,220 --> 01:06:13,090
ce que Sumi pense de moi.
959
01:06:15,220 --> 01:06:17,140
- Dites-le-moi.
960
01:06:18,890 --> 01:06:20,310
En toute honnêteté,
961
01:06:20,310 --> 01:06:23,520
j'étais sûre de connaître
votre fille.
962
01:06:23,520 --> 01:06:26,610
Et parfois, j'ai l'impression
que c'est pas le cas.
963
01:06:28,230 --> 01:06:31,530
Mais les enfants...
964
01:06:33,070 --> 01:06:34,780
...ils l'adorent.
965
01:06:36,660 --> 01:06:39,200
C'est la façon
dont Sumi joue du piano.
966
01:06:39,200 --> 01:06:41,580
C'est comme ça
qu'elle démontre son amour.
967
01:06:44,460 --> 01:06:47,090
Vous devriez venir voir
le spectacle.
968
01:06:49,550 --> 01:06:51,470
Vous savez quoi ?
Oubliez ce que j'ai dit.
969
01:06:51,470 --> 01:06:53,630
On va prendre un autre verre.
970
01:06:53,630 --> 01:06:56,550
(musique rythmée)
971
01:06:59,850 --> 01:07:01,850
Je comprends pas pourquoi
972
01:07:01,850 --> 01:07:03,810
elle ne m'a jamais parlé
de vous.
973
01:07:03,810 --> 01:07:06,690
Vous, qui êtes si gentille
974
01:07:06,690 --> 01:07:10,480
et si bonne et si grande
et si jolie.
975
01:07:10,480 --> 01:07:11,780
Pourquoi ?
976
01:07:16,110 --> 01:07:18,030
Je vais en prendre une autre.
977
01:07:18,030 --> 01:07:19,790
Vous en voulez une ?
978
01:07:19,790 --> 01:07:21,410
- Mmm-mmm.
979
01:07:23,830 --> 01:07:26,670
(brouhaha)
980
01:07:36,090 --> 01:07:39,050
(♪♪)
981
01:07:50,360 --> 01:07:51,650
(bip)
982
01:07:53,570 --> 01:07:55,530
(notification de cellulaire)
983
01:07:56,610 --> 01:07:57,990
(Amaya) : Chère Sara,
984
01:07:57,990 --> 01:08:00,830
il y a une chose
que j'aimerais vous dire,
985
01:08:00,830 --> 01:08:04,000
mais je ne sais pas
comment aborder le sujet.
986
01:08:04,000 --> 01:08:07,080
Alors, peut-être
qu'il vaut mieux
987
01:08:07,080 --> 01:08:09,000
que je vous le montre.
988
01:08:09,000 --> 01:08:11,590
(musique rythmée en espagnol)
989
01:08:29,400 --> 01:08:33,190
OUI, JE SUIS CETTE FEMME
990
01:08:33,190 --> 01:08:36,150
CELLE QUI NE TIENT QU'À UN FIL.
991
01:08:38,530 --> 01:08:41,910
OUI, JE SUIS CETTE FEMME
992
01:08:41,910 --> 01:08:46,750
COMME LA TEQUILA ET LA DROGUE.
993
01:08:46,750 --> 01:08:50,630
OUI, JE SUIS CETTE FEMME
994
01:08:50,630 --> 01:08:55,710
JE SUIS TON OVERDOSE.
995
01:08:55,710 --> 01:08:59,090
OUI, JE SUIS LA FEMME
996
01:08:59,090 --> 01:09:03,930
QUE TU NE CONNAIS PAS.
997
01:09:03,930 --> 01:09:05,930
C'EST MOI QUI AI AIMÉ
998
01:09:05,930 --> 01:09:08,180
ET MOI QUI AI PARDONNÉ,
999
01:09:08,180 --> 01:09:10,230
AVANT DE TE CONNAÎTRE
1000
01:09:10,230 --> 01:09:14,360
JE NE CONNAISSAIS PAS LE CHAGRIN.
