Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
21
00:00:10,510 --> 00:00:15,510
{\an7}{\pos(82.869,236.176)}m -6 -8 b -3 -11 1 -6 -2 -3 b -6 0 -9 -6 -6 -8
31
00:00:45,510 --> 00:00:45,720
{\an8}��
32
00:00:45,510 --> 00:00:45,720
{\an8}��
33
00:00:45,510 --> 00:00:45,720
{\an8}��
34
00:00:45,510 --> 00:00:45,720
{\an8}��
35
00:00:45,720 --> 00:00:47,720
{\an8}��
36
00:00:45,720 --> 00:00:47,720
{\an8}��
37
00:00:45,720 --> 00:00:47,720
{\an8}��
38
00:00:45,720 --> 00:00:47,720
{\an8}��
39
00:00:45,510 --> 00:01:00,010
{\an8}{\pos(71.246,195.349)}app.YYeTs.com
41
00:12:18,890 --> 00:12:20,810
42
00:12:18,890 --> 00:12:20,810
>
45
00:00:03,610 --> 00:00:05,170
Hello, keen viewers.
46
00:00:05,200 --> 00:00:07,190
My name is Walter O'Brien, and you are watching
47
00:00:07,190 --> 00:00:10,060
the seminal episode of Walt's Whiz Kidz.
48
00:00:10,300 --> 00:00:11,680
Now, today, we will be learning
49
00:00:11,680 --> 00:00:14,440
the most basic concepts of physics:
50
00:00:14,450 --> 00:00:17,120
acceleration, deceleration,velocity, gravity,
51
00:00:17,120 --> 00:00:20,160
Newton's laws of motion, thermodynamics, impact force...
52
00:00:20,160 --> 00:00:23,330
What kid besides Ralph is gonna understand all that?
53
00:00:23,540 --> 00:00:27,180
Now we will be doing this via the classic egg drop experiment.
54
00:00:27,190 --> 00:00:29,730
I have already explained the aforementioned concepts
55
00:00:29,730 --> 00:00:33,490
to our Whiz Kidz, who are going to use homemade contraptions
56
00:00:33,490 --> 00:00:36,480
to protect their eggs from a 12-foot drop.
57
00:00:36,960 --> 00:00:38,170
Ready, Whiz Kidz?
58
00:00:38,540 --> 00:00:39,350
Ready!
59
00:00:39,350 --> 00:00:40,650
- Okay! - ?Ready!
60
00:00:41,490 --> 00:00:42,860
Okay, let them drop!
61
00:00:45,630 --> 00:00:47,100
Okay, cut, cut, cut.
62
00:00:47,470 --> 00:00:49,170
Why is Ralph the only one getting this?
63
00:00:49,300 --> 00:00:50,660
I told you, it's so simple.
64
00:00:50,660 --> 00:00:53,580
You increase the egg's drag to generate friction,
65
00:00:53,580 --> 00:00:56,630
turning its kinetic energy into heat to combat gravity,
66
00:00:56,630 --> 00:00:59,940
reducing its acceleration over the longest period of time possible
67
00:00:59,950 --> 00:01:02,420
to reduce the impact when it hits the ground, okay?
68
00:01:03,870 --> 00:01:05,740
Okay, let's try again. Take six.
70
00:01:10,720 --> 00:01:13,300
Wayne, did you just write "Gravity"
71
00:01:13,310 --> 00:01:14,710
on your egg and drop it?
72
00:01:16,870 --> 00:01:18,760
Everyone just calls him "Meatball""
73
00:01:20,530 --> 00:01:24,020
You sure you want Walt hosting your public access science show?
74
00:01:24,020 --> 00:01:26,420
Well, I got the funding for it. I can't be the face of it, too.
75
00:01:26,420 --> 00:01:27,660
Conflict of interest.
76
00:01:28,810 --> 00:01:30,560
Yeah, good luck. I got to go.
77
00:01:30,560 --> 00:01:33,030
I got to pick up Allie for a little R, R and R.
78
00:01:33,030 --> 00:01:34,290
What's the extra "R" for?
79
00:01:34,590 --> 00:01:35,620
Romance.
80
00:01:39,740 --> 00:01:41,800
- Here you go, mister. - ?Oh, Meatball!
81
00:01:41,800 --> 00:01:43,510
Haven't you ever heard of salmonella?!
82
00:01:44,060 --> 00:01:45,160
Patty, what are you doing?
83
00:01:45,160 --> 00:01:47,520
Taking PR pictures for your reelection campaign.
84
00:01:47,520 --> 00:01:49,630
Reelection? I just had an election.
85
00:01:49,810 --> 00:01:52,040
That was a year ago, and it's a two-year term.
86
00:01:52,230 --> 00:01:53,670
Time to start pounding the pavement.
87
00:01:53,720 --> 00:01:55,460
Already lined up an endorsement meeting
88
00:01:55,460 --> 00:01:57,120
with the powerful library committee,
89
00:01:57,130 --> 00:01:58,870
a photo op at the Warlock's Chest,
90
00:01:58,870 --> 00:02:01,780
and an interview with my old friends at the West Altadenia Shopper.
91
00:02:01,780 --> 00:02:03,240
If I spend all my time campaigning, I won't be able
92
00:02:03,240 --> 00:02:05,360
to advance my anti-bullying platform,
93
00:02:05,360 --> 00:02:08,160
or get funding for my piezoelectric walkway.
94
00:02:08,320 --> 00:02:10,350
You're finally starting to get politics.
95
00:02:10,350 --> 00:02:13,630
My schedule is so full up with aldermanning and Scorpion,
96
00:02:14,460 --> 00:02:16,970
I don't know if I want to run for reelection.
97
00:02:17,430 --> 00:02:18,760
Who cares what you want?
98
00:02:18,830 --> 00:02:20,590
You've cut the town's electric usage
99
00:02:20,590 --> 00:02:22,060
by redesigning street lamps.
100
00:02:22,060 --> 00:02:23,660
You lowered pollution and commute time
101
00:02:23,660 --> 00:02:25,050
by synchronizing traffic lights,
102
00:02:25,050 --> 00:02:27,430
and now you're producing a science show for kids.
103
00:02:27,620 --> 00:02:28,690
You're effective.
104
00:02:29,000 --> 00:02:30,560
And I want to graduate with honors,
105
00:02:30,560 --> 00:02:33,290
and getting a nobody elected twice guarantees it.
106
00:02:34,140 --> 00:02:35,930
Here's some more.
107
00:02:36,220 --> 00:02:37,530
Seriously?!
108
00:02:40,500 --> 00:02:42,260
Thank you for your time today.
109
00:02:43,130 --> 00:02:45,130
Um, my latest chemical endeavor
110
00:02:45,470 --> 00:02:48,460
harnesses the power of the invisible light spectrum
111
00:02:48,510 --> 00:02:51,760
by creating a translucent,
112
00:02:51,760 --> 00:02:54,010
luminescent solar concentrator
113
00:02:54,010 --> 00:02:57,360
that is capable of converting infrared light
114
00:02:57,360 --> 00:02:58,940
into an electrical current...
115
00:02:58,940 --> 00:03:00,320
Stop. Just stop.
116
00:03:00,360 --> 00:03:03,600
Investors are not interested in the science behind your invention.
117
00:03:03,980 --> 00:03:05,980
But then, how will they know what they're investing in?
118
00:03:05,980 --> 00:03:08,210
They're either investing in a winner or loser,
119
00:03:08,210 --> 00:03:09,780
so just show them how they make money.
120
00:03:09,780 --> 00:03:11,730
If you can't explain it to them in one sentence,
121
00:03:11,990 --> 00:03:13,730
then they'll know which of the two they're investing in.
122
00:03:14,300 --> 00:03:14,980
Okay.
123
00:03:16,320 --> 00:03:17,650
Then, with your investment,
124
00:03:17,650 --> 00:03:19,660
I can make translucent solar panels
125
00:03:19,660 --> 00:03:22,110
to replace everyday windows and cut energy bills.
126
00:03:22,110 --> 00:03:24,120
There. Wasn't so hard, was it?
127
00:03:25,960 --> 00:03:28,100
Okay. Thank you for your help.
128
00:03:28,480 --> 00:03:29,660
Not a problem. Good luck.
129
00:03:31,940 --> 00:03:33,660
Oh, if you're looking for more eggs, we're out.
130
00:03:33,710 --> 00:03:37,120
Yes, that's 'cause Ralph is the only Whiz Kid that I have here.
131
00:03:37,120 --> 00:03:38,520
The rest are useless!
132
00:03:39,020 --> 00:03:40,690
That means they're just regular kids.
133
00:03:41,010 --> 00:03:41,840
Be patient.
134
00:03:42,130 --> 00:03:43,860
You mean, like you were with Florence?
135
00:03:44,790 --> 00:03:47,340
I heard you giving her notes on her investor's speech.
136
00:03:48,090 --> 00:03:48,620
A little harsh.
137
00:03:48,620 --> 00:03:51,630
I was being direct... to help her.
138
00:03:53,240 --> 00:03:54,620
You sure it doesn't have anything to do
139
00:03:54,620 --> 00:03:58,140
with, um... us kissing in my dream?
140
00:03:59,110 --> 00:04:01,110
Wow, what an ego.
141
00:04:01,700 --> 00:04:03,580
For the last time, I am fine with your dream.
142
00:04:03,970 --> 00:04:05,240
It all happened when you were dying,
143
00:04:05,240 --> 00:04:07,830
and Toby told me it wasn't a big deal,
144
00:04:07,830 --> 00:04:09,800
so it'd be illogical for me
145
00:04:09,800 --> 00:04:12,430
to feel anything but okay, right?
146
00:04:12,700 --> 00:04:16,930
Good. Well, in that case, uh, can I ask you a favor?
147
00:04:17,590 --> 00:04:18,900
?I need eggs.
148
00:04:20,070 --> 00:04:21,470
That's the last of them!
149
00:04:21,920 --> 00:04:22,860
Lots of them.
150
00:04:37,460 --> 00:04:38,520
Not bad.
151
00:04:39,300 --> 00:04:41,130
Not bad at all, Gallo.
152
00:04:41,440 --> 00:04:43,780
You ready for a weekend of no work,
153
00:04:43,970 --> 00:04:46,690
no cases, no Scorpion?
154
00:04:46,690 --> 00:04:47,920
Sounds like a plan.
155
00:04:52,630 --> 00:04:54,310
I thought we had the place to ourselves.
156
00:04:54,810 --> 00:04:55,710
So did I.
