All language subtitles for SexMex Kourtney Love My Stepson Wants To Be My Husband

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,510 {\an7}Перевёл Веник (Russian Alex) 2 00:00:02,510 --> 00:00:04,340 Здравствуй, сынок! Как дела? 3 00:00:04,340 --> 00:00:06,630 Здравствуй, Кортни! У меня всё нормально. А у тебя как? 4 00:00:06,630 --> 00:00:08,910 Ты с моим отцом ругалась прошлой ночью. 5 00:00:08,910 --> 00:00:10,550 Ты слышал наш разговор? 6 00:00:10,550 --> 00:00:13,940 Вы же орали! Вы не давали мне спать! 7 00:00:13,940 --> 00:00:16,840 Мне очень жаль! Прости меня! 8 00:00:16,840 --> 00:00:18,970 Я уже к этому привык... 9 00:00:18,970 --> 00:00:21,980 Вы друг друга оскорбляли! 10 00:00:21,980 --> 00:00:26,900 Честно говоря, мы часто проявляли друг к другу неуважение! 11 00:00:26,900 --> 00:00:31,930 Я разумывала об этом... И, мне кажется, лучше бы нам расстаться! 12 00:00:33,180 --> 00:00:34,880 Ну, что я могу тебе сказать, Кортни? 13 00:00:34,880 --> 00:00:38,880 Дела будут всё хуже и хуже, если вы продолжите проявлять неуважение друг к другу... 14 00:00:38,880 --> 00:00:41,820 Значит, мне кажется, было бы лучше, если бы вы, ребята, расстались... 15 00:00:41,820 --> 00:00:43,930 Да! Так будет лучше всего! 16 00:00:43,930 --> 00:00:46,150 Как бы то ни было... 17 00:00:46,150 --> 00:00:50,590 Я хочу поблагодарить тебя за то, что бы был так добр ко мне... 18 00:00:50,590 --> 00:00:52,610 Не переживай, Кортни! 19 00:00:53,410 --> 00:00:57,630 Я буду скучать по тебе, если вы, с моим отцом, решите разойтись! 20 00:00:57,630 --> 00:00:59,220 Ты - женщина хорошая! 21 00:00:59,220 --> 00:01:02,320 Я тоже буду по тебе скучать! 22 00:01:02,320 --> 00:01:05,440 Вдобавок к тому, что ты - хорошая, ты - ещё и сексуальная! 23 00:01:07,130 --> 00:01:13,050 Ты вернёшься в Колумбию, если расстанешься с моим отцом? 24 00:01:13,050 --> 00:01:16,040 Скорее всего. 25 00:01:19,590 --> 00:01:21,990 Ну ладно... 26 00:01:21,990 --> 00:01:26,400 Можно задать тебе ещё один, последний вопрос, перед тем, как ты уйдёшь? 27 00:01:26,400 --> 00:01:27,460 Конечно! Задавай! 28 00:01:27,460 --> 00:01:30,100 Ты бы дала мне шанс? 29 00:01:30,100 --> 00:01:33,070 Шанс на что именно? 30 00:01:33,070 --> 00:01:37,050 Я бы хотел стать твоим мужем, вместо того, чтобы быть твоим пасынком... 31 00:01:37,050 --> 00:01:40,110 Ты - красивая и эффектная женщина... 32 00:01:40,110 --> 00:01:42,410 Ты - женщина, о которой я всегда мечтал! 33 00:01:44,120 --> 00:01:45,670 - Правда, чтоли? - Да! 34 00:01:45,670 --> 00:01:47,860 Я бы устроил тебе хорошую жизнь! 35 00:01:47,860 --> 00:01:50,960 Кроме того, я бы тебя лучше удовлетворял, чем мой отец! 36 00:01:50,960 --> 00:01:53,660 О чём это ты говоришь? 37 00:01:53,660 --> 00:01:57,110 Давай-ка, я тебе покажу, перед тем, как ты уйдёшь... 38 00:01:57,110 --> 00:01:58,630 И тогда, ты об этом подумаешь! 39 00:01:59,430 --> 00:02:01,550 Ну, я не знаю... 40 00:02:01,550 --> 00:02:04,670 Ну так... Давай-ка, я тебе покажу! 41 00:02:20,830 --> 00:02:23,560 Пососи мой член! 42 00:02:44,850 --> 00:02:48,630 Встань на колени! 43 00:03:30,000 --> 00:03:32,580 Как же мне нравится! 44 00:03:46,940 --> 00:03:48,860 Смотри мне в глаза! 45 00:07:22,970 --> 00:07:27,110 Жёстко меня трахай! 46 00:08:06,620 --> 00:08:11,520 Какой же восхитительный член! 47 00:08:11,520 --> 00:08:14,180 - Тебе нравится мой член? - Он мне так нравится! 48 00:08:14,180 --> 00:08:16,240 Ну так оставайся со мной! 49 00:08:16,240 --> 00:08:20,520 - Ты хочешь, чтобы я осталась с тобой? - Да! 50 00:11:18,530 --> 00:11:21,100 Какой же кайф! 51 00:11:21,100 --> 00:11:23,850 Зашибись! Как же мне нравится! 52 00:11:23,850 --> 00:11:27,140 Мы будем каждый день трахаться! 53 00:11:27,140 --> 00:11:31,210 Ты хочешь целыми днями трахаться? 54 00:12:15,960 --> 00:12:21,190 Я кончу! 55 00:13:41,480 --> 00:13:44,000 Ты заставишь меня кончить? 56 00:13:44,000 --> 00:13:46,990 - Ясен хрен! - Я наполню тебя своей кончой! 57 00:13:46,990 --> 00:13:55,170 Я хочу в себя твоей кончи! 58 00:13:58,540 --> 00:14:01,670 Как классно! 59 00:14:01,670 --> 00:14:05,540 Тёпленькая конча! 60 00:14:05,540 --> 00:14:08,570 Какой же кайф! 61 00:14:16,850 --> 00:14:19,430 Как классно! 62 00:14:26,740 --> 00:14:31,860 Определённо, шанс я тебе дам! 63 00:14:31,860 --> 00:14:34,620 - Значит, ты не уедешь? - Я останусь с тобой! 64 00:14:46,360 --> 00:14:58,490 {\an7}Перевёл Веник (Russian Alex) 8851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.