1001
01:09:15,190 --> 01:09:17,360
(♪♪)
1002
01:09:17,990 --> 01:09:21,820
C'EST TRISTE DE SAVOIR
1003
01:09:21,820 --> 01:09:26,500
QUE TOI AUSSI TU ES SEUL
1004
01:09:26,500 --> 01:09:31,710
POUR MAINTENANT ET POUR TOUJOURS.
1005
01:09:34,500 --> 01:09:38,800
J'AI ARRÊTÉ DE ME BRISER LE COEUR
1006
01:09:38,800 --> 01:09:40,090
MAINTENANT C'EST TOI
1007
01:09:40,090 --> 01:09:43,180
QUI AS DU SANG SUR LES MAINS,
1008
01:09:43,180 --> 01:09:44,470
ALORS ADIEU,
1009
01:09:44,470 --> 01:09:47,100
PAUVRE LÂCHE
1010
01:09:47,100 --> 01:09:49,810
(INSTRUMENTAL)
1011
01:09:52,440 --> 01:09:54,400
(fin de la musique)
1012
01:09:54,400 --> 01:09:56,190
(bips réguliers)
1013
01:09:56,190 --> 01:09:58,070
(soupirs)
1014
01:10:08,660 --> 01:10:10,250
(soupir)
1015
01:10:13,210 --> 01:10:14,710
(chute au sol)
1016
01:10:17,170 --> 01:10:19,510
(grognements d'effort)
1017
01:10:21,680 --> 01:10:23,090
(soupir)
1018
01:10:23,970 --> 01:10:25,970
Ah...
1019
01:10:27,720 --> 01:10:29,390
(soupir)
1020
01:10:32,190 --> 01:10:35,900
Tu étais vraiment adorable
quand tu étais toute petite.
1021
01:10:37,480 --> 01:10:40,150
Une petite fille si gentille.
1022
01:10:42,780 --> 01:10:44,990
(soupir)
1023
01:10:44,990 --> 01:10:46,830
Pourquoi ?
1024
01:10:52,210 --> 01:10:54,710
Qu'est-ce que j'ai fait de mal ?
1025
01:11:06,390 --> 01:11:09,140
Es-tu encore...
1026
01:11:09,140 --> 01:11:11,060
la même petite fille
1027
01:11:11,060 --> 01:11:13,350
que celle qui était
dans mon ventre ?
1028
01:11:13,350 --> 01:11:16,150
(bips réguliers)
1029
01:11:18,110 --> 01:11:20,860
(pleurs)
1030
01:11:30,410 --> 01:11:32,870
Pourquoi tu ne me l'as pas dit ?
1031
01:11:32,870 --> 01:11:35,210
(pleurs)
1032
01:11:43,630 --> 01:11:46,390
(ouverture de rideau)
(infirmière) : Bonjour.
1033
01:11:46,390 --> 01:11:49,220
Madame Kim, on va faire
sa toilette au lit.
1034
01:11:50,680 --> 01:11:52,930
J'espère que tu as bien dormi,
Sumi.
1035
01:11:52,930 --> 01:11:54,850
Parce que tu vas bientôt
te réveiller
1036
01:11:54,850 --> 01:11:56,480
et tu te sentiras mieux.
1037
01:11:56,480 --> 01:11:58,610
Tu as de la chance,
ta mère est avec toi.
1038
01:11:58,610 --> 01:12:00,400
Elle t'aime tellement.
1039
01:12:00,400 --> 01:12:02,190
J'aimerais que ma mère soit là.
1040
01:12:02,190 --> 01:12:04,150
Ça fait 10 ans
que je ne l'ai pas vue.
1041
01:12:04,150 --> 01:12:06,490
Je pense
qu'elle se fiche de moi.
1042
01:12:06,490 --> 01:12:08,820
(conversation indistincte)
1043
01:12:10,120 --> 01:12:11,580
Hum ?
1044
01:12:12,450 --> 01:12:14,620
(vrombissement)
1045
01:12:18,710 --> 01:12:21,170
- (ding !)
- Docteur, docteur !
1046
01:12:21,170 --> 01:12:22,630
Pouvez-vous venir
à la chambre 32,
1047
01:12:22,630 --> 01:12:24,380
s'il vous plaît ?