157
00:04:55,940 --> 00:04:58,090
Then what? A... A prowler?
158
00:04:59,620 --> 00:05:00,340
Wait here.
159
00:05:21,510 --> 00:05:23,170
Don't move, scumbag.
160
00:05:24,000 --> 00:05:24,750
Toby?
161
00:05:24,980 --> 00:05:26,210
Cabe, what are you doing here?
162
00:05:26,230 --> 00:05:27,760
I'm on vacation. What are you doing?
163
00:05:27,760 --> 00:05:29,870
You got to get out of here. Ju-- g-get the hell out of here, man.
164
00:05:29,870 --> 00:05:31,690
Okay, perv, I put it on...
165
00:05:35,140 --> 00:05:36,350
Weekend ruined.
166
00:05:36,350 --> 00:05:37,460
No, no, no! No, no, no!
167
00:05:37,460 --> 00:05:38,390
Don't take it off!
168
00:05:41,330 --> 00:05:42,210
Congratulations, Cabe.
169
00:05:42,210 --> 00:05:44,440
You got her out of that outfit faster than I ever could've.
170
00:05:44,440 --> 00:05:45,980
What are you doing in my lighthouse?
171
00:05:45,980 --> 00:05:47,670
Your lighthouse? We booked this.
172
00:05:48,050 --> 00:05:50,250
I've been talking about bringing Allie to this place for weeks.
173
00:05:50,250 --> 00:05:52,130
No duh. It sounded so good, we booked it, too.
174
00:05:52,130 --> 00:05:53,750
Not for this weekend, you didn't.
175
00:05:53,750 --> 00:05:55,400
It says right here
176
00:05:55,400 --> 00:05:59,780
that it's our lighthouse today, the 22nd.
177
00:05:59,780 --> 00:06:02,180
Well, I got confirmation...
178
00:06:02,200 --> 00:06:03,060
Crap.
179
00:06:03,690 --> 00:06:04,710
The 27th.
180
00:06:04,710 --> 00:06:05,760
Happens to the best of us.
181
00:06:05,760 --> 00:06:07,250
Don't let the door hit you in the ass on the way out.
182
00:06:07,250 --> 00:06:10,040
Wait, wait, whoa, whoa, wait. Can we-we trade the dates?
183
00:06:10,040 --> 00:06:11,280
This weekend's kind of important.
184
00:06:11,280 --> 00:06:13,180
More important than two geniuses populating the Earth
185
00:06:13,180 --> 00:06:14,240
with a superbaby?
186
00:06:14,690 --> 00:06:15,900
Just hear him out.
187
00:06:15,900 --> 00:06:17,320
The mood's already killed.
188
00:06:17,350 --> 00:06:18,270
Are you proud of yourself, Cabe?
189
00:06:18,270 --> 00:06:19,520
She's in normal clothes now.
190
00:06:19,520 --> 00:06:20,820
Normal clothes.
191
00:06:22,470 --> 00:06:25,520
I didn't mean to bust up your Cleopatra/pirate story,
192
00:06:25,520 --> 00:06:28,200
but now that it's over, can you do me a solid?
193
00:06:28,440 --> 00:06:31,540
I was really planning on telling Allie that I'm in love with her.
194
00:06:34,500 --> 00:06:36,030
You haven't told her already?
195
00:06:36,140 --> 00:06:38,270
Assumed you had. You've been going out for months.
196
00:06:38,400 --> 00:06:39,390
I'm old-fashioned.
197
00:06:39,450 --> 00:06:40,550
You're old everything.
198
00:06:42,370 --> 00:06:46,010
The only gal I've ever said those words to is my ex-wife.
199
00:06:46,470 --> 00:06:48,580
I never thought I'd say them to another woman again,
200
00:06:48,580 --> 00:06:51,010
but since I almost went to the slammer,
201
00:06:51,920 --> 00:06:53,100
I'm not gonna hold back anymore.
202
00:06:59,220 --> 00:07:02,070
You are lucky that my old lady has a soft spot for you.
203
00:07:02,080 --> 00:07:05,990
We'll, uh, just take our procreation weekend on the road.
204
00:07:06,780 --> 00:07:08,190
Okay, good. I owe you one.
205
00:07:09,220 --> 00:07:10,160
You know, actually,
206
00:07:10,700 --> 00:07:13,400
maybe you could lend us one of your old FBI jackets.
207
00:07:13,770 --> 00:07:16,990
For, um, reasons.
208
00:07:28,170 --> 00:07:32,480
I get Patty's position, but being an alderman is exhausting.
209
00:07:32,660 --> 00:07:35,610
I mean, I-I haven't played Fantasies & Frolics in weeks.
210
00:07:35,790 --> 00:07:39,060
But I have things that I want to accomplish. Dreams.
211
00:07:39,060 --> 00:07:40,610
Seems everyone has dreams.
212
00:07:40,850 --> 00:07:44,180
Some about their futures, some about their neighbors.
213
00:07:44,850 --> 00:07:46,930
I thought you were okay with Walt's dream.
214
00:07:47,850 --> 00:07:49,180
Toby said it was meaningless.
215
00:07:50,640 --> 00:07:51,550
What the hell?
216
00:07:54,900 --> 00:07:56,760
Let's go. We need to move faster, people.
217
00:07:56,760 --> 00:07:59,250
- Ralph's done already. - Nice camera.
218
00:07:59,400 --> 00:08:01,740
Huge improvement over Johann Zahn's.
219
00:08:01,750 --> 00:08:03,460
Huh? What?
220
00:08:04,050 --> 00:08:05,100
Johann Zahn.
221
00:08:05,500 --> 00:08:06,660
Inventor of the camera.
222
00:08:07,050 --> 00:08:09,620
What about him? I was cropping pictures.
223
00:08:10,320 --> 00:08:11,200
Nothing.
224
00:08:12,920 --> 00:08:13,630
Okay.
225
00:08:14,220 --> 00:08:16,860
You almost finished retrofitting your contraptions?
226
00:08:20,060 --> 00:08:20,930
I didn't do it.
227
00:08:21,160 --> 00:08:22,270
It's a power surge.
228
00:08:22,320 --> 00:08:24,730
Here, stay away from anything plugged in. S-Stay put.
229
00:08:24,730 --> 00:08:25,640
What's going on? ?
230
00:08:25,640 --> 00:08:27,710
Our cell network and Internet are down.
231
00:08:28,800 --> 00:08:29,510
Let's see.
232
00:08:32,420 --> 00:08:33,160
Anyone on?
233
00:08:33,170 --> 00:08:36,300
You got me, Toby, Cabe and Allie.
234
00:08:36,550 --> 00:08:38,010
And you've got Paige and Sly.
235
00:08:38,010 --> 00:08:39,350
What-what are we dealing with?
236
00:08:39,350 --> 00:08:41,180
For starters, Cabe ruined our weekend.
237
00:08:41,190 --> 00:08:43,820
Shut up. There was a flash, now there's no power,
238
00:08:43,820 --> 00:08:45,690
and there's not a light source on the coast.
239
00:08:45,690 --> 00:08:47,430
Whole sky's glowing green.
240
00:08:47,560 --> 00:08:49,000
Is it some kind of attack?
241
00:08:49,280 --> 00:08:52,090
No. The aurora that you're seeing is the northern lights.
242
00:08:52,090 --> 00:08:54,370
The fact that you're seeing it in Southern California
243
00:08:54,490 --> 00:08:56,620
is a sign that we've been hit by a solar storm.
244
00:08:57,190 --> 00:08:57,960
A what?
245
00:08:58,590 --> 00:09:00,770
Sometimes there is a plasma eruption on the sun.
246
00:09:00,770 --> 00:09:02,790
Now, plasma contains charged particles
247
00:09:02,790 --> 00:09:04,140
that, when it hits Earth,
248
00:09:04,140 --> 00:09:06,680
causes numerous issues due to radiation
249
00:09:06,680 --> 00:09:08,860
and geomagnetic-induced current.
250
00:09:08,860 --> 00:09:10,250
This knocks out the power grid
251
00:09:10,250 --> 00:09:12,860
and satellites, GPS and cell towers.
252
00:09:12,860 --> 00:09:15,060
Almost everything that was plugged in when this hit
253
00:09:15,060 --> 00:09:16,260
is fried beyond repair.
254
00:09:16,260 --> 00:09:18,080
Last time this happened was in 1989,
255
00:09:18,080 --> 00:09:20,790
when a grid in Quebec was knocked out for over six hours.
256
00:09:20,790 --> 00:09:22,550
And that's nothing compared to the worst solar storm on record,
257
00:09:22,550 --> 00:09:24,300
the 1859 Carrington Event.
258
00:09:24,300 --> 00:09:27,380
Grid was hit so hard that all communication went offline.
259
00:09:27,420 --> 00:09:29,540
And back then, it was just telegraphs. But now?
260
00:09:29,790 --> 00:09:31,760
We could be looking at a power and communication blackout
261
00:09:31,760 --> 00:09:33,430
that could last several years.
262
00:09:33,530 --> 00:09:35,440
So how do we find out the extent of this solar storm
263
00:09:35,440 --> 00:09:37,330
if we can't call anyone or look up the news?
264
00:09:37,570 --> 00:09:38,980
We could use a ham radio.
265
00:09:39,300 --> 00:09:41,500
Uh, solar radiation knocks out higher frequencies,
266
00:09:41,500 --> 00:09:43,630
but we can still reach people on lower frequencies--
267
00:09:43,630 --> 00:09:45,450
the same reason why our comms are still working.
268
00:09:45,830 --> 00:09:47,720
Mm. Unfortunately, I left my ham radio
269
00:09:47,720 --> 00:09:49,050
and my Dick Tracy decoder ring
270
00:09:49,050 --> 00:09:50,020
back at my apartment.
271
00:09:50,020 --> 00:09:51,870
Well, I have one, in the garage,
272
00:09:51,870 --> 00:09:54,560
under the ramp, in my solar storm go-bag,
273
00:09:54,560 --> 00:09:56,340
next to my earthquake go-bag
274
00:09:56,340 --> 00:09:57,920
and my financial collapse go-bag.
275
00:09:57,920 --> 00:09:58,700
I'll get it.
276
00:09:59,220 --> 00:10:02,100
Sly, hey. Remember our talk about the difference
277
00:10:02,100 --> 00:10:04,070
between obsession and preparation?
278
00:10:04,150 --> 00:10:05,540
Guess which way you're leaning, buddy.
279
00:10:05,540 --> 00:10:06,930
Do you want a ham radio or not?
