All language subtitles for The Creeping Flesh 1973 Horror, Drama, Sci Fi Christopher Lee, Peter Cushing (İngilizce_ASR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,980 --> 00:02:05,479 [Music] 2 00:02:06,840 --> 00:02:09,840 so 3 00:02:23,570 --> 00:02:49,040 [Music] 4 00:02:44,720 --> 00:02:51,920 i mean a gentleman to see you professor 5 00:02:49,040 --> 00:02:52,560 you have come to help me uh sit down sit 6 00:02:51,920 --> 00:02:54,480 down 7 00:02:52,560 --> 00:02:55,680 i must talk to somebody nobody will 8 00:02:54,480 --> 00:02:58,720 listen to me 9 00:02:55,680 --> 00:02:59,360 i must have help with my researches of 10 00:02:58,720 --> 00:03:02,000 course 11 00:02:59,360 --> 00:03:03,519 even though it may be too late too late 12 00:03:02,000 --> 00:03:06,720 do you understand 13 00:03:03,519 --> 00:03:06,720 there is so much to do 14 00:03:07,200 --> 00:03:10,800 i must have a qualified doctor to assist 15 00:03:09,519 --> 00:03:13,200 me you were 16 00:03:10,800 --> 00:03:14,080 not a qualified doctor i asked for a 17 00:03:13,200 --> 00:03:17,519 qualified doctor 18 00:03:14,080 --> 00:03:19,920 yes of course my work 19 00:03:17,519 --> 00:03:23,280 is of the utmost importance for the 20 00:03:19,920 --> 00:03:23,280 survival of the human race 21 00:03:24,720 --> 00:03:29,599 do you believe in evil doctor 22 00:03:27,760 --> 00:03:31,760 i do not mean evil as it is commonly 23 00:03:29,599 --> 00:03:34,720 understood i mean the existence of evil 24 00:03:31,760 --> 00:03:36,799 as a living organism as a plague a 25 00:03:34,720 --> 00:03:40,000 disease which infects humanity like 26 00:03:36,799 --> 00:03:42,720 like cholera or typhoid an epidemic 27 00:03:40,000 --> 00:03:44,560 slowly spreading until it affects the 28 00:03:42,720 --> 00:03:47,920 whole world 29 00:03:44,560 --> 00:03:50,159 evil is a disease the disease which can 30 00:03:47,920 --> 00:03:54,239 be prevented or cured 31 00:03:50,159 --> 00:03:54,239 like many others can come i will show 32 00:03:58,840 --> 00:04:04,000 you 33 00:04:01,599 --> 00:04:05,519 you are looking at the very essence of 34 00:04:04,000 --> 00:04:08,400 evil itself 35 00:04:05,519 --> 00:04:11,120 the isolated bacillus of the most deadly 36 00:04:08,400 --> 00:04:11,120 plague of all 37 00:04:11,200 --> 00:04:15,200 but you see you see with your own eyes 38 00:04:13,680 --> 00:04:20,320 they all see 39 00:04:15,200 --> 00:04:22,240 yet nobody believes you must believe me 40 00:04:20,320 --> 00:04:23,360 i alone have looked into the face of 41 00:04:22,240 --> 00:04:25,440 evil 42 00:04:23,360 --> 00:04:28,000 i alone possess the knowledge of how to 43 00:04:25,440 --> 00:04:29,840 combat this this terrible force which i 44 00:04:28,000 --> 00:04:32,479 stand guilty of unleashing upon the 45 00:04:29,840 --> 00:04:35,280 world three thousand years ahead of its 46 00:04:32,479 --> 00:04:35,280 appointed time 47 00:04:38,240 --> 00:04:46,639 some people even say that i'm mad 48 00:04:42,800 --> 00:04:50,400 everything is here everything 49 00:04:46,639 --> 00:04:53,759 is documented i am a scientist 50 00:04:50,400 --> 00:04:55,600 not a madman three years ago 51 00:04:53,759 --> 00:04:57,360 i had just returned from new guinea but 52 00:04:55,600 --> 00:04:58,880 i'd been searching for the remains of 53 00:04:57,360 --> 00:05:00,400 primitive man 54 00:04:58,880 --> 00:05:02,479 i brought back with me what i thought 55 00:05:00,400 --> 00:05:04,479 would be the most sensational scientific 56 00:05:02,479 --> 00:05:06,720 discovery of the century 57 00:05:04,479 --> 00:05:08,720 the complete skeleton of affirmative man 58 00:05:06,720 --> 00:05:11,440 which would revolutionize our ideas of 59 00:05:08,720 --> 00:05:14,720 the origin of our species 60 00:05:11,440 --> 00:05:17,199 right start one load 61 00:05:14,720 --> 00:05:17,199 emily 62 00:05:17,840 --> 00:05:25,840 emily yes miss emily it's father he's 63 00:05:22,840 --> 00:05:25,840 back 64 00:05:28,000 --> 00:05:33,919 welcome home father vanellope my dear 65 00:05:31,120 --> 00:05:35,600 dear child oh i'm good to see you let me 66 00:05:33,919 --> 00:05:38,160 look at my scale 67 00:05:35,600 --> 00:05:39,120 yes i do declare i do declare you've 68 00:05:38,160 --> 00:05:41,440 grown taller 69 00:05:39,120 --> 00:05:43,199 oh it's good to see you again so very 70 00:05:41,440 --> 00:05:43,759 good and so good to be home everything 71 00:05:43,199 --> 00:05:47,600 the same 72 00:05:43,759 --> 00:05:51,039 why even to martha martha how are you 73 00:05:47,600 --> 00:05:52,720 it's emily father emily oh yes yes yes 74 00:05:51,039 --> 00:05:55,759 of course her stupid homie 75 00:05:52,720 --> 00:05:57,520 emily nice to see you welcome home sir 76 00:05:55,759 --> 00:06:00,560 thank you 77 00:05:57,520 --> 00:06:03,360 yes my old friend 78 00:06:00,560 --> 00:06:05,840 welcome home professor and well timed 79 00:06:03,360 --> 00:06:07,520 i'm just concluding the final experiment 80 00:06:05,840 --> 00:06:09,360 which you suggested in your last letter 81 00:06:07,520 --> 00:06:11,919 good good we have a lot to talk about 82 00:06:09,360 --> 00:06:15,039 and much much to do 83 00:06:11,919 --> 00:06:16,479 hey be careful please that way waterloo 84 00:06:15,039 --> 00:06:18,000 take them through to the laboratory will 85 00:06:16,479 --> 00:06:19,440 you i've gone you immediately yes i take 86 00:06:18,000 --> 00:06:20,800 care of these whatever you do 87 00:06:19,440 --> 00:06:22,720 don't stand it upright keep it 88 00:06:20,800 --> 00:06:26,240 horizontal very 89 00:06:22,720 --> 00:06:26,800 very definite excuse me i must just 90 00:06:26,240 --> 00:06:28,479 check with 91 00:06:26,800 --> 00:06:29,840 this specimen has survived the journey 92 00:06:28,479 --> 00:06:33,360 context 93 00:06:29,840 --> 00:06:34,000 careful why now by the way what did 94 00:06:33,360 --> 00:06:37,039 happen to 95 00:06:34,000 --> 00:06:38,479 martha from the other servants i'll 96 00:06:37,039 --> 00:06:40,080 explain it all at breakfast 97 00:06:38,479 --> 00:06:42,319 we will be taking breakfast with me 98 00:06:40,080 --> 00:06:44,000 won't your father oh yes yes of course 99 00:06:42,319 --> 00:06:45,759 we also have a lot to talk about 100 00:06:44,000 --> 00:06:49,840 give me just a few minutes and i'll be 101 00:06:45,759 --> 00:06:49,840 with you yes 102 00:06:50,240 --> 00:06:56,000 put it over there careful don't take the 103 00:06:53,039 --> 00:06:56,000 table with the experiment 104 00:06:57,039 --> 00:07:03,840 over there what let me just clear the 105 00:07:00,000 --> 00:07:03,840 things off the top 106 00:07:08,160 --> 00:07:11,440 the argument must be worth a few weeks 107 00:07:10,240 --> 00:07:14,319 better now 108 00:07:11,440 --> 00:07:15,360 i've done it i found it this is it my 109 00:07:14,319 --> 