1048
01:12:24,380 --> 01:12:25,880
(soupir)
1049
01:12:27,220 --> 01:12:29,850
(Min) : Jennie !
(Jennie) : Arrête de me suivre !
1050
01:12:29,850 --> 01:12:33,060
- Je te le jure. Je n'ai jamais été
sur une application de rencontres.
1051
01:12:33,060 --> 01:12:34,980
- Tu me prends pour une idiote ?
J'ai vu l'application,
1052
01:12:34,980 --> 01:12:36,390
- j'ai vu ta photo.
- Quelle photo ?
1053
01:12:36,390 --> 01:12:38,310
- Quelle photo ?
- Pourquoi je serais là-dessus ?
1054
01:12:38,310 --> 01:12:40,360
- Jennie, s'il te plaît--
- Laisse-moi tranquille !
1055
01:12:40,360 --> 01:12:42,270
- Tu me dégoûtes !
- Jennie !
1056
01:12:44,440 --> 01:12:46,110
(léger brouhaha)
1057
01:12:48,660 --> 01:12:51,070
(respiration haletante)
1058
01:12:55,250 --> 01:12:58,830
(bips réguliers)
1059
01:13:03,050 --> 01:13:05,920
(musique rythmée)
1060
01:13:18,190 --> 01:13:20,900
(rumeur urbaine)
1061
01:13:34,740 --> 01:13:36,910
(Sumi) : Salut, est-ce qu'on peut
se rencontrer ?
1062
01:13:42,130 --> 01:13:44,920
(♪♪)
1063
01:13:47,380 --> 01:13:49,420
(Min) : Maintenant ?
1064
01:13:49,420 --> 01:13:51,680
Je suis un peu occupé.
1065
01:13:59,310 --> 01:14:01,020
(notification de cellulaire)
1066
01:14:02,440 --> 01:14:05,230
- (clochettes d'entrée)
- Ah !
1067
01:14:05,230 --> 01:14:07,360
Sara.
(petit rire)
1068
01:14:07,360 --> 01:14:08,900
(soupir)
1069
01:14:10,490 --> 01:14:13,570
J'allais justement vous écrire.
1070
01:14:13,570 --> 01:14:15,330
Pourquoi ?
1071
01:14:15,330 --> 01:14:18,160
- Eh bien,
c'est le Nouvel An lunaire.
1072
01:14:18,160 --> 01:14:21,080
Vous vous souvenez ?
J'ai eu une idée.
1073
01:14:21,080 --> 01:14:24,840
Euh, je pensais qu'on pourrait
manger ensemble et en discuter.
1074
01:14:24,840 --> 01:14:27,750
Il y a un bon restaurant
tout près d'ici.
1075
01:14:29,300 --> 01:14:31,510
Je vais me changer.
Attendez-moi ici.
1076
01:14:33,390 --> 01:14:36,220
(musique douce)
1077
01:14:36,220 --> 01:14:38,180
C'est un restaurant bien connu.
1078
01:14:38,180 --> 01:14:42,100
Apparemment, ils font
leur propre pain.
1079
01:14:42,100 --> 01:14:44,520
Et on m'a même dit
1080
01:14:44,520 --> 01:14:46,770
qu'ils ont
le meilleur boeuf en ville.
1081
01:14:46,770 --> 01:14:48,230
Tout le monde le sait.
1082
01:14:48,230 --> 01:14:50,900
On dit aussi
que c'est un peu cher.
1083
01:14:50,900 --> 01:14:54,240
(petit rire)
Mais c'est pas grave.
1084
01:14:54,240 --> 01:14:56,410
On va passer une belle soirée.
1085
01:14:56,410 --> 01:14:58,240
(petit rire).
1086
01:14:58,240 --> 01:14:59,620
Je goûte ?
1087
01:14:59,620 --> 01:15:01,710
(léger brouhaha)
1088
01:15:03,710 --> 01:15:07,630
Hmm ! Oh, quel bouquet !
1089
01:15:07,630 --> 01:15:09,590
S'il vous plaît, goûtez.
1090
01:15:14,760 --> 01:15:16,220
Wow !