280
00:10:08,390 --> 00:10:09,100
Here you go.
282
00:10:10,930 --> 00:10:12,200
I'm scared.
283
00:10:12,240 --> 00:10:13,980
I want my parents.
284
00:10:13,980 --> 00:10:15,440
That's not possible, Melanie.
285
00:10:15,910 --> 00:10:17,670
Traffic lights are out all over,
286
00:10:17,670 --> 00:10:19,420
and there's gridlock and mass confusion.
287
00:10:19,420 --> 00:10:20,600
- Oh, comics! - So there's a good chance
288
00:10:20,600 --> 00:10:22,140
that you won't see your parents for days.
289
00:10:22,460 --> 00:10:23,150
Dude.
290
00:10:23,590 --> 00:10:24,770
Walter, she's ten.
291
00:10:24,820 --> 00:10:27,710
So she should understand the concept of traffic. Ah, ha.
292
00:10:28,010 --> 00:10:29,170
Here we are. Ham radio.
293
00:10:29,170 --> 00:10:32,250
Now I just need to find a monitored frequency.
294
00:10:32,260 --> 00:10:34,570
Try 146.52.
295
00:10:34,650 --> 00:10:36,710
That's a Homeland emergency channel.
296
00:10:36,710 --> 00:10:38,160
Hello? Anyone there?
297
00:10:38,860 --> 00:10:40,640
Sir, this is a government channel.
298
00:10:40,650 --> 00:10:42,200
I need you to leave it immediately.
299
00:10:42,200 --> 00:10:43,610
Just give them my badge number.
300
00:10:43,610 --> 00:10:45,810
Homeland badge number 2-8-3-5.
301
00:10:45,850 --> 00:10:46,940
Hold for verification.
302
00:10:47,570 --> 00:10:48,860
Agent Gallo, how can we help?
303
00:10:48,860 --> 00:10:50,980
Uh, this is actually Walter O'Brien of Scorpion
304
00:10:50,980 --> 00:10:52,470
working with Agent Gallo.
305
00:10:52,470 --> 00:10:55,330
Now, he would like an update and advice as to how we can assist.
306
00:10:55,330 --> 00:10:56,340
We're still gathering intel.
307
00:10:56,340 --> 00:10:57,740
All of this is preliminary data,
308
00:10:57,740 --> 00:11:01,360
but most of the power grid and comms are down in SoCal.
309
00:11:01,360 --> 00:11:03,890
Emergency services have mobilized to get power back up
310
00:11:03,890 --> 00:11:06,590
to the most vulnerable: hospitals and retirement homes,
311
00:11:06,780 --> 00:11:09,740
but if you want to assist, we have an aircraft issue.
312
00:11:09,740 --> 00:11:11,560
Well, major airlines have backup systems
313
00:11:11,560 --> 00:11:13,400
to maintain GPS and communications,
314
00:11:13,400 --> 00:11:15,580
so I'm assuming a private plane?
315
00:11:15,580 --> 00:11:18,960
Correct. There were 25 smaller craft in the process of landing
316
00:11:18,960 --> 00:11:20,170
when the solar flare struck.
317
00:11:20,170 --> 00:11:21,990
But we are missing one seaplane
318
00:11:21,990 --> 00:11:24,060
that took off from San Francisco at 5:30
319
00:11:24,060 --> 00:11:25,320
with a flight plan for L.A.
320
00:11:25,360 --> 00:11:27,300
The pilot is not instrument rated.
321
00:11:27,310 --> 00:11:28,610
That means he can't fly at night.
322
00:11:28,740 --> 00:11:30,740
We believe his comms and navigation are down,
323
00:11:30,740 --> 00:11:32,200
which means he's flying blind.
324
00:11:32,710 --> 00:11:35,050
We are putting out a million fires here at once.
325
00:11:35,060 --> 00:11:36,960
Can you and Agent Gallo handle this one?
326
00:11:37,110 --> 00:11:37,950
Absolutely.
327
00:11:38,750 --> 00:11:40,580
Uh, uh, Walt, hey.
328
00:11:40,750 --> 00:11:42,850
We can hear the ham radio over the comms.
329
00:11:42,850 --> 00:11:43,810
Why would you agree to that?
330
00:11:43,810 --> 00:11:45,180
It's an impossible task.
331
00:11:48,270 --> 00:11:50,760
Because if we don't help, who will?
332
00:11:50,760 --> 00:11:53,180
Great, so all we have to do is find a tiny seaplane
333
00:11:53,180 --> 00:11:54,640
in the middle of a pitch-black sky.
334
00:11:54,640 --> 00:11:57,530
That's flying somewhere between San Fran and L.A.
335
00:11:57,530 --> 00:11:58,550
With no working instruments.
336
00:11:58,550 --> 00:12:00,420
Before it crashes or runs out of fuel.
337
00:12:01,010 --> 00:12:04,350
But if we do our part, whoever's on the stick, they'll do theirs.
338
00:12:05,070 --> 00:12:07,440
Those flyboys have nerves of steel.
339
00:12:08,430 --> 00:12:10,140
Mayday, Mayday, come in! Mayday!
340
00:12:11,510 --> 00:12:12,790
I can't get in touch with anyone.
341
00:12:13,380 --> 00:12:14,380
No one can help us.
342
00:12:32,620 --> 00:12:33,780
So, what's the plan?
343
00:12:35,000 --> 00:12:36,890
Okay, we have three tasks.
344
00:12:36,900 --> 00:12:39,440
One: find the plane; two: make contact with the pilot,
345
00:12:39,440 --> 00:12:41,360
and three: guide him to safety.
346
00:12:41,420 --> 00:12:42,650
Uh, how do we find the plane?
347
00:12:42,650 --> 00:12:44,660
The sky's a pretty big place.
348
00:12:44,690 --> 00:12:47,170
Okay, we know the plane took off at 5:30
349
00:12:47,170 --> 00:12:49,420
and FAA regulations require
350
00:12:49,420 --> 00:12:51,500
pilots to stay at their altitude
351
00:12:51,500 --> 00:12:53,570
and en route if they lose communication.
352
00:12:53,900 --> 00:12:56,840
Sly, that should be enough to do some quick math with that data.
353
00:12:56,840 --> 00:12:58,970
Theoretically, but I can't approximate the plane's locale
354
00:12:58,970 --> 00:13:01,520
without its max speed, its fuel and its weight,
355
00:13:01,520 --> 00:13:03,550
stuff I normally grab off the Internet.
356
00:13:03,550 --> 00:13:05,230
But since the cell service is down,
357
00:13:05,230 --> 00:13:06,140
I don't think I can do that.
358
00:13:06,150 --> 00:13:08,420
You need plane data? Get in.
359
00:13:09,660 --> 00:13:12,630
There's an aviation school nearby that has info on every aircraft,
360
00:13:12,630 --> 00:13:13,570
standard flight patterns...
361
00:13:13,570 --> 00:13:14,700
Ralph had a field trip there.
362
00:13:14,850 --> 00:13:16,300
How many trips does that kid go on?
363
00:13:16,300 --> 00:13:17,150
Too many.
364
00:13:17,780 --> 00:13:18,830
Great thinking, Paige.
365
00:13:19,050 --> 00:13:20,670
Now, Happy, Toby, you'll need to figure out a way
366
00:13:20,670 --> 00:13:22,120
to get the lighthouse up and running.
367
00:13:22,120 --> 00:13:24,580
A small seaplane will be flying close to shore.
368
00:13:24,710 --> 00:13:25,940
Yeah, if we light this candle
369
00:13:25,940 --> 00:13:27,920
it'll be the brightest object on a dark coastline.
370
00:13:27,920 --> 00:13:29,220
It'll be a beacon for the seaplane.
371
00:13:29,220 --> 00:13:30,530
Yeah, but we're out of power.
372
00:13:31,610 --> 00:13:33,970
I may be able to get this old dame up and running.
373
00:13:34,080 --> 00:13:36,050
And I will find a way to communicate with the pilot.
374
00:13:36,050 --> 00:13:37,790
Once I'm done, I'll head to the lighthouse.
375
00:13:37,790 --> 00:13:39,650
You're not going anywhere. You're the only adult
376
00:13:39,650 --> 00:13:41,220
in a garage full of scared children.
377
00:13:41,220 --> 00:13:42,230
You need to watch them.
378
00:13:43,330 --> 00:13:44,900
Oh, yeah, the ch-children.
379
00:13:48,060 --> 00:13:48,820
Patty.
380
00:13:49,190 --> 00:13:51,040
You're, uh, 18, 19?
381
00:13:51,040 --> 00:13:52,330
Um, I'm 16.
382
00:13:52,510 --> 00:13:53,500
Good enough. You're in charge.
383
00:13:53,510 --> 00:13:54,560
- Uh, Ralph. - Yes.
384
00:13:54,560 --> 00:13:55,950
Whatever you need, I can help.
385
00:13:56,040 --> 00:13:57,220
No, just listen to Patty.
386
00:13:57,230 --> 00:13:58,630
She's in charge of the kids.
387
00:13:59,110 --> 00:14:01,690
- Okay, who likes arts and crafts? - I do.
388
00:14:02,000 --> 00:14:04,400
Come on, Ralph, we're gonna use pipe cleaners.
389
00:14:06,690 --> 00:14:09,350
When they shut this place down, they kept the components intact.
390
00:14:09,350 --> 00:14:11,250
We get it power, we get the light back on.
391
00:14:11,250 --> 00:14:12,570
Shouldn't there be a generator?
392
00:14:12,570 --> 00:14:14,570
Ah, looks like they removed it during the renovation,
393
00:14:14,570 --> 00:14:16,560
but I got a way to juice this sucker:
394
00:14:16,560 --> 00:14:17,960
Cabe's SUV.
395
00:14:17,960 --> 00:14:19,400
Cars run on direct current.
396
00:14:19,400 --> 00:14:21,870
All this stuff is running on alternating current.
397
00:14:21,870 --> 00:14:23,220
They're not compatible.
398
00:14:23,220 --> 00:14:25,730
I saw a brand-new fridge in the kitchen.
399
00:14:25,730 --> 00:14:27,450
It's got an inverter to save energy.
400
00:14:27,450 --> 00:14:28,580
I can extract it,
401
00:14:28,580 --> 00:14:31,090
run it with the jumper cables from Cabe's SUV
402
00:14:31,090 --> 00:14:34,940
to the main power line for the lighthouse and turn DC into AC.
404
00:14:34,940 --> 00:14:37,570
Hmm, well, then we'll no longer be "Back in Black."