00:07:17,360 friend 110 00:07:15,360 --> 00:07:19,120 this will change everything we'll have 111 00:07:17,360 --> 00:07:21,120 university fellowships 112 00:07:19,120 --> 00:07:22,800 why don't we write books might even win 113 00:07:21,120 --> 00:07:25,599 the richter prize 114 00:07:22,800 --> 00:07:25,599 victor priceless 115 00:07:27,199 --> 00:07:31,520 new equipment i could double your salary 116 00:07:29,919 --> 00:07:34,479 and it's not only us who will benefit 117 00:07:31,520 --> 00:07:38,000 but the whole world 118 00:07:34,479 --> 00:07:38,000 oh thank you very much 119 00:07:38,240 --> 00:07:40,639 come on 120 00:07:42,840 --> 00:07:45,840 skin-free 121 00:07:51,840 --> 00:07:54,479 just a moment 122 00:07:56,840 --> 00:08:01,280 oh pleasure thank you mister 123 00:08:01,759 --> 00:08:06,080 excuse me miss can your father be taking 124 00:08:05,360 --> 00:08:08,479 breakfast 125 00:08:06,080 --> 00:08:13,840 oh i don't hope so emily we have so much 126 00:08:08,479 --> 00:08:13,840 to discuss 127 00:08:15,280 --> 00:08:18,639 so when he gets in his laboratory i 128 00:08:16,960 --> 00:08:20,960 fancy it will take more than breakfast 129 00:08:18,639 --> 00:08:22,879 with his daughter to prize him out 130 00:08:20,960 --> 00:08:24,080 if you hadn't returned this week so my 131 00:08:22,879 --> 00:08:24,960 experiments would have come to a 132 00:08:24,080 --> 00:08:27,120 standstill 133 00:08:24,960 --> 00:08:30,639 oh that's of little importance now this 134 00:08:27,120 --> 00:08:30,639 is what we must concentrate upon 135 00:08:31,159 --> 00:08:42,800 fantastic isn't it 136 00:08:41,370 --> 00:08:46,320 [Music] 137 00:08:42,800 --> 00:08:49,600 now note the difference 138 00:08:46,320 --> 00:08:50,959 between these two scouts neanderthal man 139 00:08:49,600 --> 00:08:54,240 primitive ape-like 140 00:08:50,959 --> 00:08:57,839 they had very very small brain cavities 141 00:08:54,240 --> 00:09:00,560 now compare that with this new specimen 142 00:08:57,839 --> 00:09:02,399 far greater brain capacity you may 143 00:09:00,560 --> 00:09:09,839 inform my father that breakfast is ready 144 00:09:02,399 --> 00:09:09,839 emily yes 145 00:09:14,230 --> 00:09:17,920 [Music] 146 00:09:15,680 --> 00:09:17,920 sir 147 00:09:18,720 --> 00:09:24,959 breakfast is ready now sir 148 00:09:22,000 --> 00:09:25,839 breakfast sir oh no no martha not just 149 00:09:24,959 --> 00:09:29,810 now 150 00:09:25,839 --> 00:09:32,640 now an extremely busy 151 00:09:29,810 --> 00:09:34,000 [Music] 152 00:09:32,640 --> 00:09:36,160 please miss your father says he's busy 153 00:09:34,000 --> 00:09:38,320 at the moment very well perhaps you 154 00:09:36,160 --> 00:09:41,279 would ask him again in a few minutes 155 00:09:38,320 --> 00:09:41,279 yes thank you 156 00:09:47,120 --> 00:09:51,600 the strange thing is that i found this 157 00:09:49,200 --> 00:09:53,360 skeleton in these rocks here 158 00:09:51,600 --> 00:09:56,240 whereas the remains of neanderthal man 159 00:09:53,360 --> 00:09:59,680 which i found on my previous expedition 160 00:09:56,240 --> 00:09:59,680 were in this layer here 161 00:10:00,080 --> 00:10:04,079 therefore this new skeleton must be much 162 00:10:03,440 --> 00:10:08,240 older than 163 00:10:04,079 --> 00:10:10,000 the neanderthal yes anything else 164 00:10:08,240 --> 00:10:12,160 but the new one seems to be more 165 00:10:10,000 --> 00:10:14,160 advanced by exactly what 166 00:10:12,160 --> 00:10:16,800 though which means all our theories of 167 00:10:14,160 --> 00:10:18,399 evolution are turned upside down 168 00:10:16,800 --> 00:10:20,800 my discovery proves that there was 169 00:10:18,399 --> 00:10:22,320 advanced intelligent life on earth far 170 00:10:20,800 --> 00:10:23,920 earlier than it has been thought 171 00:10:22,320 --> 00:10:26,480 this is the link that scientists have 172 00:10:23,920 --> 00:10:28,240 been searching for they come in 173 00:10:26,480 --> 00:10:30,000 this will revolutionize scientific 174 00:10:28,240 --> 00:10:30,560 thinking water though please excuse me 175 00:10:30,000 --> 00:10:32,160 sir 176 00:10:30,560 --> 00:10:33,440 miss penelope sent me especially to ask 177 00:10:32,160 --> 00:10:34,000 would you please come and take breakfast 178 00:10:33,440 --> 00:10:35,760 with her 179 00:10:34,000 --> 00:10:38,560 oh yes yes of course tell her i will 180 00:10:35,760 --> 00:10:38,560 join her directly 181 00:10:45,760 --> 00:10:50,079 i'm sorry to have been so long i'll get 182 00:10:48,880 --> 00:10:53,279 you your breakfast 183 00:10:50,079 --> 00:10:54,399 you look after me silver i'd like to 184 00:10:53,279 --> 00:10:57,600 hear what you've been doing 185 00:10:54,399 --> 00:10:59,680 during my absence abroad 186 00:10:57,600 --> 00:11:01,360 i trust you have not neglected your 187 00:10:59,680 --> 00:11:05,120 music lessons while i've been away 188 00:11:01,360 --> 00:11:08,160 no father and uh 189 00:11:05,120 --> 00:11:10,240 justi thank you 190 00:11:08,160 --> 00:11:12,240 and all the domestic arrangements have 191 00:11:10,240 --> 00:11:14,480 proved satisfactorily 192 00:11:12,240 --> 00:11:17,200 i had to dismiss two of the servants as 193 00:11:14,480 --> 00:11:21,360 you may have noticed 194 00:11:17,200 --> 00:11:25,279 oh yes martha and uh 195 00:11:21,360 --> 00:11:26,480 oh fine my dear we can't afford them 196 00:11:25,279 --> 00:11:28,640 father 197 00:11:26,480 --> 00:11:30,480 it's been so hard these last 12 months 198 00:11:28,640 --> 00:11:31,279 making ends meet saving pennies here 199 00:11:30,480 --> 00:11:34,640 pennies 200 00:11:31,279 --> 00:11:34,640 it's been such a strain 201 00:11:38,640 --> 00:11:43,040 what would i do without you penelope 202 00:11:41,279 --> 00:11:44,640 ever since your dear mother died you've 203 00:11:43,040 --> 00:11:47,120 been everything to me 204 00:11:44,640 --> 00:11:49,279 but you won't have to worry anymore this 205 00:11:47,120 --> 00:11:51,600 time my discoveries will bear fruit i 206 00:11:49,279 --> 00:11:54,959 promise you 207 00:11:51,600 --> 00:11:57,200 what is it you're not unwell oh 208 00:11:54,959 --> 00:11:59,760 no father i'll i'll be over are you sure 209 00:11:57,200 --> 00:12:01,440 yes father 210 00:11:59,760 --> 00:12:02,800 perhaps you've spent too long on that 211 00:12:01,440 --> 00:12:04,160 this house 212 00:12:02,800 --> 00:12:06,560 now that i'm back you'll be able to go 213 00:12:04,160 --> 00:12:08,160 hurt again the two of us together 214 00:12:06,560 --> 00:12:10,560 just as soon as i've completed my 215 00:12:08,160 --> 00:12:25,200 present work yes father 216 00:12:10,560 --> 00:12:27,519 excuse me 217 00:12:25,200 --> 00:12:29,760 my dear brother although this letter 218 00:12:27,519 --> 00:12:31,920 will not reach you until your return 219 00:12:29,760 --> 00:12:34,320 i unhappily