1091
01:15:16,220 --> 01:15:18,470
Regardez la couleur
de la viande.
1092
01:15:18,470 --> 01:15:20,350
Elle doit être très tendre.
1093
01:15:24,810 --> 01:15:26,440
(soupir)
1094
01:15:31,490 --> 01:15:34,950
(musique douce)
1095
01:15:52,550 --> 01:15:53,760
Madame Sara,
1096
01:15:53,760 --> 01:15:56,430
je pense
que vous devriez peut-être,
1097
01:15:56,430 --> 01:15:59,220
manger un peu de viande,
d'abord.
1098
01:16:04,850 --> 01:16:06,270
(soupir)
1099
01:16:21,370 --> 01:16:23,620
Est-ce que tout va bien ?
1100
01:16:30,420 --> 01:16:32,050
(tintement d'ustensiles)
1101
01:16:33,210 --> 01:16:34,970
- Êtes-vous sûr...
1102
01:16:37,930 --> 01:16:40,390
...que nous sommes
de bons parents ?
1103
01:16:45,600 --> 01:16:47,230
Euh...
1104
01:16:50,940 --> 01:16:54,280
- Votre fils, il--
- Madame Sara.
1105
01:16:55,780 --> 01:16:58,240
(soupir)
1106
01:17:04,450 --> 01:17:05,750
(tintement du verre)
1107
01:17:08,670 --> 01:17:10,540
(notification de cellulaire)
1108
01:17:13,000 --> 01:17:15,510
(Sam) : J'ai passé
une très belle soirée.
1109
01:17:15,510 --> 01:17:18,630
Venez avec votre fille
pour le Nouvel An lunaire.
1110
01:17:18,630 --> 01:17:20,930
J'en ai déjà parlé à mon fils.
1111
01:17:20,930 --> 01:17:22,930
Il sera là, lui aussi.
1112
01:17:22,930 --> 01:17:25,100
(message de Sam assourdi)
1113
01:17:26,310 --> 01:17:27,810
Oh !
1114
01:17:28,940 --> 01:17:30,230
Oh.
1115
01:17:30,230 --> 01:17:32,480
- Je vais préparer
de bons plats coréens.
1116
01:17:32,480 --> 01:17:35,230
(musique rythmée)
1117
01:17:40,160 --> 01:17:41,530
(bips de voiture)
1118
01:17:46,450 --> 01:17:48,710
(grognements d'effort)
1119
01:17:52,630 --> 01:17:55,130
(rumeur urbaine)
1120
01:17:57,460 --> 01:17:58,840
(klaxon)
1121
01:17:59,420 --> 01:18:00,720
(crissements de pneus)
1122
01:18:00,720 --> 01:18:04,510
(coups de klaxon)
1123
01:18:06,930 --> 01:18:10,440
(musique rythmée)
1124
01:18:10,440 --> 01:18:12,860
(concert de klaxons)
1125
01:18:14,110 --> 01:18:15,940
(léger crissement de pneus)
1126
01:18:15,940 --> 01:18:18,280
(rumeur urbaine)
1127
01:18:19,990 --> 01:18:21,700
(claquement de portière)
1128
01:18:29,910 --> 01:18:31,290
(bip)
1129
01:18:35,000 --> 01:18:37,670
(musique intrigante)
1130
01:18:37,670 --> 01:18:39,920
(hululement)
1131
01:18:47,180 --> 01:18:48,640
(hululement)
1132
01:18:48,640 --> 01:18:51,980
(fracas métallique)
1133
01:18:55,690 --> 01:18:58,190
(sifflement du vent)
1134
01:19:00,690 --> 01:19:02,570
(fracas métallique)
1135
01:19:07,910 --> 01:19:09,490
(grognement)
1136
01:19:25,140 --> 01:19:27,180
(grognements)
1137
01:19:29,060 --> 01:19:31,230
(fracas métallique)
1138
01:19:35,810 --> 01:19:39,020
(grognements)
1139
01:19:51,950 --> 01:19:53,710
(fracas métallique)
(sursaut)
1140
01:19:54,750 --> 01:19:58,380
(grognements)
1141
01:20:00,840 --> 01:20:03,880
(pas lourds)
1142
01:20:06,050 --> 01:20:08,180
(respiration saccadée)
1143
01:20:08,180 --> 01:20:11,520
(grognements)
1144
01:20:15,390 --> 01:20:17,440
(respiration saccadée)
1145
01:20:25,740 --> 01:20:27,910
(grognement)
1146
01:20:33,000 --> 01:20:35,790
(respiration saccadée)
1147
01:20:44,550 --> 01:20:46,430
(grognement)
1148
01:20:55,770 --> 01:20:59,020
(scintillement)
1149
01:20:59,020 --> 01:21:02,820
(musique douce)
1150
01:21:14,660 --> 01:21:17,120
(grognement)
1151
01:21:24,420 --> 01:21:26,050
- (grognement)
- Oh !