405
00:14:37,900 --> 00:14:39,310
You get it? DC/AC, AC/DC.
406
00:14:39,310 --> 00:14:40,580
That's the title of their hit song.
407
00:14:40,580 --> 00:14:42,260
- Just get the jumper cables. - Yes, dear.
408
00:14:43,410 --> 00:14:44,400
Do you know what you're doing?
409
00:14:44,400 --> 00:14:47,710
I've seen Happy do it a million times with a lock just like this.
410
00:14:47,710 --> 00:14:50,310
You press the flathead against the tumbler,
411
00:14:50,310 --> 00:14:52,890
give it a firm pop with the palm of your hand.
412
00:14:56,250 --> 00:14:58,110
Is that how it works for Happy?
413
00:14:58,420 --> 00:15:00,070
Come on. We'll send them a check.
414
00:15:02,020 --> 00:15:04,320
Wow, Happy makes that look so easy.
415
00:15:04,350 --> 00:15:06,240
Done, guys. It's a pigeon.
416
00:15:07,050 --> 00:15:08,900
With four legs.
417
00:15:08,900 --> 00:15:09,880
Yeah.
418
00:15:10,170 --> 00:15:11,630
Great job.
419
00:15:16,710 --> 00:15:19,250
Walter, you got to give me something to do.
420
00:15:19,330 --> 00:15:23,050
Ah, okay. Hold the circuit board steady while I solder this.
421
00:15:23,630 --> 00:15:27,030
No, I mean something to really help with the case.
422
00:15:27,030 --> 00:15:29,530
Patty has me playing art class with Meatball.
423
00:15:30,480 --> 00:15:32,070
I need her to see me as a man.
424
00:15:32,070 --> 00:15:33,620
But you're not a man. You're 13.
425
00:15:33,630 --> 00:15:36,080
Please. I'm dying over there.
426
00:15:37,000 --> 00:15:38,970
All right. You can help me with the launch.
427
00:15:38,980 --> 00:15:40,500
What launch?
428
00:15:41,590 --> 00:15:43,480
Okay, give me the speaker.
429
00:15:43,610 --> 00:15:44,400
Great.
430
00:15:45,330 --> 00:15:47,480
Now, you see, Whiz Kids, what I did was match
431
00:15:47,480 --> 00:15:49,960
the frequency of an ordinary radio speaker
432
00:15:49,960 --> 00:15:52,210
to the frequency of our comms,
433
00:15:52,210 --> 00:15:54,300
which makes me and my team...
434
00:15:55,730 --> 00:15:56,550
...what?
435
00:15:56,550 --> 00:15:57,880
Magic.
436
00:15:57,880 --> 00:16:00,410
No, not magic. In communication
437
00:16:00,410 --> 00:16:03,520
with our friend, Birdroni, here.
438
00:16:07,120 --> 00:16:09,880
Hey, Ralph. You should handle this.
439
00:16:09,880 --> 00:16:13,380
I have programmed the lighthouse coordinates into the remote.
440
00:16:13,380 --> 00:16:16,300
You might want to take a step back for safety.
441
00:16:24,490 --> 00:16:25,700
Aah! ?What the hell?!
442
00:16:26,110 --> 00:16:30,040
Sorry. Uh, I had the remote upside down.
443
00:16:31,200 --> 00:16:33,440
Yeah, I'll just take that.
444
00:16:38,760 --> 00:16:40,970
- Inverter's attached. - Got it.
445
00:16:40,970 --> 00:16:41,990
You ready?
446
00:16:42,580 --> 00:16:44,240
Pipe's open. Do your thing.
447
00:16:46,040 --> 00:16:47,680
Okay, babe, hit it.
448
00:16:50,030 --> 00:16:50,600
It worked.
449
00:16:50,600 --> 00:16:52,040
One beacon up and running.
450
00:16:52,040 --> 00:16:53,840
Now if we only knew where to look for that seaplane.
451
00:16:53,850 --> 00:16:58,320
Try between longitude 33.724 and .725
452
00:16:58,320 --> 00:17:03,410
and latitude -118.211 and .218.
453
00:17:03,410 --> 00:17:05,610
Focus the lens of the lighthouse in that direction
454
00:17:05,610 --> 00:17:07,360
to attract the seaplane.
455
00:17:08,630 --> 00:17:10,010
It's working.
456
00:17:18,200 --> 00:17:20,080
What? We've already committed breaking and entering.
457
00:17:20,080 --> 00:17:21,940
I don't want to add vandalism to my rap sheet.
458
00:17:21,940 --> 00:17:24,710
Oh, smashing a glass door isn't considered vandalism?
459
00:17:24,710 --> 00:17:25,590
That was an accident
460
00:17:25,590 --> 00:17:27,700
and vandalism is an intentional crime.
461
00:17:27,700 --> 00:17:29,250
Stop lawyering me and figure out how much fuel
462
00:17:29,260 --> 00:17:31,720
- that plane has left if it was full on takeoff. - ?Okay.
463
00:17:34,490 --> 00:17:36,160
We're getting low on fuel.
464
00:17:39,050 --> 00:17:41,840
Rachel, I am so sorry I got us into this.
465
00:17:41,840 --> 00:17:42,810
No, it's not your fault.
466
00:17:42,820 --> 00:17:45,030
No, it is. I convinced you to come up with me.
467
00:17:45,030 --> 00:17:45,880
I-I talked you into it.
468
00:17:45,880 --> 00:17:46,830
Look, there!
469
00:17:46,940 --> 00:17:47,800
Is that a light?
470
00:17:47,800 --> 00:17:48,780
W-Where?
471
00:17:48,780 --> 00:17:50,370
Over there. Is that land?
472
00:17:50,370 --> 00:17:52,360
Uh, one way to find out.
473
00:17:55,700 --> 00:17:56,710
Anything?
474
00:17:57,010 --> 00:17:58,020
Not yet.
475
00:17:58,470 --> 00:18:00,130
Happy and Toby have been talking to Walt.
476
00:18:00,130 --> 00:18:02,210
He sent Birdroni towards the lighthouse.
477
00:18:02,210 --> 00:18:04,270
He rigged it with speakers and cameras.
478
00:18:04,450 --> 00:18:06,770
If the plane heads towards us and sees our light,
479
00:18:06,770 --> 00:18:09,120
he can land the drone onto their window
480
00:18:09,120 --> 00:18:11,080
and establish communication.
481
00:18:11,620 --> 00:18:13,390
Ambitious plan.
482
00:18:13,390 --> 00:18:14,910
Guess we can only wait.
483
00:18:15,320 --> 00:18:16,280
Yeah.
484
00:18:17,940 --> 00:18:20,240
Hey, why don't I take over for a little while?
485
00:18:22,390 --> 00:18:23,490
Okay.
486
00:18:24,350 --> 00:18:26,430
You ever work binoculars before?
487
00:18:26,920 --> 00:18:28,690
How do you think I found you?
488
00:18:33,640 --> 00:18:35,060
You know, uh...
489
00:18:36,510 --> 00:18:37,990
while we're waiting, I, uh,
490
00:18:37,990 --> 00:18:40,650
there was something I wanted to talk to you about.
491
00:18:41,140 --> 00:18:42,090
Sure.
492
00:18:44,800 --> 00:18:45,840
I, um...
493
00:18:45,840 --> 00:18:47,580
Cabe! I think I see it.
494
00:18:49,280 --> 00:18:50,470
Hey, Walt.
495
00:18:50,470 --> 00:18:52,440
We've got a visual on the seaplane.
496
00:18:52,440 --> 00:18:54,560
Fantastic. Give me the specs.
497
00:18:54,560 --> 00:18:56,050
It's coming in from my one o'clock.
498
00:18:56,050 --> 00:18:58,230
- It's about 50 klicks away. - Okay, speed?
499
00:18:58,230 --> 00:19:00,280
- Can't get a read on that. - Hey, I'm starving.
500
00:19:00,280 --> 00:19:02,560
The altitude couldn't be more than 500 feet.
501
00:19:02,560 --> 00:19:04,780
Looks like he's heading straight for the lighthouse.
502
00:19:04,780 --> 00:19:06,620
These are burned.
503
00:19:06,620 --> 00:19:08,460
- You hear Cabe? - Yeah, I've got my comm in
504
00:19:08,460 --> 00:19:10,570
- and I've adjusted Birdroni. - Okay, give me the remote.
505
00:19:10,570 --> 00:19:12,150
Come on, you said I'd get another chance
506
00:19:12,150 --> 00:19:13,120
to impress Patty.
507
00:19:13,120 --> 00:19:15,210
Yeah, no, you did. You got us this far,
508
00:19:15,210 --> 00:19:16,440
but I need to land Birdroni on the plane
509
00:19:16,440 --> 00:19:17,540
and I can't leave that to someone
510
00:19:17,540 --> 00:19:18,730
who gets so nervous around a girl
511
00:19:18,730 --> 00:19:20,400
that he holds the remote upside down.
512
00:19:20,400 --> 00:19:21,200
Come on.
513
00:19:22,300 --> 00:19:23,260
Thank you.
514
00:19:23,850 --> 00:19:26,270
Okay, changing Birdroni's course.
515
00:19:26,280 --> 00:19:28,750
Arriving at the edge of Sly's search grid now.
516
00:19:28,950 --> 00:19:31,330
There it is. It's following the light to the lighthouse.
517
00:19:31,330 --> 00:19:33,310
Uh-huh. Sending Birdroni in to land.
518
00:19:34,100 --> 00:19:36,110
That's amazing piloting, Walter.
519
00:19:36,590 --> 00:19:39,190
Yeah, Walt. Great job.
520
00:19:40,550 --> 00:19:41,500
What the hell is that?
521
00:19:41,500 --> 00:19:42,830
I-in the moonlight.
522
00:19:43,070 --> 00:19:44,230
It's a bird?
523
00:19:44,230 --> 00:19:46,870
It's... it's a drone.
524
00:19:52,650 --> 00:19:55,830
Hello. My name is Walter O'Brien and I'm here to help you land.
525
00:19:57,220 --> 00:19:58,970
Uh... good,
526
00:19:58,970 --> 00:20:03,000
because I've lost most communication and navigation.
527
00:20:03,000 --> 00:20:05,170
I-I've got pilot controls, but that's it.
528
00:20:05,170 --> 00:20:07,210
Well, that's due to a coronal mass ejection,
529
00:20:07,210 --> 00:20:08,170
which sent protons...
530
00:20:08,170 --> 00:20:09,910
Walter, simplify.
531
00:20:09,910 --> 00:20:11,690
There's more than one of you?