write to inform you that 220 00:12:31,920 --> 00:12:36,399 your wife passed away this morning 221 00:12:34,320 --> 00:12:38,000 needless to say i have respected your 222 00:12:36,399 --> 00:12:41,680 wishes and have not informed 223 00:12:38,000 --> 00:12:47,360 penelope is something wrong 224 00:12:41,680 --> 00:12:47,360 father nothing that needs concern you my 225 00:12:50,839 --> 00:12:53,839 child 226 00:12:59,120 --> 00:13:07,839 oh good afternoon sir drive on coachman 227 00:13:09,750 --> 00:13:14,240 [Music] 228 00:13:12,079 --> 00:13:15,760 naturally i'm very sorry emmanuel but we 229 00:13:14,240 --> 00:13:17,839 must treat your wife's death as a 230 00:13:15,760 --> 00:13:20,160 merciful release for you both 231 00:13:17,839 --> 00:13:22,160 there was no improvement towards the end 232 00:13:20,160 --> 00:13:23,839 no i'm afraid not we had to continue 233 00:13:22,160 --> 00:13:27,360 treatment until the last 234 00:13:23,839 --> 00:13:27,360 won't you come in thank you 235 00:13:32,320 --> 00:13:37,200 of course during your absence we made 236 00:13:34,560 --> 00:13:38,880 the appropriate funeral arrangements 237 00:13:37,200 --> 00:13:41,040 margaritas buried here in the cemetery 238 00:13:38,880 --> 00:13:43,440 should you wish to visit the grave 239 00:13:41,040 --> 00:13:43,440 thank you 240 00:13:44,320 --> 00:13:49,600 and penelope how is she do not imagine 241 00:13:47,920 --> 00:13:50,880 she will be unduly disturbed by all this 242 00:13:49,600 --> 00:13:53,839 because she's believed her mother to be 243 00:13:50,880 --> 00:13:53,839 dead for many years 244 00:13:54,959 --> 00:13:58,880 when are you going to tell her the truth 245 00:13:56,399 --> 00:14:02,160 emanuel 246 00:13:58,880 --> 00:14:06,720 i can't 247 00:14:02,160 --> 00:14:06,720 you know i can't what do you mean 248 00:14:07,360 --> 00:14:11,120 for so long it's been on my mind that 249 00:14:09,519 --> 00:14:13,680 her mother's 250 00:14:11,120 --> 00:14:16,480 beyond this might be hereditary that it 251 00:14:13,680 --> 00:14:19,199 might recur in penelope 252 00:14:16,480 --> 00:14:20,959 james you're the authority in this field 253 00:14:19,199 --> 00:14:23,440 is such a thing possible or 254 00:14:20,959 --> 00:14:26,160 am i worrying needlessly very soon i 255 00:14:23,440 --> 00:14:28,800 hope to be able to answer that 256 00:14:26,160 --> 00:14:32,399 the answers and many others will be in 257 00:14:28,800 --> 00:14:32,399 this manuscript when it is published 258 00:14:33,519 --> 00:14:41,680 i am entering it for the richter prize 259 00:14:37,360 --> 00:14:44,880 the victor prize yes emmanuel 260 00:14:41,680 --> 00:14:46,160 things have changed it was always you 261 00:14:44,880 --> 00:14:48,240 who was destined for 262 00:14:46,160 --> 00:14:50,399 great success whereas i was only the 263 00:14:48,240 --> 00:14:54,079 poor hard-working half-brother 264 00:14:50,399 --> 00:14:57,279 whom you had to put up with now it is i 265 00:14:54,079 --> 00:14:58,800 when the success i intend to win that 266 00:14:57,279 --> 00:15:01,680 prize emmanuel 267 00:14:58,800 --> 00:15:02,800 and the prestige that goes with it now 268 00:15:01,680 --> 00:15:05,199 if you will excuse me i have many 269 00:15:02,800 --> 00:15:07,040 matters to attend to oh yes 270 00:15:05,199 --> 00:15:08,959 your wife's uh documents committal 271 00:15:07,040 --> 00:15:13,440 papers death certificate etc etc you 272 00:15:08,959 --> 00:15:16,160 will find more in order 273 00:15:13,440 --> 00:15:16,160 very grateful 274 00:15:17,440 --> 00:15:20,399 uh one moment 275 00:15:20,560 --> 00:15:24,399 i want to make it quite clear emmanuel 276 00:15:22,720 --> 00:15:26,000 that i do not propose to continue to 277 00:15:24,399 --> 00:15:28,959 subsidize your ridiculous 278 00:15:26,000 --> 00:15:30,880 expeditions to the ends of the earth to 279 00:15:28,959 --> 00:15:32,959 prove your lunatic theories about the 280 00:15:30,880 --> 00:15:41,839 origin of man 281 00:15:32,959 --> 00:15:41,839 good day 282 00:15:52,839 --> 00:15:58,940 um 283 00:15:54,710 --> 00:15:58,940 [Music] 284 00:16:03,650 --> 00:16:06,710 [Music] 285 00:16:11,380 --> 00:16:17,429 [Music] 286 00:16:31,360 --> 00:16:35,440 then he's escaped sir he smashed the 287 00:16:33,839 --> 00:16:36,880 door down knocked the guard out and got 288 00:16:35,440 --> 00:16:51,839 clean away sir the lock must have been 289 00:16:36,880 --> 00:16:51,839 we'll get after it man sound the alarm 290 00:17:04,880 --> 00:17:13,439 good evening my dear good evening father 291 00:17:08,640 --> 00:17:15,199 what are you reading it's called romance 292 00:17:13,439 --> 00:17:16,959 i'm not sure that i approve of that sort 293 00:17:15,199 --> 00:17:19,439 of literature 294 00:17:16,959 --> 00:17:20,000 where did you get it you have not been 295 00:17:19,439 --> 00:17:22,480 out 296 00:17:20,000 --> 00:17:23,839 no father i haven't left the house since 297 00:17:22,480 --> 00:17:24,640 you were awake except to walk in the 298 00:17:23,839 --> 00:17:26,959 garden 299 00:17:24,640 --> 00:17:29,120 then how did you come by this magazine i 300 00:17:26,959 --> 00:17:30,240 found it on a bookshelf 301 00:17:29,120 --> 00:17:33,039 i thought it must have been one of 302 00:17:30,240 --> 00:17:35,440 mother's your mothers 303 00:17:33,039 --> 00:17:36,799 but i have forbidden you yes father you 304 00:17:35,440 --> 00:17:38,240 have forbidden me to talk about my 305 00:17:36,799 --> 00:17:39,600 mother or to mention her name or to 306 00:17:38,240 --> 00:17:41,440 enter her room 307 00:17:39,600 --> 00:17:43,120 don't you understand i never knew my 308 00:17:41,440 --> 00:17:44,000 mother she died when i was too young to 309 00:17:43,120 --> 00:17:45,679 know her 310 00:17:44,000 --> 00:17:47,760 i just thought by reading something that 311 00:17:45,679 --> 00:17:52,000 she my dear child 312 00:17:47,760 --> 00:17:54,160 my every thought is for your welfare 313 00:17:52,000 --> 00:17:55,600 you are my beloved responsibility i've 314 00:17:54,160 --> 00:17:59,360 tried to keep from you 315 00:17:55,600 --> 00:18:01,840 anything which might cause you distress 316 00:17:59,360 --> 00:18:02,960 i'm so sorry if i failed i love you 317 00:18:01,840 --> 00:18:06,320 father 318 00:18:02,960 --> 00:18:14,000 i must know about mother can you lock 319 00:18:06,320 --> 00:18:15,440 away memories just by locking her room 320 00:18:14,000 --> 00:18:19,160 you must trust me 321 00:18:15,440 --> 00:18:19,160 [Music] 322 00:18:19,280 --> 00:18:34,090 i do know what is best for those of us 323 00:18:29,590 --> 00:18:34,090 [Music] 324 00:18:43,920 --> 00:18:50,400 [Music] 325 00:20:02,950 --> 00:20:11,390 [Music] 326 00:20:16,830 --> 00:20:35,089 [Music] 327 00:20:50,140 --> 00:20:53,269 [Music] 328 00:20:59,180 --> 00:21:08,960 [Music] 329 00:21:34,620 --> 00:21:41,350 [Music] 330 00:21:42,840 --> 00:21:45,840 um 331 00:21:53,520 --> 00:21:59,840 continue with the experiment doctor 332 00:21:55,360 --> 00:21:59,840 we'll discuss the conclusions later 333 00:22:09,360 --> 00:22:13,390 good evening dr hilda give me the keys i 334 00:22:11,360 --> 00:22:16,640 want to see how lenny escaped 335 00:22:13,390 --> 00:22:16,640 [Music] 336 00:22:19,360 --> 00:22:27,840 you think you ought to go in there sir 337 00:22:40,080 --> 00:22:55,840 you'd better take this 338 00:23:03,710 --> 00:23:06,769 [Applause] 339 00:23:07,390 --> 00:23:10,719 [Music] 340 00:23:16,830 --> 00:23:23,840 [Music] 341 00:23:20,840 --> 00:23:23,840 oh 342 00:23:24,760 --> 00:23:27,900 [Applause] 343 00:23:29,770 --> 00:23:32,859 [Music] 344 00:23:48,840 --> 00:23:51,840 uh 345 00:23:54,210 --> 00:23:58,559 [Music] 346 00:23:55,679 --> 00:24:05,840 stop the keys go back to yourself drop 347 00:23:58,559 --> 00:24:05,840 the keys 348 00:24:16,840 --> 00:24:19,840 uh 349 00:24:34,480 --> 00:24:38,960 you should have used this on lenny let's 350 00:24:37,279 --> 00:24:41,360 hope we find him before he goes berserk 351 00:24:38,960 --> 00:24:41,360 again 352 00:24:41,440 --> 00:24:47,840 good morning morning sir thank you 353 00:24:53,919 --> 00:24:56,960 come straight on here 354 00:24:57,840 --> 00:25:15,840 and keep your eyes as you go through 355 00:24:59,600 --> 00:25:15,840 those trees 356 00:25:41,440 --> 00:25:57,840 oh dear what a mess 357 00:26:09,120 --> 00:26:12,799 doesn't touch the skeleton get another 358 00:26:11,440 --> 00:26:16,480 cloth 359 00:26:12,799 --> 00:26:18,240 quickly help me try to clean it 360 00:26:16,480 --> 00:26:21,600 professor 361 00:26:18,240 --> 00:26:24,000 hurry i'm afraid there's no trace of 362 00:26:21,600 --> 00:26:26,880 this lily man in the local area sir 363 00:26:24,000 --> 00:26:28,640 he might have headed for london it would 364 00:26:26,880 --> 00:26:31,279 help us if we could have a more 365 00:26:28,640 --> 00:26:32,799 detailed description of the answer if 366 00:26:31,279 --> 00:26:34,960 that's not too much trouble 367 00:26:32,799 --> 00:26:39,840 of course not officer every one of my 368 00:26:34,960 --> 00:26:39,840 patients here is fully documented 369 00:26:40,159 --> 00:26:42,559 here we are 370 00:26:43,279 --> 00:26:46,080 this is the most recent photograph we 371 00:26:44,799 --> 00:26:46,559 have of the man you may keep it if you 372 00:26:46,080 --> 00:26:49,440 wish 373 00:26:46,559 --> 00:26:50,880 oh thank you sir we'll do our best well 374 00:26:49,440 --> 00:26:52,799 i only hope your best is good enough 375 00:26:50,880 --> 00:26:55,919 officer 376 00:26:52,799 --> 00:26:57,679 look at this the morning paper 377 00:26:55,919 --> 00:26:59,120 this institute can do without a scandal 378 00:26:57,679 --> 00:27:02,159 of this kind well sir 379 00:26:59,120 --> 00:27:04,840 if i might venture to point out are you 380 00:27:02,159 --> 00:27:07,919 sure your security arrangements are 381 00:27:04,840 --> 00:27:10,400 satisfactory perfectly satisfactory 382 00:27:07,919 --> 00:27:11,840 i inspected them myself only last night 383 00:27:10,400 --> 00:27:20,159 oh thank you sir 384 00:27:11,840 --> 00:27:22,080 and good day 385 00:27:20,159 --> 00:27:25,360 i thought i'd examine the structure of 386 00:27:22,080 --> 00:27:25,360 the flesh tissue yes 387 00:27:25,600 --> 00:27:29,520 can i help you professor i cannot find 388 00:27:28,000 --> 00:27:31,919 my volumes on 389 00:27:29,520 --> 00:27:35,039 folklore of the new guinea primitives i 390 00:27:31,919 --> 00:27:36,960 was looking for him last night 391 00:27:35,039 --> 00:27:38,159 miss penelope recatalogue the library 392 00:27:36,960 --> 00:27:40,480 while you were away 393 00:27:38,159 --> 00:27:41,840 the particular books you want are in the 394 00:27:40,480 --> 00:27:43,840 drawing room bookcase ah 395 00:27:41,840 --> 00:27:46,320 vehicle tell them get it for me will you 396 00:27:43,840 --> 00:27:46,320 certainly 397 00:27:46,960 --> 00:27:53,919 oh i returned the keys to you professor 398 00:27:50,159 --> 00:27:57,360 hmm oh yes it is 399 00:27:53,919 --> 00:27:57,360 yes thank you thank you 400 00:27:59,279 --> 00:28:04,640 good morning excuse me ms penelope those 401 00:28:02,320 --> 00:28:07,760 volumes are the new guinea primitives 402 00:28:04,640 --> 00:28:07,760 your father wants them 403 00:28:10,000 --> 00:28:14,000 now let me see 404 00:28:14,840 --> 00:28:17,840 folklore 405 00:28:18,159 --> 00:28:23,200 here let me help you thank you 406 00:28:25,360 --> 00:28:44,960 there you are 407 00:28:30,750 --> 00:28:48,480 [Music] 408 00:28:44,960 --> 00:28:50,080 now listen to this in relation 409 00:28:48,480 --> 00:28:52,080 to what happened last night when i was 410 00:28:50,080 --> 00:28:53,600 cleaning the skeleton 411 00:28:52,080 --> 00:28:55,760 it's about the primitive people of new 412 00:28:53,600 --> 00:28:58,320 guinea today who believe that their 413 00:28:55,760 --> 00:29:00,240 ancestors but a race of giants who 414 00:28:58,320 --> 00:29:01,279 carried on a titanic war between good 415 00:29:00,240 --> 00:29:04,720 and evil 416 00:29:01,279 --> 00:29:06,399 when the world was created when the evil 417 00:29:04,720 --> 00:29:09,440 one shall be exposed 418 00:29:06,399 --> 00:29:13,679 the sky father shall weep weep 419 00:29:09,440 --> 00:29:16,000 waterlow that means rain water 420 00:29:13,679 --> 00:29:17,360 weep for the departure of paradise from 421 00:29:16,000 --> 00:29:21,520 the earth 422 00:29:17,360 --> 00:29:24,399 and his tears water again you see 423 00:29:21,520 --> 00:29:25,760 his tears falling upon the evil one will 424 00:29:24,399 --> 00:29:27,760 give him life 425 00:29:25,760 --> 00:29:28,960 now that is precisely what happened last 426 00:29:27,760 --> 00:29:31,760 night here 427 00:29:28,960 --> 00:29:32,159 in this room and so the battle between 428 00:29:31,760 --> 00:29:36,450 good 429 00:29:32,159 --> 00:29:38,240 and evil will continue on the earth 430 00:29:36,450 --> 00:29:41,600 [Music] 431 00:29:38,240 --> 00:29:42,159 well i really don't understand it all 432 00:29:41,600 --> 00:29:43,840 seems 433 00:29:42,159 --> 00:29:45,760 rather difficult don't you see the 434 00:29:43,840 --> 00:29:47,840 parallel 435 00:29:45,760 --> 00:29:50,080 in the normal course of erosion this 436 00:29:47,840 --> 00:29:51,200 skeleton will be exposed on the surface 437 00:29:50,080 --> 00:29:54,559 in approximately 438 00:29:51,200 --> 00:29:55,600 3 000 years by which time the people of 439 00:29:54,559 --> 00:29:56,880 new guinea 440 00:29:55,600 --> 00:29:58,720 should have developed a state of 441 00:29:56,880 --> 00:30:00,159 scientific knowledge equivalent to 442 00:29:58,720 --> 00:30:04,080 others 443 00:30:00,159 --> 00:30:07,440 