1152
01:21:31,600 --> 01:21:34,640
(♪♪)
1153
01:21:42,770 --> 01:21:45,400
(♪♪)
1154
01:21:55,660 --> 01:21:57,960
(musique douce)
1155
01:21:57,960 --> 01:22:00,500
(rires enfantins)
1156
01:22:02,210 --> 01:22:04,250
(tintement de cloche)
1157
01:22:08,800 --> 01:22:10,220
(tintement de cloche)
1158
01:22:15,310 --> 01:22:17,220
(tintement de cloche)
1159
01:22:17,220 --> 01:22:20,480
(♪♪)
1160
01:22:23,650 --> 01:22:25,190
(tintement de cloche)
1161
01:22:33,820 --> 01:22:35,620
(tintement de cloche)
1162
01:22:38,910 --> 01:22:41,500
(♪♪)
1163
01:22:47,750 --> 01:22:50,130
RESTAURANT CORÉEN
1164
01:22:50,130 --> 01:22:51,880
(rumeur urbaine)
1165
01:22:51,880 --> 01:22:53,840
- Tu es certaine
de vouloir manger ici ?
1166
01:22:53,840 --> 01:22:55,140
(petit rire)
1167
01:22:55,140 --> 01:22:57,180
Il y a de meilleurs restaurants
à Winnipeg.
1168
01:22:57,180 --> 01:22:59,520
C'est le Nouvel An lunaire,
après tout.
1169
01:23:00,430 --> 01:23:03,690
Minji, je voulais te remercier
1170
01:23:03,690 --> 01:23:06,900
pour l'aide
que tu as apportée à Sumi
1171
01:23:06,900 --> 01:23:09,030
quand elle a déménagé ici.
1172
01:23:09,030 --> 01:23:10,610
Ça me touche beaucoup.
1173
01:23:10,610 --> 01:23:11,990
(petit rire)
1174
01:23:13,110 --> 01:23:16,620
Je n'avais pas eu l'occasion
de te remercier avant.
1175
01:23:20,120 --> 01:23:22,080
Et bonne année.
1176
01:23:24,960 --> 01:23:27,420
- Ma soeur.
(petit rire)
1177
01:23:28,590 --> 01:23:30,760
Bonne année à toi aussi,
ma chère.
1178
01:23:30,760 --> 01:23:32,380
- Hum-hum.
(petits rires)
1179
01:23:32,380 --> 01:23:34,680
(clochettes d'entrée)
(Sam) : Bonne année à tous.
1180
01:23:34,680 --> 01:23:38,100
(exclamations admiratives)
1181
01:23:40,770 --> 01:23:43,560
(musique douce)
1182
01:23:43,560 --> 01:23:47,020
- Bonne année.
- Oh ! Bonne année à vous.
1183
01:23:49,860 --> 01:23:52,780
- J'ai organisé ça
avec quelques amis
1184
01:23:52,780 --> 01:23:54,400
qui m'ont aidé.
1185
01:23:55,280 --> 01:23:57,070
Ajjuma ?
1186
01:23:59,410 --> 01:24:01,330
Vous connaissez mon fils ?
1187
01:24:01,330 --> 01:24:03,120
- Comment est-ce que
vous fait connaissance,
1188
01:24:03,120 --> 01:24:04,330
- tous les deux ?
- Oh !