532
00:20:11,760 --> 00:20:14,100
We are a team. A natural disaster hit.
533
00:20:14,100 --> 00:20:16,350
It damaged your plane. We're here to help.
534
00:20:16,950 --> 00:20:19,380
Um, tiny problem.
535
00:20:19,540 --> 00:20:22,670
I don't really have experience flying at night.
536
00:20:22,670 --> 00:20:25,530
Uh, I don't think I can land without my guidance system.
537
00:20:25,530 --> 00:20:27,630
I thought you flew all the time, Griffin.
538
00:20:27,630 --> 00:20:31,220
Well, with my dad who doesn't know I borrowed his plane.
539
00:20:31,280 --> 00:20:34,250
Look, I just wanted to take you to L.A. for the weekend.
540
00:20:34,250 --> 00:20:36,720
Hey, kid, weekend plans get messed up all the time.
541
00:20:36,720 --> 00:20:38,990
The main thing is we're trying to get you home in one piece.
542
00:20:38,990 --> 00:20:41,390
Now, I got a pilot here who can talk you through the landing.
543
00:20:41,390 --> 00:20:43,730
Okay, Griffin, we're gonna get you to land on the water
544
00:20:43,730 --> 00:20:46,020
right by the lighthouse that you're headed to.
545
00:20:46,230 --> 00:20:48,080
Um, one more thing.
546
00:20:48,080 --> 00:20:50,760
I've only landed solo a half dozen times
547
00:20:50,760 --> 00:20:52,650
and always during the day.
548
00:20:52,660 --> 00:20:54,830
Okay, it's simple, just like your training.
549
00:20:54,830 --> 00:20:57,160
Slow your descent, keep the draft stabilized
550
00:20:57,160 --> 00:20:59,830
and pretend the light on the water is your runway.
551
00:20:59,830 --> 00:21:02,190
U-Um, I'm kind of freaking out a bit.
552
00:21:02,460 --> 00:21:04,760
I don't blame the kid. I'd be terrified.
553
00:21:04,760 --> 00:21:06,040
We can hear you!
554
00:21:06,040 --> 00:21:07,270
Hey, Griffin.
555
00:21:07,270 --> 00:21:08,720
My name's Toby, I'm a doctor,
556
00:21:08,720 --> 00:21:09,970
and I'm gonna calm you down.
557
00:21:09,970 --> 00:21:11,970
I want you to breathe in for four seconds,
558
00:21:11,970 --> 00:21:14,930
then hold it for seven and exhale for five.
559
00:21:14,930 --> 00:21:17,170
You ready? Go.
560
00:21:21,660 --> 00:21:22,790
What are you doing?
561
00:21:22,800 --> 00:21:24,260
Relaxing.
562
00:21:30,670 --> 00:21:33,040
All right, Griffin, we just activated
563
00:21:33,040 --> 00:21:35,920
your hypothalamus to tell your pituitary gland
564
00:21:35,920 --> 00:21:38,250
to send out neurohormones that'll inhibit
565
00:21:38,250 --> 00:21:39,670
stress-producing hormones
566
00:21:39,670 --> 00:21:42,560
and trigger a relaxation response in your body.
567
00:21:42,560 --> 00:21:44,360
How you feeling now, buddy?
568
00:21:45,160 --> 00:21:46,860
- Better. ?- Great.
569
00:21:46,860 --> 00:21:49,100
Now you just listen to the beautiful voice
570
00:21:49,100 --> 00:21:50,780
of my beautiful bride
571
00:21:50,880 --> 00:21:52,710
and let your instincts take over.
572
00:21:52,710 --> 00:21:55,920
Okay, kid, pull on the throttle and adjust your draft.
573
00:21:55,920 --> 00:21:57,990
Walt, we're gonna need you to keep an eye on the plane's
574
00:21:57,990 --> 00:22:00,820
altitude and speed via Birdroni.
575
00:22:01,070 --> 00:22:03,130
Well, Griffin could be slower and lower,
576
00:22:03,130 --> 00:22:04,750
but his flow is perfect.
577
00:22:04,750 --> 00:22:07,390
Oh, what a surprise, Walter thinks Flo is perfect.
578
00:22:07,390 --> 00:22:09,300
That's just beneath you.
579
00:22:12,110 --> 00:22:14,870
Paige, I know bullies.
580
00:22:15,210 --> 00:22:18,900
And a bully is someone who picks on somebody
581
00:22:18,900 --> 00:22:22,570
for no other reason but their own insecurity.
582
00:22:22,920 --> 00:22:24,620
That's what you're doing to Florence.
583
00:22:24,930 --> 00:22:28,000
You, Paige... you're being a bully.
584
00:22:31,800 --> 00:22:33,700
Okay, I see the lighthouse.
585
00:22:33,990 --> 00:22:34,570
Okay, good.
586
00:22:34,570 --> 00:22:36,640
Focus on the light hitting the water.
587
00:22:36,640 --> 00:22:37,550
Got a visual.
588
00:22:37,560 --> 00:22:40,310
Okay, now reduce your power, tilt your nose up
589
00:22:40,320 --> 00:22:41,650
and begin your descent.
590
00:22:41,660 --> 00:22:43,460
You got this? We're gonna be okay?
591
00:22:43,490 --> 00:22:46,440
Yeah, visibility's great. I got this.
592
00:22:46,460 --> 00:22:48,920
There you go. Nice and easy.
593
00:22:50,750 --> 00:22:52,270
What the hell?! ?
594
00:22:52,270 --> 00:22:53,930
Uh, okay, you've hit something.
595
00:22:53,930 --> 00:22:55,220
- Pull up. - What happened?
596
00:22:55,220 --> 00:22:57,440
You need to gain altitude. You're gonna hit the bluff.
597
00:22:57,440 --> 00:22:59,100
Griffin, full throttle!
598
00:22:59,810 --> 00:23:01,650
Pull up, pull up!
599
00:23:04,610 --> 00:23:06,230
Their float must have hit some flotsam.
600
00:23:06,230 --> 00:23:07,440
Okay, binoculars.
601
00:23:07,440 --> 00:23:08,880
But is the plane okay?
602
00:23:08,880 --> 00:23:11,260
Can we take another run at landing her?
603
00:23:13,780 --> 00:23:17,240
Uh, don't worry about it. We'll get you down in a jiffy.
604
00:23:18,220 --> 00:23:19,250
Okay, their float is toast.
605
00:23:19,250 --> 00:23:21,250
Without it, there's no way to land the plane.
606
00:23:30,260 --> 00:23:32,210
Okay, Griffin, stay in a holding pattern,
607
00:23:32,210 --> 00:23:33,830
we'll be with you in a second.
608
00:23:33,830 --> 00:23:35,880
We have an inexperienced pilot
609
00:23:35,880 --> 00:23:37,830
in a seaplane with a missing float.
610
00:23:37,830 --> 00:23:39,700
And no navigational systems.
611
00:23:39,710 --> 00:23:41,370
And no pancakes.
612
00:23:41,450 --> 00:23:42,480
Seriously? Now?
613
00:23:42,480 --> 00:23:43,620
I'm growing.
614
00:23:45,780 --> 00:23:48,820
So a water landing is no longer an option.
615
00:23:49,160 --> 00:23:51,410
According to my calculations, they're gonna run out of fuel
616
00:23:51,410 --> 00:23:53,030
in less than 30 minutes.
617
00:23:53,030 --> 00:23:54,240
So, ideas?
618
00:23:54,240 --> 00:23:56,040
How 'bout not burning them this time?
619
00:23:56,040 --> 00:23:57,400
How 'bout you stop talking?
620
00:23:57,400 --> 00:23:59,480
Walter, don't talk to a kid like that.
621
00:23:59,480 --> 00:24:01,300
Why don't we do a plane-to-plane transfer?
622
00:24:01,300 --> 00:24:02,890
It's risky, but it's been done before.
623
00:24:02,890 --> 00:24:04,260
What, scramble a jet and pull it off
624
00:24:04,270 --> 00:24:06,040
with a couple of terrified kids in the pitch black?
625
00:24:06,050 --> 00:24:07,380
There's not enough time for that.
626
00:24:07,380 --> 00:24:09,790
Are all those people gonna die?
627
00:24:09,790 --> 00:24:11,900
Probably. Ow!
628
00:24:11,900 --> 00:24:13,070
Uh, maybe.
629
00:24:14,670 --> 00:24:16,240
You're supposed to use eggs.
630
00:24:16,240 --> 00:24:17,920
Well, you broke all the eggs.
631
00:24:20,470 --> 00:24:22,670
Hey, I'm still hungry.
632
00:24:22,670 --> 00:24:24,180
Guys, are you still there?
633
00:24:24,180 --> 00:24:25,360
Where else would we be?
634
00:24:25,360 --> 00:24:27,590
Well, can we take another shot at landing the plane?
635
00:24:27,590 --> 00:24:28,830
Uh, not exactly.
636
00:24:28,830 --> 00:24:31,340
You lost a float when you hit some debris,
637
00:24:31,340 --> 00:24:32,840
so a water landing now would
638
00:24:32,840 --> 00:24:34,520
flip the plane over, killing you both.
639
00:24:34,520 --> 00:24:36,210
- Oh, God! - But it's okay--
640
00:24:36,210 --> 00:24:37,540
you don't want to land, you want to crash.
641
00:24:37,550 --> 00:24:39,980
Wh-- I'm gonna disagree with you on that one.
642
00:24:39,980 --> 00:24:42,030
Okay, I think what Walt is suggesting
643
00:24:42,030 --> 00:24:43,630
is a controlled crash.
644
00:24:43,630 --> 00:24:45,850
It's very common in the aviation world.
645
00:24:45,850 --> 00:24:47,910
We will do everything to make sure that you land
646
00:24:47,910 --> 00:24:49,090
as comfortably as possible.
647
00:24:49,100 --> 00:24:51,020
How are you gonna make the ground comfy?
648
00:24:51,020 --> 00:24:52,910
It's just like the egg drop experiment.
649
00:24:52,910 --> 00:24:54,490
We increase the plane's drag...
650
00:24:54,490 --> 00:24:56,550
To create friction between it and the air.
651
00:24:56,550 --> 00:24:58,470
Converting its kinetic energy into heat...
652
00:24:58,470 --> 00:24:59,680
So it decelerates...
653
00:24:59,680 --> 00:25:01,380
And turns into gravity!
654
00:25:02,830 --> 00:25:03,530
No.
655
00:25:03,530 --> 00:25:05,240
What the hell does that even mean?