and then the sky father will weep 444 00:30:04,080 --> 00:30:09,760 rain waterlow rain water 445 00:30:07,440 --> 00:30:12,399 and last night i anticipated that 446 00:30:09,760 --> 00:30:15,360 process by three thousand years 447 00:30:12,399 --> 00:30:16,320 i am the white god i alone hold this 448 00:30:15,360 --> 00:30:20,080 tremendous 449 00:30:16,320 --> 00:30:22,080 power i've got an evil in my hands 450 00:30:20,080 --> 00:30:23,600 if i can control this power what 451 00:30:22,080 --> 00:30:26,080 opportunities 452 00:30:23,600 --> 00:30:26,960 are open for humanity i with this 453 00:30:26,080 --> 00:30:29,919 knowledge i could 454 00:30:26,960 --> 00:30:31,200 i could wipe evil away from the world it 455 00:30:29,919 --> 00:30:36,080 could be abolished 456 00:30:31,200 --> 00:30:38,640 forever you would have a new paradise 457 00:30:36,080 --> 00:30:38,640 on earth 458 00:30:40,159 --> 00:30:51,840 that's uh food for thought 459 00:30:43,840 --> 00:30:51,840 they want to learn 460 00:30:53,840 --> 00:31:05,840 outwardly the flesh looks quite human 461 00:30:56,480 --> 00:31:05,840 but let us look further 462 00:31:30,840 --> 00:31:33,840 so 463 00:31:58,840 --> 00:32:01,840 uh 464 00:32:05,440 --> 00:32:11,200 living blood cells but not ordinary 465 00:32:08,799 --> 00:32:11,200 cells 466 00:32:13,600 --> 00:32:29,840 let's have a look at some of mine 467 00:32:40,840 --> 00:32:46,720 so 468 00:32:43,760 --> 00:32:49,279 now these ordinary human blood cells are 469 00:32:46,720 --> 00:32:52,880 completely different of course 470 00:32:49,279 --> 00:32:57,840 now let's see what happens when you mix 471 00:32:52,880 --> 00:32:57,840 the two 472 00:32:58,000 --> 00:33:02,720 a bit of mine and a little bit of is 473 00:33:05,919 --> 00:33:11,840 now mix them together 474 00:33:41,679 --> 00:33:45,360 now penelope i want you to be a good 475 00:33:44,159 --> 00:33:48,000 little girl 476 00:33:45,360 --> 00:33:49,600 and promise me that you will not go into 477 00:33:48,000 --> 00:33:53,519 your mother's room 478 00:33:49,600 --> 00:33:53,840 i miss you so much when will mummy be 479 00:33:53,519 --> 00:33:58,159 her 480 00:33:53,840 --> 00:33:58,159 daddy i do want to see her again 481 00:34:02,559 --> 00:34:06,320 since evil is a disease it could 482 00:34:05,200 --> 00:34:10,159 therefore be possible 483 00:34:06,320 --> 00:34:13,919 to immunize man by some form 484 00:34:10,159 --> 00:34:17,679 of inoculation good yes 485 00:34:13,919 --> 00:34:21,040 that'll do now theoretically waterlow 486 00:34:17,679 --> 00:34:23,760 if the minute quantity of evil siren 487 00:34:21,040 --> 00:34:25,280 were introduced into the bloodstream of 488 00:34:23,760 --> 00:34:28,079 an individual 489 00:34:25,280 --> 00:34:30,960 that individual should be proof against 490 00:34:28,079 --> 00:34:34,639 contamination by the evils of this world 491 00:34:30,960 --> 00:34:36,560 for the rest of his or her life 492 00:34:34,639 --> 00:34:38,000 we must prepare a serum from the evil 493 00:34:36,560 --> 00:34:41,599 cells 494 00:34:38,000 --> 00:34:41,599 and put it to a practical test 495 00:34:45,599 --> 00:34:52,399 where why can't i is her 496 00:34:48,879 --> 00:34:52,399 i do want to see her 497 00:34:53,839 --> 00:34:56,879 i don't want your mother's room 498 00:34:55,359 --> 00:35:03,140 disturbed 499 00:34:56,879 --> 00:35:18,909 i wanted to find it just as she left 500 00:35:03,140 --> 00:35:18,909 [Music] 501 00:35:56,839 --> 00:36:34,669 oh 502 00:35:59,760 --> 00:36:34,669 [Music] 503 00:36:38,839 --> 00:36:41,839 huh 504 00:37:20,839 --> 00:37:23,839 oh 505 00:37:32,570 --> 00:37:37,839 [Music] 506 00:37:35,760 --> 00:37:37,839 foreign 507 00:37:39,060 --> 00:37:51,289 [Music] 508 00:37:56,330 --> 00:37:59,650 [Music] 509 00:38:08,160 --> 00:38:14,079 dear penelope you are everything to me 510 00:38:12,400 --> 00:38:15,599 and since your mother's death when you 511 00:38:14,079 --> 00:38:18,880 are so young 512 00:38:15,599 --> 00:38:20,800 i try to be everything to you my every 513 00:38:18,880 --> 00:38:24,880 thought has been for you 514 00:38:20,800 --> 00:38:33,839 you must trust me i do know what is best 515 00:38:24,880 --> 00:38:33,839 for both of us 516 00:38:36,320 --> 00:38:40,960 i prepared a sample of the monkey's 517 00:38:38,000 --> 00:38:43,520 blood professor splendid 518 00:38:40,960 --> 00:38:47,839 yes it should have been time enough 519 00:38:43,520 --> 00:38:47,839 thank you 520 00:38:53,040 --> 00:39:01,839 the serum has formed a protective film 521 00:38:55,920 --> 00:39:01,839 around each cell 522 00:39:02,800 --> 00:39:09,760 now the question is 523 00:39:06,160 --> 00:39:14,240 can this protection withstand 524 00:39:09,760 --> 00:39:17,440 the forces of undiluted evil 525 00:39:14,240 --> 00:39:21,040 withstand an attack from the blood taken 526 00:39:17,440 --> 00:39:21,040 from the newly formed flesh 527 00:39:23,839 --> 00:39:34,119 i wonder 528 00:39:29,760 --> 00:39:36,640 it can so far successful 529 00:39:34,119 --> 00:39:39,920 congratulations professor a new day is 530 00:39:36,640 --> 00:39:39,920 dawning for mankind 531 00:39:40,480 --> 00:39:43,839 we'll continue in the morning 532 00:39:45,839 --> 00:39:57,839 good night professor good night 533 00:40:05,160 --> 00:40:09,679 [Music] 534 00:40:31,870 --> 00:40:35,210 [Music] 535 00:40:46,680 --> 00:40:50,520 [Music] 536 00:40:50,839 --> 00:41:28,690 margarita 537 00:40:53,270 --> 00:41:28,690 [Music] 538 00:41:29,520 --> 00:41:35,440 this is your mother's room how dare you 539 00:41:32,880 --> 00:41:36,160 how could you do such a thing how dare 540 00:41:35,440 --> 00:41:39,200 you 541 00:41:36,160 --> 00:41:42,960 why didn't you tell me about her why 542 00:41:39,200 --> 00:41:45,760 you said she was dead why your own god 543 00:41:42,960 --> 00:41:47,599 your own good all the time all the time 544 00:41:45,760 --> 00:41:48,000 you kept the memory of her alive up here 545 00:41:47,599 --> 00:41:50,960 in this 546 00:41:48,000 --> 00:41:52,240 room you never loved me you never loved 547 00:41:50,960 --> 00:41:54,000 your own daughter 548 00:41:52,240 --> 00:41:56,480 you had room only in your heart for her 549 00:41:54,000 --> 00:41:59,040 you never had any left for me 550 00:41:56,480 --> 00:42:00,400 and all the time she was a prisoner like 551 00:41:59,040 --> 00:42:04,079 me 552 00:42:00,400 --> 00:42:06,079 why didn't you let me see her why 553 00:42:04,079 --> 00:42:08,000 you want everybody to be a prisoner you 554 00:42:06,079 --> 00:42:11,200 wanted her kept a prisoner locked up in 555 00:42:08,000 --> 00:42:11,200 a dreadful place 556 00:42:12,079 --> 00:42:17,839 i'm nothing to you 557 00:42:21,270 --> 00:42:35,990 [Applause] 558 00:42:29,590 --> 00:42:38,830 [Music] 559 00:42:35,990 --> 00:42:41,350 [Applause] 560 