1189
01:24:04,330 --> 01:24:06,080
Ça a l'air tellement bon !
On m'a dit
1190
01:24:06,080 --> 01:24:07,750
qu'il y avait un menu spécial,
aujourd'hui.
1191
01:24:07,750 --> 01:24:09,040
C'est vrai ?
(soupir nerveux)
1192
01:24:09,040 --> 01:24:11,090
- Oh. Aujourd'hui,
on a concocté des plats
1193
01:24:11,090 --> 01:24:13,260
de japchae, de bulgogi
et de yukjeon,
1194
01:24:13,260 --> 01:24:14,470
comme ma grand-mère
les préparait.
1195
01:24:14,470 --> 01:24:15,970
- Tenez, c'est un paquet cadeau.
- Oh !
1196
01:24:15,970 --> 01:24:18,890
Oh, merci, c'est très gentil.
1197
01:24:18,890 --> 01:24:21,220
(brouhaha)
1198
01:24:22,770 --> 01:24:24,520
(rires)
1199
01:24:28,560 --> 01:24:31,860
(rires)
1200
01:24:31,860 --> 01:24:34,280
- Voilà pour vous.
- Oh, merci beaucoup.
1201
01:24:34,280 --> 01:24:36,660
(petit rire)
Allez, viens ici, on y va.
1202
01:24:36,660 --> 01:24:39,200
OK.
1203
01:24:39,200 --> 01:24:41,200
Tu te souviens
comment on fait ?
1204
01:24:44,370 --> 01:24:45,960
Oh !
1205
01:24:45,960 --> 01:24:48,290
Oui, très bien.
(petit rire)
1206
01:24:48,290 --> 01:24:50,630
Tiens, voici ton argent
pour le Nouvel An.
1207
01:24:50,630 --> 01:24:52,380
C'est bien,
je suis fière de toi.
1208
01:24:53,300 --> 01:24:56,130
- Je ne sais pas si j'ai gagné
de l'argent avec cette fête,
1209
01:24:56,130 --> 01:24:59,260
mais je suis content
de l'avoir fait.
1210
01:24:59,260 --> 01:25:01,390
(petit rire)
1211
01:25:01,390 --> 01:25:03,600
Merci, Sara.
C'est grâce à vous.
1212
01:25:06,190 --> 01:25:08,650
(brouhaha)
1213
01:25:14,780 --> 01:25:16,450
J'ai encore beaucoup
de kimchi
1214
01:25:16,450 --> 01:25:18,860
que vous m'avez donné,
l'autre jour.
1215
01:25:18,860 --> 01:25:19,990
Et aujourd'hui,
1216
01:25:19,990 --> 01:25:22,120
vous m'en avez apporté
encore plus.
1217
01:25:24,750 --> 01:25:26,620
Ce n'est pas pour vous.
1218
01:25:26,620 --> 01:25:28,580
C'est pour elle.
(clochettes d'entrée)
1219
01:25:30,210 --> 01:25:31,630
Bonjour.
1220
01:25:50,770 --> 01:25:52,810
Papa.
1221
01:25:57,610 --> 01:26:00,530
Psst ! Hé !
1222
01:26:06,370 --> 01:26:09,290
Euh, je voulais juste vous dire
1223
01:26:09,290 --> 01:26:11,540
que Sam est une bonne personne.
1224
01:26:11,540 --> 01:26:13,670
Donnez-lui une chance.
1225
01:26:13,670 --> 01:26:15,380
Alors, bonne chance.
1226
01:26:17,300 --> 01:26:20,430
(froissement de papiers)
1227
01:26:21,760 --> 01:26:23,470
(profonde inspiration)
1228
01:27:21,990 --> 01:27:23,610
(soupir)
1229
01:27:23,610 --> 01:27:27,410
- Mais la photo
que vous avez envoyée...
1230
01:27:28,240 --> 01:27:29,790
(grognement colérique)
1231
01:27:29,790 --> 01:27:31,330
(soupir)
1232
01:27:37,460 --> 01:27:40,800
- (soupir)
- Et la vôtre ?
1233
01:27:43,130 --> 01:27:47,430
Je l'ai trouvée sur Internet.