656
00:25:05,240 --> 00:25:07,090
Walter! Language!
657
00:25:07,090 --> 00:25:09,810
Okay, so we're the egg.
658
00:25:09,870 --> 00:25:11,300
How are you gonna catch us?
659
00:25:11,300 --> 00:25:13,590
Delicately. Now, first, Sly and Paige
660
00:25:13,590 --> 00:25:15,270
are gonna find a map showing the flattest
661
00:25:15,270 --> 00:25:17,170
stretch of nearby land for our runway.
662
00:25:17,170 --> 00:25:18,060
On it.
663
00:25:18,720 --> 00:25:20,990
And Sly will calculate the necessary speed
664
00:25:20,990 --> 00:25:22,120
and angles for the crash
665
00:25:22,120 --> 00:25:24,310
while the lighthouse team builds a crash zone
666
00:25:24,310 --> 00:25:26,890
to slow the plane over the maximum amount of time possible.
667
00:25:26,890 --> 00:25:28,800
Doc, you and Allie keep flyboy calm.
668
00:25:28,800 --> 00:25:30,390
Cabe, let's see what we've got to work with
669
00:25:30,390 --> 00:25:31,550
in the boathouse.
670
00:25:33,990 --> 00:25:35,450
Okay, according to Griffin,
671
00:25:35,450 --> 00:25:36,720
this is everything that's on the plane.
672
00:25:36,730 --> 00:25:39,190
It's not an exact match, but it's close enough.
673
00:25:39,200 --> 00:25:41,510
Picnic basket, candle, sleeping bag.
674
00:25:41,510 --> 00:25:44,010
Someone was planning a romantic night under the stars.
675
00:25:44,010 --> 00:25:45,540
These are the cockpit's dimensions.
676
00:25:45,540 --> 00:25:47,570
Okay, we need to use the items on the plane
677
00:25:47,570 --> 00:25:49,170
to cushion cockpit impact.
678
00:25:49,640 --> 00:25:51,010
Like stuffing a turkey.
679
00:25:51,010 --> 00:25:53,830
Not really. Well, yeah, kinda.
680
00:25:53,920 --> 00:25:55,360
Did you make those pancakes?
681
00:25:55,360 --> 00:25:56,940
Someone had to take care of us.
682
00:25:57,450 --> 00:25:59,710
Make yourself useful and blow up that raft.
683
00:26:00,270 --> 00:26:02,180
Okay, just make yourself useful.
684
00:26:02,190 --> 00:26:03,780
Hold that lantern higher.
685
00:26:03,780 --> 00:26:05,750
Sheesh, grumpy.
686
00:26:05,750 --> 00:26:07,260
Yeah, I'm sorry.
687
00:26:07,430 --> 00:26:09,380
Just not how I thought my, uh,
688
00:26:09,520 --> 00:26:11,590
lighthouse trip would work out.
689
00:26:11,680 --> 00:26:13,300
Preachin' to the choir.
690
00:26:13,650 --> 00:26:16,060
I know, but I am trying to make a baby,
691
00:26:16,060 --> 00:26:17,770
and it is not happening.
692
00:26:18,170 --> 00:26:19,400
It's getting to me.
693
00:26:19,400 --> 00:26:21,060
It'll be all right, kid.
694
00:26:21,110 --> 00:26:23,010
I don't want to talk about me anymore.
695
00:26:23,050 --> 00:26:24,250
How about you?
696
00:26:24,500 --> 00:26:26,250
Did you drop the, uh, L-bomb
697
00:26:26,260 --> 00:26:28,500
on your little alley cat yet?
698
00:26:30,130 --> 00:26:31,530
Let's keep looking.
699
00:26:32,020 --> 00:26:34,280
And to answer your question, no, I haven't told her.
700
00:26:34,280 --> 00:26:37,190
Saving the lives of two kids takes precedence.
701
00:26:37,630 --> 00:26:39,510
You could have told her months ago.
702
00:26:39,790 --> 00:26:42,290
You're scared she won't say it back.
703
00:26:42,290 --> 00:26:43,190
She will.
704
00:26:43,690 --> 00:26:46,680
So just man up and, uh, don't be a wuss.
705
00:26:47,570 --> 00:26:51,300
Yes. I think I just found our plane catcher.
706
00:26:52,840 --> 00:26:54,140
Should I get Cabe?
707
00:26:54,140 --> 00:26:56,830
Sometimes you're not the most... graceful.
708
00:26:56,860 --> 00:26:59,230
I'll have you know I was voted best tumbler
709
00:26:59,230 --> 00:27:00,750
at P.S. 90 in Brooklyn.
710
00:27:00,750 --> 00:27:04,100
Oh... oh! So, what's up there
711
00:27:04,100 --> 00:27:05,720
that's worth breaking your neck over?
712
00:27:05,720 --> 00:27:09,210
Emergency landings have a high probability of starting fires.
713
00:27:09,450 --> 00:27:11,170
I want to help prevent that.
714
00:27:11,420 --> 00:27:15,910
Okay, but I'm looking at a fire extinguisher right now.
715
00:27:15,910 --> 00:27:18,200
That's a Class-A extinguisher.
716
00:27:18,220 --> 00:27:19,860
Fires involving liquids and gases,
717
00:27:19,870 --> 00:27:21,240
that'll just spread the flames.
718
00:27:21,240 --> 00:27:23,470
But the lighthouse was built with a Halon
719
00:27:23,470 --> 00:27:25,410
fire suppression system.
720
00:27:25,980 --> 00:27:29,130
Okay, now we're ready to play fireman.
721
00:27:29,480 --> 00:27:30,950
Good, 'cause we found our runway.
722
00:27:30,950 --> 00:27:33,720
Just west of the lighthouse is a one-kilometer stretch
723
00:27:33,720 --> 00:27:35,140
with no slope that terminates
724
00:27:35,140 --> 00:27:37,060
between the lighthouse and the boathouse.
725
00:27:37,060 --> 00:27:39,470
Okay, that'll work. We can use the palm trees
726
00:27:39,470 --> 00:27:41,920
as pick points for the fishing nets.
727
00:27:42,590 --> 00:27:43,590
Fishing nets?
728
00:27:43,590 --> 00:27:46,660
Stretchy nylon nets. They have a lot of give.
729
00:27:46,660 --> 00:27:48,550
They better, because I'm done with the math.
730
00:27:48,560 --> 00:27:51,700
Griffin and Rachel are going to experience 40 Gs of force
731
00:27:51,700 --> 00:27:52,520
when they crash.
732
00:27:52,520 --> 00:27:55,230
Ten Gs is on the higher end of the survivable scale.
733
00:27:55,230 --> 00:27:58,920
Industrial nautical nylon can cut down the G forces
734
00:27:58,920 --> 00:28:01,910
by, say, 20, but we still need to lose
735
00:28:01,910 --> 00:28:03,140
another ten Gs,
736
00:28:03,140 --> 00:28:04,380
or else they'll die.
737
00:28:14,980 --> 00:28:17,320
Whiz Kidz, let's do this!
738
00:28:29,600 --> 00:28:30,060
We got it.
739
00:28:30,060 --> 00:28:32,800
The raft absorbed 10.02 Gs of force.
740
00:28:38,550 --> 00:28:41,850
Okay, sweatshirts, sleeping bags...
741
00:28:41,940 --> 00:28:43,390
And don't forget the picnic basket.
742
00:28:43,390 --> 00:28:44,300
Wicker's pliable.
743
00:28:44,300 --> 00:28:45,990
Every bit of force absorption counts.
744
00:28:45,990 --> 00:28:47,090
Now, inflate the raft.
745
00:28:47,090 --> 00:28:48,960
You'll only have a few seconds to move it into position
746
00:28:48,960 --> 00:28:49,790
before the crash.
747
00:28:49,800 --> 00:28:51,250
All right, got it.
748
00:28:51,760 --> 00:28:53,800
Okay, I-I see the stretch of grass.
749
00:28:54,180 --> 00:28:55,360
That lady said one kilometer.
750
00:28:55,360 --> 00:28:57,100
It looks a lot shorter than that.
751
00:28:57,290 --> 00:28:58,370
It is what we said it is,
752
00:28:58,380 --> 00:29:00,720
so just relax and line it up with the net,
753
00:29:00,720 --> 00:29:02,960
lower your speed, and land on your belly.
754
00:29:03,700 --> 00:29:06,240
Yeah, that's not happening. We need another plan.
755
00:29:06,250 --> 00:29:08,320
There's no other plan, and this will work.
756
00:29:08,770 --> 00:29:09,870
I'm out. I'm sorry,
757
00:29:09,870 --> 00:29:11,540
but I didn't sign up for this.
758
00:29:12,490 --> 00:29:14,970
I just wanted a nice weekend with Rachel.
759
00:29:15,240 --> 00:29:17,640
See the Hollywood sign, the Santa Monica Pier.
760
00:29:17,790 --> 00:29:19,720
And after everything was perfect...
761
00:29:21,960 --> 00:29:23,640
...I'd ask her to be my girlfriend.
762
00:29:24,000 --> 00:29:26,190
Ooh, like Ralph and Patty.
763
00:29:27,610 --> 00:29:30,720
Wait a minute, you took Rachel on a moonlight plane ride,
764
00:29:30,720 --> 00:29:32,400
and she's not even your girl?
765
00:29:32,530 --> 00:29:34,950
She's been my best friend since first grade.
766
00:29:35,850 --> 00:29:37,310
I was gonna ask her tonight, but...
767
00:29:38,610 --> 00:29:39,820
Everything's a mess.
768
00:29:40,320 --> 00:29:42,790
Look, Griffin, come on, man, you're too much in your head.
769
00:29:42,790 --> 00:29:44,350
You gotta put aside all thoughts of Rachel
770
00:29:44,350 --> 00:29:46,000
and focus on the task at hand.
771
00:29:46,000 --> 00:29:49,150
Wrong! You've been waiting on this since grade school?
772
00:29:49,150 --> 00:29:50,660
Get over it already.
773
00:29:51,150 --> 00:29:54,360
You're scared that she won't say it back, but she will.
774
00:29:54,620 --> 00:29:57,130
Now man up and quit being a wuss and tell her.
775
00:29:57,130 --> 00:29:58,860
At least, that's the advice that I got.
776
00:29:59,490 --> 00:30:00,680
Advice on what?
777
00:30:01,000 --> 00:30:04,720
On you. I'm in love with you, okay?
778
00:30:05,050 --> 00:30:05,860
I was gonna tell you proper
779
00:30:05,860 --> 00:30:07,720
when this is all over, but...