00:42:38,830 --> 00:42:44,600 [Music] 561 00:42:41,350 --> 00:43:10,319 [Applause] 562 00:42:44,600 --> 00:43:10,319 [Music] 563 00:43:10,839 --> 00:43:13,750 trouble 564 00:43:12,360 --> 00:43:20,830 [Music] 565 00:43:13,750 --> 00:43:22,540 [Applause] 566 00:43:20,830 --> 00:43:26,110 [Music] 567 00:43:22,540 --> 00:43:26,110 [Applause] 568 00:43:27,990 --> 00:44:16,999 [Music] 569 00:44:20,839 --> 00:44:23,839 oh 570 00:44:27,530 --> 00:44:46,020 [Music] 571 00:44:49,200 --> 00:44:51,360 hmm 572 00:44:50,550 --> 00:44:53,280 [Music] 573 00:44:51,360 --> 00:45:05,870 [Applause] 574 00:44:53,280 --> 00:45:06,680 [Music] 575 00:45:05,870 --> 00:45:16,149 [Applause] 576 00:45:06,680 --> 00:45:16,149 [Music] 577 00:45:16,839 --> 00:45:19,839 oh 578 00:45:20,060 --> 00:45:23,560 [Music] 579 00:45:21,640 --> 00:45:26,650 [Applause] 580 00:45:23,560 --> 00:45:29,440 [Music] 581 00:45:26,650 --> 00:45:33,839 [Applause] 582 00:45:29,440 --> 00:45:33,839 help me 583 00:45:42,319 --> 00:45:48,160 oh no oh no not penelope 584 00:45:48,960 --> 00:46:01,839 i won't let it happen to her 585 00:46:08,480 --> 00:46:16,240 please forgive me father my dear child 586 00:46:12,960 --> 00:46:17,359 i shouldn't have been angry with you 587 00:46:16,240 --> 00:46:19,839 perhaps i should have told you about 588 00:46:17,359 --> 00:46:19,839 your mother 589 00:46:21,839 --> 00:46:28,000 i wanted to protect you i thought it was 590 00:46:24,960 --> 00:47:25,409 for the best 591 00:46:28,000 --> 00:47:25,409 [Music] 592 00:47:28,110 --> 00:47:39,839 [Music] 593 00:47:36,839 --> 00:47:39,839 is 594 00:47:48,710 --> 00:47:51,849 [Music] 595 00:47:54,880 --> 00:48:07,839 no no stop it stop it 596 00:48:18,839 --> 00:48:21,839 he's 597 00:48:30,079 --> 00:48:35,839 that's the man yeah i know that face 598 00:48:34,720 --> 00:48:37,839 anywhere 599 00:48:35,839 --> 00:48:39,760 i can deal with most brawlers myself but 600 00:48:37,839 --> 00:48:42,000 this bloke was a madman 601 00:48:39,760 --> 00:48:43,680 well even of lane gaskell here he was 602 00:48:42,000 --> 00:48:46,800 hiding behind the bar 603 00:48:43,680 --> 00:48:51,760 but he takes a lot of shake old len 604 00:48:46,800 --> 00:48:51,760 look at it i see 605 00:48:53,599 --> 00:48:57,920 come on get this place cleared up 606 00:48:58,480 --> 00:49:05,760 oh my god professor 607 00:49:03,359 --> 00:49:17,839 professor what's the matter come down 608 00:49:05,760 --> 00:49:20,720 here quickly 609 00:49:17,839 --> 00:49:23,440 please come quickly sir what's wrong man 610 00:49:20,720 --> 00:49:23,440 what's the matter 611 00:49:25,680 --> 00:49:33,760 the serum oh god 612 00:49:29,599 --> 00:49:33,760 thank god we didn't use it on a human 613 00:49:36,420 --> 00:49:40,199 [Music] 614 00:49:42,839 --> 00:49:45,839 being 615 00:49:51,680 --> 00:49:59,839 [Music] 616 00:49:56,839 --> 00:49:59,839 penelope 617 00:50:03,660 --> 00:50:07,610 [Music] 618 00:50:10,839 --> 00:50:13,839 myself 619 00:50:20,160 --> 00:50:24,079 we've traced lenny sir to the east end 620 00:50:21,760 --> 00:50:25,920 of london we think he's still there 621 00:50:24,079 --> 00:50:28,559 it'd be advisable if we could take a 622 00:50:25,920 --> 00:50:31,280 couple of your staff with us 623 00:50:28,559 --> 00:50:32,640 very well send the security coach and 624 00:50:31,280 --> 00:50:33,520 give the inspector all the help he 625 00:50:32,640 --> 00:50:36,720 requires 626 00:50:33,520 --> 00:50:39,599 yes sir well one other point sir 627 00:50:36,720 --> 00:50:43,680 in view of this man's violent nature i 628 00:50:39,599 --> 00:50:43,680 can't guarantee to bring him back alive 629 00:50:44,319 --> 00:50:55,839 just bring him back inspector sir 630 00:51:14,480 --> 00:51:17,760 [Music] 631 00:51:24,290 --> 00:51:34,679 [Music] 632 00:51:34,839 --> 00:51:48,839 so 633 00:51:35,860 --> 00:51:51,839 [Music] 634 00:51:48,839 --> 00:51:51,839 my 635 00:51:52,370 --> 00:51:59,449 [Music] 636 00:52:00,319 --> 00:52:04,680 what can i do for you sweetheart 637 00:52:03,599 --> 00:52:10,720 one of those 638 00:52:04,680 --> 00:52:13,599 [Music] 639 00:52:10,720 --> 00:52:13,599 that'll be tops 640 00:52:14,140 --> 00:52:18,180 [Music] 641 00:52:16,720 --> 00:52:29,429 sometimes 642 00:52:18,180 --> 00:52:29,429 [Music] 643 00:52:31,119 --> 00:52:35,440 a cop i've had trouble with your sort 644 00:52:33,040 --> 00:52:35,440 before 645 00:52:36,960 --> 00:52:47,839 for the gym and for another 646 00:52:41,359 --> 00:52:47,839 the young lady is with me 647 00:52:58,640 --> 00:53:01,839 a penny 648 00:53:04,080 --> 00:53:13,480 [Music] 649 00:53:05,540 --> 00:53:13,480 [Laughter] 650 00:53:15,870 --> 00:53:23,119 [Music] 651 00:53:19,920 --> 00:53:29,839 having a very good evening again 652 00:53:23,119 --> 00:53:33,359 perhaps i can brighten it up a little 653 00:53:29,839 --> 00:53:34,240 come come my dear we don't put our goods 654 00:53:33,359 --> 00:53:37,520 on display 655 00:53:34,240 --> 00:53:41,040 unless they're the same do we 656 00:53:37,520 --> 00:53:41,040 it's my mother's dress 657 00:53:41,359 --> 00:53:45,520 i like that it's very good 658 00:53:46,160 --> 00:53:57,030 we'd better go upstairs and test the 659 00:53:48,160 --> 00:54:00,139 quality of the material 660 00:53:57,030 --> 00:54:00,139 [Music] 661 00:54:00,559 --> 00:54:13,830 you know the way 662 00:54:10,680 --> 00:54:13,830 [Music] 663 00:54:19,950 --> 00:54:40,160 [Applause] 664 00:54:22,960 --> 00:54:40,160 well yeah i can stop pretending so 665 00:54:40,319 --> 00:54:46,960 keep up the pretense even here do you 666 00:54:43,920 --> 00:54:53,839 very well it's time you learn to think 667 00:54:46,960 --> 00:54:53,839 all too 668 00:55:04,839 --> 00:55:07,839 now 669 00:55:21,420 --> 00:55:24,489 [Music] 670 00:55:38,230 --> 00:55:46,810 [Music] 671 00:55:46,839 --> 00:55:49,839 uh 672 00:55:51,990 --> 00:56:17,359 [Music] 673 00:56:14,240 --> 00:56:18,960 everything all right sir when i want 674 00:56:17,359 --> 00:56:31,839 that 675 00:56:18,960 --> 00:56:31,839 i'll ask 676 00:56:41,110 --> 00:56:45,839 [Music] 677 00:56:42,839 --> 00:56:45,839 oh 678 00:56:56,839 --> 00:56:59,839 so 679 00:57:03,790 --> 00:57:41,839 [Music] 680 00:57:38,839 --> 00:57:41,839 um 681 00:57:48,260 --> 00:58:17,940 [Music] 682 00:58:16,110 --> 00:58:19,410 [Applause] 683 00:58:17,940 --> 00:58:20,839 [Music] 684 00:58:19,410 --> 00:58:23,750 [Applause] 685 00:58:20,839 --> 00:58:32,130 so 686 00:58:23,750 --> 00:58:32,130 [Music] 687 00:58:34,839 --> 00:58:37,839 oh 688 00:58:48,839 --> 00:58:51,839 yes 689 00:58:56,210 --> 00:58:59,559 [Applause] 690 00:59:02,839 --> 00:59:05,839 oh 691 00:59:20,060 --> 00:59:23,179 [Applause] 692 00:59:25,920 --> 00:59:33,839 thank you 693 00:59:40,710 --> 00:59:43,760 [Music] 694 00:59:44,839 --> 00:59:47,839 okay 695 00:59:48,990 --> 