1234
01:27:47,430 --> 01:27:49,140
Oh !
1235
01:27:49,140 --> 01:27:51,020
(grognements colériques)
1236
01:27:51,020 --> 01:27:53,140
Sara, arrêtez.
1237
01:27:54,100 --> 01:27:55,150
Oh !
1238
01:27:56,560 --> 01:27:59,150
Attendez.
Laissez-moi vous servir.
1239
01:28:19,130 --> 01:28:20,550
(soupir)
1240
01:28:22,090 --> 01:28:23,550
(soupir)
1241
01:30:14,030 --> 01:30:15,540
Papa.
1242
01:30:16,700 --> 01:30:18,500
Je te présente Jennie.
1243
01:30:20,290 --> 01:30:22,920
Nous te souhaitons
une bonne année.
1244
01:30:26,760 --> 01:30:28,380
(soupir)
1245
01:30:32,090 --> 01:30:33,760
(soupir)
1246
01:30:41,440 --> 01:30:43,810
À vous aussi.
1247
01:30:45,150 --> 01:30:46,940
(soupirs soulagés)
1248
01:30:52,910 --> 01:30:55,780
(bips réguliers)
1249
01:30:59,200 --> 01:31:01,170
Sumi, ma chérie,
1250
01:31:01,170 --> 01:31:03,460
je te souhaite
une bonne année.
1251
01:31:07,960 --> 01:31:09,840
- (ouverture de porte)
- La docteure a dit
1252
01:31:09,840 --> 01:31:12,130
qu'elle va bientôt
la sortir du coma.
1253
01:31:14,010 --> 01:31:16,140
Sumi va s'en sortir.
1254
01:31:42,210 --> 01:31:44,710
(sifflement du vent)
1255
01:31:46,290 --> 01:31:49,460
(pépiements)
1256
01:31:55,140 --> 01:31:58,810
- S'il vous plaît,
prenez soin de ma fille.
1257
01:32:02,310 --> 01:32:05,690
(musique douce)
1258
01:32:12,070 --> 01:32:13,900
Merci.
1259
01:32:16,990 --> 01:32:19,910
(♪♪)
1260
01:32:32,010 --> 01:32:35,010
(Sara) : Sumi, c'est moi, maman.
1261
01:32:36,510 --> 01:32:38,970
Je ne sais pas exactement
quand tu entendras ce message,
1262
01:32:38,970 --> 01:32:40,390
mais ce sera bientôt.
1263
01:32:40,390 --> 01:32:43,230
C'est le Nouvel An lunaire,
1264
01:32:43,230 --> 01:32:45,810
un moment où les familles
se réunissent.
1265
01:32:48,110 --> 01:32:51,280
C'est aussi un moment
1266
01:32:51,280 --> 01:32:53,490
où je m'inquiétais beaucoup
pour toi.
1267
01:32:58,370 --> 01:33:01,330
Mais maintenant,
je sais que tu vas bien,
1268
01:33:01,330 --> 01:33:04,790
et que tu as trouvé
quelqu'un d'extraordinaire.
1269
01:33:04,790 --> 01:33:07,210
(conversation indistincte)
1270
01:33:07,210 --> 01:33:09,460
Elle est à tes côtés,
et comme moi,
1271
01:33:09,460 --> 01:33:11,880
elle tient à toi,
comme un membre de la famille.
1272
01:33:11,880 --> 01:33:14,050
- C'est sa mère
qui lui a apporté.
1273
01:33:14,050 --> 01:33:17,220
(brouhaha)
1274
01:33:20,800 --> 01:33:25,140
- Moi aussi, j'ai rencontré
quelqu'un d'extraordinaire.
1275
01:33:25,140 --> 01:33:28,270
Il m'a appris une chose
que j'ignorais.
1276
01:33:28,270 --> 01:33:31,730
Que la bonté existe,
même dans un pays froid.
1277
01:33:31,730 --> 01:33:34,940
Maintenant je comprends enfin
pourquoi tu vis ici.
1278
01:33:34,940 --> 01:33:38,200
Il faut s'incliner comme ça.