780
00:30:08,720 --> 00:30:10,500
I'm head over heels for you, kid.
781
00:30:12,400 --> 00:30:13,760
I love you, too.
782
00:30:19,070 --> 00:30:20,190
Okay, Griffin,
783
00:30:21,040 --> 00:30:22,740
my cards are on the table.
784
00:30:23,080 --> 00:30:24,180
It's your turn.
785
00:30:26,640 --> 00:30:29,320
Rachel, I need to say something.
786
00:30:32,710 --> 00:30:35,440
Hey... um...
787
00:30:36,570 --> 00:30:38,960
Rachel, you've been my best friend
788
00:30:38,960 --> 00:30:40,310
since we were six years old.
789
00:30:43,750 --> 00:30:45,730
I've been in love with you since we were seven.
790
00:30:46,600 --> 00:30:47,820
If we're gonna die,
791
00:30:47,930 --> 00:30:51,270
I don't want to die without you knowing, so, uh...
792
00:30:52,440 --> 00:30:53,600
now you know.
793
00:30:57,230 --> 00:30:59,410
I've known since we were six.
794
00:31:00,930 --> 00:31:02,100
I love you, too.
795
00:31:04,010 --> 00:31:05,230
Attaboy.
796
00:31:05,420 --> 00:31:07,750
Now you got something special to live for, don't you?
797
00:31:08,670 --> 00:31:09,900
Yes, sir, I do.
798
00:31:10,730 --> 00:31:12,220
Okay, making my approach.
799
00:31:13,240 --> 00:31:14,170
Is that him?
800
00:31:14,510 --> 00:31:16,100
Uh, yeah. He's going too fast.
801
00:31:16,100 --> 00:31:17,410
Griffin, lower the speed.
802
00:31:17,720 --> 00:31:20,180
I'm trying, but the flaps aren't responding.
803
00:31:20,180 --> 00:31:21,710
Wha-- checking them now.
804
00:31:27,120 --> 00:31:28,890
I know what Happy would say if she saw this.
805
00:31:28,890 --> 00:31:30,230
I'd say "Not good." What is it?
806
00:31:30,230 --> 00:31:31,120
Well, when the float broke,
807
00:31:31,120 --> 00:31:32,870
a shard must've have hit the flap and damaged it.
808
00:31:32,870 --> 00:31:34,160
We can't fix it.
809
00:31:34,270 --> 00:31:35,090
Then we're stuck up here.
810
00:31:35,090 --> 00:31:36,140
Not for long.
811
00:31:36,140 --> 00:31:38,010
I've been keeping a tab on you guys.
812
00:31:38,210 --> 00:31:39,970
You're gonna run out of fuel in ten minutes.
813
00:31:40,200 --> 00:31:41,770
Okay. We have about ten minutes
814
00:31:41,770 --> 00:31:43,410
to figure out how to land a busted plane
815
00:31:43,410 --> 00:31:44,690
before it runs out of fuel.
816
00:31:44,690 --> 00:31:45,550
We can't just sit here
817
00:31:45,560 --> 00:31:47,640
and watch them circle until they crash.
818
00:31:47,730 --> 00:31:48,800
Excuse me?
819
00:31:48,820 --> 00:31:49,740
No, not now.
820
00:31:49,960 --> 00:31:50,910
But I have a question. ?
821
00:31:50,910 --> 00:31:53,000
The brownies are in the cabinet, okay?
822
00:31:53,220 --> 00:31:54,380
Not my question.
823
00:31:54,610 --> 00:31:55,970
What I was gonna ask is,
824
00:31:56,050 --> 00:31:57,500
if you know the plane's gonna crash,
825
00:31:57,500 --> 00:31:59,060
why not leave the plane?
826
00:31:59,110 --> 00:32:00,860
Wayne, now's not a good time.
827
00:32:00,890 --> 00:32:04,710
No, hold on. Meatball might have a point. Uh, g-go on?
828
00:32:04,970 --> 00:32:07,010
You can catch them like an egg in an egg toss.
829
00:32:07,120 --> 00:32:07,870
What?
830
00:32:07,870 --> 00:32:08,890
Or not.
831
00:32:09,350 --> 00:32:10,390
I'm not sure.
832
00:32:10,510 --> 00:32:13,590
Meatball, you are brilliant.
833
00:32:14,180 --> 00:32:16,140
Hey, Walter, you're talking about human beings
834
00:32:16,150 --> 00:32:18,160
plummeting to Earth, not eggs.
835
00:32:18,270 --> 00:32:20,240
I did it from a space capsule.
836
00:32:20,240 --> 00:32:22,720
Yeah, but these guys don't have a body of water
837
00:32:22,720 --> 00:32:24,640
or a torpedo to break their fall.
838
00:32:24,870 --> 00:32:26,320
They just have a fall to break their neck.
839
00:32:26,330 --> 00:32:26,870
Wrong.
840
00:32:26,870 --> 00:32:29,630
If we flip the nets from facing the ocean to facing the sky,
841
00:32:29,630 --> 00:32:30,730
then it should have enough give
842
00:32:30,730 --> 00:32:32,410
to catch them without killing them.
843
00:32:32,550 --> 00:32:33,940
Wha-- no, that is insane.
844
00:32:33,950 --> 00:32:35,220
That's never gonna work.
845
00:32:35,250 --> 00:32:38,250
It did work. In 2016, a daredevil jumped
846
00:32:38,250 --> 00:32:40,390
from 25,000 feet, without a parachute,
847
00:32:40,390 --> 00:32:42,430
and landed in a net suspended off the ground.
848
00:32:42,430 --> 00:32:44,300
Right, well, that-that jump was planned well in advance.
849
00:32:44,300 --> 00:32:47,410
These kids can't jump a second too early or a second too late.
850
00:32:47,410 --> 00:32:48,290
Sly, you up for this?
851
00:32:48,290 --> 00:32:50,260
I don't know. There's too many variables.
852
00:32:50,260 --> 00:32:52,560
Wind speed, altitude, wind direction.
853
00:32:52,560 --> 00:32:53,900
I need real time data,
854
00:32:53,910 --> 00:32:56,110
and I can't get that information from any book.
855
00:32:56,450 --> 00:32:58,570
T-The lighthouse doubled as a weather station.
856
00:32:58,570 --> 00:32:59,670
The equipment's still functioning.
857
00:32:59,670 --> 00:33:00,880
Allie, little help?
858
00:33:01,270 --> 00:33:03,190
I'll get the other end of the net. You get this end.
859
00:33:03,900 --> 00:33:05,780
Uh, what about us?
860
00:33:05,780 --> 00:33:07,980
You need to prepare to put the plane into a stall.
861
00:33:07,980 --> 00:33:09,990
It's the only way to get your speed close to zero
862
00:33:09,990 --> 00:33:11,250
relative to the ground.
863
00:33:11,250 --> 00:33:12,180
Just pull on the stick
864
00:33:12,180 --> 00:33:14,190
until the nose is perpendicular to the ground,
865
00:33:14,190 --> 00:33:15,140
so that there's no lift,
866
00:33:15,140 --> 00:33:16,850
and the plane will fall back to Earth.
867
00:33:17,550 --> 00:33:19,820
Okay, uh, we got numbers.
868
00:33:19,840 --> 00:33:21,620
Wind speed's three miles per hour.
869
00:33:21,620 --> 00:33:23,310
The temperature is 62 degrees.
870
00:33:23,310 --> 00:33:24,220
Wind direction, Allie?
871
00:33:24,230 --> 00:33:25,960
Uh, north by northwest.
872
00:33:26,010 --> 00:33:27,410
Okay, almost there.
873
00:33:28,100 --> 00:33:29,320
Griffin, you need to stall the plane
874
00:33:29,320 --> 00:33:30,680
200 meters north of the net.
875
00:33:30,690 --> 00:33:33,090
All right, pointing the lantern at the net now.
876
00:33:34,900 --> 00:33:37,970
Net's up and we got over seven feet of stretch!
877
00:33:37,970 --> 00:33:39,670
Good, because we're running out of fuel.
878
00:33:40,330 --> 00:33:41,650
Making my approach now.
879
00:33:45,800 --> 00:33:46,800
Okay, Griffin?
880
00:33:46,800 --> 00:33:48,360
Two things to keep in mind.
881
00:33:48,360 --> 00:33:50,260
One, you'll have to tie off the stick,
882
00:33:50,260 --> 00:33:52,220
and you'll only have one second to jump,
883
00:33:52,220 --> 00:33:54,360
and you can't be fiddling with the controls.
884
00:33:54,980 --> 00:33:56,210
I can use my belt.
885
00:33:57,010 --> 00:33:59,100
And two, you guys have to jump at the same time.
886
00:33:59,100 --> 00:34:00,640
If you don't, whoever lands first will get
887
00:34:00,640 --> 00:34:02,750
all the net's stretch, and whoever lands second...
888
00:34:03,420 --> 00:34:04,920
They'll be Humpty Dumpty.
889
00:34:06,450 --> 00:34:08,260
We've been in sync for a long time now.
890
00:34:09,710 --> 00:34:10,820
We can do this.
891
00:34:15,870 --> 00:34:17,300
Let's get these lovebirds on the ground
892
00:34:17,300 --> 00:34:18,910
so they can smooch already, huh?
893
00:34:19,060 --> 00:34:20,120
We should get down there.
894
00:34:20,820 --> 00:34:23,040
Birdroni's numbers say Griffin should pull up...
895
00:34:24,030 --> 00:34:24,880
- Now! - ?Now!
896
00:34:24,910 --> 00:34:25,730
Now.
897
00:34:30,320 --> 00:34:31,300
Okay, stick's in place!
898
00:34:31,300 --> 00:34:32,370
Go, go!
899
00:34:40,470 --> 00:34:42,010
The plane stalled!
900
00:34:42,020 --> 00:34:43,860
Get ready to jump on my count.
901
00:34:48,820 --> 00:34:52,270
Three, two, one.
902
00:34:53,070 --> 00:34:53,910
Go!
903
00:35:20,070 --> 00:35:21,410
Man, this is tense.
904
00:35:21,410 --> 00:35:22,350
Quiet.
905
00:35:22,840 --> 00:35:25,510
I-I used to get nervous waiting for a pop fly to come at me,
906
00:35:25,510 --> 00:35:26,580
but this is ridiculous.
907
00:35:26,580 --> 00:35:27,470
Shh!
908
00:35:29,190 --> 00:35:30,120
Ralph, plane?