00:59:52,110 [Applause] 696 01:00:12,839 --> 01:00:15,839 oh 697 01:00:53,359 --> 01:00:57,839 come on 698 01:01:01,360 --> 01:01:04,429 [Music] 699 01:01:08,839 --> 01:01:11,839 right 700 01:01:22,839 --> 01:01:25,839 please 701 01:01:36,839 --> 01:01:39,839 okay 702 01:01:49,119 --> 01:01:53,839 thank you 703 01:02:04,839 --> 01:02:07,839 foreign 704 01:02:23,280 --> 01:02:26,359 [Music] 705 01:02:32,839 --> 01:03:06,730 okay you 706 01:02:48,570 --> 01:03:06,730 [Music] 707 01:03:12,680 --> 01:03:20,660 [Music] 708 01:03:23,270 --> 01:03:26,380 [Music] 709 01:03:28,839 --> 01:03:41,190 oh 710 01:03:30,570 --> 01:03:41,190 [Music] 711 01:03:42,839 --> 01:03:47,680 hey 712 01:03:44,799 --> 01:03:47,680 there she is sir 713 01:03:49,280 --> 01:03:54,240 no no no 714 01:03:54,640 --> 01:03:59,839 don't touch me 715 01:04:04,840 --> 01:04:08,960 [Music] 716 01:04:05,830 --> 01:04:12,079 [Applause] 717 01:04:08,960 --> 01:04:12,079 [Music] 718 01:04:13,570 --> 01:04:16,639 [Applause] 719 01:04:21,400 --> 01:04:24,510 [Applause] 720 01:04:38,839 --> 01:04:41,839 hey 721 01:04:44,319 --> 01:04:48,480 no sign of her no 722 01:04:48,720 --> 01:04:56,480 can i do anything while you rest no 723 01:04:53,039 --> 01:04:59,520 no no your best go home waterloo 724 01:04:56,480 --> 01:05:09,839 i'll send a message if i need you 725 01:04:59,520 --> 01:05:09,839 thank you so much for waiting 726 01:05:19,930 --> 01:05:23,370 [Music] 727 01:05:27,440 --> 01:05:32,240 any results no apparent reaction 728 01:05:30,880 --> 01:05:34,880 it's impossible to tell whether these 729 01:05:32,240 --> 01:05:36,559 lights have any effect at all 730 01:05:34,880 --> 01:05:38,480 could we be on the wrong track with your 731 01:05:36,559 --> 01:05:40,960 electrical wave theory 732 01:05:38,480 --> 01:05:42,640 i'm convinced i'm right we've got to 733 01:05:40,960 --> 01:05:44,640 make a breakthrough 734 01:05:42,640 --> 01:05:46,960 the experiments on the patients prove 735 01:05:44,640 --> 01:05:48,839 nothing they're already insane 736 01:05:46,960 --> 01:05:50,079 and until you can artificially cause 737 01:05:48,839 --> 01:05:53,280 insanity 738 01:05:50,079 --> 01:05:54,880 you can prove nothing well unfortunately 739 01:05:53,280 --> 01:05:56,640 in the state of societies it exists 740 01:05:54,880 --> 01:05:58,960 today we are not omitted to experiment 741 01:05:56,640 --> 01:06:05,839 on human beings 742 01:05:58,960 --> 01:06:05,839 normal human beings 743 01:06:22,720 --> 01:06:27,680 lenny's dead sir there was a woman with 744 01:06:26,240 --> 01:06:29,839 him they brought her here i've taken a 745 01:06:27,680 --> 01:06:30,880 blood test from her i'd like you to see 746 01:06:29,839 --> 01:06:33,119 it 747 01:06:30,880 --> 01:06:35,359 won't it wait i think you better look at 748 01:06:33,119 --> 01:06:46,700 it now sir 749 01:06:35,359 --> 01:06:53,930 very well 750 01:06:46,700 --> 01:06:53,930 [Music] 751 01:06:58,839 --> 01:07:01,839 hmm 752 01:07:03,119 --> 01:07:07,680 it's been on my mind for so long that 753 01:07:04,960 --> 01:07:10,480 her mother's illness might be hereditary 754 01:07:07,680 --> 01:07:11,839 that it might recur in penelope is such 755 01:07:10,480 --> 01:07:14,480 a thing possible 756 01:07:11,839 --> 01:07:15,680 or am i worrying needlessly 757 01:07:14,480 --> 01:07:18,319 unfortunately 758 01:07:15,680 --> 01:07:19,440 in the state of society as it exists 759 01:07:18,319 --> 01:07:21,920 today 760 01:07:19,440 --> 01:07:23,680 we are not permitted to experiment on 761 01:07:21,920 --> 01:07:29,839 human beings 762 01:07:23,680 --> 01:07:29,839 nor human beings 763 01:07:34,480 --> 01:07:38,400 miss penelope get her inside quickly 764 01:07:40,880 --> 01:07:45,119 take her upstairs yes sir one quickly 765 01:07:44,240 --> 01:07:48,960 yes 766 01:07:45,119 --> 01:07:48,960 keep another constant supervision yes 767 01:07:54,839 --> 01:07:57,839 sir 768 01:08:51,120 --> 01:08:56,880 what are you doing in here oh emmanuel 769 01:08:55,279 --> 01:08:59,679 it would appear that your research is 770 01:08:56,880 --> 01:09:01,520 following similar lines to my own 771 01:08:59,679 --> 01:09:03,440 how dare you come spying in my 772 01:09:01,520 --> 01:09:07,199 laboratory there's no reason why we 773 01:09:03,440 --> 01:09:07,199 shouldn't pool our resources is there 774 01:09:07,279 --> 01:09:11,759 what do you mean come come emanuel 775 01:09:09,279 --> 01:09:13,520 there's no need to be so evasive 776 01:09:11,759 --> 01:09:14,880 i happen to know that your experiments 777 01:09:13,520 --> 01:09:17,520 have uh 778 01:09:14,880 --> 01:09:19,520 misfired i don't know what you're 779 01:09:17,520 --> 01:09:22,880 talking about 780 01:09:19,520 --> 01:09:22,880 i see you won't listen to reason 781 01:09:23,199 --> 01:09:27,199 now i suggest you tell me everything you 782 01:09:25,520 --> 01:09:29,920 know 783 01:09:27,199 --> 01:09:31,600 what are those black cells how do you 784 01:09:29,920 --> 01:09:33,600 isolate them 785 01:09:31,600 --> 01:09:36,239 and what association do they have with 786 01:09:33,600 --> 01:09:39,359 insanity 787 01:09:36,239 --> 01:09:40,719 i do not know what you're talking about 788 01:09:39,359 --> 01:09:42,880 i must ask you to leave my house 789 01:09:40,719 --> 01:09:45,440 immediately 790 01:09:42,880 --> 01:09:47,040 you would have to tell me you know i 791 01:09:45,440 --> 01:09:49,359 could ruin you if the scandal became 792 01:09:47,040 --> 01:09:52,640 known 793 01:09:49,359 --> 01:09:53,759 scandal yes scandal 794 01:09:52,640 --> 01:09:55,199 you would be utterly ruined 795 01:09:53,759 --> 01:09:57,199 professionally if it were learnt that 796 01:09:55,199 --> 01:09:59,679 you had experimented on your own 797 01:09:57,199 --> 01:09:59,679 family 798 01:10:01,600 --> 01:10:05,440 fortunately for you however your 799 01:10:03,840 --> 01:10:10,320 daughter was brought to my 800 01:10:05,440 --> 01:10:17,840 asylum penalty 801 01:10:10,320 --> 01:10:17,840 where is she now 802 01:10:25,120 --> 01:10:31,840 all right all right penelope all right 803 01:10:27,280 --> 01:10:31,840 all right 804 01:10:46,080 --> 01:10:50,239 you say that the black cells only appear 805 01:10:48,719 --> 01:10:50,880 in the patients who are capable of 806 01:10:50,239 --> 01:10:54,239 extreme 807 01:10:50,880 --> 01:10:55,840 burns yes i've taken samples from all 808 01:10:54,239 --> 01:10:59,120 the patients 809 01:10:55,840 --> 01:11:01,199 that is conclusive 810 01:10:59,120 --> 01:11:03,600 emmanuel says here that he can only 811 01:11:01,199 --> 01:11:04,560 obtain the cells in their pure state 812 01:11:03,600 --> 01:11:08,320 from the living 813 01:11:04,560 --> 01:11:08,320 tissue formed around the bone 814 01:11:08,719 --> 01:11:12,320 could that be the bone of the skeleton 815 01:11:10,000 --> 