1279
01:33:38,200 --> 01:33:41,740
(musique douce)
1280
01:33:41,740 --> 01:33:44,580
- À bien y réfléchir,
tout au long de ma vie,
1281
01:33:44,580 --> 01:33:47,870
j'ai été une fille,
une épouse et une mère.
1282
01:33:50,750 --> 01:33:53,500
Mais je n'ai jamais su
qui j'étais vraiment.
1283
01:33:55,010 --> 01:33:59,180
C'est peut-être pour ça
que j'ai été si dure avec toi.
1284
01:34:01,600 --> 01:34:03,430
Maintenant,
1285
01:34:03,430 --> 01:34:05,890
je crois que j'ai envie
de voyager.
1286
01:34:05,890 --> 01:34:08,390
Je veux découvrir qui je suis.
1287
01:34:08,390 --> 01:34:12,560
Mais je veux
que tu saches ceci :
1288
01:34:12,560 --> 01:34:15,650
je serai toujours ta mère.
1289
01:34:15,650 --> 01:34:17,530
Et toi, Sumi,
1290
01:34:17,530 --> 01:34:20,200
tu seras toujours
ma fille adorée.
1291
01:34:20,200 --> 01:34:22,620
Oh, j'allais oublier Man-hee !
1292
01:34:25,790 --> 01:34:27,330
(miaulement)
1293
01:34:28,290 --> 01:34:31,790
Oh, te voilà !
1294
01:34:31,790 --> 01:34:33,500
Man-hee !
(miaulement)
1295
01:34:33,500 --> 01:34:35,420
Oh...
1296
01:34:35,420 --> 01:34:37,380
(miaulement)
1297
01:34:37,380 --> 01:34:40,800
Oh...
Tout ira bien, tu verras.
1298
01:34:40,800 --> 01:34:43,350
(ronronnement)
1299
01:34:47,270 --> 01:34:49,980
(musique douce)
1300
01:34:49,980 --> 01:34:53,020
Sumi, ma chérie,
quand tu te réveilleras,
1301
01:34:53,020 --> 01:34:54,980
appelle ta maman
tout de suite,
1302
01:34:54,980 --> 01:34:56,610
d'accord ?
1303
01:34:56,610 --> 01:34:58,650
En attendant,
1304
01:34:58,650 --> 01:35:01,410
je vais arrêter
de me faire du souci pour toi,
1305
01:35:01,410 --> 01:35:04,200
et je vais profiter de la vie.
1306
01:35:04,200 --> 01:35:06,990
(vrombissement)
1307
01:35:08,910 --> 01:35:12,330
(♪♪)
1308
01:35:12,330 --> 01:35:15,880
(bips réguliers)
1309
01:35:22,260 --> 01:35:24,970
(♪♪)
1310
01:35:27,850 --> 01:35:30,850
(pépiements)
1311
01:35:48,870 --> 01:35:51,540
(Sumi) : Maman ?
1312
01:35:56,380 --> 01:35:59,300
À toutes les mamans...
1313
01:35:59,300 --> 01:36:02,470
(musique rythmée)
1314
01:36:54,810 --> 01:36:58,060
(♪♪)
1315
01:38:06,010 --> 01:38:08,930
(♪♪)
1316
01:38:53,680 --> 01:38:56,640
(musique intrigante)
1317
01:39:48,280 --> 01:39:50,940
(♪♪)
1318
01:40:25,100 --> 01:40:28,070
(♪♪)
1319
01:40:50,800 --> 01:40:52,880
Et à ma propre mère...
1320
01:40:52,880 --> 01:40:54,260
Caméra A.
1321
01:40:54,260 --> 01:40:56,090
(brouhaha)
1322
01:40:57,590 --> 01:40:59,140
Par ici.
1323
01:41:03,390 --> 01:41:05,020
Très bien, je vais lui donner.
1324
01:41:15,780 --> 01:41:18,160
- Je te souhaite
une bonne année.
1325
01:41:18,160 --> 01:41:20,740
- Hum !
(petits rires)
1326
01:41:20,740 --> 01:41:23,120
Sous-titrage : difuze
90608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.