909
00:35:30,120 --> 00:35:32,100
Fell a few hundred feet and caught an updraft
910
00:35:32,100 --> 00:35:33,360
and glided out to sea.
911
00:35:33,550 --> 00:35:35,470
Guys on the ground should have a visual any moment now.
912
00:35:35,470 --> 00:35:37,470
Ugh, this is too tense, even for us.
913
00:35:39,150 --> 00:35:40,200
Hang in there, big guy.
914
00:35:40,690 --> 00:35:41,720
Thank you, Meatball.
915
00:35:42,740 --> 00:35:44,020
You know what? Thank you all.
916
00:35:45,240 --> 00:35:46,770
I have not been patient today,
917
00:35:47,110 --> 00:35:49,080
and you've all comported yourselves admirably,
918
00:35:49,080 --> 00:35:50,380
despite my failings.
919
00:35:50,540 --> 00:35:51,550
You've even helped.
920
00:35:52,510 --> 00:35:53,580
True Whiz Kidz.
921
00:35:54,380 --> 00:35:55,240
You okay?
922
00:35:55,870 --> 00:35:58,400
We convinced two healthy teens to jump out of a plane.
923
00:35:58,560 --> 00:35:59,740
Is that even legal?
924
00:36:01,870 --> 00:36:02,750
There!
925
00:36:04,570 --> 00:36:05,530
That's them?
926
00:36:06,050 --> 00:36:06,640
Are you sure?
927
00:36:06,650 --> 00:36:08,670
They're so... tiny.
928
00:36:08,950 --> 00:36:10,440
They're getting bigger fast.
929
00:36:11,210 --> 00:36:12,220
Hey, where are you going?
930
00:36:12,900 --> 00:36:15,210
Look, I trust Sly's math and all, but if he's off,
931
00:36:15,290 --> 00:36:16,630
this is not how I want to go out.
932
00:36:20,390 --> 00:36:21,740
Crap, that really is them.
933
00:36:33,260 --> 00:36:34,420
Are they okay?
934
00:36:40,390 --> 00:36:42,320
Yes! ?Oh!
935
00:36:42,320 --> 00:36:43,660
Congrats, Sly!
936
00:36:48,900 --> 00:36:49,740
Okay.
937
00:36:50,130 --> 00:36:51,460
I feel like that's over now.
938
00:36:51,460 --> 00:36:52,650
No, it's not.
939
00:37:01,570 --> 00:37:03,850
Man, what a first date, huh?
940
00:37:07,430 --> 00:37:08,960
That kid's got game.
941
00:37:09,470 --> 00:37:10,560
So do you.
942
00:37:16,660 --> 00:37:17,330
Not now.
943
00:37:17,330 --> 00:37:18,860
We got to take the net down.
944
00:37:22,060 --> 00:37:24,270
That's what happens once you're married.
946
00:37:29,890 --> 00:37:30,910
Hello, keen viewers.
947
00:37:30,910 --> 00:37:32,160
My name is Walter O'Brien,
948
00:37:32,160 --> 00:37:34,260
and you're watching Walt's Whiz Kidz.
949
00:37:34,390 --> 00:37:37,240
Now, today we'll be using the classic egg drop experiment
950
00:37:37,240 --> 00:37:40,180
to demonstrate what principles of physics?
951
00:37:40,700 --> 00:37:44,320
Creating drag to reduce the force upon landing.
952
00:37:44,630 --> 00:37:45,880
That's exactly right.
953
00:37:46,080 --> 00:37:47,360
Now, we will be right back with you
954
00:37:47,360 --> 00:37:48,600
to walk you through the steps.
955
00:37:48,600 --> 00:37:50,920
But remember, if you have a science problem,
956
00:37:51,230 --> 00:37:53,600
don't take just any old kid along with you to help.
957
00:37:54,090 --> 00:37:55,240
Take a whiz.
958
00:38:04,440 --> 00:38:05,350
Well said.
959
00:38:05,450 --> 00:38:06,410
Thank you, Toby.
960
00:38:06,740 --> 00:38:07,570
And...?
961
00:38:09,870 --> 00:38:10,860
Hello, everyone.
962
00:38:15,130 --> 00:38:16,860
I go should see how Patty's doing.
963
00:38:17,330 --> 00:38:18,570
Yeah, I should pack.
964
00:38:18,640 --> 00:38:20,220
Yeah, I don't make excuses.
965
00:38:28,760 --> 00:38:30,210
I have positive news.
966
00:38:30,850 --> 00:38:32,390
After the electricity came back on,
967
00:38:32,390 --> 00:38:35,320
I was able to teleconference my investors.
968
00:38:35,540 --> 00:38:38,780
I was direct, as you suggested.
969
00:38:39,980 --> 00:38:41,750
And they've agreed to fund me.
970
00:38:42,090 --> 00:38:44,190
Florence, that's wonderful.
971
00:38:44,190 --> 00:38:45,500
Well, I owe you thanks.
972
00:38:46,540 --> 00:38:48,580
And I-I owe you an apology.
973
00:38:49,550 --> 00:38:52,090
I was, I was a bit short with you, and I shouldn't have been.
974
00:38:52,090 --> 00:38:53,000
Yes.
975
00:38:53,630 --> 00:38:54,720
I noticed.
976
00:38:55,360 --> 00:38:57,900
I was worried that maybe I had offended you.
977
00:38:57,910 --> 00:38:59,120
No, you didn't.
978
00:38:59,150 --> 00:39:00,160
You did nothing wrong.
979
00:39:00,160 --> 00:39:01,520
I was upset about something else,
980
00:39:01,520 --> 00:39:05,400
something entirely not your fault, and I took it out on you.
981
00:39:06,900 --> 00:39:08,160
That is illogical.
982
00:39:09,470 --> 00:39:10,560
But I'm relieved.
983
00:39:11,140 --> 00:39:12,460
I don't have many friends,
984
00:39:13,250 --> 00:39:15,540
and I thought you had become one.
985
00:39:16,360 --> 00:39:17,350
I have.
986
00:39:19,100 --> 00:39:20,030
Splendid.
987
00:39:22,840 --> 00:39:23,950
Well, I'll see you tomorrow.
988
00:39:30,810 --> 00:39:32,020
Great. Thank you.
989
00:39:32,290 --> 00:39:33,890
Checked in with West Altadenia.
990
00:39:33,890 --> 00:39:34,740
Like L.A. County,
991
00:39:34,740 --> 00:39:36,330
they've got cell towers back up,
992
00:39:36,330 --> 00:39:37,970
and expect full power by morning.
993
00:39:37,970 --> 00:39:39,630
Excellent. And the Whiz Kidz?
994
00:39:39,630 --> 00:39:40,760
Melanie and Tracy are home,
995
00:39:40,760 --> 00:39:42,670
and Meatball's calling his dad from the trailer.
996
00:39:42,780 --> 00:39:43,890
Great job, guys.
997
00:39:43,890 --> 00:39:45,260
I was just wrangling the kids.
998
00:39:45,260 --> 00:39:46,570
Ralph really helped, though.
999
00:39:46,580 --> 00:39:48,060
Oh, no. Everyone contributed.
1000
00:39:48,060 --> 00:39:49,060
Even Meatball.
1001
00:39:49,630 --> 00:39:52,410
I think you make a good team.
1002
00:39:52,830 --> 00:39:56,170
Maybe Ralph could help you running my reelection campaign.
1003
00:39:56,380 --> 00:39:57,830
Y-You'll run again next year?
1004
00:39:57,830 --> 00:40:00,030
Our science club just helped save two lives.
1005
00:40:00,030 --> 00:40:01,250
We're making a difference.
1006
00:40:02,220 --> 00:40:04,910
You up for being my assistant campaign manager?
1007
00:40:04,930 --> 00:40:07,320
It'll be really long hours working together.
1008
00:40:07,460 --> 00:40:08,470
You have the time?
1009
00:40:09,160 --> 00:40:10,710
I-I'll make the time.
1010
00:40:11,090 --> 00:40:12,120
Excelsior.
1011
00:40:12,130 --> 00:40:14,870
Now, how about some celebration milkshakes, huh?
1012
00:40:18,550 --> 00:40:19,390
Yes.
1013
00:40:19,390 --> 00:40:21,260
Paige? I'm taking the kids to Kovelsky's.
1014
00:40:21,260 --> 00:40:22,130
Be back in an hour. ?
1015
00:40:22,130 --> 00:40:23,600
Uh, bring me a chocolate?
1016
00:40:27,680 --> 00:40:28,830
You hiding back here?
1017
00:40:28,830 --> 00:40:29,600
No.
1018
00:40:30,210 --> 00:40:31,330
Yes, you are.
1019
00:40:31,790 --> 00:40:34,240
You're hiding because the woman you dreamed about
1020
00:40:34,240 --> 00:40:36,280
and your crazy girlfriend were talking.
1021
00:40:36,280 --> 00:40:37,740
And if I were you, I'd hide, too.
1022
00:40:37,900 --> 00:40:38,690
You would?
1023
00:40:39,220 --> 00:40:40,080
Yep.
1024
00:40:41,330 --> 00:40:42,190
Okay.
1025
00:40:43,100 --> 00:40:46,020
Because I was unreasonable.
1026
00:40:46,780 --> 00:40:47,910
And insecure.
1027
00:40:48,380 --> 00:40:49,270
And wrong.
1028
00:40:49,860 --> 00:40:51,730
Walter, I saw two teens today trust each other
1029
00:40:51,730 --> 00:40:53,560
with their lives, jumping as one,
1030
00:40:53,570 --> 00:40:56,770
so I should easily be able to trust you with a stupid dream.
1031
00:40:57,110 --> 00:40:59,140
The dream wasn't totally stupid.
1032
00:40:59,480 --> 00:41:01,160
Okay...
1033
00:41:01,270 --> 00:41:03,580
When I was almost dying, my subconscious knew
1034
00:41:03,580 --> 00:41:04,780
t-the only way out
1035
00:41:04,780 --> 00:41:07,800
was to find you. I-I trusted you
1036
00:41:08,150 --> 00:41:11,000
to bring me back from the brink of death.
1037
00:41:12,560 --> 00:41:13,710
And I trust you.
1038
00:41:17,470 --> 00:41:21,870
You know, Sly and the kids won't be back for an hour.
1039
00:41:25,500 --> 00:41:28,120
My father says that the solar flare messed with the wiring
1040
00:41:28,120 --> 00:41:31,430
in his electric car, so I'm sleeping over.
1041
00:41:33,550 --> 00:41:34,530
Damn it.
72643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.