01:11:14,880 he talks about 816 01:11:12,320 --> 01:11:16,239 and how do you form living tissue around 817 01:11:14,880 --> 01:11:20,000 dead bone 818 01:11:16,239 --> 01:11:20,960 it seems absolute nonsense to me 819 01:11:20,000 --> 01:11:24,080 there's something that he hasn't 820 01:11:20,960 --> 01:11:24,080 mentioned in these notes 821 01:11:25,040 --> 01:11:29,280 i've got to get hold of that skeleton 822 01:11:26,719 --> 01:11:30,719 somehow well i don't know 823 01:11:29,280 --> 01:11:33,280 there is the question of professional 824 01:11:30,719 --> 01:11:35,040 ethics oh indeed indeed 825 01:11:33,280 --> 01:11:41,840 that is why i slept to employ someone 826 01:11:35,040 --> 01:11:41,840 for whom ethics have no significance 827 01:11:44,670 --> 01:12:05,030 [Music] 828 01:12:06,840 --> 01:12:09,840 so 829 01:12:15,050 --> 01:12:18,970 [Music] 830 01:12:24,510 --> 01:12:33,569 [Music] 831 01:12:34,840 --> 01:12:43,350 energy 832 01:12:37,150 --> 01:12:43,350 [Music] 833 01:12:46,210 --> 01:12:51,840 [Music] 834 01:12:48,840 --> 01:12:51,840 so 835 01:13:01,600 --> 01:13:14,859 is that you professor 836 01:13:03,970 --> 01:13:14,859 [Music] 837 01:13:16,970 --> 01:13:33,840 [Music] 838 01:13:25,360 --> 01:13:33,840 hurry up hurry up 839 01:13:35,920 --> 01:13:47,840 who is it what are you doing here 840 01:13:49,460 --> 01:14:00,910 [Music] 841 01:13:55,440 --> 01:14:11,810 give me the key please 842 01:14:00,910 --> 01:14:11,810 [Music] 843 01:14:19,610 --> 01:14:26,699 [Music] 844 01:14:26,840 --> 01:14:29,840 so 845 01:14:32,650 --> 01:14:44,319 [Music] 846 01:14:57,360 --> 01:15:03,199 sky father shall weep weep let me drain 847 01:15:04,480 --> 01:15:11,840 [Music] 848 01:15:08,840 --> 01:15:11,840 rain 849 01:15:20,130 --> 01:15:23,239 [Music] 850 01:15:33,570 --> 01:15:45,510 [Music] 851 01:16:09,170 --> 01:16:22,390 [Music] 852 01:16:27,980 --> 01:16:31,290 [Music] 853 01:16:40,240 --> 01:16:43,380 [Music] 854 01:16:48,460 --> 01:16:54,749 [Music] 855 01:16:58,190 --> 01:17:39,670 [Music] 856 01:17:36,030 --> 01:17:39,670 [Applause] 857 01:17:40,390 --> 01:17:54,339 [Music] 858 01:17:56,830 --> 01:18:12,650 [Music] 859 01:18:10,840 --> 01:18:24,840 oh 860 01:18:12,650 --> 01:18:27,840 [Music] 861 01:18:24,840 --> 01:18:27,840 ah 862 01:18:34,030 --> 01:18:37,120 [Music] 863 01:18:39,750 --> 01:18:52,580 [Music] 864 01:18:52,840 --> 01:19:17,290 oh 865 01:18:55,800 --> 01:19:17,830 [Music] 866 01:19:17,290 --> 01:19:22,640 [Applause] 867 01:19:17,830 --> 01:19:25,840 [Music] 868 01:19:22,640 --> 01:19:26,880 dr perry punishing securities because 869 01:19:25,840 --> 01:19:28,320 there's been an accident what's 870 01:19:26,880 --> 01:19:37,840 happening don't ask questions i'll 871 01:19:28,320 --> 01:19:37,840 explain on the way hurry up 872 01:19:38,810 --> 01:19:47,380 [Applause] 873 01:19:50,940 --> 01:20:16,479 [Music] 874 01:20:16,960 --> 01:20:41,810 come on 875 01:20:32,780 --> 01:20:41,810 [Music] 876 01:20:44,840 --> 01:20:47,840 whoa 877 01:20:55,120 --> 01:21:15,840 all right 878 01:21:01,120 --> 01:21:15,840 we must find him quick 879 01:21:40,840 --> 01:21:43,840 um 880 01:21:45,570 --> 01:22:01,999 [Music] 881 01:22:22,840 --> 01:22:25,840 uh 882 01:22:36,840 --> 01:22:39,840 hmm 883 01:22:50,840 --> 01:22:53,840 ugh 884 01:23:35,660 --> 01:23:43,319 [Music] 885 01:23:50,970 --> 01:23:54,249 [Music] 886 01:24:00,840 --> 01:24:03,840 ah 887 01:24:12,010 --> 01:24:16,100 [Music] 888 01:24:14,840 --> 01:24:22,109 so 889 01:24:16,100 --> 01:24:22,109 [Music] 890 01:24:24,840 --> 01:24:35,140 [Music] 891 01:24:46,130 --> 01:24:54,049 [Music] 892 01:24:57,350 --> 01:25:00,669 [Music] 893 01:25:04,650 --> 01:25:11,449 [Music] 894 01:25:23,610 --> 01:25:27,350 [Music] 895 01:25:30,050 --> 01:25:33,879 [Music] 896 01:25:38,840 --> 01:25:47,819 uh 897 01:25:40,980 --> 01:25:47,819 [Music] 898 01:25:54,780 --> 01:26:01,860 [Music] 899 01:26:09,710 --> 01:26:27,500 [Music] 900 01:26:34,840 --> 01:26:37,840 hmm 901 01:26:39,130 --> 01:26:47,159 [Music] 902 01:26:48,840 --> 01:26:51,840 uh 903 01:26:52,140 --> 01:27:14,240 [Music] 904 01:27:16,840 --> 01:27:26,170 oh 905 01:27:18,050 --> 01:27:26,170 [Music] 906 01:27:32,030 --> 01:27:38,859 [Music] 907 01:27:44,840 --> 01:27:58,840 oh 908 01:27:47,410 --> 01:28:00,110 [Music] 909 01:27:58,840 --> 01:28:03,750 um 910 01:28:00,110 --> 01:28:03,750 [Music] 911 01:28:05,440 --> 01:28:12,639 no please no no 912 01:28:09,600 --> 01:28:16,480 what is it you want of me no no 913 01:28:12,639 --> 01:28:20,239 no please no no 914 01:28:16,480 --> 01:28:20,239 no no no 915 01:28:20,639 --> 01:28:29,840 no no 916 01:28:30,000 --> 01:28:32,320 stop 917 01:28:40,840 --> 01:28:43,840 guitar 918 01:28:53,150 --> 01:28:58,859 [Music] 919 01:29:08,840 --> 01:29:15,089 um 920 01:29:11,260 --> 01:29:15,089 [Music] 921 01:29:17,830 --> 01:29:22,000 [Music] 922 01:29:22,840 --> 01:29:25,840 um 923 01:29:26,340 --> 01:29:31,630 [Music] 924 01:29:26,450 --> 01:29:31,630 [Laughter] 925 01:29:32,580 --> 01:29:36,819 [Music] 926 01:29:36,840 --> 01:29:39,840 ugh 927 01:29:41,040 --> 01:29:45,120 this creature walks upon the earth 928 01:29:43,600 --> 01:29:48,320 mankind will be engulfed 929 01:29:45,120 --> 01:29:51,120 in great disasters wars killing 930 01:29:48,320 --> 01:29:53,679 on a far greater scale than ever before 931 01:29:51,120 --> 01:29:57,520 the pestilence of evil is spreading 932 01:29:53,679 --> 01:30:02,560 i alone can save the world 933 01:29:57,520 --> 01:30:07,440 you're going you're not going to help me 934 01:30:02,560 --> 01:30:10,400 we are helping a professor 935 01:30:07,440 --> 01:30:10,400 that's what we're here for 936 01:30:10,719 --> 01:30:14,480 yes i agree with you entirely dr hilden 937 01:30:12,719 --> 01:30:17,360 he's completely insane 938 01:30:14,480 --> 01:30:17,840 most amazing fantasies they even involve 939 01:30:17,360 --> 01:30:19,600 you 940 01:30:17,840 --> 01:30:21,280 he thinks you're his half brother well 941 01:30:19,600 --> 01:30:23,040 that's quite normal in these cases i'm a 942 01:30:21,280 --> 01:30:25,760 sort of authority figure for them so 943 01:30:23,040 --> 01:30:27,199 naturally i appear in their fantasies 944 01:30:25,760 --> 01:30:30,400 the poor fellow even believes that this 945 01:30:27,199 --> 01:30:30,400 patient is his daughter 946 01:30:33,600 --> 01:30:40,239 how long has he been here oh 947 01:30:37,199 --> 01:30:43,600 three years i think yes three years 948 01:30:40,239 --> 01:30:43,600 year i won the richter prize 949 01:30:44,239 --> 01:30:49,840 hopeless case i'm afraid 950 01:30:51,040 --> 01:30:53,679 help me 951 01:30:54,800 --> 01:31:59,770 help me please help me 952 01:31:03,140 --> 01:31:59,770 [Music] 953 01:32:03,679 --> 01:32:05,760 you 55533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.